ES2694148T3 - Combinaciones de agentes de control biológico y fungicidas - Google Patents
Combinaciones de agentes de control biológico y fungicidas Download PDFInfo
- Publication number
- ES2694148T3 ES2694148T3 ES15160317.2T ES15160317T ES2694148T3 ES 2694148 T3 ES2694148 T3 ES 2694148T3 ES 15160317 T ES15160317 T ES 15160317T ES 2694148 T3 ES2694148 T3 ES 2694148T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- methyl
- amino
- furan
- plant
- control agent
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N63/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
- A01N63/20—Bacteria; Substances produced thereby or obtained therefrom
- A01N63/22—Bacillus
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N63/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing microorganisms, viruses, microbial fungi, animals or substances produced by, or obtained from, microorganisms, viruses, microbial fungi or animals, e.g. enzymes or fermentates
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01C—PLANTING; SOWING; FERTILISING
- A01C1/00—Apparatus, or methods of use thereof, for testing or treating seed, roots, or the like, prior to sowing or planting
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01G—HORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
- A01G13/00—Protection of plants
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/34—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- A01N43/36—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/34—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
- A01N43/40—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/72—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
- A01N43/88—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with three ring hetero atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/38—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N51/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds having the sequences of atoms O—N—S, X—O—S, N—N—S, O—N—N or O-halogen, regardless of the number of bonds each atom has and with no atom of these sequences forming part of a heterocyclic ring
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02A—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
- Y02A50/00—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
- Y02A50/30—Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Zoology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Virology (AREA)
- Soil Sciences (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
- Catching Or Destruction (AREA)
Abstract
Una composición que comprende espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y un fungicida, en la que el fungicida se selecciona de fluopiram, fluoxastrobina, fludioxonilo, iprodiona, mancozeb.
Description
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
DESCRIPCION
Combinaciones de agentes de control biologico y fungicidas
La presente invencion se relaciona en general con composiciones y metodos para reducir el dano global y las perdidas en salud, vigor y rendimiento de las plantas causados por nematodos y hongos parasitos de plantas. Mas especificamente, la presente invencion se relaciona con composiciones que comprenden al menos un agente de control biologico beneficioso para la agricultura y al menos un agente de control de insectos, asi como a metodos para utilizar estas composiciones para tratar plantas y material vegetal.
Los nematodos son gusanos microscopicos no segmentados que se sabe que residen en practicamente todos los tipos de entornos (terrestres, de agua dulce, marinos). De las mas de 80,000 especies conocidas, muchas son de manera agricola significativas, particularmente aquellas clasificadas como plagas. Una de estas especies es el nematodo del nudo de raiz que ataca a una amplia gama de plantas, arbustos y cultivos. Estos nematodos nacidos en el suelo atacan las raices recien formadas causando retraso en el crecimiento, hinchazon o formacion de agallas. Las raices pueden entonces abrirse exponiendo asi las raices a otros microorganismos tal como bacterias u hongos. Con practicas amigables con el medio ambiente, como el cultivo de labranza reducida o nula, y varias especies de nematodos que adquieren resistencia a las semillas transgenicas, las perdidas de cultivos relacionadas con los nematodos parecen estar en aumento.
Los nematicidas quimicos tales como fumigantes del suelo o no fumigantes han estado en uso durante muchos anos para combatir las infestaciones de nematodos. Dichos nematicidas pueden requerir la aplicacion repetida de productos quimicos sinteticos al suelo antes de plantar. Debido a su toxicidad, los nematicidas quimicos han sido examinados por la Environmental Protection Agency (EPA) y, en algunos casos, su uso ha sido limitado o restringido por la EPA. A medida que el uso de nematicidas quimicos tradicionales, tal como el bromuro de metilo y los organofosfatos, continuan siendo eliminados, ha surgido la necesidad de desarrollar opciones de tratamiento alternativas.
Un intento de abordar la necesidad es el uso de agentes de control biologico tales como bacterias, hongos, nematodos beneficiosos y virus. Hasta la fecha, sin embargo, tales esfuerzos han resultado en gran medida inefectivos desde un punto de vista comercial. Por lo tanto, existe especulacion en cuanto a la efectividad general de los tratamientos puramente biologicos en terminos de mejorar el vigor y el rendimiento de las plantas en regiones agricolas propicias para la infestacion de nematodos.
Un intento de mejorar la eficacia de los agentes de control biologico se divulga en el documento WO 2007/149817. Las composiciones y los metodos divulgados en el documento WO 2007/149817, sin embargo, se basan en combinaciones de al menos un agente de control biologico y al menos un nematicida, tal como avermectina, en un intento por mejorar la proteccion de las plantas contra plagas y patogenos. Debido a que el modo de accion de un nematicida biologico puede ser diferente al de un nematicida quimico, una combinacion tal como esta puede mejorar la eficacia general del tratamiento, pero aun asi no aborda la toxicidad algo mayor del componente nematicida quimico. Por lo tanto, sigue existiendo la necesidad de composiciones y metodos efectivos que no solo utilicen componentes biologicos amigables con el medio ambiente, sino que los utilicen de tal manera que puedan proporcionar un vigor y rendimiento de la planta mejorados sin el uso de un nematicida quimico tradicional algo mas toxico, como la avermectina.
Junto con las crecientes perdidas de cultivos causadas por nematodos parasitos, tambien hay muchas perdidas de este tipo que pueden atribuirse alternativamente a enfermedades fungicas patogenas. Ademas de las modificaciones de los productos quimicos existentes y el desarrollo de nuevos compuestos eficaces o una combinacion de productos quimicos, se esta investigando el desarrollo y el uso de fungicidas biologicos.
Asi como las bacterias nematicidas no siempre son completamente efectivas como productos independientes, las bacterias fungicidas tienden a funcionar mejor como un complemento en lugar de un reemplazo de los productos quimicos tradicionales. La patente de los Estados Unidos 5,215,747 (contraparte estadounidense del documento WO 93/15611) describe composiciones compuestas de Bacillus subtilis (un fungicida biologico) y fungicidas quimicos para aumentar la proteccion general contra las especies de hongos fitopatogenos.
El documento JP 2006 347885 divulga composiciones que comprenden cepas de B. subtilis (D747) y fungicidas quimicos que proporcionan un efecto fungicida sinergico. El documento WO 2007/149817 divulga la combinacion de agentes de control biologico que forman esporas en combinacion con insecticidas. El documento US 6,406,690 ensena que las esporas de Bacillus firmus CNCM 1 -1582 poseen actividad nematocida (documentos completos).
Se describen composiciones que, en la presencia de nematodos parasitos de plantas y/o en condiciones de presion de la enfermedad facilitada por especies de hongos patogenos, mejoran el vigor y el rendimiento de la planta general mediante la combinacion de cantidades agricolamente efectivas de al menos un agente de control biologico y al
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
menos un agente de control de insectos. El agente de control biologico puede ser al menos una bacteria que forma esporas con un beneficio agrfcola comprobado e, idealmente, la capacidad de colonizar el sistema de rafces de una planta. El agente de control de insectos puede ser al menos un insecticida qufmico que, ya sea que tenga o no una actividad nematicida o fungicida directa demostrada, posee la capacidad comprobada de aumentar la masa del sistema de rafces de la planta a la que se aplica. Las composiciones de la presente invencion tienen la ventaja de que se formulan ya sea en una composicion unica estable con una vida util agrfcolamente aceptable o se combinan en el momento de su uso (por ejemplo, mezcla en tanque).
Las composiciones de acuerdo con la invencion se caracterizan por las reivindicaciones.
Las composiciones descritas aquf muestran grados sorprendentemente altos de actividad insecticida, nematicida, acaricida o fungicida en el tratamiento de plantas, partes de plantas o material de propagacion de plantas, debido a un efecto sinergico entre el agente de control biologico y los agentes de control de insectos o fungicidas, isoflavonas o inoculantes del suelo descritos aquf.
Tambien se proporcionan metodos para tratar una semilla y/o planta. El metodo comprende los pasos de (a) proporcionar una composicion que comprende una cantidad efectiva de al menos un agente de control biologico y al menos un agente de control de insectos y (b) aplicar la composicion a la planta. Las presentes composiciones pueden aplicarse de cualquier manera deseada, tal como en forma de un recubrimiento de semilla, empapado de tierra, y/o directamente en el surco y/o en forma de rociado foliar y se aplican antes de la emergencia, posterior a la emergencia o ambos. En otras palabras, la composicion puede aplicarse a la semilla, a la planta o al fruto de la planta o al suelo en el que la planta esta creciendo o en la que se desea que crezca.
Los aspectos anteriores y otros se explican en detalle en la descripcion detallada y en los ejemplos que se exponen a continuacion.
Se ha encontrado que las composiciones descritas aquf proporcionan un mayor grado de vigor y rendimiento de la planta en entornos infestados de nematodos y hongos que se esperarfa de la aplicacion ya sea del agente de control biologico o del agente de control de insectos en solitario. Se ha demostrado que al menos algunos de los agentes de control de insectos descritos aquf proporcionan un aumento de la masa de rafz incluso en la ausencia de presion del insecto, cuyo aumento de la masa de la rafz conduce a un mejor establecimiento de las bacterias beneficiosas dentro de la rizosfera que, a su vez, reduce las perdidas generales en el vigor del cultivo y los rendimientos causados por ya sea nematodos u hongos parasitos de plantas. Junto con la combinacion ffsica de estos componentes mientras se tratan plantas y material vegetal, en una realizacion preferida, las composiciones descritas aquf se han formulado para proporcionar un entorno estable para agentes de control biologico vivos tales como bacterias que forman esporas, colonizadoras de rafces. Se pueden agregar diversos aditivos a cada composicion de la invencion dependiendo de las propiedades deseadas para una formulacion final que tenga la estabilidad ffsica y qufmica necesaria para producir un producto comercialmente viable.
Las composiciones descritas aquf incluyen preferiblemente al menos un agente de control biologico. Un agente de control biologico se refiere a al menos una bacteria que forma esporas con beneficio agrfcola demostrado. Preferiblemente, la al menos una bacteria que forma esporas es una bacteria colonizadora de rafz (por ejemplo, rhizobacterium). El beneficio agrfcola se refiere a la capacidad de la bacteria para brindar proteccion a las plantas contra los efectos nocivos de los hongos patogenos de plantas y/o animales nacidos en el suelo, como los que pertenecen al phylum Nematoda o Aschelminthes. La proteccion contra los nematodos y hongos parasitos de las plantas puede ocurrir a traves de actividades quitinolfticas, proteolfticas, colagenolfticas u otras perjudiciales para estos animales transmitidos por el suelo y/o poblaciones microbianas perjudiciales. La proteccion adicional puede ser directa, tal como la produccion de productos qufmicos altamente toxicos para las plagas de las plantas o indirecta, tal como la induccion de una respuesta de la planta sistemica que permite a una planta defenderse ella misma del dano causado por los patogenos de la planta. Las bacterias adecuadas que exhiben estas propiedades nematicidas y fungicidas pueden incluir miembros del Grupo B.
Grupo B: Bacillus agri, Bacillus aizawai, Bacillus albolactis,Bacillus amyloliquefaciens, Bacillus firmus, Bacillus coagulans, Bacillus endoparasiticus, Bacillus endorhythmos, Bacillus firmus, Bacillus kurstaki, Bacillus lacticola, Bacillus lactimorbus, Bacillus lactis, Bacillus laterosporus, Bacillus lentimorbus, Bacillus licheniformis, Bacillus megaterium, Bacillus medusa, Bacillus metiens, Bacillus natto, Bacillus nigrificans, Bacillus popillae, Bacillus pumilus, Bacillus siamensis, Bacillus sphaericus, Bacillus spp., Bacillus subtilis, Bacillus thuringiensis, Bacillus uniflagellatus,
mas los que figuran en la categorfa de genero de Bacillus en el "Bergey’s Manual of Systematic Bacteriology, First Ed. (1986)" solos o en combinacion.
Alternativamente, el Grupo B comprende ademas Bacillus cereus.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
En una realizacion particularmente preferida, el agente de control biologico nematicida es al menos una espora de B. firmus CNCM 1 -1582 y/o espora de cepa de B. cereus CNCM 1 -1562 como se describe en la Patente de los Estados Unidos No 6,406,690. En otras realizaciones preferidas, las bacterias beneficiosas agricolamente son al menos un B. amilolyquefaciens IN937a, al menos una designacion de cepa de Bacillus subtilis GB03, o al menos una designacion de cepa de B. pumilus GB34. Se describen aqui las combinaciones de las cuatro especies de bacterias mencionadas anteriormente, asi como otras bacterias que forman esporas colonizadoras de raices, conocidas por exhibir propiedades beneficiosas agricolamente.
Las realizaciones particularmente preferidas descritas aqui tambien son aquellas composiciones que comprenden mutantes de la espora de B. firmus CNCM 1-1582 y/o de la espora de cepa de B. cereus CNCM 1-1562. Muy particularmente aquellos mutantes, que tienen una actividad promotora del crecimiento nematicida, insecticida o vegetal. Los mas particularmente preferidos son aquellos mutantes que tienen una actividad nematicida.
La cantidad de al menos un agente de control biologico empleado en las composiciones puede variar dependiendo de la formulacion final asi como del tamano o tipo de la planta o semilla utilizada. Preferiblemente, el al menos un agente de control biologico en las composiciones esta presente en aproximadamente 2% p/p hasta aproximadamente 80% p/p de toda la formulacion. Mas preferiblemente, el al menos un agente de control biologico empleado en las composiciones es aproximadamente 5% p/p a aproximadamente 65% p/p y lo mas preferiblemente de aproximadamente 10% p/p a aproximadamente 60% p/p en peso de toda la formulacion.
Las composiciones descritas aqui comprenden ademas al menos un agente de control de insectos. En una realizacion preferida, el agente de control de insectos puede ser cualquier compuesto quimico insecticida o composicion que tenga actividad insecticida, pero no tiene actividad nematicida o fungicida directa ni actividad perjudicial contra el agente de control biologico utilizado, y preferiblemente tambien tiene la capacidad adicional de aumentar la masa de la raiz tras la aplicacion. En una realizacion alternativa, las composiciones pueden comprender al menos un compuesto quimico adicional que exhibe propiedades nematicidas o fungicidas. Dichas composiciones pueden ser utiles en areas geograficas que tienen poblaciones extremadamente altas de infestacion de nematodos o para proporcionar actividad fungicida adicional contra la presion de la enfermedad fungica pesada. La planta o el material vegetal se pueden tratar por separado o simultaneamente con el agente adicional de control nematicida o fungicida.
Los agentes adecuados de control de insectos son compuestos de los siguientes grupos (I1) a (I22):
Los ingredientes activos especificados en esta descripcion por su "nombre comun" son conocidos, por ejemplo, de "The Pesticide Manual", 13ra Ed., British Crop Protection Council 2003, y de la pagina web http ://
www.alanwood. net/pesticides.
www.alanwood. net/pesticides.
(11) Inhibidores de la acetilcolinesterasa (AChE), por ejemplo
carbamatos, por ejemplo alanycarb, aldicarb, aldoxicarb, alixicarb, aminocarb, bendiocarb, benfuracarb, bufencarb, butacarb, butocarboxim, butoxicarboxim, carbarilo, carbofurano, carbosulfan, cloethocarb, dimetilan, ethiofencarb, fenobucarb, fenothiocarb, formetanato, furathiocarb, isoprocarb, metam-sodio, methiocarb, metomilo, metolcarb, oxamilo, pirimicarb, promecarb, propoxur, thiodicarb, thiofanox, trimetacarb, XMC, y xililcarb; u
organofosfatos, por ejemplo acefato, azamethiphos, azinphos (-metilo, -etilo), bromophos-etilo, bromfenvinfos (- metilo), butathiofos, cadusafos, carbophenothion, cloretoxifos, clorphenvinphos, clormephos, clorpyrifos (-metilo/- etilo), coumaphos, cianofenphos, cianophos, clorfenvinphos, demeton-S-metilo, demeton-S-metilsulfona, dialifos, diazinon, diclofenthion, diclorvos/DDVP, dicrotophos, dimetoato, dimetilvinphos, dioxabenzofos, disulfoton, EPN, ethion, etoprophos, etrimfos, famphur, fenamiphos, fenitrothion, fensulfothion, fenthion, flupyrazofos, fonofos, formothion, fosmetilan, fosthiazate, heptenophos, iodofenphos, iprobenfos, isazofos, isofenphos, isopropil, O- salicilato, isoxathion, malathion, mecarbam, metacrifos, metamidophos, metidathion, mevinphos, monocrotophos, naled, ometoato, oxidemeton-metilo, parathion (-metilo/-etilo), fentoato, forato, fosalona, fosmet, fosfamidona, fosfocarb, foxim, pirimiphos (-metilo/-etilo), profenophos, propaphos, propetamphos, protiophos, protoato, piraclofos, piridafenthion, piridation, quinalphos, sebuphos, sulfotep, sulprofos, tebupirimfos, temefos, terbufos, tetraclorvinfos, tiometon, triazofos, triclorfon, vamidothion, e imiciafos.
(12) antagonistas de los canales de cloruro regulados por GABA-cerrada, por ejemplo
organoclorados, por ejemplo alcanfor, clordano, endosulfan, gamma-HCH, HCH, heptacloro, lindano y metoxicloro, o fiproles (fenilpirazoles), por ejemplo acetoprol, etiprol, fipronilo, pirafluprol, piriprol, y vaniliprol.
5
10
15
20
25
30
35
(13) Moduladores de canales de sodio/bloqueadores de canales de sodio dependientes de voltaje, por ejemplo
piretroides, por ejemplo acrinatrina, aletrina (d-cis-trans, d-trans), beta-ciflutrina, bifentrina, bioaletrina, bioaletrina, isomero esciclopentilo, bioetanometrina, biopermetrina, bioresmetrina, clovaportrina, cis-cipermetrina, cis-resmetrina, cis-permetrina, clocitrina, cicloprotrina, ciflutrina, cihalotrina, cipermetrina (alpa-, beta-, theta-, zeta-), cifenotrina, deltametrina, empentrina (isomero 1R), esfenvalerato, etofenprox, fenflutrina, fenpropatrina, fenpiritrina, fenvalerato, flubrocitrinato, flucitrinato, flufenprox, flumetrina, fluvalinato, fubfenprox, gamma-cihalotrina, imiprotrina, kadetrina, lambda-cihalotrina, metoflutrina, permetrina (cis-, trans-), fenotrina (isomero trans 1R), praletrina, proflutrina, protrifenbuto, piresmetrina, resmetrina, RU 15525, silafluofen, tau-fluvalinato, teflutrina, teraletrina, tetrametrina (isomero 1R), tralometrina, transflutrina, ZXI 8901, piretrina (piretrum), eflusilanat; DDT; o metoxiclor.
(14) Agonistas/antagonistas del receptor acetilcolin nicotinergico, por ejemplo
cloronicotinilos, por ejemplo acetamiprid, clotianidina, dinotefurano, imidacloprid, imidaclotiz, nitenpiram, nitiazina, tiacloprid, tiametoxam, AKD-1022, nicotina, bensultap, cartap, tiosultap-sodio y tiocilato.
(15) Moduladores del receptor de acetilcolina alosterica (agonistas), por ejemplo espinosinas, por ejemplo espinosad y espinetoram.
(16) Activadores de canales de cloruro, por ejemplo.
mectinas/macrolidos, por ejemplo abamectina, emamectina, benzoato de emamectina, ivermectina, lepimectina y milbemectina; o
(17) Analogos de hormonas juveniles, por ejemplo hidropreno, cinopreno, metopreno, epofenonano, tripreno, fenoxicarb, piriproxifeno y diofenolan.
(18) Ingredientes activos con mecanismos de accion desconocidos o no especificos, por ejemplo. agentes gasificantes, por ejemplo bromuro de metilo, cloropicrina y fluoruro de sulfurilo; antifeedantes selectivos, por ejemplo criolita, pimetrozina, pirifluquinazona y flonicamida; o inhibidores del crecimiento de acaros, por ejemplo clofentezina, hexitiazox, etoxazol.
(19) Inhibidores de la fosforilacion oxidativa, disruptores de ATP, por ejemplo, diafentiuron; compuestos de organoestano, por ejemplo azociclotina, cihexatina y oxido de fenbutatina; o propargita, tetradifon.
(110) Desacopladores de fosforilacion oxidativa que actuan interrumpiendo el gradiente de protones H, por ejemplo, clorfenapir, binapacrilo, dinobuton, dinocap y DNOC.
(111) Interruptores microbianos de la membrana intestinal del insecto, por ejemplo, cepas de Bacillus thuringiensis.
(112) Inhibidores de la biosintesis de quitina, por ejemplo, benzoilureas, por ejemplo bistrifluron, clorfluazuron, diflubenzuron, fluazuron, flucicloxuron, flufenoxuron, hexaflumuron, lufenuron, novaluron, novi-flumuron, penfluron, teflubenzuron o triflumuron.
(113) Buprofezina.
(114) Interruptores de muda, por ejemplo, ciromazina.
(115) Agonistas/disruptores de ecdisona, por ejemplo.
diacilhidracinas, por ejemplo cromafenozida, halofenozida, metoxifenozida, tebufenozida y fufenozida (JS118); o azadiractina.
(116) Agonistas octopaminergicos, por ejemplo, amitraz.
(117) Inhibidores del transporte de electrones del sitio III/inhibidores del transporte de electrones del sitio II, por ejemplo, hidrametilnon; acequinocilo; fluacripirim; o ciflumetofen y cienopirafen.
(118) Inhibidores del transporte de electrones, por ejemplo
5 Inhibidores del transporte de electrones del sitio I, del grupo de los acaricidas METI, por ejemplo fenazaquina, fenpiroximato, pirimidifeno, piridaben, tebufenpirad, tolfenpirad y rotenona; o bloqueadores de canales de sodio dependientes de voltaje, por ejemplo. indoxacarb y metaflumizona.
(119) Inhibidores de la biosintesis de acidos grasos, por ejemplo, derivados del acido tetronico, por ejemplo espirodiclofeno y espiromasifen; o derivados de acido tetramico, por ejemplo espirotretramat.
10 (120) Inhibidores neuronales con mecanismo de accion desconocido, por ejemplo bifenazato
(121) Efectores de receptores de rianodina, por ejemplo diamidas, por ejemplo flubendiamida, (R), (S)-3-cloro-N1-
{2-metil-4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1 -(trifluorometil)etil]fenil}-N2-(1 -metil-2-metilsulfoniletil)ftalamida, clorantraniliprol
(Rinaxipir) o Ciantraniliprol (Ciazipir).
(122) Otros ingredientes activos con un mecanismo de accion desconocido, por ejemplo, amidoflumet, benclotiaz, 15 benzoximato, bromopropilato, buprofezina, quinometionato, clordimeform, clorobencilato, clotiazoben, ciclopreno,
dicofol, diciclanilo, fenoxacrim, fentrifanilo, flubenzimina, flufenerim, flutenzina, gossyplure, japonilure, metoxadiazona, petroleo, potasio oleato, piridalilo, sulfluramida, tetrasul, triarateno o verbutina; o uno de los siguientes compuestos activos conocidos:
4-{[(6-brompirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{ [(620 fluorpirid-3-il)metil](2,2-difluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(2-clor-1,3- tiazol-5-il)metil]( 2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clorpirid-3- il)metil](2-fluoretil) amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/ 115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2,2- difluoretil)amino} furan-2(5H)-on conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3-
il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115643), 4-{[(5,6-diclorpirid-3-il)metil](2- 25 fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115646), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3-
il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115643), 4-{[(6-clorpirid-3-
il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A-0 539 588), 4-{[(6-clorpirid-3-
il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A-0 539 588), [(6-clorpiridin-3-il)metil](metil)oxido- A4-sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/149134), [1-(6-clorpiridin-3-il)etil](metil)oxido-A4- 30 sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/149134) y sus diastereoisomeros (A) y (B)
(tambien conocido del documento WO 2007/149134), [(6-trifluormetilpiridin-3-il)metil](metil)oxido-A4-
sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/095229), o [1-(6-trifluormetilpiridin-3-il)etil](metil)oxido-A4- sulfanilidencyananiid (conocido del documento WO 2007/149134) y sus diastereoisomeros (C) y (D), es decir 35 Sulfoxaflor
(tambien conocido del documento WO 2007/149134).
En una realizacion preferida, el agente de control de insectos se selecciona del grupo:
Clotianidia, imidacloprid, tiacloprid, tiametoxam, acetamiprid, metiocarb, tiodicarb, beta-ciflutrina, ciflutrina, 5 deltametrina, teflutrina, indoxacarb, espinosad, espinetoram, fipronilo, etiprol, emamectin-benzoato, avermectina, espirodiclofeno, espiromesifeno, espirotetramatp, flubendiamida, (R),(S)-3-cloro-N1- {2-metil-4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1- (trifluorometil) etil]fenil}-N2-(1-metil-2-metilsulfoniletil)ftalamida, clorantraniliprol (Rinaxipir), o Ciantraniliprol (Ciazipir), sulfoxaflor,
En otra realizacion preferida, el agente de control de insectos es transflutrina.
10 En otra realizacion preferida, el agente de control de insectos es seleccionado del grupo: 4-{[(6-brompirid-3- il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-fluorpirid-3-il)metil](2,2- difluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(2-clor-1,3-tiazol-5-il)metil](2- fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2- fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/ 115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2,2- 15 difluoretil)amino}furan-2(5H)-on conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3- il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115643), 4-{[(5,6-diclorpirid-3-il)metil](2- fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115646), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3- il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115643), 4-{[(6-clorpirid-3-
il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A-0 539 588), 4-{[(6-clorpirid-3-
20 il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A-0 539 588). Agentes de control de insectos particularmente preferidos son clotianidina, imidacloprid, tiacloprid, tiametoxam y acetamiprid.
Un agente de control de insectos muy particularmente preferido es imidacloprid.
Otro agente de control de insectos muy particularmente preferido es tiacloprid.
Otro agente de control de insectos muy particularmente preferido es tiametoxam.
25 Otro agente de control de insectos muy particularmente preferido es acetamiprid.
El agente de control de insectos mas particularmente preferido es clotianidina.
La capacidad de los compuestos neonicotinoides para aumentar el crecimiento de las plantas, que incluye el desarrollo del sistema de raices, independientemente de su actividad pesticida, se describe adicionalmente en la Patente de los Estados Unidos 6,753,296.
30 En una realizacion alternativa, las composiciones de la invencion incluyen opcionalmente un compuesto quimico adicional con actividad nematicida directa para ser utilizada en combinacion con un agente de control biologico y al menos uno de los agentes de control de insectos no nematicidas enumerados anteriormente. Los agentes de control de insectos nematicidas adecuados incluyen nematicidas antibioticos tales como abamectina; nematicidas de carbamato tales como benomilo, carbofuran, carbosulfan, y cloetocarb; nematicidas de carbamato de oxima tales 35 como alanicarb, aldicarb, aldoxicarb, oxamilo; nematicidas organofosforados tales como diamidafos, fenamifos, fostietan, fosfamidon, cadusafos, clorpirifos, diclofenthion, dimetoato, etoprophos, fensulfothion, fostiazato, heterofos, isamidophos, isazofos, metomilo, forato, fosfocarb, terbufos, thiodicarb, tionazin, triazophos, imiciafos, y mecarfon. Otros agentes de control de insectos nematicidas adecuados incluyen acetoprol, benclotiaz, cloropicrina, dazomet, DBCP, DCIP, 1,2-dicloropropano, 1,3-dicloropropeno, furfural, iodometano, metam, metil bromuro, metil 40 isotiocianato, y xilenoles.
La cantidad de al menos un agente de control de insectos empleado en las composiciones puede variar dependiendo de la formulacion final, asi como del tamano de la planta y la semilla que se va a tratar. Preferiblemente, el al menos un agente de control de insectos o fungicida es de aproximadamente 1% p/p a aproximadamente 80% p/p con base en la formulacion completa. Mas preferiblemente, el agente de control de 5 insectos o el fungicida esta presente en una cantidad de aproximadamente 5% p/p a aproximadamente 60% p/p, y lo mas preferiblemente aproximadamente 10% p/p a aproximadamente 50% p/p.
Tipicamente, la proporcion del agente de control biologico a un agente de control de insectos o un fungicida esta en el intervalo de 100: 1 y 1: 100. Preferiblemente, la proporcion esta en el intervalo de 50:1 y 1:50. Estos intervalo de proporcion se basan en el supuesto de que la preparacion de esporas del agente de control biologico contiene 10 1011/g. Si las preparaciones de esporas varian en densidad, las proporciones deben adaptarse en consecuencia
para que coincidan con los intervalos de proporciones enumerados anteriormente. Una proporcion de 100:1 indica 100 partes en peso de las preparaciones de esporas del agente de control biologico a 1 parte en peso del agente de control de insectos o fungicida.
Ademas, las composiciones se describen aqui, que contienen uno o mas fungicidas. Estos fungicidas se pueden 15 seleccionar de las listas (F1) a (F14):
(F1) Inhibidores de la sintesis de acidos nucleicos, por ejemplo benalaxilo, benalaxil-M, bupirimato, clozilacon, dimetirimol, etirimol, furalaxilo, himexazol, metalaxilo, metalaxil-M, ofurace, oxadixilo y acido oxolinico.
(F2) Inhibidores de la mitosis y division celular, por ejemplo benomilo, carbendazim, clorfenazol, dietofencarb, etaboxam, fuberidazol, pencicuron, tiabendazol, tiofanato, tiofanato-metilo y zoxamida.
20 (F3) Inhibidores de la respiracion, por ejemplo, diflumetorim como inhibidor de la respiracion CI; bixafen, boscalid,
carboxina, fenfuram, flutolanilo, fluopiram, furametpir, furmeciclox, isopirazam (componente 9R), isopirazam (componente 9S), mepronilo, oxicarboxina, pentiopirad, tifluzamida como inhibidor de la respiracion CII; amisulbrom, azoxistrobina, ciazofamida, dimoxistrobina, enestroburina, famoxadona, fenamidona, fluoxastrobin, cresoxima-metilo, metominostrobina, orisastrobina, picoxistrobina, piraclostrobina, piribencarb, trifloxistrobina como inhibidor de la 25 respiracion CIII.
(F4) Compuestos capaces de actuar como un desacoplador, como por ejemplo binapacrilo, dinocap, fluazinam y meptildinocap.
(F5) Inhibidores de la produccion de ATP, por ejemplo acetato de fentina, cloruro de fentina, hidroxido de fentina y siltiofam.
30 (F6) Inhibidores de la biosintesis de aminoacidos y/o proteinas, por ejemplo andoprim, blasticidin-S, ciprodinilo,
kasugamicina, hidrato de hidrocloruro de kasugamicina, mepanipirim y pirimetanilo.
(F7) Inhibidores de la transduccion de la senal, por ejemplo, fenpiclonilo, fludioxonilo y quinoxifen.
(F8) Inhibidores de la sintesis de lipidos y membranas, por ejemplo, bifenilo, clozolinato, edifenphos, etridiazol, yodocarb, iprobenfos, iprodiona, isoprotiolano, procimidona, propamocarb, hidrocloruro de propamocarb, pirofosfato, 35 tolclofos-metilo y vinclozolina.
(F9) Inhibidores de la biosintesis de ergosterol, por ejemplo aldimorf, azaconazol bitertanol, bromuconazol ciproconazol diclobutrazol difenoconazol diniconazol diniconazol-M, dodemorph, acetato de dodemorph, epoxiconazol etaconazol fenarimol, fenbuconazol fenhexamida, fenpropidina, fenpropimorph, fluquinconazol flurprimidol, flusilazol flutriafol, furconazol furconazol-cis, hexaconazol imazalilo, sulfato de imazalilo, imibenconazol 40 ipconazol metconazol miclobutanilo, naftifina, nuarimol, oxpoconazol paclobutrazol, pefurazoato, penconazol piperalina, procloraz, propiconazol protioconazol piributicarb, pirifenox, quinconazol simeconazol spiroxamina, tebuconazol terbinafina, tetraconazol triadimefon, triadimenol, tridemorph, triflumizol triforina, triticonazol uniconazol viniconazol y voriconazol.
(F10) Inhibidores de la sintesis de la pared celular, por ejemplo bentiavalicarb, dimetomorf, flumorf, iprovalicarb,
45 mandipropamida, polioxinas, polioxorim, protiocarb, validamicina A, y valifenal.
(F11) Inhibidores de la biosintesis de la melanina, por ejemplo carpropamida, diclocimet, fenoxanilo, ftalida, piroquilon y triciclazol.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
(F12) Compuestos capaces de inducir una defensa del huesped, como por ejemplo acibenzolar-S-metilo, probenazol y tiadinilo.
(F13) Compuestos capaces de tener una accion multisitio, como por ejemplo la mezcla de Burdeos, captafol, captan, clorotalonilo, naftenato de cobre, oxido de cobre, oxicloruro de cobre, preparaciones de cobre tal como hidroxido de cobre, sulfato de cobre, diclofluanida, ditianona, dodina, base libre de dodina, ferbam, fluorofolpet, folpet, guazatina, acetato de guazatina, iminoctadina, albesilato de iminoctadina, triacetato de iminoctadina, mancopper, mancozeb, maneb, metiram, metiram zinc, oxina-cobre, propamidina, propineb, azufre y preparaciones de azufre que incluyen polisulfuro de calcio, thiram, tolilfluanida, zineb y ziram.
(F14) Otros compuestos como por ejemplo 2,3-dibutil-6-clorotieno[2,3-d]pirimidin-4(3H)-ona, etil(2Z)-3-amino- 2- ciano-3-fenilprop-2-enoato, BYF 14182: (N-[2-(1,3-dimetilbutil)fenil]-5-fluoro-1,3-dimetil-1 H-pirazol-4-carboxamida), N-[2-[1,1 ’-bi(ciclopropil)-2-il]fenil}-3-(difluorometil)-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1 -metil-N- (3’,4’,5’-trifluorobifenil-2-il)-1 H-pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-N-[4-fluoro-2-(1,1,2,3,3,3-
hexafluoropropoxi)fenil]-1-metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, (2E)-2-(2-{[6-(3-cloro-2-metilfenoxi)-5-fluoropirimidin-4- il]oxi}fenil)-2-(metoxiimino)-N-metiletanamida, (2E)-2-{2-[({[(2E,3E)-4-(2,6-diclorofenil)but-3-en-2-
iliden]amino}oxi)metil]fenil}-2-(metoxiimino)-N-metiletanamida, 2-cloro-N-(1,1,3-trimetil-2,3-dihidro-1 H-inden-4-
il)piridina-3-carboxamida, N-(3-etil-3,5,5-trimetilciclohexil)-3-(formilamino)-2-hidroxibenzamida, 5-metoxi-2-metil-4-(2- {[({(1 E)-1 -[3-(trifluorometil) fenil]etiliden}amino)oxi]metil}fenil)-2,4-dihidro-3H-1,2,4-triazol-3-ona, (2E)-2-(metoxiimino)- N-metil-2-(2-{[({(1 E)-1-[3-(trifluorometil)fenil]etiliden}amino)oxi]metil}fenil)etanamida, (2E)-2-(metoxiimino)-N-metil-2- {2-[(E)-({1-[3-(trifluorometil)fenil]etoxi}imino)metil]fenil}etanamida, (2E)-2-{2-[({[(1 E)-1 -(3-1 [(E)-1 -fluoro-2-
fenilethenil]oxi}fenil)etiliden]mino}oxi)metil]fenil}-2-(metoxiimino)-N-metiletanamida,1-(4-clorofenil)-2-(1 H-1,2,4-triazol-
1- il)cicloheptanol, metil 1 -(2,2-dimetil-2,3-dihidro-1 H-inden-1 -il)-1 H-imidazol-5 -carboxilato, N-etil-N-metil-N’- {2-metil-
5-(trifluorometil)-4-[3-(trimetilsilil)propoxi]fenil}imidoformamida, N’-{5-(difluorometil)-2-metil-4-[3-
(trimetilsilil)propoxi]fenil}-N-etil-N-metilimido-formamida, O-{1-[(4-metoxifenoxi)metil]-2,2-dimetilpropil}1 H-imidazol-1- carbotioato, N-[2-(4-{[3-(4-clorofenil)prop-2-in-1-il]oxi}-3-metoxifenil)etil]-N2-(metilsulfonil)valinamida, 5-cloro-7-(4- metilpiperidin-1 -il)-6-(2,4,6-trifluorofenil)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina, 5-amino-1,3,4-tiadiazol-2-thiol, propamocarb- fosetil, 1 -[(4-metoxifenoxi)metil]-2,2-dimetilpropil 1 H-imidazol-1 -carboxilate, 1 -metil-N-[2-(1,1,2,2-tetrafluoroetoxi)fenil] -3-(trifluorometil)-1 H-pirazol-4-carboxamida, 2,3,5,6-tetracloro-4-(metilsulfonil)piridina, 2-butoxi-6-iodo-3-propil-4H- cromen-4-ona, 2-fenilfenol y sales, 3-(difluorometil)-1-metil-N-[2-(1,1,2,2-tetrafluoroetoxi)fenil]-1H-pirazol-4- carboxamida, 3,4,5-tricloropiridina-2,6-dicarbonitrilo, 3-[5-(4-clorofenil)-2,3-dimetilisoxazolidin-3-il]piridina, 3-cloro-5- (4-clorofenil)-4-(2,6-difluorofenil)-6-metilpiridazina, 4-(4-clorofenil)-5-(2,6-difluorofenil)-3,6-dimetilpiridazina, sulfato de quinolin-8-ol, quinolin-8-ol (2:1) (sal), 5-metil-6-octil-3,7-dihidro[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidin-7-amina, 5-etil-6-octil-3,7- dihidro[1,2,4]triazolo[1,5-alpiriniidin-7-amina, bentiazol betoxazina, capsimicina, carvon, quinometionato, cloroneb, cufraneb, ciflufenamida, cimoxanilo, ciprosulfamida, dazomet, debacarb, diclorofen, diclomecina, dicloran, difenzoquat, difenzoquat metilsulphate, difenilamine, ecomate, ferimzone, flumetover, fluopicolide, fluoroimide, flusulfamida, flutianilo, fosetil-aluminio, fosetil-calcio, fosetil-sodio, hexaclorobenceno, irumamicina, isotianilo, metasulfocarb, metil(2E)-2-{2-[({ciclopropil[(4-metoxifenil)imino]metil}thio)metil]fenil}-3-metoxiacrilato, metil isotiocianato, metrafenona, (5-bromo-2-metoxi-4-metilpiridin-3-il)(2,3,4-trimetoxi-6-metilfenil)-metanona, mildiomicina, tolnifanida, N-(4-clorobenzil)-3-[3-metoxi-4-(prop-2-in-1-iloxi)fenil]propanamida, N-[(4-clorofenil)(ciano)metil]-3-[3- metoxi-4-(prop-2-in-1-iloxi)fenil]propanamida, N-[(5-bromo-3-cloropiridin-2-il)metil]-2,4-dicloropiridina-3-carboxamida, N-[1-(5-bromo-3-cloropiridin-2-il)etil]-2,4-dicloropiridina-3-carboxamida, N-[1-(5-bromo-3-cloropiridin-2-il)etil]-2-fluoro- 4-iodopiridina-3-carboxamida, N-{(Z)-[(ciclo-propilmetoxi)imino][6-(difluorometoxi)-2,3-difluorofenil]metil}-2-
fenilacetamida, N-{(E)-[(ciclopropilmetoxi)imino][6-(difluorometoxi)-2,3-difluorofenil]metil}-2-fenilacet-amida,
natamicina, niquel dimetilditiocarbamato, nitrotal-isopropilo, octilinona, oxamocarb, oxifentiina, pentaclorofenol y sales, acido fenazina-1-carboxilico, fenotrina, acido fosforoso y sus sales, fosetilato de propamocarb, propanosina- sodio, proquinazida, pirrolnitrina, quintozeno, S-prop-2-en-1-il 5-amino-2-(1-metiletil)-4-(2-metilfenil)-3-oxo-2,3- dihidro-1Hpirazol-1-carbotioato, tecloftalam, tecnazeno, triazoxido, triclamida, 5-cloro-N'-fenil-N'-prop-2-in-1 -iltiofeno-
2- sulfonohidracida y zarilamida.
Alternativamente, las composiciones descritas aqui comprenden un agente de control biologico y al menos un fungicida seleccionado de los grupos (F1) a (F14).
Ademas, las composiciones descritas aqui comprenden un agente de control biologico, al menos un agente de control de insectos seleccionado de los grupos (I1) a (I22) y al menos un fungicida seleccionado de los grupos (F1) a (F14).
En una realizacion preferida, los fungicidas se seleccionan de la siguiente lista:
Azoxistrobin, Boscalid, BYF 14182: (N-[2-(1,3-dimetilbutil)fenil]-5-fluoro-1,3-dimetil-1H-pirazol-4-carboxamida), Carbendazim, Carboxina, Fenamidona, Fludioxonilo, Fluopicolide, Fluoxastrobina, Fluquinconazol Flutriafol, Ipconazol Iprodiona, Isotianilo, Mefenoxam, Metalaxyl, Pencicuron, Procloraz, Protioconazol Piraclostrobina, Pirimetanilo, Siltiofam, Tebuconazol Tiram, toluilfluanida, Triadimenol, Triazoxido, Trifloxistrobina, Triflumuron, Triticonazol
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
En otra realizacion preferida, el fungicida es N-{2-[1,1 ’-bi(ciclopropil)-2-il]fenil}-3-(difluorometil)-1 -metil-1 H-pirazol-4- carboxamida.
Las composiciones preferidas descritas aquf comprenden un agente de control biologico, que es una espora de la cepa Bacillus firmus CNCM 1-1582 y al menos un fungicida seleccionado de la lista (F1) a (F14).
En otra realizacion preferida, las composiciones descritas aquf comprenden un agente de control biologico, que es la espora de la cepa Bacillus cereus CNCM 1 -1562 y al menos un fungicida seleccionado de la lista (F1) a (F14).
Las composiciones especialmente preferidas descritas aquf comprenden un agente de control biologico, que es una espora de la cepa de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y al menos un fungicida seleccionado de la lista: Azoxistrobina, Boscalid, BYF 14182, Carbendazim, Carboxina, Fenamidona, Fludioxonilo, Fluopicolida, Fluoxastrobina, Fluquinconazol Flutriafol, Ipconazol Iprodiona, Isotianilo, Mefenoxam, Metalaxilo, Pencicuron, Procloraz, Protioconazol Piraclostrobina, Pirimetanilo, Siltiofam, Tebuconazol Tiram, Tolilfluanida, Triadimenol, Triazoxido, Trifloxistrobina, Triflumuron, Triticonazol.
Las combinaciones preferidas descritas aquf que comprenden un agente de control biologico y al menos un agente de control de insectos son las combinaciones (C1) o (C2) o cualquiera de (C1 -9) a (C1 -10):
(C1) Combinaciones en las que el agente de control biologico es espora de Bacillus firmus CNCM 1 -1582 y el agente de control de insectos se selecciona de la lista: Clotianidina, imidacloprid, tiacloprid, tiametoxam, acetamiprid, metiocarb, tiodicarb, beta-ciflutrina, ciflutrina, deltametrina, teflutrina, indoxacarb, espinosad, espinetoram, fipronilo, etiprol, emamectin-benzoato, avermectina, espirodiclofeno, espiromasifen, espirotetramato, flubendiamida, (R),(S)-3- cloro-N1-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1 -(trifluorometil)etil]fenil}-N2-(1 -metil-2-metilsulphoniletil)ftal-am ida, clorantraniliprol (Rinaxipir), o Ciantraniliprol (Ciazipir), sulfoxaflor, 4-{[(6-brompirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan- 2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-fluorpirid-3-il)metil](2,2-difluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(2-clor-1,3-tiazol-5-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/ 115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2,2-difluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del
documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3-il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115643), 4-{[(5,6-diclorpirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115646), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3-il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115643), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A-0 539 588), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A-0 539 588), [(6-clorpiridin-3- il)metil](metil)6xido-A4-sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/149134), [1-(6-clorpiridin-3- il)etil](metil)oxido-A4-sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/149134) y sus diastereoisomeros (A) y (B).
(C2) Combinaciones en las que el agente de control biologico es Espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y el agente de control de insectos se selecciona de la lista: Clotianidina, imidacloprid, tiacloprid, tiametoxam, acetamiprid, metiocarb, tiodicarb, beta-ciflutrina, ciflutrina, deltametrina, teflutrina, indoxacarb, espinosad, espinetoram, fipronilo, etiprol, emamectin-benzoato, avermectina, espirodiclofeno, espiromasifen, espirotetramato, flubendiamida, (R),(S)-3- cloro-N-[2-metil-4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1-(trifluorometil)etil]fenil}-N2-(1-metil-2-metilsulphoniletil)ftalamida, clorantraniliprol (Rinaxipir), o Ciantraniliprol (Ciazipir), sulfoxaflor, 4-{[(6-brompirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan- 2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{ [(6-fluorpirid-3-il)metil](2,2-difluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(2-clor-1,3-tiazol-5-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/ 115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2,2-difluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del
documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3-il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115643), 4-{[(5,6-diclorpirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115646), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3-il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115643), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A 0 539 588), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A 0 539 588), [(6-clorpiridin-3- il)metil](metil)oxido-A4-sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/149134), [1-(6-clorpiridin-3- il)etil](metil)oxido-A4-sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/149134) y sus diastereoisomeros (A) y (B)
(C1-1) Combinaciones en las que el agente de control biologico es espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y el agente de control de insectos se compone de clotianidia.
(C1-2) Combinaciones en las que el agente de control biologico es espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y el agente de control de insectos se compone de imidacloprid.
(C1-3) Combinaciones en las que el agente de control biologico es espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y el agente de control de insectos se compone de clotianidina e imidacloprid.
(C1-4) Combinaciones en las que el agente de control biologico es espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y el agente de control de insectos se compone de clotianidina y p-ciflutrina.
5 (C1-5) Combinaciones en las que el agente de control biologico es espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y el
agente de control de insectos se compone de tiametoxam y teflutrina.
(C1-6) Combinaciones en las que el agente de control biologico es espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y el agente de control de insectos se compone de clotianidina y imidacloprid.
(C1-7) Combinaciones en las que el agente de control biologico es espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y el 10 agente de control de insectos se compone de ya sea tiodicarb e imidacloprid o tiodicarb y clotianidina.
(C1-8) Combinaciones en las que el agente de control biologico es espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y el agente de control de insectos se compone de ya sea Clotianidina y fipronilo o fipronilo e imidacloprid.
(C1-9) Combinaciones en las que el agente de control biologico es espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y el agente de control de insectos se compone de
15 a) clorantraniliprol y
b) imidacloprid o clotianidina o tiametoxam o tiacloprid o acetamiprid o nitenpiram o sulfoxaflor o uno de los compuestos seleccionados de la lista 4-{ [(6-brompirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-fluorpirid-3-il)metil](2,2-difluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del
documento WO 2007/115644), 4-{[(2-clor-1,3-tiazol-5-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del
20 documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/ 115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2,2-difluoretil)amino}furan-2(5H)-on conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3-il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO
2007/115643), 4-{[(5,6-diclorpirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO
2007/115646), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3-il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 25 2007/115643), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A-0 539 588),
4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A-0 539 588), [(6-clorpiridin-3- il)metil](metil)oxido-A4-sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/149134), [1-(6-clorpiridin-3- il)etil](metil)oxido -A4-sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/149134) y sus diastereoisomeros (A) y (B).
30 (C1-10) Combinaciones en las que el agente de control biologico es espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 y el
agente de control de insectos se compone de
a) Ciantraniliprol
b) imidacloprid o clotianidina o tiametoxam o tiacloprid o acetamiprid o nitenpiram o sulfoxaflor o uno de los compuestos seleccionados de la lista 4-{[(6-brompirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del
35 documento WO 2007/115644), 4-{[(6-fluorpirid-3-il)metil](2,2-difluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del
documento WO 2007/115644), 4-{[(2-clor-1,3-tiazol-5-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2,2-difluoretil)amino}furan-2(5H)-on conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3-il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 40 2007/115643), 4-{ [(5,6-diclorpirid-3-il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO
2007/115646), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3-il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115643), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A-0 539 588), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](metil) amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A-0 539 588), [(6-clorpiridin-3- il)metil](metil)oxido-A4-sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/149134), [1 -(6-clorpiridin-3- 45 il)etil](metil)oxido-A4-sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/149134) y sus diastereoisomeros (A)
y (B).
Otras realizaciones descritas aqui comprenden composiciones, en las que el agente de control biologico en cualquiera de las composiciones (C1), (C2), (C1-1) a (C1-10), en lugar de espora de Bacillus firmus CNCM 1-1582 , es cualquier miembro del grupo B.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
En una realizacion adicional, las composiciones descritas aqui pueden contener una isoflavona. Las isoflavonas son sustancias quimicas vegetales que se producen principalmente en los miembros de la familia de plantas de leguminosas. Se basan en una estructura de anillo difenolico simple como se describe, por ejemplo, por Carlson et al (1980) Journal of Chromotography, 198,193-1 97 y la patente de los Estados Unidos No. 7033621, cuyos contenidos se incorporan como referencia. Ejemplos de isoflavonas utiles en el componente (It) descrito aqui incluyen, pero no se limitan a, genisteina, biocanina A, 10 formononetina, daidzeina, gliciteina, hesperetina, naringenina, chalcona, cumarina, Ambiol(2-metil-4-[dimetilaminometil]-5-hidro-, ascorbato y pratenseina y las sales y esteres de los mismos. Formononetina, hesperetina, naringenina, y sus sales, esteres y mezclas de los mismos se prefieren a las isoflavonas.
En una realizacion preferida, una isoflavona se mezcla con las composiciones (C1), C (2), (C1-1) a (C1-10).
Una isoflavona especialmente preferida es formononetina, ya sea como una sal o como un acido libre.
En una realizacion adicional, las composiciones descritas aqui pueden contener un inoculante, en particular un inoculante de suelo. Ejemplos de tales inoculantes son bacterias del genero Rhizobium, Pseudomonas, Azospirillum, Azotobacter, Streptomyces, Burkholdia, Agrobacterium, Endo, Ecto, Vesicular-Arbuscular (VA) Mycorhizza
En una realizacion preferida, un inoculante se mezcla con una de las composiciones (C1), C (2), (C1 -1) a (C1 -10).
Tambien se proporcionan metodos para tratar una planta mediante la aplicacion de cualquiera de una variedad de formulaciones habituales en una cantidad efectiva para ya sea el suelo (es decir, en surcos), una porcion de la planta (es decir, empapado) o en la semilla antes de la siembra (es decir, recubrimiento de semilla o vendaje). Las formulaciones habituales incluyen soluciones (SL), concentrado emulsificable (EC), polvos humectables (WP), concentrado de suspension (SC y FS), polvo humectable (WP), polvos solubles (SP), granulos (GR), concentrado de emulsion en suspension (SE), materiales naturales y sinteticos impregnados con compuesto activo, y capsulas de liberacion de control (CR) muy finas en sustancias polimericas. En una realizacion, el agente de control de insectos y el agente de control biologico se formulan en polvos que estan disponibles en una formulacion lista para usar o se mezclan juntos en el momento de su uso. En cualquiera de las realizaciones, el polvo se puede mezclar con el suelo antes o al momento de la siembra. En una realizacion alternativa, uno o ambos del agente de control biologico o el agente de control de insectos es una formulacion liquida que se mezcla junta en el momento del tratamiento. Un experto en la tecnica entiende que una cantidad efectiva de las composiciones de la invencion depende de la formulacion final de la composicion, asi como del tamano de la planta o del tamano de la semilla que se va a tratar.
En funcion de la formulacion final y el metodo de aplicacion, tambien se pueden introducir uno o mas aditivos adecuados en las presentes composiciones. Se pueden anadir adhesivos tal como carboximetilcelulosa y polimeros naturales y sinteticos en forma de polvos, granulos o latex, como goma arabiga, quitina, alcohol polivinilico y acetato de polivinilo, asi como fosfolipidos naturales, tal como cefalinas y lecitinas, y fosfolipidos sinteticos, a las presentes composiciones.
En una realizacion preferida, las composiciones se formulan en una solucion o emulsion o suspension unica y estable. Para las soluciones, los compuestos quimicos activos (es decir, el agente de control de insectos) se disuelven en solventes antes de agregar el agente de control biologico. Los solventes liquidos adecuados incluyen compuestos aromaticos con base en el petroleo, tal como xileno, tolueno o alquilnaftalenos, hidrocarburos alifaticos, tal como ciclohexano o parafinas, por ejemplo, fracciones de petroleo, aceites minerales y vegetales, alcoholes, tal como butanol o glicol, asi como sus eteres y esteres, cetonas, tal como metil etil cetona, metil isobutil cetona o ciclohexanona, solventes fuertemente polares, tal como dimetilformamida y dimetil sulfoxido. Para emulsion o suspension, el medio liquido es agua. En una realizacion, el agente de control de insectos y el agente de control biologico se suspenden en liquidos separados y se mezclan en el momento de la aplicacion. En una realizacion preferida de suspension, el agente de control de insectos y el agente biologico se combinan en una formulacion lista para usar que exhibe una vida util de al menos dos anos. En uso, el liquido puede pulverizarse o atomizarse de forma foliar o en surco en el momento de plantar el cultivo. La composicion liquida puede introducirse en el suelo antes de la germinacion de la semilla o directamente en el suelo en contacto con las raices utilizando una variedad de tecnicas que incluyen, entre otras, irrigacion por goteo, rociadores, inyeccion de suelo o empapamiento de suelo.
Opcionalmente, se pueden agregar estabilizadores y amortiguadores, que incluyen sales de metales alcalinos y alcalinoterreos y acidos organicos, tales como acido citrico y acido ascorbico, acidos inorganicos, tales como acido hidroclorico o acido sulfurico. Los biocidas tambien se pueden agregar y pueden incluir formaldehidos o agentes liberadores de formaldehido y derivados del acido benzoico, tal como el acido fidroxibenzoico.
En una realizacion, las composiciones solidas o liquidas contienen ademas agentes funcionales capaces de proteger a las semillas de los efectos nocivos de herbicidas selectivos como el carbono activado, nutrientes (fertilizantes) y otros agentes capaces de mejorar la germinacion y la calidad de los productos o una combinacion de los mismos.
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
En una realizacion particularmente preferida, las composiciones descritas aqui se formulan como un tratamiento de semillas. El tratamiento de semillas comprende al menos un agente de control de insectos y al menos un agente de control biologico. Las semillas se recubren de manera sustancialmente uniforme con una o mas capas de las composiciones descritas aqui que usan metodos convencionales de mezcla, pulverizacion o una combinacion de los mismos mediante el uso de un equipo de aplicacion de tratamiento que esta especificamente disenado y fabricado para aplicar los productos de tratamiento de semilla de forma precisa, de forma segura y de forma eficiente a semillas. Dichos equipos utilizan diversos tipos de tecnologia de recubrimiento, tales como recubridores rotativos, recubridores de tambor, tecnicas de lecho fluidizado, lechos de boquilla, nieblas rotativas o una combinacion de los mismos. Los tratamientos de semillas liquidas, como los que se describen aqui, se pueden aplicar a traves ya sea de un disco "atomizador" giratorio o de una boquilla rociadora que distribuye uniformemente el tratamiento de semillas sobre la semilla a medida que se mueve a traves del patron de rociado. Preferiblemente, la semilla luego se mezcla o se voltea durante un periodo de tiempo adicional para lograr una distribucion de tratamiento y secado adicionales. Las semillas pueden cebarse o no cebarse antes de recubrirlas con las composiciones de la invencion para aumentar la uniformidad de la germinacion y la emergencia. En una realizacion alternativa, se puede dosificar una formulacion en polvo seco sobre la semilla en movimiento y dejar que se mezcle hasta que este completamente distribuida.
Las semillas se pueden recubrir a traves de un proceso de recubrimiento continuo o por lotes. En una realizacion de recubrimiento continuo, el equipo de flujo continuo mide simultaneamente tanto el flujo de semillas como los productos de tratamiento de semillas. Una compuerta deslizante, un cono y un orificio, una rueda de semillas o un dispositivo de pesaje (cinturon o desviador) regulan el flujo de semillas. Una vez que se determina la rata de flujo de la semilla a traves del equipo de tratamiento, la rata de flujo del tratamiento de la semilla se calibra a la rata de flujo de la semilla con el fin de entregar la dosificacion deseada a la semilla a medida que fluye a traves del equipo de tratamiento de la semilla. Ademas, un sistema informatico puede monitorear la entrada de semillas a la maquina de recubrimiento, manteniendo asi un flujo constante de la cantidad apropiada de semillas.
En una realizacion de recubrimiento por lotes, el equipo de tratamiento por lotes pesa una cantidad prescrita de semilla y coloca la semilla en una camara o tazon de tratamiento cerrada donde se aplica la dosificacion correspondiente del tratamiento de semilla. Este lote luego se descarga fuera de la camara de tratamiento en preparacion para el tratamiento del siguiente lote. Con los sistemas de control por ordenador, este proceso por lotes se automatiza permitiendo repetir continuamente el proceso de tratamiento por lotes.
En cualquiera de las realizaciones, la maquinaria de recubrimiento de semillas puede ser operada opcionalmente por un controlador logico programable que permite que varios equipos se inicien y se detengan sin la intervencion del empleado. Los componentes de este sistema estan disponibles comercialmente a traves de varias fuentes, tal como Gustafson Equipment of Shakopee, MN.
Se puede anadir una variedad de aditivos a las formulaciones para el tratamiento de semillas que comprenden las composiciones de la invencion. Se pueden agregar aglutinantes e incluir aquellos compuestos preferiblemente de un polimero adhesivo que puede ser natural o sintetico sin efecto fitotoxico en la semilla que se va a recubrir. Se puede emplear cualquiera de una variedad de colorantes, incluyendo los cromoforos organicos clasificados como nitroso, nitro, azo, que incluyen monoazo, bisazo y poliazo, difenilmetano, triarilmetano, xanteno, metino, acridina, tiazol tiazina, indamina, indofenol, azina, oxazina, antraquinona y ftalocianina. Otros aditivos que pueden agregarse incluyen nutrientes de traza tales como sales de hierro, manganeso, boro, cobre, cobalto, molibdeno y zinc. Se puede aplicar un polimero u otro agente de control de polvo para retener el tratamiento en la superficie de la semilla.
Otros aditivos de tratamiento de semillas convencionales incluyen, pero no se limitan a, agentes de recubrimiento, agentes humectantes, agentes de amortiguacion y polisacaridos. Se puede agregar al menos un vehiculo agricolamente aceptable a la formulacion de tratamiento de semillas, tal como agua, solidos o polvos secos. Los polvos secos pueden derivarse de una variedad de materiales tales como carbonato de calcio, yeso, vermiculita, talco, humus, carbon activado y varios compuestos de fosforo.
En una realizacion, la composicion de recubrimiento de semillas puede comprender al menos un relleno que es un componente organico o inorganico, natural o sintetico con el que los componentes activos se combinan para facilitar su aplicacion sobre la semilla. Preferiblemente, el relleno es un solido inerte tal como arcillas, silicatos naturales o sinteticos, silice, resinas, ceras, fertilizantes solidos (por ejemplo, sales de amonio), minerales naturales del suelo, tales como caolinas, arcillas, talco, cal, cuarzo, attapulgita. Montmorillonita, bentonita o tierras de diatomeas, o minerales sinteticos, tal como silice, alumina o silicatos, en particular silicatos de aluminio o magnesio.
De acuerdo con la invencion, puede tratarse cualquier semilla de planta capaz de germinar para formar una planta que sea susceptible de ser atacada por nematodos y/o hongos patogenos. Las semillas adecuadas incluyen aquellas de cultivos de coles, hortalizas, frutas, arboles, cultivos de fibra, cultivos oleaginosos, tuberculos, cafe, flores, leguminosas, cereales, asi como otras plantas de las especies monocotiledoneas y dicotiledoneas. Preferiblemente, las semillas de cultivo han de ser recubiertas, las cuales incluyen, pero no se limitan a, soja, mani, tabaco, gramineas, trigo, cebada, centeno, sorgo, arroz, colza, remolacha dulce, girasol, tomate, pimiento, frijol,
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
lechuga, patata, etc. y semillas de zanahoria. Mas preferiblemente, las semillas de algodon o maiz (dulce, de campo, de semilla, o para palomitas de maiz) son recubiertas con las presentes composiciones.
Las composiciones de acuerdo con la presente invencion exhiben un vigor y rendimiento global de la planta inesperadamente mejorados combinando cantidades agricolamente efectivas de al menos un agente de control biologico amigable con el medio ambiente y al menos un agente de control de insectos. Estos resultados inesperados se atribuyen a la combinacion de las propiedades nematicidas y/o fungicidas del agente de control biologico y las propiedades de mejora de la masa de la raiz del agente de control de insectos.
Tambien se considera ventajoso que las combinaciones de la invencion tambien pueden usarse en particular con semillas transgenicas, por lo que las plantas que emergen de esta semilla son capaces de la expresion de una proteina dirigida contra plagas y patogenos. Mediante el tratamiento de tales semillas con los agentes de la invencion, ciertas plagas y patogenos ya pueden controlarse mediante la expresion de, por ejemplo, la proteina insecticida, y ademas es sorprendente que se produzca una suplementacion de actividad sinergistica con los agentes de la invencion, lo que mejora aun mas la efectividad de la proteccion contra plagas e infestaciones de patogenos.
Los agentes de la invencion son adecuados para la proteccion de semillas de variedades de plantas de todos los tipos ya descritos que se usan en agricultura, en invernaderos, en silvicultura, en construccion de jardines o en vinedos. En particular, se trata de semillas de maiz, mani, canola, colza, amapola, oliva, coco, cacao, algodon de soja, remolacha (por ejemplo, remolacha dulce y remolacha), arroz, mijo, trigo, cebada, avena, centeno, girasol, cana de azucar o tabaco. Los agentes de la invencion tambien son adecuados para el tratamiento de la semilla de plantas frutales y vegetales como se ha descrito previamente. Se concede especial importancia al tratamiento de las semillas de maiz, soja, algodon, trigo y canola o colza. Asi, por ejemplo, la combinacion del numero (1) es particularmente adecuada para el tratamiento de semillas de maiz.
Como ya se ha descrito, el tratamiento de semillas transgenicas con un agente de la invencion es de particular importancia. Esto concierne a las semillas de plantas que generalmente contienen al menos un gen heterologo que controla la expresion de un polipeptido con propiedades insecticidas especiales. El gen heterologo en la semilla transgenica puede originarse a partir de microorganismos tales como Bacillus, Rhizobium, Pseudomonas, Serratia, Trichoderma, Clavibacter, Glomus o Gliocladium. La presente invencion es particularmente adecuada para el tratamiento de semillas transgenicas que contienen al menos un gen heterologo que se origina a partir de Bacillus sp. y cuyo producto genetico exhibe actividad contra el barrenador del maiz europeo y/o el gusano de la raiz del maiz occidental. Particularmente preferido es un gen heterologo que se origina a partir de Bacillus thuringiensis.
Las esporas bacterianas sorprendentemente no solo conservan sus propiedades nematicidas y/o fungicidas en la presencia de un agente quimico de control de insectos, sino que tambien demuestran una mejor capacidad para colonizar el sistema de raices de la planta. Esta capacidad mejorada conduce a la amplificacion de su actividad nematicida y/o fungicida y, por lo tanto, el resultado es un vigor mejorado que, a su vez, da como resultado un rendimiento mejorado.
Las ventajas de la presente invencion seran evidentes a partir de la descripcion de los ejemplos no limitantes que siguen. Los siguientes ejemplos exhiben simplemente una realizacion preferida de la presente invencion. Como demuestran los siguientes ejemplos, las composiciones de acuerdo con la presente invencion exhiben un vigor y rendimiento global de la planta inesperadamente mejorados combinando cantidades agricolamente efectivas de al menos un agente de control biologico amigable con el medio ambiente y al menos un agente de control de insectos. Estos resultados inesperados se atribuyen a la combinacion de las propiedades nematicidas y/o fungicidas del agente de control biologico y las propiedades de mejoramiento de la masa de raiz del agente de control de insectos. Como se demuestra adicionalmente en los siguientes ejemplos, las esporas bacterianas sorprendentemente no solo conservan sus propiedades nematicidas y/o fungicidas en la presencia de un agente quimico de control de insectos, sino que tambien demuestran una mejor capacidad para colonizar el sistema de raices de la planta. Esta capacidad mejorada conduce a la amplificacion de su actividad nematicida y/o fungicida y, por lo tanto, el resultado es un vigor mejorado que, a su vez, da como resultado un rendimiento mejorado.
Ejemplo 1
Los experimentos se disenaron para ilustrar la capacidad de ciertas bacterias para colonizar sistemas de raices. En este experimento particular, se sembraron tanto semillas de algodon no tratadas como semillas de algodon tratadas con esporas de Bacillus firmus (un nematicida biologico) en suelo autoclavado para minimizar la flora natural. Las plantulas fueron cosechadas tres semanas despues. Usando agua esteril y un equipo de laboratorio para desintegracion mecanica, los sistemas de raices se procesaron para recuperar las bacterias.
5
10
15
20
25
30
Mientras que todas las muestras contenian multiples especies de bacterias, B. firmus solo se aislo de los sistemas de raices de plantas cultivadas a partir de la semilla tratada. Este experimento ilustro que el B. firmus, cuando se utilizaba como tratamiento de semillas, podia crecer y proliferarse dentro de la rizosfera.
Ejemplo 2
El experimento del Ejemplo 1 se llevo a cabo con un metodo de recuperacion alterado. En la cosecha, la mitad de los sistemas de raices de la semilla tratada se enjuagaron en agua esteril durante 30 segundos y, en lugar de usar un equipo de laboratorio para desintegracion mecanica, todo el sistema de raices se coloco directamente sobre una placa de agar de soja triptica. B. firmus no se recupero de nuevo de las muestras no tratadas y, aunque se recupero de los sistemas de raices sin enjuagar de las plantas cultivadas a partir de la semilla tratada, no fue la especie bacteriana predominante recuperada de manera consistente. Sin embargo, en los sistemas de raices enjuagados, B. firmus no solo se recupero, sino que demostro ser consistentemente la especie de bacteria predominante. Este experimento ilustro que B. firmus, cuando se utiliza como tratamiento de semillas, no solo es capaz de crecer y proliferar dentro de la rizosfera sino que en realidad es capaz de colonizar los sistemas de raices. Tambien se realizaron experimentos similares con otras bacterias beneficiosas para la agricultura para probar la colonizacion de la raiz.
Para justificar aun mas que las bacterias recuperadas de los sistemas de raices enjuagados de este experimento fueron las mismas especies y cepas utilizadas en el tratamiento original, se realizo un analisis de ADN de 500 pares de bases y comparaciones de ARN. Los resultados de esta prueba indicaron que las bacterias recuperadas no solo eran de la misma especie, sino que tenian un patron RiboPrint indistinguible de las bacterias utilizadas en el tratamiento de la semilla.
Ejemplo 5
Hay muchos factores a considerar cuando se analizan los datos de rendimiento y los estudios comparativos pueden ser dificiles debido al hecho de que las condiciones ambientales y la presencia o ausencia de diversas enfermedades/nematodos/presiones de insectos pueden fluctuar incluso dentro del mismo campo. Aunque existe variabilidad, al observar un conjunto de datos suficientemente grande, comienzan a surgir patrones.
La Tabla 3 ilustra los promedios de 10 ensayos de campo donde se comparo el rendimiento entre un control quimico de fungicida (base) y el tratamiento de base con un fungicida biologico, un insecticida neonicotinoide y una combinacion de tanto el fungicida biologico como el insecticida neonicotinoide. La Tabla 3 tambien incluye 7 ensayos de campo de un protocolo similar, excepto estos ensayos donde se plantaron en areas de infestacion por nematodos conocidos y se uso un nematicida biologico en lugar del fungicida biologico. Estos 17 ensayos incluyen promedios de todos los datos recopilados de estos dos protocolos en 2007.
Tabla 3
- Promedio de 10 ensayos de campo de fungicidas biologicos en 2007
- Promedio de 7 ensayos de campo de nematicidas biologicos en 2007
- Rendimiento/ BU % de mejora Rendimiento /BU % de mejora t
- FC
- 60.84 FC 41.48
- FC/BF
- 60.82 -0.03% FC/BN 42.81 3.10%
- FC/NI
- 62.07 2.02% FC/NI 42.27 1.91%
- FC/NI/BF
- 63.23 3.93% FC/NI/BN 43.67 5.27%
- FC = Control de fungicida, BF = Fungicida biologico, BN = Nematicida biologico, NI = Insecticida neonicotinoide
Utilizando una ecuacion tomada de la formula de Colby para la sinergia (que se encuentra en el articulo "Calculating Synergistic and Antagonistic Responses of Herbicide Combinations" por SR Colby, 11 de abril de 1966, Articulo cientifico No. A 1271 Mariland Experimental Agricultural Experiment Station, Department of Agronomy, University of Mariland, College Park, Mariland), el aumento porcentual esperado en el rendimiento de la combinacion de los 5 agentes de control biologico y los insecticidas neonicotinoides (E) se calcula usando el porcentaje de aumento en el rendimiento obtenido del uso de los agentes de control biologico solos (PI) y el porcentaje de aumento en el rendimiento obtenido por el uso del insecticida neonicotinoide solo (P2).
E = PI + P2 - (P1(P2) /100)
Aplicando la ecuacion a los ensayos anteriores, el porcentaje de aumento esperado para el tratamiento de 10 combinacion en los ensayos de fungicidas habria sido de 1.99% (sin embargo, el aumento real fue de 3.93%) y el porcentaje de aumento esperado en el tratamiento de combinacion para los ensayos de nematicidas seria de 4.95 % (sin embargo, el aumento real fue de 5.27%).
Como se usa en las siguientes reivindicaciones, articulos tales como "un/una", "el/la", etc., pueden connotar el singular o el plural del siguiente objeto.
15
Claims (11)
- 5101520253035REIVINDICACIONES1. Una composicion que comprende espora de Bacillus firmus CNCM 1 -1582 y un fungicida,en la que el fungicida se selecciona de fluopiram, fluoxastrobina, fludioxonilo, iprodiona, mancozeb.
- 2. Una composicion de acuerdo con la reivindicacion 1, que comprende ademas un agente de control de insectos.
- 3. Composiciones de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 1 a 2, en las queel agente de control de insectos se selecciona de la lista: clotianidia, imidacloprid, tiacloprid, tiametoxam,acetamiprid, metiocarb, tiodicarb, beta-ciflutrina, ciflutrina, deltametrina, teflutrina, indoxacarb, espinosad,espinetoram, fipronilo, etiprol, emamectin-benzoato, avermectina, espirodiclofeno, espiromasifen, espirotetramato, flubendiamida, (R),(S)-3-cloro-N1-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1 -(trifluorometil)etil]fenil}-N2-(1 -metil-2-metilsulfoniletil)ftalamida, clorantraniliprol (Rinaxipir), o Ciantraniliprol (Ciazipir), sulfoxaflor, 4-{[(6-brompirid-3- il)metil](2-fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-fluorpirid-3-il)metil](2,2- difluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(2-clor-1,3- tiazol-5-il)metil](2- fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2- fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/ 115644), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](2,2- difluoretil)amino}furan-2(5H)-on conocido del documento WO 2007/115644), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3-il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115643), 4-{[(5,6-diclorpirid-3-il)metil](2- fluoretil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115646), 4-{[(6-clor-5-fluorpirid-3-il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento WO 2007/115643), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](ciclopropil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A-0 539 588), 4-{[(6-clorpirid-3-il)metil](metil)amino}furan-2(5H)-on (conocido del documento EP-A-0 539 588), [(6-clorpiridin-3-il)metil](metil)oxido- A4-sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/149134), [1-(6-clorpiridin-3-il)etil](metil)oxido-A4- sulfanilidencianamida (conocido del documento WO 2007/149134) y sus diastereoisomeros (A) y (B).
- 4. Un metodo de tratamiento que comprende aplicar una composicion de cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3 a una semilla, planta o suelo en el que una planta esta creciendo o en el que se desea que crezca una planta.
- 5. Una formulacion de tratamiento de semillas que comprende la composicion de cualquiera de las reivindicaciones 1-3.
- 6. Formulacion de rociado para aplicacion de empapado o en surco que comprende la composicion de cualquiera de las reivindicaciones 1-3.
- 7. Metodo de tratamiento de una planta que comprende los pasos de proporcionar al menos una composicion de cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3 que comprende de 0.0001 a 20% p/p de al menos una bacteria que forma esporas y 0.001 a 20% p/p de al menos un fungicida, y que aplica la composicion a la planta.
- 8. El metodo de la reivindicacion 7, en el que la composicion se aplica a un suelo, una semilla, un fruto y/o una planta o una porcion de una planta.
- 9. El metodo de la reivindicacion 8, en el que la semilla se selecciona del grupo que consiste en semillas de soja, trigo, cebada, arroz, colza, remolacha dulce, tomate, frijol, zanahoria, algodon y maiz.
- 10. El metodo de la reivindicacion 8, en el que la composicion se aplica a una raiz de una planta.
- 11. El metodo de la reivindicacion 8, en el que la composicion se aplica al suelo antes de la germinacion de la semilla y/o directamente al suelo en contacto con una raiz de una planta o donde se desea que crezca una planta.
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US12325408P | 2008-04-07 | 2008-04-07 | |
US123254P | 2008-04-07 | ||
EP08162554 | 2008-08-18 | ||
EP08162554 | 2008-08-18 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2694148T3 true ES2694148T3 (es) | 2018-12-18 |
Family
ID=40340649
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES09731310.0T Active ES2547056T3 (es) | 2008-04-07 | 2009-04-07 | Combinaciones de un agente de control biológico e insecticidas |
ES15160317.2T Active ES2694148T3 (es) | 2008-04-07 | 2009-04-07 | Combinaciones de agentes de control biológico y fungicidas |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES09731310.0T Active ES2547056T3 (es) | 2008-04-07 | 2009-04-07 | Combinaciones de un agente de control biológico e insecticidas |
Country Status (24)
Country | Link |
---|---|
US (3) | US9560852B2 (es) |
EP (4) | EP2259685B1 (es) |
JP (1) | JP5508394B2 (es) |
KR (1) | KR20100134095A (es) |
CN (2) | CN102065697B (es) |
AP (1) | AP2010005399A0 (es) |
AR (1) | AR071832A1 (es) |
AU (1) | AU2009235695B2 (es) |
BR (2) | BR122016030511B1 (es) |
CA (1) | CA2720554C (es) |
CO (1) | CO6300910A2 (es) |
CR (1) | CR11715A (es) |
EA (2) | EA022853B1 (es) |
EC (1) | ECSP10010525A (es) |
ES (2) | ES2547056T3 (es) |
HN (1) | HN2010002044A (es) |
HU (1) | HUE025901T2 (es) |
IL (1) | IL208194A0 (es) |
MA (1) | MA32204B1 (es) |
MX (1) | MX2010010901A (es) |
NZ (1) | NZ619656A (es) |
PL (2) | PL2259685T3 (es) |
TW (2) | TWI501728B (es) |
WO (1) | WO2009124707A2 (es) |
Families Citing this family (266)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1297545C (zh) | 1998-06-10 | 2007-01-31 | 拜尔公司 | 防治植物有害生物的组合物 |
DE10347090A1 (de) | 2003-10-10 | 2005-05-04 | Bayer Cropscience Ag | Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE102004049761A1 (de) * | 2004-10-12 | 2006-04-13 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombinationen |
DE102005023835A1 (de) | 2005-05-24 | 2006-12-07 | Bayer Cropscience Ag | Fungizide Wirkstoffkombination |
EA022853B1 (ru) | 2008-04-07 | 2016-03-31 | Байер Интеллектуэль Проперти Гмбх | Композиция для борьбы с вредителями, способ обработки семян, растения или почвы, препарат для обработки семенного материала и распыляемый препарат для увлажнения или применения в борозде, включающие эту композицию |
AU2009234015A1 (en) | 2008-04-07 | 2009-10-15 | Bayer Intellectual Property Gmbh | Stable aqueous spore-containing formulation |
EP2280608A1 (de) * | 2008-05-07 | 2011-02-09 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Synergistische wirkstoffkombinationen |
WO2010030554A1 (en) * | 2008-09-10 | 2010-03-18 | Bayer Cropscience Lp | Genetically modified seed combined with spore forming bacterium and optional insect control agents |
EP2381787A1 (en) * | 2009-01-26 | 2011-11-02 | Syngenta Participations AG | Pesticidal combinations |
ES2585816T3 (es) | 2009-03-25 | 2016-10-10 | Bayer Cropscience Ag | Combinaciones de principios activos nematicidas que comprenden fluopiram y Bacillus firmus |
JP5560601B2 (ja) * | 2009-06-12 | 2014-07-30 | 住友化学株式会社 | 有害生物の防除方法 |
CN102548412B (zh) | 2009-10-15 | 2015-06-03 | 拜尔农作物科学股份公司 | 活性化合物结合物 |
WO2011100424A1 (en) * | 2010-02-12 | 2011-08-18 | Bayer Croscience Lp | Methods for reducing nematode damage to plants |
MX2012011859A (es) * | 2010-04-14 | 2013-02-07 | Bayer Ip Gmbh | Combinaciones de compuestos activos. |
AR081954A1 (es) | 2010-06-30 | 2012-10-31 | Bayer Cropscience Ag | Combinaciones de compuestos activos |
ZA201301430B (en) * | 2010-07-26 | 2014-07-30 | Bayer Ip Gmbh | Use of succinate dehydrogenase inhibitors and/or respiratory chain complex iii inhibitors for improving the ration of harmful to beneficial microorganisms |
AU2011288495B2 (en) * | 2010-08-10 | 2014-04-10 | Chr. Hansen A/S | Nematocidal composition comprising Bacillus subtilis and Bacillus licheniformis |
CN103442575A (zh) * | 2010-09-22 | 2013-12-11 | 拜耳知识产权有限责任公司 | 生物或化学防治剂用于在抗性作物中防治昆虫和线虫的用途 |
EP2460407A1 (de) * | 2010-12-01 | 2012-06-06 | Bayer CropScience AG | Wirkstoffkombinationen umfassend Pyridylethylbenzamide und weitere Wirkstoffe |
TWI417052B (zh) * | 2011-02-22 | 2013-12-01 | Univ Nat Kaohsiung Normal | 液化澱粉芽孢桿菌菌株及其用途 |
AR085872A1 (es) | 2011-04-08 | 2013-10-30 | Basf Se | Derivados heterobiciclicos n-sustituidos utiles para combatir parasitos en plantas y/o animales, composiciones que los contienen y metodos para combatir dichas plagas |
BR112013024813A8 (pt) * | 2011-04-15 | 2017-10-10 | Syngenta Participations Ag | Método para controle de pragas de nematódeos |
US9149044B2 (en) * | 2011-04-15 | 2015-10-06 | Syngenta Participations Ag | Pesticidal compositions |
GB201106744D0 (en) * | 2011-04-20 | 2011-06-01 | Exosect Ltd | Coating compositions for pathogen control in soybean |
GB201106748D0 (en) * | 2011-04-20 | 2011-06-01 | Exosect Ltd | Coating compositions for pathogen control in cotton |
GB201106747D0 (en) * | 2011-04-20 | 2011-06-01 | Exosect Ltd | Coating compositions for pathogen control in vegetables |
TW201244633A (en) * | 2011-05-06 | 2012-11-16 | Dow Agrosciences Llc | Controlling planthoppers |
CN102246785A (zh) * | 2011-05-20 | 2011-11-23 | 陕西韦尔奇作物保护有限公司 | 一种含呋喃虫酰肼与几丁质合成抑制剂的杀虫组合物 |
PL2720543T3 (pl) * | 2011-06-14 | 2019-03-29 | Bayer Cropscience Ag | Zastosowanie związku enaminokarbonylowego w kombinacji ze środkiem kontroli biologicznej |
CN103687484A (zh) | 2011-07-15 | 2014-03-26 | 巴斯夫欧洲公司 | 使用取代3-吡啶基噻唑化合物和衍生物防治动物害虫的灭害方法i |
JP2014525920A (ja) | 2011-08-12 | 2014-10-02 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | アニリン型化合物 |
JP5873298B2 (ja) * | 2011-11-04 | 2016-03-01 | バイエル・クロップサイエンス・アクチェンゲゼルシャフト | 移植稲の病害防除方法 |
WO2013079601A1 (en) | 2011-12-02 | 2013-06-06 | Basf Se | Method and system for monitoring crops and/or infestation of crops with harmful organismus during storage |
WO2013079600A1 (en) | 2011-12-02 | 2013-06-06 | Basf Se | Method and system for monitoring crops during storage |
BR112014015531A8 (pt) | 2011-12-21 | 2017-07-04 | Basf Se | compostos, composição agrícola ou veterinária, métodos, semente e utilização d eum composto |
CA2858766A1 (en) | 2011-12-23 | 2013-06-27 | Basf Se | Isothiazoline compounds for combating invertebrate pests |
MX350563B (es) | 2012-01-25 | 2017-09-11 | Bayer Ip Gmbh | Combinaciones de compuestos activos que contienen fluopiram, bacillus y un agente de control biologico. |
EP2806739A1 (en) | 2012-01-25 | 2014-12-03 | Bayer Intellectual Property GmbH | Active compound combinations containing fluopyram and biological control agent |
WO2013113789A1 (en) | 2012-02-02 | 2013-08-08 | Basf Se | N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides |
CN102599170A (zh) * | 2012-02-27 | 2012-07-25 | 北京燕化永乐农药有限公司 | 一种杀虫组合物 |
WO2013144228A1 (en) | 2012-03-29 | 2013-10-03 | Basf Se | Pesticidal methods using heterocyclic compounds and derivatives for combating animal pests |
WO2013144223A1 (en) | 2012-03-30 | 2013-10-03 | Basf Se | N-substituted pyrimidinylidene compounds and derivatives for combating animal pests |
JP2015512907A (ja) | 2012-03-30 | 2015-04-30 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se | 有害動物を駆除するためのn−置換ピリジニリデン化合物および誘導体 |
US20150065343A1 (en) | 2012-04-02 | 2015-03-05 | Basf Se | Acrylamide compounds for combating invertebrate pests |
WO2013149903A1 (en) | 2012-04-03 | 2013-10-10 | Basf Se | N- substituted hetero - bicyclic furanone derivatives for combating animal |
WO2013150115A1 (en) | 2012-04-05 | 2013-10-10 | Basf Se | N- substituted hetero - bicyclic compounds and derivatives for combating animal pests |
JP2015517455A (ja) | 2012-05-04 | 2015-06-22 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se | 置換ピラゾール含有化合物、および殺有害生物剤としてのその使用 |
BR112014027133A2 (pt) | 2012-05-09 | 2017-06-27 | Basf Se | compostos, composição agrícola ou veterinária, método para o controle das pragas de invertebrados, material de propagação dos vegetais e método para o tratamento ou proteção de um animal. |
AR091104A1 (es) | 2012-05-22 | 2015-01-14 | Bayer Cropscience Ag | Combinaciones de compuestos activos que comprenden un derivado lipo-quitooligosacarido y un compuesto nematicida, insecticida o fungicida |
US9533968B2 (en) | 2012-05-24 | 2017-01-03 | Basf Se | N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides |
MX353877B (es) * | 2012-05-30 | 2018-02-01 | Bayer Cropscience Ag | Composiciones que comprenden un agente de control biologico y un insecticida. |
CN104507318B (zh) * | 2012-05-30 | 2018-12-25 | 拜尔农作物科学股份公司 | 包括生物防治剂和来自呼吸链复合体iii抑制剂的杀真菌剂的组合物 |
MX356529B (es) | 2012-05-30 | 2018-06-01 | Bayer Cropscience Ag | Una composicion que comprende un agente de control biologico y un fungicida seleccionado de inhibidores de la mitosis y la division celular y compuestos capaces de tener una accion en multiples sitios. |
US9398770B2 (en) * | 2012-05-30 | 2016-07-26 | Bayer Cropscience Ag | Compositions comprising a biological control agent and an insecticide |
EP3360418A1 (en) * | 2012-05-30 | 2018-08-15 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Composition comprising a biological control agent and a fungicide |
JP6242877B2 (ja) * | 2012-05-30 | 2017-12-06 | バイエル・クロップサイエンス・アクチェンゲゼルシャフト | 生物的防除剤及び殺虫剤を含んでいる組成物 |
AR091202A1 (es) * | 2012-05-30 | 2015-01-21 | Bayer Cropscience Ag | Composicion que comprende un agente de control biologico y un insecticida |
MX2014015265A (es) | 2012-06-14 | 2015-08-12 | Basf Se | Metodos plaguicidas que utilizan compuestos de 3-piridiltiazol sustituido y derivados para combatir plagas de animales. |
CN104968201A (zh) | 2012-10-01 | 2015-10-07 | 巴斯夫欧洲公司 | 包含邻氨基苯甲酰胺类化合物的农药活性混合物 |
BR112015004074A2 (pt) | 2012-10-01 | 2017-07-04 | Basf Se | método para controlar pragas, uso e semente de uma planta cultivada. |
US20150237858A1 (en) | 2012-10-01 | 2015-08-27 | Basf Se | Method of controlling ryanodine-modulator insecticide resistant insects |
WO2014053403A1 (en) | 2012-10-01 | 2014-04-10 | Basf Se | Method of controlling insecticide resistant insects |
WO2014053401A2 (en) | 2012-10-01 | 2014-04-10 | Basf Se | Method of improving plant health |
WO2014053407A1 (en) | 2012-10-01 | 2014-04-10 | Basf Se | N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides |
CN104768377A (zh) | 2012-10-01 | 2015-07-08 | 巴斯夫欧洲公司 | 包含邻氨基苯甲酰胺类化合物的农药活性混合物 |
US20150257383A1 (en) | 2012-10-12 | 2015-09-17 | Basf Se | Method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material |
EP2920273A1 (en) | 2012-11-15 | 2015-09-23 | BASF Corporation | Mulch and potting soil compositions containing microorganisms and related methods |
PL2922399T3 (pl) | 2012-11-22 | 2020-11-02 | Basf Corporation | Mieszaniny szkodnikobójcze |
WO2014079804A1 (en) | 2012-11-22 | 2014-05-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
WO2014079728A1 (en) | 2012-11-22 | 2014-05-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
WO2014079770A1 (en) | 2012-11-22 | 2014-05-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
WO2014079820A1 (en) | 2012-11-22 | 2014-05-30 | Basf Se | Use of anthranilamide compounds for reducing insect-vectored viral infections |
PL2922395T3 (pl) | 2012-11-22 | 2019-11-29 | Basf Corp | Mieszaniny szkodnikobójcze |
EP2941125A1 (en) | 2012-11-22 | 2015-11-11 | BASF Corporation | Pesticidal mixtures |
WO2014079766A1 (en) | 2012-11-22 | 2014-05-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
WO2014079774A1 (en) | 2012-11-22 | 2014-05-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
WO2014079841A1 (en) | 2012-11-22 | 2014-05-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
WO2014079772A1 (en) | 2012-11-22 | 2014-05-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
WO2014079752A1 (en) | 2012-11-23 | 2014-05-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
WO2014079813A1 (en) | 2012-11-23 | 2014-05-30 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
US20150313229A1 (en) | 2012-11-27 | 2015-11-05 | Basf Se | Substituted [1,2,4] Triazole Compounds |
WO2014082881A1 (en) | 2012-11-27 | 2014-06-05 | Basf Se | Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds and their use as fungicides |
WO2014082871A1 (en) | 2012-11-27 | 2014-06-05 | Basf Se | Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds and their use as fungicides |
WO2014082879A1 (en) | 2012-11-27 | 2014-06-05 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds |
HUE039161T2 (hu) * | 2012-11-30 | 2018-12-28 | Xitebio Tech Inc | Foszfát szolubilizáló Rhizobacteria Bacillus Firmus, mint biotrágya a canola termés növelésére |
US10000427B2 (en) * | 2012-11-30 | 2018-06-19 | Xitebio Technologies Inc. | Phosphate solubilizing rhizobacteria bacillus firmus as biofertilizer to increase canola yield |
UA116222C2 (uk) * | 2012-11-30 | 2018-02-26 | Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт | Потрійні фунгіцидні і пестицидні суміші |
WO2014086854A1 (en) | 2012-12-04 | 2014-06-12 | Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) | Compositions comprising a quillay extract and a plant growth regulator |
WO2014086850A1 (en) | 2012-12-04 | 2014-06-12 | Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) | Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal inhibitor of respiratory complex ii |
WO2014086856A1 (en) | 2012-12-04 | 2014-06-12 | Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) | Compositions comprising a quillay extract and a biopesticide |
JP2016501264A (ja) | 2012-12-14 | 2016-01-18 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se | 動物有害生物を防除するためのマロノニトリル化合物 |
EP2746266A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
WO2014095547A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
EP2746264A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746277A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
EP2746278A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746262A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds for combating phytopathogenic fungi |
WO2014095381A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
WO2014095534A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
CN105164111B (zh) | 2012-12-19 | 2018-11-20 | 巴斯夫欧洲公司 | 取代[1,2,4]三唑及其作为杀真菌剂的用途 |
EP2746263A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Alpha-substituted triazoles and imidazoles |
EP2746256A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
WO2014095555A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-26 | Basf Se | New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides |
EP2746255A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746279A1 (en) | 2012-12-19 | 2014-06-25 | Basf Se | Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds |
BR112015014579A2 (pt) | 2012-12-19 | 2017-07-11 | Basf Se | compostos da fórmula i, uso de um composto da fórmula i, método para combater fungos nocivos e sementes. |
AU2013366601A1 (en) | 2012-12-21 | 2015-07-09 | Basf Se | Cycloclavine and derivatives thereof for controlling invertebrate pests |
EP2746257A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746258A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746260A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2746259A1 (en) | 2012-12-21 | 2014-06-25 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
JP2014141454A (ja) | 2012-12-27 | 2014-08-07 | Sumitomo Chemical Co Ltd | トウモロコシ栽培における有害生物の被害軽減方法 |
WO2014102244A1 (en) | 2012-12-27 | 2014-07-03 | Basf Se | 2-(pyridin-3-yl)-5-hetaryl-thiazole compounds carrying an imine or imine-derived substituent for combating invertebrate pests |
US20150366199A1 (en) * | 2013-02-11 | 2015-12-24 | Bayer Cropscience Lp | Compositions comprising gougerotin and an insecticide |
WO2014124850A1 (en) | 2013-02-14 | 2014-08-21 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
WO2014128136A1 (en) | 2013-02-20 | 2014-08-28 | Basf Se | Anthranilamide compounds and their use as pesticides |
US20140274683A1 (en) * | 2013-03-15 | 2014-09-18 | Bayer Cropscience Lp | Compositions and methods for repelling pollinating insects and protecting plants and crops against insects and/or nematodes |
US20140274682A1 (en) * | 2013-03-15 | 2014-09-18 | Bayer Cropscience Lp | Compositions and methods for reducing dust and repelling, controlling, or directing an insect |
BR112015018853B1 (pt) | 2013-03-20 | 2021-07-13 | Basf Corporation | Mistura, composição agroquímica, método para controlar fungos fitopatogênicos, método para proteção do material de propagação dos vegetais e semente revestida |
US20160050923A1 (en) | 2013-04-19 | 2016-02-25 | Basf Se | N-substituted acyl-imino-pyridine compounds and derivatives for combating animal pests |
KR20150144779A (ko) * | 2013-04-19 | 2015-12-28 | 바이엘 크롭사이언스 악티엔게젤샤프트 | 살충성 또는 농약성 2성분 혼합물 |
WO2014202751A1 (en) | 2013-06-21 | 2014-12-24 | Basf Se | Methods for controlling pests in soybean |
CN103299999A (zh) * | 2013-06-26 | 2013-09-18 | 中国农业科学院植物保护研究所 | 糠醛作为土壤熏蒸剂的应用技术 |
CN105530815B (zh) * | 2013-07-11 | 2018-08-07 | 拜耳作物科学股份公司 | 包含宿主防御诱导剂和生物防治剂的结合物用于防治有用植物中的细菌性有害生物的用途 |
US9497970B2 (en) | 2013-07-15 | 2016-11-22 | Basf Se | Pesticide compounds |
WO2015011615A1 (en) | 2013-07-22 | 2015-01-29 | Basf Corporation | Mixtures comprising a trichoderma strain and a pesticide |
WO2015036059A1 (en) | 2013-09-16 | 2015-03-19 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
CA2923101A1 (en) | 2013-09-16 | 2015-03-19 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
CR20160180A (es) | 2013-09-19 | 2016-10-03 | Basf Se | Compuestos heterocíclicos de n-acilimino |
US8993484B1 (en) | 2013-10-04 | 2015-03-31 | Fmc Corporation | Methods for improving plant growth |
WO2015055497A1 (en) | 2013-10-16 | 2015-04-23 | Basf Se | Substituted pesticidal pyrazole compounds |
UA121106C2 (uk) | 2013-10-18 | 2020-04-10 | Басф Агрокемікал Продактс Б.В. | Застосування пестицидної активної похідної карбоксаміду у способах застосування і обробки насіння та ґрунту |
US8937054B1 (en) | 2013-12-05 | 2015-01-20 | Fmc Corporation | Liquid-fertilizer ready formulations of bifenthrin |
CN105873909A (zh) | 2013-12-12 | 2016-08-17 | 巴斯夫欧洲公司 | 取代的[1,2,4]三唑和咪唑化合物 |
CN105829296A (zh) | 2013-12-18 | 2016-08-03 | 巴斯夫欧洲公司 | 带有亚胺衍生的取代基的唑类化合物 |
CN106029645A (zh) | 2013-12-18 | 2016-10-12 | 巴斯夫欧洲公司 | N-取代的亚氨基杂环化合物 |
WO2015104422A1 (en) | 2014-01-13 | 2015-07-16 | Basf Se | Dihydrothiophene compounds for controlling invertebrate pests |
CN103814931A (zh) * | 2014-02-28 | 2014-05-28 | 海利尔药业集团股份有限公司 | 一种含有螺虫乙酯与噻虫啉的杀虫组合物 |
EP2924027A1 (en) | 2014-03-28 | 2015-09-30 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole fungicidal compounds |
CN106470962A (zh) | 2014-04-17 | 2017-03-01 | 巴斯夫欧洲公司 | 新型硝化抑制剂和生物农药的组合以及(硫代)磷酸三酰胺和生物农药的组合 |
EP2962568A1 (en) | 2014-07-01 | 2016-01-06 | Basf Se | Mixtures comprising a bacillus amyliquefaciens ssp. plantarum strain and a pesticide |
WO2015180983A1 (en) * | 2014-05-27 | 2015-12-03 | Basf Se | Mixtures comprising nitrogen-fixing bacteria and biopesticides and chemical pesticides |
WO2015181008A1 (en) * | 2014-05-27 | 2015-12-03 | Basf Se | Ternary mixtures comprising biopesticides and chemical fungicides and chemical insecticides |
EP2949216A1 (en) | 2014-05-30 | 2015-12-02 | Basf Se | Fungicidal substituted alkynyl [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2949649A1 (en) | 2014-05-30 | 2015-12-02 | Basf Se | Fungicide substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2952507A1 (en) | 2014-06-06 | 2015-12-09 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds |
EP2952506A1 (en) | 2014-06-06 | 2015-12-09 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds |
EP2952512A1 (en) | 2014-06-06 | 2015-12-09 | Basf Se | Substituted [1,2,4]triazole compounds |
CN104054737A (zh) * | 2014-06-30 | 2014-09-24 | 海利尔药业集团股份有限公司 | 一种含有氟啶虫胺腈与螺螨酯的杀虫组合物 |
EP2962567A1 (en) | 2014-07-01 | 2016-01-06 | Basf Se | Ternary mixtures comprising biopesticides and at least two chemical insecticides |
RU2736562C2 (ru) * | 2014-09-17 | 2020-11-18 | Байер Кропсайенс Лп | Композиции, содержащие рекомбинантные клетки bacillus и инсектицид |
BR112017005140A2 (pt) | 2014-10-06 | 2018-01-23 | Basf Se | compostos, mistura, composição, métodos para a proteção de culturas e para o combate ou controle de praga de invertebrados, método não terapêutico para o tratamento de animais infestados ou infectados por parasitas e semente |
BR112017009513A2 (pt) | 2014-11-06 | 2018-02-06 | Basf Se | utilização de um composto heterobicíclico, utilização dos compostos i, compostos, composição agrícola ou veterinária, método para o combate ou controle de pragas, método para a proteção de culturas e sementes |
UY36334A (es) * | 2014-12-29 | 2017-04-28 | Fmc Corp | Composiciones de bacillus licheniformis rt1184 y metodos de usos para beneficiar el crecimiento de las plantas |
AR103287A1 (es) | 2014-12-29 | 2017-04-26 | Fmc Corp | Composiciones microbianas y métodos para usar para beneficiar el crecimiento de las plantas y tratar la enfermedad de las plantas |
UY36335A (es) * | 2014-12-29 | 2017-04-28 | Fmc Corp | Composiciones microbianas destinadas a ser utilizadas en combinación con insecticidas para suelos, para beneficiar el crecimiento de las plantas |
BR112017014052B1 (pt) | 2014-12-29 | 2022-02-15 | Fmc Corporation | Composições e métodos para uso de inseticida com d747 de bacillus sp |
JP6743032B2 (ja) | 2015-02-06 | 2020-08-19 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se | 硝化抑制剤としてのピラゾール化合物 |
CA2975183A1 (en) | 2015-02-11 | 2016-08-18 | Basf Se | Pesticidal mixture comprising a pyrazole compound, an insecticide and a fungicide |
CA2979549C (en) | 2015-03-27 | 2023-09-26 | Bayer Cropscience Lp | Methods and compositions for reducing fungal infestation and improving grass quality |
WO2016162371A1 (en) | 2015-04-07 | 2016-10-13 | Basf Agrochemical Products B.V. | Use of an insecticidal carboxamide compound against pests on cultivated plants |
WO2016178086A1 (en) * | 2015-05-01 | 2016-11-10 | Inocucor Technologies, Inc. | Microbial compositions and methods for bioprotection |
MX2017014459A (es) | 2015-05-12 | 2018-03-16 | Basf Se | Compuestos de tioeter como inhibidores de la nitrificacion. |
AU2015203091C1 (en) * | 2015-06-10 | 2016-03-31 | Rotam Agrochem International Company Limited | A synergistic composition comprising insecticides and fungicides |
WO2016198611A1 (en) | 2015-06-11 | 2016-12-15 | Basf Se | N-(thio)acylimino heterocyclic compounds |
WO2016198613A1 (en) | 2015-06-11 | 2016-12-15 | Basf Se | N-(thio)acylimino compounds |
US10798946B2 (en) | 2015-06-16 | 2020-10-13 | Basf Agrochemical Products B.V. | Method for managing flea beetles of the family chrysomelidae in Brassica crops |
WO2017004329A1 (en) * | 2015-07-02 | 2017-01-05 | Valent U.S.A. Corporation | Methods for apple scab control |
EP3111763A1 (en) | 2015-07-02 | 2017-01-04 | BASF Agro B.V. | Pesticidal compositions comprising a triazole compound |
MX392781B (es) * | 2015-07-02 | 2025-03-24 | Valent Usa Llc | Composiciones para el control de la cenicilla del manzano, y metodos de su uso. |
WO2017016883A1 (en) | 2015-07-24 | 2017-02-02 | Basf Se | Process for preparation of cyclopentene compounds |
BR112018001527B1 (pt) * | 2015-07-27 | 2022-07-12 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Composição e método para controlar doenças de planta, bem como semente de planta ou um órgão de propagação vegetativo compreendendo a dita composição |
BR112018001503B1 (pt) | 2015-07-27 | 2022-06-07 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Composição e método de controle de doença de planta e semente de planta ou um órgão de propagação vegetativa compreendendo a dita composição |
US10463048B2 (en) | 2015-07-27 | 2019-11-05 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Plant disease control composition and plant disease control method |
US10555535B2 (en) | 2015-07-27 | 2020-02-11 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Pest control composition and pest control method |
US10694750B2 (en) | 2015-07-27 | 2020-06-30 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Plant disease control composition and plant disease control method |
WO2017025454A1 (en) * | 2015-08-07 | 2017-02-16 | Basf Se | Control of pests in maize by ginkgolides and bilobalide |
AU2016333498A1 (en) | 2015-10-02 | 2018-04-05 | Basf Se | Imino compounds with a 2-chloropyrimidin-5-yl substituent as pest-control agents |
PL3383183T3 (pl) | 2015-11-30 | 2020-11-16 | Basf Se | Kompozycje zawierające cis-jasmon i bacillus amyloliquefaciens |
US20190077809A1 (en) | 2016-03-09 | 2019-03-14 | Basf Se | Spirocyclic Derivatives |
US20190082696A1 (en) | 2016-03-11 | 2019-03-21 | Basf Se | Method for controlling pests of plants |
CA3015934A1 (en) | 2016-04-01 | 2017-10-05 | Basf Se | Bicyclic compounds |
WO2017198588A1 (en) | 2016-05-18 | 2017-11-23 | Basf Se | Capsules comprising benzylpropargylethers for use as nitrification inhibitors |
JP6831553B2 (ja) * | 2016-07-11 | 2021-02-17 | 株式会社ビッグバイオ | バチルス属微生物株 |
CN106332702A (zh) * | 2016-08-24 | 2017-01-18 | 文山苗乡三七科技有限公司 | 一种三七圆斑病的综合防治措施 |
CN106465726A (zh) * | 2016-09-18 | 2017-03-01 | 深圳诺普信农化股份有限公司 | 一种含氟唑菌苯胺的种子处理组合物 |
US20190269138A1 (en) | 2016-10-28 | 2019-09-05 | Bayer Cropscience Lp | Mutants of bacillus and methods for their use |
RU2019121534A (ru) | 2016-12-16 | 2021-01-18 | Басф Се | Пестицидные соединения |
WO2018162312A1 (en) | 2017-03-10 | 2018-09-13 | Basf Se | Spirocyclic derivatives |
WO2018166855A1 (en) | 2017-03-16 | 2018-09-20 | Basf Se | Heterobicyclic substituted dihydroisoxazoles |
WO2018183381A1 (en) | 2017-03-27 | 2018-10-04 | Tenfold Technologies, LLC | Methods and agricultural compositions for preventing or controlling plant diseases |
UA125313C2 (uk) | 2017-03-28 | 2022-02-16 | Басф Се | Пестициди |
IL268866B (en) | 2017-03-31 | 2022-07-01 | Basf Se | Pyrimidinium compounds and their mixtures for combating animal pests |
WO2018192793A1 (en) | 2017-04-20 | 2018-10-25 | Basf Se | Substituted rhodanine derivatives |
RU2019136972A (ru) | 2017-04-26 | 2021-05-26 | Басф Се | Замещенные сукцинимидные производные в качестве пестицидов |
KR102694625B1 (ko) | 2017-05-10 | 2024-08-12 | 바스프 에스이 | 바이시클릭 화합물 |
WO2018224455A1 (en) | 2017-06-07 | 2018-12-13 | Basf Se | Substituted cyclopropyl derivatives |
CN110770235A (zh) | 2017-06-16 | 2020-02-07 | 巴斯夫欧洲公司 | 用于防除动物害虫的介离子咪唑鎓化合物和衍生物 |
CN110678469B (zh) | 2017-06-19 | 2023-03-03 | 巴斯夫欧洲公司 | 用于防除动物害虫的取代嘧啶鎓化合物和衍生物 |
WO2018234488A1 (en) | 2017-06-23 | 2018-12-27 | Basf Se | SUBSTITUTED CYCLOPROPYL DERIVATIVES |
WO2019042932A1 (en) | 2017-08-31 | 2019-03-07 | Basf Se | METHOD FOR CONTROLLING RICE PARASITES IN RICE |
EP3453706A1 (en) | 2017-09-08 | 2019-03-13 | Basf Se | Pesticidal imidazole compounds |
EP3694852A1 (en) | 2017-10-13 | 2020-08-19 | Basf Se | Imidazolidine pyrimidinium compounds for combating animal pests |
WO2019121143A1 (en) | 2017-12-20 | 2019-06-27 | Basf Se | Substituted cyclopropyl derivatives |
KR102660151B1 (ko) | 2017-12-21 | 2024-04-24 | 바스프 에스이 | 살충 화합물 |
IL275726B2 (en) | 2018-01-09 | 2024-06-01 | Basf Se | Silylethynyl hetaryl compounds as nitrification inhibitors |
WO2019137995A1 (en) | 2018-01-11 | 2019-07-18 | Basf Se | Novel pyridazine compounds for controlling invertebrate pests |
CN111683938B (zh) | 2018-02-28 | 2024-01-23 | 巴斯夫欧洲公司 | N-官能化的烷氧基吡唑化合物作为硝化抑制剂的用途 |
UA127646C2 (uk) | 2018-02-28 | 2023-11-15 | Басф Се | Застосування алкоксипіразолів як інгібіторів нітрифікації |
EP3758491A1 (en) | 2018-02-28 | 2021-01-06 | Basf Se | Use of pyrazole propargyl ethers as nitrification inhibitors |
WO2019175713A1 (en) | 2018-03-14 | 2019-09-19 | Basf Corporation | New catechol molecules and their use as inhibitors to p450 related metabolic pathways |
WO2019175712A1 (en) | 2018-03-14 | 2019-09-19 | Basf Corporation | New uses for catechol molecules as inhibitors to glutathione s-transferase metabolic pathways |
WO2019185413A1 (en) | 2018-03-27 | 2019-10-03 | Basf Se | Pesticidal substituted cyclopropyl derivatives |
JP7433244B2 (ja) | 2018-05-15 | 2024-02-19 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | ベンズピリモキサン及びオキサゾスルフィルを含む混合物並びにその使用及び施用方法 |
WO2019224092A1 (en) | 2018-05-22 | 2019-11-28 | Basf Se | Pesticidally active c15-derivatives of ginkgolides |
WO2020002472A1 (en) | 2018-06-28 | 2020-01-02 | Basf Se | Use of alkynylthiophenes as nitrification inhibitors |
PL3826982T3 (pl) | 2018-07-23 | 2024-04-02 | Basf Se | Zastosowanie podstawionych związków tiazolidynowych jako inhibitora nitryfikacji |
EP3826983B1 (en) | 2018-07-23 | 2024-05-15 | Basf Se | Use of substituted 2-thiazolines as nitrification inhibitors |
BR112021001211A2 (pt) | 2018-07-25 | 2021-04-27 | Invaio Sciences International Gmbh | sistemas de injeção, ferramentas de injeção e métodos para os mesmos |
EP3613736A1 (en) | 2018-08-22 | 2020-02-26 | Basf Se | Substituted glutarimide derivatives |
EP3628157A1 (en) | 2018-09-28 | 2020-04-01 | Basf Se | Method of controlling insecticide resistant insects and virus transmission to plants |
US20220046925A1 (en) | 2018-09-28 | 2022-02-17 | Basf Se | Method of controlling pests by seed treatment application of a mesoionic compound or mixture thereof |
EP3628158A1 (en) | 2018-09-28 | 2020-04-01 | Basf Se | Pesticidal mixture comprising a mesoionic compound and a biopesticide |
EP3628156A1 (en) | 2018-09-28 | 2020-04-01 | Basf Se | Method for controlling pests of sugarcane, citrus, rapeseed, and potato plants |
EP3643705A1 (en) | 2018-10-24 | 2020-04-29 | Basf Se | Pesticidal compounds |
WO2020109039A1 (en) | 2018-11-28 | 2020-06-04 | Basf Se | Pesticidal compounds |
WO2020126591A1 (en) | 2018-12-18 | 2020-06-25 | Basf Se | Substituted pyrimidinium compounds for combating animal pests |
EP3696177A1 (en) | 2019-02-12 | 2020-08-19 | Basf Se | Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests |
BR102019007273A2 (pt) | 2019-04-10 | 2020-10-20 | Agrivalle Brasil Industria E Comércio De Produtos Agrícolas Ltda | Composições biológicas de funções múltiplas |
EP3769623A1 (en) | 2019-07-22 | 2021-01-27 | Basf Se | Mesoionic imidazolium compounds and derivatives for combating animal pests |
CN113923987B (zh) | 2019-05-29 | 2024-10-01 | 巴斯夫欧洲公司 | 用于防除动物害虫的介离子咪唑鎓化合物和衍生物 |
EP3766879A1 (en) | 2019-07-19 | 2021-01-20 | Basf Se | Pesticidal pyrazole derivatives |
CA3162521A1 (en) | 2019-12-23 | 2021-07-01 | Basf Se | Enzyme enhanced root uptake of agrochemical active compound |
AU2021212298A1 (en) | 2020-01-29 | 2022-09-22 | Invaio Sciences International Gmbh | Injection systems, injection tools and methods for same |
WO2021170463A1 (en) | 2020-02-28 | 2021-09-02 | BASF Agro B.V. | Methods and uses of a mixture comprising alpha-cypermethrin and dinotefuran for controlling invertebrate pests in turf |
US20230157287A1 (en) | 2020-04-28 | 2023-05-25 | Basf Se | Pesticidal compounds |
EP3909950A1 (en) | 2020-05-13 | 2021-11-17 | Basf Se | Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests |
CN116056563A (zh) | 2020-06-02 | 2023-05-02 | 英薇艾欧科学国际有限公司 | 用于将注入工具安装到植物部分的端头设置器和端头适配器 |
CA3087467A1 (en) * | 2020-07-21 | 2022-01-21 | UPL Corporation Limited | Fungicidal composition |
CN111838198B (zh) * | 2020-08-17 | 2021-07-02 | 南通大学 | 鹰嘴豆提取物在防治农作物病原细菌中的应用 |
WO2022165248A1 (en) | 2021-01-29 | 2022-08-04 | Invaio Sciences International Gmbh | Plant injection systems and uses thereof |
CN116829521A (zh) | 2021-02-02 | 2023-09-29 | 巴斯夫欧洲公司 | Dcd和烷氧基吡唑作为硝化抑制剂的协同增效作用 |
EP4043444A1 (en) | 2021-02-11 | 2022-08-17 | Basf Se | Substituted isoxazoline derivatives |
AR125955A1 (es) | 2021-05-21 | 2023-08-30 | Basf Se | Uso de un compuesto de alcoxi pirazol n-funcionalizado como inhibidor de nitrificación |
EP4341245A1 (en) | 2021-05-21 | 2024-03-27 | Basf Se | Use of ethynylpyridine compounds as nitrification inhibitors |
AU2022296764A1 (en) | 2021-06-21 | 2024-01-04 | Basf Se | Metal-organic frameworks with pyrazole-based building blocks |
EP4119547A1 (en) | 2021-07-12 | 2023-01-18 | Basf Se | Triazole compounds for the control of invertebrate pests |
EP4140986A1 (en) | 2021-08-23 | 2023-03-01 | Basf Se | Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests |
EP4140995A1 (en) | 2021-08-27 | 2023-03-01 | Basf Se | Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests |
EP4151631A1 (en) | 2021-09-20 | 2023-03-22 | Basf Se | Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests |
CN114027072A (zh) * | 2021-10-26 | 2022-02-11 | 江波 | 一种松材线虫迹地经济树种补植方法 |
EP4194453A1 (en) | 2021-12-08 | 2023-06-14 | Basf Se | Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests |
EP4198033A1 (en) | 2021-12-14 | 2023-06-21 | Basf Se | Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests |
EP4198023A1 (en) | 2021-12-16 | 2023-06-21 | Basf Se | Pesticidally active thiosemicarbazone compounds |
EP4238971A1 (en) | 2022-03-02 | 2023-09-06 | Basf Se | Substituted isoxazoline derivatives |
WO2023203066A1 (en) | 2022-04-21 | 2023-10-26 | Basf Se | Synergistic action as nitrification inhibitors of dcd oligomers with alkoxypyrazole and its oligomers |
WO2023208447A1 (en) | 2022-04-25 | 2023-11-02 | Basf Se | An emulsifiable concentrate having a (substituted) benzaldehyde-based solvent system |
WO2024028243A1 (en) | 2022-08-02 | 2024-02-08 | Basf Se | Pyrazolo pesticidal compounds |
EP4342885A1 (en) | 2022-09-20 | 2024-03-27 | Basf Se | N-(3-(aminomethyl)-phenyl)-5-(4-phenyl)-5-(trifluoromethyl)-4,5-dihydroisoxazol-3-amine derivatives and similar compounds as pesticides |
EP4389210A1 (en) | 2022-12-21 | 2024-06-26 | Basf Se | Heteroaryl compounds for the control of invertebrate pests |
WO2024184216A1 (en) | 2023-03-03 | 2024-09-12 | Invaio Sciences International Gmbh | Manual tip setters and tip setting systems for installing injection tools to plant parts |
EP4455137A1 (en) | 2023-04-24 | 2024-10-30 | Basf Se | Pyrimidine compounds for the control of invertebrate pests |
EP4467535A1 (en) | 2023-05-25 | 2024-11-27 | Basf Se | Lactam pesticidal compounds |
EP4488269A1 (en) | 2023-07-06 | 2025-01-08 | Basf Se | Triazole compounds for the control of invertebrate pests |
EP4488273A1 (en) | 2023-07-06 | 2025-01-08 | Basf Se | Triazole compounds for the control of invertebrate pests |
EP4488270A1 (en) | 2023-07-06 | 2025-01-08 | Basf Se | Triazole compounds for the control of invertebrate pests |
Family Cites Families (32)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS5547007B2 (es) | 1971-10-14 | 1980-11-27 | ||
DD267420A1 (de) | 1987-12-02 | 1989-05-03 | Ve Forschungszentrum Biotechno | Verfahren zur bekaempfung phytopathogener bodenpilze mit fungiziden und mikrobiellen antagonisten |
EP0539588A1 (en) | 1990-07-05 | 1993-05-05 | Nippon Soda Co., Ltd. | Amine derivative |
US5215747A (en) | 1992-02-07 | 1993-06-01 | Uniroyal Chemical Company, Inc. | Composition and method for protecting plants from phytopathogenic fungi |
DE4412834A1 (de) * | 1994-04-14 | 1995-10-19 | Bayer Ag | Insektizide Mischungen |
US6406690B1 (en) | 1995-04-17 | 2002-06-18 | Minrav Industries Ltd. | Bacillus firmus CNCM I-1582 or Bacillus cereus CNCM I-1562 for controlling nematodes |
IL113394A0 (en) * | 1995-04-17 | 1995-07-31 | Ecogen Israel Partnership | Bacteria having nematocidal activity and their agricultural use |
US5650372A (en) * | 1995-05-30 | 1997-07-22 | Micro Flo Company | Plant treatment with bacillus strain ATCC |
CN1244771A (zh) * | 1996-11-29 | 2000-02-16 | 麦克罗弗罗公司 | 含有细菌的农用组合物 |
FR2760600A1 (fr) | 1997-03-12 | 1998-09-18 | Chir Mohamed Mouldi B | Bionematicide a action ovicide efficace contre les nematodes phytoparasites |
US6146668A (en) | 1997-04-28 | 2000-11-14 | Novogen, Inc. | Preparation of isoflavones from legumes |
CN1297545C (zh) | 1998-06-10 | 2007-01-31 | 拜尔公司 | 防治植物有害生物的组合物 |
US6492357B1 (en) * | 1999-09-14 | 2002-12-10 | Aventis Cropscience, S.A. | Compositions and methods for controlling insects which damage rice and other crops |
CO5231151A1 (es) | 1999-10-13 | 2002-12-27 | Novartis Ag | Metodo para mejorar el crecimiento de las plantas |
EP1289644B1 (en) | 2000-06-12 | 2005-09-14 | Kureha Kagaku Kogyo Kabushiki Kaisha | Microcapsule suspension and process for production thereof |
ITMI20011632A1 (it) | 2001-07-27 | 2003-01-27 | Sanofi Synthelabo | Composizione solida contenente spore di batteri non patogeni del genere bacillus |
ATE314808T1 (de) * | 2002-08-12 | 2006-02-15 | Bayer Cropscience Sa | Neues 2-pyridylethylbenzamid-derivat |
EP1559319A4 (en) | 2002-10-22 | 2006-12-20 | Kumiai Chemical Industry Co | PARTICULAR AGRICULTURAL OR AGRICULTURAL COMPOSITION CONSISTING OF A NEGATIVE GRANULAR MONEY |
CA2461261A1 (en) * | 2004-03-18 | 2005-09-18 | Agribiotics Inc. | Isoflavonoid compounds and use thereof |
US20060083725A1 (en) * | 2004-10-18 | 2006-04-20 | Dean Frank W | Suppression of root and tuber disease |
JP4737671B2 (ja) * | 2005-06-13 | 2011-08-03 | クミアイ化学工業株式会社 | 農園芸用殺菌剤組成物 |
TWI398433B (zh) | 2006-02-10 | 2013-06-11 | Dow Agrosciences Llc | 殺蟲性之n-取代(6-鹵烷基吡啶-3-基)烷基磺醯亞胺 |
DE102006015468A1 (de) | 2006-03-31 | 2007-10-04 | Bayer Cropscience Ag | Substituierte Enaminocarbonylverbindungen |
DE102006015470A1 (de) | 2006-03-31 | 2007-10-04 | Bayer Cropscience Ag | Substituierte Enaminocarbonylverbindungen |
DE102006015467A1 (de) | 2006-03-31 | 2007-10-04 | Bayer Cropscience Ag | Substituierte Enaminocarbonylverbindungen |
TWI422328B (zh) * | 2006-06-19 | 2014-01-11 | Univ California | 結合有殺線蟲之種子塗覆物的生物控制劑 |
TWI381811B (zh) | 2006-06-23 | 2013-01-11 | Dow Agrosciences Llc | 用以防治可抵抗一般殺蟲劑之昆蟲的方法 |
EA022853B1 (ru) | 2008-04-07 | 2016-03-31 | Байер Интеллектуэль Проперти Гмбх | Композиция для борьбы с вредителями, способ обработки семян, растения или почвы, препарат для обработки семенного материала и распыляемый препарат для увлажнения или применения в борозде, включающие эту композицию |
AU2009234015A1 (en) | 2008-04-07 | 2009-10-15 | Bayer Intellectual Property Gmbh | Stable aqueous spore-containing formulation |
WO2010030554A1 (en) * | 2008-09-10 | 2010-03-18 | Bayer Cropscience Lp | Genetically modified seed combined with spore forming bacterium and optional insect control agents |
ES2585816T3 (es) | 2009-03-25 | 2016-10-10 | Bayer Cropscience Ag | Combinaciones de principios activos nematicidas que comprenden fluopiram y Bacillus firmus |
AR083922A1 (es) * | 2010-11-22 | 2013-04-10 | Bayer Cropscience Lp | Procedimientos para prevenir y/o tratar enfermedades fungicas o nematodos, tales como el sindrome de muerte subita (sds) |
-
2009
- 2009-04-07 EA EA201001608A patent/EA022853B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2009-04-07 EP EP09731310.0A patent/EP2259685B1/en active Active
- 2009-04-07 BR BR122016030511-2A patent/BR122016030511B1/pt active IP Right Grant
- 2009-04-07 CA CA2720554A patent/CA2720554C/en active Active
- 2009-04-07 AU AU2009235695A patent/AU2009235695B2/en active Active
- 2009-04-07 BR BRPI0911238A patent/BRPI0911238B1/pt active IP Right Grant
- 2009-04-07 MX MX2010010901A patent/MX2010010901A/es active IP Right Grant
- 2009-04-07 PL PL09731310T patent/PL2259685T3/pl unknown
- 2009-04-07 EA EA201591102A patent/EA027137B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2009-04-07 CN CN200980112470.4A patent/CN102065697B/zh active Active
- 2009-04-07 TW TW102147099A patent/TWI501728B/zh active
- 2009-04-07 ES ES09731310.0T patent/ES2547056T3/es active Active
- 2009-04-07 AR ARP090101232 patent/AR071832A1/es active IP Right Grant
- 2009-04-07 JP JP2011503368A patent/JP5508394B2/ja active Active
- 2009-04-07 EP EP15160317.2A patent/EP2918172B1/en active Active
- 2009-04-07 EP EP20130189536 patent/EP2698063A1/en not_active Withdrawn
- 2009-04-07 NZ NZ619656A patent/NZ619656A/en unknown
- 2009-04-07 TW TW98111589A patent/TW201002208A/zh unknown
- 2009-04-07 PL PL15160317T patent/PL2918172T3/pl unknown
- 2009-04-07 KR KR20107024919A patent/KR20100134095A/ko not_active Ceased
- 2009-04-07 EP EP20130189534 patent/EP2700317A1/en not_active Withdrawn
- 2009-04-07 WO PCT/EP2009/002538 patent/WO2009124707A2/en active Application Filing
- 2009-04-07 CN CN201610125520.4A patent/CN105580844B/zh active Active
- 2009-04-07 ES ES15160317.2T patent/ES2694148T3/es active Active
- 2009-04-07 US US12/936,700 patent/US9560852B2/en active Active
- 2009-04-07 HU HUE09731310A patent/HUE025901T2/en unknown
- 2009-04-07 AP AP2010005399A patent/AP2010005399A0/en unknown
-
2010
- 2010-09-16 IL IL208194A patent/IL208194A0/en unknown
- 2010-10-01 CO CO10121936A patent/CO6300910A2/es active IP Right Grant
- 2010-10-01 CR CR11715A patent/CR11715A/es not_active Application Discontinuation
- 2010-10-04 HN HN2010002044A patent/HN2010002044A/es unknown
- 2010-10-05 EC ECSP10010525 patent/ECSP10010525A/es unknown
- 2010-10-05 MA MA33219A patent/MA32204B1/fr unknown
-
2014
- 2014-12-19 US US14/577,476 patent/US9596862B2/en active Active
-
2017
- 2017-03-20 US US15/463,947 patent/US20170188585A1/en active Pending
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2694148T3 (es) | Combinaciones de agentes de control biológico y fungicidas | |
US20110152079A1 (en) | Pesticidal Compound Mixtures | |
JP2010504740A (ja) | 植物固有の生産力の増強方法 | |
WO2011076724A2 (en) | Pesticidal compound mixtures | |
EP2104423A1 (de) | Verfahren zur verbesserten nutzung des produktionspotentials transgener pflanzen | |
JP2010504935A (ja) | 植物耐性の増強方法 | |
WO2011076727A2 (en) | Pesticidal compound mixtures | |
US20190208785A1 (en) | Composition and Methods for Reducing Nematodes | |
TW201139625A (en) | Use of propineb for physiological curative treatment under zinc deficiency | |
AU2015201274B2 (en) | Combinations of biological control agents and insecticides or fungicides | |
EP2422620A1 (en) | Insecticidal combinations comprising ethiprole and pymetrozine | |
CN101652064B (zh) | 改善利用转基因植物生产潜力的方法 | |
TR201816265T4 (tr) | Biyolojik kontrol ajanları ve fungisit kombinasyonları. |