[go: up one dir, main page]

CZ20011362A3 - Skladovatelný koncentrát účinné látky s formoterolem - Google Patents

Skladovatelný koncentrát účinné látky s formoterolem Download PDF

Info

Publication number
CZ20011362A3
CZ20011362A3 CZ20011362A CZ20011362A CZ20011362A3 CZ 20011362 A3 CZ20011362 A3 CZ 20011362A3 CZ 20011362 A CZ20011362 A CZ 20011362A CZ 20011362 A CZ20011362 A CZ 20011362A CZ 20011362 A3 CZ20011362 A3 CZ 20011362A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
active ingredient
formoterol
ingredient concentrate
concentrate according
concentration
Prior art date
Application number
CZ20011362A
Other languages
English (en)
Inventor
Dieter Hochrainer
Bernd Zierenberg
Original Assignee
Boehringer Ingelheim Pharma Kg
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE19847969A external-priority patent/DE19847969A1/de
Application filed by Boehringer Ingelheim Pharma Kg filed Critical Boehringer Ingelheim Pharma Kg
Publication of CZ20011362A3 publication Critical patent/CZ20011362A3/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/08Solutions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/007Pulmonary tract; Aromatherapy
    • A61K9/0073Sprays or powders for inhalation; Aerolised or nebulised preparations generated by other means than thermal energy
    • A61K9/0078Sprays or powders for inhalation; Aerolised or nebulised preparations generated by other means than thermal energy for inhalation via a nebulizer such as a jet nebulizer, ultrasonic nebulizer, e.g. in the form of aqueous drug solutions or dispersions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/16Amides, e.g. hydroxamic acids
    • A61K31/165Amides, e.g. hydroxamic acids having aromatic rings, e.g. colchicine, atenolol, progabide
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/08Bronchodilators
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/02Inorganic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/06Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
    • A61K47/08Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite containing oxygen, e.g. ethers, acetals, ketones, quinones, aldehydes, peroxides
    • A61K47/12Carboxylic acids; Salts or anhydrides thereof

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)

Description

V minulosti se ukázalo, že tekuté aerosolové formulace formoterolu nejsou vhodné pro použití v inhalátorech pro ambulantní inhalativní léčení, protože se formoterol nemůže v roztoku dostatečně stabilně skladovat, aby se mohla delší dobu garantovat farmaceutická kvalita formulace. Proto se formoterol pro inhalativní terapii doposud používá v práškové formě.
Podstata vynálezu
Předkládaný vynález se týká tekutého koncentrátu účinné látky s formoterolem ve formě své volné baze nebo ve formě jedné ze svých farmakologicky přijatelných solí nebo adičních produktů (aduktů) jako účinné látky. Jako sůl je zvláště výhodný fumarát formoterolu, jako adiční produkt hydrát formoterolu. V dalším kontextu tohoto popisu se pod označením formoterol rozumí jak volná baze podle vzorce I, tak také soli formoterolu a ostatní adiční produkty, pokud není jinak vyznačeno nebo jednoznačně nevyplývá ze souvislosti.
Koncentrát účinné látky podle vynálezu se může zředěním farmakologicky přijatelnou kapalinou, která případně obsahuje farmaceutické pomocné látky a přísady, převést na farmaceutický prostředek (aerosolovou formulaci), který se užitím rozprašovače převede na inhalativní aerosol.
Proto se vynález týká také použití takového koncentrátu účinné látky v inhalativní terapii.
Koncentrát účinné látky podle vynálezu se týká roztoků nebo suspenzí, kde je formoterol ve vysoké koncentraci rozpuštěný nebo suspendovaný ve farmakologicky přijatelné kapalině, a které se vyznačují tím, že se účinná
- 3 ·· «··· ·· ·«: ·· .
* · · · · « Μ ·· • · · » ··· · · · • · ··«····· · • · ··« ···· ··· » ·· ·· ·· «·· látka formoterol může skladovat po dobu mnoha měsíců popřípadě až mnoha let, aniž by to ovlivnilo farmaceutickou kvalitu.
Pod pojmem „koncentrát účinné látky“ se rozumí roztok nebo suspenze účinné látky, kde je účinná látka formoterol vysoce koncentrovaná ve farmaceuticky přijatelné kapalině jako roztok nebo suspenze. Přednost mají suspenze, protože se ukázaly jako zvláště stabilní při skladování.
Pod pojmem „vysoce koncentrovaný“ se rozumí koncentrace účinné látky, která je tak vysoká, aby se mohl odpovídající roztok nebo suspenze použít bez zředění terapeuticky zastupitelným způsobem pro inhalativní účely. Podle vynálezu je koncentrace formoterolu v koncentrátu účinné látky mezi 10 mg/ml a 500 mg/ml. Výhodně je minimální koncentrace alespoň 75 mg/ml. Výhodné koncentrace leží mezi 100 mg/ml až 400 mg/ml, zejména mezi 250 mg/ml až 350 mg/ml. Koncentrace se vztahují na mg volné baze formoterolu na ml koncentrátu účinné látky. V případě solí formoterolu nebo jeho adičních sloučenin se koncentrace přepočítávají na odpovídající volnou bázi.
Pod pojmem „farmakologicky přijatelná kapalina“ se ve smyslu předkládaného vynálezu rozumí rozpouštědlo nebo suspendující prostředek, který není zkapalněným hnacím plynem. Přednost mají polární kapaliny, zvláště výhodné jsou protické kapaliny.
Příklady pro polární rozpouštědla nebo suspendující prostředky jsou např. dimethylsulfoxid nebo sloučeniny, které obsahují hydroxylové skupiny nebo jiné polární skupiny, například voda nebo alkoholy-zejména ethanol, isopropylalkohol, glykoly-zejména propylenglykol, polyethylenglykol, polypropylen-glykol, glykolether, glycerol, polyoxyethylenalkoholy a polyoxyethylen a polyoxyethylen-estery mastných kyselin a jiné.
• · · ·
- 4 Příklady pro protické kapaliny, které jsou v kontextu vynálezu velmi výhodná rozpouštědla popř. suspendující prostředky, jsou voda, vodné roztoky solí s jednou nebo více farmakologicky přijatelnými solemi, ethanol nebo jejich směs.
V případě vodných ethanolových směsí je objemový poměr ethanol k vodě popř. k vodnému roztoku soli mezi 5:95 a 99:1, výhodně mezi 40:60 a 96:4, zvláště výhodně mezi 75:25 a 96:4. Zvláště výhodný poměr je mezi 40:60 a 60:40.
Pro roztok soli, jako rozpouštědlo nebo suspendující prostředek nebo jako jejich součást, jsou takové zvláště vhodné soli, které po aplikaci nerozvíjejí žádný nebo jen zanedbatelně malý farmakologický účinek.
Roztoky solí se výhodně používají u suspendujících koncentrárů. Přídavkem soli se výrazně redukuje rozpouštěcí schopnost vody pro formoterol, takže se dosáhne efektu, který stabilizuje suspendované částice.
Případně se mohou použít nasycené roztoky solí. Množství soli přitom závisí na přesném složení rozpouštědla nebo suspendujícího prostředku a na jeho schopnosti rozpouštět účinnou látku. Ve vodných suspenzích ve smyslu koncentrátu účinné látky podle vynálezu by měl být formoterol rozpuštěný v koncentraci menší než 0,5%, výhodně menší než 0,1%, přičemž se údaje vztahují na celkové množství (hmotnost) formoterolu. Je-li rozpuštěné množství přesto nad uvedenými hodnotami, může se přídavkem soli snížit pod tuto hodnotu. Zpravidla může rozpustnost přídavkem soli klesnout na polovinu, v mnoho případech na pětinu nebo níže.
Výhodné jsou roztoky solí s obsahem soli až 50% hmotn., zvláště výhodně až 20% hmotn.
Jako soli se mohou použít jak anorganické tak také organické soli. Výhodné jsou anorganické soli jako chlorid sodný, halogenové soli alkalických kovů nebo amonia. Zvláště výhodný je chlorid sodný. Jako organické soli jsou vhodné například sodné, draselné nebo amoniové soli následujících kyselin:
• · · ♦ • · • · ····· · · • · · · ·· ··· · 5· · ······
- ····· ·· · · · ·
Kyseliny askorbové, citrónové, jablečné, vinné, maleinové, jantarové fumarové, octové, mravenčí a/nebo propionové.
K rozpouštědlům nebo suspendujícím prostředkům se mohou přidávat pomocná rozpouštědla. Pomocná rozpouštědla jsou vhodná k tomu, aby zvýšila rozpustnost pomocných látek a případně formoterolu.
Výhodná pomocná rozpouštědla jsou taková, která obsahují hydroxylové skupiny nebo jiné polární skupiny, například alkoholy-zejména isopropylalkohol, glykoly-zejména propylenglykol, polyethylenglykol, polypropylenglykol, glykolether, glycerol, polyoxyethylenalkoholy a polyoxyethylen-estery mastných kyselin, pokud již nejsou rozpouštědlem nebo suspendujícím prostředkem.
Ke koncentrátu účinné látky podle vynálezu se mohou přidat také další pomocné látky a přísady.
Pod pomocnými látkami a přísadami se v této souvislosti rozumí každá farmakologicky přijatelná a terapeuticky smysluplná látka, která není účinnou látkou, a společně s formoterolem se může formulovat ve farmakologicky přijatelném rozpuštědle nebo suspendujícím prostředku, aby zlepšila kvalitativní vlastnosti koncentrátu účinné látky nebo farmaceutického prostředku vhodného pro inhalativní aplikaci a získatelného zředěním. Výhodně nerozvíjejí tyto látky žádný nebo v kontextu s uvedenou terapií žádný pozoruhodný nebo přinejmenším žádný nežádoucí účinek. K pomocným látkám a přísadám patří např. povrchově aktivní látky pro stabilizaci suspenzí, ostatní stabilizátory, komplexotvorné látky, antioxidanty a/nebo konzervační látky, které prodlužují dobu použití hotového farmaceutického prostředku, chuťové látky, vitaminy, antioxidanty a/nebo ostatní přísady známé ze stavu techniky.
• · · ·
- 6 Jako povrchově aktivní látky může koncentrát účinné látky obsahovat například sojový lecitin, kyselinu olejovou, ester sorbitanu, jako sorbitantrioleát nebo jiné povrchově aktivní látky (surfactants) v obvyklých koncentracích, které jsou známé ze stavu techniky.
Ukázalo se, že přídavek organické nebo anorganické kyseliny, výhodně v kombinaci s komplexotvornou látkou, vede ke zlepšení stability (stability při skladování) roztoků nebo suspenzí s obsahem formoterolu, zajména když obsahují ethanol jako rozpouštědlo.
Příklady pro příslušné výhodné anorganické kyseliny jsou:
Kyselina chlorovodíková, dusičná, sírová a/nebo fosforečná.
Příklady pro zvláště vhodné organické kyseliny jsou:
Kyselina askorbová, citrónová, jablečná, vinná, maleinová, jantarová, fumarová, octová, mravenčí a/nebo propionová a jiné.
Výhodné kyseliny jsou kyselina chlorovodíková a/nebo kyselina fumarová.
Koncentrace kyselin se volí tak, aby koncentrát účinné látky měl hodnotu pH 2,0 až 7,0, výhodně mezi 4,0 a 6,0 a výhodněji mezi 4,5 a 5,5.
Jako komplexotvorné látky se mohou například použít EDTA (kyselina ethylendiamintetraoctová, popř. její sůl, jako například dvojsodná sůl), kyselina citrónová, kyselina nitriltrioctová a její soli. Přednost má EDTA.
Aby se koncentrát ochránil před kontaminací s patogenními zárodky, mohou se použít konzervační prostředky. Ze stavu techniky jsou jako konzervační látky známé zvláště benzalkoniumchlorid nebo kyselina benzoová popř. benzoáty jako benzoát sodný.
• · · · • ·
Jako antioxidanty jsou vhodné známé farmakologicky přijatelné antioxidanty, zvláště vitaminy nebo provitaminy, které se vyskytují v lidském organismu, například kyselina askorbová nebo vitamin E.
Existuje-li formoterol v koncentrátu podle vynálezu jako suspenze, formuluje se velikost částic výhodně až 20 pm, výhodně až 10 pm a zvláště výhodně až 5 pm.
Jako koncentrát účinné látky jsou nejvýhodnější suspenze.
Případně může koncentrát účinné látky podle vynálezu obsahovat jednu nebo více dalších účinných látek ze skupiny betamimetik, anticholinergik, antialergik, antagonistů leutotrienů a zejména steroidů.
Koncentrát účinné látky podle vynálezu má tu výhodu, že se může formoterol formulovat tak, že zůstává delší dobu stabilní. Přitom je nutné, aby koncentrát bez ohledu na koncentraci účinné látky ve svém složení odpovídal hotovému farmaceutickému prostředku. Například se může koncentrát výrazně odchylovat ve své hodnotě pH od hodnoty pH aplikovaného farmaceutického prostředku, když se tím umožní stabilnější skladování formoterolu.
Koncentrát účinné látky podle vynálezu není jako takový vhodný pro přímé lékařské použití, zvláště pro inhalativní aplikaci. Jak již bylo uvedeno, spočívá použití koncetrátu účinné látky v tom, že se převede na farmaceutický prostředek (aerosolovou formulaci). Přitom se pod pojmem „farmaceutickýprostředek“ rozumí formulace farmaceutického prostředku, která je vhodná pro inhalativní aplikaci, a u které se může farmaceutický prostředek nebo směs farmaceutických prostředků aplikovat v nutné a/nebo doporučené koncentraci.
• · · ·
9 · 9 9 9 9 9 · 9 9 · · 9 · · · 1
Farmaceutický prostředek je výhodný takový, který je pomocí vhodného rozprašovače inhaltivně aplikovatelný.
Výhodné opatření pro převedení koncentrátu účinné látky na aplikovatelný farmaceutický prostředek představuje zředění koncentrátu účinné látky farmakologicky přijatelným rozpouštědlem nebo suspendujícím prostředkem.
Aby se získala použitelná formulace, zředí se koncentrát účinné látky formoterol ředidlem například na 0,9 mg/ml až 1,5 mg/ml.
Výhodná rozpouštědla nebo suspenzní činidla pro účel ředění jsou kapaliny bez hnacích prostředků, výhodně polární, zvláště výhodně protické kapaliny. Na tomto místě lze poznamenat, že jednotlivé složky nebo obsažené látky rozpouštědla se definují tak, jak se uvádí v souvislosti s koncentrátem účinné látky, pokud tam byly tyto složky nebo obsažené látky popsány nebo pokud není vyznačeno jinak.
Zvláště výhodná ředidla jsou voda, vodné roztoky solí s jedním nebo více farmakologicky přijatelnými solemi, ethanol nebo jejich směs. V případě vodných směsí ethanolu je objemový poměr k vodě popř. k vodnému roztoku soli mezi 5:95 a 99:1, výhodně mezi 40:60 a 96:4, zvláště výhodně mezi 75:25 a 96:4. Zvláště výhodný poměr je mezi 40:60 a 60:40.
Není samozřejmé ani nutné, aby ředidlo bylo identické s rozpouštědlem nebo suspendujícím prostředkem koncentrátu účinné látky. Případně může také mít jen jednu nebo několik složek ředidla.
Na tomto místě lze výslovně poukázat na to, že pomocná rozpouštědla již uvedená v souvislosti s koncentrátem účinné látky podle vynálezu a/nebo
- 9 • · · · · · 4 ·· • · 4···· 44
4 4 4 4 4 4 44
4444 4 44 44 44444 pomocné látky nebo přísady a/nebo další účinné látky mohou být rozpuštěné nebo suspendované také nebo jen v ředidlech.
Výhodné formy provedení ředidla obsahují konzervační činidla a/nebo komplexotvorné látky.
Případně může ředidlo obsahovat pufrovou látku, jako např. trinatriumfosfát, dinatriumhydrogenfosfát, natriumdihydrogenfosfát, Na-EDTA, EDTA, jejich směsi a jiné látky známé ze stavu techniky. Přednost mají natriumdihydrogenfosfát, dinatriumhydrogenfosfát, trinatriumfosfát, kaliumdihydrogenfosfát, dikaliumhydrogenfosfát, trikaliumfosfát a jejich směsi. Pufrové látky mají zvláštní výhodu tehdy, když skladovatelný koncentrát účinné látky podle vynálezu má hodnotu pH, která se zřetelně odchyluje od hodnoty žádoucí pro aplikaci, např. když to zvýší stabilitu účinné látky během skladování. V tomto případě je pufrová látka v ředidle v takové koncentraci, aby po smíchání koncentrátu účinné látky s ředidlem vznikla aplikovatelná formulace aerosolu o žádané hodnotě pH, výhodně mezi 2,0 a 7,0, zvláště výhodně mezi 4,0 a 6,0 a nejvýhodněji mezi 4,5 a 5,5.
Ve výhodné formě provedení obsahuje farmaceutický prostředek kompexotvronou látku, které se s výhodou volí v souvislosti s koncentrátem účinné látky z uvedených komplexotvorných látek. Množství komplexotvorných látek činí až 100 mg/100ml, výhodně až 50 mg/100ml. Výhodnější koplexotvorná látka je EDTA.
Aplikovatelný farmaceutický prostředek určuje společně s koncentrátem účinné látky přesné složení ředidla.
Ani skladovatelný koncentrát účinné látky podle vynálezu, ani aplikovatelný farmaceutický prostředek získaný zředěním neobsahuje hnací prostředek.
• · · ·
- 10 Výhodně probíhá směšování při okolní teplotě a za normálního tlaku. Výhoda koncentrátu účinné látky podle vynálezu spočívá v tom, že lze rychle převést zředěním během velmi krátké doby, například během několika minut nebo případně během několika sekund na formulaci, která je terapeuticky účinná a/nebo vhodná pro použití v rozprašovači. Přitom mohou směšování provádět také pacienti, kteří nemají zpravidla žádné farmaceutické vzdělání.
Pro použití v inhalační terapii se koncentrát účinné látky podle vynálezu s výhodou zředí před první aplikací pomocí vhodného rozprašovače a získaný farmaceutický prostředek se potom rozprašovačem rozpráší.
Vhodné rozprašovače v tomto kontextu jsou takové, které rozprašují kapalné formulace bez obsahu hnacího prostředku. Výhodné rozprašovače jsou například inhalátory nebo vysokotlaké rozprašovače, které jsou zveřejněné v WO 91/14468 „Atomizing Device and Methods“ nebo v WO 97/12687, zvláště ty, které jsou popsané na obrázku 6a a 6b, na které se tímto ve svém celku odkazuje. V takových rozprašovačích mají zpravidla pro aplikaci přednost určité farmaceutické prostředy, které existují v roztoku oproti suspenzi.
Výhodu má koncentrát účinné látky podle vynálezu a ředidlo, které se skladují odděleně v zásobníku, který je vhodný pro inhalátory, a který je upraven tak, že se složky spolu smíchají vložením zásobníku do rozprašovače nebo bezprostředně před první aplikací - quasi in šitu. Výhodné zásobníky v této souvislosti jsou například zveřejněné v PCT/EP 95/03183, v WO 97/39831 a zvláště kartuše popsané na obrázcích 1,2,2a nebo 3b nebo v německé patentové přihlášce pod značkou 198 47 968.9 na obrázcích 1 až 11, zvláště na obrázku 3, na které se ve svém celku odkazuje. Tyto zásobníky jsou zvláště vhodné pro použití ve vysokotlakém rozprašovači výše uvedeného druhu.
• · · ·
- 11 V takovém zásobníku se mohou vytvořit dvě nebo více navzájem oddělených komor, přičemž se alespoň v jedné komoře skladuje koncentrát účinné látky a v druhé komoře ředidlo. Zásobník je upraven tak, aby se obě oddělené složky mohly vzájemně smíchat již tím, že se zásobník vloží do určeného inhalátoru. Přitom se množství obou složek dimenzuje tak, že po smíchání obou složek vznikne aerosolová formulace, ve které je účinná látka v takové kncentraci, že se jediným nebo několika použitími odpovídajícího rozprašovače dosáhne doporučené terapeutické jednotkové dávky. V rámci předkládaného popisu se může takový nebo podobný způsob výroby aplikovatelné aerosolové formulace označit jako „in šitu“ popř. „quasi in šitu“, když uživatel není vázán žádnou manipulací, která přesahuje normální manipulaci pro uvedení inhalátoru do provozu a použití aerosolové formulace pomocí inhalátoru.
Pro účel skladování ve výše uvedené kartuši se ve výhodné formě provedení volí množství skladovatelného koncentrátu účinné látky podle vynálezu tak, že odpovídá objemu 0,001 až ca. 0,05 ml, výhodně 0,001 až 0,02 ml.
Vedle popsaných zásobníků se mohou pro skladování formulace podle vynálezu použít také jiné zásobníky.
Přirozeně se může zředění farmakologicky přijatelným ředidlem provést také jinak, např. tím, že se ředidlo smíchá v otevřené nádobě s koncentrátem účinné látky nebo jiným způsobem.
- 12 • · · ♦ ·
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1 mg formoterolu (velikost částic: 5 μηη) se pro skladování formuluje 0,015 ml vody jako suspenze. Kyselinou fumarovou se nastaví hodnota pH na 5,0.
Výroba inhaltivně aplikovatelného farmaceutického prostředku:
Pro inhalativní použití se suspenze zředí 4,5 ml roztoku 1:1 vody/ethanolu (v/v), přičemž ředicí roztok obsahuje 0,45 mg benzalkoniumchloridu a 2,25 mg Na-EDTA a pomocí HCl se nastaví hodnota pH na 5,0.
Koncentrace koncentrátu účinné látky je ca. třistanásobně větší než koncentrace aplikovatelného roztoku.
Příklad 2 mg formoterolu (velikost částic: 5 μηι) se pro skladování formuluje 0,015 ml 20 % hmotnostních vodného roztoku NaCI jako suspenze. Kyselinou fumarovou se nastaví hodnota pH na 5,0.
Výroba inhalativně aplikovatelného farmaceutického prostředku:
Pro inhalativní použití se žředí suspenze 4,5 ml roztoku 1:1 vody/ethanolu (v/v), přičemž ředicí roztok obsahuje 0,45 mg benzalkoniumchloridu a 2,25 mg Na-EDTA a pomocí HCl se nastaví hodnota pH na 5,0.
Koncentrace koncentrátu účinné látky je ca třistanásobně větší než koncentrace aplikovatelného roztoku.
- 13 Příklad 3
Ve vodném roztoku o hodnotě pH 5,0 se rozkládá formoterol při teplotě 40°C během 3 měsíců na 10%. Ve srovnatelné suspenzi se po skladování 6 měsíců při teplotě 40°C nepozoruje žádný rozklad.
Zastupuje:

Claims (19)

  1. Patentové nároky
    1. Skladovatelný koncentrát účinné látky bez hnacího prostředku pro výrobu aerosolové formulace bez pohonného prostředku, vyznačující se tím, že obsahuje formoterol ve formě své volné baze, jedné ze svých farmakologicky přijatelných solí nebo jednoho ze svých adičních produktů, jako účinnou látku ve farmakologicky přijatelném rozpouštědle nebo suspendujícím prostředku, přičemž koncentrace formoterolu je mezi 75 mg/ml a 500 mg/ml.
  2. 2. Koncentrát účinné látky podle nároku 1,vyznačující se tím, že koncentrace formoterolu je mezi 100 mg/ml a 400 mg/ml.
  3. 3. Koncentrát účinné látky podle nároku 1,vyznačující se tím, že koncentrace formoterolu je mezi 250 mg/ml a 350 mg/ml.
  4. 4. Koncentrát účinné látky podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že rozpouštědlo nebo suspendující činidlo je polární, výhodně protická kapalina.
  5. 5. Koncentrát účinné látky podle některého z předchozích nároků, vyznačující se tím, že rozpouštědlo nebo suspendující činidlo je voda, vodný roztok soli, výhodně roztok chloridu sodného, ethanol nebo jejich směs.
  6. 6. Koncentrát účinné látky podle některého z předchozích nároků 1 až 5, vyznačující se t í m, že je formoterol rozpuštěný.
    ··»* • » • ♦ · » ♦ ♦· • *··· • i · · · •· ··
  7. 7. Koncentrát účinné látky podle některého z předchozích nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že formoterol je suspendovaný ve vodě nebo ve vodném roztoku soli.
  8. 8. Koncentrát účinné látky podle některého z předchozích nároků 1 až 7, vyznačující se tím, že formulace obsahuje povrchově aktivní látku jako např. ester sorbitanu, výhodně sorbitantrioleát, kyselinu oleovou a/nebo lecitin.
  9. 9. Koncentrát účinné látky podle některého z předchozích nároků 1 až 8, vyznačující se tím, že koncentrát účinné látky obsahuje farmakologicky přijatelnou kyselinu, jako např. kyselinu chlorovodíkovou, dusičnou, sírovou, fosforečnou, askorbovou, citrónovou, jablečnou, vinnou, maleinovou, fumarovou, jantarovou, octovou, mravenčí a/nebo propionovou, výhodně kyselinu chlorovodíkovou a/nebo fumarovou.
  10. 10. Koncentrát účinné látky podle některého z předchozích nároků 1 až 9, vyznačující se tím, že hodnota pH koncentrátu účinné látky je mezi 2,0 a 7,0, výhodně mezi 4,0 a 6,0 a zvláště výhodně mezi 4,5 a 5,5.
  11. 11. Koncentrát účinné látky podle některého z předchozích nároků 1 až 10, vyznačující se tím, že koncentrát účinné látky obsahuje konzervační prostředek, antioxidant a/nebo komplexotvornou látku.
  12. 12. Koncentrát účinné látky podle některého z předchozích nároků 1 až 11, vyznačující se tím, že formulace obsahuje jednu nebo více dalších inhalativně působících účinných látek, výhodně ze skupiny betamimetik, anticholinergik, antialergik, antagonistů leukotrienů a/nebo steroidů.
    ♦ *»· ·* ♦· ·· • ♦ · · · » · ··· ♦ · • · · · « · ♦ ♦ ·· ··
  13. 13. Skladovatelný koncentrát účinné látky s formoterolem jako účinnou látkou, vyznačující se tím, že je formoterol jako suspenze ve vodě v koncentraci mezi 250 mg/ml a 350 mg/ml, a že je koncentrát účinné látky nastaven na hodnotu pH 4,5 až 5,5 a případně obsahuje farmakologicky přijatelnou sůl v množství, aby byl formoterol rozpuštěný v koncentraci menší než 0,6 % hmotnostních, výhodně menší než 0,1% hmotnostních.
  14. 14. Použití koncentrátu účinné látky-formoterolu podle některého z předchozích nároků 1 až 13 pro inhalativní aplikaci, vyznačující se t í m, že se formulace před aplikací zředí farmakologicky přijatelným ředidlem bez hnacího prostředku tak, že koncentrace formoterolu bude mezi 0,9 a 1,5 mg/ml.
  15. 15. Použití koncentrátu účinné látky-formoterolu podle nároku 14, vyznačující se tím, že ředidlo je voda, vodný roztok soli, ethanol nebo jejich směs.
  16. 16. Použití koncentrátu účinné látky-formoterolu podle nároku 14, vyznačující se tím, že formulací formoterolu je formulace podle nároku 13 a ředidlem je směs voda-ethanol, které obsahuje konzervační prostředek a Na-EDTA a hodnota pH je nastavena mezi 4,5 a 5,5.
  17. 17. Formulace roztoku pro inhalativní terapii, vyznačující se tím, že obsahuje směs rozpouštědel ethanol/voda, která je nastavena na hodnotu pH ca. 4,5 až 5,5, rozpuštěný formoterol o koncentaci ca. 0,9 až 1,5 mg/ml vztaženo na formoterol, konzervační činidlo ve farmakologicky přijatelným množství a Na-EDTA ve farmakologicky přijatelném množství.
  18. 18. Použití koncentrátu účinné látky-formoterolu podle některého z nároků 1 až 13 pro výrobu aerosolové formulace s obsahem formoterolu pro inhalativní použití.
  19. 19. Použití koncentrátu účinné látky-formoterolu podle některého z předchozích nároků 1 až 13 a 17 v inhalátorech pro inhalativní terapii.
CZ20011362A 1998-10-17 1999-10-09 Skladovatelný koncentrát účinné látky s formoterolem CZ20011362A3 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19847969A DE19847969A1 (de) 1998-10-17 1998-10-17 Lagerfähig flüssige Formulierung mit Formoterol
US11238098P 1998-12-14 1998-12-14

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20011362A3 true CZ20011362A3 (cs) 2001-09-12

Family

ID=26049594

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20011362A CZ20011362A3 (cs) 1998-10-17 1999-10-09 Skladovatelný koncentrát účinné látky s formoterolem

Country Status (26)

Country Link
EP (1) EP1121112B1 (cs)
JP (2) JP3636430B2 (cs)
KR (1) KR100655100B1 (cs)
CN (1) CN1187044C (cs)
BG (1) BG65350B1 (cs)
BR (1) BR9914507A (cs)
CA (1) CA2343123C (cs)
CZ (1) CZ20011362A3 (cs)
DE (1) DE59901669D1 (cs)
DK (1) DK1121112T3 (cs)
EA (1) EA003960B1 (cs)
EE (1) EE04219B1 (cs)
ES (1) ES2178479T3 (cs)
HK (1) HK1041448B (cs)
HR (1) HRP20010255A2 (cs)
HU (1) HUP0103925A3 (cs)
ID (1) ID29605A (cs)
IL (2) IL142494A0 (cs)
NO (1) NO20011663D0 (cs)
NZ (1) NZ511225A (cs)
PL (1) PL348434A1 (cs)
PT (1) PT1121112E (cs)
SI (1) SI1121112T1 (cs)
SK (1) SK285382B6 (cs)
TR (1) TR200101096T2 (cs)
WO (1) WO2000023065A2 (cs)

Families Citing this family (32)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20010031244A1 (en) 1997-06-13 2001-10-18 Chiesi Farmaceutici S.P.A. Pharmaceutical aerosol composition
DZ2947A1 (fr) 1998-11-25 2004-03-15 Chiesi Farma Spa Inhalateur à compteur de dose sous pression.
IT1313553B1 (it) 1999-07-23 2002-09-09 Chiesi Farma Spa Formulazioni ottimizzate costituite da soluzioni di steroidi dasomministrare per inalazione.
IT1317846B1 (it) 2000-02-22 2003-07-15 Chiesi Farma Spa Formulazioni contenenti un farmaco anticolinergico per il trattamentodella broncopneumopatia cronica ostruttiva.
UA73986C2 (uk) 2000-05-22 2005-10-17 К'Єзі Фармачеутічі С.П.А. АЕРОЗОЛЬНА КОМПОЗИЦІЯ, ЩО МІСТИТЬ <font face="Symbol">b</font>2-АДРЕНЕРГІЧНИЙ АГОНІСТ ТРИВАЛОЇ ДІЇ, ДОЗУЮЧИЙ ІНГАЛЯТОР ПІД ТИСКОМ ТА СПОСІБ ЙОГО ЗАПОВНЕННЯ
US6667344B2 (en) * 2001-04-17 2003-12-23 Dey, L.P. Bronchodilating compositions and methods
US20030055026A1 (en) 2001-04-17 2003-03-20 Dey L.P. Formoterol/steroid bronchodilating compositions and methods of use thereof
TWI359675B (en) 2003-07-10 2012-03-11 Dey L P Bronchodilating β-agonist compositions
EP1595531A1 (en) 2004-05-13 2005-11-16 CHIESI FARMACEUTICI S.p.A. Stable pharmaceutical solution formulations for pressurized metered dose inhalers
ITRM20040268A1 (it) * 2004-05-31 2004-08-31 Italchimici S P A Formulazione farmaceutica di una soluzione stabile di formoterolo per via inalatoria e suo precedimento di preparazione.
ITRM20050022A1 (it) 2005-01-19 2006-07-20 Italchimici S P A Formulazione farmaceutica di una soluzione stabile di glicole propilenico contenente formoterolo per via inalatoria e suo procedimento di preparazione.
WO2007059620A1 (en) * 2005-11-23 2007-05-31 Feanny Stephen J Method for administering formoterol using a nebulizer
DE102006023756A1 (de) * 2006-05-20 2007-11-29 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Ethanolhaltige Aerosolformulierung für die Inhalation
EP2034990A4 (en) * 2006-05-26 2013-03-06 Dey L P DIRTIBLE COMPOSITIONS OF QUATERNARY AMMONIUM MUSCARIN RECEPTOR ANTAGONISTS
EP2077132A1 (en) 2008-01-02 2009-07-08 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG Dispensing device, storage device and method for dispensing a formulation
WO2010112358A2 (de) 2009-03-31 2010-10-07 Boehringer Ingelheim International Gmbh Verfahren zur beschichtung einer oberfläche eines bauteils
WO2010133294A2 (de) 2009-05-18 2010-11-25 Boehringer Ingelheim International Gmbh Adapter, inhalationseinrichtung und zerstäuber
US10016568B2 (en) 2009-11-25 2018-07-10 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
JP5658268B2 (ja) 2009-11-25 2015-01-21 ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング ネブライザ
JP5715640B2 (ja) 2009-11-25 2015-05-13 ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング ネブライザ
JP5874724B2 (ja) 2010-06-24 2016-03-02 ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング ネブライザ
EP2694220B1 (de) 2011-04-01 2020-05-06 Boehringer Ingelheim International GmbH Medizinisches gerät mit behälter
US9827384B2 (en) 2011-05-23 2017-11-28 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
WO2013152894A1 (de) 2012-04-13 2013-10-17 Boehringer Ingelheim International Gmbh Zerstäuber mit kodiermitteln
ES2836977T3 (es) 2013-08-09 2021-06-28 Boehringer Ingelheim Int Nebulizador
EP3030298B1 (en) 2013-08-09 2017-10-11 Boehringer Ingelheim International GmbH Nebulizer
NZ724724A (en) 2014-05-07 2022-01-28 Boehringer Ingelheim Int Container, indicator device, and nebulizer
EP3139984B1 (en) 2014-05-07 2021-04-28 Boehringer Ingelheim International GmbH Nebulizer
IL247927B (en) 2014-05-07 2022-09-01 Boehringer Ingelheim Int Container, nebulizer and use
CN107362140A (zh) * 2016-05-11 2017-11-21 广东东阳光药业有限公司 喷雾剂以及喷雾组件
WO2020019952A1 (zh) * 2018-07-26 2020-01-30 四川海思科制药有限公司 一种含格隆铵盐及茚达特罗盐的气雾剂药物组合物及其制备方法与应用
CN110755414A (zh) * 2019-11-12 2020-02-07 南京华盖制药有限公司 一种酒石酸阿福特罗气雾剂及其制备方法

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NZ246421A (en) * 1991-12-18 1996-05-28 Minnesota Mining & Mfg Aerosol formulation containing a drug and a propellant and which is substantially free of surfactant
GB9612297D0 (en) * 1996-06-11 1996-08-14 Minnesota Mining & Mfg Medicinal aerosol formulations
GB9616237D0 (en) * 1996-08-01 1996-09-11 Norton Healthcare Ltd Aerosol formulations

Also Published As

Publication number Publication date
NO20011663L (no) 2001-04-03
SK4942001A3 (en) 2001-09-11
HUP0103925A3 (en) 2003-05-28
CA2343123C (en) 2008-03-25
KR100655100B1 (ko) 2006-12-08
WO2000023065A3 (de) 2000-08-03
TR200101096T2 (tr) 2001-12-21
HK1041448B (zh) 2005-05-13
CN1187044C (zh) 2005-02-02
EP1121112B1 (de) 2002-06-05
HK1041448A1 (en) 2002-07-12
CN1333682A (zh) 2002-01-30
NO20011663D0 (no) 2001-04-03
PT1121112E (pt) 2002-11-29
WO2000023065A8 (de) 2001-02-22
HRP20010255A2 (en) 2002-04-30
DE59901669D1 (de) 2002-07-11
PL348434A1 (en) 2002-05-20
JP3636430B2 (ja) 2005-04-06
WO2000023065A2 (de) 2000-04-27
CA2343123A1 (en) 2000-04-27
DK1121112T3 (da) 2002-09-16
JP2005047933A (ja) 2005-02-24
KR20010075637A (ko) 2001-08-09
SI1121112T1 (en) 2002-10-31
BR9914507A (pt) 2001-06-26
SK285382B6 (sk) 2006-12-07
JP2002527473A (ja) 2002-08-27
NZ511225A (en) 2003-08-29
BG65350B1 (bg) 2008-03-31
BG105391A (en) 2001-11-30
EA200100439A1 (ru) 2001-10-22
EP1121112A2 (de) 2001-08-08
ID29605A (id) 2001-09-06
HUP0103925A2 (hu) 2002-05-29
IL142494A (en) 2006-04-10
ES2178479T3 (es) 2002-12-16
EE04219B1 (et) 2004-02-16
IL142494A0 (en) 2002-03-10
EE200100224A (et) 2002-06-17
EA003960B1 (ru) 2003-10-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20011362A3 (cs) Skladovatelný koncentrát účinné látky s formoterolem
US6150418A (en) Active substance concentrate with formoterol, suitable for storage
US20020111363A1 (en) Inhalable formulation of a solution containing a tiotropium salt
EA013351B1 (ru) Фармацевтические препараты, содержащие бета-агонист длительного действия, для введения путем распыления
EP2072051A1 (en) Combination of azelastine and mometasone
JP2010519195A (ja) 薬学的組成物
EA006068B1 (ru) Оптимизированный препарат тобрамицина для аэрозолизации
US6719994B2 (en) Inhalatory compositions of Formoterol
SA03240192B1 (ar) تركيبة حلالة هوائية aerosol formulation للاستنشاق تحتوي على ملح تيوتروبيوم tiotropium salt
DK2662093T3 (en) tobramycin
AU2002221738B2 (en) Inhalative solution formulation containing a tiotropium salt
EP2897588B1 (en) An inhalable medicament
DE19847970A1 (de) Lagerfähige Wirkstoff-Formulierung