TW202448949A - Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies - Google Patents
Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies Download PDFInfo
- Publication number
- TW202448949A TW202448949A TW113116571A TW113116571A TW202448949A TW 202448949 A TW202448949 A TW 202448949A TW 113116571 A TW113116571 A TW 113116571A TW 113116571 A TW113116571 A TW 113116571A TW 202448949 A TW202448949 A TW 202448949A
- Authority
- TW
- Taiwan
- Prior art keywords
- day
- phase
- dosing cycle
- administered
- dose
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K16/00—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
- C07K16/18—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
- C07K16/28—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants
- C07K16/2803—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against the immunoglobulin superfamily
- C07K16/2809—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against the immunoglobulin superfamily against the T-cell receptor (TcR)-CD3 complex
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/13—Amines
- A61K31/135—Amines having aromatic rings, e.g. ketamine, nortriptyline
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/16—Amides, e.g. hydroxamic acids
- A61K31/165—Amides, e.g. hydroxamic acids having aromatic rings, e.g. colchicine, atenolol, progabide
- A61K31/167—Amides, e.g. hydroxamic acids having aromatic rings, e.g. colchicine, atenolol, progabide having the nitrogen of a carboxamide group directly attached to the aromatic ring, e.g. lidocaine, paracetamol
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/435—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
- A61K31/44—Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
- A61K31/445—Non condensed piperidines, e.g. piperocaine
- A61K31/4523—Non condensed piperidines, e.g. piperocaine containing further heterocyclic ring systems
- A61K31/454—Non condensed piperidines, e.g. piperocaine containing further heterocyclic ring systems containing a five-membered ring with nitrogen as a ring hetero atom, e.g. pimozide, domperidone
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/56—Compounds containing cyclopenta[a]hydrophenanthrene ring systems; Derivatives thereof, e.g. steroids
- A61K31/57—Compounds containing cyclopenta[a]hydrophenanthrene ring systems; Derivatives thereof, e.g. steroids substituted in position 17 beta by a chain of two carbon atoms, e.g. pregnane or progesterone
- A61K31/573—Compounds containing cyclopenta[a]hydrophenanthrene ring systems; Derivatives thereof, e.g. steroids substituted in position 17 beta by a chain of two carbon atoms, e.g. pregnane or progesterone substituted in position 21, e.g. cortisone, dexamethasone, prednisone or aldosterone
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K39/395—Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum
- A61K39/39533—Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum against materials from animals
- A61K39/39558—Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum against materials from animals against tumor tissues, cells, antigens
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
- A61P35/02—Antineoplastic agents specific for leukemia
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K16/00—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
- C07K16/18—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
- C07K16/28—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants
- C07K16/2803—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against the immunoglobulin superfamily
- C07K16/283—Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans against receptors, cell surface antigens or cell surface determinants against the immunoglobulin superfamily against Fc-receptors, e.g. CD16, CD32, CD64
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/545—Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by the dose, timing or administration schedule
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K2300/00—Mixtures or combinations of active ingredients, wherein at least one active ingredient is fully defined in groups A61K31/00 - A61K41/00
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K2317/00—Immunoglobulins specific features
- C07K2317/20—Immunoglobulins specific features characterized by taxonomic origin
- C07K2317/24—Immunoglobulins specific features characterized by taxonomic origin containing regions, domains or residues from different species, e.g. chimeric, humanized or veneered
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07K—PEPTIDES
- C07K2317/00—Immunoglobulins specific features
- C07K2317/30—Immunoglobulins specific features characterized by aspects of specificity or valency
- C07K2317/31—Immunoglobulins specific features characterized by aspects of specificity or valency multispecific
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Immunology (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Public Health (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Biochemistry (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Oncology (AREA)
- Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Genetics & Genomics (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Biophysics (AREA)
- Hematology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Pain & Pain Management (AREA)
- Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
- Peptides Or Proteins (AREA)
Abstract
Description
本發明係關於對癌症,諸如 B 細胞增生性病症之治療。更具體而言,本發明係關於使用抗片段可結晶受體樣 5 (FcRH5)/抗分化簇 3 (CD3) 雙特異性抗體對患有多發性骨髓瘤 (MM) 之人類患者的治療。The present invention relates to the treatment of cancer, such as B-cell proliferative disorders. More specifically, the present invention relates to the treatment of human patients with multiple myeloma (MM) using anti-fragment crystallizable receptor-like 5 (FcRH5)/anti-cluster of differentiation 3 (CD3) bispecific antibodies.
癌症仍然是對人類健康最致命的威脅之一。在美國,癌症每年影響超過 170 萬新病患,且是僅次於心臟病的第二大死因,約佔死亡的四分之一。Cancer remains one of the most deadly threats to human health. In the United States, cancer affects more than 1.7 million new patients each year and is the second leading cause of death after heart disease, accounting for approximately one in four deaths.
特定而言血液系統癌症是癌症相關死亡的第二主要原因。血液癌症包括多發性骨髓瘤 (MM),其為以惡性漿細胞增生及蓄積為特徵的腫瘤。在全球範圍內,每年約有 160,000 人被診斷出患有 MM。盡管治療取得進展,但 MM 仍無法治癒,盡管接受了自體幹細胞移植,標準風險骨髓瘤之估計中位存活期仍為 8-10 年,且高風險疾病之中位存活期仍為 2-3 年。盡管患者存活期在過去 20 年間得到顯著提高,但與匹配之一般群體相比,僅 10%-15% 之患者達到或超過預期存活期。蛋白酶體抑制劑、免疫調節藥物 (IMiD) 及單株抗體之引入實現了存活期提高。盡管如此,大多數患者 (若非全部) 最終會復發,且在變得難治或無資格接受蛋白酶體抑制劑或 IMiD 之後,MM 患者的結果相當差,存活期不到 1 年。Hematologic cancers in particular are the second leading cause of cancer-related death. Hematologic cancers include multiple myeloma (MM), a tumor characterized by the proliferation and accumulation of malignant plasma cells. Worldwide, approximately 160,000 people are diagnosed with MM each year. Despite advances in treatment, MM remains incurable, with an estimated median survival of 8-10 years for standard-risk myeloma and 2-3 years for high-risk disease, despite autologous stem cell transplantation. Although patient survival has improved significantly over the past 20 years, only 10%-15% of patients survive as or longer than expected compared to the matched general population. The introduction of proteasome inhibitors, immunomodulatory drugs (IMiDs), and monoclonal antibodies has resulted in improved survival. Despite this, most, if not all, patients eventually relapse, and after becoming refractory or ineligible for proteasome inhibitors or IMiDs, outcomes for MM patients are poor, with survival of less than 1 year.
因此,特定而言,復發性或難治性 (R/R) MM 仍為顯著未滿足的醫療需求,且需要新穎治療劑及治療。Therefore, relapsed or refractory (R/R) MM in particular remains a significant unmet medical need, and novel therapeutic agents and treatments are needed.
本文 尤其提供了治療癌症 (例如,B 細胞增生性病症,諸如 MM) 之方法,以及相關的供使用之組合物、用途及製品。 In particular, provided herein are methods of treating cancer (eg, B-cell proliferative disorders such as MM), as well as related compositions, uses and articles of manufacture for use.
在一個態樣中,本發明提供一種治療患有多發性骨髓瘤 (MM) 之個體的方法,該方法包括向該個體投予 (例如,靜脈內 (IV)) 與 Fc 受體同源物 5 (FcRH5) 及分化簇 3 (CD3) 結合之雙特異性抗體,其中該個體不具有 (i) 巨噬細胞活化症候群 (macrophage activation syndrome,MAS) 或噬血球性淋巴組織球增多症 (hemophagocytic lymphohistiocytosis,HLH) 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的艾司坦-巴爾病毒 (EBV) 或細胞巨大病毒 (CMV),或 (iii) 活躍症狀性 (active symptomatic) 冠狀病毒病 2019 (COVID-19) 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In one aspect, the invention provides a method of treating an individual with multiple myeloma (MM), the method comprising administering (e.g., intravenously (IV)) to the individual a bispecific antibody that binds to Fc receptor homolog 5 (FcRH5) and cluster of differentiation 3 (CD3), wherein the individual does not have (i) a history of macrophage activation syndrome (MAS) or hemophagocytic lymphohistiocytosis (HLH), (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic coronavirus disease 2019 (COVID-19) infection or the need for treatment with intravenous antiviral agents.
在另一態樣中,本發明提供一種與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體,其使用於治療患有 MM 之個體,該治療包括向該個體投予 (例如,IV) 與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another aspect, the invention provides a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 for use in treating an individual with MM, the treatment comprising administering (e.g., IV) a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 to the individual, wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent.
在另一態樣中,本發明提供一種治療患有 MM 之個體的方法,該方法包括以給藥方案向該個體投予 (例如,IV) 與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體,該給藥方案包括:(i) 包括一個或多個給藥週期之第一階段,其中該第一階段包括每週 (QW) 向該個體投予該雙特異性抗體;(ii) 包括一個或多個給藥週期之第二階段,其中該第二階段包括每兩週 (Q2W) 向該個體投予該雙特異性抗體;以及 (iii) 包括一個或多個給藥週期之第三階段,其中該第三階段包括每四週 (Q4W) 向該個體投予該雙特異性抗體,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another aspect, the invention provides a method of treating a subject having MM, the method comprising administering (e.g., IV) a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 to the subject in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering the bispecific antibody to the subject every week (QW); (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the subject every two weeks (Q2W); and (iii) a third phase comprising one or more dosing cycles, wherein the third phase comprises administering the bispecific antibody to the subject every four weeks (Q4W). The bispecific antibody is administered to the individual, wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent.
在另一態樣中,本發明提供一種與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體,其使用於治療患有 MM 之個體,該治療包括以給藥方案向該個體投予 (例如,IV) 該雙特異性抗體,該給藥方案包括:(i) 包括一個或多個給藥週期之第一階段,其中該第一階段包括每週 (QW) 向該個體投予該雙特異性抗體;(ii) 包括一個或多個給藥週期之第二階段,其中該第二階段包括每兩週 (Q2W) 向該個體投予該雙特異性抗體;以及 (iii) 包括一個或多個給藥週期之第三階段,其中該第三階段包括每四週 (Q4W) 向該個體投予該雙特異性抗體,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another aspect, the invention provides a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 for use in treating a subject with MM, the treatment comprising administering (e.g., IV) the bispecific antibody to the subject in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering the bispecific antibody to the subject every week (QW); (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the subject every two weeks (Q2W); and (iii) a third phase comprising one or more dosing cycles, wherein the third phase comprises administering the bispecific antibody to the subject every four weeks (Q2W). (Q4W) administering the bispecific antibody to the individual, wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent.
在一些態樣中,各給藥週期為 28 天給藥週期。 In some aspects, each dosing cycle is a 28-day dosing cycle.
在一些態樣中,該第一階段包括至少兩個給藥週期。 In some embodiments, the first phase includes at least two dosing cycles.
在一些態樣中,該第一階段包括第一給藥週期 (C1) 及第二給藥週期 (C2)。 In some embodiments, the first phase includes a first dosing cycle (C1) and a second dosing cycle (C2).
在一些態樣中,該第一階段包括在 C1 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天向該個體投予該雙特異性抗體。 In some embodiments, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and day 22 of C1.
在一些態樣中,該第一階段包括在 C2 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天向該個體投予該雙特異性抗體。 In some embodiments, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and day 22 of C2.
在一些態樣中,對於在該第一階段期間之各投予,向該個體投予該雙特異性抗體之目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg)。In some aspects, for each administration during the first phase, a target dose of the bispecific antibody (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject.
在一些態樣中,該第一階段包括向該個體投予該雙特異性抗體之第一遞增劑量 (step-up dose)。In some aspects, the first phase comprises administering to the individual a first step-up dose of the bispecific antibody.
在一些態樣中,該第一遞增劑量係在 C1 之第 1 天向該個體投予。In some aspects, the first escalating dose is administered to the subject on day 1 of C1.
在一些態樣中,目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 係在 C1 之第 8 天、第 15 天及第 22 天向該個體投予。In some aspects, a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject on days 8, 15, and 22 of C1.
在一些態樣中,該目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 係在 C2 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天進一步向該個體投予。In some aspects, the target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is further administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and day 22 of C2.
在一些態樣中,該第一遞增劑量為該目標劑量之約 4%。In some aspects, the first incremental dose is about 4% of the target dose.
在一些態樣中,該第一階段包括向該個體投予該雙特異性抗體之第一遞增劑量及第二遞增劑量。In some aspects, the first phase comprises administering to the subject a first increasing dose and a second increasing dose of the bispecific antibody.
在一些態樣中,該第一遞增劑量係在 C1 之第 1 天向該個體投予,且該第二遞增劑量係在 C1 之第 8 天向該個體投予。In some aspects, the first escalating dose is administered to the subject on day 1 of C1, and the second escalating dose is administered to the subject on day 8 of C1.
在一些態樣中,目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 係在 C1 之第 15 天及第 22 天向該個體投予。In some aspects, a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject on days 15 and 22 of C1.
在一些態樣中,該目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 係在 C2 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天進一步向該個體投予。In some aspects, the target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is further administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and day 22 of C2.
在一些態樣中:(i) 該第一遞增劑量為該目標劑量之 0.33%;且 (ii) 該第二遞增劑量為該目標劑量之約 4%。In some aspects: (i) the first incremental dose is 0.33% of the target dose; and (ii) the second incremental dose is about 4% of the target dose.
在一些態樣中,該第一遞增劑量為 3.6 mg。In some aspects, the first incremental dose is 3.6 mg.
在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,且第二遞增劑量為 3.6 mg。In some aspects, the first increasing dose is 0.3 mg and the second increasing dose is 3.6 mg.
在一些態樣中,該第二階段包括至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期或至少四個給藥週期。 In some embodiments, the second phase includes at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, or at least four dosing cycles.
在一些態樣中,該第二階段包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4)。 In some embodiments, the second phase includes a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), and a fourth dosing cycle (C4).
在一些態樣中,該第二階段包括在 C1、C2、C3 及/或 C4 之第 1 天及第 15 天向該個體投予該雙特異性抗體。 In some embodiments, the second phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 and day 15 of C1, C2, C3, and/or C4.
在一些態樣中,對於在該第二階段期間之各投予,向該個體投予該雙特異性抗體之目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg)。In some aspects, for each administration during the second phase, a target dose of the bispecific antibody (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject.
在一些態樣中,該第三階段包括至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、至少四個給藥週期、至少五個給藥週期、至少六個給藥週期或至少七個給藥週期。In some aspects, the third phase includes at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, at least six dosing cycles, or at least seven dosing cycles.
在一些態樣中,該第三階段包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7)。 In some embodiments, the third phase includes a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), a sixth dosing cycle (C6), and a seventh dosing cycle (C7).
在一些態樣中,該第三階段包括在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及/或 C7 之第 1 天向該個體投予該雙特異性抗體。 In some embodiments, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, and/or C7.
在一些態樣中,對於在該第三階段期間之各投予,向該個體投予該雙特異性抗體之目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg)。 In some embodiments, for each administration during the third phase, a target dose of the bispecific antibody (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the individual.
在一些態樣中,該目標劑量為 90 mg。In some aspects, the target dose is 90 mg.
在一些態樣中,雙特異性抗體作為單一療法投予個體。In some aspects, the bispecific antibody is administered to a subject as a single therapy.
在一些態樣中,雙特異性抗體係經靜脈內投予個體。In some aspects, the bispecific antibody is administered intravenously to a subject.
在另一態樣中,本發明提供一種治療患有 MM 之個體的方法,該方法包括以給藥方案向該個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體以及免疫調節藥物 (IMiD),該給藥方案包括:(i) 包括一個或多個給藥週期之第一階段,其中該第一階段包括每兩週 (Q2W) 向該個體投予該雙特異性抗體;以及 (ii) 包括一個或多個給藥週期之第二階段,其中該第二階段包括每四週 (Q4W) 向該個體投予該雙特異性抗體,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another aspect, the present invention provides a method for treating an individual with MM, the method comprising administering to the individual a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 and an immunomodulatory drug (IMiD) in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every two weeks (Q2W); and (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W), wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) Positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with intravenous antivirals.
在另一態樣中,本發明提供一種與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體,其使用於治療患有 MM 之個體,該治療包括以給藥方案向該個體投予該雙特異性抗體及 IMiD,該給藥方案包括:(i) 包括一個或多個給藥週期之第一階段,其中該第一階段包括每兩週 (Q2W) 向該個體投予該雙特異性抗體;以及 (ii) 包括一個或多個給藥週期之第二階段,其中該第二階段包括每四週 (Q4W) 向該個體投予該雙特異性抗體,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another aspect, the present invention provides a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 for use in treating an individual with MM, the treatment comprising administering the bispecific antibody and an IMiD to the individual in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every two weeks (Q2W); and (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W), wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, and (ii) Positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with intravenous antivirals.
在一些態樣中,該第一階段及該第二階段之各給藥週期為 28 天給藥週期。In some aspects, each dosing cycle of the first phase and the second phase is a 28-day dosing cycle.
在一些態樣中,該給藥方案進一步包括在該第一階段之前的預先階段,其包括一個或多個給藥週期。In some aspects, the dosing regimen further comprises a preliminary phase prior to the first phase, which comprises one or more dosing cycles.
在一些態樣中,該預先階段包括每週 (QW) 向該個體投予該雙特異性抗體。In some aspects, the pre-phase comprises administering the bispecific antibody to the individual weekly (QW).
在一些態樣中,預先階段之各給藥週期為 21 天給藥週期。In some aspects, each dosing cycle in the preliminary phase is a 21-day dosing cycle.
在一些態樣中,該預先階段包括一個給藥週期 (C1)。In some aspects, the pre-phase includes one dosing cycle (C1).
在一些態樣中,該預先階段包括在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天向該個體投予該雙特異性抗體。In some aspects, the pre-phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and day 15 of C1.
在一些態樣中,對於在該預先階段中之各投予,向該個體投予該雙特異性抗體之目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg)。In some aspects, for each administration in the pre-phase, a target dose of the bispecific antibody (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject.
在一些態樣中,該預先階段包括向該個體投予該雙特異性抗體之第一遞增劑量。In some aspects, the preliminary phase comprises administering to the individual a first increasing dose of the bispecific antibody.
在一些態樣中,該第一遞增劑量係在 C1 之第 1 天向該個體投予。In some aspects, the first escalating dose is administered to the subject on day 1 of C1.
在一些態樣中,目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 係在 C1 之第 8 天及第 15 天向該個體投予。In some aspects, a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject on days 8 and 15 of C1.
在一些態樣中,該第一遞增劑量為該目標劑量之約 2.73%。在一些態樣中,該第一遞增劑量為該目標劑量之約 4%。In some aspects, the first incremental dose is about 2.73% of the target dose. In some aspects, the first incremental dose is about 4% of the target dose.
在一些態樣中,該第一遞增劑量為 3.6 mg。In some aspects, the first incremental dose is 3.6 mg.
在一些態樣中,該預先階段包括向該個體投予該雙特異性抗體之第一遞增劑量及第二遞增劑量。In some aspects, the preliminary phase comprises administering to the individual a first increasing dose and a second increasing dose of the bispecific antibody.
在一些態樣中:(i) 該第一遞增劑量之量為該目標劑量之 0.23%;且 (ii) 該第二遞增劑量之量為該目標劑量之約 2.73%。In some aspects: (i) the first incremental dose is an amount of about 0.23% of the target dose; and (ii) the second incremental dose is an amount of about 2.73% of the target dose.
在一些態樣中:(a) 該第一遞增劑量之量為該目標劑量之 0.33%;且 (b) 該第二遞增劑量之量為該目標劑量之約 4%。In some aspects: (a) the first incremental dose is an amount that is 0.33% of the target dose; and (b) the second incremental dose is an amount that is about 4% of the target dose.
在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,且第二遞增劑量為 3.6 mg。In some aspects, the first increasing dose is 0.3 mg and the second increasing dose is 3.6 mg.
在一些態樣中:(a) 該第一遞增劑量之量為該目標劑量之 0.23%;且 (b) 該第二遞增劑量之量為該目標劑量之約 2.73%。In some aspects: (a) the first incremental dose is an amount of 0.23% of the target dose; and (b) the second incremental dose is an amount of about 2.73% of the target dose.
在一些態樣中:(a) 該第一遞增劑量之量為該目標劑量之 0.33%;且 (b) 該第二遞增劑量之量為該目標劑量之約 4%。In some aspects: (a) the first incremental dose is an amount that is 0.33% of the target dose; and (b) the second incremental dose is an amount that is about 4% of the target dose.
在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,且第二遞增劑量為 3.3 mg。In some aspects, the first increasing dose is 0.3 mg and the second increasing dose is 3.3 mg.
在一些態樣中,該第一遞增劑量係在 C1 之第 1 天向該個體投予,且該第二遞增劑量係在 C1 之第 8 天向該個體投予。In some aspects, the first escalating dose is administered to the subject on day 1 of C1, and the second escalating dose is administered to the subject on day 8 of C1.
在一些態樣中,目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 係在 C1 之第 8 天向該個體投予。在一些態樣中,目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 係在 C1 之第 15 天向該個體投予。In some aspects, the target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject on day 8 of C1. In some aspects, the target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject on day 15 of C1.
在一些態樣中,預先階段之各給藥週期為 14 天給藥週期。In some aspects, each dosing cycle in the preliminary phase is a 14-day dosing cycle.
在一些態樣中,該預先階段包括一個給藥週期 (C1)。In some aspects, the pre-phase includes one dosing cycle (C1).
在一些態樣中,該預先階段包括在以下時間向該個體投予該雙特異性抗體:(a) C1 之第 1 天、第 2 天及第 8 天;(b) C1 之第 1 天、第 3 天及第 8 天;或 (c) C1 之第 1 天、第 4 天及第 8 天。In some aspects, the pre-phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on: (a) day 1, day 2, and day 8 of C1; (b) day 1, day 3, and day 8 of C1; or (c) day 1, day 4, and day 8 of C1.
在一些態樣中,若該個體對該雙特異性抗體有不良反應,則在 C1 之第 1 天、第 3 天及第 8 天或在 C1 之第 1 天、第 4 天及第 9 天向該個體投予該雙特異性抗體。In some aspects, if the individual has an adverse reaction to the bispecific antibody, the bispecific antibody is administered to the individual on days 1, 3, and 8 of C1 or on days 1, 4, and 9 of C1.
在一些態樣中:(a) 該第一遞增劑量之量為該目標劑量之 0.23%;且 (b) 該第二遞增劑量之量為該目標劑量之約 2.5%。In some aspects: (a) the first incremental dose is an amount of 0.23% of the target dose; and (b) the second incremental dose is an amount of about 2.5% of the target dose.
在一些態樣中:(a) 該第一遞增劑量之量為該目標劑量之 0.33%;且 (b) 該第二遞增劑量之量為該目標劑量之約 3.6%。In some aspects: (a) the first incremental dose is an amount of 0.33% of the target dose; and (b) the second incremental dose is an amount of about 3.6% of the target dose.
在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,且第二遞增劑量為 3.3 mg。In some aspects, the first increasing dose is 0.3 mg and the second increasing dose is 3.3 mg.
在一些態樣中,該第一遞增劑量係在 C1 之第 1 天投予且該第二遞增劑量係在 C1 之第 2 天投予;(b) 該第一遞增劑量係在 C1 之第 1 天投予,且該第二遞增劑量係在 C1 之第 3 天投予;或 (c) 該第一遞增劑量係在 C1 之第 1 天投予,且該第二遞增劑量係在 C1 之第 4 天投予。In some aspects, the first escalating dose is administered on day 1 of C1 and the second escalating dose is administered on day 2 of C1; (b) the first escalating dose is administered on day 1 of C1 and the second escalating dose is administered on day 3 of C1; or (c) the first escalating dose is administered on day 1 of C1 and the second escalating dose is administered on day 4 of C1.
在一些態樣中,目標劑量係在 C1 之第 8 天向該個體投予。In some aspects, the target dose is administered to the subject on day 8 of C1.
在一些態樣中,目標劑量係在 C1 之第 15 天向該個體投予。In some aspects, the target dose is administered to the subject on day 15 of C1.
在一些態樣中,該第一階段包括至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、至少四個給藥週期、至少五個給藥週期或至少六個給藥週期。In some aspects, the first phase includes at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, or at least six dosing cycles.
在一些態樣中,該第一階段包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6)。In some aspects, the first phase includes a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), and a sixth dosing cycle (C6).
在一些態樣中,該第一階段包括在 C1、C2、C3、C4、C5 及/或 C6 之第 1 天及第 15 天向該個體投予該雙特異性抗體。In some aspects, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 and day 15 of C1, C2, C3, C4, C5 and/or C6.
在一些態樣中,對於在該第一階段期間之各投予,向該個體投予該雙特異性抗體之目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg)。In some aspects, for each administration during the first phase, a target dose of the bispecific antibody (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject.
在一些態樣中,該第二階段包括至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、至少四個給藥週期、至少五個給藥週期、至少六個給藥週期或至少七個給藥週期。In some aspects, the second phase includes at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, at least six dosing cycles, or at least seven dosing cycles.
在一些態樣中,該第二階段包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7)。 In some embodiments, the second phase includes a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), a sixth dosing cycle (C6), and a seventh dosing cycle (C7).
在一些態樣中,該第二階段包括在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及/或 C7 之第 1 天投予該雙特異性抗體。In some aspects, the second phase comprises administering the bispecific antibody on day 1 of C1, C2, C3, C4, C5, C6 and/or C7.
在一些態樣中,對於在該第二階段期間之各投予,向該個體投予該雙特異性抗體之目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg)。 In some embodiments, for each administration during the second phase, a target dose of the bispecific antibody (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the individual.
在一些態樣中,該目標劑量為 132 mg。在一些態樣中,該目標劑量為 90 mg。In some aspects, the target dose is 132 mg. In some aspects, the target dose is 90 mg.
在一些態樣中,雙特異性抗體係經靜脈內向該個體投予。In some aspects, the bispecific antibody is administered intravenously to the individual.
在一些態樣中,該 IMiD 係在該第一階段及/或該第二階段中之各給藥週期之第 1 天至第 21 天向該個體投予。In some aspects, the IMiD is administered to the subject on day 1 to day 21 of each dosing cycle in the first phase and/or the second phase.
在一些態樣中,IMiD 為泊馬度胺。In some aspects, the IMiD is pomalidomide.
在一些態樣中,泊馬度胺係以約 2 至 4 mg (例如,2 mg、3 mg 或 4 mg) 之劑量向該個體投予。在一些態樣中,泊馬度胺係以約 2 mg 之劑量向該個體投予。在一些態樣中,泊馬度胺係以約 3 mg 之劑量向該個體投予。在一些態樣中,泊馬度胺係以約 4 mg 之劑量向該個體投予。In some aspects, pomalidomide is administered to the subject in an amount of about 2 to 4 mg (e.g., 2 mg, 3 mg, or 4 mg). In some aspects, pomalidomide is administered to the subject in an amount of about 2 mg. In some aspects, pomalidomide is administered to the subject in an amount of about 3 mg. In some aspects, pomalidomide is administered to the subject in an amount of about 4 mg.
在一些態樣中:(a) 在該第一階段之 C2 中,泊馬度胺之約 2 mg 的劑量增加至約 4 mg;以及 (b) 該個體具有大於或等於 1000/µl 的絕對嗜中性球計數及大於或等於 75000/µl 的血小板。In some aspects: (a) during the first phase C2, the dose of pomalidomide of about 2 mg is increased to about 4 mg; and (b) the subject has an absolute neutrophil count greater than or equal to 1000/µl and platelets greater than or equal to 75000/µl.
在一些態樣中,泊馬度胺係經口服 (PO) 向該個體投予。In some aspects, pomalidomide is administered to the subject orally (PO).
在一些態樣中,該給藥方案進一步包括在該預先階段、該第一階段及/或該第二階段期間向該個體投予皮質類固醇。In some aspects, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the pre-phase, the first phase, and/or the second phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該預先階段、該第一階段及/或該第二階段期間 QW 向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered QW to the subject during the pre-phase, the first phase, and/or the second phase.
在一些態樣中,皮質類固醇係經靜脈內或口服投予個體。In some aspects, the corticosteroid is administered to a subject intravenously or orally.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該預先階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and day 15 of C1.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該預先階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天經靜脈內向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered intravenously to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and day 15 of C1.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第一階段期間在 C1、C2、C3 及/或 C4 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and day 22 of C1, C2, C3, and/or C4 during the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係如下向該個體投予:(i) 在該第一階段期間在 C1、C2、C3 及/或 C4 之第 1 天及第 15 天經靜脈內投予;以及 (ii) 在該第一階段期間在 C1、C2、C3 及/或 C4 之第 8 天及第 22 天經口服投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject: (i) intravenously on days 1 and 15 of C1, C2, C3, and/or C4 during the first phase; and (ii) orally on days 8 and 22 of C1, C2, C3, and/or C4 during the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該預先階段期間在以下時間向該個體投予:(a) C1 之第 1 天、第 2 天及第 8 天;(b) C1 之第 1 天、第 3 天及第 8 天;或 (C) C1 之第 1 天、第 4 天及第 8 天。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the pre-phase on: (a) day 1, day 2, and day 8 of C1; (b) day 1, day 3, and day 8 of C1; or (C) day 1, day 4, and day 8 of C1.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該預先階段期間在 C1 之第 1 天、第 2 天及第 8 天經靜脈內向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered intravenously to the subject during the pre-phase on days 1, 2, and 8 of C1.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第一階段期間在 C1、C2、C3 及/或 C4 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and day 22 of C1, C2, C3, and/or C4 during the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係如下向該個體投予:(a) 在該第一階段期間在 C1 之第 1 天及第 15 天經靜脈內投予;以及 (b) 在該第一階段期間在 C1 之第 8 天及第 22 天經口服投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject: (a) intravenously on days 1 and 15 of C1 during the first phase; and (b) orally on days 8 and 22 of C1 during the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第一階段期間在 C5、C6、C7、C8 及/或 C9 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天進一步向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is further administered to the subject during the first phase on day 1, day 8, day 15 and/or day 22 of C5, C6, C7, C8 and/or C9.
在一些態樣中,該皮質類固醇係如下向該個體投予:(i) 在該第一階段期間在 C5 及/或 C6 之第 1 天及/或第 15 天經靜脈內投予;以及 (ii) 在該第一階段期間在 C5 及/或 C6 之第 8 天及/或第 22 天經口服投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject: (i) intravenously on day 1 and/or day 15 of C5 and/or C6 during the first phase; and (ii) orally on day 8 and/or day 22 of C5 and/or C6 during the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6、C7、C8 及/或 C9 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天進一步向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is further administered to the subject during the second phase on day 1, day 8, day 15 and/or day 22 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, C7, C8 and/or C9.
在一些態樣中,該皮質類固醇係如下向該個體投予:(i) 在該第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6、C7、C8 及/或 C9 之第 1 天經靜脈內或經口服投予;以及 (ii) 在該第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6、C7、C8 及/或 C9 之第 8 天、第 15 天及/或第 22 天經口服投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject: (i) intravenously or orally on Day 1 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, C7, C8 and/or C9 during the Second Phase; and (ii) orally on Day 8, Day 15 and/or Day 22 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, C7, C8 and/or C9 during the Second Phase.
在一些態樣中,皮質類固醇係在投予雙特異性抗體之前經靜脈內投予個體。In some aspects, a corticosteroid is administered intravenously to a subject prior to administration of the bispecific antibody.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在投予該雙特異性抗體之前約 1 小時經靜脈內向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered intravenously to the subject about 1 hour prior to administration of the bispecific antibody.
在一些態樣中,該皮質類固醇為地塞米松 (dexamethasone) 或甲基普賴蘇穠 (methylprednisolone)。In some aspects, the corticosteroid is dexamethasone or methylprednisolone.
在一些態樣中,皮質類固醇為地塞米松。In some aspects, the corticosteroid is dexamethasone.
在一些態樣中,地塞米松係以約 20 mg 之劑量向該個體投予。在一些態樣中,地塞米松係以約 15 mg 之劑量向該個體投予。在一些態樣中,地塞米松係以約 4 mg 之劑量向該個體投予。In some aspects, dexamethasone is administered to the subject in an amount of about 20 mg. In some aspects, dexamethasone is administered to the subject in an amount of about 15 mg. In some aspects, dexamethasone is administered to the subject in an amount of about 4 mg.
在一些態樣中,甲基普賴蘇穠係以約 80 mg 之劑量投予個體。In some aspects, methylprazosin is administered to a subject in an amount of about 80 mg.
在另一態樣中,本發明提供一種治療患有 MM 之個體的方法,該方法包括以給藥方案向該個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體以及抗分化簇 38 (CD38) 抗體,該給藥方案包括:(i) 包括一個或多個給藥週期之第一階段,其中該第一階段包括每三週 (Q3W) 向該個體投予該雙特異性抗體;以及 (ii) 包括一個或多個給藥週期之第二階段,其中該第二階段包括每四週 (Q4W) 向該個體投予該雙特異性抗體,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another aspect, the present invention provides a method for treating an individual with MM, the method comprising administering to the individual a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 and an anti-cluster of differentiation 38 (CD38) antibody in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every three weeks (Q3W); and (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W), wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) Positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with intravenous antivirals.
在另一態樣中,本發明提供一種與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體,其使用於治療患有 MM 之個體,該治療包括以給藥方案向該個體投予該雙特異性抗體及抗 CD38 抗體,該給藥方案包括:(i) 包括一個或多個給藥週期之第一階段,其中該第一階段包括每三週 (Q3W) 向該個體投予該雙特異性抗體;以及 (ii) 包括一個或多個給藥週期之第二階段,其中該第二階段包括每四週 (Q4W) 向該個體投予該雙特異性抗體,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another aspect, the present invention provides a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 for use in treating an individual with MM, the treatment comprising administering the bispecific antibody and an anti-CD38 antibody to the individual in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every three weeks (Q3W); and (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W), wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, and (ii) Positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with intravenous antivirals.
在一些態樣中,導入階段 (run-in phase) 之各給藥週期為 21 天給藥週期。In some aspects, each dosing cycle of the run-in phase is a 21-day dosing cycle.
在一些態樣中,該第二階段之各給藥週期為 28 天給藥週期。In some aspects, each dosing cycle of the second phase is a 28-day dosing cycle.
在一些態樣中,該給藥方案進一步包括在該第一階段之前的導入階段,其包括一個或多個給藥週期。In some aspects, the dosing regimen further comprises an introduction phase prior to the first phase, which comprises one or more dosing cycles.
在一些態樣中,該導入階段包括每週 (QW) 向該個體投予該雙特異性抗體。In some aspects, the introduction phase comprises administering the bispecific antibody to the individual weekly (QW).
在一些態樣中,該第一階段之各給藥週期為 21 天給藥週期。In some aspects, each dosing cycle of the first phase is a 21-day dosing cycle.
在一些態樣中,該導入階段包括一個給藥週期 (C1)。In some aspects, the introduction phase includes one dosing cycle (C1).
在一些態樣中,該導入階段包括在以下時間向該個體投予該雙特異性抗體:(i) C1 之第 2 天、第 9 天及第 16 天;或 (ii) C1 之第 3 天、第 9 天及第 16 天。In some aspects, the introduction phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on: (i) day 2, day 9, and day 16 of C1; or (ii) day 3, day 9, and day 16 of C1.
在一些態樣中,若該個體對該抗 CD38 抗體有不良反應,則在 C1 之第 3 天、第 9 天及第 16 天向該個體投予該雙特異性抗體。In some aspects, if the individual has an adverse reaction to the anti-CD38 antibody, the bispecific antibody is administered to the individual on days 3, 9, and 16 of C1.
在一些態樣中,對於在該導入階段期間之各投予,向該個體投予該雙特異性抗體之目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg)。In some aspects, for each administration during the introduction phase, a target dose of the bispecific antibody (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject.
在一些態樣中,該導入階段包括向該個體投予該雙特異性抗體之第一遞增劑量。In some aspects, the introduction phase comprises administering to the individual a first increasing dose of the bispecific antibody.
在一些態樣中,該第一遞增劑量係在 C1 之第 2 天或在 C1 之第 3 天向該個體投予。In some aspects, the first escalating dose is administered to the subject on day 2 of C1 or on day 3 of C1.
在一些態樣中,目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 係在 C1 之第 9 天及第 16 天向該個體投予。In some aspects, a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject on days 9 and 16 of C1.
在一些態樣中,該第一遞增劑量為該目標劑量之約 2.25%。In some aspects, the first incremental dose is about 2.25% of the target dose.
在一些態樣中,該第一遞增劑量為 3.6 mg。In some aspects, the first incremental dose is 3.6 mg.
在一些態樣中,該導入階段包括在以下時間向該個體投予該雙特異性抗體:(a) C1 之第 9 天、第 10 天及第 16 天;(b) C1 之第 9 天、第 11 天及第 16 天;或 (c) C1 之第 9 天、第 12 天及第 16 天。 In some embodiments, the introduction phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on: (a) days 9, 10, and 16 of C1; (b) days 9, 11, and 16 of C1; or (c) days 9, 12, and 16 of C1.
在一些態樣中,若該個體對該雙特異性抗體有不良反應,則在 C1 之第 9 天、第 11 天及第 16 天或在 C1 之第 9 天、第 12 天及第 16 天向該個體投予該雙特異性抗體。In some aspects, if the individual has an adverse reaction to the bispecific antibody, the bispecific antibody is administered to the individual on days 9, 11, and 16 of C1 or on days 9, 12, and 16 of C1.
在一些態樣中:(a) 該第一遞增劑量為該目標劑量之約 0.19%;且 (b) 該第二遞增劑量為該目標劑量之約 2.1%。In some aspects: (a) the first incremental dose is about 0.19% of the target dose; and (b) the second incremental dose is about 2.1% of the target dose.
在一些態樣中,該第一遞增劑量為 0.3 mg,且該第二遞增劑量為 3.3 mg。在一些態樣中:(a) 該第一遞增劑量係在 C1 之第 2 天或在 C1 之第 3 天向該個體投予;且 (b) 該第二遞增劑量係在 C1 之第 9 天向該個體投予。In some embodiments, the first increasing dose is 0.3 mg and the second increasing dose is 3.3 mg. In some embodiments: (a) the first increasing dose is administered to the subject on day 2 of C1 or on day 3 of C1; and (b) the second increasing dose is administered to the subject on day 9 of C1.
在一些態樣中:(a) 該第一遞增劑量為該目標劑量之約 0.19%;且 (b) 該第二遞增劑量為該目標劑量之約 2.25%。In some aspects: (a) the first incremental dose is about 0.19% of the target dose; and (b) the second incremental dose is about 2.25% of the target dose.
在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,且第二遞增劑量為 3.6 mg。In some aspects, the first increasing dose is 0.3 mg and the second increasing dose is 3.6 mg.
在一些態樣中:(a) 該第一遞增劑量係在 C1 之第 9 天向該個體投予;且 (b) 該第二遞增劑量係在 C1 之第 10 天、第 11 天或第 12 天向該個體投予。In some aspects: (a) the first escalating dose is administered to the subject on day 9 of C1; and (b) the second escalating dose is administered to the subject on day 10, day 11, or day 12 of C1.
在一些態樣中,若該個體對該雙特異性抗體有不良反應,則在 C1 之第 9 天、第 11 天及第 16 天或在 C1 之第 9 天、第 12 天及第 16 天向該個體投予該雙特異性抗體。In some aspects, if the individual has an adverse reaction to the bispecific antibody, the bispecific antibody is administered to the individual on days 9, 11, and 16 of C1 or on days 9, 12, and 16 of C1.
在一些態樣中,該導入階段包括向該個體投予該雙特異性抗體之第一遞增劑量及第二遞增劑量。In some aspects, the introduction phase comprises administering to the subject a first increasing dose and a second increasing dose of the bispecific antibody.
在一些態樣中:(a) 該第一遞增劑量為該目標劑量之約 0.19%;且 (b) 該第二遞增劑量為該目標劑量之約 2.1%。In some aspects: (a) the first incremental dose is about 0.19% of the target dose; and (b) the second incremental dose is about 2.1% of the target dose.
在一些態樣中:(a) 該第一遞增劑量係在 C1 之第 9 天向該個體投予;且 (b) 該第二遞增劑量係在 C1 之第 10 天、第 11 天或第 12 天向該個體投予。In some aspects: (a) the first escalating dose is administered to the subject on day 9 of C1; and (b) the second escalating dose is administered to the subject on day 10, day 11, or day 12 of C1.
在一些態樣中,目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 係在 C1 之第 16 天向該個體投予。In some aspects, the target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject on day 16 of C1.
在一些態樣中,該第一階段包括第一子階段及第二子階段。 In some embodiments, the first stage includes a first sub-stage and a second sub-stage.
在一些態樣中,該第一階段之第一子階段包括至少兩個給藥週期。 In some embodiments, the first subphase of the first phase includes at least two dosing cycles.
在一些態樣中,該第一階段之第一子階段包括第一給藥週期 (C1) 及第二給藥週期 (C2)。 In some embodiments, the first sub-phase of the first phase includes a first dosing cycle (C1) and a second dosing cycle (C2).
在一些態樣中,該第一階段之第一子階段包括在 C1 及 C2 之第 1 天投予該雙特異性抗體。In some aspects, the first subphase of the first phase comprises administering the bispecific antibody on day 1 of C1 and C2.
在一些態樣中,對於在該第一階段之第一子階段期間之各投予,向該個體投予該雙特異性抗體之目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg)。In some aspects, for each administration during the first subphase of the first phase, a target dose of the bispecific antibody (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject.
在一些態樣中,該第二子階段包括至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、至少四個給藥週期或至少五個給藥週期。 In some embodiments, the second subphase includes at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, at least four dosing cycles, or at least five dosing cycles.
在一些態樣中,該第一階段之第二子階段包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5)。 In some embodiments, the second sub-phase of the first phase includes a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5).
在一些態樣中,該第一階段之第二子階段包括在 C1、C2、C3、C4 及/或 C5 之第 1 天投予該雙特異性抗體。In some aspects, the second subphase of the first phase comprises administering the bispecific antibody on day 1 of C1, C2, C3, C4 and/or C5.
在一些態樣中,對於在該第一階段之第二子階段期間之各投予,向該個體投予該雙特異性抗體之目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg)。In some aspects, for each administration during the second subphase of the first phase, a target dose of the bispecific antibody (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the subject.
在一些態樣中,該第二階段包括至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、至少四個給藥週期或至少五個給藥週期。 In some embodiments, the second phase includes at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, at least four dosing cycles, or at least five dosing cycles.
在一些態樣中,該第二階段包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5)。 In some embodiments, the second phase includes a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5).
在一些態樣中,該第二階段包括在 C1、C2、C3、C4 及/或 C5 之第 1 天投予該雙特異性抗體。In some aspects, the second phase comprises administering the bispecific antibody on day 1 of C1, C2, C3, C4 and/or C5.
在一些態樣中,對於在該第二階段期間之各投予,向該個體投予該雙特異性抗體之目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg)。 In some embodiments, for each administration during the second phase, a target dose of the bispecific antibody (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) is administered to the individual.
在一些態樣中,該目標劑量為 160 mg。In some aspects, the target dose is 160 mg.
在一些態樣中,雙特異性抗體係經靜脈內投予個體。In some aspects, the bispecific antibody is administered intravenously to a subject.
在一些態樣中,該抗 CD38 抗體係在該導入階段期間向該個體投予。In some aspects, the anti-CD38 antibody is administered to the subject during the introduction phase.
在一些態樣中,該導入階段包括第一給藥週期 (C1) 且該抗 CD38 抗體係在該導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天向該個體投予。In some aspects, the introduction phase comprises a first dosing cycle (C1) and the anti-CD38 antibody is administered to the subject during the introduction phase on day 1, day 8, and day 15 of C1.
在一些態樣中,該抗 CD38 抗體係在第一階段之第一子階段期間向該個體投予。In some aspects, the anti-CD38 antibody is administered to the subject during a first subphase of the first phase.
在一些態樣中,該抗 CD38 抗體係在該第一階段之第一子階段期間在 C1 及/或 C2 之第 1 天、第 8 天及第 15 天向該個體投予。In some aspects, the anti-CD38 antibody is administered to the subject on day 1, day 8, and day 15 of C1 and/or C2 during the first subphase of the first phase.
在一些態樣中,該抗 CD38 抗體係在該第一階段之第二子階段期間向該個體投予。In some aspects, the anti-CD38 antibody is administered to the subject during the second subphase of the first phase.
在一些態樣中,該抗 CD38 抗體係在該第一階段之第二子階段期間在 C1、C2、C3、C4 及/或 C5 之第 1 天向該個體投予。In some aspects, the anti-CD38 antibody is administered to the subject on day 1 of C1, C2, C3, C4 and/or C5 during the second subphase of the first phase.
在一些態樣中,該抗 CD38 抗體係在該第二階段期間向該個體投。In some aspects, the anti-CD38 antibody is administered to the subject during the second phase.
在一些態樣中,該抗 CD38 抗體係在該第二階段期間在 C1、C2、C3、C4 及/或 C5 之第 1 天向該個體投予。In some aspects, the anti-CD38 antibody is administered to the subject on day 1 of C1, C2, C3, C4 and/or C5 during the second phase.
在一些態樣中,該抗 CD38 抗體係經皮下 (SC) 向該個體投予。In some aspects, the anti-CD38 antibody is administered to the individual subcutaneously (SC).
在一些態樣中,該抗 CD38 抗體為達雷木單抗 (daratumumab) 或伊沙妥昔單抗 (isatuximab)。In some aspects, the anti-CD38 antibody is daratumumab or isatuximab.
在一些態樣中,抗 CD38 抗體為達雷木單抗。In some aspects, the anti-CD38 antibody is daratumumab.
在一些態樣中,達雷木單抗係以約 1800 mg 之劑量向該個體投予。In some aspects, daratumumab is administered to the subject at a dose of about 1800 mg.
在一些態樣中,該給藥方案進一步包括在該導入階段、該第一階段及/或該第二階段內之任何給藥週期期間向該個體投予皮質類固醇。In some aspects, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the subject during any dosing period within the introduction phase, the first phase, and/or the second phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該導入階段期間向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the introduction phase.
在一些態樣中,該導入階段包括第一給藥週期 (C1) 且該皮質類固醇係在該導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及第 16 天向該個體投予。In some aspects, the run-in phase comprises a first dosing cycle (C1) and the corticosteroid is administered to the subject during the run-in phase on day 1, day 2, day 8, day 9, day 15, and day 16 of C1.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該導入階段期間在 C1 之第 3 天、第 10 天、第 11 天或第 12 天進一步向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is further administered to the subject during the run-in phase on day 3, day 10, day 11, or day 12 of C1.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第一階段之第一子階段期間 QW 向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject QW during the first subphase of the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第一階段之第一子階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1, day 8, and day 15 of C1 during the first subphase of the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第一階段之第一子階段期間在 C2 之第 1 天向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1 of C2 during the first subphase of the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第一階段之第二子階段期間 Q3W 向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject Q3W during the second subphase of the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第一階段之第二子階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5 之第 1 天向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1 of C1, C2, C3, C4, C5 during the second subphase of the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第二階段期間 Q4W 向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject Q4W during the second phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第二階段期間在 C1、C2、C3、C4 及/或 C5 之第 1 天向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1 of C1, C2, C3, C4, and/or C5 during the second phase.
在一些態樣中,皮質類固醇係經靜脈內及/或經口服向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the individual intravenously and/or orally.
在一些態樣中,該皮質類固醇係如下向該個體投予:(a) 在該導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天經靜脈內或經口服投予;(b) 在該導入階段期間在 C1 之第 2 天、第 9 天及第 16 天經靜脈內投予;(c) 在該第一階段之第一子階段期間在 C1 之第 1 天經靜脈內投予;(d) 在該第一階段之第一子階段期間在 C1 之第 8 天及第 15 天經靜脈內或經口服投予;(e) 在該第一階段之第一子階段期間在 C2 之第 1 天經靜脈內或經口服投予;以及 (f) 在該第一階段之第二子階段期間在 C1 之第 1 天經靜脈內或經口服投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject as follows: (a) intravenously or orally on day 1, day 8, and day 15 of C1 during the run-in phase; (b) intravenously on day 2, day 9, and day 16 of C1 during the run-in phase; (c) intravenously on day 1 of C1 during the first subphase of the first phase; (d) intravenously or orally on day 8 and day 15 of C1 during the first subphase of the first phase; (e) intravenously or orally on day 1 of C2 during the first subphase of the first phase; and (f) Administer intravenously or orally on Day 1 of C1 during the second subphase of this first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係如下向該個體投予:(a) 在該導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 2 天、第 3 天、第 8 天及第 15 天經靜脈內或經口服投予;(b) 在該導入階段期間在 C1 之第 9 天及第 16 天經靜脈內投予;(c) 在第一階段之第一子階段期間在 C1 之第 1 天經靜脈內投予;(d) 在第一階段之第一子階段期間在 C1 之第 8 天及第 15 天經靜脈內或經口服投予;以及 (e) 在第一階段之第一子階段期間在 C2 之第 1 天經靜脈內或經口服投予。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject as follows: (a) intravenously or orally on Day 1, Day 2, Day 3, Day 8, and Day 15 of C1 during the run-in phase; (b) intravenously on Day 9 and Day 16 of C1 during the run-in phase; (c) intravenously on Day 1 of C1 during the first subphase of Phase 1; (d) intravenously or orally on Day 8 and Day 15 of C1 during the first subphase of Phase 1; and (e) intravenously or orally on Day 1 of C2 during the first subphase of Phase 1.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第一階段之第二子階段期間在 C1、C2、C3、C4 及/或 C5 之第 1 天進一步經靜脈內或經口服向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is further administered to the subject intravenously or orally on day 1 of C1, C2, C3, C4, and/or C5 during the second subphase of the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在該第二階段期間在 C2、C3、C4 及/或 C5 之第 1 天進一步經靜脈內或經口服向該個體投予。In some aspects, the corticosteroid is further administered intravenously or orally to the subject on day 1 of C2, C3, C4, and/or C5 during the second phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係經靜脈內向該個體投予作為該雙特異性抗體之前置用藥 (premedication)。In some aspects, the corticosteroid is administered intravenously to the individual as premedication of the bispecific antibody.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在以下項在投予該雙特異性抗體之前約 1 小時向該個體投予:(a) 在該導入階段期間在 C1 之第 2 天或第 3 天;(b) 在該導入階段期間在 C1 之第 9 天及第 16 天;以及 (c) 在該第一階段之第一子階段期間在 C2 之第 1 天。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject about 1 hour prior to administration of the bispecific antibody: (a) on day 2 or day 3 of C1 during the run-in phase; (b) on day 9 and day 16 of C1 during the run-in phase; and (c) on day 1 of C2 during the first subphase of the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇係在以下項在投予該雙特異性抗體之前約 1 小時向該個體投予:(a) 在該導入階段期間在 C1 之第 9 天;(b) 在該導入階段期間在 C1 之第 10 天、第 11 天或第 12 天;(c) 在該導入階段期間在 C1 之第 16 天;以及 (d) 在該第一階段之第一子階段期間在 C2 之第 1 天。In some aspects, the corticosteroid is administered to the subject about 1 hour prior to administration of the bispecific antibody on: (a) day 9 of C1 during the run-in phase; (b) day 10, day 11, or day 12 of C1 during the run-in phase; (c) day 16 of C1 during the run-in phase; and (d) day 1 of C2 during the first subphase of the first phase.
在一些態樣中,該皮質類固醇為地塞米松 (dexamethasone) 或甲基普賴蘇穠 (methylprednisolone)。In some aspects, the corticosteroid is dexamethasone or methylprednisolone.
在一些態樣中,皮質類固醇為地塞米松。In some aspects, the corticosteroid is dexamethasone.
在一些態樣中,地塞米松係以約 20 mg 之劑量向該個體投予。在一些態樣中,地塞米松係以約 15 mg 之劑量向該個體投予。在一些態樣中,地塞米松係以約 4 mg 之劑量向該個體投予。In some aspects, dexamethasone is administered to the subject in an amount of about 20 mg. In some aspects, dexamethasone is administered to the subject in an amount of about 15 mg. In some aspects, dexamethasone is administered to the subject in an amount of about 4 mg.
在一些態樣中,該甲基普賴蘇穠係以約 80 mg 之劑量投予該個體。In some aspects, the methylprazosin is administered to the subject in an amount of about 80 mg.
在一些態樣中,該雙特異性抗體包括抗 FcRH5 臂,該抗 FcRH5 臂包括第一結合域,該第一結合域包括以下六個高度可變區 (HVR):(a) HVR-H1,其包括 RFGVH (SEQ ID NO: 1) 之胺基酸序列;(b) HVR-H2,其包括 VIWRGGSTDYNAAFVS (SEQ ID NO: 2) 之胺基酸序列;(c) HVR-H3,其包括 HYYGSSDYALDN (SEQ ID NO:3) 之胺基酸序列;(d) HVR-L1,其包括 KASQDVRNLVV (SEQ ID NO: 4) 之胺基酸序列;(e) HVR-L2,其包括 SGSYRYS (SEQ ID NO: 5) 之胺基酸序列;以及 (f) HVR-L3,其包括 QQHYSPPYT (SEQ ID NO: 6) 之胺基酸序列。 In some embodiments, the bispecific antibody includes an anti-FcRH5 arm, the anti-FcRH5 arm includes a first binding domain, the first binding domain includes the following six highly variable regions (HVRs): (a) HVR-H1, which includes the amino acid sequence of RFGVH (SEQ ID NO: 1); (b) HVR-H2, which includes the amino acid sequence of VIWRGGSTDYNAAFVS (SEQ ID NO: 2); (c) HVR-H3, which includes the amino acid sequence of HYYGSSDYALDN (SEQ ID NO: 3); (d) HVR-L1, which includes the amino acid sequence of KASQDVRNLVV (SEQ ID NO: 4); (e) HVR-L2, which includes the amino acid sequence of SGSYRYS (SEQ ID NO: 5); and (f) HVR-L3, which includes The amino acid sequence of QQHYSPPYT (SEQ ID NO: 6).
在一些態樣中,該雙特異性抗體包括抗 FcRH5 臂,該抗 FcRH5 臂包括第一結合域,該第一結合域包括:(a) 重鏈可變 (VH) 域,該重鏈可變 (VH) 域包括與 SEQ ID NO: 7 之胺基酸序列具有至少 95% 序列同一性的胺基酸序列;(b) 輕鏈可變 (VL) 域,該輕鏈可變 (VL) 域包括與 SEQ ID NO: 8 之胺基酸序列具有至少 95% 序列同一性的胺基酸序列;或 (c) 如 (a) 中之 VH 域及如 (b) 中之 VL 域。In some aspects, the bispecific antibody comprises an anti-FcRH5 arm, the anti-FcRH5 arm comprising a first binding domain, the first binding domain comprising: (a) a heavy chain variable (VH) domain, the heavy chain variable (VH) domain comprising an amino acid sequence having at least 95% sequence identity with the amino acid sequence of SEQ ID NO: 7; (b) a light chain variable (VL) domain, the light chain variable (VL) domain comprising an amino acid sequence having at least 95% sequence identity with the amino acid sequence of SEQ ID NO: 8; or (c) a VH domain as in (a) and a VL domain as in (b).
在一些態樣中,第一結合域包括:VH 域,其包括 SEQ ID NO: 7 之胺基酸序列;及 VL 域,其包括 SEQ ID NO: 8 之胺基酸序列。In some aspects, the first binding domain comprises: a VH domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 7; and a VL domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 8.
在一些態樣中,該雙特異性抗體包括抗 CD3 臂,該抗 CD3 臂包括第二結合域,該第二結合域包括以下六個 HVR:(i) HVR-H1,其包括 SYYIH (SEQ ID NO: 9) 之胺基酸序列;(ii) HVR-H2,其包括 WIYPENDNTKYNEKFKD (SEQ ID NO: 10) 之胺基酸序列;(iii) HVR-H3,其包括 DGYSRYYFDY (SEQ ID NO: 11) 之胺基酸序列;(iv) HVR-L1,其包括 KSSQSLLNSRTRKNYLA (SEQ ID NO: 12) 之胺基酸序列;(v) HVR-L2,其包括 WTSTRKS (SEQ ID NO: 13) 之胺基酸序列;以及 (vi) HVR-L3,其包括 KQSFILRT (SEQ ID NO: 14) 之胺基酸序列。In some aspects, the bispecific antibody comprises an anti-CD3 arm comprising a second binding domain comprising the following six HVRs: (i) HVR-H1 comprising an amino acid sequence of SYYIH (SEQ ID NO: 9); (ii) HVR-H2 comprising an amino acid sequence of WIYPENDNTKYNEKFKD (SEQ ID NO: 10); (iii) HVR-H3 comprising an amino acid sequence of DGYSRYYFDY (SEQ ID NO: 11); (iv) HVR-L1 comprising an amino acid sequence of KSSQSLLNSRTRKNYLA (SEQ ID NO: 12); (v) HVR-L2 comprising an amino acid sequence of WTSTRKS (SEQ ID NO: 13); and (vi) HVR-L3 comprising KQSFILRT (SEQ ID NO: 14) of the amino acid sequence.
在一些態樣中,該雙特異性抗體包括抗 CD3 臂,該抗 CD3 臂包括第二結合域,該第二結合域包括:(a) VH 域,該 VH 域包括與 SEQ ID NO: 15 之胺基酸序列具有至少 95% 序列同一性的胺基酸序列;(b) VL 域,其包括與 SEQ ID NO: 16 之胺基酸序列具有至少 95% 序列同一性的胺基酸序列;或 (c) 如 (a) 中之 VH 域及如 (b) 中之 VL 域。In some aspects, the bispecific antibody comprises an anti-CD3 arm comprising a second binding domain comprising: (a) a VH domain comprising an amino acid sequence having at least 95% sequence identity to the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15; (b) a VL domain comprising an amino acid sequence having at least 95% sequence identity to the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16; or (c) a VH domain as in (a) and a VL domain as in (b).
在一些態樣中,第二結合域包括:VH 域,其包括 SEQ ID NO: 15 之胺基酸序列;及 VL 域,其包括 SEQ ID NO: 16 之胺基酸序列。In some aspects, the second binding domain comprises: a VH domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15; and a VL domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16.
在一些態樣中,該雙特異性抗體包括:抗 FcRH5 臂,其包括重鏈多肽 (H1) 及輕鏈多肽 (L1);以及抗 CD3 臂,其包括重鏈多肽 (H2) 及輕鏈多肽 (L2),且其中:(i) H1,其包括 SEQ ID NO: 35 之胺基酸序列;(ii) L1,其包括 SEQ ID NO: 36 之胺基酸序列;(iii) H2,其包括 SEQ ID NO: 37 之胺基酸序列;以及 (iv) L2,其包括 SEQ ID NO: 38 之胺基酸序列。In some aspects, the bispecific antibody comprises: an anti-FcRH5 arm comprising a heavy chain polypeptide (H1) and a light chain polypeptide (L1); and an anti-CD3 arm comprising a heavy chain polypeptide (H2) and a light chain polypeptide (L2), and wherein: (i) H1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 35; (ii) L1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 36; (iii) H2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 37; and (iv) L2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 38.
在一些態樣中,該雙特異性抗體包括去醣基化位點突變。In some aspects, the bispecific antibody comprises a deglycosylation site mutation.
在一些態樣中,去醣基化位點突變降低雙特異性抗體之效應功能。In some aspects, the deglycosylation site mutation reduces the effector function of the bispecific antibody.
在一些態樣中,去醣基化位點突變為取代突變。In some aspects, the deglycosylation site mutation is a substitution mutation.
在一些態樣中,該雙特異性抗體包括在 Fc 區中之降低效應功能的取代突變。In some aspects, the bispecific antibody comprises a substitution mutation in the Fc region that reduces effector function.
在一些態樣中,雙特異性抗體為單株抗體。In some aspects, the bispecific antibody is a monoclonal antibody.
在一些態樣中,雙特異性抗體為人源化抗體。In some aspects, the bispecific antibody is a humanized antibody.
在一些態樣中,雙特異性抗體為嵌合抗體。In some aspects, the bispecific antibody is a chimeric antibody.
在一些態樣中,雙特異性抗體為結合 FcRH5 及 CD3 之抗體片段。In some aspects, the bispecific antibody is an antibody fragment that binds FcRH5 and CD3.
在一些態樣中,該抗體片段選自由 Fab、Fab'-SH、Fv、scFv 及 (Fab') 2片段所組成之群組。 In some aspects, the antibody fragment is selected from the group consisting of Fab, Fab'-SH, Fv, scFv and (Fab') 2 fragments.
在一些態樣中,雙特異性抗體為全長抗體。In some aspects, the bispecific antibody is a full-length antibody.
在一些態樣中,雙特異性抗體為 IgG 抗體。In some aspects, the bispecific antibody is an IgG antibody.
在一些態樣中,IgG抗體為 IgG 1抗體。 In some aspects, the IgG antibody is an IgG1 antibody.
在一些態樣中,該雙特異性抗體包括一個或多個重鏈恆定域,其中該一個或多個重鏈恆定域係選自第一 CH1 (CH1 1 ) 域、第一 CH2 (CH2 1 ) 域、第一 CH3 (CH3 1 ) 域、第二 CH1 (CH1 2 ) 域、第二 CH2 (CH2 2 ) 域及第二 CH3 (CH3 2 ) 域。 In some aspects, the bispecific antibody comprises one or more heavy chain constitutive domains, wherein the one or more heavy chain constitutive domains are selected from a first CH1 (CH1 1 ) domain, a first CH2 (CH2 1 ) domain, a first CH3 (CH3 1 ) domain, a second CH1 (CH1 2 ) domain, a second CH2 (CH2 2 ) domain, and a second CH3 (CH3 2 ) domain.
在一些態樣中,所述一個或多個重鏈恆定域中的至少一個與另一個重鏈恆定域配對。In some aspects, at least one of the one or more heavy chain constant domains is paired with another heavy chain constant domain.
在一些態樣中,該 CH3 1 域及該 CH3 2 域各包括隆凸或腔窩,且其中在該 CH3 1 域中的該隆凸或腔窩分別可定位於在該 CH3 2 域中的該腔窩或隆凸中。 In some embodiments, the CH3.1 domain and the CH3.2 domain each include a protuberance or a cavity, and wherein the protuberance or the cavity in the CH3.1 domain can be positioned in the cavity or the protuberance in the CH3.2 domain, respectively.
在一些態樣中,該 CH3 1 域及該 CH3 2 域在該隆凸與腔窩之間的界面處相接。 In some embodiments, the CH3 1 domain and the CH3 2 domain meet at the interface between the protuberance and the cavity.
在一些態樣中,該 CH2 1 域及該 CH2 2 域各包括隆凸或腔窩,且其中在該 CH2 1 域中的該隆凸或腔窩分別可定位於在該 CH2 2 域中的該腔窩或隆凸中。 In some aspects, the CH2 1 domain and the CH2 2 domain each include a protuberance or a cavity, and wherein the protuberance or the cavity in the CH2 1 domain can be positioned in the cavity or the protuberance in the CH2 2 domain, respectively.
在一些態樣中,該 CH2 1 及該 CH2 2 域在該隆凸與腔窩之間的界面處相接。 In some embodiments, the CH2 1 and the CH2 2 domains meet at the interface between the protuberance and the cavity.
在一些態樣中,該抗 FcRH5 臂包括該隆凸且該抗 CD3 臂包括該腔窩。In some aspects, the anti-FcRH5 arm comprises the protuberance and the anti-CD3 arm comprises the cavity.
在一些態樣中,該抗 FcRH5 臂之 CH3 域包括含有 T366W 胺基酸取代突變 (EU 編號) 之隆凸,且該抗 CD3 臂之 CH3 域包括含有 T366S、L368A 及 Y407V 胺基酸取代突變 (EU 編號) 之腔窩。In some aspects, the CH3 domain of the anti-FcRH5 arm comprises a protuberance comprising a T366W amino acid substitution mutation (EU numbering), and the CH3 domain of the anti-CD3 arm comprises a cavity comprising T366S, L368A, and Y407V amino acid substitution mutations (EU numbering).
在一些態樣中,雙特異性抗體為頭孢他單抗 (cevostamab)。In some aspects, the bispecific antibody is cevostamab.
在一些態樣中,雙特異性抗體與一種或多種額外治療劑同時投予個體。In some aspects, the bispecific antibody is administered to a subject concurrently with one or more additional therapeutic agents.
在一些態樣中,雙特異性抗體在投予一種或多種額外治療劑之前投予個體。In some aspects, the bispecific antibody is administered to a subject prior to administration of one or more additional therapeutic agents.
在一些態樣中,雙特異性抗體在投予一種或多種額外治療劑之後投予個體。In some aspects, the bispecific antibody is administered to a subject after administration of one or more additional therapeutic agents.
在一些態樣中,該一種或多種額外治療劑包括有效量之托珠單抗 (tocilizumab)。In some aspects, the one or more additional therapeutic agents comprises an effective amount of tocilizumab.
在一些態樣中,托珠單抗藉由靜脈內輸注投予個體。In some aspects, tocilizumab is administered to a subject by intravenous infusion.
在一些態樣中:(i) 該個體體重 ≥ 30 kg,且托珠單抗係以 8 mg/kg 之劑量向該個體投予;(ii) 該個體體重 < 30 kg,且托珠單抗係以 12 mg/kg 之劑量向該個體投予;或 (iii) 其中所投予之最終劑量不超過 800 mg。In some aspects: (i) the individual weighs ≥ 30 kg and tocilizumab is administered to the individual at a dose of 8 mg/kg; (ii) the individual weighs < 30 kg and tocilizumab is administered to the individual at a dose of 12 mg/kg; or (iii) wherein the final dose administered does not exceed 800 mg.
在一些態樣中,托珠單抗在投予雙特異性抗體之前 2 小時投予個體。In some aspects, tocilizumab is administered to the subject 2 hours prior to administration of the bispecific antibody.
在一些態樣中,該一種或多種額外治療劑包括有效量之 B 細胞成熟抗原 (BCMA) 定向療法。In some aspects, the one or more additional therapeutic agents comprises an effective amount of a B cell maturation antigen (BCMA) directed therapy.
在一些態樣中,該個體具有細胞激素釋放症候群 (CRS) 事件,且該方法進一步包括治療該 CRS 事件之症狀,同時中止用該雙特異性抗體之治療。In some aspects, the individual has a cytokine release syndrome (CRS) event, and the method further comprises treating the symptoms of the CRS event while discontinuing treatment with the bispecific antibody.
在一些態樣中,該方法進一步包括向該個體投予有效量之托珠單抗以治療該 CRS 事件。In some aspects, the method further comprises administering to the individual an effective amount of tocilizumab to treat the CRS event.
在一些方面,以約 8 mg/kg 之單一劑量形式將托珠單抗經靜脈內投予個體。In some aspects, tocilizumab is administered intravenously to a subject as a single dose of about 8 mg/kg.
在一些態樣中,該 CRS 事件在治療該 CRS 事件之症狀的 24 小時內未消退或惡化,該方法進一步包括向該個體投予托珠單抗之一個或多個額外劑量以控制該 CRS 事件。In some aspects, the CRS event does not resolve or worsens within 24 hours of treating symptoms of the CRS event, and the method further comprises administering to the individual one or more additional doses of tocilizumab to control the CRS event.
在一些態樣中,該一個或多個額外劑量之托珠單抗以約 8 mg/kg 之劑量經靜脈內投予該個體。In some aspects, the one or more additional doses of tocilizumab are administered intravenously to the subject at a dose of about 8 mg/kg.
在一些態樣中,該一種或多種額外治療劑包括有效量之乙醯胺酚 (acetaminophen) 或撲熱息痛 (paracetamol)。In some aspects, the one or more additional therapeutic agents comprises an effective amount of acetaminophen or paracetamol.
在一些態樣中,乙醯胺酚或撲熱息痛係以在約 500 mg 至約 1000 mg 之間的劑量投予該個體。In some aspects, acetaminophen or acetaminophen is administered to the subject in an amount between about 500 mg and about 1000 mg.
在一些態樣中,乙醯胺酚或撲熱息痛係經口服投予該個體。In some aspects, acetaminophen or acetaminophen is administered orally to the subject.
在一些態樣中,該一種或多種額外治療劑包括有效量之苯海拉明 (diphenhydramine)。In some aspects, the one or more additional therapeutic agents includes an effective amount of diphenhydramine.
在一些態樣中,苯海拉明係以在約 25 mg 至約 50 mg 之間之劑量投予該個體。In some aspects, diphenhydramine is administered to the subject in an amount between about 25 mg and about 50 mg.
在一些態樣中,苯海拉明係經口服投予該個體。In some aspects, diphenhydramine is administered orally to the subject.
在一些態樣中,MM 為復發性或難治性 (R/R) MM。In some aspects, the MM is relapsed or refractory (R/R) MM.
在一些態樣中,該個體已接受至少三個針對 MM 之先前治療線。In some aspects, the individual has received at least three prior lines of treatment for MM.
在一些態樣中,該個體已接受至少四個針對該 MM 之先前治療線。In some aspects, the individual has received at least four prior lines of treatment for the MM.
在一些態樣中,該個體已接觸包括蛋白酶體抑制劑、IMiD 及/或抗 CD38 治療劑之先前治療。In some aspects, the subject has been exposed to prior therapy including a proteasome inhibitor, an IMiD, and/or an anti-CD38 therapy.
在一些態樣中,蛋白酶體抑制劑為硼替佐米、卡非佐米或伊沙佐米。In some aspects, the proteasome inhibitor is bortezomib, carfilzomib, or ixazomib.
在一些態樣中,IMiD 為沙利度胺、來那度胺或泊馬度胺。In some aspects, the IMiD is thalidomide, lenalidomide, or pomalidomide.
在一些態樣中,該抗 CD38 治療劑為達雷木單抗、MOR202 或伊沙妥昔單抗。In some aspects, the anti-CD38 therapy is daratumumab, MOR202, or isatuximab.
在一些態樣中,該抗 CD38 治療劑為達雷木單抗。In some aspects, the anti-CD38 therapeutic agent is daratumumab.
在一些態樣中,該個體已接觸包括自體幹細胞移植 (ASCT) 或 CAR-T 細胞療法之先前治療,其中在方法開始前至少 12 週最後一次投予該 CAR-T 細胞療法。In some aspects, the individual has received prior treatment including autologous stem cell transplantation (ASCT) or CAR-T cell therapy, wherein the last administration of the CAR-T cell therapy was at least 12 weeks before initiation of the regimen.
在一些態樣中,該個體具有:(a) 小於或等於正常上限 (ULN) 2.5 倍的天門冬胺酸轉胺酶 (AST) 或丙胺酸轉胺酶 (ALT);及/或 (b) 大於或等於 75000/mm 3的血小板計數。 In some aspects, the subject has: (a) an aspartate aminotransferase (AST) or alanine aminotransferase (ALT) less than or equal to 2.5 times the upper limit of normal (ULN); and/or (b) a platelet count greater than or equal to 75,000/mm 3 .
在另一態樣中,本發明提供一種治療患有 MM 之個體的方法,該方法包括以給藥方案向該個體投予 (例如,IV) 頭孢他單抗單一療法,該給藥方案包括:(i) 第一階段,其包括第一給藥週期 (C1) 及第二給藥週期 (C2);(ii) 第二階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4);以及 (iii) 第三階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7),其中該第一階段、該第二階段及該第三階段之各給藥週期為 28 天給藥週期,且頭孢他單抗係如下向該個體投予:A) (i) 以遞增劑量在第一階段期間在 C1 之第 1 天投予;(ii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在 C1 之第 8 天、第 15 天及第 22 天投予;(iii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在 C2 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予;(iv) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第二階段期間在 C1、C2、C3 及 C4 之第 1 天及第 15 天投予;以及 (v) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第三階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天投予;或 B) (i) 以第一遞增劑量在第一階段期間在 C1 之第 1 天,且作為第二遞增劑量在第一階段期間在 C1 之第 8 天投予;(ii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在 C1 之第 15 天及第 22 天投予;(iii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在 C2 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予;(iv) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第二階段期間在 C1、C2、C3 及 C4 之第 1 天及第 15 天投予;以及 (v) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第三階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天投予,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。在一些態樣中,遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 90 mg。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 90 mg。In another aspect, the present invention provides a method of treating a subject having MM, the method comprising administering (e.g., IV) a monotherapy of ceftriaxone to the subject in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising a first dosing cycle (C1) and a second dosing cycle (C2); (ii) a second phase comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), and a fourth dosing cycle (C4); and (iii) a third phase comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), a sixth dosing cycle (C6), and a seventh dosing cycle. (C7), wherein each dosing cycle of the first phase, the second phase, and the third phase is a 28-day dosing cycle, and ceftriaxone is administered to the individual as follows: A) (i) at escalating doses on Day 1 of C1 during the first phase; (ii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 8, Day 15, and Day 22 of C1 during the first phase; (iii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1, Day 8, Day 15, and Day 22 of C2 during the first phase; (iv) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1, Day 8, Day 15, and Day 22 of C2 during the first phase; or 160 mg) on Day 1 and Day 15 of C1, C2, C3, and C4 during Phase II; and (v) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, and C7 during Phase III; or B) (i) at a first escalating dose on Day 1 of C1 during Phase I and as a second escalating dose on Day 8 of C1 during Phase I; (ii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 15 and Day 22 of C1 during Phase I; (iii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on days 1, 8, 15, and 22 of C2 during Phase 1; (iv) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on days 1 and 15 of C1, C2, C3, and C4 during Phase 2; and (v) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on day 1 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, and C7 during Phase 3, wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) Positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with an intravenous antiviral. In some aspects, the booster dose is 3.6 mg and the target dose is 90 mg. In some aspects, the first booster dose is 0.3 mg, the second booster dose is 3.6 mg, and the target dose is 90 mg.
在另一態樣中,本發明提供頭孢他單抗,其使用於治療患有 MM 之個體,該治療包括以給藥方案向該個體投予 (例如,IV) 頭孢他單抗作為單一療法,該給藥方案包括:(i) 第一階段,其包括第一給藥週期 (C1) 及第二給藥週期 (C2);(ii) 第二階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4);以及 (iii) 第三階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7),其中該第一階段、該第二階段及該第三階段之各給藥週期為 28 天給藥週期,且頭孢他單抗係如下向該個體投予:A) (i) 以遞增劑量在第一階段期間在 C1 之第 1 天投予;(ii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在 C1 之第 8 天、第 15 天及第 22 天投予;(iii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在 C2 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予;(iv) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第二階段期間在 C1、C2、C3 及 C4 之第 1 天及第 15 天投予;以及 (v) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第三階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天投予;或 B) (i) 以第一遞增劑量在第一階段期間在 C1 之第 1 天,且作為第二遞增劑量在第一階段期間在 C1 之第 8 天投予;(ii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在 C1 之第 15 天及第 22 天投予;(iii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在 C2 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予;(iv) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第二階段期間在 C1、C2、C3 及 C4 之第 1 天及第 15 天投予;以及 (v) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第三階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天投予,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。在一些態樣中,遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 90 mg。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 90 mg。In another aspect, the present invention provides ceftriaxone for use in treating an individual with MM, the treatment comprising administering (e.g., IV) ceftriaxone to the individual as a monotherapy in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising a first dosing cycle (C1) and a second dosing cycle (C2); (ii) a second phase comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), and a fourth dosing cycle (C4); and (iii) a third phase comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), a sixth dosing cycle (C6). and a seventh dosing cycle (C7), wherein each of the dosing cycles of the first phase, the second phase, and the third phase is a 28-day dosing cycle, and ceftriaxone is administered to the subject as follows: A) (i) at escalating doses on Day 1 of C1 during the first phase; (ii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 8, Day 15, and Day 22 of C1 during the first phase; (iii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1, Day 8, Day 15, and Day 22 of C2 during the first phase; (iv) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 and Day 15 of C1, C2, C3, and C4 during Phase II; and (v) at the target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, and C7 during Phase III; or B) (i) at the first escalating dose on Day 1 of C1 during Phase I and as the second escalating dose on Day 8 of C1 during Phase I; (ii) at the target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 15 and Day 22 of C1 during Phase I (iii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on days 1, 8, 15, and 22 of C2 during Phase 1; (iv) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on days 1 and 15 of C1, C2, C3, and C4 during Phase 2; and (v) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on day 1 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, and C7 during Phase 3, wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, and (ii) Positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with an intravenous antiviral. In some aspects, the booster dose is 3.6 mg and the target dose is 90 mg. In some aspects, the first booster dose is 0.3 mg, the second booster dose is 3.6 mg, and the target dose is 90 mg.
在另一態樣中,本發明提供一種治療患有 MM 之個體的方法,該方法包括以給藥方案向該個體投予頭孢他單抗、泊馬度胺及地塞米松,該給藥方案包括:(i) 預先階段,其包括 21 天給藥週期 (C1);(ii) 在預先階段之後的第一階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6),其中第一階段之各給藥週期為 28 天給藥週期;以及 (iii) 在第一階段之後的第二階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7),其中第二階段之各給藥週期為 28 天給藥週期,其中頭孢他單抗係如下向該個體投予 (例如,IV):(i) 以第一遞增劑量在預先階段期間在 C1 之第 1 天,及作為第二遞增劑量在預先階段期間在 C1 之第 8 天投予;(ii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在預先階段期間在 C1 之第 15 天投予;(iii) 以目標劑量在第一階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5 及 C6 之第 1 天及第 15 天投予;以及 (iv) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天投予;泊馬度胺係如下向該個體投予 (例如,PO):(i) 以約 2-4 mg (例如,2 mg、3 mg 或 4 mg) 之劑量在第一階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5 及 C6 之第 1 天至第 21 天投予;以及 (ii) 以約 2-4 mg (例如,2 mg、3 mg 或 4 mg) 之劑量在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天至第 21 天投予;且地塞米松係如下向該個體投予 (例如,IV 及/或 PO):(i) 以約 20 mg 之劑量在預先階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;以及 (ii) 以約 20 mg 之劑量在第一階段期間在 C1、C2、C3 及 C4 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予,視情況其中地塞米松係如下向該個體投予:(iii) 以約 20 mg 之劑量在第一階段期間在 C5 及 C6 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予;以及 (iv) 以約 20 mg 之劑量在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 132 mg。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 90 mg。In another aspect, the present invention provides a method for treating an individual with MM, the method comprising administering ceftriaxone, pomalidomide, and dexamethasone to the individual in a dosing regimen, the dosing regimen comprising: (i) a pre-stage comprising a 21-day dosing cycle (C1); (ii) a first stage after the pre-stage comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), and a sixth dosing cycle (C6), wherein each dosing cycle of the first stage is a 28-day dosing cycle; and (iii) a second stage after the first stage comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), and a sixth dosing cycle (C6). (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), a sixth dosing cycle (C6), and a seventh dosing cycle (C7), wherein each dosing cycle of the second phase is a 28-day dosing cycle, wherein ceftriaxone is administered (e.g., IV) to the individual as follows: (i) at a first escalating dose on day 1 of C1 during the pre-phase and as a second escalating dose on day 8 of C1 during the pre-phase; (ii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on day 15 of C1 during the pre-phase; (iii) at a target dose on day 2 of C1 during the first phase; C1, C2, C3, C4, C5, and C6 on Days 1 and 15 during Phase 1; and (iv) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, and C7 during Phase 2; pomalidomide is administered to the subject (e.g., PO) as follows: (i) at a dose of about 2-4 mg (e.g., 2 mg, 3 mg, or 4 mg) on Days 1 through 21 of C1, C2, C3, C4, C5, and C6 during Phase 1; and (ii) at a dose of about 2-4 mg (e.g., 2 mg, 3 mg, or 4 mg) on Days 1 through 21 of C1, C2, C3, C4, C5, and C6 during Phase 2 C1, C2, C3, C4, C5, C6 and C7 on days 1 to 21; and dexamethasone is administered to the subject (e.g., IV and/or PO) as follows: (i) at a dose of about 20 mg on days 1, 8 and 15 of C1 during the Pre-Phase; and (ii) at a dose of about 20 mg on days 1, 8, 15 and 22 of C1, C2, C3 and C4 during the First Phase, as appropriate, wherein dexamethasone is administered to the subject as follows: (iii) at a dose of about 20 mg on days 1, 8, 15 and 22 of C5 and C6 during the First Phase and (iv) administered at a dose of about 20 mg on Day 1, Day 8, Day 15, and Day 22 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, and C7 during a second phase, wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent. In some aspects, the first booster dose is 0.3 mg, the second booster dose is 3.6 mg, and the target dose is 132 mg. In some aspects, the first incremental dose is 0.3 mg, the second incremental dose is 3.6 mg, and the target dose is 90 mg.
在另一態樣中,本發明提供頭孢他單抗,其使用於治療患有 MM 之個體,該治療包括以給藥方案向該個體投予頭孢他單抗、泊馬度胺及地塞米松,該給藥方案包括:(i) 預先階段,其包括 21 天給藥週期 (C1);(ii) 在預先階段之後的第一階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6),其中第一階段之各給藥週期為 28 天給藥週期;以及 (iii) 在第一階段之後的第二階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7),其中第二階段之各給藥週期為 28 天給藥週期,其中頭孢他單抗係如下向該個體投予 (例如,IV):(i) 以第一遞增劑量在預先階段期間在 C1 之第 1 天,及作為第二遞增劑量在預先階段期間在 C1 之第 8 天投予;(ii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在預先階段期間在 C1 之第 15 天投予;(iii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5 及 C6 之第 1 天及第 15 天投予;以及 (iv) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天投予;泊馬度胺係如下向該個體投予 (例如,PO):(i) 以約 2-4 mg (例如,2 mg、3 mg 或 4 mg) 之劑量在第一階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5 及 C6 之第 1 天至第 21 天投予;以及 (ii) 以約 2-4 mg (例如,2 mg、3 mg 或 4 mg) 之劑量在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天至第 21 天投予;且地塞米松係如下向該個體投予 (例如,IV 及/或 PO):(i) 以約 20 mg 之劑量在預先階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;以及 (ii) 以約 20 mg 之劑量在第一階段期間在 C1、C2、C3 及 C4 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予,視情況其中地塞米松係如下向該個體投予:(iii) 以約 20 mg 之劑量在第一階段期間在 C5 及 C6 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予;以及 (iv) 以約 20 mg 之劑量在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 132 mg。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 90 mg。In another aspect, the present invention provides ceftriaxone for use in treating an individual with MM, the treatment comprising administering ceftriaxone, pomalidomide and dexamethasone to the individual in a dosing regimen, the dosing regimen comprising: (i) a pre-stage comprising a 21-day dosing cycle (C1); (ii) a first stage after the pre-stage comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5) and a sixth dosing cycle (C6), wherein each dosing cycle of the first stage is a 28-day dosing cycle; and (iii) a second stage after the first stage comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), a sixth dosing cycle (C6), and a seventh dosing cycle (C7), wherein each dosing cycle of the second phase is a 28-day dosing cycle, and wherein ceftriaxone is administered (e.g., IV) to the individual as follows: (i) at a first escalating dose on day 1 of C1 during the pre-phase and as a second escalating dose on day 8 of C1 during the pre-phase; (ii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on day 15 of C1 during the pre-phase; (iii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 and Day 15 of C1, C2, C3, C4, C5, and C6 during Phase 1; and (iv) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, and C7 during Phase 2; pomalidomide is administered to the subject (e.g., PO) as follows: (i) at a dose of about 2-4 mg (e.g., 2 mg, 3 mg, or 4 mg) on Day 1 through Day 21 of C1, C2, C3, C4, C5, and C6 during Phase 1; and (ii) at a dose of about 2-4 mg (e.g., 2 and (ii) about 20 mg on days 1, 8, 15, and 22 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, and C7 during the First Phase, as appropriate, wherein dexamethasone is administered to the subject as follows: (iii) about 20 mg on days 1, 8, 15, and 22 of C1, C2, C3, and C4 during the First Phase; and (iv) about 20 mg on days 1, 8, 15, and 22 of C1, C2, C3, and C4 during the First Phase. and (iv) about 20 mg on days 1, 8, 15, and 22 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, and C7 during a second phase, wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or the need for treatment with an intravenous antiviral agent. In some embodiments, the first increment is 0.3 mg, the second increment is 3.6 mg, and the target dose is 132 mg. In some embodiments, the first increment is 0.3 mg, the second increment is 3.6 mg, and the target dose is 90 mg.
在另一態樣中,本發明提供一種治療患有 MM 之個體的方法,該方法包括以給藥方案向該個體投予頭孢他單抗、泊馬度胺及地塞米松,該給藥方案包括:(i) 預先階段,其包括 14 天給藥週期 (C1);(ii) 在預先階段之後的第一階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6),其中第一階段之各給藥週期為 28 天給藥週期;以及 (iii) 在第一階段之後的第二階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7),其中第二階段之各給藥週期為 28 天給藥週期,其中頭孢他單抗係如下向該個體投予 (例如,IV):(i) 以第一遞增劑量在預先階段期間在 C1 之第 1 天,及作為第二遞增劑量在預先階段期間在 C1 之第 2 天、第 3 天或第 4 天投予;(ii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在預先階段期間在 C1 之第 8 天投予;(iii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5 及 C6 之第 1 天及第 15 天投予;以及 (iv) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天投予;泊馬度胺係如下向該個體投予 (例如,PO):(i) 以約 2-4 mg 之劑量在第一階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5 及 C6 之第 1 天至第 21 天投予;以及 (ii) 以約 2-4 mg 之劑量在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天至第 21 天投予;且地塞米松係如下向該個體投予 (例如,IV 及/或 PO):(i) 以約 20 mg 之劑量在預先階段期間在 C1 之第 1 天及第 8 天投予;(ii) 以約 20 mg 之劑量在預先階段期間在 C1 之第 2 天、第 3 天或第 4 天投予;(iii) 以約 20 mg 之劑量在第一階段期間在 C1、C2、C3 及 C4 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予,視情況其中地塞米松係如下向該個體投予:(iv) 以約 20 mg 之劑量在第一階段期間在 C5 及 C6 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予;以及 (v) 以約 20 mg 之劑量在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 132 mg。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 90 mg。In another aspect, the present invention provides a method for treating an individual with MM, the method comprising administering ceftriaxone, pomalidomide, and dexamethasone to the individual in a dosing regimen, the dosing regimen comprising: (i) a pre-stage comprising a 14-day dosing cycle (C1); (ii) a first stage after the pre-stage comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), and a sixth dosing cycle (C6), wherein each dosing cycle of the first stage is a 28-day dosing cycle; and (iii) a second stage after the first stage comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), and a sixth dosing cycle (C6). (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), a sixth dosing cycle (C6), and a seventh dosing cycle (C7), wherein each dosing cycle of the second phase is a 28-day dosing cycle, wherein ceftriaxone is administered to the subject (e.g., IV) as follows: (i) at a first escalating dose on day 1 of C1 during the pre-phase, and as a second escalating dose on day 2, day 3, or day 4 of C1 during the pre-phase; (ii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on day 8 of C1 during the pre-phase; (iii) at a target dose pomalidomide is administered to the subject (e.g., PO): (i) at a dose of about 2-4 mg on Days 1 to 21 of C1, C2, C3, C4, C5, and C6 during Phase 1; and (ii) at a dose of about 2-4 mg on Days 1 to 21 of C1, C2, C3, C4, C5, and C6 during Phase 2. C1, C2, C3, C4, C5, C6 and C7 on days 1 to 21; and dexamethasone is administered to the subject (e.g., IV and/or PO) as follows: (i) at a dose of about 20 mg on days 1 and 8 of C1 during the pre-phase; (ii) at a dose of about 20 mg on days 2, 3 or 4 of C1 during the pre-phase; (iii) at a dose of about 20 mg on days 1, 8, 15 and 22 of C1, C2, C3 and C4 during the first phase, as appropriate, wherein dexamethasone is administered to the subject as follows: (iv) at a dose of about 20 mg and (v) about 20 mg on days 1, 8, 15, and 22 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, and C7 during Phase 2, wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or the need for treatment with intravenous antivirals. In some embodiments, the first increment is 0.3 mg, the second increment is 3.6 mg, and the target dose is 132 mg. In some embodiments, the first increment is 0.3 mg, the second increment is 3.6 mg, and the target dose is 90 mg.
在另一態樣中,本發明提供頭孢他單抗,其使用於治療患有 MM 之個體,該治療包括以給藥方案向該個體投予頭孢他單抗、泊馬度胺及地塞米松,該給藥方案包括:(i) 預先階段,其包括 14 天給藥週期 (C1);(ii) 在預先階段之後的第一階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6),其中第一階段之各給藥週期為 28 天給藥週期;以及 (iii) 在第一階段之後的第二階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7),其中第二階段之各給藥週期為 28 天給藥週期,其中頭孢他單抗係如下向該個體投予 (例如,IV):(i) 以第一遞增劑量在預先階段期間在 C1 之第 1 天,及作為第二遞增劑量在預先階段期間在 C1 之第 2 天、第 3 天或第 4 天投予;(ii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在預先階段期間在 C1 之第 8 天投予;(iii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5 及 C6 之第 1 天及第 15 天投予;以及 (iv) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天投予;泊馬度胺係如下向該個體投予 (例如,PO):(i) 以約 2-4 mg 之劑量在第一階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5 及 C6 之第 1 天至第 21 天投予;以及 (ii) 以約 2-4 mg 之劑量在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天至第 21 天投予;且地塞米松係如下向該個體投予:(i) 以約 20 mg 之劑量在預先階段期間在 C1 之第 1 天及第 8 天投予;(ii) 以約 20 mg 之劑量在預先階段期間在 C1 之第 2 天、第 3 天或第 4 天投予;(iii) 以約 20 mg 之劑量在第一階段期間在 C1、C2、C3 及 C4 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予,視情況其中地塞米松係如下向該個體投予 (例如,IV 及/或 PO):(iv) 以約 20 mg 之劑量在第一階段期間在 C5 及 C6 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予;以及 (v) 以約 20 mg 之劑量在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4、C5、C6 及 C7 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天投予,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 132 mg。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 90 mg。In another aspect, the present invention provides ceftriaxone for use in treating an individual with MM, the treatment comprising administering ceftriaxone, pomalidomide and dexamethasone to the individual in a dosing regimen, the dosing regimen comprising: (i) a pre-stage comprising a 14-day dosing cycle (C1); (ii) a first stage after the pre-stage comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5) and a sixth dosing cycle (C6), wherein each dosing cycle of the first stage is a 28-day dosing cycle; and (iii) a second stage after the first stage comprising a first dosing cycle The invention relates to a method of treating a subject with cefotaxime (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), a sixth dosing cycle (C6), and a seventh dosing cycle (C7), wherein each dosing cycle of the second phase is a 28-day dosing cycle, wherein cefotaxime (C6) is administered to the subject (e.g., IV) as follows: (i) at a first escalating dose on day 1 of C1 during the pre-phase, and as a second escalating dose on day 2, day 3, or day 4 of C1 during the pre-phase; and (ii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on day 8 of C1 during the pre-phase. pomalidomide is administered to the subject (e.g., PO): (i) at a dose of about 2-4 mg on days 1 to 21 of C1, C2, C3, C4, C5, and C6 during Phase 1; and (ii) at a dose of about 2-4 mg on days 1 to 21 of C1, C2, C3, C4, C5, and C6 during Phase 1. and dexamethasone is administered to the subject as follows: (i) at a dose of about 20 mg on days 1 and 8 of C1 during the pre-phase; (ii) at a dose of about 20 mg on days 2, 3, or 4 of C1 during the pre-phase; (iii) at a dose of about 20 mg on days 1, 8, 15, and 22 of C1, C2, C3, and C4 during the first phase, as appropriate, wherein dexamethasone is administered to the subject as follows (e.g., IV and/or PO): (iv) about 20 mg on Day 1, Day 8, Day 15, and Day 22 of C5 and C6 during Phase 1; and (v) about 20 mg on Day 1, Day 8, Day 15, and Day 22 of C1, C2, C3, C4, C5, C6, and C7 during Phase 2, wherein the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or the need for treatment with an intravenous antiviral agent. In some embodiments, the first increment is 0.3 mg, the second increment is 3.6 mg, and the target dose is 132 mg. In some embodiments, the first increment is 0.3 mg, the second increment is 3.6 mg, and the target dose is 90 mg.
在另一態樣中,本發明提供一種治療患有 MM 之個體的方法,該方法包括以給藥方案向該個體投予頭孢他單抗、達雷木單抗及地塞米松,該給藥方案包括:(i) 導入階段,其包括 21 天給藥週期 (C1);(ii) 在導入階段之後的第一階段,其包括第一子階段及第二子階段,其中第一子階段包括第一給藥週期 (C1) 及第二給藥週期 (C2),且第二子階段包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5),其中第一階段之各給藥週期為 21 天給藥週期;以及 (iii) 在第一階段之後的第二階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5),其中第二階段之各給藥週期為 28 天給藥週期,其中該雙特異性抗體係如下向該個體投予 (例如,IV):(i) 以第一遞增劑量在導入階段期間在 C1 之第 2 天,且作為第二遞增劑量在導入階段期間在 C1 之第 9 天投予;(ii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在導入階段期間在 C1 之第 16 天投予;(iii) 以目標劑量在第一階段期間在各週期之第 1 天投予;以及 (iv) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第二階段期間在各週期之第 1 天投予;達雷木單抗係如下向該個體投予 (例如,IV):(i) 以約 1800 mg 之劑量在導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;(ii) 以約 1800 mg 之劑量在第一階段之第一子階段期間在 C1 及 C2 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;(iii) 以約 1800 mg 之劑量在第一階段之第二子階段期間在 C1、C2、C3、C4 及 C5 之第 1 天投予;且地塞米松係如下向該個體投予 (例如,IV 及/或 PO):(i) 以約 20 mg 之劑量在導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及第 16 天投予;(ii) 以約 20 mg 之劑量在第一階段之第一子階段期間在 C1 及 C2 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;以及 (iii) 以約 20 mg 之劑量在第一階段之第二子階段期間在 C1、C2、C3、C4 及 C5 之第 1 天投予,視情況其中地塞米松係如下向該個體投予:(iv) 以約 20 mg 在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4 及 C5 之第 1 天投予。在一些態樣中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 160 mg。In another aspect, the present invention provides a method for treating an individual suffering from MM, the method comprising administering ceftriaxone, daratumumab and dexamethasone to the individual in a dosing regimen, the dosing regimen comprising: (i) an introduction phase, which comprises a 21-day dosing cycle (C1); (ii) a first phase after the introduction phase, which comprises a first sub-phase and a second sub-phase, wherein the first sub-phase comprises a first dosing cycle (C1) and a second dosing cycle (C2), and the second sub-phase comprises a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4) and a fifth dosing cycle (C5), wherein each dosing cycle of the first phase is 21 days; day dosing cycle; and (iii) a second phase following the first phase, comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5), wherein each dosing cycle of the second phase is a 28-day dosing cycle, wherein the bispecific antibody is administered (e.g., IV) to the subject as follows: (i) at a first escalating dose on day 2 of C1 during the run-in phase and as a second escalating dose on day 9 of C1 during the run-in phase; (ii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on day 9 of C1 during the run-in phase daratumumab is administered to the subject (e.g., IV) as follows: (i) at a dose of about 1800 mg on Day 1, Day 8, and Day 15 of C1 during the Run-In Phase; (ii) at a dose of about 1800 mg on Day 1, Day 8, and Day 15 of C1 and C2 during the First Sub-Phase of the First Phase; (iii) at a dose of about 1800 mg on Day 1, Day 8, and Day 15 of C1 and C2 during the First Sub-Phase of the First Phase; and (iv) at a dose of about 1800 mg (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 of each cycle during the Second Phase. and (iii) dexamethasone is administered to the subject (e.g., IV and/or PO): (i) at a dose of about 20 mg on Day 1, Day 2, Day 8, Day 9, Day 15, and Day 16 of C1 during the Run-In Phase; (ii) at a dose of about 20 mg on Day 1, Day 8, and Day 15 of C1 and C2 during the First Subphase of Phase I; and (iii) at a dose of about 20 mg on Day 1 of C1, C2, C3, C4, and C5 during the Second Subphase of Phase I. The subject is administered dexamethasone as follows: (iv) at about 20 mg on day 1 of C1, C2, C3, C4, and C5 during the second phase. In some aspects, the subject does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral. In some aspects, the first booster dose is 0.3 mg, the second booster dose is 3.6 mg, and the target dose is 160 mg.
在另一態樣中,本發明提供頭孢他單抗,其使用於治療患有 MM 之個體,該治療包括以給藥方案向該個體投予頭孢他單抗、達雷木單抗及地塞米松,該給藥方案包括:(i) 導入階段,其包括 21 天給藥週期 (C1);(ii) 在導入階段之後的第一階段,其包括第一子階段及第二子階段,其中第一子階段包括第一給藥週期 (C1) 及第二給藥週期 (C2),且第二子階段包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5),其中第一階段之各給藥週期為 21 天給藥週期;以及 (iii) 在第一階段之後的第二階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5),其中第二階段之各給藥週期為 28 天給藥週期,其中該雙特異性抗體係如下向該個體投予 (例如,IV):(i) 以第一遞增劑量在導入階段期間在 C1 之第 2 天,且作為第二遞增劑量在導入階段期間在 C1 之第 9 天投予;(ii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在導入階段期間在 C1 之第 16 天投予;(iii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在各週期之第 1 天投予;以及 (iv) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第二階段期間在各週期之第 1 天投予;達雷木單抗係如下向該個體投予 (例如,IV):(i) 以約 1800 mg 之劑量在導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;(ii) 以約 1800 mg 之劑量在第一階段之第一子階段期間在 C1 及 C2 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;(iii) 以約 1800 mg 之劑量在第一階段之第二子階段期間在 C1、C2、C3、C4 及 C5 之第 1 天投予;且地塞米松係如下向該個體投予 (例如,PO):(i) 以約 20 mg 之劑量在導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及第 16 天投予;(ii) 以約 20 mg 之劑量在第一階段之第一子階段期間在 C1 及 C2 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;以及 (iii) 以約 20 mg 之劑量在第一階段之第二子階段期間在 C1、C2、C3、C4 及 C5 之第 1 天投予,視情況其中地塞米松係如下向該個體投予:(iv) 以約 20 mg 在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4 及 C5 之第 1 天投予。在一些態樣中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 160 mg。In another aspect, the present invention provides ceftriaxone for use in treating an individual with MM, the treatment comprising administering ceftriaxone, daratumumab and dexamethasone to the individual in a dosing regimen, the dosing regimen comprising: (i) an introduction phase, which comprises a 21-day dosing cycle (C1); (ii) a first phase after the introduction phase, which comprises a first sub-phase and a second sub-phase, wherein the first sub-phase comprises a first dosing cycle (C1) and a second dosing cycle (C2), and the second sub-phase comprises a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4) and a fifth dosing cycle (C5), wherein each dosing cycle of the first phase is and (iii) a second phase following the first phase, comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5), wherein each dosing cycle of the second phase is a 28-day dosing cycle, wherein the bispecific antibody is administered to the subject (e.g., IV) as follows: (i) at a first escalating dose on day 2 of C1 during the run-in phase and as a second escalating dose on day 9 of C1 during the run-in phase; (ii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) daratumumab is administered to the subject (e.g., IV) as follows: (i) at a dose of about 1800 mg on Day 1, Day 8, and Day 15 of C1 during the Run-in Phase; (ii) at a dose of about 1800 mg on Day 1, Day 8, and Day 15 of C1 during the first subphase of Phase 1; and (iii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 of each cycle during Phase 1; and (iv) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 of each cycle during Phase 2. and (iii) at a dose of about 1800 mg on Day 1 of C1, C2, C3, C4, and C5 during the second subphase of Phase 1; and dexamethasone is administered to the subject (e.g., PO) as follows: (i) at a dose of about 20 mg on Day 1, Day 2, Day 8, Day 9, Day 15, and Day 16 of C1 during the run-in phase; (ii) at a dose of about 20 mg on Day 1, Day 8, and Day 15 of C1 and C2 during the first subphase of Phase 1; and (iii) at a dose of about 20 mg on Day 1 of C1, C2, C3, C4, and C5 during the second subphase of Phase 1. C1, C2, C3, C4 and C5 on day 1, as appropriate, wherein dexamethasone is administered to the subject as follows: (iv) at about 20 mg on day 1 of C1, C2, C3, C4 and C5 during the second phase. In some aspects, the subject does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or the need for treatment with an intravenous antiviral agent. In some aspects, the first booster dose is 0.3 mg, the second booster dose is 3.6 mg, and the target dose is 160 mg.
在另一態樣中,本發明提供一種治療患有 MM 之個體的方法,該方法包括以給藥方案向該個體投予頭孢他單抗、達雷木單抗及地塞米松,該給藥方案包括:(i) 導入階段,其包括 21 天給藥週期 (C1);(ii) 在導入階段之後的第一階段,其包括第一子階段及第二子階段,其中第一子階段包括第一給藥週期 (C1) 及第二給藥週期 (C2),且第二子階段包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5),其中第一階段之各給藥週期為 21 天給藥週期;以及 (iii) 在第一階段之後的第二階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5),其中第二階段之各給藥週期為 28 天給藥週期,其中該雙特異性抗體係如下向該個體投予 (例如,IV):(i) 以第一遞增劑量在導入階段期間在 C1 之第 9 天,且作為第二遞增劑量在導入階段期間在 C1 之第 10 天、第 11 天或第 12 天投予;(ii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在導入階段期間在 C1 之第 16 天投予;(iii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在各週期之第 1 天投予;以及 (iv) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第二階段期間在各週期之第 1 天投予;達雷木單抗係如下向該個體投予 (例如,IV):(i) 以約 1800 mg 之劑量在導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;(ii) 以約 1800 mg 之劑量在第一階段之第一子階段期間在 C1 及 C2 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;(iii) 以約 1800 mg 之劑量在第一階段之第二子階段期間在 C1、C2、C3、C4 及 C5 之第 1 天投予;且地塞米松係如下向該個體投予 (例如,IV 及/或 PO):(i) 以約 20 mg 之劑量在導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 16 天投予;(ii) 以約 4 mg 之劑量在導入階段期間在 C1 之第 2 天及第 3 天投予;(iii) 以約 15 mg 之劑量在導入階段期間在 C1 之第 9 天投予;(iv) 以約 20 mg 之劑量在第一階段之第一子階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;以及 (v) 以約 20 mg 之劑量在第一階段之第一子階段期間在 C2 之第 1 天投予;(vi) 以約 20 mg 之劑量在第一階段之第二子階段期間在 C1、C2、C3、C4 及 C5 之第 1 天投予,視情況其中地塞米松係如下向該個體投予:(vii) 以約 20 mg 在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4 及 C5 之第 1 天投予,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 160 mg。In another aspect, the present invention provides a method for treating an individual suffering from MM, the method comprising administering ceftriaxone, daratumumab and dexamethasone to the individual in a dosing regimen, the dosing regimen comprising: (i) an introduction phase, which comprises a 21-day dosing cycle (C1); (ii) a first phase after the introduction phase, which comprises a first sub-phase and a second sub-phase, wherein the first sub-phase comprises a first dosing cycle (C1) and a second dosing cycle (C2), and the second sub-phase comprises a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4) and a fifth dosing cycle (C5), wherein each dosing cycle of the first phase is 21 days; day dosing cycle; and (iii) a second phase following the first phase, comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5), wherein each dosing cycle of the second phase is a 28-day dosing cycle, wherein the bispecific antibody is administered to the subject (e.g., IV) as follows: (i) at a first escalating dose on day 9 of C1 during the run-in phase, and as a second escalating dose on day 10, day 11, or day 12 of C1 during the run-in phase; (ii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) daratumumab is administered to the subject (e.g., IV) as follows: (i) at a dose of about 1800 mg on Day 1, Day 8, and Day 15 of C1 during the Run-in Phase; (ii) at a dose of about 1800 mg on Day 1, Day 8, and Day 15 of C1 during the First Sub-Phase of the First Phase; and (iii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 of each cycle during the First Sub-Phase; and (iv) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 of each cycle during the Second Sub-Phase. and (iii) about 1800 mg on Day 1 of C1, C2, C3, C4, and C5 during the second subphase of Phase I; and dexamethasone is administered to the subject (e.g., IV and/or PO) as follows: (i) about 20 mg on Day 1, Day 8, Day 15, and Day 16 of C1 during the Run-in Phase; (ii) about 4 mg on Day 2 and Day 3 of C1 during the Run-in Phase; (iii) about 15 mg on Day 9 of C1 during the Run-in Phase; (iv) about 20 mg (v) about 20 mg on Day 1 of C1 during the first subphase of Phase 1, and (vi) about 20 mg on Day 1 of C2 during the first subphase of Phase 1, as appropriate, wherein dexamethasone is administered to the subject as follows: (vii) about 20 mg on Day 1 of C1, C2, C3, C4, and C5 during the second subphase of Phase 1, and wherein the subject does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) Positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with an intravenous antiviral agent. In some aspects, the first booster dose is 0.3 mg, the second booster dose is 3.6 mg, and the target dose is 160 mg.
在另一態樣中,本發明提供頭孢他單抗,其使用於治療患有 MM 之個體,該治療包括以給藥方案向該個體投予頭孢他單抗、達雷木單抗及地塞米松,該給藥方案包括:(i) 導入階段,其包括 21 天給藥週期 (C1);(ii) 在導入階段之後的第一階段,其包括第一子階段及第二子階段,其中第一子階段包括第一給藥週期 (C1) 及第二給藥週期 (C2),且第二子階段包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5),其中第一階段之各給藥週期為 21 天給藥週期;以及 (iii) 在第一階段之後的第二階段,其包括第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5),其中第二階段之各給藥週期為 28 天給藥週期,其中該雙特異性抗體係如下向該個體投予 (例如,IV):(i) 以第一遞增劑量在導入階段期間在 C1 之第 9 天,且作為第二遞增劑量在導入階段期間在 C1 之第 10 天、第 11 天或第 12 天投予;(ii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在導入階段期間在 C1 之第 16 天投予;(iii) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第一階段期間在各週期之第 1 天投予;以及 (iv) 以目標劑量 (例如,90 mg、132 mg 或 160 mg) 在第二階段期間在各週期之第 1 天投予;達雷木單抗係如下向該個體投予 (例如,IV):(i) 以約 1800 mg 之劑量在導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;(ii) 以約 1800 mg 之劑量在第一階段之第一子階段期間在 C1 及 C2 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;(iii) 以約 1800 mg 之劑量在第一階段之第二子階段期間在 C1、C2、C3、C4 及 C5 之第 1 天投予;且地塞米松係如下向該個體投予 (例如,IV 及/或 PO):(i) 以約 20 mg 之劑量在導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 16 天投予;(ii) 以約 4 mg 之劑量在導入階段期間在 C1 之第 2 天及第 3 天投予;(iii) 以約 15 mg 之劑量在導入階段期間在 C1 之第 9 天投予;(iv) 以約 20 mg 之劑量在第一階段之第一子階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予;以及 (v) 以約 20 mg 之劑量在第一階段之第一子階段期間在 C2 之第 1 天投予;(vi) 以約 20 mg 之劑量在第一階段之第二子階段期間在 C1、C2、C3、C4 及 C5 之第 1 天投予,視情況其中地塞米松係如下向該個體投予:(vii) 以約 20 mg 在第二階段期間在 C1、C2、C3、C4 及 C5 之第 1 天投予,其中該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。在一些態樣中,第一遞增劑量為 0.3 mg,第二遞增劑量為 3.6 mg,且目標劑量為 160 mg。In another aspect, the present invention provides ceftriaxone for use in treating an individual with MM, the treatment comprising administering ceftriaxone, daratumumab and dexamethasone to the individual in a dosing regimen, the dosing regimen comprising: (i) an introduction phase, which comprises a 21-day dosing cycle (C1); (ii) a first phase after the introduction phase, which comprises a first sub-phase and a second sub-phase, wherein the first sub-phase comprises a first dosing cycle (C1) and a second dosing cycle (C2), and the second sub-phase comprises a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4) and a fifth dosing cycle (C5), wherein each dosing cycle of the first phase is and (iii) a second phase following the first phase, comprising a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5), wherein each dosing cycle of the second phase is a 28-day dosing cycle, wherein the bispecific antibody is administered to the subject (e.g., IV) as follows: (i) at a first escalating dose on day 9 of C1 during the run-in phase and as a second escalating dose on day 10, day 11, or day 12 of C1 during the run-in phase; (ii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 16 of C1 during the Run-In Phase; (iii) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 of each cycle during Phase I; and (iv) at a target dose (e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg) on Day 1 of each cycle during Phase II; daratumumab is administered (e.g., IV) to the subject as follows: (i) at a dose of about 1800 mg on Day 1, Day 8, and Day 15 of C1 during the Run-In Phase; (ii) at a dose of about 1800 mg on Day 1 of C1 and C2 during the first subphase of Phase I and (iii) about 1800 mg on Day 1 of C1, C2, C3, C4, and C5 during the second subphase of Phase I; and dexamethasone is administered to the subject (e.g., IV and/or PO) as follows: (i) about 20 mg on Day 1, Day 8, Day 15, and Day 16 of C1 during the Run-in Phase; (ii) about 4 mg on Day 2 and Day 3 of C1 during the Run-in Phase; (iii) about 15 mg on Day 9 of C1 during the Run-in Phase; (iv) about 20 mg (v) about 20 mg on Day 1 of C1 during the first subphase of Phase 1, and (vi) about 20 mg on Day 1 of C2 during the first subphase of Phase 1, as appropriate, wherein dexamethasone is administered to the subject as follows: (vii) about 20 mg on Day 1 of C1, C2, C3, C4, and C5 during the second subphase of Phase 1, and wherein the subject does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) Positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with an intravenous antiviral agent. In some aspects, the first booster dose is 0.3 mg, the second booster dose is 3.6 mg, and the target dose is 160 mg.
序列表Sequence Listing
本申請包含序列表,該序列表已經以 XML 格式以電子方式提交,並以引用方式以其全部內容併入本文。該 XML 複本創建於 2024 年 4 月 29 日,命名為「50474-330TW2_Sequence_Listing_4_29_24」,且大小為 45,056 位元組。 I. 定義 This application contains a sequence listing that has been submitted electronically in XML format and is incorporated herein by reference in its entirety. The XML copy was created on April 29, 2024, is named "50474-330TW2_Sequence_Listing_4_29_24", and is 45,056 bytes in size. I. Definitions
如本文所用,術語「約」係指本技術領域技術人員易於知曉的各個值的通常誤差範圍。在本文中,涉及「約」的值或參數包括 (並描述) 指向該值或參數本身之態 樣。 As used herein, the term "about" refers to the usual error range of each value that is readily known to those skilled in the art. In this document, the value or parameter referred to as "about" includes (and describes) the state that refers to the value or parameter itself.
應當理解,本文所述之本發明的態樣和實施例包括「包含」、「由……組成」、和「基本上由……組成」。It should be understood that aspects and embodiments of the present invention described herein include "comprising," "consisting of," and "consisting essentially of."
如本文所用,術語「FcRH5」或「片段可結晶受體樣 5」係指來自任何脊椎動物來源的任何天然 FcRH5,包括哺乳動物,例如靈長類動物 (例如,人類) 及囓齒動物 (例如,小鼠及大鼠),除非除另有說明外,其包括「全長」未處理的 FcRH5,以及因在細胞中處理所產生之任何形式的 FcRH5。該術語亦涵蓋天然生成之 FcRH5 變異體,例如,剪接變異體或對偶基因變異體。FcRH5 包括例如人類 FcRH5 蛋白 (UniProtKB/Swiss-Prot ID:Q96RD9.3),其長度為 977 個胺基酸。As used herein, the term "FcRH5" or "fragment crystallizable receptor-like 5" refers to any native FcRH5 from any vertebrate source, including mammals, such as primates (e.g., humans) and rodents (e.g., mice and rats), and unless otherwise indicated, includes "full-length" unprocessed FcRH5, as well as any form of FcRH5 resulting from processing in cells. The term also encompasses naturally occurring FcRH5 variants, such as splice variants or allelic variants. FcRH5 includes, for example, the human FcRH5 protein (UniProtKB/Swiss-Prot ID: Q96RD9.3), which is 977 amino acids in length.
術語「抗 FcRH5 抗體」及「結合至 FcRH5 之抗體」是指能夠以足夠親和力結合 FcRH5,從而使得該抗體可用作靶向 FcRH5 之診斷劑及/或治療劑之抗體。在一個實施例中,抗 FcRH5 拮抗劑抗體與無關、非 FcRH5 蛋白質結合之程度低於該抗體與 FcRH5 結合約 10%,其藉由例如放射免疫測定 (RIA) 所量測。在某些實施例中,與 FcRH5 結合之抗體的解離常數 (K D) 為 ≤ 1μM、≤ 250 nM、≤ 100 nM、≤ 15 nM、≤ 10 nM、≤ 6 nM、≤ 4 nM、≤ 2 nM、≤ 1 nM、≤ 0.1 nM、≤ 0.01 nM 或 ≤ 0.001 nM (例如,10 -8M 或更低,例如 10 -8M 至 10 -13M,例如 10 -9M 至 10 -13M)。在某些實施例中,抗 FcRH5 拮抗劑抗體結合至 FcRH5 之抗原決定基,其在不同物種之 FcRH5 是保守性。 The terms "anti-FcRH5 antibody" and "antibody that binds to FcRH5" refer to an antibody that is capable of binding to FcRH5 with sufficient affinity such that the antibody can be used as a diagnostic and/or therapeutic agent targeting FcRH5. In one embodiment, the extent to which an anti-FcRH5 antagonist antibody binds to an unrelated, non-FcRH5 protein is less than about 10% of the binding of the antibody to FcRH5, as measured by, for example, a radioimmunoassay (RIA). In certain embodiments, the dissociation constant ( KD ) of the antibody that binds to FcRH5 is ≤ 1 μM, ≤ 250 nM, ≤ 100 nM, ≤ 15 nM, ≤ 10 nM, ≤ 6 nM, ≤ 4 nM, ≤ 2 nM, ≤ 1 nM, ≤ 0.1 nM, ≤ 0.01 nM, or ≤ 0.001 nM (e.g., 10-8 M or lower, such as 10-8 M to 10-13 M, such as 10-9 M to 10-13 M). In certain embodiments, the anti-FcRH5 antagonist antibody binds to an antigenic determinant of FcRH5 that is conserved in FcRH5 of different species.
如本文所用,術語「分化簇 3」或「CD3」涉及來自任何脊椎動物來源的任何天然 CD3,包括哺乳動物,例如靈長類動物 (例如人類) 和囓齒動物 (例如小鼠及大鼠),除非另有說明,包括例如 CD3ε、CD3γ、CD3α 及 CD3β 鏈。該術語涵蓋「全長」、未處理之 CD3 (例如未處理或未修飾之 CD3ε 或 CD3γ) 以及在細胞處理中得到的任何形式的 CD3。該術語亦涵蓋天然生成之 CD3 變異體,例如,剪接變異體或對偶基因變異體。CD3 包括例如長度為 207 個胺基酸的人類 CD3ε 蛋白 (NCBI RefSeq No. NP_000724) 及長度為 182 個胺基酸的人類 CD3γ 蛋白 (NCBI RefSeq No. NP_000064)。As used herein, the term "cluster of differentiation 3" or "CD3" refers to any native CD3 from any vertebrate source, including mammals, such as primates (e.g., humans) and rodents (e.g., mice and rats), unless otherwise indicated, including, for example, CD3ε, CD3γ, CD3α and CD3β chains. The term encompasses "full-length," unprocessed CD3 (e.g., unprocessed or unmodified CD3ε or CD3γ) as well as any form of CD3 obtained in cell manipulation. The term also encompasses naturally occurring CD3 variants, such as splice variants or allelic variants. CD3 includes, for example, a human CD3ε protein having a length of 207 amino acids (NCBI RefSeq No. NP_000724) and a human CD3γ protein having a length of 182 amino acids (NCBI RefSeq No. NP_000064).
術語「抗 CD3 抗體」及「結合至 CD3 之抗體」是指能夠以足夠親和力結合 CD3,從而使得該抗體可用作靶向 CD3 之診斷劑及/或治療劑之抗體。在一個實施例中,抗 CD3 拮抗劑抗體與無關、非 CD3 蛋白質結合之程度低於該抗體與 CD3 結合約 10%,其藉由例如放射免疫測定 (RIA) 所量測。在某些實施例中,與 CD3 結合之抗體的解離常數 (K D) 為 ≤ 1μM、≤ 250 nM、≤ 100 nM、≤ 15 nM、≤ 10 nM、≤ 5 nM、≤ 1 nM、≤ 0.1 nM、≤ 0.01 nM 或 ≤ 0.001 nM (例如,10 -8M 或更低,例如 10 -8M 至 10 -13M,例如 10 -9M 至 10 -13M)。在某些實施例中,抗 CD3 拮抗劑抗體結合至 CD3 之抗原決定基,其在不同物種之 CD3 是保守性。 The terms "anti-CD3 antibody" and "antibody that binds to CD3" refer to an antibody that is capable of binding to CD3 with sufficient affinity to render the antibody useful as a diagnostic and/or therapeutic agent targeting CD3. In one embodiment, the extent to which an anti-CD3 antagonist antibody binds to an unrelated, non-CD3 protein is less than about 10% of the binding of the antibody to CD3, as measured, for example, by radioimmunoassay (RIA). In certain embodiments, the dissociation constant ( KD ) of the antibody that binds to CD3 is ≤ 1 μM, ≤ 250 nM, ≤ 100 nM, ≤ 15 nM, ≤ 10 nM, ≤ 5 nM, ≤ 1 nM, ≤ 0.1 nM, ≤ 0.01 nM, or ≤ 0.001 nM (e.g., 10-8 M or lower, such as 10-8 M to 10-13 M, such as 10-9 M to 10-13 M). In certain embodiments, the anti-CD3 antagonist antibody binds to an antigenic determinant of CD3 that is conserved in CD3 of different species.
出於本文之目的,「頭孢他單抗」亦稱為 BFCR4350A 或 RO7187797,為 Fc 工程化、人源化、全長非醣基化的 IgG1 κ T 細胞依賴性雙特異性抗體 (TDB),該抗體結合 FcRH5 及 CD3 且包含:抗 FcRH5 臂,其包含 SEQ ID NO: 35 之重鏈多肽序列及 SEQ ID NO: 36 之輕鏈多肽序列;以及抗 CD3 臂,其包含 SEQ ID NO: 37 之重鏈多肽序列及 SEQ ID NO: 38 之輕鏈多肽序列。頭孢他單抗在使用 Fc 區胺基酸殘基之 EU 編號的抗 FcRH5 臂之重鏈的 366 位處包含蘇胺酸至色胺酸 (T366W) 之胺基酸取代,且在使用 Fc 區胺基酸殘基之 EU 編號的抗 CD3 臂之重鏈上包含三個胺基酸取代 (407 位處之酪胺酸至纈胺酸、366 位處之蘇胺酸至絲胺酸及 368 位處之白胺酸至丙胺酸) (Y407V、T366S 及 L368A),以驅動兩個臂 (半抗體) 之異源二聚化。頭孢他單抗亦包含在使用 Fc 區胺基酸殘基之 EU 編號的各重鏈 (N297G) 上之 297 位處之胺基酸取代 (甘胺酸取代天冬醯胺),其產生與 Fc (Fcγ) 受體最小限度結合的非醣基化抗體,且因此阻止 Fc 效應功能。頭孢他單抗亦描述於 WHO 藥物資訊 (藥物物質之國際非專利名稱),推薦 INN :List 84, Vol. 34, No. 3, 發佈於 2020 年(參見第 701 頁)。For purposes herein, "ceftazidimeb" is also referred to as BFCR4350A or RO7187797, an Fc-engineered, humanized, full-length non-glycosylated IgG1 κ T cell-dependent bispecific antibody (TDB) that binds to FcRH5 and CD3 and comprises: an anti-FcRH5 arm comprising a heavy chain polypeptide sequence of SEQ ID NO: 35 and a light chain polypeptide sequence of SEQ ID NO: 36; and an anti-CD3 arm comprising a heavy chain polypeptide sequence of SEQ ID NO: 37 and a light chain polypeptide sequence of SEQ ID NO: 38. Ceftamizumab contains an amino acid substitution of threonine to tryptophan (T366W) at position 366 of the heavy chain of the anti-FcRH5 arm using EU numbering of amino acid residues in the Fc region, and three amino acid substitutions (tyrosine to valine at position 407, threonine to serine at position 366, and leucine to alanine at position 368) (Y407V, T366S, and L368A) on the heavy chain of the anti-CD3 arm using EU numbering of amino acid residues in the Fc region to drive heterodimerization of the two arms (half-antibodies). Ceftamizumab also contains an amino acid substitution (glycine for asparagine) at position 297 on each heavy chain (N297G) using the EU numbering of the amino acid residues in the Fc region, which results in an aglycosylated antibody that minimally binds to Fc (Fcγ) receptors and thus prevents Fc effector function. Ceftamizumab is also described in the WHO Drug Information (International Nonproprietary Names of Drug Substances), Recommended INN: List 84, Vol. 34, No. 3, published in 2020 (see page 701).
本文中的術語「抗體」以最廣義使用且涵蓋各種抗體結構,包括但不限於單株抗體、多株抗體、多特異性抗體(例如,雙特異性抗體)及抗體片段,只要其等展示出預期抗原結合活性即可。The term "antibody" herein is used in the broadest sense and covers various antibody structures, including but not limited to monoclonal antibodies, polyclonal antibodies, multispecific antibodies (eg, bispecific antibodies) and antibody fragments, as long as they exhibit the intended antigen-binding activity.
「親和力」係指分子 (例如抗體) 之單一結合位點與其結合配偶體 (例如抗原) 之間的非共價交互作用總和的強度。除非另有說明,否則如本文中所使用的「結合親和力」,係指反映結合對成員 (例如抗體及抗原) 之間 1:1 交互作用之內在結合親和力。分子 X 對於其搭配物 Y 之親和力通常可藉由解離常數 (K D) 來表示。可以藉由本領域已知的習知方法測量親和力,包括彼等本文所述之方法。下面描述了用於測量結合親和性的具體的說明性和示例性方面。 "Affinity" refers to the strength of the sum of non-covalent interactions between a single binding site of a molecule (e.g., an antibody) and its binding partner (e.g., an antigen). Unless otherwise specified, "binding affinity" as used herein refers to the intrinsic binding affinity that reflects a 1:1 interaction between the members of a binding pair (e.g., an antibody and an antigen). The affinity of a molecule X for its partner Y can generally be expressed by a dissociation constant ( KD ). Affinity can be measured by conventional methods known in the art, including those described herein. Specific illustrative and exemplary aspects for measuring binding affinity are described below.
「親和力成熟」抗體係指在一個或多個高度可變區 (HVR) 中具有一種或多種變化之抗體,與不具有此等變化之親代抗體相比,此類變化引起該抗體對抗原之親和力的改善。An "affinity matured" antibody is one that has one or more changes in one or more hypervariable regions (HVRs) that result in an improvement in the affinity of the antibody for antigen compared to a parent antibody that does not possess those changes.
術語「全長抗體」、「完整抗體」及「全抗體」在本文中可互換使用,係指具有與天然抗體結構實質上類似的結構或具有含有如本文中所定義的 Fc 區的重鏈之抗體。The terms "full length antibody", "intact antibody" and "whole antibody" are used interchangeably herein and refer to an antibody having a structure substantially similar to a native antibody structure or having a heavy chain containing an Fc region as defined herein.
「抗體片段」係指除完整抗體以外的分子,其包含結合完整抗體所結合抗原之完整抗體的一部分。抗體片段之實例包括但不限於雙 Fab、Fv、Fab、Fab'-SH、F(ab’) 2、雙功能抗體、線性抗體、單鏈抗體分子 (例如,scFv、scFab) 及由抗原片段形成之多特異性抗體。 "Antibody fragment" refers to a molecule other than an intact antibody, which comprises a portion of an intact antibody that binds to the antigen to which the intact antibody binds. Examples of antibody fragments include, but are not limited to, biFab, Fv, Fab, Fab'-SH, F(ab') 2 , bifunctional antibodies, linear antibodies, single-chain antibody molecules (e.g., scFv, scFab), and multispecific antibodies formed from antigen fragments.
「單域抗體」為包含抗體之重鏈可變域之全部或部分或抗體之輕鏈可變域之全部或部分之抗體片段。在某些實施例中,單域抗體為人單域抗體 ( 參見例如美國第 6,248,516 B1 號專利)。單域 (single-domain) 抗體的實例包括但不限於 VHH。 "Single-domain antibodies" are antibody fragments that contain all or part of the heavy chain variable domain of an antibody or all or part of the light chain variable domain of an antibody. In certain embodiments, the single-domain antibody is a human single-domain antibody ( see , e.g., U.S. Patent No. 6,248,516 B1). Examples of single-domain antibodies include, but are not limited to, VHH.
「Fab」片段是藉由木瓜蛋白酶消化抗體產生的抗原結合片段,並完整的 L 鏈以及 H 鏈的可變區域 (VH) 及一個重鏈的第一恆定域 (CH1) 組成。抗體的木瓜蛋白酶消化產生兩個相同的 Fab 片段。胃蛋白酶對抗體的處理產生單一大的 F(ab') 2片段,該片段大致對應於兩個具有二價抗原結合活性並且仍能夠交聯抗原的雙硫鍵連接的 Fab 片段。Fab' 片段與 Fab 片段的不同之處在於,在 CH1 域的羧基末端具有額外的少數殘基,其包括來自抗體鉸鏈區的一個或多個半胱胺酸。Fab'-SH 是指恆定域之半胱胺酸殘基帶有一個游離硫醇基的 Fab'。F(ab') 2抗體片段最初作為成對 Fab' 片段產生,其具有鉸鏈半胱胺酸。抗體片段之其他化學耦聯也是已知的。 The "Fab" fragment is an antigen-binding fragment produced by papain digestion of an antibody and consists of an intact L chain and the variable region of the H chain (VH) and the first constant domain (CH1) of the heavy chain. Papain digestion of an antibody produces two identical Fab fragments. Pepsin treatment of the antibody produces a single large F(ab') 2 fragment that roughly corresponds to two disulfide-bonded Fab fragments that have divalent antigen-binding activity and are still able to cross-link antigen. The Fab' fragment differs from the Fab fragment in having a few additional residues at the carboxyl terminus of the CH1 domain, which include one or more cysteines from the hinge region of the antibody. Fab'-SH refers to Fab' in which the cysteine residue of the constant domain carries a free thiol group. F(ab') 2 antibody fragments originally were produced as pairs of Fab' fragments, which have hinge cysteines. Other chemical couplings of antibody fragments are also known.
「Fv」由緊密、非共價結合的一個重鏈可變區和一個輕鏈可變區域的二聚體組成。由這兩個域的折疊產生六個高度變異環 (H 和 L 鏈各 3 個環),這些環形成用於抗原結合之胺基酸殘基,並賦予抗體以抗原結合特異性。然而,即使單一可變域 (或僅包含三個針對抗原的 CDR 的半個 Fv) 也具有辨識和結合抗原的能力,儘管親和力低於整個結合位點。"Fv" consists of a dimer of one heavy chain variable region and one light chain variable region in tight, non-covalent association. Folding of these two domains produces six highly variable loops (3 loops each in the H and L chains) that form the amino acid residues for antigen binding and confer antigen-binding specificity to the antibody. However, even a single variable domain (or half of an Fv containing only three CDRs specific for an antigen) has the ability to recognize and bind antigen, although at a lower affinity than the entire binding site.
本文中術語「Fc 區域」用於定義免疫球蛋白重鏈之 C 端區域,包括天然序列 Fc 區域及變異 Fc 區域。儘管免疫球蛋白重鏈之 Fc 區域之邊界可能略有變化,但通常將人 IgG 重鏈之 Fc 區域定義為從 Cys226 或 Pro230 位置之胺基酸殘基延伸至其羧基端。例如,在抗體生產或純化過程中,或藉由重組工程化編碼抗體重鏈之核酸,可去除 Fc 區域之 C 端離胺酸 (根據 EU 編號系統之殘基 447)。因此,完整抗體之組成物可包含去除所有 Lys447 殘基之抗體群體、未去除 Lys447 殘基之抗體群體及具有含及不包含 Lys447 殘基之抗體混合物之抗體群體。 The term "Fc region" is used herein to define the C-terminal region of an immunoglobulin heavy chain, including native sequence Fc regions and variant Fc regions. Although the boundaries of the Fc region of an immunoglobulin heavy chain may vary slightly, the Fc region of a human IgG heavy chain is generally defined as extending from the amino acid residue at position Cys226 or Pro230 to its carboxyl terminus. For example, the C-terminal lysine (residue 447 according to the EU numbering system) of the Fc region may be removed during antibody production or purification, or by recombinant engineering of the nucleic acid encoding the antibody heavy chain. Therefore, the composition of the complete antibody may include an antibody population with all Lys447 residues removed, an antibody population with no Lys447 residues removed, and an antibody population having a mixture of antibodies with and without Lys447 residues.
「功能Fc片段」具有原生序列Fc區之「效應功能」。例示性「效應功能」包括 C1q 結合;補體依賴性細胞毒性 (CDC);Fc 受體結合;抗體依賴性細胞介導之細胞毒性 (ADCC);吞噬作用;細胞表面受體 (例如 B 細胞受體;BCR) 之下調;B 細胞活化等。此類效應功能一般需要 Fc 區與結合域 (例如抗體可變域) 組合,且可使用如例如在本文之定義中揭示之各種測定來評定。A "functional Fc fragment" possesses an "effector function" of a native sequence Fc region. Exemplary "effector functions" include C1q binding; complement-dependent cytotoxicity (CDC); Fc receptor binding; antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity (ADCC); phagocytosis; downregulation of cell surface receptors (e.g., B cell receptor; BCR); B cell activation, etc. Such effector functions generally require an Fc region in combination with a binding domain (e.g., an antibody variable domain), and can be assessed using various assays as disclosed, for example, in the definitions herein.
「天然序列 Fc 區」包含與自然界中發現的 Fc 區的胺基酸序列具有同一性的胺基酸序列。天然序列人 Fc 區包括天然序列人 IgG1 Fc 區 (非 A 及 A 同種異型);天然序列人 IgG2 Fc 區;天然序列人 IgG3 Fc 區;及天然序列人 IgG4 Fc 區,以及其天然生成之變異體。A "native sequence Fc region" comprises an amino acid sequence that is identical to the amino acid sequence of an Fc region found in nature. Native sequence human Fc regions include native sequence human IgG1 Fc regions (non-A and A allotypes); native sequence human IgG2 Fc regions; native sequence human IgG3 Fc regions; and native sequence human IgG4 Fc regions, and naturally occurring variants thereof.
「變異體 Fc 區」包含由於至少一種胺基酸修飾,較佳一個或多個胺基酸置換,而不同於天然序列 Fc 區的胺基酸序列。較佳地,與天然序列 Fc 區或親本多肽的 Fc 區相比,變異體 Fc 區具有至少一個胺基酸取代,例如,天然序列 Fc 區或親本多肽的 Fc 區中約一個至約十個胺基酸取代,較佳地約一個至約五個胺基酸取代。本文的變異體 Fc 區較佳地與天然序列 Fc 區和/或親本多肽的 Fc 區具有至少約 80% 的同源性,最佳地與其具有至少約 90% 的同源性,較佳地具有至少約 95% 的同源性。A "variant Fc region" comprises an amino acid sequence that differs from a native sequence Fc region by at least one amino acid modification, preferably one or more amino acid substitutions. Preferably, the variant Fc region has at least one amino acid substitution compared to the native sequence Fc region or the Fc region of a parent polypeptide, for example, about one to about ten amino acid substitutions in the native sequence Fc region or the Fc region of a parent polypeptide, preferably about one to about five amino acid substitutions. The variant Fc region herein preferably has at least about 80% homology with the native sequence Fc region and/or the Fc region of a parent polypeptide, most preferably has at least about 90% homology therewith, and preferably has at least about 95% homology therewith.
如本文所用,「Fc 復合物」係指兩個 Fc 區之 CH3 域一起交互作用以形成二聚體,或者如在某些態樣中,兩個 Fc 區交互作用以形成二聚體,其中在鉸鏈區及/或 CH3 域中之半胱胺酸殘基經由鍵及/或力 (例如,凡得瓦力 (Van der Waals)、疏水力、氫鍵、靜電力或二硫鍵) 交互作用。As used herein, "Fc complex" refers to the CH3 domains of two Fc regions interacting together to form a dimer, or as in certain aspects, two Fc regions interacting to form a dimer, wherein the cysteine residues in the hinge region and/or the CH3 domain interact via bonds and/or forces (e.g., Van der Waals forces, hydrophobic forces, hydrogen bonds, electrostatic forces or disulfide bonds).
「鉸鏈區」通常定義為從 IgG 的約殘基 216 延伸至 230 (EU 編號)、從 IgG 的約殘基 226 延伸至 243 (Kabat 編號) 或從 IgG 的約殘基 1 延伸至 15 (IMGT 唯一編號)。The "hinge region" is usually defined as stretching from approximately residues 216 to 230 of IgG (EU numbering), from approximately residues 226 to 243 of IgG (Kabat numbering), or from approximately residues 1 to 15 of IgG (IMGT unique numbering).
「Fc 受體」或「FcR」係指與抗體之 Fc 區域結合之受體。較佳 FcR 為天然序列人 FcR。再者,較佳的 FcR 是結合 IgG 抗體 (γ 受體) 並且包括 FcγRI、FcγRII 及 FcγRIII 次類的受體者,包括這些受體的等位基因變異體及剪接形式。FcγRII 受體包括 FcγRIIA (「活化受體」) 和 FcγRIIB (「抑制受體」),它們具有相似的胺基酸序列,其主要區別在於其胞質域。活化受體 FcγRIIA 在其胞質域中包含基於免疫受體酪胺酸的活化模體 (ITAM)。抑制受體 FcγRIIB 在其胞質域中含有基於免疫受體酪胺酸的抑制模體 (ITIM) (參見 M. Daëron, Annu. Rev. Immunol. 15:203-234 (1997) 中之綜述)。FcR 綜述於 Ravetch 及 Kinet, Annu.Rev. Immunol.9:457-492 (1991);Capel 等人, Immunomethods 4:25-34 (1994);以及 de Haas 等人, J. Lab. Clin. Med. 126:330-41 (1995) 中。本文中術語「FcR」涵蓋其他 FcR,包括將來要鑑定的那些。該術語亦包括新生兒受體 FcRn,其負責將母體 IgG 轉移至胎兒 (Guyer 等人, J. Immunol.117:587 (1976) 及 Kim 等人, J. Immunol.24:249 (1994))。"Fc receptor" or "FcR" refers to a receptor that binds to the Fc region of an antibody. A preferred FcR is a native sequence human FcR. Further preferred FcRs are those that bind IgG antibodies (gamma receptors) and include receptors of the FcγRI, FcγRII, and FcγRIII subclasses, including allelic variants and splice forms of these receptors. FcγRII receptors include FcγRIIA ("activating receptor") and FcγRIIB ("inhibitory receptor"), which have similar amino acid sequences that differ primarily in their cytoplasmic domains. The activating receptor FcγRIIA contains an immunoreceptor tyrosine-based activation motif (ITAM) in its cytoplasmic domain. The inhibitory receptor FcγRIIB contains an immunoreceptor tyrosine-based inhibition motif (ITIM) in its cytoplasmic domain (see M. Daëron, Annu. Rev. Immunol. 15:203-234 (1997) for a review). FcRs are reviewed in Ravetch and Kinet, Annu. Rev. Immunol. 9:457-492 (1991); Capel et al., Immunomethods 4:25-34 (1994); and de Haas et al., J. Lab. Clin. Med. 126:330-41 (1995). The term "FcR" herein encompasses other FcRs, including those to be identified in the future. The term also includes the neonatal receptor FcRn, which is responsible for the transfer of maternal IgG to the fetus (Guyer et al., J. Immunol. 117:587 (1976) and Kim et al., J. Immunol. 24:249 (1994)).
如本文中所提及,術語「杵和臼 (knob-into-hole)」或「KnH」技術涉及藉由將隆凸 (杵狀物) 導入一個多肽並將腔窩 (臼狀物) 在其等相互作用的界面處引入其他多肽, 在活體外或 活體內指導兩個多肽的配對在一起的技術。例如,KnH 已被引入抗體之 Fc:Fc 交互作用界面、CL:CH1 界面或 VH/VL 界面中 (例如,US2007/0178552、WO 96/027011、WO 98/050431 及 Zhu 等人, (1997) Protein Science 6:781-788)。在多特異性抗體的製造中,這對於驅動兩個不同重鏈配對在一起特別有用。例如,在其等 Fc 區中具有 KnH 的多特異性抗體可進一步包含與各 Fc 區連接的單個可變域,或進一步包含與相同、相似或不同輕鏈可變域配對的不同重鏈可變域。KnH 技術亦可用於將兩個不同的受體胞外域或包含不同目標識別序列的任何其他多肽序列配對在一起。 As referred to herein, the term "knob-into-hole" or "KnH" technology refers to a technique for directing the pairing of two polypeptides together in vitro or in vivo by introducing a knob (knob) into one polypeptide and a cavity (hole) into the other polypeptide at their interactive interface. For example, KnH has been introduced into the Fc:Fc interaction interface, CL:CH1 interface, or VH/VL interface of antibodies (e.g., US2007/0178552, WO 96/027011, WO 98/050431, and Zhu et al., (1997) Protein Science 6:781-788). In the production of multispecific antibodies, this is particularly useful for driving the pairing of two different heavy chains together. For example, a multispecific antibody having KnH in its Fc regions may further comprise a single variable domain linked to each Fc region, or further comprise different heavy chain variable domains paired with the same, similar or different light chain variable domains. KnH technology can also be used to pair together two different receptor extracellular domains or any other polypeptide sequences containing different target recognition sequences.
「骨架 (framework)」或「FR」係指除高度可變區 (hypervariable region) (HVR) 殘基之外的可變域殘基。可變域之 FR 通常由四個 FR 域組成:FR1、FR2、FR3、及 FR4。因此,HVR 及 FR 序列通常以如下順序出現在 VH (或 VL) 中:FR1-H1(L1)-FR2-H2(L2)-FR3-H3(L3)-FR4。"Framework" or "FR" refers to the variable domain residues excluding the hypervariable region (HVR) residues. The FR of the variable domain is usually composed of four FR domains: FR1, FR2, FR3, and FR4. Therefore, HVR and FR sequences usually appear in VH (or VL) in the following order: FR1-H1(L1)-FR2-H2(L2)-FR3-H3(L3)-FR4.
「CH1 區」或「CH1 域」包含從 IgG 之約殘基 118 至殘基 215 (EU 編號)、從 IgG 之約殘基 114 至 223 (Kabat 編號) 或 IgG 之約殘基 1.4 至殘基 121 (IMGT 唯一編號) 之殘基延伸 (Lefranc 等人, IMGT®, the international ImMunoGeneTics information system® 25 years on. Nucleic Acids Res. 2015 年 1 月;43(資料庫特刊):D413-22)。A "CH1 region" or "CH1 domain" comprises residues stretching from about residue 118 to residue 215 of IgG (EU numbering), from about residue 114 to 223 of IgG (Kabat numbering), or from about residue 1.4 to residue 121 of IgG (IMGT unique numbering) (Lefranc et al., IMGT®, the international ImMunoGeneTics information system® 25 years on. Nucleic Acids Res. 2015 Jan;43(Database Special Issue):D413-22).
人 IgG Fc 區的「CH2 域」通常從 IgG 的約殘基 244 延伸至約 360 (Kabat 編號)、從 IgG 的約殘基 231 延伸至約 340 (EU 編號) 或從 IgG 的約殘基 1.6 延伸至約殘基 125 (IGMT 唯一編號)。CH2 域的獨特之處在於其沒有與另一域緊密配對。而是,兩個 N-連接的分支碳水化合物鏈插入完整的天然 IgG 分子的兩個 CH2 域之間。經推測,碳水化合物可提供該域-域配對的替代物,並有助於穩定 CH2 域。Burton, Molec.Immunol.22:161-206 (1985)。The "CH2 domain" of the human IgG Fc region typically extends from about residue 244 to about residue 360 of IgG (Kabat numbering), from about residue 231 to about residue 340 of IgG (EU numbering), or from about residue 1.6 to about residue 125 of IgG (IGMT unique numbering). The CH2 domain is unique in that it is not tightly paired with another domain. Instead, two N-linked branched carbohydrate chains are inserted between the two CH2 domains of the intact native IgG molecule. It is speculated that the carbohydrates may provide an alternative to this domain-domain pairing and help stabilize the CH2 domain. Burton, Molec. Immunol. 22:161-206 (1985).
「CH3 域」包含 Fc 區中 CH2 域的 C 端殘基延伸 (即,從 IgG 的約胺基酸殘基 361 至約胺基酸殘基 478 (Kabat 編號)、從 IgG 的約胺基酸殘基 341 至約胺基酸殘基 447 (EU 編號) 或 IgG 的約胺基酸殘基 1.4 至約胺基酸殘基 130 (IGMT 唯一編號))。The “CH3 domain” comprises the C-terminal residue extension of the CH2 domain in the Fc region (i.e., from about amino acid residue 361 to about amino acid residue 478 of IgG (Kabat numbering), from about amino acid residue 341 to about amino acid residue 447 of IgG (EU numbering), or about amino acid residue 1.4 to about amino acid residue 130 of IgG (IGMT unique numbering)).
「CL 域」或「輕鏈恆定域 (constant light domain)」包含輕鏈可變域 (VL) 的 C 端殘基延伸。抗體之輕鏈 (LC) 可為 kappa (κ) (「Cκ」) 或 lambda (λ) (「Cλ」) 輕鏈區。Cκ 區通常從 IgG 之約殘基 108 延伸至殘基 214 (Kabat 或 EU 編號) 或從 IgG 之約殘基 1.4 延伸至殘基 126 (IMGT 唯一編號)。Cλ 殘基通常從約殘基 107a 延伸至殘基 215 (Kabat 編號) 或從約殘基 1.5 延伸至殘基 127 (IMGT 唯一編號) (Lefranc 等人, 同前文獻)。 The "CL domain" or "constant light domain" comprises the C-terminal residue extension of the light chain variable domain (VL). The light chain (LC) of an antibody can be a kappa (κ) ("Cκ") or lambda (λ) ("Cλ") light chain region. The Cκ region typically extends from about residue 108 to residue 214 of IgG (Kabat or EU numbering) or from about residue 1.4 to residue 126 of IgG (IMGT unique numbering). The Cλ residues typically extend from about residue 107a to residue 215 (Kabat numbering) or from about residue 1.5 to residue 127 (IMGT unique numbering) (Lefranc et al., supra ).
術語「嵌合」抗體是指其中重鏈及/或輕鏈的一部分源自特定來源或物種,而重鏈及/或輕鏈的其餘部分源自不同來源或物種的抗體。The term "chimeric" antibody refers to an antibody in which a portion of the heavy chain and/or light chain is derived from a particular source or species, while the remainder of the heavy chain and/or light chain is derived from a different source or species.
抗體之「類別 (class)」係指為其重鏈所具有的恆定域或恆定區之類型。有五大類抗體:IgA、IgD、IgE、IgG 及 IgM,且該等種類中之若干種可進一步分為亞類 (同型),例如 IgG 1、IgG 2、IgG 3、IgG 4、IgA 1及 IgA 2。對應於不同類別之免疫球蛋白的重鏈恆定域分別稱為 α、δ、ε、γ 及 μ。 The "class" of an antibody refers to the type of constant domain or region of its heavy chain. There are five major classes of antibodies: IgA, IgD, IgE, IgG, and IgM, and some of these classes can be further divided into subclasses (isotypes), such as IgG 1 , IgG 2 , IgG 3 , IgG 4 , IgA 1 , and IgA 2 . The constant domains of the heavy chains corresponding to the different classes of immunoglobulins are called α, δ, ε, γ, and μ, respectively.
「人抗體 (human antibody)」為具有胺基酸序列之抗體,該胺基酸序列對應於由人或人體細胞產生或自利用人抗體譜系 (antibody repertoire) 或其他人抗體編碼序列之非人來源衍生之抗體之胺基酸序列。人抗體的該定義特定地排除包含非人抗原結合殘基之人源化抗體。人抗體可使用本領域中已知的各種技術(包括噬菌體顯示庫)來生產。Hoogenboom 及 Winter, J. Mol. Biol.227:381,1991;Marks 等人, J. Mol.Biol.222:581, 1991。亦可用於製備人單株抗體之方法描述於:Cole 等人, Monoclonal Antibodies and Cancer Therapy, Alan R. Liss, 第 77 頁 (1985);Boerner 等人, J. Immunol., 147(1):86-95, 1991。另參見 van Dijk 及 van de Winkel, Curr.Opin.Pharmacol.5:368-74, 2001。人類抗體可藉由向基因轉殖動物投予抗原來製備,該基因轉殖動物已經改良而產生對抗原攻擊起反應之此類抗體,但其內源性基因座已失能,例如經免疫之異種小鼠 (參見例如關於 XENOMOUSE TM技術之美國專利第 6,075,181 號及第 6,150,584 號)。另參見例如,Li 等人, Proc.Natl.Acad.Sci.USA. 103:3557-3562, 2006,其係關於經由人 B 細胞雜交瘤技術生成之人抗體。 A "human antibody" is an antibody having an amino acid sequence that corresponds to the amino acid sequence of an antibody produced by a human or human cell or derived from a non-human source using the human antibody repertoire or other human antibody encoding sequences. This definition of human antibody specifically excludes humanized antibodies that contain non-human antigen binding residues. Human antibodies can be produced using various techniques known in the art, including phage display libraries. Hoogenboom and Winter, J. Mol. Biol. 227:381, 1991; Marks et al., J. Mol. Biol. 222:581, 1991. Methods for preparing human monoclonal antibodies are also described in Cole et al., Monoclonal Antibodies and Cancer Therapy , Alan R. Liss, p. 77 (1985); Boerner et al., J. Immunol. , 147(1):86-95, 1991. See also van Dijk and van de Winkel, Curr. Opin. Pharmacol. 5:368-74, 2001. Human antibodies can be prepared by administering antigen to transgenic animals that have been modified to produce such antibodies in response to antigenic challenge but whose endogenous loci have been disabled, such as immunized xenogeneic mice (see, e.g., U.S. Patent Nos. 6,075,181 and 6,150,584 for XENOMOUSE ™ technology). See also, e.g., Li et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA . 103:3557-3562, 2006, regarding human antibodies generated by human B cell hybridoma technology.
「人共通骨架」是代表一系列人免疫球蛋白 VL 或 VH 骨架序列中最常見的胺基酸殘基的骨架。通常,人免疫球蛋白 VL 或 VH 序列的選擇來自可變域序列的次群組。通常,序列之子群為如以下中之子群:Kabat 等人 Sequences of Proteins of Immunological Interest, 第五版, NIH Publication 91-3242, Bethesda MD (1991), 第 1-3 卷 。在一個態樣中,對於 VL,亞組是如 Kabat 等人在上述文獻中所述之亞組 κ I。在一個態樣中,對於 VH,次群組是次群組 III,如上文 Kabat 等人。 A "human common framework" is a framework that represents the most common amino acid residues in a series of human immunoglobulin VL or VH framework sequences. Typically, the selection of human immunoglobulin VL or VH sequences comes from a subgroup of variable domain sequences. Typically, the subgroup of sequences is a subgroup such as in Kabat et al. Sequences of Proteins of Immunological Interest , Fifth Edition, NIH Publication 91-3242, Bethesda MD (1991), Volumes 1-3 . In one aspect, for VL, the subgroup is subgroup κ I as described by Kabat et al. in the above-mentioned literature. In one aspect, for VH, the subgroup is subgroup III, such as Kabat et al. above.
「人源化 (humanized)」抗體係指包含來自非人 HVR 之胺基酸殘基及來自人 FR 之胺基酸殘基之嵌合抗體。在某些實施例中,人源化抗體將包括實質上所有至少一個 (且通常兩個) 可變域,其中所有或實質上所有 HVR (例如 CDR) 對應於非人抗體之其等,及所有或實質上所有 FR 對應對於人抗體之其等。在某些態樣中,其中人源化抗體的所有或實質上所有 FR 都對應於人類抗體的那些 FR,該人源化抗體的任何 FR 可包含來自非人類 FR 的一個或多個胺基酸殘基 (例如,FR 的一個或多個游標位殘基)。人源化抗體視情況可包含衍生自人抗體之抗體恆定區之至少一部分。抗體 (例如非人抗體) 之「人源化形式 (humanized form)」係指已經歷人源化之抗體。A "humanized" antibody refers to a chimeric antibody comprising amino acid residues from non-human HVRs and amino acid residues from human FRs. In certain embodiments, a humanized antibody will include substantially all of at least one (and usually two) variable domains, wherein all or substantially all HVRs (e.g., CDRs) correspond to those of a non-human antibody, and all or substantially all FRs correspond to those of a human antibody. In certain aspects, wherein all or substantially all FRs of a humanized antibody correspond to those of a human antibody, any FR of the humanized antibody may comprise one or more amino acid residues from a non-human FR (e.g., one or more Vernier residues of a FR). A humanized antibody may optionally comprise at least a portion of an antibody constant region derived from a human antibody. A "humanized form" of an antibody (e.g., a non-human antibody) refers to an antibody that has undergone humanization.
術語「可變區 (variable region)」或「可變域 (variable domain)」係指參與抗體與抗原結合的抗體重鏈或輕鏈之域。天然抗體之重鏈及輕鏈 (分別為 VH 及 VL) 之可變域通常具有類似的結構,且每個域均包含四個保守性骨架區 (FR) 及三個高度可變區 (HVR)。(參見例如,Kindt 等人, Kuby Immunology, 第 6 版 W.H.Freeman and Co., 第 91 頁 (2007)。) 單個 VH 或 VL 域可能足以賦予抗原結合特異性。此外,可以使用 VH 或 VL 域從結合抗原的抗體中分離結合特定抗原的抗體,以分別篩選互補 VL 或 VH 域的文庫。參見,例如,Portolano 等人, J. Immunol.150:880-887, 1993;Clarkson 等人 Nature352:624-628, 1991。 The term "variable region" or "variable domain" refers to the domain of the heavy or light chain of an antibody that is involved in binding the antibody to an antigen. The variable domains of the heavy and light chains (VH and VL, respectively) of natural antibodies generally have similar structures, and each domain comprises four conserved framework regions (FRs) and three highly variable regions (HVRs). (See, e.g., Kindt et al., Kuby Immunology , 6th ed. WH Freeman and Co., p. 91 (2007).) A single VH or VL domain may be sufficient to confer antigen binding specificity. In addition, VH or VL domains can be used to separate antibodies that bind to a specific antigen from antibodies that bind to the antigen to screen libraries of complementary VL or VH domains, respectively. See, e.g., Portolano et al., J. Immunol. 150:880-887, 1993; Clarkson et al. Nature 352:624-628, 1991.
如本文所用,術語「高度可變區 (hypervariable region)」或「HVR」是指抗體可變域的序列中高度變異的每個區域 (「互補決定區域」或「CDR」)。通常,抗體包括六個 CDR:三個在 VH 中 (CDR-H1、CDR-H2、CDR-H3),及三個在 VL 中 (CDR-L1、CDR-L2、CDR-L3)。在本文中,例示性 CDR 包括: (a) 存在於胺基酸殘基 26-32 (L1)、50-52 (L2)、91-96 (L3)、26-32 (H1)、53-55 (H2) 及 96-101 (H3) 處的 CDR (Chothia 及 Lesk, J. Mol.Biol.196:901-917, 1987); (b) 存在於胺基酸殘基 24-34 (L1)、50-56 (L2)、89-97 (L3)、31-35b (H1)、50-65 (H2) 及 95-102 (H3) 處的 CDR (Kabat 等人 Sequences of Proteins of Immunological Interest, 第 5 版Public Health Service, National Institutes of Health, Bethesda, MD (1991));及 (c) 存在於胺基酸殘基 27c-36 (L1)、46-55 (L2)、89-96 (L3)、30-35b (H1)、47-58 (H2) 及 93-101 (H3) 處的抗原接觸 (MacCallum 等人 J. Mol.Biol.262: 732-745, 1996)。 As used herein, the term "hypervariable region" or "HVR" refers to each region of hypervariability in the sequence of an antibody variable domain ("complementarity determining region" or "CDR"). Typically, an antibody includes six CDRs: three in VH (CDR-H1, CDR-H2, CDR-H3), and three in VL (CDR-L1, CDR-L2, CDR-L3). As used herein, exemplary CDRs include: (a) CDRs present at amino acid residues 26-32 (L1), 50-52 (L2), 91-96 (L3), 26-32 (H1), 53-55 (H2), and 96-101 (H3) (Chothia and Lesk, J. Mol. Biol. 196:901-917, 1987); (b) CDRs present at amino acid residues 24-34 (L1), 50-56 (L2), 89-97 (L3), 31-35b (H1), 50-65 (H2), and 95-102 (H3) (Kabat et al. Sequences of Proteins of Immunological Interest , 5th ed. Public Health Service, National Institutes of Health, Bethesda, MD (1991)); and (c) antigenic contacts at amino acid residues 27c-36 (L1), 46-55 (L2), 89-96 (L3), 30-35b (H1), 47-58 (H2), and 93-101 (H3) (MacCallum et al. J. Mol. Biol. 262: 732-745, 1996).
除非另有說明,否則可變域中之 HVR 殘基及其他殘基 (例如 FR 殘基) 在本文中係根據 Kabat 等人 ( 同上文) 編號。 Unless otherwise indicated, HVR residues and other residues in variable domains (eg, FR residues) are numbered herein according to Kabat et al., supra .
「單鏈 Fv」也簡稱為「sFv」或「scFv」,是包含連接到單一多肽鏈中的 VH 和 VL 抗體域的抗體片段。較佳地,scFv 多肽在 VH 及 VL 域之間進一步包含多肽連接子,其使 scFv 能夠形成用於抗原結合的所需結構。關於 scFv 的綜述,參見 Pluckthun, The Pharmacology of Monoclonal Antibodies, 第 113 卷, Rosenburg 及 Moore 編, Springer- Verlag, New York, 第 269-315 頁 (1994);Malmborg 等人, J. Immunol.Methods 183:7-13, 1995。"Single-chain Fv", also referred to as "sFv" or "scFv", is an antibody fragment comprising VH and VL antibody domains linked in a single polypeptide chain. Preferably, the scFv polypeptide further comprises a polypeptide linker between the VH and VL domains that enables the scFv to form the desired structure for antigen binding. For a review of scFv, see Pluckthun, The Pharmacology of Monoclonal Antibodies, Vol. 113, Rosenburg and Moore, eds., Springer-Verlag, New York, pp. 269-315 (1994); Malmborg et al., J. Immunol. Methods 183:7-13, 1995.
如本文所用的術語「單株抗體」係指獲自實質上同源抗體群體之抗體,即包含群體的個別抗體是相同的和/或結合相同的抗原決定位,除了例如含有天然生成之突變或於單株抗體製劑生產過程中產生的可能的變異體抗體之外,此等變異體通常係以少量存在。與通常包括針對不同決定位 (抗原決定基) 之不同抗體之多株抗體製劑相反,單株抗體製劑之每個單株抗體係針對於抗原上的單一決定位。因此,修飾詞「單株」表示抗體之特徵係獲自實質上同質之抗體群體,且不應解釋為需要藉由任何特定方法產生抗體。例如,意欲根據本發明使用的單株抗體可藉由多種技術來製造,包括但不限於雜交瘤方法、重組 DNA 方法、噬菌體展示方法、及利用包含全部或部分人免疫球蛋白基因座之基因轉殖動物之方法,本文描述此等方法及用於製備單株抗體之其他示例性方法。The term "monoclonal antibody" as used herein refers to an antibody obtained from a substantially homogeneous antibody population, i.e., the individual antibodies comprising the population are identical and/or bind to the same antigenic determinant, except for possible variant antibodies that contain naturally occurring mutations or that arise during the production of the monoclonal antibody preparation, such variants are generally present in small amounts. In contrast to polyclonal antibody preparations, which typically include different antibodies directed against different determinants (antigenic determinants), each monoclonal antibody of a monoclonal antibody preparation is directed against a single determinant on the antigen. Therefore, the modifier "monoclonal" indicates that the characteristics of the antibody are obtained from a substantially homogeneous antibody population, and should not be interpreted as requiring the antibody to be produced by any particular method. For example, monoclonal antibodies intended for use in accordance with the present invention may be produced by a variety of techniques, including but not limited to hybridoma methods, recombinant DNA methods, phage display methods, and methods utilizing transgenic animals with genes comprising all or part of the human immunoglobulin loci, these methods and other exemplary methods for making monoclonal antibodies are described herein.
術語「多特異性抗體」以最廣義使用,並特別涵蓋具有多抗原決定位特異性的抗體。在一態樣中,多特異性抗體結合兩個不同的目標 (例如,雙特異性抗體)。此類多特異性抗體包括但不限於包含重鏈可變域 (VH) 及輕鏈可變域 (VL) 的抗體,其中 VH/VL 單元具有多抗原決定位特異性、具有兩個或更多個 VL 及 VH 域的抗體,各 VH/VL 單元結合不同抗原決定位、具有兩個或多個單一可變域的抗體,各單一可變域結合不同抗原決定位、全長抗體、抗體片段,例如 Fab、Fv、dsFv、scFv、雙抗體、雙特異性雙抗體及三抗體,已經共價或非共價連接的抗體片段。「多抗原決定位特異性 (polyepitopic specificity)」是指與相同或不同靶標上的兩個或更多個不同抗原決定位特異性結合的能力。「單特異性」涉及僅結合一個抗原的能力。在一態樣中,單特異性雙抗原決定位抗體結合同一目標/抗原上的兩個不同抗原決定位。在一態樣中,單特異性多抗原決定位抗體結合相同目標/抗原的多個不同抗原決定位。根據一態樣中,多特異性抗體為 IgG 抗體,其以 5 μΜ 至 0.001 pM、3 μΜ 至 0.001 pM、1 μΜ 至 0.001 pM、0.5 μΜ 至 0.001 pM 或 0.1 μΜ 至 0.001 pM 的親和力與各抗原決定位結合。The term "multispecific antibody" is used in the broadest sense and specifically encompasses antibodies with multiple antigenic determinant specificities. In one aspect, a multispecific antibody binds two different targets (e.g., a bispecific antibody). Such multispecific antibodies include, but are not limited to, antibodies comprising a heavy chain variable domain (VH) and a light chain variable domain (VL), wherein the VH/VL unit has polyepitopic specificity, antibodies having two or more VL and VH domains, each VH/VL unit binding to a different epitope, antibodies having two or more single variable domains, each single variable domain binding to a different epitope, full-length antibodies, antibody fragments such as Fab, Fv, dsFv, scFv, diabodies, bispecific diabodies and terabodies, antibody fragments that have been covalently or non-covalently linked. "Polyepitopic specificity" refers to the ability to bind specifically to two or more different epitopes on the same or different targets. "Monospecificity" relates to the ability to bind only one antigen. In one aspect, a monospecific bi-epitope antibody binds two different epitopes on the same target/antigen. In one aspect, a monospecific multi-epitope antibody binds multiple different epitopes on the same target/antigen. According to one aspect, the multispecific antibody is an IgG antibody that binds to each epitope with an affinity of 5 μM to 0.001 pM, 3 μM to 0.001 pM, 1 μM to 0.001 pM, 0.5 μM to 0.001 pM, or 0.1 μM to 0.001 pM.
「天然抗體」係指具有不同結構的天然生成之免疫球蛋白分子。例如,Ig 天然 IgG 抗體為約 150,000 道耳頓、由二條相同的輕鏈及二條相同的重鏈經二硫鍵鍵合所構成之異四聚體糖蛋白。從 N 端至 C 端,每條重鏈具有可變區 (VH),亦稱為變異重鏈域或重鏈可變域,接著係三個恆定域(CH1、CH2 及 CH3)。類似地,從 N 端至 C 端,每條輕鏈具有可變區 (VL),亦稱為變異輕鏈域或輕鏈可變域,接著係輕鏈恆定 (CL) 域。基於其恆定域之胺基酸序列,抗體之輕鏈可被歸類為兩種類型中的一種,稱為卡帕 (κ) 及蘭姆達 (λ)。"Native antibodies" refer to naturally occurring immunoglobulin molecules with different structures. For example, the Ig natural IgG antibody is a heterotetrameric glycoprotein of approximately 150,000 daltons composed of two identical light chains and two identical heavy chains bonded by disulfide bonds. From the N-terminus to the C-terminus, each heavy chain has a variable region (VH), also known as a variable heavy chain domain or a heavy chain variable domain, followed by three constant domains (CH1, CH2, and CH3). Similarly, from the N-terminus to the C-terminus, each light chain has a variable region (VL), also known as a variable light chain domain or a light chain variable domain, followed by a light chain constant (CL) domain. Based on the amino acid sequence of their homeodomains, the light chains of antibodies can be classified into one of two types, called kappa (κ) and lambda (λ).
如本文所使用,術語「免疫黏附素」表明結合異源蛋白 (「黏附素」) 的結合特異性與免疫球蛋白恆定域的效應功能的分子。在結構上,免疫黏附素包含具有所需結合特異性之胺基酸序列及免疫球蛋白恆定域序列 (例如,IgG 的 CH2 及/或 CH3 序列) 的融合體,該胺基酸序列不同於抗體的抗原識別及結合位點 (即與抗體的恆定區相比為「異源的」)。黏附素及免疫球蛋白恆定域視情況被胺基酸間隔區分開。例示性黏附素序列包括連續之胺基酸序列,其包含與所關注蛋白結合的受體或配體的一部分。黏附素序列亦可為結合所關注蛋白質的序列,但並非受體或配體序列 (例如肽體 (peptibody) 中的黏附素序列)。可藉由各種方法選擇或鑑定此類多肽序列,包括噬菌體展示技術和高通量分選方法。免疫黏附素中的免疫球蛋白恆定域序列可以獲自任何免疫球蛋白,諸如 IgG1、IgG2、IgG3 或 IgG4 亞型、IgA(包括 IgA1 和 IgA2)、IgE、IgD 或 IgM。As used herein, the term "immunoadhesin" indicates a molecule that has the binding specificity of binding to a heterologous protein ("adhesin") and the effector function of an immunoglobulin constant domain. Structurally, an immunoadhesin comprises a fusion of an amino acid sequence having the desired binding specificity and an immunoglobulin constant domain sequence (e.g., CH2 and/or CH3 sequence of IgG), wherein the amino acid sequence is different from the antigen recognition and binding site of the antibody (i.e., "heterologous" compared to the constant region of the antibody). The adhesin and the immunoglobulin constant domain are optionally separated by an amino acid spacer. Exemplary adhesin sequences include a continuous amino acid sequence that comprises a portion of a receptor or ligand that binds to the protein of interest. Adhesin sequences can also be sequences that bind to a protein of interest but are not receptor or ligand sequences (e.g., adhesin sequences in peptibodies). Such polypeptide sequences can be selected or identified by a variety of methods, including phage display technology and high-throughput sorting methods. The immunoglobulin constant domain sequence in the immunoadhesin can be obtained from any immunoglobulin, such as IgG1, IgG2, IgG3, or IgG4 subtypes, IgA (including IgA1 and IgA2), IgE, IgD, or IgM.
「化學治療劑」包括用於治療癌症的化學化合物。化學治療劑的實例包括厄洛替尼 (TARCEVA®,Genentech/OSI Pharm.)、硼替佐米 (VELCADE®,Millennium Pharm.)、雙硫崙、表沒食子兒茶素沒食子酸酯、鹽孢菌酰胺 A (salinosporamide A)、卡非佐米、17-AAG (格爾德黴素)、根赤殼菌素 (radicicol)、乳酸脫氫酶 A (LDH-A)、氟維司群 (FASLODEX®,AstraZeneca)、舒尼替尼 (SUTENT®,Pfizer/Sugen)、利妥唑 (letrozole) (FEMARA®,Novartis)、甲磺酸伊馬替尼 (GLEEVEC®,Novartis)、芬那舒那 (finasunate) (VATALANIB®,Novartis)、奧沙利鉑 (ELOXATIN®,Sanofi)、5-FU (5-氟尿嘧啶)、甲醯四氫葉酸、雷帕黴素 (西羅莫司 (Sirolimus),RAPAMUNE®,Wyeth)、拉帕替尼 (TYKERB®,GSK572016,Glaxo Smith Kline)、洛那法尼 (lonafamib) (SCH 66336)、索拉非尼 (NEXAVAR®,Bayer Labs)、吉非替尼 (IRESSA®,AstraZeneca)、AG1478、烷化劑諸如塞替派及 CYTOXAN® 環磷醯胺、磺酸烷基酯諸如白消安、英丙舒凡及哌泊舒凡;氮丙啶類,諸如苯佐替派、卡波醌、美妥替派及烏瑞替派;乙撐亞胺類及甲基蜜胺類,包括六甲蜜胺、三乙撐蜜胺、三乙撐磷醯胺、三乙撐硫代磷醯胺及三羥甲蜜胺;番荔枝內酯類 (尤其是布拉他辛及布拉他辛酮);喜樹鹼 (包括拓撲替康及伊立替康);苔蘚抑素;卡拉汀 (callystatin);CC-1065 (包括其阿多來新、卡折來新及比折來新合成類似物);念珠藻素類 (特別是念珠藻素 1 及念珠藻素 8);腎上腺皮質類固醇類 (包括潑尼松及潑尼松龍);醋酸環丙孕酮;5α-還原酶 (包括非那雄胺及度他雄胺);伏立諾他、羅米地辛、帕比司他、丙戊酸、莫西司他多拉司他汀 (mocetinostat dolastatin);阿地白介素、滑石 (talc) 度卡黴素 (duocarmycin) (包括合成類似物 KW-2189 及 CB1-TM1);五加素;水鬼蕉鹼;a 匍枝珊瑚醇 (a sarcodictyin);海綿抑素;氮芥類,諸如氯芥苯丁酸、萘氮芥 (chlomaphazine)、膽磷醯胺 (chlorophosphamide)、雌莫司汀、異環磷醯胺、氮芥 (mechlorethamine)、鹽酸氧氮芥 (mechlorethamine oxide hydrochloride)、美法崙、新氮芥、苯芥膽甾醇、潑尼莫司汀、曲磷胺、尿嘧啶氮芥;亞硝脲類,諸如卡莫司汀、氯脲黴素、福莫司汀、洛莫司汀、尼莫司汀及雷莫司汀;抗生素類,諸如烯二炔抗生素 (例如加利車黴素,尤其是加利車黴素 γ1I 及加利車黴素 ω1I (Angew Chem. Intl. Ed. Engl. 1994 33:183-186);蒽環抗生素 (dynemicin),包括蒽環抗生素 A;二膦酸鹽類,諸如氯膦酸鹽;埃斯培拉黴素;以及新製癌菌素發色團及相關色蛋白烯二炔抗生素發色團)、阿克拉黴素、放線菌素、氨茴黴素、重氮絲胺酸、博來黴素、放線菌素 C、卡拉黴素 (carabicin)、洋紅黴素、嗜癌黴素、色黴素、放線菌素 D、柔紅黴素、地托比星、6‑重氮基-5-側氧-L-正白胺酸、ADRIAMYCIN® (多柔比星、嗎啉代-多柔比星、氰基嗎啉代-多柔比星、2-吡咯代-多柔比星及脫氧多柔比星)、表柔比星、依索比星、伊達比星、麻西羅黴素、絲裂黴素諸如絲裂黴素 C、黴酚酸、諾拉黴素、橄欖黴素、培洛黴素、泊非黴素、嘌呤黴素、三鐵阿黴素、羅多比星、鏈黑黴素、鏈佐星、殺結核菌素、烏苯美司、淨司他丁、佐柔比星;抗代謝物類,諸如甲胺蝶呤及 5-氟尿嘧啶 (5-FU);葉酸類似物,諸如二甲葉酸、甲胺蝶呤、蝶羅呤、三甲曲沙;嘌呤類似物,諸如氟達拉濱、6-巰基嘌呤、硫脒嘌呤、硫鳥嘌呤;嘧啶類似物,諸如安西他濱、阿扎胞苷、6‑氮雜尿苷、卡莫氟、阿糖胞苷、雙脫氧尿苷、去氧氟尿苷、依諾他濱、氟尿苷;雄激素類,諸如卡魯睪酮、丙酸屈他雄酮、環硫雄醇、美雄烷、睪內酯;抗腎上腺素類,諸如氨魯米特、米托坦、曲洛司坦;葉酸補充劑,諸如亞葉酸;醋葡醛內酯;醛磷醯胺糖苷;胺基乙醯丙酸;恩尿嘧啶;安吖啶、倍曲布西 (bestrabucil);比生群;依達曲沙;地磷醯胺;地美可辛;地吖醌;伊佛米新 (elfomithine);依利醋銨;埃博黴素;依托格魯;硝酸鎵;羥基脲;香菇多醣;洛尼達明;美登木素生物鹼類,諸如美登素及安絲菌素;米托胍腙;米托蒽醌;莫哌達醇;二胺硝吖啶;噴司他丁;蛋氨氮芥;吡柔比星;洛索蒽醌;鬼臼酸;2-乙基醯肼;丙卡巴肼;PSK® 多醣複合物 (JHS Natural Products,Eugene, Oreg.);雷佐生;根黴素;西索菲蘭;螺旋鍺;細交鏈孢菌酮酸;三亞胺醌;2,2',2''-三氯三乙胺;單端孢菌素類 (尤其是 T-2 毒素、疣孢菌素 A、桿孢菌素 A 及蛇行菌素);烏拉坦;長春地辛;達卡巴嗪;甘露醇氮芥;二溴甘露醇;二溴衛矛醇;哌泊溴烷;格塞圖辛 (gacytosine);阿拉伯糖苷 (「Ara-C」);環磷醯胺;塞替派;類紫杉醇,例如 TAXOL (太平洋紫杉醇 (paclitaxel);Bristol-Myers Squibb Oncology,Princeton, N.J.)、ABRAXANE® (不含克列莫佛)、太平洋紫杉醇的白蛋白工程化的奈米顆粒配製物 (American Pharmaceutical Partners,Schaumberg, Ill.) 及 TAXOTERE® (多西他塞、歐洲紫杉醇甲胺 (doxetaxel);Sanofi-Aventis);氯芥苯丁酸;GEMZAR® (吉西他濱);6-硫鳥嘌呤;巰基嘌呤;甲胺蝶呤;鉑類似物,諸如順鉑及卡鉑、長春鹼;依托泊苷 (VP-16);異環磷醯胺;米托蒽醌;長春新鹼;NAVELBINE® (長春瑞濱);能滅瘤;替尼泊苷;依達曲沙;道諾黴素;氨基蝶呤;卡培他濱 (XELODA®);伊班膦酸鹽;CPT-11;拓撲異構酶抑制劑 RFS 2000;二氟甲基鳥胺酸 (DMFO);類視黃醇,諸如視黃酸;及上述任一者的醫藥上可接受之鹽、酸及衍生物。"Chemotherapeutic agents" include chemical compounds used to treat cancer. Examples of chemotherapeutic agents include erlotinib (TARCEVA®, Genentech/OSI Pharm.), bortezomib (VELCADE®, Millennium Pharm.), disulfiram, epigallocatechin gallate, salinosporamide A, carfilzomib, 17-AAG (geldermycin), radicicol, lactate dehydrogenase A (LDH-A), fulvestrant (FASLODEX®, AstraZeneca), sunitinib (SUTENT®, Pfizer/Sugen), letrozole (FEMARA®, Novartis), imatinib mesylate (GLEEVEC®, Novartis), finasunate (VATALANIB®, Novartis), oxaliplatin, and tadalafil. (ELOXATIN®, Sanofi), 5-FU (5-fluorouracil), leucovorin, rapamycin (Sirolimus, RAPAMUNE®, Wyeth), lapatinib (TYKERB®, GSK572016, Glaxo Smith Kline), lonafamib (SCH 66336), sorafenib (NEXAVAR®, Bayer Labs), gefitinib (IRESSA®, AstraZeneca), AG1478, alkylating agents such as thiotepa, and CYTOXAN® Cyclophosphamides, alkyl sulfonates such as busulfan, improsulfan and piposulfan; aziridines such as benzodepa, carboquinone, metodepa and uredepa; ethylimides and methylmelamines, including altretamine, triethylmelamine, triethylphosphatamide, triethylthiophosphatamide and trihydroxymethylmelamine; annona lactones (especially bratacin and bratacinone); camptothecins (including topotecan and irinotecan); lichenistatin; callystatin; CC-1065 (including its synthetic analogs adolesin, carzelesin and biszelesin); nostocs (especially nostoc 1 and nostoc 8); adrenocortical steroids (including prednisone and prednisolone); cyproterone acetate; 5α-reductase (including finasteride and dutasteride); vorinostat, romidepsin, panobinostat, valproic acid, mocetinostat dolastatin; aldesleukin, talc, duocarmycin (including synthetic analogs KW-2189 and CB1-TM1); acanthopanax; sarcodictyin; a sarcodictyin; spongistatin; nitrogen mustards, such as chlorambucil, chlomaphazine, chlorophosphamide, estramustine, isocyclophosphamide, mechlorethamine, nitrogen mustard hydrochloride mechlorethamine oxide hydrochloride, melphalan, new nitrogen mustard, phenacetin, pyrimethamine, trofosfamide, uracil nitrogen mustard; nitrosoureas, such as carmustine, chloranil, fotemustine, lomustine, nimustine and ranimustine; antibiotics, such as enediyne antibiotics (e.g., calicheamicin, especially calicheamicin gamma 1I and calicheamicin omega 1I (Angew Chem. Intl. Ed. Engl. 1994 33:183-186); anthracycline antibiotics (dynemicins, including anthracycline antibiotics A; bisphosphonates such as clodronate; esperamicin; and neocarcinogenes and related chromoprotein enediyne antibiotic chromophores), aclatomycin, actinomycin, anthramycin, diazoserine, bleomycin, actinomycin C, carabicin, carmomycin, carmomycin, chromomycin, actinomycin D, daunorubicin, detoximum cytoplasm, 6-diazo-5-oxo-L-norleucine, ADRIAMYCIN® (doxorubicin, morpholino-doxorubicin, cyanomorpholino-doxorubicin, 2-pyrrolido-doxorubicin, and deoxydoxorubicin), epirubicin, esorubicin, idarubicin, mesilomycin, mitomycins such as mitomycin C, mycophenolic acid, noramycin, oleamicin, pelomycin, porfiramycin, puromycin, triferroadriamycin, rhodorubicin, streptomycin, streptozocin, tuberculin, ubenimex, nastatin, zorubicin; anti-metabolites such as methotrexate and 5-fluorouracil (5-FU); folic acid analogs such as folinic acid, methotrexate, pteropterin, trimetrexate; purine analogs such as fludarabine, 6-hydroxypurine, thioguanine, thioguanine; pyrimidine analogs such as ancitabine, azacitidine, 6-azauridine, carmofur, cytarabine, dihydrouridine, doxifluridine , enocitabine, floxuridine; androgens, such as calutrone, drostanolone propionate, cyclothiocarb, melastane, testolactone; antiadrenergics, such as aminoglutethimide, mitotane, trilostane; folic acid supplements, such as folinic acid; aceglucuronolide; aldophosphamide glycoside; aminoacetyl propionic acid; eniluracil; amsacrine, betribucil bestrabucil; bisantrene; edatrexate; defosfoamide; demeclocycline; diazocine; elfomithine; elliptolide; ebotoxetine; etogluconate; gallium nitrate; hydroxyurea; lentinan; lonidamine; maytansine alkaloids, such as maytansine and anstomectin; mitoguanidine; mitoxantrone; mopidarol; diamine nitrazolium; pentostatin; methamine mustard; pirarubicin; losoxantrone; podophyllic acid; 2-ethylhydrazine; procarbazine; PSK® polysaccharide complex (JHS Natural Products, Eugene, Oreg.); razoxane; radimycin; sisofilam; spirogermanium; streptomycin; triazoline; 2,2',2''-trichlorotriethylamine; trichothecenes (particularly T-2 toxin, verrucosporin A, bacitracin A, and serpentin); uracil; vindesine; dacarbazine; mannitol mustard; dibromomannitol; dibromocerol; pipobroman; gacytosine; arabinoside ("Ara-C"); cyclophosphamide; thiotepa; taxanes, such as TAXOL (paclitaxel; Bristol-Myers Squibb Oncology, Princeton, N.J.), ABRAXANE® (cremophor-free), albumin-engineered nanoparticle formulations of paclitaxel (American Oncology, Pharmaceutical Partners, Schaumberg, Ill.) and TAXOTERE® (docetaxel; Sanofi-Aventis); chloranil; GEMZAR® (gemcitabine); 6-thioguanine; oxazolidinone; methotrexate; platinum analogs, such as cis-platinum and carboplatin, vinblastine; etoposide (VP-16); isocyclic phosphamide; mitoxantrone; vincristine; NAVELBINE® (vinorelbine); nabendazim; teniposide; edatrexate; daunomycin; aminopterin; capecitabine (XELODA®); ibandronate; CPT-11; topoisomerase inhibitors RFS 2000; difluoromethylornithine (DMFO); retinoids such as retinoic acid; and pharmaceutically acceptable salts, acids and derivatives of any of the foregoing.
化學治療劑亦包括 (i) 對腫瘤具有調節或抑制激素作用之抗激素劑,諸如抗雌激素及選擇性雌激素受體調節劑 (SERM),包括例如他莫昔芬 (包括 NOLVADEX®;他莫昔芬檸檬酸鹽)、雷洛昔芬、屈洛昔芬、碘昔芬 (Iodoxyfene)、4-羥基他莫昔芬、曲沃昔芬、凱奧昔芬 (keoxifene)、LY117018、奧那司酮及 FARESTON® (檸檬酸托瑞米芬);(ii) 抑制酶芳香酶之芳香酶抑制劑,其調節腎上腺之雌激素生成,諸如例如,4(5)-咪唑、胺基戊二醯亞胺、MEGASE® (醋酸甲地孕酮)、AROMASIN® (依西美坦;Pfizer)、福美坦、法倔唑、RIVISOR® (伏洛唑)、FEMARA® (利妥唑 (letrozole);Novartis) 及 ARIMIDEX® (阿那曲唑;AstraZeneca);(iii) 抗雄激素,諸如氟他胺、尼魯米特、比卡魯胺、亮丙瑞林及戈舍瑞林;布舍瑞林、曲普瑞林、甲羥孕酮醋酸酯、己烯雌酚、倍美力、氟甲睪酮、全反式視黃酸、芬維 A 胺以及曲沙西他濱 (1,3-二氧戊環核苷胞嘧啶類似物);(iv) 蛋白激酶抑制劑;(v) 脂質激酶抑制劑;(vi) 反義寡核苷酸,特別是那些抑制與異常細胞增生有關之傳訊路徑中之基因表現之寡核苷酸,諸如例如 PKC-Alpha、Ralf 及 H-Ras;(vii) 核酶,諸如 VEGF 表現抑制劑 (例如,ANGIOZYME®) 及 HER2 表現抑制劑;(viii) 疫苗,諸如基因療法疫苗,例如 ALLOVECTIN®、LEUVECTIN® 及 VAXID®;PROLEUKIN®,rIL-2;拓撲異構酶 1 抑制劑,諸如 LURTOTECAN®;ABARELIX® rmRH;以及 (ix) 上述任何一者之醫藥上可接受之鹽、酸及衍生物。Chemotherapy agents also include (i) antihormones that have a modulating or inhibitory effect on the hormones of the tumor, such as antiestrogens and selective estrogen receptor modulators (SERMs), including, for example, tamoxifen (including NOLVADEX®; tamoxifen citrate), raloxifene, droloxifene, iodoxyfene, 4-hydroxytamoxifen, troxifene, keoxifene, LY117018, onapristone, and FARESTON® (toremifene citrate); (ii) aromatase inhibitors that inhibit the enzyme aromatase, which regulates estrogen production in the adrenal glands, such as, for example, 4(5)-imidazole, aminoglutaramide, MEGASE® (megestrol acetate), AROMASIN® (exemestane; Pfizer), formestane, fadrozole, RIVISOR® (vorozole), FEMARA® (letrozole; Novartis), and ARIMIDEX® (anastrozole; AstraZeneca); (iii) antiandrogens, such as flutamide, nilutamide, bicalutamide, leuprolide, and goserelin; buserelin, triptorelin, medroxyprogesterone acetate, diethylstilbestrol, premarin, flumethyltestosterone, all-trans retinoic acid, fenretinide, and troxacitabine (a 1,3-dioxolane nucleoside cytosine analog); (iv) protein kinase inhibitors; (v) lipid kinase inhibitors; (vi) Antisense oligonucleotides, particularly those that inhibit the expression of genes in signaling pathways associated with abnormal cell proliferation, such as, for example, PKC-Alpha, Ralf and H-Ras; (vii) ribozymes, such as VEGF expression inhibitors (e.g., ANGIOZYME®) and HER2 expression inhibitors; (viii) vaccines, such as gene therapy vaccines, such as ALLOVECTIN®, LEUVECTIN® and VAXID®; PROLEUKIN®, rIL-2; topoisomerase 1 inhibitors, such as LURTOTECAN®; ABARELIX® rmRH; and (ix) pharmaceutically acceptable salts, acids and derivatives of any of the foregoing.
化學治療劑還包括抗體諸如阿崙單抗 (Campath)、貝伐單抗 (AVASTIN®,Genentech)、西妥昔單抗 (ERBITUX®,Imclone)、帕尼單抗 (VECTIBIX®,Amgen)、利妥昔單抗 (RITUXAN®,Genentech /Biogen Idec)、帕妥珠單抗 (OMNITARG®,2C4,Genentech)、曲妥珠單抗 (HERCEPTIN®,Genentech)、托西莫單抗 (Bexxar,Corixia),以及抗體藥物結合物諸如吉妥單抗 (MYLOTARG®, Wyeth)。與本發明所述之化合物相結合的具有治療潛力的其他人源化單株抗體包括:阿波珠單抗 (apolizumab)、阿塞珠單抗 (aselizumab)、阿替珠單抗 (atlizumab)、巴匹珠單抗 (bapineuzumab)、比伐單抗美登醇 (bivatuzumab mertansine)、坎珠單抗美登醇 (cantuzumab mertansine)、西利珠單抗 (cedelizumab)、塞妥珠單抗聚乙二醇 (certolizumab pegol)、西弗絲妥珠單抗 (cidfusituzumab)、西地妥珠單抗 (cidtuzumab)、達利珠單抗 (daclizumab)、依庫珠單抗 (eculizumab)、依法利珠單抗 (efalizumab)、依帕珠單抗 (epratuzumab)、厄利珠單抗 (erlizumab)、泛維珠單抗 (felvizumab)、芳妥珠單抗 (fontolizumab)、吉妥單抗奧佐米星 (gemtuzumab ozogamicin)、伊珠單抗奧佐米星 (inotuzumab ozogamicin)、伊匹木單抗 (ipilimumab)、伊妥木單抗 (labetuzumab)、林妥珠單抗 (lintuzumab)、馬妥珠單抗 (matuzumab)、美泊珠單抗 (mepolizumab)、莫維珠單抗 (motavizumab)、motovizumab、那他珠單抗 (natalizumab)、尼妥珠單抗 (nimotuzumab)、諾維珠單抗 (nolovizumab)、努維珠單抗 (numavizumab)、奧卡利珠單抗 (ocrelizumab)、奧馬佐單抗 (omalizumab)、帕利珠單抗 (palivizumab)、帕考珠單抗 (pascolizumab)、派弗西妥珠單抗 (pecfusituzumab)、派妥珠單抗 (pectuzumab)、培克珠單抗 (pexelizumab)、來利珠單抗 (ralivizumab)、蘭尼單抗 (ranibizumab)、來絲利維珠單抗 (reslivizumab)、來絲利珠單抗 (reslizumab)、來西維珠單抗 (resyvizumab)、羅維珠單抗 (rovelizumab)、盧利珠單抗 (ruplizumab)、西羅珠單抗 (sibrotuzumab)、希普利珠單抗 (siplizumab)、索土珠單抗 (sontuzumab)、他珠單抗四西坦 (tacatuzumab tetraxetan)、他西珠單抗 (tadocizumab)、他利珠單抗 (talizumab)、特菲巴珠單抗 (tefibazumab)、托珠單抗 (tocilizumab)、托利珠單抗 (toralizumab)、土考妥珠單抗西莫白介素 (tucotuzumab celmoleukin)、土庫西妥珠單抗 (tucusituzumab)、恩維珠單抗 (umavizumab)、烏珠單抗 (urtoxazumab)、烏司奴單抗 (ustekinumab)、維西珠單抗 (visilizumab)、和抗介白素 12 (ABT-874/J695, Wyeth Research and Abbott Laboratories),一種經過基因改造以識別介白素 12 p40 蛋白的專門用於人序列的全長 IgG1 λ 抗體。Chemotherapy agents also include antibodies such as alemtuzumab (Campath), bevacizumab (AVASTIN®, Genentech), cetuximab (ERBITUX®, Imclone), panitumumab (VECTIBIX®, Amgen), rituximab (RITUXAN®, Genentech/Biogen Idec), pertuzumab (OMNITARG®, 2C4, Genentech), trastuzumab (HERCEPTIN®, Genentech), tositumomab (Bexxar, Corixia), and antibody-drug conjugates such as gemtuzumab (MYLOTARG®, Wyeth). Other humanized monoclonal antibodies with therapeutic potential that bind to the compounds of the present invention include: apolizumab, aselizumab, atlizumab, bapineuzumab, bivatuzumab mertansine, cantuzumab mertansine, cedelizumab, certolizumab pegol, cidfusituzumab, cidtuzumab, daclizumab, eculizumab, efalizumab, epratuzumab, erlizumab, panvituzumab felvizumab, fontolizumab, gemtuzumab ozogamicin, inotuzumab ozogamicin, ipilimumab, labetuzumab, lintuzumab, matuzumab, mepolizumab, motavizumab, motovizumab, natalizumab, nimotuzumab, nolovizumab, numavizumab, ocrelizumab, omalizumab, palivizumab, pascolizumab, peficizumab pecfusituzumab, pectuzumab, pexelizumab, ralivizumab, ranibizumab, reslivizumab, reslizumab, resyvizumab, rovelizumab, ruplizumab, sibrotuzumab, siplizumab, sontuzumab, tacatuzumab tetraxetan, tadocizumab, talizumab, tefibazumab, tocilizumab, tocilizumab (toralizumab), tucotuzumab celmoleukin, tucusituzumab, umavizumab, urtoxazumab, ustekinumab, visilizumab, and anti-interleukin 12 (ABT-874/J695, Wyeth Research and Abbott Laboratories), a full-length IgG1 lambda antibody specific to human sequence that has been genetically engineered to recognize the interleukin 12 p40 protein.
化學治療劑還包括「EGFR 抑制劑」,其係指與 EGFR 結合或直接交互作用並阻止或降低其訊息轉導活性的化合物,或者稱為「EGFR 拮抗劑」。此等藥劑的實例包括抗體以及與 EGFR 結合之小分子。與 EGFR 結合之抗體的實例包括 MAb 579 (ATCC CRL HB 8506)、MAb 455 (ATCC CRL HB8507)、MAb 225 (ATCC CRL 8508)、MAb 528 (ATCC CRL 8509) (參見美國專利號 4,943, 533) 及其變異體,諸如嵌合 225 (C225 或西妥昔單抗;ERBUTIX®) 及重塑之人 225 (H225) (參見 WO 96/40210,Imclone Systems Inc.);IMC-11F8,一種完全人 EGFR 靶向抗體 (Imclone);結合 II 型突變體 EGFR 之抗體 (美國專利號 5,212,290 );如美國專利號 5,891,996 中所述之結合 EGFR 之人源化及嵌合抗體;以及結合 EGFR 之人抗體,諸如 ABX-EGF 或帕尼單抗 (參見 WO98/50433,Abgenix/Amgen);EMD 55900 (Stragliotto 等人, Eur.J. Cancer 32A:636-640 (1996));EMD7200 (馬妥珠單抗),一種針對 EGFR 之人源化 EGFR 抗體,可與 EGF 及 TGF-α 競爭與 EGFR 之結合 (EMD/Merck);人 EGFR 抗體,HuMax-EGFR (GenMab);完全人抗體,稱為 E1.1、E2.4、E2.5、E6.2、E6.4、E2.11、E6.3 及 E7.6.3 且描述於 US 6,235,883 中;MDX-447 (Medarex Inc);以及 mAb 806 或人源化 mAb 806 (Johns 等人, J. Biol.Chem.279(29):30375-30384 (2004))。抗 EGFR 抗體可與細胞毒性劑結合,從而產生免疫結合物 (參見例如,EP659,439A2,Merck Patent GmbH)。EGFR 拮抗劑包括小分子,諸如以下美國專利號中所述的化合物:5,616,582、5,457,105、5,475,001、5,654,307、5,679,683、6,084,095、6,265,410、6,455,534、6,521,620、6,596,726、6,713,484、5,770,599、6,140,332、5,866,572、6,399,602、6,344,459、6,602,863、6,391,874、6,344,455、5,760,041、6,002,008 及 5,747,498,以及以下 PCT 出版物中所述的化合物:WO98/14451、WO98/50038、WO99/09016 及 WO99/24037。特定的小分子 EGFR 拮抗劑包括 OSI-774 (CP-358774,厄洛替尼,TARCEVA® Genentech/OSI Pharmaceuticals);PD 183805 (CI 1033,2-丙烯醯胺,N-[4-[(3-氯-4-氟苯基)胺基]-7-[3-(4-嗎啉基)丙氧基]-6-喹唑啉基]-二鹽酸鹽,Pfizer Inc.);ZD1839,吉非替尼 (IRESSA®) 4-(3'-氯-4'-氟苯胺基)-7-甲氧基-6-(3-嗎啉代丙氧基)喹唑啉,AstraZeneca);ZM 105180 ((6-胺基-4-(3-甲基苯基-胺基)-喹唑啉,Zeneca);BIBX-1382 (N8-(3-氯-4-氟-苯基)-N2-(1-甲基-哌啶-4-基)-嘧啶[5,4-d]嘧啶-2,8-二胺,Boehringer Ingelheim);PKI-166 ((R)-4-[4-[(1-苯乙基)胺基]-1H-吡咯並[2,3-d]嘧啶-6-基]-苯酚);(R)-6-(4-羥苯基)-4-[(1-苯基乙基)胺基]-7H-吡咯並[2,3-d]嘧啶);CL-387785 (N-[4-[(3-溴苯基) 胺基]-6-喹唑啉基]-2-丁炔醯胺);EKB-569 (N-[4-[(3-氯-4-氟苯基)胺基]-3-氰基-7-乙氧基-6-喹啉基]-4-(二甲基胺基)-2-丁烯醯胺) (Wyeth);AG1478 (Pfizer);AG1571 (SU 5271;Pfizer);雙重 EGFR/HER2 酪胺酸激酶抑制劑諸如拉匹替尼 (TYKERB®,GSK572016 或 N-[3-氯-4-[(3-氟苯基)甲氧基]苯基]-6[5[[[2-甲磺醯基)乙基]胺基]甲基]-2-呋喃基]-4-喹唑啉胺)。Chemotherapeutic agents also include "EGFR inhibitors," which are compounds that bind to or directly interact with EGFR and prevent or reduce its signal transduction activity, or "EGFR antagonists." Examples of such agents include antibodies and small molecules that bind to EGFR. Examples of antibodies that bind to EGFR include MAb 579 (ATCC CRL HB 8506), MAb 455 (ATCC CRL HB8507), MAb 225 (ATCC CRL 8508), MAb 528 (ATCC CRL 8509) (see U.S. Patent No. 4,943,533) and variants thereof, such as chimeric 225 (C225 or cetuximab; ERBUTIX®) and reshaped human 225 (H225) (see WO 96/40210, Imclone Systems Inc.); IMC-11F8, a fully human EGFR targeting antibody (Imclone); antibodies that bind to type II mutant EGFR (U.S. Patent No. 5,212,290 ); humanized and chimeric antibodies that bind to EGFR as described in U.S. Patent No. 5,891,996; and human antibodies that bind to EGFR, such as ABX-EGF or panitumumab (see WO98/50433, Abgenix/Amgen); EMD 55900 (Stragliotto et al., Eur. J. Cancer 32A:636-640 (1996)); EMD7200 (matuzumab), a humanized EGFR antibody against EGFR that competes with EGF and TGF-α for binding to EGFR (EMD/Merck); human EGFR antibody, HuMax-EGFR (GenMab); a fully human antibody, referred to as E1.1, E2.4, E2.5, E6.2, E6.4, E2.11, E6.3 and E7.6.3 and described in US 6,235,883; MDX-447 (Medarex Inc); and mAb 806 or humanized mAb 806 (Johns et al., J. Biol. Chem. 279(29):30375-30384 (2004)). Anti-EGFR antibodies can be conjugated to cytotoxic agents to generate immunoconjugates (see, e.g., EP659,439A2, Merck Patent GmbH). EGFR antagonists include small molecules such as the compounds described in the following U.S. Patent Nos.: 5,616,582, 5,457,105, 5,475,001, 5,654,307, 5,679,683, 6,084,095, 6,265,410, 6,455,534, 6,521,620, 6,596,726, 6,713,484, 5,770,599, 6,140,332, 5,866,572, 6,399,602, 6,344,459, 6,602,863, 6,391,874, 6,344,455, 5,760,041, 6,002,008 and 5,747,498, and compounds described in the following PCT publications: WO98/14451, WO98/50038, WO99/09016, and WO99/24037. Specific small molecule EGFR antagonists include OSI-774 (CP-358774, erlotinib, TARCEVA® Genentech/OSI Pharmaceuticals); PD 183805 (CI 1033, 2-acrylamide, N-[4-[(3-chloro-4-fluorophenyl)amino]-7-[3-(4-oxolinyl)propoxy]-6-quinazolinyl]-dihydrochloride, Pfizer Inc.); ZD1839, gefitinib (IRESSA®) 4-(3'-chloro-4'-fluoroanilino)-7-methoxy-6-(3-oxolinopropoxy)quinazoline, AstraZeneca); ZM 105180 ((6-amino-4-(3-methylphenyl-amino)-quinazoline, Zeneca); BIBX-1382 (N8-(3-chloro-4-fluoro-phenyl)-N2-(1-methyl-piperidin-4-yl)-pyrimidin[5,4-d]pyrimidine-2,8-diamine, Boehringer Ingelheim); PKI-166 ((R)-4-[4-[(1-phenylethyl)amino]-1H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-6-yl]-phenol); (R)-6-(4-hydroxyphenyl)-4-[(1-phenylethyl)amino]-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidine); CL-387785 (N-[4-[(3-bromophenyl)amino]-6-quinazolinyl]-2-butynylamide); EKB-569 (N-[4-[(3-chloro-4-fluorophenyl)amino]-3-cyano-7-ethoxy-6-quinolyl]-4-(dimethylamino)-2-butenylamide) (Wyeth); AG1478 (Pfizer); AG1571 (SU 5271; Pfizer); dual EGFR/HER2 tyrosine kinase inhibitors such as lapitinib (TYKERB®, GSK572016 or N-[3-chloro-4-[(3-fluorophenyl)methoxy]phenyl]-6[5[[[2-methylsulfonyl)ethyl]amino]methyl]-2-furyl]-4-quinazolinamide).
化學治療劑亦包括「酪胺酸激酶抑制劑」,包括前段落中所提及的 EGFR 靶向藥物;小分子 HER2 酪胺酸激酶抑制劑,例如可從 Takeda 獲得的 TAK165;CP-724,714,其為 ErbB2 受體酪胺酸激酶的口服選擇性抑制劑 (Pfizer 及 OSI);優先結合 EGFR 但抑制 HER2 及 EGFR 過表達細胞二者的雙重 HER 抑制劑,例如 EKB-569 (可從 Wyeth 獲得);拉帕替尼 (lapatinib) (GSK572016,可從 Glaxo-SmithKline 獲得),其為口服 HER2 及 EGFR 酪胺酸激酶抑制劑;PKI-166 (可從 Novartis);泛 HER 抑制劑,例如卡奈替尼 (canertinib) (CI-1033,Pharmacia);Raf-1 抑制劑,例如抑制 Raf-1 信號傳導的反義藥劑 ISIS-5132,可從 ISIS Pharmaceuticals 獲得;非 HER 靶向的 TK 抑制劑,例如甲磺酸伊馬替尼(imatinib) (GLEEVEC®,可從 Glaxo SmithKline 獲得);多靶向酪胺酸激酶抑制劑,例如舒尼替尼 (sunitinib) (SUTENT®,可從 Pfizer 獲得);VEGF 受體酪胺酸激酶抑制劑,例如瓦他拉尼 (vatalanib) (PTK787/ZK222584,可從 Novartis/Schering AG 獲得);MAPK 胞外調控激酶 I 抑制劑 CI-1040 (可從 Pharmacia 獲得);喹唑啉類,例如 PD 153035,4-(3-氯苯胺基)喹唑啉;吡啶并嘧啶類;嘧啶并嘧啶類;吡咯并嘧啶類,例如 CGP 59326、CGP 60261 及 CGP 62706;吡唑并嘧啶類,4-(苯基胺基)-7H-吡咯并[2,3-d]嘧啶類;薑黃素 (二阿魏醯基甲烷、4,5-雙(4-氟苯胺基)-酞醯亞胺);含硝基噻吩部分的酪弗斯汀 (tyrphostine);PD-0183805 (Warner-Lamber);反義分子 (例如與編碼 HER 的核酸結合的那些);喹喔啉類 (美國專利號 5,804,396) ;tryphostin (美國專利號 5,804,396) ;ZD6474 (Astra Zeneca);PTK-787 (Novartis/Schering AG);泛 HER 抑制劑,例如 CI-1033 (Pfizer);Affinitac (ISIS 3521;Isis/Lilly);甲磺酸伊馬替尼 (GLEEVEC®);PKI 166 (Novartis);GW2016 (Glaxo SmithKline);CI-1033 (Pfizer);EKB-569 (Wyeth);Semaxinib (Pfizer);ZD6474 (AstraZeneca);PTK-787 (Novartis/Schering AG);INC-1C11 (Imclone),雷帕黴素 (rapamycin) (sirolimus,RAPAMUNE®) ;或如任何下列專利公佈中所描述:美國專利號 5,804,396;WO 1999/09016 (American Cyanamid);WO 1998/43960 (American Cyanamid);WO 1997/38983 (Warner Lambert);WO 1999/06378 (Warner Lambert);WO 1999/06396 (Warner Lambert);WO 1996/30347 (Pfizer, Inc);WO 1996/33978 (Zeneca);WO 1996/3397 (Zeneca) 及 WO 1996/33980 (Zeneca)。Chemotherapy agents also include "tyrosine kinase inhibitors", including the EGFR-targeted agents mentioned in the previous paragraph; small molecule HER2 tyrosine kinase inhibitors, such as TAK165 available from Takeda; CP-724,714, which is an oral selective inhibitor of ErbB2 receptor tyrosine kinase (Pfizer and OSI); dual HER inhibitors that preferentially bind EGFR but inhibit both HER2 and EGFR overexpressing cells, such as EKB-569 (available from Wyeth); lapatinib (GSK572016, available from Glaxo-SmithKline), which is an oral HER2 and EGFR tyrosine kinase inhibitor; PKI-166 (available from Novartis); pan-HER inhibitors, such as canertinib (CI-1033, Pharmacia); Raf-1 inhibitors, such as ISIS-5132, an antisense agent that inhibits Raf-1 signaling, available from ISIS Pharmaceuticals; non-HER-targeted TK inhibitors, such as imatinib mesylate (GLEEVEC®, available from Glaxo SmithKline); multi-targeted tyrosine kinase inhibitors, such as sunitinib (SUTENT®, available from Pfizer); VEGF receptor tyrosine kinase inhibitors, such as vatalanib (PTK787/ZK222584, available from Novartis/Schering AG); MAPK extracellular regulated kinase I inhibitor CI-1040 (available from Pharmacia); quinazolines, such as PD 153035, 4-(3-chloroanilino)quinazoline; pyridopyrimidines; pyrimidopyrimidines; pyrrolopyrimidines, such as CGP 59326, CGP 60261, and CGP 62706; pyrazolopyrimidines, 4-(phenylamino)-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidines; curcumin (diferulylmethane, 4,5-bis(4-fluoroanilino)-phthalimide); tyrphostine containing a nitrothiophene moiety; PD-0183805 (Warner-Lamber); antisense molecules (such as those that bind to nucleic acids encoding HER); quinoxalines (U.S. Patent No. 5,804,396) ; tryphostin (U.S. Patent No. 5,804,396); ZD6474 (Astra Zeneca); PTK-787 (Novartis/Schering AG); pan-HER inhibitors, such as CI-1033 (Pfizer); Affinitac (ISIS 3521; Isis/Lilly); imatinib mesylate (GLEEVEC®); PKI 166 (Novartis); GW2016 (Glaxo SmithKline); CI-1033 (Pfizer); EKB-569 (Wyeth); Semaxinib (Pfizer); ZD6474 (AstraZeneca); PTK-787 (Novartis/Schering AG); INC-1C11 (Imclone), rapamycin (sirolimus, RAPAMUNE®) or as described in any of the following patent publications: U.S. Patent No. 5,804,396; WO 1999/09016 (American Cyanamid); WO 1998/43960 (American Cyanamid); WO 1997/38983 (Warner Lambert); WO 1999/06378 (Warner Lambert); WO 1999/06396 (Warner Lambert); WO 1996/30347 (Pfizer, Inc); WO 1996/33978 (Zeneca); WO 1996/3397 (Zeneca) and WO 1996/33980 (Zeneca).
化學治療劑還包括地塞米松、干擾素、秋水仙鹼、氯苯胺啶、環孢菌素、兩性黴素、甲硝唑、阿侖單抗、阿利維 A 酸、別嘌呤醇、胺磷汀、三氧化二砷、天冬醯胺酶、活 BCG、貝伐單抗、克拉屈濱、氯法拉濱、阿法達貝泊汀、Denileukin、右雷佐生、阿法依泊汀、Elotinib、非格司亭、醋酸組胺瑞林,Ibritumomab、干擾素 alfa-2a、干擾素 alfa-2b、來那度胺、左旋咪唑、美司鈉、甲氧沙林、諾龍、奈拉濱、Nofetumomab、奧普瑞白介素、帕利夫明、帕米磷酸二鈉、培加酶、培門冬酶、培非格司亭、培美曲塞二鈉、普卡黴素、卟吩姆鈉、奎納克林、拉布立酶、沙格司亭、替莫唑胺、VM-26、6-TG、托瑞米芬、維甲酸、ATRA、纈沙星、唑來膦酸鹽和唑來膦酸及其醫藥上可接受之鹽類。Chemotherapy also includes dexamethasone, interferon, colchicine, chlorpheniramine, cyclosporine, amphotericin, metronidazole, alemtuzumab, alitretinoin, allopurinol, amifostine, arsenic trioxide, asparaginase, live BCG, bevacizumab, cladribine, clofarabine, darbepoetin alfa, denileukin, dexrazoxane, epoetin alfa, elotinib, filgrastim, histrelin acetate, ibritumomab, interferon alfa-2a, interferon alfa-2b, lenalidomide, levamisole, mesna, methoxsalen, norron, nelarabine, nofetumomab, oprelvekin, palifermin, pamidronate disodium, pegastatin, pegaspargase, pegfilgrastim, pemetrexed disodium, plicamycin, porfimer sodium, quinacrine, rasburicase, sargramostim, temozolomide, VM-26, 6-TG, toremifene, tretinoin, ATRA, valfloxacin, zoledronic acid and zoledronic acid and their pharmaceutically acceptable salts.
化學治療劑亦包括氫化可體松、醋酸氫化可體松、醋酸可體松、三甲基乙酸六氫可體松 (tixocortol pivalate)、丙酮特安皮質醇 (triamcinolone acetonide)、乙醇特安皮質醇、莫米松 (mometasone)、安西奈德 (amcinonide)、布地奈德 (budesonide)、地松奈德 (desonide)、氟輕松 (fluocinonide)、氟輕松醋酸酯、倍他米松 (betamethasone)、倍他米松磷酸鈉、地塞米松 (dexamethasone)、地塞米松磷酸鈉、氟可龍 (fluocortolone)、氫化可體松-17-丁酸鹽、氫化可體松-17-戊酸鹽、二丙酸阿氯米松 (aclometasone dipropionate)、戊酸倍他米松、二丙酸倍他米松、潑尼卡酯 (prednicarbate)、氯倍他松 (clobetasone)-17-丁酸鹽、氯倍他松-17-丙酸鹽、己酸氟可龍、三甲基乙酸氟可龍及醋酸氟潑尼定 (fluprednidene acetate);免疫選擇性抗炎肽 (ImSAID),諸如苯丙胺酸-麩醯胺酸-甘胺酸 (FEG) 及其 D-異構物形式 (feG) (IMULAN BioTherapeutics, LLC);抗風濕藥物,諸如硫唑嘌呤 (azathioprine)、環孢素 (cyclosporine A)、D-青黴素、金鹽、羥氯喹 (hydroxychloroquine)、來氟米特米諾環素 (leflunomideminocycline)、柳氮磺吡啶 (sulfasalazine)、腫瘤壞死因子 α (TNFα) 阻斷劑諸如依那西普 (etanercept,Enbrel)、英夫利昔單抗 (infliximab,Remicade)、阿達木單抗 (adalimumab,Humira)、賽妥珠單抗 (certolizumab pegol,Cimzia)、高利單抗 (golimumab,Simponi)、介白素 1 (IL-1) 阻斷劑諸如阿那白滯素 (anakinra,Kineret)、T 細胞共刺激阻斷劑諸如阿巴西普 (abatacept,Orencia)、介白素 6 (IL-6) 阻斷劑諸如托珠單抗 (tocilizumab,ACTEMRA®);介白素 13 (IL-13) 阻斷劑,諸如利比克株單抗 (lebrikizumab);干擾素 α (IFN) 阻斷劑,諸如羅利珠單抗 (Rontalizumab);β 7-整聯蛋白阻斷劑,諸如 rhuMAb β 7;IgE 途徑阻斷劑,諸如抗 M1 prime;分泌型同三聚 LTa3 及膜結合型異三聚 LTa1/β2 阻斷劑,諸如抗淋巴毒素 α (LTa);放射性同位素 (例如At 211、I 131、I 125、Y 90、Re 186、Re 188、Sm 153、Bi 212、P 32、Pb 212及 Lu 的放射性同位素);混雜研究性藥劑,諸如硫普汀 (thioplatin)、PS-341、丁酸苯酯、ET-18- OCH3 或法呢基轉移酶抑制劑 (L-739749,L-744832);多酚類,諸如槲皮素、白藜蘆醇、白皮杉醇、沒食子酸表沒食子兒茶精、茶黃素、黃烷醇、原花青素、樺木酸及其衍生物;自噬抑制劑,諸如氯喹;δ-9-四氫大麻酚 (屈大麻酚 (dronabinol),MARINOL®);β-拉帕醌 (beta-lapachone);拉帕醇(lapachol);秋水仙素類;樺酸;乙醯喜樹鹼、東莨菪亭 (scopolectin) 及 9-胺基喜樹鹼);鬼臼毒素;替加氟 (tegafur,UFTORAL®);貝沙羅汀 (bexarotene,TARGRETIN®);二膦酸鹽類,諸如氯膦酸鹽 (例如,BONEFOS® 或 OSTAC®)、依替膦酸鈉 (etidronate,DIDROCAL®)、NE-58095、唑來膦酸 (zoledronic acid)/唑來膦酸鹽 (ZOMETA®)、阿侖膦酸鹽 (alendronate,FOSAMAX®)、帕米膦酸鹽 (pamidronate,AREDIA®)、替魯膦酸鹽 (tiludronate,SKELID®) 或利塞膦酸鹽 (risedronate,ACTONEL®);及表皮生長因子受體 (EGF-R);疫苗,諸如 THERATOPE® 疫苗;哌立福辛 (perifosine)、COX-2 抑制劑 (例如,塞來昔布 (celecoxib) 或依托昔布 (etoricoxib))、蛋白體抑制劑 (例如,PS341);CCI-779;替吡法尼 (tipifarnib,R11577);歐拉菲尼 (orafenib)、ABT510;Bcl-2 抑制劑,諸如奧利默森鈉 (oblimersen sodium,GENASENSE®)、匹杉瓊 (pixantrone);法呢基轉移酶抑制劑,諸如洛那法尼 (lonafarnib) (SCH 6636,SARASAR™);以及上述任一者的醫藥上可接受之鹽、酸或衍生物;以及上述中之兩者或更多者的組合,諸如 CHOP (環磷醯胺、多柔比星 (doxorubicin)、長春新鹼及培尼皮質醇之組合療法的縮寫) 及 FOLFOX (奧沙利鉑 (oxaliplatin) (ELOXATIN TM) 與 5-FU 及亞葉酸 (leucovorin) 組合之治療方案的縮寫)。 Chemotherapy agents also include hydrocortisone, hydrocortisone acetate, cortisone acetate, tixocortol pivalate, triamcinolone acetonide, triamcinolone ethanol, mometasone, amcinonide, budesonide, desonide, fluocinonide, fluocinonide acetate, betamethasone, betamethasone sodium phosphate, dexamethasone, dexamethasone sodium phosphate, fluocortolone, hydrocortisone-17-butyrate, hydrocortisone-17-valerate, aclometasone dipropionate, dipropionate, betamethasone valerate, betamethasone dipropionate, prednicarbate, clobetasone-17-butyrate, clobetasone-17-propionate, fluocortolone hexanoate, fluocortolone trimethylacetate, and fluprednidene acetate; immunoselective anti-inflammatory peptides (ImSAIDs), such as phenylalanine-glutamic acid-glycine (FEG) and its D-isomer form (feG) (IMULAN BioTherapeutics, LLC); anti-rheumatic drugs, such as azathioprine, cyclosporine A), D-penicillin, gold salts, hydroxychloroquine, leflunomideminocycline, sulfasalazine, tumor necrosis factor α (TNFα) inhibitors such as etanercept (Enbrel), infliximab (Remicade), adalimumab (Humira), certolizumab pegol (Cimzia), golimumab (Simponi), interleukin 1 (IL-1) inhibitors such as anakinra (Kineret), T cell costimulation inhibitors such as abatacept (Orencia), interleukin 6 (IL-6) inhibitors such as tocilizumab (ACTEMRA®); interleukin 13 (IL-13) inhibitors such as lebrikizumab; interferon α (IFN) inhibitors such as rontalizumab; β7-integrin inhibitors such as rhuMAb β7; IgE pathway inhibitors such as anti-M1 prime; secretory homotrimeric LTa3 and membrane-bound heterotrimeric LTa1/β2 inhibitors such as anti-lymphotoxin α (LTa); radioisotopes (e.g., At 211 , I 131 , I 125 , Y 90 , Re 186 , Re 188 , Sm 153 , Bi 212 , P 32 , Pb 212 and radioactive isotopes of Lu); miscellaneous investigational agents, such as thioplatin, PS-341, phenyl butyrate, ET-18- OCH3 or farnesyl transferase inhibitors (L-739749, L-744832); polyphenols such as quercetin, resveratrol, piceatannol, epigallocatechin gallate, theaflavins, flavanols, proanthocyanidins, birchic acid and its derivatives; autophagy inhibitors such as chloroquine; delta-9-tetrahydrocannabinol (dronabinol, MARINOL®); beta-lapachone; lapachol; colchicine; birchic acid; acetylcamptothecin, scopolectin and 9-aminocamptopine); podophyllotoxin; tegafur (UFTORAL®); bexarotene (TARGRETIN®); bisphosphonates, such as clodronate (e.g., BONEFOS® or OSTAC®), etidronate (DIDROCAL®), NE-58095, zoledronic acid/zoledronic acid (ZOMETA®), alendronate (FOSAMAX®), pamidronate (AREDIA®), tiludronate (SKELID®), or risedronate (ACTONEL®); and epidermal growth factor receptor (EGF-R); vaccines, such as THERATOPE® vaccines; perifosine, COX-2 inhibitors (e.g., celecoxib or etoricoxib), proteosome inhibitors (e.g., PS341); CCI-779; tipifarnib (R11577); orafenib, ABT510; Bcl-2 inhibitors, such as oblimersen sodium (GENASENSE®), pixantrone; farnesyl transferase inhibitors, such as lonafarnib (SCH 6636, SARASAR™); and pharmaceutically acceptable salts, acids or derivatives of any of the foregoing; and combinations of two or more of the foregoing, such as CHOP (an acronym for the combination therapy of cyclophosphamide, doxorubicin, vincristine and penicillin) and FOLFOX (an acronym for the combination therapy of oxaliplatin (ELOXATIN ™ ) with 5-FU and leucovorin).
化學治療劑還包括具有鎮痛、退熱和抗發炎作用之非類固醇抗炎藥。NSAID 包括環氧化酶之非選擇性抑制劑。NSAID 的具體實例包括:阿斯匹林;丙酸衍生物,諸如伊布洛芬、非諾洛芬 (fenoprofen)、酮洛芬(ketoprofen)、氟白普洛芬 (flurbiprofen)、奧沙普嗪 (oxaprozin) 和萘普生 (naproxen);乙酸衍生物,諸如吲哚美洒辛、舒林酸、依托度酸 (etodolac)、雙氯芬酸 (diclofenac);烯醇酸衍生物,諸如吡羅昔康 (piroxicam)、美洛昔康 (meloxicam)、替諾昔康 (tenoxicam)、屈昔康 (droxicam)、氯諾昔康 (lornoxicam)和伊索昔康(isoxicam);芬那酸 (fenamic acid) 衍生物,諸如甲芬那酸 (mefenamic acid)、甲氯芬那酸 (meclofenamic acid)、氟芬那酸 (flufenamic acid)、托芬那酸 (tolfenamic acid);以及 COX-2 抑制劑,諸如塞來昔布 (celecoxib)、依托考昔 (etoricoxib)、羅美昔布 (lumiracoxib)、帕瑞昔布 (parecoxib)、羅非昔布 (rofecoxib) 和伐地昔布 (valdecoxib)。NSAID 可適用於緩解以下病狀之症狀,諸如類風濕性關節炎、骨關節炎、發炎性關節炎、關節黏連性脊椎炎、牛皮癬性關節炎、Reiter 氏症候群、急性痛風、經痛、轉移性骨痛、頭痛及偏頭痛、術後疼痛、發炎症及組織損傷引起之輕度至中度疼痛、發熱、腸阻塞及腎絞痛。Chemotherapy also includes nonsteroidal anti-inflammatory drugs that have analgesic, antipyretic and anti-inflammatory properties. NSAIDs include nonselective inhibitors of cyclooxygenase. Specific examples of NSAIDs include: aspirin; propionic acid derivatives such as ibuprofen, fenoprofen, ketoprofen, flurbiprofen, oxaprozin and naproxen; acetic acid derivatives such as indomethacin, sulindac, etodolac, diclofenac; enolic acid derivatives such as piroxicam, meloxicam, tenoxicam, droxicam, lornoxicam and isoxicam; fenamic acid derivatives such as mefenamic acid, meclofenamic acid, flufenamic acid and fenamic acid. NSAIDs are used to relieve symptoms of rheumatoid arthritis, osteoarthritis, inflammatory arthritis, ankylosing spondylitis, psoriasis, Reiter's syndrome, acute gout, menstrual pain, metastatic bone pain, headaches and migraines, postoperative pain, mild to moderate pain caused by inflammation and tissue damage, fever, intestinal obstruction, and angina.
如本文所使用之術語「細胞毒性劑」是指抑制或阻止細胞功能及/或引起細胞死亡或破壞的物質。細胞毒性劑包括,但不限於放射性同位素 (例如 At 211、I 131、I 125、Y 90、Re 186、Re 188、Sm 153、Bi 212、P 32、Pb 212及 Lu 之放射性同位素);化學治療劑或藥物 (例如胺甲喋呤、阿黴素 (ADRIAMYCIN®)、長春花生物鹼 (長春新鹼、長春鹼、依托泊苷)、黴法蘭、絲裂黴素 C、氯芥苯丁酸、道諾黴素或其他嵌入劑);生長抑制劑;酶及其片段,諸如核酸酶;抗生素;毒素,諸如小分子毒素或細菌、真菌、植物或動物來源之酶促活性毒素,包括其片段及/或變異體;及下文所揭示之各種抗腫瘤或抗癌劑。 As used herein, the term "cytotoxic agent" refers to a substance that inhibits or prevents cell function and/or causes cell death or destruction. Cytotoxic agents include, but are not limited to, radioactive isotopes (e.g., At 211 , I 131 , I 125 , Y 90 , Re 186 , Re 188 , Sm 153 , Bi 212 , P 32 , Pb 212 and Lu radioisotopes of ), chemotherapeutic agents or drugs (e.g., methotrexate, adriamycin (ADRIAMYCIN®), vinca alkaloids (vincristine, vinblastine, etoposide), mycophenolate mofetil, mitomycin C, chloramphenicol, daunomycin or other intercalating agents), growth inhibitors, enzymes and fragments thereof, such as nucleases, antibiotics, toxins, such as small molecule toxins or enzymatically active toxins of bacterial, fungal, plant or animal origin, including fragments and/or variants thereof, and various antitumor or anticancer agents disclosed below.
「病症」是將從治療中受益的任何疾病,包括但不限於慢性和急性病症或疾病,包括那些使哺乳動物易患所述疾病的病理性症狀。在一個態樣中,該病症為癌症,例如 B 細胞增生性病症,諸如 MM,例如復發性或難治性 MM。A "disorder" is any condition that would benefit from treatment, including but not limited to chronic and acute conditions or diseases, including those pathological symptoms that predispose the mammal to the disease. In one aspect, the disorder is cancer, such as a B-cell proliferative disorder, such as MM, such as relapsed or refractory MM.
術語「細胞增生性病症」及「增生性病症」係指與某種程度的異常細胞增生相關之病症。在一態樣中,該細胞增生性病症為癌症。在一態樣中,該細胞增生性病症為腫瘤。The terms "cell proliferative disorder" and "proliferative disorder" refer to a disorder associated with some degree of abnormal cell proliferation. In one aspect, the cell proliferative disorder is cancer. In one aspect, the cell proliferative disorder is a tumor.
如本文所用,術語「腫瘤」係指所有贅生性細胞生長及增生,無論惡性或良性,及所有癌前及癌性細胞及組織。術語「癌症」、「癌性」、「細胞增生性失調」、「增生性失調」及「腫瘤」在本文中並不互相排斥。As used herein, the term "tumor" refers to all proliferative cell growth and proliferation, whether malignant or benign, and all precancerous and cancerous cells and tissues. The terms "cancer", "cancerous", "cell proliferative disorder", "proliferative disorder" and "tumor" are not mutually exclusive in this context.
術語「癌症」和「癌性」係指或描述哺乳動物中通常以不受調控的細胞生長為特徵的生理狀況。癌症方面包括實體瘤癌症和非實體瘤癌症。癌症之實例包括但不限於 B 細胞增生性病症,諸如 MM,其可為復發性或難治性 MM。MM 可為例如典型 MM (例如,免疫球蛋白 G (IgG) MM、IgA MM、IgD MM、IgE MM 或 IgM MM)、輕鏈 MM (LCMM) (例如,λ 輕鏈 MM 或 κ 輕鏈 MM) 或非分泌型 MM。MM 可具有一種或多種細胞遺傳學特徵 (例如高風險細胞發生特徵),例如 t(4;14)、t(11;14)、t(14;16) 及/或 del(17p),如表 1 及 Sonneveld 等人,
Blood, 127(24): 2955-2962, 2016 中提供之國際骨髓瘤工作組 (IMWG) 準則中所述;及/或 1q21,如 Chang 等人,
Bone Marrow Transplantation, 45: 117-121, 2010 中所述。可檢測細胞發生特徵,例如使用螢光
原位雜交 (FISH)。
表 1. MM 之細胞發生特徵
術語「B 細胞增生性病症」或「B 細胞惡性病變」係指與某種程度之異常 B 細胞增生相關之病症,且包括例如淋巴瘤、白血病、骨髓瘤 (例如,多發性骨髓瘤 (MM),例如,複發性或難治性 (R/R) MM) 及骨髓化生不良症候群。在一個實施例中,B 細胞增生性病症為淋巴瘤,例如非霍奇金氏淋巴瘤 (NHL),包括例如彌漫性大 B 細胞淋巴瘤 (DLBCL) (例如,複發性或難治性 DLBCL)。在另一實施例中,B 細胞增生性失調為白血病,例如慢性淋巴球性白血病 (CLL)。癌症之其他具體實例亦包括生發中心 B 細胞樣 (GCB) 彌漫性大 B 細胞淋巴瘤 (DLBCL)、活化 B 細胞樣 (ABC) DLBCL、濾泡性淋巴瘤 (FL)、套細胞淋巴瘤 (MCL)、急性髓性白血病 (AML)、慢性淋巴性白血病 (CLL)、緣帶淋巴瘤 (MZL)、小淋巴球白血病 (SLL)、淋巴漿細胞性淋巴瘤 (LL)、瓦氏巨球蛋白血症 (Waldenstrom macroglobulinemia,WM)、中樞神經系統淋巴瘤 (CNSL)、伯基特氏淋巴瘤 (Burkitt’s lymphoma,BL)、B 細胞幼淋巴球白血病、脾緣帶淋巴瘤、毛細胞白血病、脾淋巴瘤/白血病、無法分類、脾彌漫性紅髓小 B 細胞淋巴瘤、變異型毛細胞白血病、重鏈病 (α 重鏈病、γ 重鏈病、μ 重鏈病)、漿細胞骨髓瘤、骨孤立性漿細胞瘤、骨外漿細胞瘤、黏膜相關淋巴組織結外緣帶淋巴瘤 (MALT淋巴瘤)、淋巴結緣帶淋巴瘤、小兒淋巴結緣帶淋巴瘤、小兒濾泡性淋巴瘤、原發性皮膚濾泡中心淋巴瘤、富含 T 細胞/組織細胞之大 B 細胞淋巴瘤、CNS 之原發性 DLBCL、原發性皮膚 DLBCL、腿型、老年人 EBV 陽性 DLBCL、與慢性炎症相關之 DLBCL、淋巴瘤樣肉芽腫、原發性縱隔 (胸腺) 大 B 細胞淋巴瘤、血管內大 B 細胞淋巴瘤、ALK 陽性大 B 細胞淋巴瘤、漿母細胞淋巴瘤、HHV8 相關多中心卡斯特萊曼病 (Castleman disease) 引起的大 B 細胞淋巴瘤、原發性滲出性淋巴瘤:B 細胞淋巴瘤,無法分類,具有介於 DLBCL 與伯基特氏淋巴瘤之間的特徵,以及 B 細胞淋巴瘤,無法分類,具有介於 DLBCL 與經典霍奇金氏淋巴瘤之間的特徵。癌症之另外的實例包括但不限於癌瘤、淋巴瘤、母細胞瘤、肉瘤及白血病或淋巴惡性病,包括 B 細胞淋巴瘤。此類癌症之更具體實例包括但不限於低級/濾泡性 NHL;小淋巴球 (SL) NHL;中級/濾泡性 NHL;中級彌漫性 NHL;高級免疫母細胞 NHL;高級淋巴母細胞 NHL;高級小非裂解細胞 NHL;大塊病 NHL;AIDS 相關淋巴瘤;及急性淋巴母細胞性白血病 (ALL);慢性骨髓母細胞性白血病;及移植後淋巴增生性病症 (PTLD)。實性瘤之實例包括鱗狀細胞癌 (例如,上皮鱗狀細胞癌)、肺癌 (其包括小細胞肺癌、非小細胞肺癌、肺腺癌及肺鱗狀細胞癌)、腹膜癌、肝細胞癌、胃癌 (gastric/stomach cancer) (其包括胃腸道癌及胃腸道間質癌)、胰臟癌、膠質母細胞瘤、子宮頸癌、卵巢癌、肝癌、膀胱癌、尿道癌、肝癌、乳癌、結腸癌、直腸癌、結腸直腸癌、子宮內膜癌或子宮癌、唾液腺癌、腎癌 (kidney/renal cancer)、前列腺癌、外陰癌、甲狀腺癌、肝癌、肛門癌、陰莖癌、黑色素瘤、淺表擴散性黑色素瘤、惡性雀斑樣痣黑色素瘤、肢端雀斑樣痣黑色素瘤、結節性黑色素瘤、以及與母斑病 (phakomatoses) 相關之異常血管增生、水腫 (諸如與腦腫瘤相關之水腫)、梅格斯氏症候群 (Meigs' syndrome)、腦癌以及頭頸癌及相關轉移。在某些實施例中,適合用本發明之抗體治療之癌症包括乳癌、結腸直腸癌、直腸癌、非小細胞肺癌、膠質母細胞瘤、非霍奇金氏淋巴瘤 (NHL)、腎細胞癌、前列腺癌、肝癌、胰臟癌、軟組織肉瘤、卡波西肉瘤 (Kaposi's sarcoma)、類癌、頭頸癌、卵巢癌及間皮瘤。The term "B cell proliferative disorder" or "B cell malignancy" refers to a disorder associated with some degree of abnormal B cell proliferation, and includes, for example, lymphoma, leukemia, myeloma (e.g., multiple myeloma (MM), e.g., relapsed or refractory (R/R) MM), and myelodysplastic syndrome. In one embodiment, the B cell proliferative disorder is a lymphoma, such as non-Hodgkin's lymphoma (NHL), including, for example, diffuse large B cell lymphoma (DLBCL) (e.g., relapsed or refractory DLBCL). In another embodiment, the B cell proliferative disorder is a leukemia, such as chronic lymphocytic leukemia (CLL). Other specific examples of cancer include germinal center B cell-like (GCB) diffuse large B cell lymphoma (DLBCL), activated B cell-like (ABC) DLBCL, follicular lymphoma (FL), mantle cell lymphoma (MCL), acute myeloid leukemia (AML), chronic lymphocytic leukemia (CLL), zonal lymphoma (MZL), small lymphocytic leukemia (SLL), lymphoplasmacytic lymphoma (LL), Waldenstrom macroglobulinemia (WM), central nervous system lymphoma (CNSL), Burkitt’s lymphoma (BL), B Prolymphocytic leukemia, splenic marginal zone lymphoma, hairy cell leukemia, splenic lymphoma/leukemia, unclassifiable, splenic diffuse erythromedullary small B-cell lymphoma, aberrant hairy cell leukemia, heavy chain disease (α-chain disease, γ-chain disease, μ-chain disease), plasma cell myeloma, solitary plasmacytoma of bone, extraplasmocytoma of bone, mucosa-associated lymphoid tissue extranodal zone lymphoma (MALT lymphoma), lymph node marginal zone lymphoma, pediatric lymph node marginal zone lymphoma, pediatric follicular lymphoma, primary cutaneous follicular center lymphoma, T-cell/tissue cell-rich large B-cell B-cell lymphoma, primary DLBCL of the CNS, primary DLBCL of the skin, leg type, EBV-positive DLBCL of the elderly, DLBCL associated with chronic inflammation, lymphomatoid granuloma, primary septal (thymic) large B-cell lymphoma, intravascular large B-cell lymphoma, ALK-positive large B-cell lymphoma, plasmablastic lymphoma, large B-cell lymphoma due to multicentric Castleman disease associated with HHV8, primary effusion lymphoma: B-cell lymphoma, unclassifiable, with features intermediate between DLBCL and Burkitt's lymphoma, and B-cell lymphoma, unclassifiable, with features intermediate between DLBCL and Burkitt's lymphoma and classical Hodgkin's lymphoma. Additional examples of cancer include, but are not limited to, carcinomas, lymphomas, blastomas, sarcomas, and leukemias or lymphoid malignancies, including B-cell lymphomas. More specific examples of such cancers include, but are not limited to, low-grade/follicular NHL; small lymphocytic (SL) NHL; intermediate-grade/follicular NHL; intermediate-grade diffuse NHL; high-grade immunoblastic NHL; high-grade lymphoblastic NHL; high-grade small non-cleaved cell NHL; bulky NHL; AIDS-related lymphomas; and acute lymphoblastic leukemia (ALL); chronic myeloblastic leukemia; and post-transplant lymphoproliferative disorder (PTLD). Examples of solid tumors include squamous cell carcinoma (e.g., epithelial squamous cell carcinoma), lung cancer (including small cell lung cancer, non-small cell lung cancer, lung adenocarcinoma, and lung squamous cell carcinoma), peritoneal cancer, hepatocellular carcinoma, gastric/stomach cancer (including gastrointestinal cancer and gastrointestinal stromal cancer), pancreatic cancer, glioblastoma, cervical cancer, ovarian cancer, liver cancer, bladder cancer, urethral cancer, hepatoma, breast cancer, colon cancer, rectal cancer, colon-rectal cancer, endometrial cancer or uterine cancer, salivary gland cancer, kidney cancer (kidney/renal cancer), ovarian cancer, liver cancer, bladder cancer, urethral cancer, hepatoma, breast cancer, colon cancer, rectal cancer, colon-rectal cancer, endometrial cancer or uterine cancer, salivary gland cancer, kidney cancer (kidney/renal cancer), cancer), prostate cancer, vulvar cancer, thyroid cancer, liver cancer, anal cancer, penile cancer, melanoma, superficial spreading melanoma, malignant lentigo melanoma, acral lentigo melanoma, nodular melanoma, and abnormal vascular proliferation associated with phakomatoses, edema (such as that associated with brain tumors), Meigs' syndrome, brain cancer, and head and neck cancer and related metastases. In certain embodiments, cancers suitable for treatment with the antibodies of the invention include breast cancer, colorectal cancer, rectal cancer, non-small cell lung cancer, glioblastoma, non-Hodgkin's lymphoma (NHL), kidney cell carcinoma, prostate cancer, liver cancer, pancreatic cancer, soft tissue sarcoma, Kaposi's sarcoma, carcinoid, head and neck cancer, ovarian cancer and mesothelioma.
「補體依賴性細胞毒性」或「CDC」涉及在補體存在下目標細胞的裂解。典型補體途徑的活化是藉由將補體系統的第一個組分 (C1q) 結合至與其相關抗原結合的抗體 (適當的次類別)而開始的。為了評定補體活化,可進行 CDC 測定,例如如 Gazzano-Santoro 等人, J. Immunol.Methods 202:163 (1996) 中所述。 "Complement-dependent cytotoxicity" or "CDC" involves the lysis of target cells in the presence of complement. Activation of the canonical complement pathway is initiated by binding of the first component of the complement system (C1q) to antibodies (of the appropriate subclass) bound to its cognate antigen. To assess complement activation, a CDC assay may be performed, for example as described in Gazzano-Santoro et al., J. Immunol. Methods 202:163 (1996).
「抗體依賴性細胞介導之細胞毒性 (antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity)」或「ADCC」係指細胞毒性之一種形式,其中分泌之 Ig 結合到某些細胞毒性細胞 (例如,自然殺手 (NK) 細胞、嗜中性球及巨噬細胞) 上存在之 Fc 受體 (FcR) 上,使這些細胞毒性效應細胞能特異性結合至帶有抗原之靶細胞,並隨後用細胞毒性劑殺傷靶細胞。抗體「武裝」細胞毒性細胞對於這種殺傷是絕對必需的。介導 ADCC 的主要細胞自然殺手 (NK) 細胞僅表現 FcγRIII,而單核球表現 FcγRI、FcγRII 及 FcγRIII。FcR 在造血細胞上之表現匯總於 Ravetch 及 Kinet. Annu. Rev. Immunol.9:457-92, 1991 之第 464 頁上的表 3 中。為了評估所關注分子的 ADCC 活性,可進行 活體外ADCC 測定,例如美國專利號 5,500,362 或 5,821,337 中所述。用於此等測定的有用的效應細胞包括外周血單核細胞 (PBMC) 及自然殺手 (NK) 細胞。可替代地或另外地,可活體內,例如在動物模型中評估所關注分子的 ADCC 活性,諸如揭示於 Clynes 等人, Proc.Natl.Acad.Sci.USA. 95:652-656, 1998 中。 "Antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity" or "ADCC" refers to a form of cytotoxicity in which secreted Ig binds to Fc receptors (FcRs) present on certain cytotoxic cells (e.g., natural killer (NK) cells, neutrophils, and macrophages), enabling these cytotoxic effector cells to specifically bind to target cells bearing the antigen and subsequently kill the target cells with cytotoxic agents. Antibody "arming" the cytotoxic cells is absolutely necessary for this killing. The primary cells that mediate ADCC, natural killer (NK) cells, express only FcγRIII, whereas monocytes express FcγRI, FcγRII, and FcγRIII. The expression of FcRs on hematopoietic cells is summarized in Table 3 on page 464 of Ravetch and Kinet. Annu. Rev. Immunol. 9:457-92, 1991. To assess ADCC activity of a molecule of interest, an in vitro ADCC assay, such as that described in U.S. Patent Nos. 5,500,362 or 5,821,337, may be performed. Useful effector cells for such assays include peripheral blood mononuclear cells (PBMC) and natural killer (NK) cells. Alternatively or additionally, ADCC activity of the molecule of interest can be assessed in vivo, for example in an animal model, as disclosed in Clynes et al., Proc. Natl. Acad . Sci. USA. 95:652-656, 1998.
如本文所使用,「複合物」或「複合的」係指兩個或多個分子經由並非肽鍵之鍵及/或力 (例如,凡得瓦力、疏水力、親水力) 彼此交互作用之締合。在一態樣中,複合物為異源多聚體。應理解,如本文所使用,術語「蛋白質複合物」或「多肽複合物」包括具有與蛋白質複合物中之蛋白質結合的非蛋白質實體的複合物 (例如,包括但不限於例如毒素或檢測劑的化學分子)。As used herein, "complex" or "complexed" refers to an association of two or more molecules that interact with each other via bonds other than peptide bonds and/or forces (e.g., van der Waals forces, hydrophobic forces, hydrophilic forces). In one aspect, the complex is a heteromultimer. It should be understood that the term "protein complex" or "polypeptide complex" as used herein includes complexes with non-protein entities bound to proteins in the protein complex (e.g., including but not limited to chemical molecules such as toxins or detection agents).
如本文所使用,病症或疾病之「延遲進展」意旨延緩、阻礙、減緩、延遲、穩定及/或推遲疾病或病症 (例如細胞增生性病症,例如癌症 (例如 MM)) 之發展。此延緩可具有不同時間長度,視所治療之疾病及/或個體之病史而定。如熟習此項技術者顯而易見,充分或顯著延遲可實際上涵蓋預防,使得該個體不發展該疾病。舉例而言,可延遲晚期癌症,諸如癌轉移發展。As used herein, "delaying progression" of a disorder or disease means delaying, impeding, slowing, retarding, stabilizing and/or postponing the development of a disease or disorder, such as a cell proliferative disorder, such as cancer (e.g., MM). Such a delay may be of varying lengths of time, depending on the disease being treated and/or the individual's medical history. As will be apparent to one skilled in the art, a substantial or significant delay may actually encompass prevention, such that the individual does not develop the disease. For example, advanced cancers, such as the development of metastases, may be delayed.
本發明之化合物 (例如抗 FcRH5/抗 CD3 T 細胞依賴性雙特異性抗體 (TDB)) 或其組成物 (例如醫藥組成物) 的「有效量」至少為達成所需治療或預防結果所需要的最小數量,例如特定病症 (例如細胞增生性病症,例如癌症) 的可測量的改善或預防。本文中之有效量可根據諸如以下因素而變化:患者之疾病病況、年齡、性別及體重,以及抗體引發個體發生所需反應之能力。有效量亦為該治療之任意毒性或有害效應被治療有益效應超過的量。對於預防性使用,有益或期望的結果諸如:消除或降低風險、減輕嚴重程度或延遲疾病發作,包括疾病的生化、組織學及/或行為症狀、其併發症以及疾病發展過程中出現的中間病理表型。對於治療用途而言,有益或所需結果包括諸如以下之臨床結果:減少由疾病引起之一種或多種症狀、提高患病者之生活品質、降低治療疾病所需之其他藥物的劑量、增強另一藥劑之作用(諸如經由靶向)、延緩疾病進展及/或延長存活期。就癌症或腫瘤而言,有效量之藥物可具有以下效果:減少癌細胞數;減小腫瘤尺寸;抑制 (亦即,在一定程度上減緩或在理想情況下終止) 癌細胞浸潤入週邊器官中;抑制 (亦即,在一定程度上減緩或在理想情況下終止) 腫瘤轉移;在一定程度上抑制腫瘤生長;及/或在一定程度上減輕與該疾患相關之症狀中的一者或多者。有效量可於一次或多次投予中投予。出於本發明的目的,藥物、化合物或藥物組成物的有效量為足以直接或間接完成預防性或治療性治療的量。如在臨床背景中理解,藥物、化合物或藥物組成物之有效量可與或不與另一藥物、化合物或醫藥組成物聯合而達成。因此,在投予一種或多種治療劑之上下文中可慮及「有效量」,且若單個藥劑與一種或多種其他藥劑聯合而可實現或已實現所需結果,則該單個藥劑可視為以有效量給出。An "effective amount" of a compound of the invention (e.g., anti-FcRH5/anti-CD3 T cell-dependent bispecific antibody (TDB)) or a composition thereof (e.g., a pharmaceutical composition) is at least the minimum amount required to achieve a desired therapeutic or preventive result, such as a measurable improvement or prevention of a particular disorder (e.g., a cell proliferative disorder, such as cancer). The effective amount herein may vary according to factors such as the disease state, age, sex, and weight of the patient, and the ability of the antibody to elicit a desired response in an individual. An effective amount is also an amount in which any toxic or detrimental effects of the treatment are outweighed by the beneficial effects of the treatment. For preventive use, beneficial or desired results include, for example, eliminating or reducing the risk, reducing the severity or delaying the onset of a disease, including the biochemical, histological and/or behavioral symptoms of the disease, its complications and the intermediate pathological phenotypes that occur during the development of the disease. For therapeutic use, beneficial or desired results include clinical results such as the following: reducing one or more symptoms caused by the disease, improving the quality of life of the patient, reducing the amount of other drugs required to treat the disease, enhancing the effect of another agent (such as through targeting), delaying the progression of the disease and/or prolonging survival. In the case of cancer or tumors, an effective amount of a drug may have the following effects: reduce the number of cancer cells; reduce the size of tumors; inhibit (i.e., slow down to some extent or, ideally, stop) cancer cell infiltration into peripheral organs; inhibit (i.e., slow down to some extent or, ideally, stop) tumor metastasis; inhibit tumor growth to some extent; and/or alleviate to some extent one or more of the symptoms associated with the disease. An effective amount may be administered in one or more administrations. For the purposes of the present invention, an effective amount of a drug, compound, or drug composition is an amount sufficient to accomplish preventive or therapeutic treatment directly or indirectly. As understood in the clinical context, an effective amount of a drug, compound, or pharmaceutical composition may be achieved with or without combination with another drug, compound, or pharmaceutical composition. Thus, an "effective amount" may be considered in the context of administering one or more therapeutic agents, and a single agent may be considered to be given in an effective amount if it can achieve or has achieved the desired result in combination with one or more other agents.
如本文所用,「整體存活」或「OS」係指在特定持續時間後組中可能存活之個體的百分比。As used herein, "overall survival" or "OS" refers to the percentage of individuals in a group who are likely to be alive after a specified duration.
如本文所用,「客觀緩解率」(ORR) 係指使用國際骨髓瘤工作組緩解標準 (例如,參見實例 1 中之表 11A 及表 11B) 確定之嚴格完全緩解 (sCR)、完全緩解 (CR)、極好部分緩解 (VGPR) 及部分緩解(PR) 率之總和。As used herein, "objective response rate" (ORR) refers to the sum of strict complete response (sCR), complete response (CR), very good partial response (VGPR), and partial response (PR) rates determined using the International Myeloma Working Group response criteria (e.g., see Tables 11A and 11B in Example 1).
術語「抗原決定基」涉及抗體結合的抗原分子上的特定位點。在一些態樣中,抗體結合的抗原分子上的特定位點藉由羥基自由基足跡分析判定。在一些態樣中,藉由結晶學判定抗體結合的抗原分子上的特定位點。The term "antigenic determinant" refers to a specific site on an antigen molecule to which an antibody binds. In some embodiments, the specific site on an antigen molecule to which an antibody binds is determined by hydroxyl radical footprint analysis. In some embodiments, the specific site on an antigen molecule to which an antibody binds is determined by crystallography.
當用於本文時,「生長抑制劑」涉及在 活體外或 活體內抑制細胞生長的化合物或組成物。在一態樣中,生長抑制劑為生長抑制抗體,其防止或減少表現該抗體所結合之抗原的細胞的增生。在另一態樣中,生長抑制劑可為一種顯著降低 S 期細胞百分比的抑制劑。生長抑制劑的方面包括阻斷細胞週期進程 (在 S 期以外的地方) 的藥劑,例如誘導 G1 停滯及 M 期停滯的藥劑。典型 M 期阻滯劑包括長春花 (vincas) (長春新鹼和長春鹼)、紫杉烷類及拓撲異構酶II抑制劑,例如多柔比星、表柔比星 (epirubicin)、道諾黴素 (daunorubicin)、依托泊苷 (etoposide) 及博來黴素 (bleomycin)。阻滯 G1 的彼等藥劑亦會擴散至 S 期阻滯中,例如 DNA 烷化劑,例如他莫昔芬 (tamoxifen)、強體松 (prednisone)、達卡巴嗪 (dacarbazine)、氮芥、順鉑、甲胺蝶呤 (methotrexate)、5-氟尿嘧啶及 ara-C。更多資訊可見於 Mendelsohn 及 Israel 編, The Molecular Basis of Cancer, 第 1 章, 標題為「Cell cycle regulation, oncogenes, and antineoplastic drugs」, Murakami 等人 (W.B. Saunders, Philadelphia, 1995),例如,第 13 頁。紫杉烷類 (紫杉醇和多西紫杉醇) 都是抗癌藥,均來源於紫杉。多西紫杉醇 (TAXOTERE®,Rhone-Poulenc Rorer) 源自歐洲紫杉,為紫杉醇的半合成類似物 (TAXOL®,Bristol-Myers Squibb)。紫杉醇和多西紫杉醇促進微管蛋白二聚體的微管組裝,並藉由防止解聚作用穩定微管,從而抑制細胞的有絲分裂。 As used herein, "growth inhibitor" refers to a compound or composition that inhibits cell growth in vitro or in vivo . In one aspect, the growth inhibitor is a growth inhibitory antibody that prevents or reduces the proliferation of cells expressing the antigen to which the antibody binds. In another aspect, the growth inhibitor can be an inhibitor that significantly reduces the percentage of cells in the S phase. Aspects of growth inhibitors include agents that block cell cycle progression (other than the S phase), such as agents that induce G1 arrest and M phase arrest. Typical M-phase arrest agents include the vincas (vincristine and vinblastine), taxanes, and topoisomerase II inhibitors, such as doxorubicin, epirubicin, daunorubicin, etoposide, and bleomycin. Those agents that arrest G1 also extend to S-phase arrest, such as DNA alkylating agents, such as tamoxifen, prednisone, dacarbazine, nitrogen mustard, cisplatin, methotrexate, 5-fluorouracil, and ara-C. For more information, see Mendelsohn and Israel, eds., The Molecular Basis of Cancer, Chapter 1, entitled “Cell cycle regulation, oncogenes, and antineoplastic drugs”, Murakami et al. (WB Saunders, Philadelphia, 1995), e.g., p. 13. Taxanes (paclitaxel and docetaxel) are both anticancer drugs derived from the taxus. Docetaxel (TAXOTERE®, Rhone-Poulenc Rorer) is derived from the European taxus and is a semisynthetic analog of paclitaxel (TAXOL®, Bristol-Myers Squibb). Paclitaxel and docetaxel promote microtubule assembly of tubulin dimers and stabilize microtubules by preventing depolymerization, thereby inhibiting cell mitosis.
「免疫結合物」為與一個或多個異源分子結合之抗體,其包括但不限於細胞毒性劑。An "immunoconjugate" is an antibody conjugated to one or more heterologous molecules, including but not limited to a cytotoxic agent.
術語「免疫調節劑」或「IMiD」係指修飾免疫系統反應或免疫系統功能之一類分子。免疫調節劑包括但不限於 POMALYST® (泊馬度胺)、沙利度胺 (α-N-鄰苯二甲醯亞胺-戊二醯亞胺) 及其類似物、OTEZLA® (阿普司特)、REVLIMID® (來那度胺) 及 PD-1 軸結合拮抗劑,以及其醫藥學上可接受之鹽或酸。The term "immunomodulator" or "IMiD" refers to a class of molecules that modify immune system responses or immune system functions. Immunomodulators include, but are not limited to, POMALYST® (pomalidomide), thalidomide (α-N-o-phenylenediamine-glutaramide) and its analogs, OTEZLA® (apremilast), REVLIMID® (lenalidomide), and PD-1 axis binding antagonists, and pharmaceutically acceptable salts or acids thereof.
「個體」或「個體」為哺乳動物。哺乳動物包括但不限於馴養的動物 (例如牛、綿羊、貓、狗和馬)、靈長類動物 (例如人及非人類靈長類動物諸如猴)、兔以及囓齒動物 (例如小鼠及大鼠)。在某些態樣中,個體或個體為人類。個體可為患者。An "individual" or "subject" is a mammal. Mammals include, but are not limited to, domesticated animals (e.g., cows, sheep, cats, dogs, and horses), primates (e.g., humans and non-human primates such as monkeys), rabbits, and rodents (e.g., mice and rats). In certain aspects, the individual or subject is a human. The subject may be a patient.
「單離的」蛋白質或多肽為從其自然環境的組分中分離出來的蛋白質或多肽。在一些態樣中,將蛋白質或肽純化至大於 95% 或 99% 純度,藉由 (例如) 電泳 (例如十二基硫酸鈉-聚丙烯醯胺膠體電泳 (SDS-PAGE)、等電位聚焦 (IEF)、毛細管電泳) 或層析 (例如,離子交換或反相 HPLC) 來測定。An "isolated" protein or polypeptide is one that is separated from the components of its natural environment. In some aspects, the protein or peptide is purified to greater than 95% or 99% purity as determined, for example, by electrophoresis (e.g., sodium dodecyl sulfate-polyacrylamide gel electrophoresis (SDS-PAGE), isoelectric focusing (IEF), capillary electrophoresis) or chromatography (e.g., ion exchange or reverse phase HPLC).
「分離的」核酸係指已經與其天然環境的組分分離的核酸分子。分離的核酸包括通常包含核酸分子之細胞中所含之核酸分子,但是核酸分子存在於染色體外或與自然染色體位置不同之染色體位置。An "isolated" nucleic acid refers to a nucleic acid molecule that has been separated from a component of its natural environment. Isolated nucleic acids include nucleic acid molecules contained in cells that normally contain the nucleic acid molecule, but where the nucleic acid molecule is present extrachromosomally or at a chromosomal location that is different from the natural chromosomal location.
術語「PD-1 軸結合拮抗劑」係指一種分子,其抑制 PD-1 軸結合配偶體與其一個或多個結合配偶體的交互作用,從而消除由 PD-1 信號軸的信號傳導引起的 T 細胞功能障礙,其結果是恢復或增強 T 細胞功能(例如,增殖、細胞因子產生和/或靶細胞殺除)。如本文所用,PD-1 軸結合拮抗劑包括 PD-L1 結合拮抗劑、PD-1 結合拮抗劑和 PD-L2 結合拮抗劑。在一些情況下,PD-1 軸結合拮抗劑包括 PD-L1 結合拮抗劑或 PD-1 結合拮抗劑。在一個較佳的態樣中,PD-1 軸結合拮抗劑為 PD-L1 結合拮抗劑。The term "PD-1 axis binding antagonist" refers to a molecule that inhibits the interaction of a PD-1 axis binding partner with one or more of its binding partners, thereby eliminating T cell dysfunction caused by signaling of the PD-1 signaling axis, resulting in restoration or enhancement of T cell function (e.g., proliferation, cytokine production and/or target cell killing). As used herein, PD-1 axis binding antagonists include PD-L1 binding antagonists, PD-1 binding antagonists, and PD-L2 binding antagonists. In some cases, a PD-1 axis binding antagonist includes a PD-L1 binding antagonist or a PD-1 binding antagonist. In a preferred aspect, the PD-1 axis binding antagonist is a PD-L1 binding antagonist.
術語「PD-L1 結合拮抗劑」係指一種分子,其減少、阻斷、抑制、消除或干擾由 PD-L1 與其任一種或多種結合配偶體 (諸如 PD-1 及/或 B7-1) 之交互作用引起的信號轉導。在一些實例中,PD-L1 結合拮抗劑為抑制 PD-L1 與其結合配偶體之結合的分子。在具體態樣中,PD-L1 結合拮抗劑抑制 PD-L1 與 PD-1 及/或 B7-1 之結合。在一些實例中,PD‑L1 結合拮抗劑包括抗 PD-L1 抗體、其抗原結合片段、免疫黏附素、融合蛋白、寡肽以及減少、阻斷、抑制、消除或干擾由 PD-L1 與其一種或多種結合配偶體(諸如,PD-1 或 B7-1)之交互作用引起的信號轉導的其他分子。在一個實例中,PD-L1 結合拮抗劑減少了由 T 淋巴細胞上表現的細胞表面蛋白所介導或藉由其表現的負共刺激信號 (藉由 PD-L1 介導的信號傳導),從而減輕了功能障礙 T 細胞的功能障礙 (例如,增強效應子對抗原識別的應答)。在一些情況下,PD-L1 結合拮抗劑與 PD-L1 結合。在一些情況下,PD-L1 結合拮抗劑為抗 PD-L1 抗體 (例如,抗 PD-L1 拮抗劑抗體)。例示性抗 PD-L1 拮抗劑抗體包括阿替利珠單抗、MDX-1105、MEDI4736 (度伐魯單抗)、MSB0010718C (阿維魯單抗,avelumab)、SHR-1316、CS1001、恩沃利單抗 (envafolimab)、TQB2450、ZKAB001、LP-002、CX-072、IMC-001、KL-A167、APL-502、柯希利單抗 (cosibelimab)、洛達利單抗 (lodapolimab)、FAZ053、TG-1501、BGB-A333、BCD-135、AK-106、LDP、GR1405、HLX20、MSB2311、RC98、PDL-GEX、KD036、KY1003、YBL-007 和 HS-636。在一些態樣中,抗 PD-L1 抗體為阿替利珠單抗、MDX-1105、MEDI4736 (度伐魯單抗) 或 MSB0010718C (阿維魯單抗)。在一個具體態樣中,PD-L1 結合拮抗劑為 MDX-1105。在另一具體態樣中,PD-L1 結合拮抗劑為 MEDI4736 (度伐魯單抗)。在另一具體態樣中,PD-L1 結合拮抗劑為 MSB0010718C (阿維魯單抗)。在其他態樣中,PD-L1 結合拮抗劑可以為小分子,例如,GS-4224、INCB086550、MAX-10181、INCB090244、CA-170 或 ABSK041,其在一些實例中可以口服投予。其他例示性 PD-L1 結合拮抗劑包括 AVA-004、MT-6035、VXM10、LYN192、GB7003 和 JS-003。在一較佳態樣中,PD-L1 結合拮抗劑為阿替利珠單抗。阿替利珠單抗還描述於 WHO 藥物資訊 (國際非專利藥物名稱),擬定 INN:List 112, Vol. 28, No. 4, 發佈於 2015 年 1 月 16 日(參見第 485 頁)。The term "PD-L1 binding antagonist" refers to a molecule that reduces, blocks, inhibits, eliminates or interferes with signal transduction caused by the interaction of PD-L1 with any one or more of its binding partners (such as PD-1 and/or B7-1). In some examples, a PD-L1 binding antagonist is a molecule that inhibits the binding of PD-L1 to its binding partner. In a specific aspect, a PD-L1 binding antagonist inhibits the binding of PD-L1 to PD-1 and/or B7-1. In some examples, PD-L1 binding antagonists include anti-PD-L1 antibodies, antigen-binding fragments thereof, immunoadhesins, fusion proteins, oligopeptides, and other molecules that reduce, block, inhibit, abrogate, or interfere with signal transduction resulting from the interaction of PD-L1 with one or more of its binding partners (e.g., PD-1 or B7-1). In one example, the PD-L1 binding antagonist reduces negative co-stimulatory signals mediated by or through cell surface proteins expressed on T lymphocytes (through PD-L1-mediated signaling), thereby reducing the dysfunction of the dysfunctional T cells (e.g., enhancing effector responses to antigen recognition). In some cases, the PD-L1 binding antagonist binds to PD-L1. In some cases, the PD-L1 binding antagonist is an anti-PD-L1 antibody (e.g., an anti-PD-L1 antagonist antibody). Exemplary anti-PD-L1 antagonist antibodies include atezolizumab, MDX-1105, MEDI4736 (durvalumab), MSB0010718C (avelumab), SHR-1316, CS1001, envafolimab, TQB2450, ZKAB001, LP-002, CX-072, IMC-001, KL-A167, APL-502, cosibelimab, lodalimab (lodapolimab), FAZ053, TG-1501, BGB-A333, BCD-135, AK-106, LDP, GR1405, HLX20, MSB2311, RC98, PDL-GEX, KD036, KY1003, YBL-007, and HS-636. In some embodiments, the anti-PD-L1 antibody is atezolizumab, MDX-1105, MEDI4736 (durvalumab), or MSB0010718C (avelumab). In one embodiment, the PD-L1 binding antagonist is MDX-1105. In another embodiment, the PD-L1 binding antagonist is MEDI4736 (durvalumab). In another embodiment, the PD-L1 binding antagonist is MSB0010718C (avelumab). In other embodiments, the PD-L1 binding antagonist can be a small molecule, for example, GS-4224, INCB086550, MAX-10181, INCB090244, CA-170 or ABSK041, which can be administered orally in some examples. Other exemplary PD-L1 binding antagonists include AVA-004, MT-6035, VXM10, LYN192, GB7003 and JS-003. In a preferred embodiment, the PD-L1 binding antagonist is atezolizumab. Atezolizumab is also described in the WHO Drug Information (International Nonproprietary Drug Name), Proposed INN: List 112, Vol. 28, No. 4, published on January 16, 2015 (see page 485).
術語「PD-1 結合拮抗劑」係指一種分子,其減少、阻斷、抑制、消除或干擾由 PD-1 與其一種或多種結合配偶體 (諸如 PD-L1 及/或 PD-L2) 之交互作用引起的信號轉導。PD-1 (程序性死亡 1) 在本技術領域中亦稱為「程序性細胞死亡 1」、「PDCD1」、「CD279」及「SLEB2」。例示性的人 PD-1 顯示於 UniProtKB/Swiss-Prot 登錄號 Q15116。在一些實例中,PD-1 結合拮抗劑為抑制 PD-1 與其一種或多種結合配偶體之結合的分子。在具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑抑制 PD-1 與 PD-L1 及/或 PD-L2 之結合。例如,PD-1 結合拮抗劑包括抗 PD-1 抗體、其抗原結合片段、免疫黏附素、融合蛋白、寡肽以及減少、阻斷、抑制、消除或干擾由 PD-1 與 PD-L1 和/或 PD-L2 之交互作用引起的訊息轉導的其他分子。在一個實例中,PD-1 結合拮抗劑減少了由 T 淋巴細胞上表現的細胞表面蛋白所介導或藉由其表現的負共刺激信號 (藉由 PD-1 介導的信號傳導),從而減輕了功能障礙 T 細胞的功能障礙 (例如,增強效應子對抗原識別的應答)。在一些情況下,PD-1 結合拮抗劑與 PD-1 結合。在一些情況下,PD-1 結合拮抗劑為抗 PD-1 抗體 (例如,抗 PD-1 拮抗劑抗體)。例示性抗 PD-1 拮抗劑抗體包括納武利尤單抗 (nivolumab)、帕博利珠單抗、MEDI-0680、PDR001 (spartalizumab)、REGN2810 (西米普利單抗,cemiplimab)、BGB-108、普羅格利單抗 (prolgolimab)、卡瑞利珠單抗 (camrelizumab)、信迪利單抗 (sintilimab)、替雷利珠單抗 (tislelizumab)、特瑞普利單抗 (toripalimab)、多塔利單抗 (dostarlimab)、瑞弗利單抗 (retifanlimab)、薩善利單抗 (sasanlimab)、派安普利單抗 (penpulimab)、CS1003、HLX10、SCT-I10A、賽帕利單抗 (zimberelimab)、巴替利單抗 (balstilimab)、杰諾單抗 (genolimzumab)、BI 754091、西利單抗 (cetrelimab)、YBL-006、BAT1306、HX008、布格利單抗 (budigalimab)、AMG 404、CX-188、JTX-4014、609A、Sym021、LZM009、F520、SG001、AM0001、ENUM 244C8、ENUM 388D4、STI-1110、AK-103 和 hAb21。在具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑為 MDX-1106 (納武利尤單抗 (nivolumab))。在另一具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑為 MK-3475 (帕博利珠單抗 (pembrolizumab))。在另一具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑為 PD-L2 Fc 融合蛋白,例如,AMP-224。在另一具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑為 MED1-0680。在另一具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑為 PDR001 (spartalizumab)。在另一具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑為 REGN2810 (西米普利單抗)。在另一具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑為 BGB-108。在另一具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑為普羅格利單抗。在另一具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑為卡瑞利珠單抗。在另一具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑為信迪利單抗。在另一具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑為替雷利珠單抗。在另一具體態樣中,PD-1 結合拮抗劑為特瑞普利單抗。其他額外例示性 PD-1 結合拮抗劑包括 BION-004、CB201、AUNP-012、ADG104 和 LBL-006。The term "PD-1 binding antagonist" refers to a molecule that reduces, blocks, inhibits, abrogates or interferes with signal transduction caused by the interaction of PD-1 with one or more of its binding partners (such as PD-L1 and/or PD-L2). PD-1 (programmed death 1) is also known in the art as "programmed cell death 1", "PDCD1", "CD279" and "SLEB2". Exemplary human PD-1 is shown in UniProtKB/Swiss-Prot Accession No. Q15116. In some instances, a PD-1 binding antagonist is a molecule that inhibits the binding of PD-1 to one or more of its binding partners. In a specific aspect, a PD-1 binding antagonist inhibits the binding of PD-1 to PD-L1 and/or PD-L2. For example, PD-1 binding antagonists include anti-PD-1 antibodies, antigen-binding fragments thereof, immunoadhesins, fusion proteins, oligopeptides, and other molecules that reduce, block, inhibit, abrogate, or interfere with signal transduction caused by the interaction of PD-1 with PD-L1 and/or PD-L2. In one example, a PD-1 binding antagonist reduces negative co-stimulatory signals mediated by or expressed by cell surface proteins expressed on T lymphocytes (via PD-1 mediated signaling), thereby reducing dysfunction of dysfunctional T cells (e.g., enhancing effector responses to antigen recognition). In some instances, a PD-1 binding antagonist binds to PD-1. In some instances, a PD-1 binding antagonist is an anti-PD-1 antibody (e.g., an anti-PD-1 antagonist antibody). Exemplary anti-PD-1 antagonist antibodies include nivolumab, pembrolizumab, MEDI-0680, PDR001 (spartalizumab), REGN2810 (cemiplimab), BGB-108, prolgolimab, camrelizumab, sintilimab, tislelizumab, toripalimab, dostarlimab, retifanlimab, sasanlimab, penpulimab, CS1003, HLX10, SCT-I10A, zimberelimab, batilimab In one embodiment, the PD-1 binding antagonist is MDX-1106 (nivolumab). In another embodiment, the PD-1 binding antagonist is MK-3475 (pembrolizumab). In another embodiment, the PD-1 binding antagonist is a PD-L2 Fc fusion protein, e.g., AMP-224. In another embodiment, the PD-1 binding antagonist is MED1-0680. In another embodiment, the PD-1 binding antagonist is PDR001 (spartalizumab). In another embodiment, the PD-1 binding antagonist is REGN2810 (simiprilimab). In another embodiment, the PD-1 binding antagonist is BGB-108. In another embodiment, the PD-1 binding antagonist is proglitinomab. In another embodiment, the PD-1 binding antagonist is carrelizumab. In another embodiment, the PD-1 binding antagonist is sintilimab. In another embodiment, the PD-1 binding antagonist is tislelizumab. In another embodiment, the PD-1 binding antagonist is toripalimab. Other additional exemplary PD-1 binding antagonists include BION-004, CB201, AUNP-012, ADG104, and LBL-006.
術語「PD-L2 結合拮抗劑」係指一種分子,其減少、阻斷、抑制、消除或干擾由 PD-L2 與其任一種或多種結合配偶體 (諸如 PD-1) 之交互作用引起的信號轉導。PD-L2 (程序性死亡配體 2) 在本領域中亦稱為「程序性細胞死亡 1 配體 2」、「PDCD1LG2」、「CD273」、「B7-DC」及「PDL2」。例示性的人 PD-L2 顯示於 UniProtKB/Swiss-Prot 登錄號 Q9BQ51。在一些實例中,PD-L2 結合拮抗劑為抑制 PD-L2 與其一種或多種結合配偶體之結合的分子。在具體方面,PD-L2 結合拮抗劑抑制 PD-L2 與 PD-1 之結合。例示性 PD-L2 拮抗劑包括抗 PD-L2 抗體、其抗原結合片段、免疫黏附素、融合蛋白、寡肽以及減少、阻斷、抑制、消除或干擾由 PD-L2 與其任一種或多種結合配偶體 (諸如 PD-1) 之交互作用引起的信號轉導的其他分子。在一個方面,PD-L2 結合拮抗劑減少了由 T 淋巴細胞上表現的細胞表面蛋白所介導或藉由其表現的負共刺激信號(藉由 PD‑L2 介導的信號傳導),從而減輕了功能障礙 T 細胞的功能障礙(例如,增強效應子對抗原識別的應答)。在一些態樣中,PD-L2 結合拮抗劑與 PD-L2 結合。在一些態樣中,PD-L2 結合拮抗劑為免疫黏附素。在其他態樣中,PD-L2 結合拮抗劑為抗 PD-L2 拮抗劑抗體。The term "PD-L2 binding antagonist" refers to a molecule that reduces, blocks, inhibits, abrogates or interferes with signal transduction caused by the interaction of PD-L2 with any one or more of its binding partners, such as PD-1. PD-L2 (programmed death ligand 2) is also known in the art as "programmed cell death 1 ligand 2", "PDCD1LG2", "CD273", "B7-DC" and "PDL2". An exemplary human PD-L2 is shown in UniProtKB/Swiss-Prot Accession No. Q9BQ51. In some instances, a PD-L2 binding antagonist is a molecule that inhibits the binding of PD-L2 to one or more of its binding partners. In a specific aspect, a PD-L2 binding antagonist inhibits the binding of PD-L2 to PD-1. Exemplary PD-L2 antagonists include anti-PD-L2 antibodies, antigen-binding fragments thereof, immunoadhesins, fusion proteins, oligopeptides, and other molecules that reduce, block, inhibit, abrogate, or interfere with signal transduction resulting from the interaction of PD-L2 with any one or more of its binding partners (such as PD-1). In one aspect, a PD-L2 binding antagonist reduces negative co-stimulatory signals mediated by or expressed by cell surface proteins expressed on T lymphocytes (via PD-L2-mediated signaling), thereby reducing dysfunction of dysfunctional T cells (e.g., enhancing effector responses to antigen recognition). In some aspects, a PD-L2 binding antagonist binds to PD-L2. In some aspects, a PD-L2 binding antagonist is an immunoadhesin. In other aspects, a PD-L2 binding antagonist is an anti-PD-L2 antagonist antibody.
除非另有說明,否則如本文所使用之術語「蛋白質」係指來自任何脊椎動物來源之任何天然蛋白質,該脊椎動物包括哺乳動物,諸如靈長類動物 (例如,人) 及囓齒動物 (例如,小鼠及大鼠)。該術語涵蓋「全長」未經加工的蛋白質以及在細胞中加工產生的任何形式的蛋白質。該術語亦涵蓋天然生成之蛋白質變異體,例如,剪接變異體或對偶基因變異體。Unless otherwise indicated, the term "protein" as used herein refers to any native protein from any vertebrate source, including mammals, such as primates (e.g., humans) and rodents (e.g., mice and rats). The term encompasses "full-length," unprocessed protein as well as any form of the protein produced by processing in cells. The term also encompasses naturally occurring protein variants, such as splice variants or allelic variants.
相對於參照多肽序列所述之「胺基酸序列同一性百分比 (%)」,是指候選序列中胺基酸殘基與參照多肽序列中之胺基酸殘基相同之百分比,在比對序列並引入差異後 (如有必要),可實現最大的序列同一性百分比,並且不考慮將任何保守取代作為序列同一性之一部分。為確定胺基酸序列同一性百分比之目的而進行的比對可透過本領域中技術範圍內之各種方式實現,例如,使用公開可用的電腦軟體諸如 BLAST、BLAST-2、Clustal W、Megalign (DNASTAR) 軟件或 FASTA 程式套件實現。本領域之技術人員可確定用於比對序列之合適參數,包括在所比較之序列全長上實現最大比對所需之任何算法。可替代地,可使用序列比較電腦程式 ALIGN-2 生成同一性百分比值。ALIGN-2 序列比較電腦程式由建南德克公司開發,並且其源代碼已與用戶文檔一起歸檔在位於美國華盛頓特區 20559 的美國著作權局,其已經注冊 (美國版權註冊號 TXU510087) 並在 WO 2001/007611 中有所描述。"Percentage (%) of amino acid sequence identity" relative to a reference polypeptide sequence refers to the percentage of amino acid residues in a candidate sequence that are identical to the amino acid residues in a reference polypeptide sequence, after aligning the sequences and introducing differences (if necessary), the maximum percentage of sequence identity that can be achieved, and any conservative substitutions are not considered as part of the sequence identity. Alignment for the purpose of determining percentage of amino acid sequence identity can be achieved by various means within the skill of the art, for example, using publicly available computer software such as BLAST, BLAST-2, Clustal W, Megalign (DNASTAR) software or the FASTA program suite. A person skilled in the art can determine appropriate parameters for aligning sequences, including any algorithm required to achieve maximum alignment over the entire length of the sequences being compared. Alternatively, percent identity values may be generated using the sequence comparison computer program ALIGN-2. The ALIGN-2 sequence comparison computer program was developed by ALIGN-2, Inc., and its source code is filed with user documentation in the U.S. Copyright Office, Washington, D.C. 20559, registered (U.S. Copyright Registration No. TXU510087) and described in WO 2001/007611.
除非另有說明,否則出於本文之目的,使用 FASTA 套件 36.3.8c 版或更高版本的 ggsearch 程式及 BLOSUM50 比較矩陣來生成胺基酸序列同一性百分比值。FASTA 程式包由以下作者開發:W. R. W. R. Pearson 與 D. J. Lipman (1988), 「Improved Tools for Biological Sequence Analysis」, PNAS 85:2444-2448;W. R. Pearson (1996) 「Effective protein sequence comparison」 Meth.Enzymol.266:227- 258;及 Pearson 等人(1997) Genomics 46:24-36,且可從 fasta.bioch.virginia.edu/fasta_www2/fasta_down.shtml 或 ebi.ac.uk/Tools/sss/fasta 公開獲取。可替代地,可使用透過 fasta.bioch.virginia.edu/fasta_www2/index.cgi 存取的公用伺服器,使用 ggsearch (global protein:protein) 程式和預設選項 (BLOSUM50; open: -10; ext: -2; Ktup = 2) 比較序列,以確保執行全局而不是局部比對。胺基酸同一性百分比提供於輸出比對標題中。Unless otherwise noted, for the purposes of this article, percent amino acid sequence identity values were generated using the ggsearch program from the FASTA suite, version 36.3.8c or later, and the BLOSUM50 comparison matrix. The FASTA package was developed by W. R. W. R. Pearson and D. J. Lipman (1988), “Improved Tools for Biological Sequence Analysis,” PNAS 85:2444-2448; W. R. Pearson (1996) “Effective protein sequence comparison,” Meth. Enzymol. 266:227- 258; and Pearson et al. (1997) Genomics 46:24-36, and is publicly available at fasta.bioch.virginia.edu/fasta_www2/fasta_down.shtml or ebi.ac.uk/Tools/sss/fasta. Alternatively, sequences can be compared using a public server accessed through fasta.bioch.virginia.edu/fasta_www2/index.cgi using the ggsearch (global protein:protein) program and default options (BLOSUM50; open: -10; ext: -2; Ktup = 2) to ensure that a global rather than a local alignment is performed. The percentage of amino acid identity is provided in the output alignment header.
術語「醫藥調配物」係指以下製劑,其形式為允許其中所含之活性成分的生物活性有效,並且不包含對調配物將投予之個體具有不可接受之毒性的其他組分。The term "pharmaceutical formulation" refers to a preparation which is in such form as to permit the biological activity of the active ingredient contained therein to be effective and which contains no other components which are unacceptably toxic to the subject to which the formulation is to be administered.
「醫藥上可接受之載劑」係指醫藥調配物中除對個體無毒之活性成分以外的成分。醫藥上可接受之載劑包括但不限於緩衝劑、賦形劑、穩定劑或防腐劑。"Pharmaceutically acceptable carriers" refer to ingredients in pharmaceutical formulations other than active ingredients that are non-toxic to individuals. Pharmaceutically acceptable carriers include but are not limited to buffers, excipients, stabilizers or preservatives.
「放射療法」意指使用定向的伽馬射線或 β 射線來誘導對細胞的充分損害,從而限制其正常功能的能力或完全破壞細胞。將理解的是,在本技術領域中將有許多方法可判定治療的劑量和持續時間。典型治療為一次投予,且典型劑量範圍為每天 10 至 200 單位 (Grays)。"Radiotherapy" means the use of directed gamma or beta rays to induce sufficient damage to cells to limit their ability to function normally or to destroy the cells completely. It will be appreciated that there are many ways in the art to determine the dosage and duration of treatment. Typical treatment is a single administration, and typical dosages range from 10 to 200 Grays per day.
如本文中所使用的「治療 (treatment)」 (及其語法變異體,諸如「治療 (treat)」或「治療 (treating)」),係指試圖改變受治療個體之疾病自然病程的臨床干預,並且可進行預防或在臨床病理過程中執行。期望之治療效果包括但不限於預防疾病之發生或複發、減輕症狀、減輕疾病之任何直接或間接病理後果、預防轉移、降低疾病進展之速度、改善或減輕疾病狀態、緩解或改善預後。在一些態樣中,本發明之抗體 (例如,本發明之抗 FcRH5/抗 CD3 TDB) 用於延遲疾病之發展或減慢疾病之進展。As used herein, "treatment" (and grammatical variants such as "treat" or "treating") refers to clinical intervention intended to alter the natural course of a disease in the individual being treated, and can be performed either preventively or during the course of clinical pathology. Desired therapeutic effects include, but are not limited to, preventing the occurrence or recurrence of a disease, alleviating symptoms, alleviating any direct or indirect pathological consequences of a disease, preventing metastasis, reducing the rate of disease progression, ameliorating or reducing the disease state, relieving or improving prognosis. In some aspects, the antibodies of the invention (e.g., the anti-FcRH5/anti-CD3 TDB of the invention) are used to delay the development of a disease or slow the progression of a disease.
「降低或抑制」意指引起總體減少的能力,較佳為 20% 或更大、更佳為 50% 或更大、最佳為 75%、85%、90%、95% 或更大。在某些態樣中,減少或抑制可指經抗體 Fc 區介導之抗體效應功能,此類效應功能具體包括 CDC、ADCC 及 ADCP。"Reducing or inhibiting" means the ability to cause an overall reduction, preferably 20% or greater, more preferably 50% or greater, and most preferably 75%, 85%, 90%, 95% or greater. In certain aspects, reduction or inhibition may refer to antibody effector functions mediated by the antibody Fc region, such effector functions specifically include CDC, ADCC and ADCP.
根據本發明,術語「疫苗」涉及藥物製劑 (醫藥組成物) 或產品,在投予該藥物製劑或產品後誘導免疫反應,特別是細胞免疫反應,其識別並攻擊病原體或患病細胞例如癌細胞。疫苗可用於預防或治療疾病。疫苗可為癌症疫苗。如本文所使用,「癌症疫苗」是一種刺激個體針對癌症產生免疫反應的組成物。癌症疫苗通常由以下組成:與癌症有關的物質或細胞 (抗原) 之來源,其對於個體可能為自體的 (來自自身) 或同種異體的 (來自別處);以及其他組分 (例如佐劑),以進一步刺激及增強針對抗原之免疫反應。癌症疫苗可刺激個體的免疫系統,以產生針對一種或幾種特定抗原的抗體,及/或產生殺手 T 細胞來攻擊具有那些抗原的癌細胞。According to the present invention, the term "vaccine" relates to a pharmaceutical preparation (pharmaceutical composition) or product that, upon administration, induces an immune response, particularly a cellular immune response, which recognizes and attacks pathogens or diseased cells such as cancer cells. Vaccines can be used to prevent or treat diseases. The vaccine may be a cancer vaccine. As used herein, a "cancer vaccine" is a composition that stimulates an individual to produce an immune response against cancer. Cancer vaccines typically consist of a source of cancer-related substances or cells (antigens), which may be autologous (from oneself) or allogeneic (from elsewhere) to the individual; and other components (such as adjuvants) to further stimulate and enhance the immune response against the antigen. Cancer vaccines stimulate an individual's immune system to produce antibodies against one or more specific antigens and/or to produce killer T cells to attack cancer cells that have those antigens.
如本文所用,「投予」意指向個體給予一定劑量之化合物 (例如,抗 FcRH5/抗 CD3 TDB,諸如頭孢他單抗、IMiD (例如,泊馬度胺)、抗 CD38 抗體 (例如,達雷木單抗) 或皮質類固醇 (例如地塞米松)) 的方法。在一些態樣中,在本文的方法中所使用的組成物是靜脈內投予的。例如,本文所述之方法中所用的組成物可藉由例如肌內、靜脈內、皮內、經皮、動脈內、腹膜內、病灶內、顱內、關節內、前列腺內、胸膜內、氣管內、鼻內、玻璃體內、陰道內、直腸內、外用、腫瘤內、腹膜、皮下、結膜下、囊內、黏膜、心包內、臍內、眼內、口服、外用、局部、經吸入、經注射、經輸注、經連續輸注、經局部直接灌注浴靶細胞、經導管、經灌洗、經乳脂或脂質組成物進行投予。投予方法可根據多種因素而變化 (例如,投予之化合物或組成物以及待治療之病狀、疾病或疾患的嚴重程度)。 As used herein, "administering" refers to a method of administering a dose of a compound (e.g., an anti-FcRH5/anti-CD3 TDB, such as ceftriaxone, an IMiD (e.g., pomalidomide), an anti-CD38 antibody (e.g., daratumumab), or a corticosteroid (e.g., dexamethasone)) to a subject. In some embodiments, the composition used in the methods herein is administered intravenously. For example, the compositions used in the methods described herein can be administered, for example, intramuscularly, intravenously, intradermally, transdermally, intraarterially, intraperitoneally, intralesionally, intracranially, intraarticularly, intraprostatically, intrapleurally, intratracheally, intranasally, intravitreally, intravaginally, intrarectally, topically, intratumorally, peritoneally, subcutaneously, subconjunctivally, intracapsularly, intramucosally, intrapericardially, intraumbilically, intraocularly, orally, topically, topically, by inhalation, by injection, by infusion, by continuous infusion, by local direct perfusion of target cells, by catheter, by lavage, by cream or lipid composition. The method of administration can vary depending on a variety of factors (e.g., the compound or composition being administered and the severity of the condition, disease or disorder to be treated).
除非另有說明,否則如本文所用,「CD38」係指在許多免疫細胞 (包括 CD4+、CD8+、B 淋巴球及自然殺手 (NK) 細胞) 表面上發現之醣蛋白,且包括來自任何脊椎動物來源,包括哺乳動物,諸如靈長類動物 (例如人類) 及齧齒動物 (例如小鼠及大鼠) 之任何天然 CD38。與正常淋巴球及骨髓細胞相比,CD38 通常在骨髓瘤細胞上之表現水平更高且更均勻。術語涵蓋「全長」未經加工的 CD38 以及在細胞中加工所產生的任何形式之 CD38。該術語亦涵蓋天然 CD38 變異體,例如剪接變異體或等位基因變異體。CD38 在此項技術中亦稱為分化簇 38、ADP-核糖基環化酶 1、cADPr 水解酶 1 及環狀 ADP-核糖水解酶 1。CD38 由 CD38基因編碼。例示性人類 CD38之核酸序列如 NCBI 參考序列:NM_001775.4 或 SEQ ID NO: 33 中所示。由 CD38編碼之例示性人類 CD38 蛋白之胺基酸序列如 UniProt 寄存編號 P28907 或 SEQ ID NO: 34 中所示。 Unless otherwise indicated, as used herein, "CD38" refers to a glycoprotein found on the surface of many immune cells, including CD4+, CD8+, B lymphocytes, and natural killer (NK) cells, and includes any native CD38 from any vertebrate source, including mammals, such as primates (e.g., humans) and rodents (e.g., mice and rats). CD38 is generally expressed at higher levels and more uniformly on myeloma cells than on normal lymphocytes and myeloid cells. The term encompasses "full-length," unprocessed CD38 as well as any form of CD38 produced by processing in the cell. The term also encompasses natural CD38 variants, such as splice variants or allelic variants. CD38 is also referred to in the art as cluster of differentiation 38, ADP-ribosyl cyclase 1, cADPr hydrolase 1, and cyclic ADP-ribose hydrolase 1. CD38 is encoded by the CD38 gene. The nucleic acid sequence of an exemplary human CD38 is shown in NCBI Reference Sequence: NM_001775.4 or SEQ ID NO: 33. The amino acid sequence of an exemplary human CD38 protein encoded by CD38 is shown in UniProt Accession No. P28907 or SEQ ID NO: 34.
術語「抗 CD38 抗體」涵蓋所有以下抗體:以足夠親和力結合 CD38,使得該抗體可用作靶向表現抗原之細胞的治療劑,且不會與其他蛋白質,諸如下述測定中之陰性對照蛋白質發生顯著交叉反應。例如,抗 CD38 抗體可與 MM 細胞表面之 CD38 結合,且經由活化補體依賴性細胞毒性、ADCC、抗體依賴性細胞吞噬作用 (ADCP) 及 Fc 交聯介導之細胞凋亡來介導細胞裂解,導致惡性細胞的耗乏及整體癌症負擔的減少。抗 CD38 抗體亦可藉由抑制核糖基環化酶活性及刺激 CD38 之環腺苷二磷酸核糖 (cADPR) 水解酶活性來調節 CD38 酶活性。在某些態樣中,結合至 CD38 之抗 CD38 抗體之解離常數 (K D) 是 ≤ 1μM、≤ 100 nM、≤ 10 nM、≤ 1 nM、≤ 0.1 nM、≤ 0.01 nM、或≤ 0.001 nM (例如 10 -8M 或更低,例如 10 -8M 至 10 -13M,例如 10 -9至 10 -13M )。在某些態樣中,抗 CD38 抗體可結合人類 CD38 及黑猩猩 CD38 兩者。抗 CD38 抗體亦包括抗 CD38 拮抗劑抗體。亦涵蓋其中抗體之一個臂結合 CD38 的雙特異性抗體。抗 CD38 抗體之此定義亦包括前述抗體之功能片段。結合 CD38 之抗體的實例包括:達雷木單抗 (DARZALEX®) (美國專利號:7,829,673 及美國公開號:20160067205 A1);「MOR202」(美國專利號:8,263,746);以及伊沙妥昔單抗 (SAR-650984)。 The term "anti-CD38 antibody" encompasses all antibodies that bind CD38 with sufficient affinity to allow the antibody to be used as a therapeutic agent targeting cells expressing the antigen and that do not significantly cross-react with other proteins, such as negative control proteins in the assays described below. For example, an anti-CD38 antibody can bind to CD38 on the surface of MM cells and mediate cell lysis via activated complement-dependent cytotoxicity, ADCC, antibody-dependent cellular phagocytosis (ADCP), and Fc-crosslinking-mediated apoptosis, leading to depletion of malignant cells and reduction of overall cancer burden. Anti-CD38 antibodies can also modulate CD38 enzymatic activity by inhibiting ribosyl cyclase activity and stimulating cyclic adenosine diphosphate ribose (cADPR) hydrolase activity of CD38. In certain aspects, the dissociation constant ( KD ) of the anti-CD38 antibody binding to CD38 is ≤ 1 μM, ≤ 100 nM, ≤ 10 nM, ≤ 1 nM, ≤ 0.1 nM, ≤ 0.01 nM, or ≤ 0.001 nM (e.g., 10-8 M or less, such as 10-8 M to 10-13 M, such as 10-9 to 10-13 M). In certain aspects, the anti-CD38 antibody can bind to both human CD38 and chimpanzee CD38. Anti-CD38 antibodies also include anti-CD38 antagonist antibodies. Also encompassed are bispecific antibodies in which one arm of the antibody binds to CD38. This definition of anti-CD38 antibodies also includes functional fragments of the aforementioned antibodies. Examples of antibodies that bind to CD38 include: Daratumumab (DARZALEX®) (U.S. Patent No.: 7,829,673 and U.S. Publication No.: 20160067205 A1); "MOR202" (U.S. Patent No.: 8,263,746); and isatuximab (SAR-650984).
如本文所用,術語「巨噬細胞活化症候群」或「MAS」係指以個體之免疫系統的不恰當活化 (包括巨噬細胞及/或 T 淋巴球的不受控制的活化及增生) 為特徵的病狀,其通常與諸如全身性幼年特發性關節炎及成人史迪爾氏症 (adult-onset Still's disease) 之風濕病症相關。病毒感染 (例如,Epstein Barr 二氏病毒 (EBV)、細胞巨大病毒 (CMV) 及嚴重急性呼吸症候群冠狀病毒 2 (SARS-CoV-2))、自體免疫疾病及惡性腫瘤 (例如多發性骨髓瘤) 可能會促成 MAS 之症狀。MAS 之例示性非限制性症狀包括持續高熱、肝脾腫大、淋巴腺病及出血性表現。As used herein, the term "macrophage activation syndrome" or "MAS" refers to a condition characterized by inappropriate activation of an individual's immune system, including uncontrolled activation and proliferation of macrophages and/or T lymphocytes, which is often associated with rheumatic diseases such as systemic juvenile idiopathic arthritis and adult-onset Still's disease. Viral infections (e.g., Epstein Barr virus (EBV), cytomegalovirus (CMV), and severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2)), autoimmune diseases, and malignancies (e.g., multiple myeloma) may contribute to symptoms of MAS. Exemplary, non-limiting symptoms of MAS include persistent high fever, hepatosplenomegaly, lymphadenopathy, and hemorrhagic manifestations.
如本文所用,術語「噬血球性淋巴組織球增多症」或「HLH」係指一種罕見且可能致命的病狀,其以不適當的免疫系統活化為特徵,其中某些白血球 (例如,組織細胞 (例如,巨噬細胞) 及淋巴球) 在器官 (例如,骨髓、肝臟及/或脾臟) 中堆積並損害該等器官且破壞其他血球。HLH 可為遺傳性的 (例如,原發性或家族性 HLH (FHL)) 或後天性的 (例如,繼發性 HLH)。病毒感染 (例如,EBV、CMV 及 SARS-CoV-2)、自體免疫疾病及惡性腫瘤 (例如多發性骨髓瘤) 可能會促成 HLH 之症狀。HLH 之例示性非限制性症狀包括肝臟腫大、淋巴結腫脹、皮疹、黃疸、呼吸困難、嘔吐、腹瀉、頭痛、行走困難及視覺障礙。As used herein, the term "hemophagocytic lymphohistiocytosis" or "HLH" refers to a rare and potentially fatal condition characterized by inappropriate activation of the immune system in which certain white blood cells (e.g., tissue cells (e.g., macrophages) and lymphocytes) accumulate in and damage organs (e.g., bone marrow, liver, and/or spleen) and destroy other blood cells. HLH can be inherited (e.g., primary or familial HLH (FHL)) or acquired (e.g., secondary HLH). Viral infections (e.g., EBV, CMV, and SARS-CoV-2), autoimmune diseases, and malignant tumors (e.g., multiple myeloma) may contribute to the symptoms of HLH. Exemplary, non-limiting symptoms of HLH include an enlarged liver, swollen lymph nodes, rash, jaundice, difficulty breathing, vomiting, diarrhea, headache, difficulty walking, and visual impairment.
應理解,MAS 及 HLH 為密切相關的病狀,可能會具有重疊的表現 (參見例如,Halyabar 等人 Pediatric Rheumatology17(7):1-12, 2019)。在一些實例中,HLH/MAS 之診斷使用 HLH-2004 標準,該標準要求滿足以下八個標準中的至少五個:(1) 發熱 ≥38.5℃;(2) 脾腫大;(3) 影響至少兩種細胞株的周邊血液血球減少症 (血紅蛋白 <9 g/dL,血小板 <100,000/µL 及/或絕對嗜中性球計數 <1000/µL);(4) 空腹三酸甘油酯 >265 mg/dL 及/或纖維蛋白原 <150 mg/dL;(5) 骨髓、脾臟、淋巴結或肝臟中的噬血球增多;(6) NK 細胞活性低或缺乏;(7) 鐵蛋白 >500 ng/mL;(8) 可溶性白血球介素 2 (IL-2) 受體 (可溶性 CD25) 升高兩個標準差,高於實驗室特定的正常範圍 (參見例如,McClain 及 Eckstein.「Clinical Features and Diagnosis of Hemoph, wagocytic Lymphohistiocytosis」. UpToDate,2022 年 5 月 6 日)。 II. 治療方法 It is understood that MAS and HLH are closely related conditions that may have overlapping manifestations (see, e.g., Halyabar et al. Pediatric Rheumatology 17(7):1-12, 2019). In some cases, the diagnosis of HLH/MAS uses the HLH-2004 criteria, which require the presence of at least five of the following eight criteria: (1) fever ≥38.5°C; (2) splenomegaly; (3) peripheral blood cytopenia affecting at least two cell lines (hemoglobin <9 g/dL, platelets <100,000/µL and/or absolute neutrophil count <1000/µL); (4) fasting triglycerides >265 mg/dL and/or fibrinogen <150 mg/dL; (5) hemophagocytosis in the bone marrow, spleen, lymph nodes, or liver; (6) low or absent NK cell activity; (7) ferritin >500 ng/mL; (8) Soluble interleukin-2 (IL-2) receptor (soluble CD25) is elevated by two standard deviations above the laboratory-specified normal range (see, e.g., McClain and Eckstein. “Clinical Features and Diagnosis of Hemoph, wagocytic Lymphohistiocytosis.” UpToDate, May 6, 2022). II. Treatment
本揭露提供用抗片段可結晶受體樣 5 (FcRH5)/抗分化簇 3 (CD3) 雙特異性抗體治療患有癌症 (例如,多發性骨髓瘤 (MM)) 之個體的方法。本發明至少部分地基於如本文所揭示的給藥方案的開發。本發明亦至少部分地基於藉由將具有以下情況中之一種或多種的治療個體排除在外來減少或抑制不需要的治療效果:(i) 巨噬細胞活化症候群 (MAS) 或噬血球性淋巴組織球增多症 (HLH) 之病史,(ii) 陽性且可量化的艾司坦-巴爾病毒 (EBV) 或細胞巨大病毒 (CMV),或 (iii) 活躍症狀性冠狀病毒病 2019 (COVID-19) 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。該等方法利用使用抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體的給藥方案,包括分次、劑量遞增給藥方案及分割劑量遞增方案。本發明提供頭孢他單抗單一療法給藥方案以及頭孢他單抗與以下之組合:1) 泊馬度胺及地塞米松 (Pd),以及 2) 達雷木單抗及地塞米松 (Dd)。本文所述的例示性給藥方案係頭孢他單抗作為劑量密集的給藥方案中的單一藥劑,其中以 28 天週期投予頭孢他單抗,其中對於前兩個週期 (C1 及 C2) 以 Q1W,對於週期 3 至 6 以 Q2W 且對於週期 7 至 13 以 Q4W 投予頭孢他單抗。本文所述的另一例示性給藥方案係以 28 天週期使用頭孢他單抗與 Pd,其中對於前 24 週 (週期 1-6) 以 Q2W 且隨後 (週期 7 起) 以 Q4W 投予頭孢他單抗。本文所述的另一例示性給藥方案係亦以 21 天週期使用頭孢他單抗與 Dd,其中對於前 24 週 (週期 1-8) 以 Q3W 且隨後 (週期 9 起) 以 Q4W 投予頭孢他單抗。本文所揭示之方法可例如促進與組合療法搭配物之給藥排程的一致性。該等方法有望減少或抑制不需要的治療效果,其包括細胞介素驅動的毒性 (例如,細胞介素釋放症候群 (CRS))、輸注相關反應 (IRR)、巨噬細胞活化症候群 (MAS)、噬血球性淋巴組織球增多症 (HLH)、神經系統毒性、重度腫瘤溶解症候群 (TLS)、嗜中性球減少症、血小板減少症及/或肝酵素升高。因此,該等方法適用於治療個體,同時達成更有利的受益-風險情形。The present disclosure provides methods for treating individuals with cancer (e.g., multiple myeloma (MM)) using anti-fragment crystallizable receptor-like 5 (FcRH5)/anti-cluster of differentiation 3 (CD3) bispecific antibodies. The present invention is based, at least in part, on the development of dosing regimens as disclosed herein. The invention is also based, at least in part, on reducing or inhibiting unwanted treatment effects by excluding from treatment subjects with one or more of the following: (i) a history of macrophage activation syndrome (MAS) or hemophagocytic lymphohistiocytosis (HLH), (ii) positive and quantifiable Epstein-Barr virus (EBV) or cytomegalovirus (CMV), or (iii) active symptomatic coronavirus disease 2019 (COVID-19) infection or a need for treatment with intravenous antivirals. The methods utilize dosing regimens using anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibodies, including fractionated, dose-escalating dosing regimens and split dose-escalating regimens. The present invention provides monotherapy dosing regimens of ceftriaxone and combinations of ceftriaxone with: 1) pomalidomide and dexamethasone (Pd), and 2) daratumumab and dexamethasone (Dd). Exemplary dosing regimens described herein are ceftriaxone as a single agent in a dose-dense dosing regimen, wherein ceftriaxone is administered in 28-day cycles, wherein ceftriaxone is administered Q1W for the first two cycles (C1 and C2), Q2W for cycles 3 to 6, and Q4W for cycles 7 to 13. Another exemplary dosing regimen described herein is the use of ceftriaxone with Pd in a 28-day cycle, wherein ceftriaxone is administered Q2W for the first 24 weeks (cycles 1-6) and then (cycle 7 onwards) Q4W. Another exemplary dosing regimen described herein is also the use of ceftriaxone with Dd in a 21-day cycle, wherein ceftriaxone is administered Q3W for the first 24 weeks (cycles 1-8) and then (cycle 9 onwards) Q4W. The methods disclosed herein can, for example, facilitate consistency in dosing schedules with combination therapy partners. Such approaches are expected to reduce or inhibit unwanted treatment effects, including interleukin-driven toxicities (e.g., interleukin release syndrome (CRS)), infusion-related reactions (IRRs), macrophage activation syndrome (MAS), hemophagocytic lymphohistiocytosis (HLH), neurologic toxicity, severe tumor lysis syndrome (TLS), neutropenia, thrombocytopenia, and/or elevated liver enzymes. Thus, such approaches are useful for treating individuals while achieving a more favorable benefit-risk profile.
本發明提供可用於治療患有癌症 (例如,多發性骨髓瘤) 之個體的方法,其中該個體不具有以下情況中之一種或多種:MAS 及/或 HLH 之病史;活性 (例如,陽性且可量化的) EBV、CMV 或 SARS-CoV-2 感染;或活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。該等方法包括向該個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體 (即,抗 FcRH5/抗 CD3 抗體),例如,以分次、劑量遞增給藥方案,作為單一療法或與一種或多種另外的治療劑 (例如,IMiD (例如,泊馬度胺)、抗 CD38 抗體 (例如,達雷木單抗)、皮質類固醇 (例如,地塞米松) 或其組合) 之組合。 A. 給藥方案 i. 非遞增給藥方案 The present invention provides methods useful for treating an individual with cancer (e.g., multiple myeloma), wherein the individual does not have one or more of the following: a history of MAS and/or HLH; active (e.g., positive and quantifiable) EBV, CMV, or SARS-CoV-2 infection; or active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with an intravenous antiviral agent. The methods include administering to the individual a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 (i.e., an anti-FcRH5/anti-CD3 antibody), e.g., in a divided, dose-escalating dosing regimen, as a monotherapy or in combination with one or more additional therapeutic agents (e.g., an IMiD (e.g., pomalidomide), an anti-CD38 antibody (e.g., daratumumab), a corticosteroid (e.g., dexamethasone), or a combination thereof). A. Dosing Regimen i. Non-escalating Dosing Regimen
在一些態樣中,本發明提供治療患有癌症 (例如,多發性骨髓瘤 (MM)) 之個體的方法,其包含以不投予任何遞增給藥之給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體。In some aspects, the invention provides methods of treating an individual having cancer (e.g., multiple myeloma (MM)) comprising administering to the individual a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in a dosing regimen without administering any booster doses.
在一些態樣中,本發明提供一種治療患有 MM 之個體的方法,其包含以包含至少第一給藥週期之給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體,其中第一給藥週期包含該雙特異性抗體之第一劑量 (C1D1),其中 C1D1 在約 0.15 mg 至約 1000 mg 之間 (例如,在約 0.5 mg 至約 800 mg 之間、在約 1 mg 至約 700 mg 之間、在約 5 mg 至約 500 mg 之間、在約 10 mg 至約 400 mg 之間、在約 25 mg 至約 300 mg 之間、在約 40 mg 至約 200 mg 之間、在約 50 mg 至約 100 mg 之間、在約 75 mg 至約 100 mg 之間或在約 85 mg 至約 100 mg 之間)。In some aspects, the invention provides a method of treating a subject having MM, comprising administering to the subject a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in a dosing regimen comprising at least a first dosing cycle, wherein the first dosing cycle comprises a first dose (C1D1) of the bispecific antibody, wherein C1D1 is between about 0.15 mg and about 1000 mg (e.g., between about 0.5 mg and about 800 mg, between about 1 mg and about 700 mg, between about 5 mg and about 500 mg, between about 10 mg and about 400 mg, between about 25 mg and about 300 mg, between about 40 mg and about 200 mg, between about 50 mg and about 1000 mg, to about 100 mg, between about 75 mg to about 100 mg, or between about 85 mg to about 100 mg).
在一些態樣中,本發明提供一種治療患有癌症 (例如,MM) 之個體的方法,其包含以包含至少第一給藥週期之給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體,其中第一給藥週期包含該雙特異性抗體之第一劑量 (C1D1),其在約 0.15 mg 至約 1000 mg 之間 (例如,在約 0.5 mg 至約 800 mg 之間、在約 1 mg 至約 700 mg 之間、在約 5 mg 至約 500 mg 之間、在約 10 mg 至約 400 mg 之間、在約 25 mg 至約 300 mg 之間、在約 40 mg 至約 200 mg 之間、在約 50 mg 至約 100 mg 之間、在約 75 mg 至約 100 mg 之間或在約 85 mg 至約 100 mg 之間)。In some aspects, the invention provides a method of treating a subject having cancer (e.g., MM) comprising administering to the subject a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in a dosing regimen comprising at least a first dosing cycle, wherein the first dosing cycle comprises a first dose (C1D1) of the bispecific antibody between about 0.15 mg and about 1000 mg (e.g., between about 0.5 mg and about 800 mg, between about 1 mg and about 700 mg, between about 5 mg and about 500 mg, between about 10 mg and about 400 mg, between about 25 mg and about 300 mg, between about 40 mg and about 200 mg, between about 50 mg and about 1000 mg, between about 25 mg and about 300 mg, between about 40 mg and about 200 mg, between about 50 mg and about 1000 mg, between about 20 ... to about 100 mg, between about 75 mg to about 100 mg, or between about 85 mg to about 100 mg).
在一些態樣中,C1D1 在約 20 mg 至約 600 mg 之間 (例如,在約 30 mg 至 500 mg、40 mg 至 400 mg、60 mg 至 350 mg、80 mg 至 300 mg、100 mg 至 200 mg 或 140 mg 至 180 mg 之間,例如,約 20、40、60、80、90、100、120、130、140、160、180、200、220、240、260、280、300、320、340、360、380、400、420、440、460、480、500、520、540、560、580 或 600 mg)。在一些態樣中,C1D1 為 90 mg。在一些態樣中,C1D1 為 132 mg。在一些態樣中,C1D1 為 160 mg。In some aspects, C1D1 is between about 20 mg and about 600 mg (e.g., between about 30 mg and 500 mg, 40 mg and 400 mg, 60 mg and 350 mg, 80 mg and 300 mg, 100 mg and 200 mg, or 140 mg and 180 mg, e.g., about 20, 40, 60, 80, 90, 100, 120, 130, 140, 160, 180, 200, 220, 240, 260, 280, 300, 320, 340, 360, 380, 400, 420, 440, 460, 480, 500, 520, 540, 560, 580, or 600 mg). In some aspects, C1D1 is 90 mg. In some aspects, C1D1 is 132 mg. In some aspects, C1D1 is 160 mg.
在前述態樣中之任一者的一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。 ii. 單步遞增給藥方案 In some embodiments of any of the foregoing aspects, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody , or ( iii ) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent.
在一些態樣中,本發明提供治療患有癌症 (例如,MM) 之個體之方法,其包含以單個遞增給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合的雙特異性抗體。In some aspects, the invention provides methods of treating an individual having cancer (e.g., MM) comprising administering to the individual a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in a single boosting dosing regimen.
在一些態樣中,本發明提供一種治療患有 MM 之個體之方法,其包含以至少包含第一給藥週期之給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合的雙特異性抗體,其中第一給藥週期包含雙特異性抗體之第一劑量 (C1D1) 及雙特異性抗體之第二劑量 (C1D2),其中 C1D1 在約 0.05 mg 至約 180 mg 之間 (例如,在約 0.1 mg 至約 160 mg 之間、在約 0.5 mg 至約 140 mg 之間、在約 1 mg 至約 120 mg 之間、在約 1.5 mg 至約 100 mg 之間、在約 2.0 mg 至約 80 mg 之間、在約 2.5 mg 至約 50 mg 之間、在約 3.0 mg 至約 25 mg 之間、在約 3.0 mg 至約 15 mg 之間、在約 3.0 mg 至約 10 mg 之間或在約 3.0 mg 至約 5 mg 之間),且 C1D2 在約 0.15 mg 至約 1000 mg 之間 (例如,在約 0.5 mg 至約 800 mg 之間、在約 1 mg 至約 700 mg 之間、在約 5 mg 至約 500 mg 之間、在約 10 mg 至約 400 mg 之間、在約 25 mg 至約 300 mg 之間、在約 40 mg 至約 200 mg 之間、在約 50 mg 至約 100 mg 之間、在約 75 mg 至約 100 mg 之間或在約 85 mg 至約 100 mg 之間)。In some aspects, the present invention provides a method of treating a subject having MM, comprising administering to the subject a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in a dosing regimen comprising at least a first dosing cycle, wherein the first dosing cycle comprises a first dose of the bispecific antibody (C1D1) and a second dose of the bispecific antibody (C1D2), wherein C1D1 is between about 0.05 mg and about 180 mg (e.g., between about 0.1 mg and about 160 mg, between about 0.5 mg and about 140 mg, between about 1 mg and about 120 mg, between about 1.5 mg and about 100 mg, between about 2.0 mg and about 80 mg, between about 2.5 mg and about 50 mg, between about 3.0 mg and about 25 mg, between about 3.0 mg and about 15 mg, between about 3.0 mg and about 10 mg, or between about 3.0 mg and about 5 mg, and C1D2 is between about 0.15 mg and about 1000 mg (e.g., between about 0.5 mg and about 800 mg, between about 1 mg and about 700 mg, between about 5 mg and about 500 mg, between about 10 mg and about 400 mg, between about 25 mg and about 300 mg, between about 40 mg and about 200 mg, between about 50 mg and about 100 mg). between about 75 mg and about 100 mg, or between about 85 mg and about 100 mg).
在一些態樣中,本發明提供了一種治療患有癌症 (例如,MM) 之個體之方法,其包含以至少包含第一給藥週期及第二給藥週期之給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合的雙特異性抗體,其中 (a) 第一給藥週期包含雙特異性抗體之第一劑量 (C1D1;第 1 週期,劑量 1) 及雙特異性抗體之第二劑量 (C1D2;第 1 週期,劑量 2),其中 C1D1 小於 C1D2,且其中 C1D1 在約 0.05 mg 至約 180 mg 之間 (例如,在約 0.1 mg 至約 160 mg 之間、在約 0.5 mg 至約 140 mg 之間、在約 1 mg 至約 120 mg 之間、在約 1.5 mg 至約 100 mg 之間、在約 2.0 mg 至約 80 mg 之間、在約 2.5 mg 至約 50 mg 之間、在約 3.0 mg 至約 25 mg 之間、在約 3.0 mg 至約 15 mg 之間、在約 3.0 mg 至約 10 mg 之間或在約 3.0 mg 至約 5 mg 之間),且 C1D2 在約 0.15 mg 至約 1000 mg 之間 (例如,在約 0.5 mg 至約 800 mg 之間、在約 1 mg 至約 700 mg 之間、在約 5 mg 至約 500 mg 之間、在約 10 mg 至約 400 mg 之間、在約 25 mg 至約 300 mg 之間、在約 40 mg 至約 200 mg 之間、在約 50 mg 至約 100 mg 之間、在約 75 mg 至約 100 mg 之間或在約 85 mg 至約 100 mg 之間);及 (b) 第二給藥週期包含雙特異性抗體之單一劑量 (C2D1;第 2 週期,劑量 1),其中 C2D1 等於或大於 C1D2 且在約 0.15 mg 至約 1000 mg 之間 (例如,在約 0.5 mg 至約 800 mg 之間、在約 1 mg 至約 700 mg 之間、在約 5 mg 至約 500 mg 之間、在約 10 mg 至約 400 mg 之間、在約 25 mg 至約 300 mg 之間、在約 40 mg 至約 200 mg 之間、在約 50 mg 至約 100 mg 之間、在約 75 mg 至約 100 mg 之間或在約 85 mg 至約 100 mg 之間)。In some aspects, the present invention provides a method for treating an individual having cancer (e.g., MM), comprising administering to the individual a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in a dosing regimen comprising at least a first dosing cycle and a second dosing cycle, wherein (a) the first dosing cycle comprises a first dose of the bispecific antibody (C1D1; cycle 1, dose 1) and a second dose of the bispecific antibody (C1D2; cycle 1, dose 2), wherein C1D1 is less than C1D2, and wherein C1D1 is between about 0.05 mg and about 180 mg (e.g., between about 0.1 mg and about 160 mg, between about 0.5 mg and about 160 mg, between about 0.6 mg and about 160 mg, between about 0.7 mg and about 160 mg, between about 0.9 mg and about 180 mg, between about 1.1 mg and about 1.2 mg, between about 2.0 mg and about 2.0 mg, between about 3.5 mg and about 3.0 mg, between about 4.5 mg and about 5.0 mg, between about 5. between about 100 mg and about 140 mg, between about 1 mg and about 120 mg, between about 1.5 mg and about 100 mg, between about 2.0 mg and about 80 mg, between about 2.5 mg and about 50 mg, between about 3.0 mg and about 25 mg, between about 3.0 mg and about 15 mg, between about 3.0 mg and about 10 mg, or between about 3.0 mg and about 5 mg, and C1D2 is between about 0.15 mg and about 1000 mg (e.g., between about 0.5 mg and about 800 mg, between about 1 mg and about 700 mg, between about 5 mg and about 500 mg, between about 10 mg and about 400 mg). mg, between about 25 mg and about 300 mg, between about 40 mg and about 200 mg, between about 50 mg and about 100 mg, between about 75 mg and about 100 mg, or between about 85 mg and about 100 mg); and (b) a second dosing cycle comprises a single dose of the bispecific antibody (C2D1; Cycle 2, Dose 1), wherein C2D1 is equal to or greater than C1D2 and is between about 0.15 mg and about 1000 mg (e.g., between about 0.5 mg and about 800 mg, between about 1 mg and about 700 mg, between about 5 mg and about 500 mg, between about 10 mg to about 400 mg, between about 25 mg to about 300 mg, between about 40 mg to about 200 mg, between about 50 mg to about 100 mg, between about 75 mg to about 100 mg, or between about 85 mg to about 100 mg).
在一些態樣中,(a) C1D1 在約 0.5 mg 至約 19.9 mg 之間 (例如,在約 1 mg 至約 18 mg 之間、在約 2 mg 至約 15 mg 之間、在約 3 mg 至約 10 mg 之間、在約 3.3 mg 至約 6 mg 之間或在約 3.4 mg 至約 4 mg 之間,例如,約 3 mg、3.2 mg、3.4 mg、3.6 mg、3.8 mg、4 mg、4.2 mg、4.4 mg、4.6 mg、4.8 mg、5 mg、5.2 mg、5.6 mg、5.8 mg、6 mg、6.2 mg、6.4 mg、6.6 mg、6.8 mg、7 mg、7.2 mg、7.4 mg、7.6 mg、7.8 mg、8 mg、8.2 mg、8.4 mg、8.6 mg、8.8 mg、9 mg、9.2 mg、9.4 mg、9.6 mg、9.8 mg、10 mg、10.2 mg、10.4 mg、10.6 mg、10.8 mg、11 mg、11.2 mg、11.4 mg、11.6 mg、11.8 mg、12 mg、12.2 mg、12.4 mg、12.6 mg、12.8 mg、13 mg、13.2 mg、13.4 mg、13.6 mg、13.8 mg、14 mg、14.2 mg、14.4 mg、14.6 mg、14.8 mg、15 mg、15.2 mg、15.4 mg、15.6 mg、15.8 mg、16 mg、16.2 mg、16.4 mg、16.6 mg、16.8 mg、17 mg、18.2 mg、18.4 mg、18.6 mg、18.8 mg、19 mg、19.2 mg、19.4 mg、19.6 mg 或 19.8 mg),且 (b) C1D2 在約 20 mg 至約 600 mg 之間 (例如,在約 30 mg 至 500 mg、40 mg 至 400 mg、60 mg 至 350 mg、80 mg 至 300 mg、100 mg 至 200 mg 或 140 mg 至 180 mg 之間,例如,約 20、40、60、80、90、100、120、130、132、140、160、180、200、220、240、260、280、300、320、340、360、380、400、420、440、460、480、500、520、540、560、580 或 600 mg)。In some aspects, (a) C1D1 is between about 0.5 mg and about 19.9 mg (e.g., between about 1 mg and about 18 mg, between about 2 mg and about 15 mg, between about 3 mg and about 10 mg, between about 3.3 mg and about 6 mg, or between about 3.4 mg and about 4 mg, for example, about 3 mg, 3.2 mg, 3.4 mg, 3.6 mg, 3.8 mg, 4 mg, 4.2 mg, 4.4 mg, 4.6 mg, 4.8 mg, 5 mg, 5.2 mg, 5.6 mg, 5.8 mg, 6 mg, 6.2 mg, 6.4 mg, 6.6 mg, 6.8 mg, 7 mg, 7.2 mg, 7.4 mg, 7.6 mg, 7.8 mg, 8 mg, 8.2 mg, 8.4 mg, 8.6 13 mg mg, 13.2 mg, 13.4 mg, 13.6 mg, 13.8 mg, 14 mg, 14.2 mg, 14.4 mg, 14.6 mg, 14.8 mg, 15 mg, 15.2 mg, 15.4 mg, 15.6 mg, 15.8 mg, 16 mg, 16.2 mg, 16.4 mg, 16.6 mg, 16.8 mg, 17 mg, 18.2 mg, 18.4 mg, 18.6 (b) C1D2 is between about 20 mg and about 600 mg (e.g., between about 30 mg and 500 mg, 40 mg and 400 mg, 60 mg and 350 mg, 80 mg and 300 mg, 100 mg and 200 mg, or 140 mg and 180 mg, e.g., about 20, 40, 60, 80, 90, 100, 120, 130, 132, 140, 160, 180, 200, 220, 240, 260, 280, 300, 320, 340, 360, 380, 400, 420, 440, 460, 480, 500, 520, 540, 560, 580, or 600 mg).
在一些態樣中,C1D1 在約 1.2 mg 至約 10.8 mg 之間且 C1D2 在約 80 mg 至約 300 mg 之間。在一些態樣中,C1D1 在 1.2 mg 至 10.8 mg 之間且 C1D2 在 80 mg 至 300 mg 之間。在一些態樣中,C1D1 為 3.6 mg 且 C1D2 為 90 mg。在一些態樣中,C1D1 為 3.6 mg 且 C1D2 為 132 mg。在一些態樣中,C1D1 為 3.6 mg 且 C1D2 為 160 mg。In some aspects, C1D1 is between about 1.2 mg and about 10.8 mg and C1D2 is between about 80 mg and about 300 mg. In some aspects, C1D1 is between 1.2 mg and 10.8 mg and C1D2 is between 80 mg and 300 mg. In some aspects, C1D1 is 3.6 mg and C1D2 is 90 mg. In some aspects, C1D1 is 3.6 mg and C1D2 is 132 mg. In some aspects, C1D1 is 3.6 mg and C1D2 is 160 mg.
在一些情況下,上述方法可包括四週或 28 天之第一給藥週期。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 1 及第 8 天向個體投予 C1D1 及 C1D2。In some cases, the above methods may include a first dosing cycle of four weeks or 28 days. In some instances, the methods may include administering C1D1 and C1D2 to a subject on or about days 1 and 8, respectively, of the first dosing cycle.
在一些情況下,上述方法可包括三週或 21 天的第一給藥週期。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 1 及第 8 天向個體投予 C1D1 及 C1D2。In some cases, the above methods may include a first dosing cycle of three weeks or 21 days. In some instances, the methods may include administering C1D1 and C1D2 to a subject on or about days 1 and 8, respectively, of the first dosing cycle.
在一些情況下,上述方法可包括三週或 21 天的第一給藥週期。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 2 及第 9 天向個體投予 C1D1 及 C1D2。In some cases, the above methods may include a first dosing cycle of three weeks or 21 days. In some instances, the methods may include administering C1D1 and C1D2 to a subject on or about days 2 and 9, respectively, of the first dosing cycle.
在一些情況下,上述方法可包括三週或 21 天的第一給藥週期。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 3 及第 9 天向個體投予 C1D1 及 C1D2。In some cases, the above methods may include a first dosing cycle of three weeks or 21 days. In some instances, the methods may include administering C1D1 and C1D2 to a subject on or about days 3 and 9, respectively, of the first dosing cycle.
在前述態樣中之任一者的一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。 iii. 雙步遞增給藥方案 In some embodiments of any of the foregoing aspects, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody , or ( iii ) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent.
在其他態樣中,本發明提供治療患有癌症 (例如,MM) 之個體之方法,其包含以雙重遞增給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合的雙特異性抗體。In other aspects, the invention provides methods of treating an individual having cancer (e.g., MM) comprising administering to the individual a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in a double boost dosing regimen.
在一些態樣中,本揭露提供一種治療患有癌症 (例如,MM) 之個體之方法,其包含以至少包含第一給藥週期之給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合的雙特異性抗體,其中該第一給藥週期包含雙特異性抗體之第一劑量 (C1D1)、雙特異性抗體之第二劑量 (C1D2) 及雙特異性抗體之第三劑量 (C1D3),其中 C1D1 在約 0.2 mg 至約 0.4 mg 之間 (例如,為約 0.20 mg、0.21 mg、0.22 mg、0.23 mg、0.24 mg、0.25 mg、0.26 mg、0.27 mg、0.28 mg、0.29 mg、0.30 mg、0.31 mg、0.32 mg、0.33 mg、0.34 mg、0.35 mg、0.36 mg、0.37 mg、0.38 mg、0.39mg 或 0.40 mg);C1D2 大於 C1D1,且 C1D3 大於 C1D2。在一些態樣中,C1D1 為約 0.3 mg。In some aspects, the present disclosure provides a method of treating a subject having cancer (e.g., MM), comprising administering to the subject a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in a dosing regimen that comprises at least a first dosing cycle, wherein the first dosing cycle comprises a first dose (C1D1) of the bispecific antibody, a second dose (C1D2) of the bispecific antibody, and a third dose (C1D3) of the bispecific antibody, wherein C1D1 is between about 0.2 mg and about 0.4 mg (e.g., about 0.20 mg, 0.21 mg, 0.22 mg, 0.23 mg, 0.24 mg, 0.25 mg, 0.26 mg, 0.27 mg, 0.28 mg, 0.29 mg, 0.30 mg, 0.31 mg, 0.32 mg, 0.33 mg, 0.34 mg, 0.35 mg, 0.36 mg, 0.37 mg, 0.38 mg, 0.39 mg, 0.40 mg, 0.41 mg, 0.42 mg, 0.43 mg, 0.44 mg, 0.45 mg, 0.46 mg, 0.47 mg, 0.48 mg, 0.49 mg, 0.50 mg, 0.51 mg, 0.52 mg, 0.53 mg, 0.54 mg, 0.55 mg, 0.56 mg, 0.57 mg, 0.58 mg, 0.59 mg, 0.60 mg, 0.61 mg, 0.62 mg, 0.63 mg, 0.64 mg, 0.65 mg, 0.66 mg, 0.67 mg, 0.68 mg, 0.69 mg, 0.70 mg, 0.71 mg, 0. In some aspects, C1D1 is about 0.3 mg.
在一些態樣中,C1D1 為0.2 mg 至 0.4 mg (例如為 0.20 mg、0.21 mg、0.22 mg、0.23 mg、0.24 mg、0.25 mg、0.26 mg、0.27 mg、0.28 mg、0.29 mg、0.30 mg、0.31 mg、0.32 mg、0.33 mg、0.34 mg、0.35 mg、0.36 mg、0.37 mg、0.38 mg、0.39 mg 或 0.40 mg)。在一些態樣中,C1D1 為 0.3 mg。In some aspects, C1D1 is 0.2 mg to 0.4 mg (e.g., 0.20 mg, 0.21 mg, 0.22 mg, 0.23 mg, 0.24 mg, 0.25 mg, 0.26 mg, 0.27 mg, 0.28 mg, 0.29 mg, 0.30 mg, 0.31 mg, 0.32 mg, 0.33 mg, 0.34 mg, 0.35 mg, 0.36 mg, 0.37 mg, 0.38 mg, 0.39 mg, or 0.40 mg). In some aspects, C1D1 is 0.3 mg.
在一些態樣中,本揭露提供一種治療患有癌症 (例如,MM) 之個體的方法,其包含以包含至少第一給藥週期之給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體,其中該第一給藥週期包含雙特異性抗體之第一劑量 (C1D1)、雙特異性抗體之第二劑量 (C1D2) 及雙特異性抗體之第三劑量 (C1D3),其中 C1D1 在約 0.01 mg 至約 2.9 mg 之間,C1D2 在約 3 mg 至約 19.9 mg 之間,且 C1D3 在約 20 mg 至約 600 mg 之間。In some aspects, the present disclosure provides a method of treating a subject having cancer (e.g., MM) comprising administering to the subject a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in a dosing regimen comprising at least a first dosing cycle, wherein the first dosing cycle comprises a first dose of the bispecific antibody (C1D1), a second dose of the bispecific antibody (C1D2), and a third dose of the bispecific antibody (C1D3), wherein C1D1 is between about 0.01 mg and about 2.9 mg, C1D2 is between about 3 mg and about 19.9 mg, and C1D3 is between about 20 mg and about 600 mg.
在一些態樣中,本發明提供一種治療患有癌症 (例如,MM) 之個體的方法,其包含以包含至少第一給藥週期及第二給藥週期之給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體,其中 (a) 第一給藥週期包含雙特異性抗體之第一劑量 (C1D1)、雙特異性抗體之第二劑量 (C1D2) 及雙特異性抗體之第三劑量 (C1D3),其中 C1D1 及 C1D2 各自小於 C1D3,且其中 C1D1 在約 0.01 mg 至約 2.9 mg 之間,C1D2 在約 3 mg 至約 19.9 mg 之間,且 C1D3 在約 20 mg 至約 600 mg 之間;及 (b) 第二給藥週期包含雙特異性抗體之單一劑量 (C2D1),其中 C2D1 等於或大於 C1D3 且在約 20 mg 至約 600 mg 之間。In some aspects, the present invention provides a method of treating an individual having cancer (e.g., MM), comprising administering to the individual a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in a dosing regimen comprising at least a first dosing cycle and a second dosing cycle, wherein (a) the first dosing cycle comprises a first dose (C1D1) of the bispecific antibody, a second dose (C1D2) of the bispecific antibody, and a third dose (C1D3) of the bispecific antibody, wherein C1D1 and C1D2 are each less than C1D3, and wherein C1D1 is between about 0.01 mg and about 2.9 mg, C1D2 is between about 3 mg and about 19.9 mg, and C1D3 is between about 20 mg and about 19.9 mg. and (b) the second dosing cycle comprises a single dose (C2D1) of the bispecific antibody, wherein C2D1 is equal to or greater than C1D3 and is between about 20 mg and about 600 mg.
在一些態樣中,C1D1 為約 0.05 mg 至約 2.5 mg、約 0.1 mg 至約 2 mg、約 0.2 mg 至約 1 mg 或約 0.2 mg 至約 0.4 mg (例如約 0.01 mg、0.05 mg、0.1 mg、0.2 mg、0.3 mg、0.4 mg、0.5 mg、0.6 mg、0.7 mg、0.9 mg、1 mg、1.1 mg、1.2 mg、1.3 mg、1.4 mg、1.5 mg、1.6 mg、1.7 mg、1.8 mg、1.9 mg、2 mg、2.1 mg、2.2 mg、2.3 mg、2.4 mg、2.5 mg、2.6 mg、2.7 mg、2.8 mg 或 2.9 mg)。在一些態樣中,C1D1 為約 0.3 mg。In some aspects, C1D1 is about 0.05 mg to about 2.5 mg, about 0.1 mg to about 2 mg, about 0.2 mg to about 1 mg, or about 0.2 mg to about 0.4 mg (e.g., about 0.01 mg, 0.05 mg, 0.1 mg, 0.2 mg, 0.3 mg, 0.4 mg, 0.5 mg, 0.6 mg, 0.7 mg, 0.9 mg, 1 mg, 1.1 mg, 1.2 mg, 1.3 mg, 1.4 mg, 1.5 mg, 1.6 mg, 1.7 mg, 1.8 mg, 1.9 mg, 2 mg, 2.1 mg, 2.2 mg, 2.3 mg, 2.4 mg, 2.5 mg, 2.6 mg, 2.7 mg, 2.8 mg, or 2.9 mg). In some aspects, C1D1 is about 0.3 mg.
在一些態樣中,C1D1 為 0.05 mg 至 2.5 mg、0.1 mg 至 2 mg、0.2 mg 至 1 mg 或 0.2 mg 至 0.4 mg (例如0.01 mg、0.05 mg、0.1 mg、0.2 mg、0.3 mg、0.4 mg、0.5 mg、0.6 mg、0.7 mg、0.9 mg、1 mg、1.1 mg、1.2 mg、1.3 mg、1.4 mg、1.5 mg、1.6 mg、1.7 mg、1.8 mg、1.9 mg、2 mg、2.1 mg、2.2 mg、2.3 mg、2.4 mg、2.5 mg、2.6 mg、2.7 mg、2.8 mg 或 2.9 mg)。在一些態樣中,C1D1 為 0.3 mg。In some aspects, C1D1 is 0.05 mg to 2.5 mg, 0.1 mg to 2 mg, 0.2 mg to 1 mg, or 0.2 mg to 0.4 mg (e.g., 0.01 mg, 0.05 mg, 0.1 mg, 0.2 mg, 0.3 mg, 0.4 mg, 0.5 mg, 0.6 mg, 0.7 mg, 0.9 mg, 1 mg, 1.1 mg, 1.2 mg, 1.3 mg, 1.4 mg, 1.5 mg, 1.6 mg, 1.7 mg, 1.8 mg, 1.9 mg, 2 mg, 2.1 mg, 2.2 mg, 2.3 mg, 2.4 mg, 2.5 mg, 2.6 mg, 2.7 mg, 2.8 mg, or 2.9 mg). In some aspects, C1D1 is 0.3 mg.
在一些態樣中,C1D2 為約 3 mg 至約 19.9 mg (例如約 3 mg 至約 18 mg、約 3.1 mg 至約 15 mg、約 3.2 mg 至約 10 mg、約 3.3 mg 至約 6 mg 或約 3.4 mg 至約 4 mg,例如為約 3 mg、3.2 mg、3.4 mg、3.6 mg、3.8 mg、4 mg、4.2 mg、4.4 mg、4.6 mg、4.8 mg、5 mg、5.2 mg、5.6 mg、5.8 mg、6 mg、6.2 mg、6.4 mg、6.6 mg、6.8 mg、7 mg、7.2 mg、7.4 mg、7.6 mg、7.8 mg、8 mg、8.2 mg、8.4 mg、8.6 mg、8.8 mg、9 mg、9.2 mg、9.4 mg、9.6 mg、9.8 mg、10 mg、10.2 mg、10.4 mg、10.6 mg、10.8 mg、11 mg、11.2 mg、11.4 mg、11.6 mg、11.8 mg、12 mg、12.2 mg、12.4 mg、12.6 mg、12.8 mg、13 mg、13.2 mg、13.4 mg、13.6 mg、13.8 mg、14 mg、14.2 mg、14.4 mg、14.6 mg、14.8 mg、15 mg、15.2 mg、15.4 mg、15.6 mg、15.8 mg、16 mg、16.2 mg、16.4 mg、16.6 mg、16.8 mg、17 mg、18.2 mg、18.4 mg、18.6 mg、18.8 mg、19 mg、19.2 mg、19.4 mg、19.6 mg 或 19.8 mg)。在一些態樣中,C1D2 在約 3.2 mg 至約 10 mg 之間。在一些態樣中,C1D2 為約 3.6 mg。在一些態樣中,C1D2 在約 3 mg 至約 4 mg 之間。在一些態樣中,C1D2 為約 3.3 mg。In some aspects, C1D2 is about 3 mg to about 19.9 mg (e.g., about 3 mg to about 18 mg, about 3.1 mg to about 15 mg, about 3.2 mg to about 10 mg, about 3.3 mg to about 6 mg, or about 3.4 mg to about 4 mg, such as about 3 mg, 3.2 mg, 3.4 mg, 3.6 mg, 3.8 mg, 4 mg, 4.2 mg, 4.4 mg, 4.6 mg, 4.8 mg, 5 mg, 5.2 mg, 5.6 mg, 5.8 mg, 6 mg, 6.2 mg, 6.4 mg, 6.6 mg, 6.8 mg, 7 mg, 7.2 mg, 7.4 mg, 7.6 mg, 7.8 mg, 8 mg, 8.2 mg, 8.4 mg, 8.6 mg, 8.8 mg, 9 mg, 9.2 mg, 9.4 mg, 9.6 mg, 9.8 mg, 10 mg, 10.2 mg, 10.4 mg, 10.6 mg, 10.8 mg, 11 mg, 11.2 mg, 11.4 mg, 11.6 mg, 11.8 mg, 12 mg, 12.2 mg, 12.4 mg, 12.6 mg, 12.8 mg, 13 mg, 13.2 mg, 13.4 mg, 13.6 mg, 13.8 mg, 14 mg, 14.2 mg, 14.4 mg, 14.6 mg, 14.8 mg, 15 mg, 15.2 mg, 15.4 mg, 15.6 mg, 15.8 mg, 16 mg, 16.2 mg, 16.4 mg, 16.6 mg, 16.8 mg, 17 mg, 18.2 mg, 18.4 mg, 18.6 mg, 18.8 mg, 19 mg, 19.2 In some aspects, C1D2 is between about 3.2 mg and about 10 mg. In some aspects, C1D2 is about 3.6 mg. In some aspects, C1D2 is between about 3 mg and about 4 mg. In some aspects, C1D2 is about 3.3 mg.
在一些態樣中,C1D2 為約 3 mg 至 19.9 mg (例如 3 mg 至 18 mg、3.1 mg 至 15 mg、3.2 mg 至 10 mg、 3.3 mg 至 6 mg 或 3.4 mg 至 4 mg,例如 3 mg、3.2 mg、3.4 mg、3.6 mg、3.8 mg、4 mg、4.2 mg、4.4 mg、4.6 mg、4.8 mg、5 mg、5.2 mg、5.6 mg、5.8 mg、6 mg、6.2 mg、6.4 mg、6.6 mg、6.8 mg、7 mg、7.2 mg、7.4 mg、7.6 mg、7.8 mg、8 mg、8.2 mg、8.4 mg、8.6 mg、8.8 mg、9 mg、9.2 mg、9.4 mg、9.6 mg、9.8 mg、10 mg、10.2 mg、10.4 mg、10.6 mg、10.8 mg、11 mg、11.2 mg、11.4 mg、11.6 mg、11.8 mg、12 mg、12.2 mg、12.4 mg、12.6 mg、12.8 mg、13 mg、13.2 mg、13.4 mg、13.6 mg、13.8 mg、14 mg、14.2 mg、14.4 mg、14.6 mg、14.8 mg、15 mg、15.2 mg、15.4 mg、15.6 mg、15.8 mg、16 mg、16.2 mg、16.4 mg、16.6 mg、16.8 mg、17 mg、18.2 mg、18.4 mg、18.6 mg、18.8 mg、19 mg、19.2 mg、19.4 mg、19.6 mg 或 19.8 mg)。在一些態樣中,C1D2 在 3.2 mg 至 10 mg 之間。在一些態樣中,C1D2 為 3.6 mg。在一些態樣中,C1D2 在 3 mg 至 4 mg 之間。在一些態樣中,C1D2 為 3.3 mg。In some aspects, C1D2 is about 3 mg to 19.9 mg (e.g., 3 mg to 18 mg, 3.1 mg to 15 mg, 3.2 mg to 10 mg, 3.3 mg to 6 mg, or 3.4 mg to 4 mg, for example, 3 mg, 3.2 mg, 3.4 mg, 3.6 mg, 3.8 mg, 4 mg, 4.2 mg, 4.4 mg, 4.6 mg, 4.8 mg, 5 mg, 5.2 mg, 5.6 mg, 5.8 mg, 6 mg, 6.2 mg, 6.4 mg, 6.6 mg, 6.8 mg, 7 mg, 7.2 mg, 7.4 mg, 7.6 mg, 7.8 mg, 8 mg, 8.2 mg, 8.4 mg, 8.6 mg, 8.8 mg, 9 mg, 9.2 mg, 9.4 mg, 9.6 mg, 9.8 mg, 10 mg, 10.2 mg, 10.4 mg, 10.6 mg, 10.8 mg, 11 mg, 11.2 mg, 11.4 mg, 11.6 mg, 11.8 mg, 12 mg, 12.2 mg, 12.4 mg, 12.6 mg, 12.8 mg, 13 mg, 13.2 mg, 13.4 mg, 13.6 mg, 13.8 mg, 14 mg, 14.2 mg, 14.4 mg, 14.6 mg, 14.8 mg, 15 mg, 15.2 mg, 15.4 mg, 15.6 mg, 15.8 mg, 16 mg, 16.2 mg, 16.4 mg, 16.6 mg, 16.8 mg, 17 mg, 18.2 mg, 18.4 mg, 18.6 mg, 18.8 mg, 19 mg, 19.2 mg, 19.4 mg, 19.6 mg or In some aspects, C1D2 is between 3.2 mg and 10 mg. In some aspects, C1D2 is 3.6 mg. In some aspects, C1D2 is between 3 mg and 4 mg. In some aspects, C1D2 is 3.3 mg.
在一些態樣中,C1D3 為約 20 mg 至約 600 mg (例如約 30 mg 至約 500 mg、約 40 mg 至約 400 mg、約 60 mg 至約 350 mg、約 80 mg 至約 300 mg、約 100 mg 至約 200 mg 或約 140 mg 至約 180 mg,例如約 20、40、60、80、100、120、140、160、180、200、220、240、260、280、300、320、340、360、380、400、420、440、460、480、500、520、540、560、580 或 600 mg)。在一些態樣中,C1D3 在約 80 mg 至約 300 mg 之間。在一些態樣中,C1D3 為約 90 mg。在一些態樣中,C1D3 為約 132 mg。在一些態樣中,C1D3 為約 160 mg。In some aspects, C1D3 is about 20 mg to about 600 mg (e.g., about 30 mg to about 500 mg, about 40 mg to about 400 mg, about 60 mg to about 350 mg, about 80 mg to about 300 mg, about 100 mg to about 200 mg, or about 140 mg to about 180 mg, such as about 20, 40, 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240, 260, 280, 300, 320, 340, 360, 380, 400, 420, 440, 460, 480, 500, 520, 540, 560, 580, or 600 mg). In some aspects, C1D3 is between about 80 mg and about 300 mg. In some aspects, C1D3 is about 90 mg. In some aspects, C1D3 is about 132 mg. In some aspects, C1D3 is about 160 mg.
在一些態樣中,C1D3 為 20 mg 至 600 mg (例如 30 mg 至 500 mg、40 mg 至 400 mg、60 mg 至 350 mg、80 mg 至 300 mg、100 mg 至 200 mg 或 140 mg 至 180 mg,例如 20、40、60、80、100、120、140、160、180、200、220、240、260、280、300、320、340、360、380、400、420、440、460、480、500、520、540、560、580 或 600 mg)。在一些態樣中,C1D3 在 80 mg 至 300 mg 之間。在一些態樣中,C1D3 為 90 mg。在一些態樣中,C1D3 為 132 mg。在一些態樣中,C1D3 為 160 mg。In some aspects, C1D3 is 20 mg to 600 mg (e.g., 30 mg to 500 mg, 40 mg to 400 mg, 60 mg to 350 mg, 80 mg to 300 mg, 100 mg to 200 mg, or 140 mg to 180 mg, e.g., 20, 40, 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240, 260, 280, 300, 320, 340, 360, 380, 400, 420, 440, 460, 480, 500, 520, 540, 560, 580, or 600 mg). In some aspects, C1D3 is between 80 mg and 300 mg. In some aspects, C1D3 is 90 mg. In some aspects, C1D3 is 132 mg. In some aspects, C1D3 is 160 mg.
在一些態樣中,該方法僅包含雙特異性抗體之單一給藥週期 (例如,包含 C1D1、C1D2 及 C1D3 之給藥週期)。In some aspects, the method comprises only a single dosing cycle of the bispecific antibody (e.g., a dosing cycle comprising C1D1, C1D2, and C1D3).
在其他態樣中,給藥方案進一步包含第二給藥週期,該第二給藥週期至少包含雙特異性抗體之單一劑量 (C2D1)。在一些態樣中,C2D1 等於或大於 C1D3 且為約 20 mg 至約 600 mg (例如約 30 mg 至約 500 mg、約 40 mg 至約 400 mg、約 60 mg 至約 350 mg、約 80 mg 至約 300 mg、約 100 mg 至約 200 mg 或約 140 mg 至約 180 mg,例如約 20、40、60、80、100、120、140、160、180、200、220、240、260、280、300、320、340、360、380、400、420、440、460、480、500、520、540、560、580 或 600 mg)。在一些態樣中,C2D1 在約 80 mg 至約 300 mg 之間。在一些態樣中,C2D1 為約 90 mg。在一些態樣中,C2D1 為約 132 mg。在一些態樣中,C2D1 為約 160 mg。In other aspects, the dosing regimen further comprises a second dosing cycle comprising at least a single dose of the bispecific antibody (C2D1). In some aspects, C2D1 is equal to or greater than C1D3 and is about 20 mg to about 600 mg (e.g., about 30 mg to about 500 mg, about 40 mg to about 400 mg, about 60 mg to about 350 mg, about 80 mg to about 300 mg, about 100 mg to about 200 mg, or about 140 mg to about 180 mg, such as about 20, 40, 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240, 260, 280, 300, 320, 340, 360, 380, 400, 420, 440, 460, 480, 500, 520, 540, 560, 580, or 600 mg). In some aspects, C2D1 is between about 80 mg and about 300 mg. In some aspects, C2D1 is about 90 mg. In some aspects, C2D1 is about 132 mg. In some aspects, C2D1 is about 160 mg.
在一些態樣中,C2D1 為 20 mg 至 600 mg (例如 30 mg 至 500 mg、40 mg 至 400 mg、60 mg 至 350 mg、80 mg 至 300 mg、100 mg 至 200 mg 或 140 mg 至 180 mg,例如 20、40、60、80、100、120、140、160、180、200、220、240、260、280、300、320、340、360、380、400、420、440、460、480、500、520、540、560、580 或 600 mg)。在一些態樣中,C2D1 在 80 mg 至 300 mg 之間。在一些態樣中,C2D1 為 90 mg。在一些態樣中,C2D1 為 132 mg。在一些態樣中,C2D1 為 160 mg。In some aspects, C2D1 is 20 mg to 600 mg (e.g., 30 mg to 500 mg, 40 mg to 400 mg, 60 mg to 350 mg, 80 mg to 300 mg, 100 mg to 200 mg, or 140 mg to 180 mg, e.g., 20, 40, 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240, 260, 280, 300, 320, 340, 360, 380, 400, 420, 440, 460, 480, 500, 520, 540, 560, 580, or 600 mg). In some aspects, C2D1 is between 80 mg and 300 mg. In some aspects, C2D1 is 90 mg. In some aspects, C2D1 is 132 mg. In some aspects, C2D1 is 160 mg.
替代地,在上述實施例中之任一者中,C1D1 可在約 0.01 mg 至約 60 mg 之間 (例如,在約 0.05 mg 至約 50 mg 之間、在約 0.01 mg 至約 40 mg 之間、在約 0.1 mg 至約 20 mg 之間、在約 0.1 mg 至約 10 mg 之間、在約 0.1 mg 至約 5 mg 之間、在約 0.1 mg 至約 2 mg 之間、在約 0.1 mg 至約 1.5 mg 之間、在約 0.1 mg 至約 1.2 mg 之間、在約 0.1 mg 至約 0.5 mg 之間或在約 0.2 mg 至約 0.4 mg 之間,例如,約 0.3 mg,例如,0.3 mg),C1D2 可在約 0.05 mg 至約 180 mg 之間 (例如,在約 0.1 mg 至約 160 mg 之間、在約 0.5 mg 至約 140 mg 之間、在約 1 mg 至約 120 mg 之間、在約 1.5 mg 至約 100 mg 之間、在約 2.0 mg 至約 80 mg 之間、在約 2.5 mg 至約 50 mg 之間、在約 3.0 mg 至約 25 mg 之間、在約 3.0 mg 至約 15 mg 之間、在約 3.0 mg 至約 10 mg 之間、在約 3.0 mg 至約 5 mg 之間或在約 3.0 mg 至約 4.0 mg 之間,例如,約 3.3 mg 或約 3.6 mg,例如,3.3 mg 或 3.6 mg),且 C1D3 可在約 0.15 mg 至約 1000 mg 之間 (例如,在約 0.5 mg 至約 800 mg 之間、在約 1 mg 至約 700 mg 之間、在約 5 mg 至約 500 mg 之間、在約 10 mg 至約 400 mg 之間、在約 25 mg 至約 300 mg 之間、在約 40 mg 至約 200 mg 之間、在約 50 mg 至約 190 mg 之間、在約 140 mg 至約 180 mg 之間或在約 150 mg 至約 170 mg 之間,例如,約 160 mg,例如,160 mg);且在包含第二給藥週期之態樣中,C2D1 可在約 0.15 mg 至約 1000 mg 之間 (例如,在約 0.5 mg 至約 800 mg 之間、在約 1 mg 至約 700 mg 之間、在約 5 mg 至約 500 mg 之間、在約 10 mg 至約 400 mg 之間、在約 25 mg 至約 300 mg 之間、在約 40 mg 至約 200 mg 之間、在約 50 mg 至約 190 mg 之間、在約 140 mg 至約 180 mg 之間或在約 150 mg 至約 170 mg 之間,例如,約 90 mg、約 132 mg 或約 160 mg,例如,90 mg、132 mg 或 160 mg)。Alternatively, in any of the above embodiments, C1D1 can be between about 0.01 mg and about 60 mg (e.g., between about 0.05 mg and about 50 mg, between about 0.01 mg and about 40 mg, between about 0.1 mg and about 20 mg, between about 0.1 mg and about 10 mg, between about 0.1 mg and about 5 mg, between about 0.1 mg and about 2 mg, between about 0.1 mg and about 1.5 mg, between about 0.1 mg and about 1.2 mg, between about 0.1 mg and about 0.5 mg, or between about 0.2 mg and about 0.4 mg, e.g., about 0.3 mg, e.g., 0.3 mg), and C1D2 can be between about 0.01 mg and about 60 mg (e.g., between about 0.05 mg and about 50 mg, between about 0.01 mg and about 40 mg, between about 0.1 mg and about 20 mg, between about 0.1 mg and about 5 mg, between about 0.1 mg and about 2 mg, between about 0.1 mg and about 1.5 mg, between about 0.1 mg and about 1.2 mg, between about 0.1 mg and about 0.5 mg, or between about 0.2 mg and about 0.4 mg, e.g., about 0.3 mg, e.g., 0.3 mg). The dosage may be between about 0.05 mg and about 180 mg (e.g., between about 0.1 mg and about 160 mg, between about 0.5 mg and about 140 mg, between about 1 mg and about 120 mg, between about 1.5 mg and about 100 mg, between about 2.0 mg and about 80 mg, between about 2.5 mg and about 50 mg, between about 3.0 mg and about 25 mg, between about 3.0 mg and about 15 mg, between about 3.0 mg and about 10 mg, between about 3.0 mg and about 5 mg, or between about 3.0 mg and about 4.0 mg, for example, about 3.3 mg or about 3.6 mg, for example. or 3.6 mg), and C1D3 may be between about 0.15 mg and about 1000 mg (e.g., between about 0.5 mg and about 800 mg, between about 1 mg and about 700 mg, between about 5 mg and about 500 mg, between about 10 mg and about 400 mg, between about 25 mg and about 300 mg, between about 40 mg and about 200 mg, between about 50 mg and about 190 mg, between about 140 mg and about 180 mg, or between about 150 mg and about 170 mg, e.g., about 160 mg, e.g., 160 mg); and in an aspect comprising a second dosing cycle, C2D1 may be between about 0.15 mg and about 1000 mg (e.g., between about 0.5 mg and about 800 mg, between about 1 mg and about 700 mg, between about 5 mg and about 500 mg, between about 10 mg and about 400 mg, between about 25 mg and about 300 mg, between about 40 mg and about 200 mg, between about 50 mg and about 190 mg, between about 140 mg and about 180 mg, or between about 150 mg and about 170 mg, e.g., about 160 mg, e.g., 160 mg). to about 1000 mg (e.g., between about 0.5 mg to about 800 mg, between about 1 mg to about 700 mg, between about 5 mg to about 500 mg, between about 10 mg to about 400 mg, between about 25 mg to about 300 mg, between about 40 mg to about 200 mg, between about 50 mg to about 190 mg, between about 140 mg to about 180 mg, or between about 150 mg to about 170 mg, e.g., about 90 mg, about 132 mg, or about 160 mg, e.g., 90 mg, 132 mg, or 160 mg).
在一些實例中,第一給藥週期之長度為三周或 21 天。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 1 天、第 8 天及第 15 天投予個體 C1D1、C1D2 及 C1D3。In some examples, the length of the first dosing cycle is three weeks or 21 days. In some examples, the methods may include administering C1D1, C1D2, and C1D3 to a subject on or about day 1, day 8, and day 15 of the first dosing cycle, respectively.
在一些實例中,第一給藥週期之長度為三周或 21 天。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 2 天、第 9 天及第 16 天投予個體 C1D1、C1D2 及 C1D3。In some examples, the length of the first dosing cycle is three weeks or 21 days. In some examples, the methods may include administering C1D1, C1D2, and C1D3 to the subject on or about day 2, day 9, and day 16 of the first dosing cycle, respectively.
在一些實例中,第一給藥週期之長度為三周或 21 天。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 3 天、第 9 天及第 16 天投予個體 C1D1、C1D2 及 C1D3。In some examples, the length of the first dosing cycle is three weeks or 21 days. In some examples, the methods may include administering C1D1, C1D2, and C1D3 to the subject on or about day 3, day 9, and day 16 of the first dosing cycle, respectively.
在一些實例中,第一給藥週期之長度為三周或 21 天。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 9 天、第 10 天及第 16 天投予個體 C1D1、C1D2 及 C1D3。In some examples, the length of the first dosing cycle is three weeks or 21 days. In some examples, the methods may include administering C1D1, C1D2, and C1D3 to the subject on or about day 9, day 10, and day 16 of the first dosing cycle, respectively.
在一些實例中,第一給藥週期之長度為三周或 21 天。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 9 天、第 11 天及第 16 天投予個體 C1D1、C1D2 及 C1D3。In some examples, the length of the first dosing cycle is three weeks or 21 days. In some examples, the methods may include administering C1D1, C1D2, and C1D3 to the subject on or about day 9, day 11, and day 16 of the first dosing cycle, respectively.
在一些實例中,第一給藥週期之長度為三周或 21 天。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 9 天、第 12 天及第 16 天投予個體 C1D1、C1D2 及 C1D3。In some examples, the length of the first dosing cycle is three weeks or 21 days. In some examples, the methods may include administering C1D1, C1D2, and C1D3 to the subject on or about day 9, day 12, and day 16 of the first dosing cycle, respectively.
在一些情況下,第一給藥週期之長度為兩週或 14 天。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 1 天、第 2 天及第 8 天投予個體 C1D1、C1D2 及 C1D3。In some cases, the length of the first dosing cycle is two weeks or 14 days. In some examples, the methods may include administering C1D1, C1D2, and C1D3 to the subject on or about day 1, day 2, and day 8 of the first dosing cycle, respectively.
在一些情況下,第一給藥週期之長度為兩週或 14 天。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 1 天、第 3 天及第 8 天投予個體 C1D1、C1D2 及 C1D3。In some cases, the length of the first dosing cycle is two weeks or 14 days. In some examples, the methods may include administering C1D1, C1D2, and C1D3 to the subject on or about day 1, day 3, and day 8 of the first dosing cycle, respectively.
在一些情況下,第一給藥週期之長度為兩週或 14 天。在一些實例中,該等方法可包括分別在或約在第一給藥週期之第 1 天、第 4 天及第 8 天投予個體 C1D1、C1D2 及 C1D3。In some cases, the length of the first dosing cycle is two weeks or 14 days. In some examples, the methods may include administering C1D1, C1D2, and C1D3 to the subject on or about day 1, day 4, and day 8 of the first dosing cycle, respectively.
在前述態樣中之任一者的一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。 iv. 另外的給藥週期 In some embodiments of any of the foregoing aspects, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or the need for treatment with intravenous antivirals. iv. Additional dosing cycles
在一些實例中,上述方法可包括三周或 21 天之第二給藥週期。在一些情況下,上述方法可包括四週或 28 天之第二給藥週期。在一些情況下,該等方法可包括在第二給藥週期之第 1 天或大約第 1 天向個體投予 C2D1。In some instances, the methods described above may include a second dosing cycle of three weeks or 21 days. In some instances, the methods described above may include a second dosing cycle of four weeks or 28 days. In some instances, the methods may include administering C2D1 to the subject on or about day 1 of the second dosing cycle.
在該等方法至少包括第二給藥週期之一些實例中,該等方法可包括一個或多個額外給藥週期。在一些實例中,給藥方案包含 1 至 17 個額外給藥週期 (例如 1、2、3、4、5、6、7、8、9、10、11、12、13、14、15、16 或17 個額外給藥週期,例如 1-3 個額外給藥週期、1-5 個額外給藥週期、3-8 個額外給藥週期、5-10 個額外給藥週期、8-12 個額外給藥週期、10-15 個額外給藥週期、12-17 個額外給藥週期或 15-17 個額外給藥週期,亦即給藥方案包括一個或多個額外給藥週期 C3、C4、C5、C6、C7、C8、C9、C10、C11、C12、C13、C14、C15、C16、C17、C18 及 C19。In some examples where the methods include at least a second administration cycle, the methods may include one or more additional administration cycles. In some embodiments, the dosing regimen comprises 1 to 17 additional dosing cycles (e.g., 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, or 17 additional dosing cycles, such as 1-3 additional dosing cycles, 1-5 additional dosing cycles, 3-8 additional dosing cycles, 5-10 additional dosing cycles, 8-12 additional dosing cycles, 10-15 additional dosing cycles, 12-17 additional dosing cycles, or 15-17 additional dosing cycles, i.e., the dosing regimen includes one or more additional dosing cycles C3, C4, C5, C6, C7, C8, C9, C10, C11, C12, C13, C14, C15, C16, C17, C18 and C19.
在一些實施例中,一個或多個額外給藥週期中之每一者的長度為 7 天、14 天、21 天或 28 天。在一些實施例中,一個或多個額外給藥週期中之每一者的長度為 5 天至 30 天,例如 5 至 9 天、7 至 11 天、9 至 13 天、11 至 15 天、13 至 17 天、15 至 19 天、17 至 21 天、19 至 23 天、21 至 25 天、23 至 27 天或 25 至 30 天。在一些情況下,該一個或多個額外給藥週期中之每一者之長度為三週或 21 天。在一些情況下,該一個或多個額外給藥週期中之每一者的長度為四週或 28 天。In some embodiments, the length of each of the one or more additional dosing cycles is 7 days, 14 days, 21 days, or 28 days. In some embodiments, the length of each of the one or more additional dosing cycles is 5 days to 30 days, such as 5 to 9 days, 7 to 11 days, 9 to 13 days, 11 to 15 days, 13 to 17 days, 15 to 19 days, 17 to 21 days, 19 to 23 days, 21 to 25 days, 23 to 27 days, or 25 to 30 days. In some cases, the length of each of the one or more additional dosing cycles is three weeks or 21 days. In some cases, each of the one or more additional dosing cycles is four weeks or 28 days in length.
在一些實例中,一個或多個額外給藥週期中之每一者包含雙特異性抗體之單一劑量。在一些態樣中,一個或多個額外給藥週期中之雙特異性抗體的劑量等於 C2D1,例如為約 20 mg 至約 600 mg (例如約 30 mg 至約 500 mg、約 40 mg 至約 400 mg、約 60 mg 至約 350 mg、約 80 mg 至約 300 mg、約 100 mg 至約 200 mg 或約 140 mg 至約 180 mg,例如約 20、40、60、80、100、120、140、160、180、200、220、240、260、280、300、320、340、360、380、400、420、440、460、480、500、520、540、560、580 或 600 mg)。在一些態樣中,該一個或多個額外給藥週期中的雙特異性抗體之劑量為約 90 mg。在一些態樣中,該一個或多個額外給藥週期中的雙特異性抗體之劑量為約 132 mg。在一些態樣中,該一個或多個額外給藥週期中的雙特異性抗體之劑量為約 160 mg。在一些態樣中,該一個或多個額外給藥週期中的雙特異性抗體之劑量等於 C2D1,例如,在 20 mg 至 600 mg 之間 (例如,在 30 mg 至 500 mg、40 mg 至 400 mg、60 mg 至 350 mg、80 mg 至 300 mg、100 mg 至 200 mg 或 140 mg 至 180 mg 之間,例如,20、40、60、80、100、120、140、160、180、200、220、240、260、280、300、320、340、360、380、400、420、440、460、480、500、520、540、560、580 或 600 mg)。在一些態樣中,一個或多個額外給藥週期中之雙特異性抗體的劑量為 90 mg。在一些態樣中,一個或多個額外給藥週期中之雙特異性抗體的劑量為 132 mg。在一些態樣中,一個或多個額外給藥週期中之雙特異性抗體的劑量為約 160 mg。In some instances, each of the one or more additional dosing cycles comprises a single dose of the bispecific antibody. In some aspects, the dose of the bispecific antibody in the one or more additional dosing cycles is equal to C2D1, for example, about 20 mg to about 600 mg (e.g., about 30 mg to about 500 mg, about 40 mg to about 400 mg, about 60 mg to about 350 mg, about 80 mg to about 300 mg, about 100 mg to about 200 mg, or about 140 mg to about 180 mg, for example about 20, 40, 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240, 260, 280, 300, 320, 340, 360, 380, 400, 420, 440, 460, 480, 500, 520, 540, 560, 580 or 600 mg). In some aspects, the dose of the bispecific antibody in the one or more additional dosing cycles is about 90 mg. In some aspects, the dose of the bispecific antibody in the one or more additional dosing cycles is about 132 mg. In some embodiments, the dose of the bispecific antibody in the one or more additional dosing cycles is about 160 mg. In some embodiments, the dose of the bispecific antibody in the one or more additional dosing cycles is equal to C2D1, for example, between 20 mg and 600 mg (e.g., between 30 mg and 500 mg, 40 mg and 400 mg, 60 mg and 350 mg, 80 mg and 300 mg, 100 mg and 200 mg, or 140 mg and 180 mg). In some embodiments, the dosage of the bispecific antibody in one or more additional dosing cycles is 90 mg. In some embodiments, the dosage of the bispecific antibody in one or more additional dosing cycles is 132 mg. In some aspects, the dose of the bispecific antibody in one or more additional dosing cycles is about 160 mg.
在一些情況下,該方法包含在該一個或多個額外給藥週期之第 1 天或大約第 1 天向個體投予雙特異性抗體之單一劑量。在一些情況下,該方法包含在一個或多個額外給藥週期之第 1 天及第 15 天或大約第 1 天及第 15 天向個體投予雙特異性抗體之單一劑量。在一些情況下,該方法包含在一個或多個額外給藥週期之第 1 天、第 8 天及第 15 天或大約第 1 天、第 8 天及第 15 天向個體投予雙特異性抗體之單一劑量。在一些情況下,該方法包含在一個或多個額外給藥週期之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天或大約第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天向個體投予雙特異性抗體之單一劑量。In some cases, the method comprises administering to the individual a single dose of the bispecific antibody on or about day 1 of the one or more additional dosing cycles. In some cases, the method comprises administering to the individual a single dose of the bispecific antibody on or about day 1 and day 15 of the one or more additional dosing cycles. In some cases, the method comprises administering to the individual a single dose of the bispecific antibody on or about day 1, day 8, and day 15 of the one or more additional dosing cycles. In some cases, the method comprises administering to the individual a single dose of the bispecific antibody on or about day 1, day 8, day 15, and day 22 of one or more additional dosing cycles.
在一些態樣中,每 7 天 (QW) 向個體投予雙特異性抗體,直至觀測到進展性疾病,持續至多 18 個週期,或直至觀測到微小殘留病 (MRD)。在一些態樣中,每 14 天 (Q2W) 向個體投予雙特異性抗體,直至觀測到進展性疾病,持續至多 18 個週期,或直至觀測到微小殘留病 (MRD)。在一些態樣中,每 21 天 (Q3W) 向個體投予雙特異性抗體,直至觀測到進展性疾病,持續至多 18 個週期,或直至觀測到微小殘留病 (MRD)。在一些態樣中,每 28 天 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體,直至觀測到進展性疾病,持續至多 18 個週期,或直至觀測到微小殘留病 (MRD)。In some aspects, the bispecific antibody is administered to the individual every 7 days (QW) until progressive disease is observed, for up to 18 cycles, or until minimal residual disease (MRD) is observed. In some aspects, the bispecific antibody is administered to the individual every 14 days (Q2W) until progressive disease is observed, for up to 18 cycles, or until minimal residual disease (MRD) is observed. In some aspects, the bispecific antibody is administered to the individual every 21 days (Q3W) until progressive disease is observed, for up to 18 cycles, or until minimal residual disease (MRD) is observed. In some aspects, the bispecific antibody is administered to an individual every 28 days (Q4W) until progressive disease is observed, for up to 18 cycles, or until minimal residual disease (MRD) is observed.
在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體作為單一療法投予個體。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體以與另一治療劑之組合形式投予個體。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體以與抗 CD38 抗體之組合形式投予個體。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體以與皮質類固醇之組合形式投予個體。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體以與免疫調節藥物 (IMiD) 之組合形式向個體投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體以與抗 CD38 抗體及皮質類固醇之組合形式向個體投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體以與 IMiD 及皮質類固醇之組合形式向個體投予。用於組合療法之例示性抗 CD38 抗體包括達雷木單抗及伊沙妥昔單抗。用於組合療法之例示性皮質類固醇包括地塞米松及甲基普賴蘇穠。用於組合療法之例示性 IMiD 包括泊馬度胺及來那度胺。In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered to a subject as a monotherapy. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered to a subject in combination with another therapeutic agent. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered to a subject in combination with an anti-CD38 antibody. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered to a subject in combination with a corticosteroid. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered to a subject in combination with an immunomodulatory drug (IMiD). In some cases, a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered to a subject in combination with an anti-CD38 antibody and a corticosteroid. In some cases, a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered to a subject in combination with an IMiD and a corticosteroid. Exemplary anti-CD38 antibodies for use in combination therapy include daratumumab and isatuximab. Exemplary corticosteroids for use in combination therapy include dexamethasone and methylprednisolone. Exemplary IMiDs for use in combination therapy include pomalidomide and lenalidomide.
在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體為頭孢他單抗。在一些情況下,頭孢他單抗作為單一療法投予個體。在一些情況下,頭孢他單抗以與泊馬度胺 (P) 之組合形式向個體投予。在一些情況下,頭孢他單抗以與地塞米松 (d) 之組合形式向個體投予。在一些情況下,頭孢他單抗以與泊馬度胺及地塞米松 (Pd) 之組合形式向個體投予。在一些情況下,頭孢他單抗以與達雷木單抗 (D) 之組合形式向個體投予。在一些情況下,頭孢他單抗以與達雷木單抗及地塞米松 (Dd) 之組合形式向個體投予。In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is ceftriaxone. In some cases, ceftriaxone is administered to an individual as a monotherapy. In some cases, ceftriaxone is administered to an individual in combination with pomalidomide (P). In some cases, ceftriaxone is administered to an individual in combination with dexamethasone (d). In some cases, ceftriaxone is administered to an individual in combination with pomalidomide and dexamethasone (Pd). In some cases, ceftriaxone is administered to an individual in combination with daratumumab (D). In some cases, ceftriaxone is administered to an individual in combination with daratumumab and dexamethasone (Dd).
在前述態樣中之任一者的一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。 B. 給藥方案 In some embodiments of any of the foregoing aspects, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent. B. Dosing Regimen
本揭露描述一種治療患有癌症 (例如,多發性骨髓瘤 (MM)) 之個體的方法,其中該個體不具有以下情況中之一種或多種:MAS 及/或 HLH 之病史;活性 (例如,陽性且可量化的) EBV、CMV 或 SARS-CoV-2 感染;或活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。該等方法可包括以本文所述的給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體的步驟。在一些實例中,該給藥方案包含有包含一個或多個給藥週期之第一階段、包含一個或多個給藥週期之第二階段及包含一個或多個給藥週期之第三階段。在一些實例中,各給藥週期為 14 天給藥週期。在一些實例中,各給藥週期為 21 天給藥週期。在一些實例中,各給藥週期為 28 天給藥週期。第一階段可包括每週 (QW) 向個體投予雙特異性抗體,第二階段可包括每兩週 (Q2W) 向個體投予雙特異性抗體,且/或第三階段可包括每四週 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體。The present disclosure describes a method of treating an individual with cancer (e.g., multiple myeloma (MM)), wherein the individual does not have one or more of the following: a history of MAS and/or HLH; active (e.g., positive and quantifiable) EBV, CMV, or SARS-CoV-2 infection; or active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with intravenous antivirals. The methods may include the step of administering to the individual a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in a dosing regimen described herein. In some examples, the dosing regimen comprises a first phase comprising one or more dosing cycles, a second phase comprising one or more dosing cycles, and a third phase comprising one or more dosing cycles. In some instances, each dosing cycle is a 14-day dosing cycle. In some instances, each dosing cycle is a 21-day dosing cycle. In some instances, each dosing cycle is a 28-day dosing cycle. The first phase may include administering the bispecific antibody to the individual every week (QW), the second phase may include administering the bispecific antibody to the individual every two weeks (Q2W), and/or the third phase may include administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W).
例如,本文提供了治療患有癌症 (例如,MM) 之個體之方法,該方法包含以包含以下的給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合的雙特異性抗體:(i) 包含一個或多個給藥週期之第一階段,其中第一階段包含每週 (QW) 向個體投予雙特異性抗體;(ii) 包含一個或多個給藥週期之第二階段,其中第二階段包含每兩週 (Q2W) 向個體投予雙特異性抗體;及/或 (iii) 包含一個或多個給藥週期之第三階段,其中第三階段包含每四週 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,給藥方案包括第一階段。在一些實例中,給藥方案包括第二階段。在一些實例中,給藥方案包括第三階段。在一些實例中,給藥方案包括第一階段及第二階段。在一些實例中,給藥方案包括第一階段及第三階段。在一些實例中,給藥方案包括第二階段及第三階段。在一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。 For example, provided herein are methods for treating an individual having cancer (e.g., MM) comprising administering to the individual a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 using a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every week (QW); (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every two weeks (Q2W); and/or (iii) a third phase comprising one or more dosing cycles, wherein the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W). In some instances, the dosing regimen includes a first phase. In some instances, the dosing regimen includes a second phase. In some instances, the dosing regimen includes a third phase. In some instances, the dosing regimen includes a first phase and a second phase. In some instances, the dosing regimen includes a first phase and a third phase. In some instances, the dosing regimen includes a second phase and a third phase. In some instances, the dosing regimen includes a second phase and a third phase. In some instances, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with intravenous antivirals.
在另一實例中,本文提供了與 FcRH5 及 CD3 結合的雙特異性抗體,其用於治療患有癌症 (例如,MM) 之個體,該治療包含以包含以下的給藥方案向個體投予雙特異性抗體:(i) 包含一個或多個給藥週期之第一階段,其中第一階段包含每週 (QW) 向個體投予雙特異性抗體;(ii) 包含一個或多個給藥週期之第二階段,其中第二階段包含每兩週 (Q2W) 向個體投予雙特異性抗體;及/或 (iii) 包含一個或多個給藥週期之第三階段,其中第三階段包含每四週 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,給藥方案包括第一階段。在一些實例中,給藥方案包括第二階段。在一些實例中,給藥方案包括第三階段。在一些實例中,給藥方案包括第一階段及第二階段。在一些實例中,給藥方案包括第一階段及第三階段。在一些實例中,給藥方案包括第二階段及第三階段。在一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another example, provided herein are bispecific antibodies that bind to FcRH5 and CD3 for use in treating an individual with cancer (e.g., MM), the treatment comprising administering the bispecific antibody to the individual using a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every week (QW); (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every two weeks (Q2W); and/or (iii) a third phase comprising one or more dosing cycles, wherein the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W). A bispecific antibody is administered to an individual. In some instances, the dosing regimen includes a first phase. In some instances, the dosing regimen includes a second phase. In some instances, the dosing regimen includes a third phase. In some instances, the dosing regimen includes a first phase and a second phase. In some instances, the dosing regimen includes a first phase and a third phase. In some instances, the dosing regimen includes a second phase and a third phase. In some instances, the dosing regimen includes a second phase and a third phase. In some instances, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with an intravenous antiviral agent.
在另一實例中,本文提供了與 FcRH5 及 CD3 結合的雙特異性抗體在製造用於治療患有癌症 (例如,MM) 之個體之藥物中的用途,該治療包含以包含以下的給藥方案向個體投予雙特異性抗體:(i) 包含一個或多個給藥週期之第一階段,其中第一階段包含每週 (QW) 向個體投予雙特異性抗體;(ii) 包含一個或多個給藥週期之第二階段,其中第二階段包含每兩週 (Q2W) 向個體投予雙特異性抗體;及/或 (iii) 包含一個或多個給藥週期之第三階段,其中第三階段包含每四週 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,給藥方案包括第一階段。在一些實例中,給藥方案包括第二階段。在一些實例中,給藥方案包括第三階段。在一些實例中,給藥方案包括第一階段及第二階段。在一些實例中,給藥方案包括第一階段及第三階段。在一些實例中,給藥方案包括第二階段及第三階段。在一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another example, provided herein is a use of a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in the manufacture of a medicament for treating an individual with cancer (e.g., MM), the treatment comprising administering the bispecific antibody to the individual in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every week (QW); (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every two weeks (Q2W); and/or (iii) a third phase comprising one or more dosing cycles, wherein the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W). A bispecific antibody is administered to an individual. In some instances, the dosing regimen includes a first phase. In some instances, the dosing regimen includes a second phase. In some instances, the dosing regimen includes a third phase. In some instances, the dosing regimen includes a first phase and a second phase. In some instances, the dosing regimen includes a first phase and a third phase. In some instances, the dosing regimen includes a second phase and a third phase. In some instances, the dosing regimen includes a second phase and a third phase. In some instances, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with an intravenous antiviral agent.
第一階段可包含任何合適數目之給藥週期。例如,在一些實例中,第一階段可包含至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、至少四個給藥週期、至少五個給藥週期、至少六個給藥週期、至少七個、至少八個給藥週期、至少九個給藥週期、至少十個給藥週期、至少十一個給藥週期、至少十二個給藥週期、或至少十三個給藥週期或更多給藥週期。The first phase may include any suitable number of dosing cycles. For example, in some embodiments, the first phase may include at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, at least six dosing cycles, at least seven, at least eight dosing cycles, at least nine dosing cycles, at least ten dosing cycles, at least eleven dosing cycles, at least twelve dosing cycles, or at least thirteen dosing cycles or more dosing cycles.
在一些實例中,第一階段包含第一給藥週期 (C1);第一給藥週期及第二給藥週期 (C2);第一給藥週期、第二給藥週期 (C2) 及第三給藥週期 (C3);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7) 及第八給藥週期 (C8);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8) 及第九給藥週期 (C9);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9) 及第十給藥週期 (C10);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10) 及第十一給藥週期 (C11);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11) 及第十二給藥週期 (C12);或第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11)、第十二給藥週期 (C12) 及第十三給藥週期 (C13)。 In some examples, the first phase includes a first dosing cycle (C1); a first dosing cycle and a second dosing cycle (C2); a first dosing cycle, a second dosing cycle (C2), and a third dosing cycle (C3); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), and a fourth dosing cycle (C4); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), and a sixth dosing cycle (C6); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6) and seventh dosing cycle (C7); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), seventh dosing cycle (C7) and eighth dosing cycle (C8); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), seventh dosing cycle (C7) and eighth dosing cycle (C8); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8) and the ninth dosing cycle (C9); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9) and the tenth dosing cycle (C10); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9) and the tenth dosing cycle (C10). (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10) and the eleventh dosing cycle (C11); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11) and the twelfth dosing cycle (C12); or the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11) and the twelfth dosing cycle (C12). (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), the twelfth dosing cycle (C12) and the thirteenth dosing cycle (C13).
雙特異性抗體可在給定給藥週期之任何合適的日期投予。例如,對於 28 天給藥週期,雙特異性抗體可在第 1 天、第 2 天、第 3 天、第 4 天、第 5 天、第 6 天、第 7 天、第 8 天、第 9 天、第 10 天、第 11 天、第 12 天、第 13 天、第 14 天、第 15 天、第 16 天、第 17 天、第 18 天、第 19 天、第 20 天、第 21 天、第 22 天、第 23 天、第 24 天、第 25 天、第 26 天、第 27 天或第 28 天投予。在另一實例中,對於 21 天給藥週期,雙特異性抗體可在第 1 天、第 2 天、第 3 天、第 4 天、第 5 天、第 6 天、第 7 天、第 8 天、第 9 天、第 10 天、第 11 天、第 12 天、第 13 天、第 14 天、第 15 天、第 16 天、第 17 天、第 18 天、第 19 天、第 20 天或第 21 天投予。在另一實例中,對於 14 天給藥週期,雙特異性抗體可在第 1 天、第 2 天、第 3 天、第 4 天、第 5 天、第 6 天、第 7 天、第 8 天、第 9 天、第 10 天、第 11 天、第 12 天、第 13 天或第 14 天投予。在另一實例中,對於 7 天給藥週期,雙特異性抗體可在第 1 天、第 2 天、第 3 天、第 4 天、第 5 天、第 6 天或第 7 天投予。The bispecific antibody can be administered on any suitable day of a given dosing cycle. For example, for a 28-day dosing cycle, the bispecific antibody can be administered on day 1, day 2, day 3, day 4, day 5, day 6, day 7, day 8, day 9, day 10, day 11, day 12, day 13, day 14, day 15, day 16, day 17, day 18, day 19, day 20, day 21, day 22, day 23, day 24, day 25, day 26, day 27, or day 28. In another example, for a 21-day dosing cycle, the bispecific antibody can be administered on day 1, day 2, day 3, day 4, day 5, day 6, day 7, day 8, day 9, day 10, day 11, day 12, day 13, day 14, day 15, day 16, day 17, day 18, day 19, day 20, or day 21. In another example, for a 14-day dosing cycle, the bispecific antibody can be administered on day 1, day 2, day 3, day 4, day 5, day 6, day 7, day 8, day 9, day 10, day 11, day 12, day 13, or day 14. In another example, for a 7-day dosing cycle, the bispecific antibody can be administered on day 1, day 2, day 3, day 4, day 5, day 6, or day 7.
在一些實例中,第一階段包含在 C1 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C2 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C3 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C4 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C5 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C6 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C7 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C8 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C9 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C10 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C11 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C12 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C13 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予雙特異性抗體。 In some examples, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C1. In further examples, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C2. In further examples, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C3. In further examples, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C4. In a further example, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C5. In a further example, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C6. In a further example, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C7. In a further example, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C8. In a further example, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C9. In a further example, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C10. In a further example, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C11. In a further example, the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C12. In further embodiments, the first phase comprises administering a bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C13.
在一些實例中,對於第一階段期間之各投予,向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some instances, for each administration during the first phase, a target dose of a bispecific antibody is administered to the subject.
在一些實例中,第一階段包含在 C1 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C2 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C3 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C4 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C5 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C6 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C7 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C8 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C9 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C10 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C11 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C12 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,第一階段包含在 C13 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some examples, the first phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C1. In further examples, the first phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C2. In further examples, the first phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C3. In a further example, the first phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C4. In a further example, the first phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C5. In a further example, the first phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C6. In a further example, the first phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C7. In a further example, the first phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C8. In a further example, the first phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C9. In a further example, the first phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C10. In a further example, the first phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C11. In a further example, the first phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C12. In further embodiments, the first phase comprises administering a target dose of a bispecific antibody to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C13.
在一些實例中,第一階段包含向個體投予第一遞增劑量及目標劑量之雙特異性抗體。可在第一階段期間在 C1 之第 1 天、在 C1 之第 2 天、在 C1 之第 3 天、在 C1 之第 4 天、在 C1 之第 5 天、在 C1 之第 6 天、在 C1 之第 7 天、在 C1 之第 8 天、在 C1 之第 9 天、在 C1 之第 10 天、在 C1 之第 11 天或在 C1 之第 12 天向個體投予第一遞增劑量。可在第一階段期間在 C1 之第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C2 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C3 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C4 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C5 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C6 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C7 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C8 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C9 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C10 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C11 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C12 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C13 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。In some examples, the first phase comprises administering to the subject a first ascending dose and a target dose of the bispecific antibody. The first ascending dose can be administered to the subject on day 1 of C1, on day 2 of C1, on day 3 of C1, on day 4 of C1, on day 5 of C1, on day 6 of C1, on day 7 of C1, on day 8 of C1, on day 9 of C1, on day 10 of C1, on day 11 of C1, or on day 12 of C1 during the first phase. The target dose can be administered to the subject on day 8, day 15, and/or day 22 of C1 during the first phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C2 during the first phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C3 during the first phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C4 during the first phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C5 during the first phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C6 during the first phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C7 during the first phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C8 during the first phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C9 during the first phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C10 during the first phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C11 during the first phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C12 during the first phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C13 during the first phase.
在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.3% 至約 8%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.19%、約 0.3%、約 0.33%、約 0.4%、約 0.5%、約 0.6%、約 0.7%、約 0.8%、約 0.9%、約 1%、約 1.5%、約 2%、約 2.1%、約 2.5%、約 3%、約 3.5%、約 4%、約 4.5%、約 5%、約 5.5%、約 6%、約 6.5%、約 7%、約 7.5% 或約 8%。In some embodiments, the first incremental dose is about 0.3% to about 8% of the target dose. In some embodiments, the first incremental dose is about 0.19%, about 0.3%, about 0.33%, about 0.4%, about 0.5%, about 0.6%, about 0.7%, about 0.8%, about 0.9%, about 1%, about 1.5%, about 2%, about 2.1%, about 2.5%, about 3%, about 3.5%, about 4%, about 4.5%, about 5%, about 5.5%, about 6%, about 6.5%, about 7%, about 7.5%, or about 8% of the target dose.
在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.19%、0.3%、0.33%、0.4%、0.5%、0.6%、0.7%、0.8%、0.9%、1%、1.5%、2%、2.1%、2.5%、3%、3.5%、4%、4.5%、5%、5.5%、6%、6.5%、7%、7.5% 或 8%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 4%。In some examples, the first incremental dose is 0.19%, 0.3%, 0.33%, 0.4%, 0.5%, 0.6%, 0.7%, 0.8%, 0.9%, 1%, 1.5%, 2%, 2.1%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5%, 5%, 5.5%, 6%, 6.5%, 7%, 7.5%, or 8% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 4% of the target dose.
在一些實例中,第一遞增劑量為約 3.3 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為約 3.6 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為約 1.5 mg、約 2 mg、約 2.5 mg、約 3 mg、約 3.3 mg、約 3.5 mg、約 3.6 mg、約 4 mg、約 4.5 mg、約 5 mg、約 5.5 mg、約 6 mg、約 6.5 mg、約 7 mg、約 7.5 mg、約 8 mg、約 8.5 mg、約 9 mg、約 9.5 mg 或約 10 mg。In some instances, the first incremental dose is about 3.3 mg. In some instances, the first incremental dose is about 3.6 mg. In some instances, the first incremental dose is about 1.5 mg, about 2 mg, about 2.5 mg, about 3 mg, about 3.3 mg, about 3.5 mg, about 3.6 mg, about 4 mg, about 4.5 mg, about 5 mg, about 5.5 mg, about 6 mg, about 6.5 mg, about 7 mg, about 7.5 mg, about 8 mg, about 8.5 mg, about 9 mg, about 9.5 mg, or about 10 mg.
在一些實例中,第一遞增劑量為 3.3 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為 3.6 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為 1.5 mg、2 mg、2.5 mg、3 mg、3.3 mg、3.5 mg、3.6 mg、4 mg、4.5 mg、5 mg、5.5 mg、6 mg、6.5 mg、7 mg、7.5 mg、8 mg、8.5 mg、9 mg、9.5 mg 或 10 mg。In some instances, the first incremental dose is 3.3 mg. In some instances, the first incremental dose is 3.6 mg. In some instances, the first incremental dose is 1.5 mg, 2 mg, 2.5 mg, 3 mg, 3.3 mg, 3.5 mg, 3.6 mg, 4 mg, 4.5 mg, 5 mg, 5.5 mg, 6 mg, 6.5 mg, 7 mg, 7.5 mg, 8 mg, 8.5 mg, 9 mg, 9.5 mg, or 10 mg.
在一些實例中,第一階段包含向個體投予第一遞增劑量及第二遞增劑量之雙特異性抗體。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 2 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 3 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 4 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 9 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 10 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 9 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 11 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 9 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 12 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 8 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 2 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 9 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 3 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 10 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 4 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 11 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 5 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 12 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 6 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 13 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 7 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 14 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 8 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 15 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 9 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 16 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 10 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 17 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 11 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 18 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 12 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 19 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 13 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 20 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在第一階段期間在 C1 之第 14 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 21 天投予第二遞增劑量。In some examples, the first phase comprises administering to the subject a first and a second incrementing dose of a bispecific antibody. In some examples, the first incrementing dose is administered to the subject on day 1 of C1 during the first phase, and the second incrementing dose is administered on day 2 of C1. In some examples, the first incrementing dose is administered to the subject on day 1 of C1 during the first phase, and the second incrementing dose is administered on day 3 of C1. In some examples, the first incrementing dose is administered to the subject on day 1 of C1 during the first phase, and the second incrementing dose is administered on day 4 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 9 of C1 during the first phase, and a second bolus dose is administered on day 10 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 9 of C1 during the first phase, and a second bolus dose is administered on day 11 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 9 of C1 during the first phase, and a second bolus dose is administered on day 12 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 1 of C1 during the first phase, and a second bolus dose is administered on day 8 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 2 of C1 during the first phase, and a second bolus dose is administered on day 9 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 3 of C1 during the first phase, and a second bolus dose is administered on day 10 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 4 of C1 during the first phase, and a second bolus dose is administered on day 11 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 5 of C1 during the first phase, and a second bolus dose is administered on day 12 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 6 of C1 during the first phase, and a second bolus dose is administered to a subject on day 13 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 7 of C1 during the first phase, and a second bolus dose is administered to a subject on day 14 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 8 of C1 during the first phase, and a second bolus dose is administered to a subject on day 15 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 9 of C1 during the first phase, and a second bolus dose is administered to a subject on day 16 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 10 of C1 during the First Phase, and a second bolus dose is administered on day 17 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 11 of C1 during the First Phase, and a second bolus dose is administered on day 18 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 12 of C1 during the First Phase, and a second bolus dose is administered on day 19 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 13 of C1 during the First Phase, and a second bolus dose is administered on day 20 of C1. In some instances, a first escalating dose is administered to a subject on day 14 of C1 and a second escalating dose is administered on day 21 of C1 during the first phase.
在進一步的實例中,在投予第二遞增劑量之後的第一階段期間向個體投予目標劑量。在一些實例中,在 C1 之第 8 天向個體投予目標劑量。在一些實例中,在 C1 之第 15 天向個體投予目標劑量。在一些實例中,在 C1 之第 16 天向個體投予目標劑量。在一些實例中,在 C1 之第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在一些實例中,在 C1 之第 16 天及/或第 23 天向個體投予目標劑量。在一些實例中,在 C1 之第 17 天及/或第 24 天向個體投予目標劑量。在一些實例中,在 C1 之第 18 天及/或第 25 天向個體投予目標劑量。在一些實例中,在 C1 之第 19 天及/或第 26 天向個體投予目標劑量。在一些實例中,在 C1 之第 20 天及/或第 27 天向個體投予目標劑量。在一些實例中,在 C1 之第 21 天及/或第 28 天向個體投予目標劑量。In further examples, the target dose is administered to the subject during the first phase after the second escalating dose is administered. In some examples, the target dose is administered to the subject on day 8 of C1. In some examples, the target dose is administered to the subject on day 15 of C1. In some examples, the target dose is administered to the subject on day 16 of C1. In some examples, the target dose is administered to the subject on day 15 and/or day 22 of C1. In some examples, the target dose is administered to the subject on day 16 and/or day 23 of C1. In some examples, the target dose is administered to the subject on day 17 and/or day 24 of C1. In some instances, the target dose is administered to the subject on day 18 and/or day 25 of C1. In some instances, the target dose is administered to the subject on day 19 and/or day 26 of C1. In some instances, the target dose is administered to the subject on day 20 and/or day 27 of C1. In some instances, the target dose is administered to the subject on day 21 and/or day 28 of C1.
在進一步的實例中,在第一階段期間在 C2 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天進一步向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在第一階段期間在 C3 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在第一階段期間在 C4 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在第一階段期間在 C5 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在第一階段期間在 C6 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在第一階段期間在 C7 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在第一階段期間在 C8 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在第一階段期間在 C9 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在第一階段期間在 C10 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在第一階段期間在 C11 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在第一階段期間在 C12 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在第一階段期間在 C13 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予目標劑量。In a further example, the target dose is further administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C2 during the first phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C3 during the first phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C4 during the first phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C5 during the first phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C6 during the first phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and day 22 of C7 during the first phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C8 during the first phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C9 during the first phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C10 during the first phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C11 during the first phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C12 during the first phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C13 during the first phase.
在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.1% 至約 2%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 3% 至約 8%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.19%、約 0.23%、約 0.3%、約 0.33%、約 0.5%、約 1%、約 1.5%、約 2%、約 2.1% 或約 2.5%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 2.1%、約 2.5%、約 3%、約 3.5%、約 4%、約 4.5%、約 5%、約 5.5%、約 6%、約 6.5%、約 7%、約 7.5% 或約 8%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.33%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 4%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.19%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 2.1%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.23%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 2.5%。In some examples, the first incremental dose is about 0.1% to about 2% of the target dose, and the second incremental dose is about 3% to about 8% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is about 0.19%, about 0.23%, about 0.3%, about 0.33%, about 0.5%, about 1%, about 1.5%, about 2%, about 2.1%, or about 2.5% of the target dose, and the second incremental dose is about 2.1%, about 2.5%, about 3%, about 3.5%, about 4%, about 4.5%, about 5%, about 5.5%, about 6%, about 6.5%, about 7%, about 7.5%, or about 8% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is about 0.33% of the target dose and the second incremental dose is about 4% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is about 0.19% of the target dose and the second incremental dose is about 2.1% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is about 0.23% of the target dose and the second incremental dose is about 2.5% of the target dose.
在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.19%、0.23%、0.3%、0.33%、0.5%、1%、1.5%、2% 或 2.1%,且第二遞增劑量為目標劑量之 2.1%、2.5%、3%、3.5%、4%、4.5%、5%、5.5%、6%、6.5%、7%、7.5% 或 8%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.33% 且第二遞增劑量為目標劑量之 4%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.19% 且第二遞增劑量為目標劑量之 2.1%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.23% 且第二遞增劑量為目標劑量之 2.5%。In some examples, the first incremental dose is 0.19%, 0.23%, 0.3%, 0.33%, 0.5%, 1%, 1.5%, 2%, or 2.1% of the target dose, and the second incremental dose is 2.1%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5%, 5%, 5.5%, 6%, 6.5%, 7%, 7.5%, or 8% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 0.33% of the target dose and the second incremental dose is 4% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 0.19% of the target dose and the second incremental dose is 2.1% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 0.23% of the target dose and the second incremental dose is 2.5% of the target dose.
在一些實例中,第一遞增劑量為約 0.3 mg 且第二遞增劑量為約 3.3 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為約 0.3 mg 且第二遞增劑量為約 3.6 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為約 0.1 mg、約 0.2 mg、約 0.3 mg、約 0.4 mg、約 0.5 mg、約 0.6 mg、約 0.7 mg、約 0.8 mg、約 0.9 mg 或約 1 mg,而第二遞增劑量為約 1.5 mg、約 2 mg、約 2.5 mg、約 3 mg、約 3.3 mg、約 3.5 mg、約 4 mg、約 4.5 mg、約 5 mg、約 5.5 mg、約 6 mg、約 6.5 mg、約 7 mg、約 7.5 mg、約 8 mg、約 8.5 mg、約 9 mg、約 9.5 mg 或約 10 mg。In some instances, the first incrementing dose is about 0.3 mg and the second incrementing dose is about 3.3 mg. In some instances, the first incrementing dose is about 0.3 mg and the second incrementing dose is about 3.6 mg. In some examples, the first incremental dose is about 0.1 mg, about 0.2 mg, about 0.3 mg, about 0.4 mg, about 0.5 mg, about 0.6 mg, about 0.7 mg, about 0.8 mg, about 0.9 mg, or about 1 mg, and the second incremental dose is about 1.5 mg, about 2 mg, about 2.5 mg, about 3 mg, about 3.3 mg, about 3.5 mg, about 4 mg, about 4.5 mg, about 5 mg, about 5.5 mg, about 6 mg, about 6.5 mg, about 7 mg, about 7.5 mg, about 8 mg, about 8.5 mg, about 9 mg, about 9.5 mg, or about 10 mg.
在一些實例中,第一遞增劑量為 0.3 mg 且第二遞增劑量為 3.3 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為 0.3 mg 且第二遞增劑量為 3.6 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為 0.1 mg、0.2 mg、0.3 mg、0.4 mg、0.5 mg、0.6 mg、0.7 mg、0.8 mg、0.9 mg 或 1 mg,而第二遞增劑量為 1.5 mg、2 mg、2.5 mg、3 mg、3.3 mg、3.5 mg、4 mg、4.5 mg、5 mg、5.5 mg、6 mg、6.5 mg、7 mg、7.5 mg、8 mg、8.5 mg、9 mg、9.5 mg 或 10 mg。In some examples, the first increment amount is 0.3 mg and the second increment amount is 3.3 mg. In some examples, the first increment amount is 0.3 mg and the second increment amount is 3.6 mg. In some examples, the first increment amount is 0.1 mg, 0.2 mg, 0.3 mg, 0.4 mg, 0.5 mg, 0.6 mg, 0.7 mg, 0.8 mg, 0.9 mg, or 1 mg, and the second increment amount is 1.5 mg, 2 mg, 2.5 mg, 3 mg, 3.3 mg, 3.5 mg, 4 mg, 4.5 mg, 5 mg, 5.5 mg, 6 mg, 6.5 mg, 7 mg, 7.5 mg, 8 mg, 8.5 mg, 9 mg, 9.5 mg, or 10 mg.
在任何前述實例中,第二階段可包含至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、或至少四個給藥週期、至少五個給藥週期、至少六個給藥週期、至少七個給藥週期、至少八個給藥週期、至少九個給藥週期、至少十個給藥週期、至少十一個給藥週期、至少十二個給藥週期、或至少十三個給藥週期或更多給藥週期。 In any of the foregoing examples, the second phase may include at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, or at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, at least six dosing cycles, at least seven dosing cycles, at least eight dosing cycles, at least nine dosing cycles, at least ten dosing cycles, at least eleven dosing cycles, at least twelve dosing cycles, or at least thirteen dosing cycles or more dosing cycles.
第二階段可包含任何合適數目之給藥週期。例如,在一些實例中,第二階段可包含第一給藥週期 (C1);第一給藥週期及第二給藥週期 (C2);第一給藥週期、第二給藥週期 (C2) 及第三給藥週期 (C3);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7) 及第八給藥週期 (C8);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8) 及第九給藥週期 (C9);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9) 及第十給藥週期 (C10);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10) 及第十一給藥週期 (C11);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11) 及第十二給藥週期 (C12);或第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11)、第十二給藥週期 (C12) 及第十三給藥週期 (C13)。 Phase II may include any suitable number of dosing cycles. For example, in some examples, the second phase may include a first dosing cycle (C1); a first dosing cycle and a second dosing cycle (C2); a first dosing cycle, a second dosing cycle (C2), and a third dosing cycle (C3); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), and a fourth dosing cycle (C4); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5) and the sixth dosing cycle (C6); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6) and the seventh dosing cycle (C7); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7) and the eighth dosing cycle (C8); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), and the ninth dosing cycle (C9); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), and the tenth dosing cycle (C10); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), and the tenth dosing cycle (C10). (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), and the eleventh dosing cycle (C11); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), and the twelfth dosing cycle (C12); or the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), the twelfth dosing cycle (C12) and the thirteenth dosing cycle (C13).
在一些實例中,可在第二階段期間在 C1 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C2 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C3 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C4 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C5 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C6 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C7 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C8 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C9 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C10 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C11 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C12 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C13 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 and/or day 15 of C1 during the second phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 and/or day 15 of C2 during the second phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 and/or day 15 of C3 during the second phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 and/or day 15 of C4 during the second phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C5 during the second phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C6 during the second phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C7 during the second phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C8 during the second phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C9 during the second phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C10 during the second phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C11 during the second phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C12 during the second phase. In a further example, a target dose of a bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 and/or day 15 of C13 during the second phase.
在一些實例中,對於第二階段期間之各投予,向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some instances, for each administration during the second phase, a target dose of the bispecific antibody is administered to the individual.
預先階段可包含任何合適數目之給藥週期。例如,在前述實例中之任一者中,第三階段可包含至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、至少四個給藥週期、至少五個給藥週期、至少六個給藥週期、至少七個給藥週期、至少八個給藥週期、至少九個給藥週期、至少十個給藥週期、至少十一個給藥週期、至少十二個給藥週期、或至少十三個給藥週期或更多給藥週期。The pre-phase may include any suitable number of dosing cycles. For example, in any of the foregoing examples, the third phase may include at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, at least six dosing cycles, at least seven dosing cycles, at least eight dosing cycles, at least nine dosing cycles, at least ten dosing cycles, at least eleven dosing cycles, at least twelve dosing cycles, or at least thirteen dosing cycles or more dosing cycles.
在一些實例中,第三階段包含第一給藥週期 (C1);第一給藥週期及第二給藥週期 (C2);第一給藥週期、第二給藥週期 (C2) 及第三給藥週期 (C3);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7) 及第八給藥週期 (C8);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8) 及第九給藥週期 (C9);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9) 及第十給藥週期 (C10);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10) 及第十一給藥週期 (C11);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11) 及第十二給藥週期 (C12);或第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11)、第十二給藥週期 (C12) 及第十三給藥週期 (C13)。 In some examples, the third phase includes a first dosing cycle (C1); a first dosing cycle and a second dosing cycle (C2); a first dosing cycle, a second dosing cycle (C2), and a third dosing cycle (C3); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), and a fourth dosing cycle (C4); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), and a sixth dosing cycle (C6); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6) and seventh dosing cycle (C7); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), seventh dosing cycle (C7) and eighth dosing cycle (C8); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), seventh dosing cycle (C7) and eighth dosing cycle (C8); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8) and the ninth dosing cycle (C9); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9) and the tenth dosing cycle (C10); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9) and the tenth dosing cycle (C10). (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10) and the eleventh dosing cycle (C11); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11) and the twelfth dosing cycle (C12); or the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11) and the twelfth dosing cycle (C12). (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), the twelfth dosing cycle (C12) and the thirteenth dosing cycle (C13).
在一些實例中,第三階段包含在 C1 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第三階段包含在 C2 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第三階段包含在 C3 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第三階段包含在 C4 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第三階段包含在 C5 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第三階段包含在 C6 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第三階段包含在 C7 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第三階段包含在 C8 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第三階段包含在 C9 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第三階段包含在 C10 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第三階段包含在 C11 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第三階段包含在 C12 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,第三階段包含在 C13 之第 1 天向個體投予雙特異性抗體。 In some examples, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C1. In further examples, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C2. In further examples, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C3. In further examples, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C4. In further examples, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C5. In further examples, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C6. In a further example, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C7. In a further example, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C8. In a further example, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C9. In a further example, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C10. In a further example, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C11. In a further example, the third phase comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1 of C12. In further embodiments, the third phase comprises administering a bispecific antibody to the individual on day 1 of C13.
在一些實例中,對於第三階段期間之各投予,向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。 In some instances, for each administration during the third phase, a target dose of a bispecific antibody is administered to the individual.
在前述實例中之任一者中,目標劑量可為約 45 mg 至約 180 mg。在一些實例中,目標劑量為約 50 mg 至約 175 mg。在一些實例中,目標劑量為約 55 mg 至約 165 mg。在一些實例中,目標劑量為約 60 mg 至約 160 mg。在一些實例中,目標劑量為約 65 mg 至約 155 mg。在一些實例中,目標劑量為約 70 mg 至約 150 mg。在一些實例中,目標劑量為約 75 mg 至約 145 mg。在一些實例中,目標劑量為約 80 mg 至約 140 mg。在一些實例中,目標劑量為約 85 mg 至約 135 mg。在一些實例中,目標劑量為約 90 mg 至約 130 mg。在一些實例中,目標劑量為約 90 mg。在一些實例中,目標劑量為約 132 mg。在一些實例中,目標劑量為約 160 mg。In any of the foregoing examples, the target dose can be about 45 mg to about 180 mg. In some examples, the target dose is about 50 mg to about 175 mg. In some examples, the target dose is about 55 mg to about 165 mg. In some examples, the target dose is about 60 mg to about 160 mg. In some examples, the target dose is about 65 mg to about 155 mg. In some examples, the target dose is about 70 mg to about 150 mg. In some examples, the target dose is about 75 mg to about 145 mg. In some examples, the target dose is about 80 mg to about 140 mg. In some instances, the target dose is about 85 mg to about 135 mg. In some instances, the target dose is about 90 mg to about 130 mg. In some instances, the target dose is about 90 mg. In some instances, the target dose is about 132 mg. In some instances, the target dose is about 160 mg.
在一些實例中,目標劑量為約 45 mg。在一些實例中,目標劑量為約 50 mg。在一些實例中,目標劑量為約 55 mg。在一些實例中,目標劑量為約 60 mg。在一些實例中,目標劑量為約 65 mg。在一些實例中,目標劑量為約 70 mg。在一些實例中,目標劑量為約 75 mg。在一些實例中,目標劑量為約 80 mg。在一些實例中,目標劑量為約 85 mg。在一些實例中,目標劑量為約 90 mg。在一些實例中,目標劑量為約 95 mg。在一些實例中,目標劑量為約 100 mg。在一些實例中,目標劑量為約 105 mg。在一些實例中,目標劑量為約 110 mg。在一些實例中,目標劑量為約 115 mg。在一些實例中,目標劑量為約 120 mg。在一些實例中,目標劑量為約 125 mg。在一些實例中,目標劑量為約 130 mg。在一些實例中,目標劑量為約 132 mg。在一些實例中,目標劑量為約 135 mg。在一些實例中,目標劑量為約 140 mg。在一些實例中,目標劑量為約 145 mg。在一些實例中,目標劑量為約 150 mg。在一些實例中,目標劑量為約 155 mg。在一些實例中,目標劑量為約 160 mg。在一些實例中,目標劑量為約 165 mg。在一些實例中,目標劑量為約 170 mg。在一些實例中,目標劑量為約 175 mg。在一些實例中,目標劑量為約 180 mg。In some instances, the target dose is about 45 mg. In some instances, the target dose is about 50 mg. In some instances, the target dose is about 55 mg. In some instances, the target dose is about 60 mg. In some instances, the target dose is about 65 mg. In some instances, the target dose is about 70 mg. In some instances, the target dose is about 75 mg. In some instances, the target dose is about 80 mg. In some instances, the target dose is about 85 mg. In some instances, the target dose is about 90 mg. In some instances, the target dose is about 95 mg. In some instances, the target dose is about 100 mg. In some instances, the target dose is about 105 mg. In some instances, the target dose is about 110 mg. In some instances, the target dose is about 115 mg. In some instances, the target dose is about 120 mg. In some instances, the target dose is about 125 mg. In some instances, the target dose is about 130 mg. In some instances, the target dose is about 132 mg. In some instances, the target dose is about 135 mg. In some instances, the target dose is about 140 mg. In some instances, the target dose is about 145 mg. In some instances, the target dose is about 150 mg. In some instances, the target dose is about 155 mg. In some instances, the target dose is about 160 mg. In some instances, the target dose is about 165 mg. In some instances, the target dose is about 170 mg. In some instances, the target dose is about 175 mg. In some instances, the target dose is about 180 mg.
在一些實例中,目標劑量為 45 mg 至 180 mg。在一些實例中,目標劑量為 50 mg 至 175 mg。在一些實例中,目標劑量為 55 mg 至 165 mg。在一些實例中,目標劑量為 60 mg 至 160 mg。在一些實例中,目標劑量為 65 mg 至 155 mg。在一些實例中,目標劑量為 70 mg 至 150 mg。在一些實例中,目標劑量為 75 mg 至 145 mg。在一些實例中,目標劑量為 80 mg 至 140 mg。在一些實例中,目標劑量為 85 mg 至 135 mg。在一些實例中,目標劑量為 90 mg 至 130 mg。在一些實例中,目標劑量為 90 mg。在一些實例中,目標劑量為 132 mg。在一些實例中,目標劑量為 160 mg。In some instances, the target dose is 45 mg to 180 mg. In some instances, the target dose is 50 mg to 175 mg. In some instances, the target dose is 55 mg to 165 mg. In some instances, the target dose is 60 mg to 160 mg. In some instances, the target dose is 65 mg to 155 mg. In some instances, the target dose is 70 mg to 150 mg. In some instances, the target dose is 75 mg to 145 mg. In some instances, the target dose is 80 mg to 140 mg. In some instances, the target dose is 85 mg to 135 mg. In some instances, the target dose is 90 mg to 130 mg. In some instances, the target dose is 90 mg. In some instances, the target dose is 132 mg. In some instances, the target dose is 160 mg.
在一些實例中,目標劑量為 45 mg。在一些實例中,目標劑量為 50 mg。在一些實例中,目標劑量為 55 mg。在一些實例中,目標劑量為 60 mg。在一些實例中,目標劑量為 65 mg。在一些實例中,目標劑量為 70 mg。在一些實例中,目標劑量為 75 mg。在一些實例中,目標劑量為 80 mg。在一些實例中,目標劑量為 85 mg。在一些實例中,目標劑量為 90 mg。在一些實例中,目標劑量為 95 mg。在一些實例中,目標劑量為 100 mg。在一些實例中,目標劑量為 105 mg。在一些實例中,目標劑量為 110 mg。在一些實例中,目標劑量為 115 mg。在一些實例中,目標劑量為 120 mg。在一些實例中,目標劑量為 125 mg。在一些實例中,目標劑量為 130 mg。在一些實例中,目標劑量為 132 mg。在一些實例中,目標劑量為 135 mg。在一些實例中,目標劑量為 140 mg。在一些實例中,目標劑量為 145 mg。在一些實例中,目標劑量為 150 mg。在一些實例中,目標劑量為 155 mg。在一些實例中,目標劑量為 160 mg。在一些實例中,目標劑量為 165 mg。在一些實例中,目標劑量為 170 mg。在一些實例中,目標劑量為 175 mg。在一些實例中,目標劑量為 180 mg。 In some instances, the target dose is 45 mg. In some instances, the target dose is 50 mg. In some instances, the target dose is 55 mg. In some instances, the target dose is 60 mg. In some instances, the target dose is 65 mg. In some instances, the target dose is 70 mg. In some instances, the target dose is 75 mg. In some instances, the target dose is 80 mg. In some instances, the target dose is 85 mg. In some instances, the target dose is 90 mg. In some instances, the target dose is 95 mg. In some instances, the target dose is 100 mg. In some instances, the target dose is 105 mg. In some instances, the target dose is 110 mg. In some instances, the target dose is 115 mg. In some instances, the target dose is 120 mg. In some instances, the target dose is 125 mg. In some instances, the target dose is 130 mg. In some instances, the target dose is 132 mg. In some instances, the target dose is 135 mg. In some instances, the target dose is 140 mg. In some instances, the target dose is 145 mg. In some instances, the target dose is 150 mg. In some instances, the target dose is 155 mg. In some instances, the target dose is 160 mg. In some instances, the target dose is 165 mg. In some instances, the target dose is 170 mg. In some instances, the target dose is 175 mg. In some instances, the target dose is 180 mg.
在一些實例中,雙特異性抗體作為單一療法投予個體。In some instances, bispecific antibodies are administered to an individual as a single therapy.
在一些實例中,雙特異性抗體經靜脈內投予個體。在一些實例中,雙特異性抗體經皮下投予個體。In some instances, the bispecific antibody is administered intravenously to a subject. In some instances, the bispecific antibody is administered subcutaneously to a subject.
在一實例中,本揭露描述一種治療患有癌症 (例如,MM) 之個體的方法,其中該個體不具有以下情況中之一種或多種:MAS 及/或 HLH 之病史;活性 (例如,陽性且可量化的) EBV、CMV 或 SARS-CoV-2 感染;或活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。該等方法包括以本文所述的給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體以及免疫調節藥物 (IMiD)。給藥方案可包含有包含一個或多個給藥週期之預先階段、包含一個或多個給藥週期之第一階段及/或包含一個或多個給藥週期之第二階段。預先階段之各給藥週期可為 21 天給藥週期,且第一階段及第二階段之各給藥週期可為 28 天給藥週期。預先階段可包含每週 (QW) 向個體投予雙特異性抗體。第一階段可包含每兩週 (Q2W) 向個體投予雙特異性抗體。第二階段可包含每四週 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In one example, the disclosure describes a method of treating an individual with cancer (e.g., MM), wherein the individual does not have one or more of: a history of MAS and/or HLH; active (e.g., positive and quantifiable) EBV, CMV, or SARS-CoV-2 infection; or active symptomatic COVID-19 infection or need for treatment with intravenous antivirals. The methods include administering to the individual a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 and an immunomodulatory drug (IMiD) in a dosing regimen described herein. The dosing regimen may include a preliminary phase comprising one or more dosing cycles, a first phase comprising one or more dosing cycles, and/or a second phase comprising one or more dosing cycles. Each dosing cycle of the pre-phase may be a 21-day dosing cycle, and each dosing cycle of the first phase and the second phase may be a 28-day dosing cycle. The pre-phase may include administering the bispecific antibody to the individual every week (QW). The first phase may include administering the bispecific antibody to the individual every two weeks (Q2W). The second phase may include administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W). In some instances, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent.
在另一實例中,本文提供一種治療患有癌症 (例如,MM) 之個體的方法,該方法包含:(i) 包含一個或多個給藥週期之第一階段,其中第一階段包含每兩週 (Q2W) 向個體投予雙特異性抗體;及/或 (ii) 包含一個或多個給藥週期之第二階段,其中第二階段包含每四週 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,給藥方案包括第一階段。在一些實例中,給藥方案包括第二階段。在一些實例中,給藥方案包括第一階段及第二階段。在一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another example, provided herein is a method of treating an individual with cancer (e.g., MM), the method comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering a bispecific antibody to the individual every two weeks (Q2W); and/or (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering a bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W). In some examples, the dosing regimen comprises the first phase. In some examples, the dosing regimen comprises the second phase. In some examples, the dosing regimen comprises the first phase and the second phase. In some instances, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent.
在又一實例中,本文提供一種與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體,其使用於治療患有癌症 (例如,MM) 之個體,該治療包含以包含以下的給藥方案向個體投予雙特異性抗體:(i) 包含一個或多個給藥週期之第一階段,其中第一階段包含每兩週 (Q2W) 向個體投予雙特異性抗體;及/或 (ii) 包含一個或多個給藥週期之第二階段,其中第二階段包含每四週 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,給藥方案包括第一階段。在一些實例中,給藥方案包括第二階段。在一些實例中,給藥方案包括第一階段及第二階段。在一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another example, provided herein is a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 for use in treating an individual with cancer (e.g., MM), the treatment comprising administering the bispecific antibody to the individual in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every two weeks (Q2W); and/or (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W). In some examples, the dosing regimen comprises the first phase. In some examples, the dosing regimen comprises the second phase. In some instances, the dosing regimen includes a first phase and a second phase. In some instances, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent.
在又一實例中,本文提供與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體在製造用於治療患有癌症 (例如,MM) 之個體之藥物中的用途,該治療包含以包含以下的給藥方案向個體投予雙特異性抗體:(i) 包含一個或多個給藥週期之第一階段,其中第一階段包含每兩週 (Q2W) 向個體投予雙特異性抗體;及/或 (ii) 包含一個或多個給藥週期之第二階段,其中第二階段包含每四週 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,給藥方案包括第一階段。在一些實例中,給藥方案包括第二階段。在一些實例中,給藥方案包括第一階段及第二階段。在一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another example, provided herein is a use of a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in the manufacture of a medicament for treating an individual with cancer (e.g., MM), the treatment comprising administering the bispecific antibody to the individual in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every two weeks (Q2W); and/or (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W). In some examples, the dosing regimen comprises the first phase. In some examples, the dosing regimen comprises the second phase. In some instances, the dosing regimen includes a first phase and a second phase. In some instances, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent.
預先階段可包含任何合適數目之給藥週期。例如,在一些實例中,預先階段可包含至少一個給藥週期、至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、至少四個給藥週期、至少五個給藥週期、至少六個給藥週期、至少七個、至少八個給藥週期、至少九個給藥週期、至少十個給藥週期、至少十一個給藥週期、至少十二個給藥週期、或至少十三個給藥週期或更多給藥週期。The pre-phase may include any suitable number of dosing cycles. For example, in some examples, the pre-phase may include at least one dosing cycle, at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, at least six dosing cycles, at least seven, at least eight dosing cycles, at least nine dosing cycles, at least ten dosing cycles, at least eleven dosing cycles, at least twelve dosing cycles, or at least thirteen dosing cycles or more dosing cycles.
在一些實例中,預先階段包含第一給藥週期 (C1);第一給藥週期及第二給藥週期 (C2);第一給藥週期、第二給藥週期 (C2) 及第三給藥週期 (C3);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7) 及第八給藥週期 (C8);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8) 及第九給藥週期 (C9);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9) 及第十給藥週期 (C10);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10) 及第十一給藥週期 (C11);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11) 及第十二給藥週期 (C12);或第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11)、第十二給藥週期 (C12) 及第十三給藥週期 (C13)。 In some examples, the preliminary phase includes a first dosing cycle (C1); a first dosing cycle and a second dosing cycle (C2); a first dosing cycle, a second dosing cycle (C2), and a third dosing cycle (C3); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), and a fourth dosing cycle (C4); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5) and the sixth dosing cycle (C6); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6) and the seventh dosing cycle (C7); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7) and the eighth dosing cycle (C8); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), and the ninth dosing cycle (C9); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), and the tenth dosing cycle (C10); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), and the tenth dosing cycle (C10). (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), and the eleventh dosing cycle (C11); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), and the twelfth dosing cycle (C12); or the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), the twelfth dosing cycle (C12) and the thirteenth dosing cycle (C13).
在一些實例中,預先階段包含在 C1 之第 1 天、第 8 天及/或第 15天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C2 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予雙特異性抗體 。在進一步的實例中,預先階段包含在 C3 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C4 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C5 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C6 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C7 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C8 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C9 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C10 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C11 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C12 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C13 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,對於預先階段之各投予,投予個體目標劑量之雙特異性抗體。 In some examples, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C1 . In further examples, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C2. In further examples, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C3. In further examples, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C4. In further examples, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C5. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8 and/or day 15 of C6. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8 and/or day 15 of C7. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8 and/or day 15 of C8. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8 and/or day 15 of C9. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8 and/or day 15 of C10. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C11. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C12. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C13. In some examples, for each administration of the pre-stage, the individual is administered a target dose of the bispecific antibody.
在一些實例中,預先階段包含在 C1 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C2 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C3 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C4 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C5 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C6 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C7 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C8 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C9 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C10 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C11 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C12 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C13 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some examples, the pre-stage comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C1. In further examples, the pre-stage comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C2. In further examples, the pre-stage comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C3. In further examples, the pre-stage comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C4. In a further example, the pre-stage comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C5. In a further example, the pre-stage comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C6. In a further example, the pre-stage comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C7. In a further example, the pre-stage comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C8. In a further example, the pre-stage comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C9. In a further example, the pre-stage comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C10. In a further example, the pre-stage comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C11. In a further example, the pre-stage comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 1, day 8, and/or day 15 of C12. In a further example, the pre-phase comprises administering a target dose of a bispecific antibody to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C13.
在一些實例中,預先階段包含向個體投予第一遞增劑量及目標劑量之雙特異性抗體。可在預先階段期間在 C1 之第 1 天、在 C1 之第 2 天、在 C1 之第 3 天、在 C1 之第 4 天、在 C1 之第 5 天、在 C1 之第 6 天、在 C1 之第 7 天、在 C1 之第 8 天、在 C1 之第 9 天、在 C1 之第 10 天、在 C1 之第 11 天或在 C1 之第 12 天向個體投予第一遞增劑量。可在預先階段期間在 C1 之第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在預先階段期間在 C2 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在預先階段期間在 C3 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在預先階段期間在 C4 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在預先階段期間在 C5 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在預先階段期間在 C6 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在預先階段期間在 C7 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在預先階段期間在 C8 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在預先階段期間在 C9 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在預先階段期間在 C10 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在預先階段期間在 C11 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在預先階段期間在 C12 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在預先階段期間在 C13 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。In some examples, the pre-phase comprises administering to the subject a first ascending dose and a target dose of the bispecific antibody. The first ascending dose can be administered to the subject during the pre-phase on day 1 of C1, on day 2 of C1, on day 3 of C1, on day 4 of C1, on day 5 of C1, on day 6 of C1, on day 7 of C1, on day 8 of C1, on day 9 of C1, on day 10 of C1, on day 11 of C1, or on day 12 of C1. The target dose can be administered to the subject during the pre-phase on day 8 and/or day 15 of C1. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C2 during the pre-phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C3 during the pre-phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C4 during the pre-phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C5 during the pre-phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C6 during the pre-phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C7 during the pre-phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C8 during the pre-phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C9 during the pre-phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C10. In further examples, the target dose may be administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C11. In further examples, the target dose may be administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C12. In further examples, the target dose may be administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C13.
在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.1% 至約 10%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.19%、0.23%、約 0.3%、約 0.33%、約 0.4%、約 0.5%、約 0.6%、約 0.7%、約 0.8%、約 0.9%、約 0.5%、約 1%、約 1.5%、約 2%、約 2.5%、約 2.73%、約 3%、約 3.5%、約 3.6%、約 4%、約 4.5%、約 5%、約 5.5%、約 6%、約 6.5%、約 7%、約 7.5%、約 8%、約 8.5%、約 9%、約 9.5% 或約 10%。In some embodiments, the first incremental dose is about 0.1% to about 10% of the target dose. In some embodiments, the first incremental dose is about 0.19%, 0.23%, about 0.3%, about 0.33%, about 0.4%, about 0.5%, about 0.6%, about 0.7%, about 0.8%, about 0.9%, about 0.5%, about 1%, about 1.5%, about 2%, about 2.5%, about 2.73%, about 3%, about 3.5%, about 3.6%, about 4%, about 4.5%, about 5%, about 5.5%, about 6%, about 6.5%, about 7%, about 7.5%, about 8%, about 8.5%, about 9%, about 9.5%, or about 10% of the target dose.
在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.1% 至 10%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.19%、0.23%、0.3%、0.33%、0.4%、0.5%、0.6%、0.7%、0.8%、0.9%、0.5%、1%、2.73%、1.5%、2%、2.5%、3%、3.5%、4%、4.5%、5%、5.5%、6%、6.5%、7%、7.5%、8%、8.5%、9%、9.5% 或 10%。In some examples, the first incremental dose is 0.1% to 10% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 0.19%, 0.23%, 0.3%, 0.33%, 0.4%, 0.5%, 0.6%, 0.7%, 0.8%, 0.9%, 0.5%, 1%, 2.73%, 1.5%, 2%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5%, 5%, 5.5%, 6%, 6.5%, 7%, 7.5%, 8%, 8.5%, 9%, 9.5%, or 10% of the target dose.
在一些實例中,第一遞增劑量為約 3.3 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為約 3.6 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為約 1.5 mg、約 2 mg、約 2.5 mg、約 3 mg、約 3.5 mg、約 4 mg、約 4.5 mg、約 5 mg、約 5.5 mg、約 6 mg、約 6.5 mg、約 7 mg、約 7.5 mg、約 8 mg、約 8.5 mg、約 9 mg、約 9.5 mg 或約 10 mg。In some instances, the first incremental dose is about 3.3 mg. In some instances, the first incremental dose is about 3.6 mg. In some instances, the first incremental dose is about 1.5 mg, about 2 mg, about 2.5 mg, about 3 mg, about 3.5 mg, about 4 mg, about 4.5 mg, about 5 mg, about 5.5 mg, about 6 mg, about 6.5 mg, about 7 mg, about 7.5 mg, about 8 mg, about 8.5 mg, about 9 mg, about 9.5 mg, or about 10 mg.
在一些實例中,第一遞增劑量為 3.3 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為 3.6 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為 1.5 mg、2 mg、2.5 mg、3 mg、3.3 mg、3.5 mg、4 mg、4.5 mg、5 mg、5.5 mg、6 mg、6.5 mg、7 mg、7.5 mg、8 mg、8.5 mg、9 mg、9.5 mg 或 10 mg。In some instances, the first increasing dose is 3.3 mg. In some instances, the first increasing dose is 3.6 mg. In some instances, the first increasing dose is 1.5 mg, 2 mg, 2.5 mg, 3 mg, 3.3 mg, 3.5 mg, 4 mg, 4.5 mg, 5 mg, 5.5 mg, 6 mg, 6.5 mg, 7 mg, 7.5 mg, 8 mg, 8.5 mg, 9 mg, 9.5 mg, or 10 mg.
在一些實例中,預先階段包含向個體投予第一遞增劑量及第二遞增劑量之雙特異性抗體。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 2 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 3 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 4 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 9 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 10 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 9 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 11 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 9 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 12 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 8 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 2 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 9 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 3 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 10 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 4 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 11 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 5 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 12 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 6 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 13 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 7 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 14 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在預先階段期間在 C1 之第 8 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 15 天投予第二遞增劑量。In some examples, the pre-phase comprises administering to the subject a first and a second incrementing dose of a bispecific antibody. In some examples, the first incrementing dose is administered to the subject on day 1 of C1 during the pre-phase, and the second incrementing dose is administered on day 2 of C1. In some examples, the first incrementing dose is administered to the subject on day 1 of C1 during the pre-phase, and the second incrementing dose is administered on day 3 of C1. In some examples, the first incrementing dose is administered to the subject on day 1 of C1 during the pre-phase, and the second incrementing dose is administered on day 4 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 9 of C1 during the pre-phase, and a second bolus dose is administered on day 10 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 9 of C1 during the pre-phase, and a second bolus dose is administered on day 11 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 9 of C1 during the pre-phase, and a second bolus dose is administered on day 12 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 1 of C1 during the pre-phase, and a second bolus dose is administered on day 8 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 2 of C1 during the pre-phase, and a second bolus dose is administered on day 9 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 3 of C1 during the pre-phase, and a second bolus dose is administered on day 10 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 4 of C1 during the pre-phase, and a second bolus dose is administered on day 11 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 5 of C1 during the pre-phase, and a second bolus dose is administered on day 12 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 6 of C1 during the pre-phase, and a second bolus dose is administered on day 13 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 7 of C1 during the pre-phase, and a second bolus dose is administered on day 14 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 8 of C1 during the pre-phase, and a second bolus dose is administered on day 15 of C1.
在預先階段之進一步的實例中,在預先階段期間在投予第二遞增劑量之後向個體投予目標劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 8 天、第 9 天、第 10 天、第 11 天、第 12 天、第 12 天、第 14 天、第 15 天、第 16 天、第 17 天、第 18 天、第 19 天、第 20 天或第 21 天向個體投予目標劑量。In a further example of the pre-phase, the target dose is administered to the subject after the second escalating dose is administered during the pre-phase. In some examples, the target dose is administered to the subject on day 8, day 9, day 10, day 11, day 12, day 12, day 14, day 15, day 16, day 17, day 18, day 19, day 20, or day 21 of C1 during the run-in phase.
在預先階段之進一步的實例中,在預先階段期間在 C2 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天進一步向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在預先階段期間在 C3 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在預先階段期間在 C4 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在預先階段期間在 C5 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在預先階段期間在 C6 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在預先階段期間在 C7 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在預先階段期間在 C8 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在預先階段期間在 C9 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在預先階段期間在 C10 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在預先階段期間在 C11 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在預先階段期間在 C12 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在預先階段期間在 C13 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量。In a further example of the pre-phase, the target dose is further administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C2 during the pre-phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C3 during the pre-phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C4 during the pre-phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C5 during the pre-phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C6 during the pre-phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C7 during the pre-phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C8 during the pre-phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C9 during the pre-phase. In further examples, the target dose is administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C10. In further examples, the target dose is administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C11. In further examples, the target dose is administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C12. In further examples, the target dose is administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C13.
在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.1% 至約 2%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 3% 至約 10%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.23%、約 0.33%、約 0.5%、約 1%、約 1.5% 或約 2%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 2.5%、約 2.73%、約 3%、約 3.5%、約 4%、約 4.5%、約 5%、約 5.5%、約 6%、約 6.5%、約 7%、約 7.5% 或約 8%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.23%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 2.73%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.33%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 4%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.19%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 2.1%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.23%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 2.5%。In some examples, the first incremental dose is about 0.1% to about 2% of the target dose, and the second incremental dose is about 3% to about 10% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is about 0.23%, about 0.33%, about 0.5%, about 1%, about 1.5%, or about 2% of the target dose, and the second incremental dose is about 2.5%, about 2.73%, about 3%, about 3.5%, about 4%, about 4.5%, about 5%, about 5.5%, about 6%, about 6.5%, about 7%, about 7.5%, or about 8% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is about 0.23% of the target dose and the second incremental dose is about 2.73% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is about 0.33% of the target dose and the second incremental dose is about 4% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is about 0.19% of the target dose and the second incremental dose is about 2.1% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is about 0.23% of the target dose and the second incremental dose is about 2.5% of the target dose.
在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.1% 至 2% 且第二遞增劑量為目標劑量之 3% 至 10%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.23%、0.33%、0.5%、1%、1.5% 或 2%,且第二遞增劑量為目標劑量之 2.5%、2.73%、3%、3.5%、4%、4.5%、5%、5.5%、6%、6.5%、7%、7.5% 或 8%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.23% 且第二遞增劑量為目標劑量之 2.73%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.33% 且第二遞增劑量為目標劑量之 4%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.19% 且第二遞增劑量為目標劑量之 2.1%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.23% 且第二遞增劑量為目標劑量之 2.5%。In some examples, the first incremental dose is 0.1% to 2% of the target dose and the second incremental dose is 3% to 10% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 0.23%, 0.33%, 0.5%, 1%, 1.5%, or 2% of the target dose and the second incremental dose is 2.5%, 2.73%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5%, 5%, 5.5%, 6%, 6.5%, 7%, 7.5%, or 8% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 0.23% of the target dose and the second incremental dose is 2.73% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 0.33% of the target dose and the second incremental dose is 4% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 0.19% of the target dose and the second incremental dose is 2.1% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 0.23% of the target dose and the second incremental dose is 2.5% of the target dose.
在一些實例中,第一遞增劑量為約 0.3 mg 且第二遞增劑量為約 3.3 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為約 0.3 mg 且第二遞增劑量為約 3.6 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為約 0.1 mg、約 0.2 mg、約 0.3 mg、約 0.4 mg、約 0.5 mg、約 0.6 mg、約 0.7 mg、約 0.8 mg、約 0.9 mg 或約 1 mg,而第二遞增劑量為約 1.5 mg、約 2 mg、約 2.5 mg、約 3 mg、約 3.5 mg、約 4 mg、約 4.5 mg、約 5 mg、約 5.5 mg、約 6 mg、約 6.5 mg、約 7 mg、約 7.5 mg、約 8 mg、約 8.5 mg、約 9 mg、約 9.5 mg 或約 10 mg。In some instances, the first incrementing dose is about 0.3 mg and the second incrementing dose is about 3.3 mg. In some instances, the first incrementing dose is about 0.3 mg and the second incrementing dose is about 3.6 mg. In some examples, the first incremental dose is about 0.1 mg, about 0.2 mg, about 0.3 mg, about 0.4 mg, about 0.5 mg, about 0.6 mg, about 0.7 mg, about 0.8 mg, about 0.9 mg, or about 1 mg, and the second incremental dose is about 1.5 mg, about 2 mg, about 2.5 mg, about 3 mg, about 3.5 mg, about 4 mg, about 4.5 mg, about 5 mg, about 5.5 mg, about 6 mg, about 6.5 mg, about 7 mg, about 7.5 mg, about 8 mg, about 8.5 mg, about 9 mg, about 9.5 mg, or about 10 mg.
在一些實例中,第一遞增劑量為 0.3 mg 且第二遞增劑量為 3.3 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為 0.3 mg 且第二遞增劑量為 3.6 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為 0.1 mg、0.2 mg、0.3 mg、0.4 mg、0.5 mg、0.6 mg、0.7 mg、0.8 mg、0.9 mg 或 1 mg,而第二遞增劑量為 1.5 mg、2 mg、2.5 mg、3 mg、3.5 mg、4 mg、4.5 mg、5 mg、5.5 mg、6 mg、6.5 mg、7 mg、7.5 mg、8 mg、8.5 mg、9 mg、9.5 mg 或 10 mg。In some examples, the first increment amount is 0.3 mg and the second increment amount is 3.3 mg. In some examples, the first increment amount is 0.3 mg and the second increment amount is 3.6 mg. In some examples, the first increment amount is 0.1 mg, 0.2 mg, 0.3 mg, 0.4 mg, 0.5 mg, 0.6 mg, 0.7 mg, 0.8 mg, 0.9 mg, or 1 mg, and the second increment amount is 1.5 mg, 2 mg, 2.5 mg, 3 mg, 3.5 mg, 4 mg, 4.5 mg, 5 mg, 5.5 mg, 6 mg, 6.5 mg, 7 mg, 7.5 mg, 8 mg, 8.5 mg, 9 mg, 9.5 mg, or 10 mg.
第一階段可包含任何合適數目之給藥週期。例如,在前述實例中之任一者中,第一階段可包含至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、或至少四個給藥週期、至少五個給藥週期、至少六個給藥週期、至少七個、至少八個給藥週期、至少九個給藥週期、至少十個給藥週期、至少十一個給藥週期、至少十二個給藥週期、或至少十三個給藥週期或更多給藥週期。 The first phase may include any suitable number of dosing cycles. For example, in any of the foregoing examples, the first phase may include at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, or at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, at least six dosing cycles, at least seven, at least eight dosing cycles, at least nine dosing cycles, at least ten dosing cycles, at least eleven dosing cycles, at least twelve dosing cycles, or at least thirteen dosing cycles or more dosing cycles.
在一些實例中,第一階段包含第一給藥週期 (C1);第一給藥週期及第二給藥週期 (C2);第一給藥週期、第一給藥週期 (C2) 及第三給藥週期 (C3);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7) 及第八給藥週期 (C8);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8) 及第九給藥週期 (C9);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9) 及第十給藥週期 (C10);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10) 及第十一給藥週期 (C11);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11) 及第十二給藥週期 (C12);或第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11)、第十二給藥週期 (C12) 及第十三給藥週期 (C13)。 In some examples, the first phase includes a first dosing cycle (C1); a first dosing cycle and a second dosing cycle (C2); a first dosing cycle, a first dosing cycle (C2), and a third dosing cycle (C3); a first dosing cycle (C1), a first dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), and a fourth dosing cycle (C4); a first dosing cycle (C1), a first dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5); a first dosing cycle (C1), a first dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), and a sixth dosing cycle (C6); first dosing cycle (C1), first dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6) and seventh dosing cycle (C7); first dosing cycle (C1), first dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), seventh dosing cycle (C7) and eighth dosing cycle (C8); first dosing cycle (C1), first dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), seventh dosing cycle (C7) and eighth dosing cycle (C8); first dosing cycle (C1), first dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8) and the ninth dosing cycle (C9); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9) and the tenth dosing cycle (C10); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9) and the tenth dosing cycle (C10). (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10) and the eleventh dosing cycle (C11); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11) and the twelfth dosing cycle (C12); or the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11) and the twelfth dosing cycle (C12). (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), the twelfth dosing cycle (C12) and the thirteenth dosing cycle (C13).
在一些實例中,可在第一階段期間在 C1 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C2 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C3 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C4 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C5 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C6 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C7 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C8 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C9 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C10 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C11 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C12 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段期間在 C13 之第 1 天及/或第 15 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 and/or day 15 of C1 during the first phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 and/or day 15 of C2 during the first phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 and/or day 15 of C3 during the first phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 and/or day 15 of C4 during the first phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C5 during the first phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C6 during the first phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C7 during the first phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C8 during the first phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C9 during the first phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C10 during the first phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C11 during the first phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 and/or day 15 of C12 during the first phase. In a further example, a target dose of a bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 and/or day 15 of C13 during the first phase.
在一些實例中,對於第一階段期間之各投予,向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some instances, for each administration during the first phase, a target dose of the bispecific antibody is administered to the individual.
在任何前述實例中,第二階段可包含至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、或至少四個給藥週期、至少五個給藥週期、至少六個給藥週期、至少七個給藥週期、至少八個給藥週期、至少九個給藥週期、至少十個給藥週期、至少十一個給藥週期、至少十二個給藥週期、或至少十三個給藥週期或更多給藥週期。 In any of the foregoing examples, the second phase may include at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, or at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, at least six dosing cycles, at least seven dosing cycles, at least eight dosing cycles, at least nine dosing cycles, at least ten dosing cycles, at least eleven dosing cycles, at least twelve dosing cycles, or at least thirteen dosing cycles or more dosing cycles.
在一些實例中,第二階段包含第一給藥週期 (C1);第一給藥週期及第二給藥週期 (C2);第一給藥週期、第二給藥週期 (C2) 及第三給藥週期 (C3);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7) 及第八給藥週期 (C8);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8) 及第九給藥週期 (C9);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9) 及第十給藥週期 (C10);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10) 及第十一給藥週期 (C11);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11) 及第十二給藥週期 (C12);或第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11)、第十二給藥週期 (C12) 及第十三給藥週期 (C13)。 In some examples, the second phase includes a first dosing cycle (C1); a first dosing cycle and a second dosing cycle (C2); a first dosing cycle, a second dosing cycle (C2), and a third dosing cycle (C3); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), and a fourth dosing cycle (C4); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), and a sixth dosing cycle (C6); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6) and seventh dosing cycle (C7); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), seventh dosing cycle (C7) and eighth dosing cycle (C8); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), seventh dosing cycle (C7) and eighth dosing cycle (C8); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8) and the ninth dosing cycle (C9); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9) and the tenth dosing cycle (C10); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9) and the tenth dosing cycle (C10). (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10) and the eleventh dosing cycle (C11); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11) and the twelfth dosing cycle (C12); or the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11) and the twelfth dosing cycle (C12). (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), the twelfth dosing cycle (C12) and the thirteenth dosing cycle (C13).
在一些實例中,可在第二階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C2 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C3 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C4 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C5 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C6 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C7 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C8 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C9 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C10 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C11 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C12 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C13 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C1 during the second phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C2 during the second phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C3 during the second phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C4 during the second phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C5 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C6 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C7 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C8 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C9 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C10 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C11 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C12 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C13 during the second phase.
在一些實例中,對於第二階段期間之各投予,向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。 In some instances, for each administration during the second phase, a target dose of a bispecific antibody is administered to the individual.
在前述實例中之任一者中,目標劑量為約 65 mg 至約 270 mg。在一些實例中,目標劑量為約 75 mg 至約 260 mg。在一些實例中,目標劑量為約 85 mg 至約 250 mg。在一些實例中,目標劑量為約 95 mg 至約 240 mg。在一些實例中,目標劑量為約 95 mg 至約 230 mg。在一些實例中,目標劑量為約 95 mg 至約 220 mg。在一些實例中,目標劑量為約 105 mg 至約 210 mg。在一些實例中,目標劑量為約 115 mg 至約 200 mg。在一些實例中,目標劑量為約 125 mg 至約 190 mg。在一些實例中,目標劑量為約 130 mg 至約 180 mg。在一些實例中,目標劑量為約 90 mg。在一些實例中,目標劑量為約 132 mg。在一些實例中,目標劑量為約 160 mg。In any of the foregoing examples, the target dose is about 65 mg to about 270 mg. In some examples, the target dose is about 75 mg to about 260 mg. In some examples, the target dose is about 85 mg to about 250 mg. In some examples, the target dose is about 95 mg to about 240 mg. In some examples, the target dose is about 95 mg to about 230 mg. In some examples, the target dose is about 95 mg to about 220 mg. In some examples, the target dose is about 105 mg to about 210 mg. In some examples, the target dose is about 115 mg to about 200 mg. In some instances, the target dose is about 125 mg to about 190 mg. In some instances, the target dose is about 130 mg to about 180 mg. In some instances, the target dose is about 90 mg. In some instances, the target dose is about 132 mg. In some instances, the target dose is about 160 mg.
在一些實例中,目標劑量為約 65 mg。在一些實例中,目標劑量為約 70 mg。在一些實例中,目標劑量為約 75 mg。在一些實例中,目標劑量為約 80 mg。在一些實例中,目標劑量為約 85 mg。在一些實例中,目標劑量為約 90 mg。在一些實例中,目標劑量為約 95 mg。在一些實例中,目標劑量為約 100 mg。在一些實例中,目標劑量為約 105 mg。在一些實例中,目標劑量為約 110 mg。在一些實例中,目標劑量為約 115 mg。在一些實例中,目標劑量為約 120 mg。在一些實例中,目標劑量為約 125 mg。在一些實例中,目標劑量為約 130 mg。在一些實例中,目標劑量為約 132 mg。在一些實例中,目標劑量為約 135 mg。在一些實例中,目標劑量為約 140 mg。在一些實例中,目標劑量為約 145 mg。在一些實例中,目標劑量為約 150 mg。在一些實例中,目標劑量為約 155 mg。在一些實例中,目標劑量為約 160 mg。在一些實例中,目標劑量為約 165 mg。在一些實例中,目標劑量為約 170 mg。在一些實例中,目標劑量為約 175 mg。在一些實例中,目標劑量為約 180 mg。在一些實例中,目標劑量為約 185 mg。在一些實例中,目標劑量為約 190 mg。在一些實例中,目標劑量為約 195 mg。在一些實例中,目標劑量為約 200 mg。在一些實例中,目標劑量為約 205 mg。在一些實例中,目標劑量為約 210 mg。在一些實例中,目標劑量為約 215 mg。在一些實例中,目標劑量為約 220 mg。在一些實例中,目標劑量為約 225 mg。在一些實例中,目標劑量為約 230 mg。在一些實例中,目標劑量為約 235 mg。在一些實例中,目標劑量為約 240 mg。在一些實例中,目標劑量為約 245 mg。在一些實例中,目標劑量為約 250 mg。在一些實例中,目標劑量為約 255 mg。在一些實例中,目標劑量為約 260 mg。In some instances, the target dose is about 65 mg. In some instances, the target dose is about 70 mg. In some instances, the target dose is about 75 mg. In some instances, the target dose is about 80 mg. In some instances, the target dose is about 85 mg. In some instances, the target dose is about 90 mg. In some instances, the target dose is about 95 mg. In some instances, the target dose is about 100 mg. In some instances, the target dose is about 105 mg. In some instances, the target dose is about 110 mg. In some instances, the target dose is about 115 mg. In some instances, the target dose is about 120 mg. In some instances, the target dose is about 125 mg. In some instances, the target dose is about 130 mg. In some instances, the target dose is about 132 mg. In some instances, the target dose is about 135 mg. In some instances, the target dose is about 140 mg. In some instances, the target dose is about 145 mg. In some instances, the target dose is about 150 mg. In some instances, the target dose is about 155 mg. In some instances, the target dose is about 160 mg. In some instances, the target dose is about 165 mg. In some instances, the target dose is about 170 mg. In some instances, the target dose is about 175 mg. In some instances, the target dose is about 180 mg. In some instances, the target dose is about 185 mg. In some instances, the target dose is about 190 mg. In some instances, the target dose is about 195 mg. In some instances, the target dose is about 200 mg. In some instances, the target dose is about 205 mg. In some instances, the target dose is about 210 mg. In some instances, the target dose is about 215 mg. In some instances, the target dose is about 220 mg. In some instances, the target dose is about 225 mg. In some instances, the target dose is about 230 mg. In some instances, the target dose is about 235 mg. In some instances, the target dose is about 240 mg. In some instances, the target dose is about 245 mg. In some instances, the target dose is about 250 mg. In some instances, the target dose is about 255 mg. In some instances, the target dose is about 260 mg.
在一些實例中,目標劑量為 65 mg 至 270 mg。在一些實例中,目標劑量為 75 mg 至 260 mg。在一些實例中,目標劑量為 85 mg 至 250 mg。在一些實例中,目標劑量為 95 mg 至 240 mg。在一些實例中,目標劑量為 95 mg 至 230 mg。在一些實例中,目標劑量為 95 mg 至 220 mg。在一些實例中,目標劑量為 105 mg 至 210 mg。在一些實例中,目標劑量為 115 mg 至 200 mg。在一些實例中,目標劑量為 125 mg 至 190 mg。在一些實例中,目標劑量為 130 mg 至 180 mg。在一些實例中,目標劑量為 90 mg。在一些實例中,目標劑量為 132 mg。在一些實例中,目標劑量為 160 mg。In some instances, the target dose is 65 mg to 270 mg. In some instances, the target dose is 75 mg to 260 mg. In some instances, the target dose is 85 mg to 250 mg. In some instances, the target dose is 95 mg to 240 mg. In some instances, the target dose is 95 mg to 230 mg. In some instances, the target dose is 95 mg to 220 mg. In some instances, the target dose is 105 mg to 210 mg. In some instances, the target dose is 115 mg to 200 mg. In some instances, the target dose is 125 mg to 190 mg. In some instances, the target dose is 130 mg to 180 mg. In some instances, the target dose is 90 mg. In some instances, the target dose is 132 mg. In some instances, the target dose is 160 mg.
在一些實例中,目標劑量為 65 mg。在一些實例中,目標劑量為 70 mg。在一些實例中,目標劑量為 75 mg。在一些實例中,目標劑量為 80 mg。在一些實例中,目標劑量為 85 mg。在一些實例中,目標劑量為 90 mg。在一些實例中,目標劑量為 95 mg。在一些實例中,目標劑量為 100 mg。在一些實例中,目標劑量為 105 mg。在一些實例中,目標劑量為 110 mg。在一些實例中,目標劑量為 115 mg。在一些實例中,目標劑量為 120 mg。在一些實例中,目標劑量為 125 mg。在一些實例中,目標劑量為 130 mg。在一些實例中,目標劑量為 132 mg。在一些實例中,目標劑量為 135 mg。在一些實例中,目標劑量為 140 mg。在一些實例中,目標劑量為 145 mg。在一些實例中,目標劑量為 150 mg。在一些實例中,目標劑量為 155 mg。在一些實例中,目標劑量為 160 mg。在一些實例中,目標劑量為 165 mg。在一些實例中,目標劑量為 170 mg。在一些實例中,目標劑量為 175 mg。在一些實例中,目標劑量為 180 mg。在一些實例中,目標劑量為 185 mg。在一些實例中,目標劑量為 190 mg。在一些實例中,目標劑量為 195 mg。在一些實例中,目標劑量為 200 mg。在一些實例中,目標劑量為 205 mg。在一些實例中,目標劑量為 210 mg。在一些實例中,目標劑量為 215 mg。在一些實例中,目標劑量為 220 mg。在一些實例中,目標劑量為 225 mg。在一些實例中,目標劑量為 230 mg。在一些實例中,目標劑量為 235 mg。在一些實例中,目標劑量為 240 mg。在一些實例中,目標劑量為 245 mg。在一些實例中,目標劑量為 250 mg。在一些實例中,目標劑量為 255 mg。在一些實例中,目標劑量為 260 mg。In some instances, the target dose is 65 mg. In some instances, the target dose is 70 mg. In some instances, the target dose is 75 mg. In some instances, the target dose is 80 mg. In some instances, the target dose is 85 mg. In some instances, the target dose is 90 mg. In some instances, the target dose is 95 mg. In some instances, the target dose is 100 mg. In some instances, the target dose is 105 mg. In some instances, the target dose is 110 mg. In some instances, the target dose is 115 mg. In some instances, the target dose is 120 mg. In some instances, the target dose is 125 mg. In some instances, the target dose is 130 mg. In some instances, the target dose is 132 mg. In some instances, the target dose is 135 mg. In some instances, the target dose is 140 mg. In some instances, the target dose is 145 mg. In some instances, the target dose is 150 mg. In some instances, the target dose is 155 mg. In some instances, the target dose is 160 mg. In some instances, the target dose is 165 mg. In some instances, the target dose is 170 mg. In some instances, the target dose is 175 mg. In some instances, the target dose is 180 mg. In some instances, the target dose is 185 mg. In some instances, the target dose is 190 mg. In some instances, the target dose is 195 mg. In some instances, the target dose is 200 mg. In some instances, the target dose is 205 mg. In some instances, the target dose is 210 mg. In some instances, the target dose is 215 mg. In some instances, the target dose is 220 mg. In some instances, the target dose is 225 mg. In some instances, the target dose is 230 mg. In some instances, the target dose is 235 mg. In some instances, the target dose is 240 mg. In some instances, the target dose is 245 mg. In some instances, the target dose is 250 mg. In some instances, the target dose is 255 mg. In some instances, the target dose is 260 mg.
雙特異性抗體可藉由任何合適的投予途徑投予。在一些實例中,雙特異性抗體經靜脈內投予個體。在一些實例中,雙特異性抗體經皮下投予個體。The bispecific antibody can be administered by any suitable route of administration. In some instances, the bispecific antibody is administered intravenously to a subject. In some instances, the bispecific antibody is administered subcutaneously to a subject.
在前述實例中之任一者中,可在任何給藥週期之任何適當的日期向個體投予 IMiD。例如,在一些實例中,IMiD 係在預先階段中之各給藥週期的第 1 天至第 21 天向個體投予。在一些實例中,IMiD 係在第一階段中之各給藥週期的第 1 天至第 21 天向個體投予。在一些實例中,IMiD 係在第二階段中之各給藥週期的第 1 天至第 21 天向個體投予。在一些實例中,IMiD 係在預先階段、第一階段及第二階段中之各給藥週期的第 1 天至第 21 天向個體投予。在一些實例中,IMiD 係在第一階段及第二階段中之各給藥週期的第 1 天至第 21 天向個體投予。In any of the foregoing examples, the IMiD can be administered to the subject on any appropriate day of any dosing cycle. For example, in some examples, the IMiD is administered to the subject on Day 1 to Day 21 of each dosing cycle in the Pre-Phase. In some examples, the IMiD is administered to the subject on Day 1 to Day 21 of each dosing cycle in the First Phase. In some examples, the IMiD is administered to the subject on Day 1 to Day 21 of each dosing cycle in the Second Phase. In some examples, the IMiD is administered to the subject on Day 1 to Day 21 of each dosing cycle in the Pre-Phase, the First Phase, and the Second Phase. In some instances, the IMiD is administered to the subject on Day 1 to Day 21 of each dosing cycle in Phase I and Phase II.
IMiD 可藉由任何合適的投予途徑投予。在一些實例中,IMiD 經口服向個體投予。在一些實例中,IMiD 經靜脈內向個體投予。IMiDs can be administered by any suitable route of administration. In some instances, IMiDs are administered to a subject orally. In some instances, IMiDs are administered to a subject intravenously.
在一些實例中,IMiD 為來那度胺。在一些實例中,IMiD 為泊馬度胺。In some instances, the IMiD is lenalidomide. In some instances, the IMiD is pomalidomide.
在一些實例中,泊馬度胺係以約 1 mg 至約 8 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,泊馬度胺係以約 2 mg 至約 4 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,泊馬度胺係以約 1 mg、1.5 mg、2 mg、2.5 mg、3 mg、3.5 mg、4 mg、4.5 mg、5 mg、5.5 mg、6 mg、6.5 mg、7 mg、7.5 mg 或 8 mg 投予。在一些實例中,泊馬度胺係以約 4 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,泊馬度胺係以約 4 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,以約 2 mg 之初始劑量,隨後以約 4 mg 之後續劑量向個體投予。當泊馬度胺之劑量小於 4 mg (例如,為 2 mg 或 3 mg) 時,劑量可增加至 4 mg,例如,在個體表現出大於或等於 1000/µl 之絕對嗜中性球計數 (ANC) 及大於或等於 75000/µl 之血小板的情況下。若在劑量自 2 mg 遞增至 4 mg 後出現不良事件,則可按照實例 1 中所概述進行泊馬度胺劑量調整 (例如,參見表 14)。In some instances, pomalidomide is administered to a subject in an amount of about 1 mg to about 8 mg. In some instances, pomalidomide is administered to a subject in an amount of about 2 mg to about 4 mg. In some instances, pomalidomide is administered to a subject in an amount of about 1 mg, 1.5 mg, 2 mg, 2.5 mg, 3 mg, 3.5 mg, 4 mg, 4.5 mg, 5 mg, 5.5 mg, 6 mg, 6.5 mg, 7 mg, 7.5 mg, or 8 mg. In some instances, pomalidomide is administered to a subject in an amount of about 4 mg. In some instances, pomalidomide is administered to a subject in an amount of about 4 mg. In some instances, an initial dose of about 2 mg is administered to a subject, followed by subsequent doses of about 4 mg. When the pomalidomide dose is less than 4 mg (e.g., 2 mg or 3 mg), the dose may be increased to 4 mg, for example, if the individual demonstrates an absolute neutrophil count (ANC) greater than or equal to 1000/µl and platelets greater than or equal to 75,000/µl. If an adverse event occurs after a dose increase from 2 mg to 4 mg, the pomalidomide dose adjustment may be made as outlined in Example 1 (e.g., see Table 14).
在一些實例中,泊馬度胺係以 1 mg 至 8 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,泊馬度胺係以 2 mg 至 4 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,泊馬度胺係以 1 mg、1.5 mg、2 mg、2.5 mg、3 mg、3.5 mg、4 mg、4.5 mg、5 mg、5.5 mg、6 mg、6.5 mg、7 mg、7.5 mg 或 8 mg 投予。在一些實例中,泊馬度胺係以 2 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,泊馬度胺係以 4 mg 之劑量向個體投予。In some instances, pomalidomide is administered to a subject in an amount of 1 mg to 8 mg. In some instances, pomalidomide is administered to a subject in an amount of 2 mg to 4 mg. In some instances, pomalidomide is administered to a subject in an amount of 1 mg, 1.5 mg, 2 mg, 2.5 mg, 3 mg, 3.5 mg, 4 mg, 4.5 mg, 5 mg, 5.5 mg, 6 mg, 6.5 mg, 7 mg, 7.5 mg, or 8 mg. In some instances, pomalidomide is administered to a subject in an amount of 2 mg. In some instances, pomalidomide is administered to a subject in an amount of 4 mg.
在前述實例中之任一者中,給藥方案進一步包含在預先階段、第一階段及/或第二階段期間向個體投予皮質類固醇。在一些實例中,給藥方案進一步包含在預先階段期間向個體投予皮質類固醇。在一些實例中,給藥方案進一步包含在第一階段期間向個體投予皮質類固醇。在一些實例中,給藥方案進一步包含在第二階段期間向個體投予皮質類固醇。在一些實例中,給藥方案進一步包含在預先階段及第一階段期間向個體投予皮質類固醇。在一些實例中,給藥方案進一步包含在預先階段及第二階段期間向個體投予皮質類固醇。在一些實例中,給藥方案進一步包含在第一階段及第二階段期間向個體投予皮質類固醇。In any of the foregoing examples, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the pre-phase, the first phase, and/or the second phase. In some examples, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the pre-phase. In some examples, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the first phase. In some examples, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the second phase. In some examples, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the pre-phase and the first phase. In some examples, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the pre-phase and the second phase. In some instances, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the first phase and the second phase.
在一些實例中,皮質類固醇係例如在預先階段、第一階段及/或第二階段期間 QW 向個體投予。In some instances, a corticosteroid is administered to a subject QW, e.g., during the pre-phase, the first phase, and/or the second phase.
皮質類固醇可藉由任何合適的投予途徑投予。在一些實例中,皮質類固醇經靜脈內投予個體。在一些實例中,皮質類固醇經口服投予個體。在一些實例中,皮質類固醇可經靜脈內或口服投予個體。Corticosteroids can be administered by any suitable route of administration. In some instances, corticosteroids are administered intravenously to a subject. In some instances, corticosteroids are administered orally to a subject. In some instances, corticosteroids can be administered intravenously or orally to a subject.
在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予 (例如,IV 及/或口服)。在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 1 天、第 2 天及/或第 8 天向個體投予。在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 1 天、第 3 天及/或第 8 天向個體投予。在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 1 天、第 4 天及/或第 8 天向個體投予。在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 9 天、第 10 天及/或第 16 天向個體投予。在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 9 天、第 11 天及/或第 16 天向個體投予。在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 9 天、第 12 天及/或第 16 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C2 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予 。在進一步的實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C3 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C4 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C5 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C6 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C7 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C8 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C9 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C10 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C11 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C12 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C13 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。 In some instances, a corticosteroid is administered to a subject (e.g., IV and/or orally) during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C1. In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 1, day 2, and/or day 8 of C1. In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 1, day 3, and/or day 8 of C1. In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 1, day 4, and/or day 8 of C1. In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 9, day 10, and/or day 16 of C1. In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 9, day 11, and/or day 16 of C1. In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 9, day 12, and/or day 16 of C1. In further instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C2 . In further instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C3. In further instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C4. In further examples, the corticosteroid is administered to the individual during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C5. In further examples, the corticosteroid is administered to the individual during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C6. In further examples, the corticosteroid is administered to the individual during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C7. In further examples, the corticosteroid is administered to the individual during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C8. In further examples, the corticosteroid is administered to the individual during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C9. In a further example, the corticosteroid is administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C10. In a further example, the corticosteroid is administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C11. In a further example, the corticosteroid is administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C12. In a further example, the corticosteroid is administered to the subject during the pre-phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C13.
在一些實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C2 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予 。在進一步的實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C3 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C4 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C5 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C6 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C7 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C8 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C9 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C10 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C11 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C12 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予。在進一步的實例中,皮質類固醇係在第一階段期間在 C13 之第 1 天、第 8 天、第 15 天及/或第 22 天向個體投予。 In some examples, a corticosteroid is administered to a subject during the first phase on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C1. In further examples, a corticosteroid is administered to a subject during the first phase on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C2 . In further examples, a corticosteroid is administered to a subject during the first phase on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C3. In further examples, a corticosteroid is administered to a subject during the first phase on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C4. In further examples, the corticosteroid is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C5 during the first phase. In further examples, the corticosteroid is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C6 during the first phase. In further examples, the corticosteroid is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C7 during the first phase. In further examples, the corticosteroid is administered to the subject on day 1, day 8, day 15, and/or day 22 of C8 during the first phase. In further examples, the corticosteroid is administered to the subject during the First Phase on Day 1, Day 8, Day 15, and/or Day 22 of C9. In further examples, the corticosteroid is administered to the subject during the First Phase on Day 1, Day 8, Day 15, and/or Day 22 of C10. In further examples, the corticosteroid is administered to the subject during the First Phase on Day 1, Day 8, Day 15, and/or Day 22 of C11. In further examples, the corticosteroid is administered to the subject during the First Phase on Day 1, Day 8, Day 15, and/or Day 22 of C12. In further examples, the corticosteroid is administered to the subject during Phase 1 on Day 1, Day 8, Day 15, and/or Day 22 of C13.
在一些實例中,在投予雙特異性抗體之前向個體靜脈內投予皮質類固醇。在一些實例中,在投予雙特異性抗體之前約 1 小時向個體靜脈內投予皮質類固醇。In some instances, a corticosteroid is administered intravenously to a subject prior to administration of the bispecific antibody. In some instances, a corticosteroid is administered intravenously to a subject approximately 1 hour prior to administration of the bispecific antibody.
可以使用任何合適的皮質類固醇,例如本文所述的任何皮質類固醇。在一些實例中,皮質類固醇為地塞米松或甲基普賴蘇穠。在一些實例中,皮質類固醇為地塞米松。Any suitable corticosteroid can be used, such as any corticosteroid described herein. In some instances, the corticosteroid is dexamethasone or methylprednisolone. In some instances, the corticosteroid is dexamethasone.
在一些實例中,地塞米松係以約 10 mg 至約 40 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以約 10 mg、約 15 mg、約 20 mg、約 25 mg、約 30 mg、約 35 mg 或約 40 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以約 20 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以約 15 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以約 4 mg 之劑量向個體投予。In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of about 10 mg to about 40 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of about 10 mg, about 15 mg, about 20 mg, about 25 mg, about 30 mg, about 35 mg, or about 40 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of about 20 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of about 15 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of about 4 mg.
在一些實例中,地塞米松係以 10 mg 至 40 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以 10 mg、15 mg、20 mg、25 mg、30 mg、35 mg 或 40 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以 20 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以 15 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以 4 mg 之劑量向個體投予。In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of 10 mg to 40 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of 10 mg, 15 mg, 20 mg, 25 mg, 30 mg, 35 mg, or 40 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of 20 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of 15 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of 4 mg.
在一些實例中,以約 40 mg 至約 160 mg 之劑量向個體投予甲基普賴蘇穠。在一些實例中,以約 45 mg、約 50 mg、約 55 mg、約 60 mg、約 65 mg、約 70 mg、約 75 mg、約 80 mg、約 85 mg、約 90 mg、約 95 mg、約 100 mg、約 105 mg、約 110 mg、約 115 mg、約 120 mg、約 125 mg、約 130 mg、約 135 mg、約 140 mg、約 145 mg、約 150 mg、約 155 mg 或約 160 mg 之劑量向個體投予甲基普賴蘇穠。在一些實例中,以約 80 mg 之劑量向個體投予甲基普賴蘇穠。In some instances, methylprednisolone is administered to a subject in an amount of about 40 mg to about 160 mg. In some instances, methylprednisolone is administered to a subject in an amount of about 45 mg, about 50 mg, about 55 mg, about 60 mg, about 65 mg, about 70 mg, about 75 mg, about 80 mg, about 85 mg, about 90 mg, about 95 mg, about 100 mg, about 105 mg, about 110 mg, about 115 mg, about 120 mg, about 125 mg, about 130 mg, about 135 mg, about 140 mg, about 145 mg, about 150 mg, about 155 mg, or about 160 mg. In some instances, methylprednisolone is administered to a subject in an amount of about 80 mg.
在一些實例中,以 40 mg 至 160 mg 之劑量向個體投予甲基普賴蘇穠。在一些實例中,以 45 mg、50 mg、55 mg、60 mg、65 mg、70 mg、75 mg、80 mg、85 mg、90 mg、95 mg、100 mg、105 mg、110 mg、115 mg、120 mg、125 mg、130 mg、135 mg、140 mg、145 mg、150 mg、155 mg 或 160 mg 之劑量向個體投予甲基普賴蘇穠。在一些實例中,以 80 mg 之劑量向個體投予甲基普賴蘇穠。In some instances, methylprednisolone is administered to a subject in an amount of 40 mg to 160 mg. In some instances, methylprednisolone is administered to a subject in an amount of 45 mg, 50 mg, 55 mg, 60 mg, 65 mg, 70 mg, 75 mg, 80 mg, 85 mg, 90 mg, 95 mg, 100 mg, 105 mg, 110 mg, 115 mg, 120 mg, 125 mg, 130 mg, 135 mg, 140 mg, 145 mg, 150 mg, 155 mg, or 160 mg. In some instances, methylprednisolone is administered to a subject in an amount of 80 mg.
在另一實例中,本揭露描述一種治療患有癌症 (例如,MM) 之個體的方法,其中該個體不具有以下情況中之一種或多種:MAS 及/或 HLH 之病史;活性 (例如,陽性且可量化的) EBV、CMV 或 SARS-CoV-2 感染;或活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。該等方法包括以本文所述的給藥方案向個體投予與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體以及抗分化簇 38 (CD38) 抗體的步驟。給藥方案可包含:包含一個或多個給藥週期之導入階段;包含一個或多個給藥週期之第一階段,其中第一階段包含第一子階段及第二子階段;及/或包含一個或多個給藥週期之第二階段。導入階段及第一階段之各給藥週期可為 21 天給藥週期,且第二階段之各給藥週期可為 28 天給藥週期。導入階段可包含每週 (QW) 向個體投予雙特異性抗體。第一階段可包含每三週 (Q3W) 向個體投予雙特異性抗體。第二階段可包含每四週 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體。In another example, the disclosure describes a method of treating an individual with cancer (e.g., MM), wherein the individual does not have one or more of the following: a history of MAS and/or HLH; active (e.g., positive and quantifiable) EBV, CMV, or SARS-CoV-2 infection; or active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with intravenous antivirals. The methods include administering to the individual a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 and an anti-cluster of differentiation 38 (CD38) antibody in a dosing regimen as described herein. The dosing regimen may include: an introduction phase comprising one or more dosing cycles; a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises a first subphase and a second subphase; and/or a second phase comprising one or more dosing cycles. Each dosing cycle of the introduction phase and the first phase may be a 21-day dosing cycle, and each dosing cycle of the second phase may be a 28-day dosing cycle. The introduction phase may include administering the bispecific antibody to the individual every week (QW). The first phase may include administering the bispecific antibody to the individual every three weeks (Q3W). The second phase may involve administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W).
例如,本文提供一種治療患有癌症 (例如,MM) 之個體的方法,該方法包含:(i) 包含一個或多個給藥週期之第一階段,其中第一階段包含每三週 (Q3W) 向個體投予雙特異性抗體;及/或 (ii) 包含一個或多個給藥週期之第二階段,其中第二階段包含每四週 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,給藥方案包括第一階段。在一些實例中,給藥方案包括第二階段。在一些實例中,給藥方案包括第一階段及第二階段。在一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。For example, provided herein is a method of treating an individual with cancer (e.g., MM) comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering a bispecific antibody to the individual every three weeks (Q3W); and/or (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering a bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W). In some instances, the dosing regimen comprises a first phase. In some instances, the dosing regimen comprises a second phase. In some instances, the dosing regimen comprises a first phase and a second phase. In some instances, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent.
在另一實例中,本文提供一種與 FcRH5 及 CD3 結合之雙特異性抗體,其使用於治療患有癌症 (例如,MM) 之個體,其中該個體不具有以下情況中之一種或多種:MAS 及/或 HLH 之病史;活性 (例如,陽性且可量化的) EBV、CMV 或 SARS-CoV-2 感染;或活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要,該治療包含以給藥方案向該個體投予雙特異性抗體,該給藥方案包含:(i) 包含一個或多個給藥週期之第一階段,其中第一階段包含每三週 (Q3W) 向個體投予雙特異性抗體;及/或 (ii) 包含一個或多個給藥週期之第二階段,其中第二階段包含每四週 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,給藥方案包括第一階段。在一些實例中,給藥方案包括第二階段。在一些實例中,給藥方案包括第一階段及第二階段。In another example, provided herein is a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 for use in treating an individual with cancer (e.g., MM), wherein the individual does not have one or more of the following: a history of MAS and/or HLH; active (e.g., positive and quantifiable) EBV, CMV, or SARS-CoV-2 infection; or active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent, the treatment comprising administering the bispecific antibody to the individual in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises dosing every three weeks (Q3W) administering the bispecific antibody to the individual; and/or (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W). In some instances, the dosing regimen comprises a first phase. In some instances, the dosing regimen comprises a second phase. In some instances, the dosing regimen comprises a first phase and a second phase.
在另一實例中,本文提供了與 FcRH5 及 CD3 結合的雙特異性抗體在製造用於治療患有癌症 (例如,MM) 之個體之藥物中的用途,該治療包含以包含以下的給藥方案向個體投予雙特異性抗體:(i) 包含一個或多個給藥週期之第一階段,其中第一階段包含每三週 (Q3W) 向個體投予雙特異性抗體;及/或 (ii) 包含一個或多個給藥週期之第二階段,其中第二階段包含每四週 (Q4W) 向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,給藥方案包括第一階段。在一些實例中,給藥方案包括第二階段。在一些實例中,給藥方案包括第一階段及第二階段。在一些實例中,該個體不具有 (i) MAS 或 HLH 之病史,(ii) 在用該雙特異性抗體治療之前的陽性且可量化的 EBV 或 CMV,或 (iii) 活躍症狀性 COVID-19 感染或對於用靜脈內抗病毒劑進行治療之需要。In another example, provided herein is a use of a bispecific antibody that binds to FcRH5 and CD3 in the manufacture of a medicament for treating an individual with cancer (e.g., MM), the treatment comprising administering the bispecific antibody to the individual in a dosing regimen comprising: (i) a first phase comprising one or more dosing cycles, wherein the first phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every three weeks (Q3W); and/or (ii) a second phase comprising one or more dosing cycles, wherein the second phase comprises administering the bispecific antibody to the individual every four weeks (Q4W). In some examples, the dosing regimen comprises the first phase. In some examples, the dosing regimen comprises the second phase. In some instances, the dosing regimen includes a first phase and a second phase. In some instances, the individual does not have (i) a history of MAS or HLH, (ii) positive and quantifiable EBV or CMV prior to treatment with the bispecific antibody, or (iii) active symptomatic COVID-19 infection or a need for treatment with an intravenous antiviral agent.
第一階段可包含任何合適數目之給藥週期。例如,在一些實例中,導入階段包含至少一個給藥週期、至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、至少四個給藥週期、至少五個給藥週期、至少六個給藥週期、至少七個、至少八個給藥週期、至少九個給藥週期、至少十個給藥週期、至少十一個給藥週期、至少十二個給藥週期、或至少十三個給藥週期或更多給藥週期。The first phase can include any suitable number of dosing cycles. For example, in some examples, the introduction phase includes at least one dosing cycle, at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, at least six dosing cycles, at least seven, at least eight dosing cycles, at least nine dosing cycles, at least ten dosing cycles, at least eleven dosing cycles, at least twelve dosing cycles, or at least thirteen dosing cycles or more dosing cycles.
在一些實例中,導入階段包含第一給藥週期 (C1);第一給藥週期及第二給藥週期 (C2);第一給藥週期、第二給藥週期 (C2) 及第三給藥週期 (C3);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7) 及第八給藥週期 (C8);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8) 及第九給藥週期 (C9);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9) 及第十給藥週期 (C10);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10) 及第十一給藥週期 (C11);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11) 及第十二給藥週期 (C12);或第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11)、第十二給藥週期 (C12) 及第十三給藥週期 (C13)。 In some examples, the introduction phase includes a first dosing cycle (C1); a first dosing cycle and a second dosing cycle (C2); a first dosing cycle, a second dosing cycle (C2), and a third dosing cycle (C3); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), and a fourth dosing cycle (C4); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5) and the sixth dosing cycle (C6); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6) and the seventh dosing cycle (C7); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7) and the eighth dosing cycle (C8); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), and the ninth dosing cycle (C9); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), and the tenth dosing cycle (C10); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), and the tenth dosing cycle (C10). (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), and the eleventh dosing cycle (C11); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), and the twelfth dosing cycle (C12); or the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), the twelfth dosing cycle (C12) and the thirteenth dosing cycle (C13).
在一些實例中,預先階段包含在 C1 之第 2 天、第 9 天及/或第 16天向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,預先階段包含在 C1 之第 3 天、第 9 天及/或第 16天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C2 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體 。在進一步的實例中,預先階段包含在 C3 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C4 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C5 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C6 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C7 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C8 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C9 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C10 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C11 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C12 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體。在進一步的實例中,預先階段包含在 C13 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體。在一些實例中,對於預先階段之各投予,投予個體目標劑量之雙特異性抗體。 In some examples, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C1. In some examples, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 3, day 9, and/or day 16 of C1. In further examples, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C2 . In further examples, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C3. In further examples, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C4. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9 and/or day 16 of C5. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9 and/or day 16 of C6. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9 and/or day 16 of C7. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9 and/or day 16 of C8. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9 and/or day 16 of C9. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C10. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C11. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C12. In a further example, the pre-stage comprises administering the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C13. In some examples, for each administration of the pre-stage, the subject is administered a target dose of the bispecific antibody.
在一些實例中,若個體對抗 CD38 抗體有不良反應,則在 C1 之第 3 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予雙特異性抗體。In some instances, if the individual has an adverse reaction to an anti-CD38 antibody, the individual is administered a bispecific antibody on day 3, day 9, and/or day 16 of C1.
在一些實例中,對於導入階段期間之各投予,向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some instances, for each administration during the introduction phase, a target dose of a bispecific antibody is administered to a subject.
在一些實例中,導入階段包含在 C1 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在一些實例中,導入階段包含在 C1 之第 3 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,導入階段包含在 C2 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,導入階段包含在 C3 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,導入階段包含在 C4 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,導入階段包含在 C5 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,導入階段包含在 C6 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,導入階段包含在 C7 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,導入階段包含在 C8 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,導入階段包含在 C9 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,導入階段包含在 C10 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,導入階段包含在 C11 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,導入階段包含在 C12 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,導入階段包含在 C13 之第 2 天、第 9 天及第 16 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some examples, the introduction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C1. In some examples, the introduction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 3, day 9, and/or day 16 of C1. In further examples, the introduction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C2. In further examples, the introduction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C3. In a further example, the induction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C4. In a further example, the induction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C5. In a further example, the induction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C6. In a further example, the induction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C7. In a further example, the introduction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C8. In a further example, the introduction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C9. In a further example, the introduction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C10. In a further example, the introduction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C11. In a further example, the introduction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and/or day 16 of C12. In a further example, the introduction phase comprises administering a target dose of the bispecific antibody to the individual on day 2, day 9, and day 16 of C13.
在一些實例中,導入階段包含向個體投予第一遞增劑量及目標劑量之雙特異性抗體。可在導入階段期間在 C1 之第 1 天、在 C1 之第 2 天、在 C1 之第 3 天、在 C1 之第 4 天、在 C1 之第 5 天、在 C1 之第 6 天、在 C1 之第 7 天或在 C1 之第 8 天向個體投予第一遞增劑量。可在導入階段期間在 C1 之第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在導入階段期間在 C2 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在導入階段期間在 C3 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在導入階段期間在 C4 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在導入階段期間在 C5 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在導入階段期間在 C6 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在導入階段期間在 C7 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在導入階段期間在 C8 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在導入階段期間在 C9 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在導入階段期間在 C10 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在導入階段期間在 C11 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在導入階段期間在 C12 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,可在導入階段期間在 C13 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。In some examples, the run-in phase comprises administering to the subject a first booster dose and a target dose of the bispecific antibody. The first booster dose can be administered to the subject on day 1 of C1, on day 2 of C1, on day 3 of C1, on day 4 of C1, on day 5 of C1, on day 6 of C1, on day 7 of C1, or on day 8 of C1 during the run-in phase. The target dose can be administered to the subject on day 9 and/or day 16 of C1 during the run-in phase. In further examples, the target dose can be administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C2 during the run-in phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C3 during the run-in phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C4 during the run-in phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C5 during the run-in phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C6 during the run-in phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C7 during the run-in phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C8 during the run-in phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C9 during the run-in phase. In further examples, the target dose may be administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C10 during the run-in phase. In further examples, the target dose can be administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C11 during the run-in phase. In further examples, the target dose can be administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C12 during the run-in phase. In further examples, the target dose can be administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C13 during the run-in phase.
在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.1% 至約 10%。在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.19%、0.23%、約 0.3%、約 0.33%、約 0.4%、約 0.5%、約 0.6%、約 0.7%、約 0.8%、約 0.9%、約 1%、約 1.5%、約 2%、約 2.25%、約 2.5%、約 3%、約 3.5%、約 3.6%、約 4%、約 4.5%、約 5%、約 5.5%、約 6%、約 6.5%、約 7%、約 7.5%、約 8%、約 8.5%、約 9%、約 9.5% 或約 10%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 2.25%。In some examples, the first incremental dose is about 0.1% to about 10% of the target dose. In some examples of the introduction phase, the first incremental dose is about 0.19%, 0.23%, about 0.3%, about 0.33%, about 0.4%, about 0.5%, about 0.6%, about 0.7%, about 0.8%, about 0.9%, about 1%, about 1.5%, about 2%, about 2.25%, about 2.5%, about 3%, about 3.5%, about 3.6%, about 4%, about 4.5%, about 5%, about 5.5%, about 6%, about 6.5%, about 7%, about 7.5%, about 8%, about 8.5%, about 9%, about 9.5%, or about 10% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is about 2.25% of the target dose.
在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.1% 至 10%。在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.19%、0.23%、0.3%、0.33%、0.4%、0.5%、0.6%、0.7%、0.8%、0.9%、1%、1.5%、2%、2.25%、2.5%、3%、3.5%、3.6%、4%、4.5%、5%、5.5%、6%、6.5%、7%、7.5%、8%、8.5%、9%、9.5% 或 10%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 2.25%。In some examples, the first incremental dose is 0.1% to 10% of the target dose. In some examples of the introduction phase, the first incremental dose is 0.19%, 0.23%, 0.3%, 0.33%, 0.4%, 0.5%, 0.6%, 0.7%, 0.8%, 0.9%, 1%, 1.5%, 2%, 2.25%, 2.5%, 3%, 3.5%, 3.6%, 4%, 4.5%, 5%, 5.5%, 6%, 6.5%, 7%, 7.5%, 8%, 8.5%, 9%, 9.5%, or 10% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 2.25% of the target dose.
在一些實例中,第一遞增劑量為約 3.3 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為約 3.6 mg。在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為約 1.5 mg、約 2 mg、約 2.5 mg、約 3 mg、約 3.5 mg、約 4 mg、約 4.5 mg、約 5 mg、約 5.5 mg、約 6 mg、約 6.5 mg、約 7 mg、約 7.5 mg、約 8 mg、約 8.5 mg、約 9 mg、約 9.5 mg 或約 10 mg。In some examples, the first incremental dose is about 3.3 mg. In some examples, the first incremental dose is about 3.6 mg. In some examples of the lead-in phase, the first incremental dose is about 1.5 mg, about 2 mg, about 2.5 mg, about 3 mg, about 3.5 mg, about 4 mg, about 4.5 mg, about 5 mg, about 5.5 mg, about 6 mg, about 6.5 mg, about 7 mg, about 7.5 mg, about 8 mg, about 8.5 mg, about 9 mg, about 9.5 mg, or about 10 mg.
在一些實例中,第一遞增劑量為 3.3 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為 3.6 mg。在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為 1.5 mg、2 mg、2.5 mg、3 mg、3.5 mg、4 mg、4.5 mg、5 mg、5.5 mg、6 mg、6.5 mg、7 mg、7.5 mg、8 mg、8.5 mg、9 mg、9.5 mg 或 10 mg。In some examples, the first incremental dose is 3.3 mg. In some examples, the first incremental dose is 3.6 mg. In some examples of the lead-in phase, the first incremental dose is 1.5 mg, 2 mg, 2.5 mg, 3 mg, 3.5 mg, 4 mg, 4.5 mg, 5 mg, 5.5 mg, 6 mg, 6.5 mg, 7 mg, 7.5 mg, 8 mg, 8.5 mg, 9 mg, 9.5 mg, or 10 mg.
在一些實例中,導入階段包含向個體投予第一遞增劑量及第二遞增劑量之雙特異性抗體。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 2 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 3 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 4 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 9 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 10 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 9 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 11 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 9 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 12 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 2 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 9 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 3 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 10 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 4 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 11 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 5 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 12 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 6 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 13 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 7 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 14 天投予第二遞增劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 8 天向個體投予第一遞增劑量,而在 C1 之第 15 天投予第二遞增劑量。In some examples, the run-in phase comprises administering to the subject a first booster dose and a second booster dose of the bispecific antibody. In some examples, the first booster dose is administered to the subject on day 1 of C1 during the run-in phase, and the second booster dose is administered on day 2 of C1. In some examples, the first booster dose is administered to the subject on day 1 of C1 during the run-in phase, and the second booster dose is administered on day 3 of C1. In some examples, the first booster dose is administered to the subject on day 1 of C1 during the run-in phase, and the second booster dose is administered on day 4 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 9 of C1 during the run-in phase, and a second bolus dose is administered on day 10 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 9 of C1 during the run-in phase, and a second bolus dose is administered on day 11 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 9 of C1 during the run-in phase, and a second bolus dose is administered on day 12 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 2 of C1 during the run-in phase, and a second bolus dose is administered on day 9 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 3 of C1 during the run-in phase, and a second bolus dose is administered on day 10 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 4 of C1 during the run-in phase, and a second bolus dose is administered on day 11 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 5 of C1 during the run-in phase, and a second bolus dose is administered on day 12 of C1. In some examples, a first bolus dose is administered to a subject on day 6 of C1 during the run-in phase, and a second bolus dose is administered on day 13 of C1. In some instances, a first bolus dose is administered to a subject on day 7 of C1 during the run-in phase, and a second bolus dose is administered on day 14 of C1. In some instances, a first bolus dose is administered to a subject on day 8 of C1 during the run-in phase, and a second bolus dose is administered on day 15 of C1.
在進一步的實例中,在導入階段期間在投予第二遞增劑量之後向個體投予目標劑量。在一些實例中,在導入階段期間在 C1 之第 16 天、第 17 天、第 18 天、第 19 天、第 20 天或第 21 天向個體投予目標劑量。In further examples, the target dose is administered to the subject after the second escalating dose is administered during the run-in phase. In some examples, the target dose is administered to the subject on day 16, day 17, day 18, day 19, day 20, or day 21 of C1 during the run-in phase.
在進一步的實例中,在導入階段期間在 C2 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天進一步向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在導入階段期間在 C3 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在導入階段期間在 C4 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在導入階段期間在 C5 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在導入階段期間在 C6 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在導入階段期間在 C7 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在導入階段期間在 C8 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在導入階段期間在 C9 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在導入階段期間在 C10 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在導入階段期間在 C11 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在導入階段期間在 C12 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。在進一步的實例中,在導入階段期間在 C13 之第 2 天、第 9 天及/或第 16 天向個體投予目標劑量。In a further example, the target dose is further administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C2 during the run-in phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C3 during the run-in phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C4 during the run-in phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C5 during the run-in phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C6 during the run-in phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C7 during the run-in phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C8 during the run-in phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C9 during the run-in phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C10 during the run-in phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C11 during the run-in phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C12 during the run-in phase. In a further example, the target dose is administered to the subject on day 2, day 9, and/or day 16 of C13 during the run-in phase.
在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.1% 至約 1%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 2% 至約 10%。在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.19%、約 0.33%、約 0.5%、約 0.7%、約 1%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 1.5%、約 2%、約 2.25%、約 2.5%、約 3%、約 3.5%、約 4%、約 4.5%、約 5%、約 5.5%、約 6%、約 6.5%、約 7%、約 7.5%、約 8%、約 8.5%、約 9%、約 9.5% 或約 10%。在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.19%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 2.25%。在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.33%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 4%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之約 0.19%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 2.1%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.23%,且第二遞增劑量為目標劑量之約 2.5%。In some examples of the introduction phase, the first incremental dose is about 0.1% to about 1% of the target dose, and the second incremental dose is about 2% to about 10% of the target dose. In some examples of the introduction phase, the first incremental dose is about 0.19%, about 0.33%, about 0.5%, about 0.7%, about 1%, and the second incremental dose is about 1.5%, about 2%, about 2.25%, about 2.5%, about 3%, about 3.5%, about 4%, about 4.5%, about 5%, about 5.5%, about 6%, about 6.5%, about 7%, about 7.5%, about 8%, about 8.5%, about 9%, about 9.5%, or about 10% of the target dose. In some examples of the introduction phase, the first incremental dose is about 0.19% of the target dose, and the second incremental dose is about 2.25% of the target dose. In some examples of the introduction phase, the first incremental dose is about 0.33% of the target dose and the second incremental dose is about 4% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is about 0.19% of the target dose and the second incremental dose is about 2.1% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 0.23% of the target dose and the second incremental dose is about 2.5% of the target dose.
在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.1% 至 1%,且第二遞增劑量為目標劑量之 2% 至 10%。在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.19%、0.33%、0.5%、0.7%、1%,且第二遞增劑量為目標劑量之 1.5%、2%、2.25%、2.5%、3%、3.5%、4%、4.5%、5%、5.5%、6%、6.5%、7%、7.5%、8%、8.5%、9%、9.5% 或 10%。在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.19% 且第二遞增劑量為目標劑量之 2.25%。在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.3% 且第二遞增劑量為目標劑量之 4%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.19% 且第二遞增劑量為目標劑量之 2.1%。在一些實例中,第一遞增劑量為目標劑量之 0.23% 且第二遞增劑量為目標劑量之 2.5%。In some examples of the introduction phase, the first incremental dose is 0.1% to 1% of the target dose, and the second incremental dose is 2% to 10% of the target dose. In some examples of the introduction phase, the first incremental dose is 0.19%, 0.33%, 0.5%, 0.7%, 1% of the target dose, and the second incremental dose is 1.5%, 2%, 2.25%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5%, 5%, 5.5%, 6%, 6.5%, 7%, 7.5%, 8%, 8.5%, 9%, 9.5%, or 10% of the target dose. In some examples of the introduction phase, the first incremental dose is 0.19% of the target dose and the second incremental dose is 2.25% of the target dose. In some examples of the introduction phase, the first incremental dose is 0.3% of the target dose and the second incremental dose is 4% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 0.19% of the target dose and the second incremental dose is 2.1% of the target dose. In some examples, the first incremental dose is 0.23% of the target dose and the second incremental dose is 2.5% of the target dose.
在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為約 0.3 mg 且第二遞增劑量為約 3.6 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為約 0.1 mg、約 0.2 mg、約 0.3 mg、約 0.4 mg、約 0.5 mg、約 0.6 mg、約 0.7 mg、約 0.8 mg、約 0.9 mg 或約 1 mg,而第二遞增劑量為約 1.5 mg、約 2 mg、約 2.5 mg、約 3 mg、約 3.5 mg、約 4 mg、約 4.5 mg、約 5 mg、約 5.5 mg、約 6 mg、約 6.5 mg、約 7 mg、約 7.5 mg、約 8 mg、約 8.5 mg、約 9 mg、約 9.5 mg 或約 10 mg。In some examples of the lead-in phase, the first escalating dose is about 0.3 mg and the second escalating dose is about 3.6 mg. In some examples, the first incremental dose is about 0.1 mg, about 0.2 mg, about 0.3 mg, about 0.4 mg, about 0.5 mg, about 0.6 mg, about 0.7 mg, about 0.8 mg, about 0.9 mg, or about 1 mg, and the second incremental dose is about 1.5 mg, about 2 mg, about 2.5 mg, about 3 mg, about 3.5 mg, about 4 mg, about 4.5 mg, about 5 mg, about 5.5 mg, about 6 mg, about 6.5 mg, about 7 mg, about 7.5 mg, about 8 mg, about 8.5 mg, about 9 mg, about 9.5 mg, or about 10 mg.
在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為 0.3 mg 且第二遞增劑量為 3.3 mg。在導入階段之一些實例中,第一遞增劑量為 0.3 mg 且第二遞增劑量為 3.6 mg。在一些實例中,第一遞增劑量為 0.1 mg、0.2 mg、0.3 mg、0.4 mg、0.5 mg、0.6 mg、0.7 mg、0.8 mg、0.9 mg 或 1 mg,而第二遞增劑量為 1.5 mg、2 mg、2.5 mg、3 mg、3.5 mg、4 mg、4.5 mg、5 mg、5.5 mg、6 mg、6.5 mg、7 mg、7.5 mg、8 mg、8.5 mg、9 mg、9.5 mg 或 10 mg。In some examples of the run-in phase, the first escalating dose is 0.3 mg and the second escalating dose is 3.3 mg. In some examples of the run-in phase, the first escalating dose is 0.3 mg and the second escalating dose is 3.6 mg. In some examples, the first incremental dose is 0.1 mg, 0.2 mg, 0.3 mg, 0.4 mg, 0.5 mg, 0.6 mg, 0.7 mg, 0.8 mg, 0.9 mg, or 1 mg and the second incremental dose is 1.5 mg, 2 mg, 2.5 mg, 3 mg, 3.5 mg, 4 mg, 4.5 mg, 5 mg, 5.5 mg, 6 mg, 6.5 mg, 7 mg, 7.5 mg, 8 mg, 8.5 mg, 9 mg, 9.5 mg, or 10 mg.
在前述實例中之任一者中,第一階段之第一子階段可包含至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、或至少四個給藥週期、至少五個給藥週期、至少六個給藥週期、至少七個、至少八個給藥週期、至少九個給藥週期、至少十個給藥週期、至少十一個給藥週期、至少十二個給藥週期、或至少十三個給藥週期或更多給藥週期。In any of the foregoing examples, the first subphase of the first phase may include at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, or at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, at least six dosing cycles, at least seven, at least eight dosing cycles, at least nine dosing cycles, at least ten dosing cycles, at least eleven dosing cycles, at least twelve dosing cycles, or at least thirteen dosing cycles or more dosing cycles.
在一些實例中,第一階段之第一子階段包含第一給藥週期 (C1);第一給藥週期及第二給藥週期 (C2);第一給藥週期、第一給藥週期 (C2) 及第三給藥週期 (C3);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7) 及第八給藥週期 (C8);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8) 及第九給藥週期 (C9);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9) 及第十給藥週期 (C10);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10) 及第十一給藥週期 (C11);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11) 及第十二給藥週期 (C12);或第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11)、第十二給藥週期 (C12) 及第十三給藥週期 (C13)。 In some examples, the first sub-phase of the first phase includes a first dosing cycle (C1); a first dosing cycle and a second dosing cycle (C2); a first dosing cycle, a first dosing cycle (C2), and a third dosing cycle (C3); a first dosing cycle (C1), a first dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), and a fourth dosing cycle (C4); a first dosing cycle (C1), a first dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5); a first dosing cycle (C1), a first dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5) and the sixth dosing cycle (C6); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6) and the seventh dosing cycle (C7); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7) and the eighth dosing cycle (C8); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), and the ninth dosing cycle (C9); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), and the tenth dosing cycle (C10); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), and the tenth dosing cycle (C10). (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), and the eleventh dosing cycle (C11); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), and the twelfth dosing cycle (C12); or the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), the twelfth dosing cycle (C12) and the thirteenth dosing cycle (C13).
在一些實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C2 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C3 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C4 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C5 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C6 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C7 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C8 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C9 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C10 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C11 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C12 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第一子階段期間在 C13 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 of C1 during the first subphase of the first phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 of C2 during the first subphase of the first phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 of C3 during the first subphase of the first phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 of C4 during the first subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C5 during the first subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C6 during the first subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C7 during the first subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C8 during the first subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C9 during the first subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C10 during the first subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C11 during the first subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C12 during the first subphase of the first phase. In a further example, a target dose of a bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 of C13 during the first subphase of the first phase.
在一些實例中,對於該階段之第一子階段期間之各投予,向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some instances, for each administration during the first subphase of the phase, a target dose of the bispecific antibody is administered to the subject.
在前述實例中之任一者中,第一階段之第二子階段可包含至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、或至少四個給藥週期、至少五個給藥週期、至少六個給藥週期、至少七個、至少八個給藥週期、至少九個給藥週期、至少十個給藥週期、至少十一個給藥週期、至少十二個給藥週期、或至少十三個給藥週期或更多給藥週期。 In any of the foregoing examples, the second subphase of the first phase may include at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, or at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, at least six dosing cycles, at least seven, at least eight dosing cycles, at least nine dosing cycles, at least ten dosing cycles, at least eleven dosing cycles, at least twelve dosing cycles, or at least thirteen dosing cycles or more dosing cycles.
在一些實例中,第一階段之第二子階段包含第一給藥週期 (C1);第一給藥週期及第二給藥週期 (C2);第一給藥週期、第一給藥週期 (C2) 及第三給藥週期 (C3);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7) 及第八給藥週期 (C8);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8) 及第九給藥週期 (C9);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9) 及第十給藥週期 (C10);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10) 及第十一給藥週期 (C11);第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11) 及第十二給藥週期 (C12);或第一給藥週期 (C1)、第一給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11)、第十二給藥週期 (C12) 及第十三給藥週期 (C13)。 In some examples, the second sub-phase of the first phase includes the first dosing cycle (C1); the first dosing cycle and the second dosing cycle (C2); the first dosing cycle, the first dosing cycle (C2), and the third dosing cycle (C3); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), and the fourth dosing cycle (C4); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), and the fifth dosing cycle (C5); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), and the fifth dosing cycle (C5) and the sixth dosing cycle (C6); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6) and the seventh dosing cycle (C7); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7) and the eighth dosing cycle (C8); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), and the ninth dosing cycle (C9); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), and the tenth dosing cycle (C10); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), and the tenth dosing cycle (C10). (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), and the eleventh dosing cycle (C11); the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), and the twelfth dosing cycle (C12); or the first dosing cycle (C1), the first dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), the twelfth dosing cycle (C12) and the thirteenth dosing cycle (C13).
在一些實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C2 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C3 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C4 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C5 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C6 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C7 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C8 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C9 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C10 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C11 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C12 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第一階段之第二子階段期間在 C13 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C1 during the second subphase of the first phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C2 during the second subphase of the first phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C3 during the second subphase of the first phase. In further examples, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C4 during the second subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C5 during the second subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C6 during the second subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C7 during the second subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C8 during the second subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C9 during the second subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C10 during the second subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C11 during the second subphase of the first phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C12 during the second subphase of the first phase. In a further example, a target dose of a bispecific antibody can be administered to a subject on day 1 of C13 during the second subphase of the first phase.
在一些實例中,對於該階段之第二子階段期間之各投予,向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some instances, for each administration during the second subphase of the phase, a target dose of the bispecific antibody is administered to the subject.
在任何前述實例中,第二階段可包含至少兩個給藥週期、至少三個給藥週期、或至少四個給藥週期、至少五個給藥週期、至少六個給藥週期、至少七個給藥週期、至少八個給藥週期、至少九個給藥週期、至少十個給藥週期、至少十一個給藥週期、至少十二個給藥週期、或至少十三個給藥週期或更多給藥週期。 In any of the foregoing examples, the second phase may include at least two dosing cycles, at least three dosing cycles, or at least four dosing cycles, at least five dosing cycles, at least six dosing cycles, at least seven dosing cycles, at least eight dosing cycles, at least nine dosing cycles, at least ten dosing cycles, at least eleven dosing cycles, at least twelve dosing cycles, or at least thirteen dosing cycles or more dosing cycles.
在一些實例中,第二階段包含第一給藥週期 (C1);第一給藥週期及第二給藥週期 (C2);第一給藥週期、第二給藥週期 (C2) 及第三給藥週期 (C3);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3) 及第四給藥週期 (C4);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4) 及第五給藥週期 (C5);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5) 及第六給藥週期 (C6);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6) 及第七給藥週期 (C7);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7) 及第八給藥週期 (C8);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8) 及第九給藥週期 (C9);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9) 及第十給藥週期 (C10);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10) 及第十一給藥週期 (C11);第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11) 及第十二給藥週期 (C12);或第一給藥週期 (C1)、第二給藥週期 (C2)、第三給藥週期 (C3)、第四給藥週期 (C4)、第五給藥週期 (C5)、第六給藥週期 (C6)、第七給藥週期 (C7)、第八給藥週期 (C8)、第九給藥週期 (C9)、第十給藥週期 (C10)、第十一給藥週期 (C11)、第十二給藥週期 (C12) 及第十三給藥週期 (C13)。 In some examples, the second phase includes a first dosing cycle (C1); a first dosing cycle and a second dosing cycle (C2); a first dosing cycle, a second dosing cycle (C2), and a third dosing cycle (C3); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), and a fourth dosing cycle (C4); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), and a fifth dosing cycle (C5); a first dosing cycle (C1), a second dosing cycle (C2), a third dosing cycle (C3), a fourth dosing cycle (C4), a fifth dosing cycle (C5), and a sixth dosing cycle (C6); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6) and seventh dosing cycle (C7); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), seventh dosing cycle (C7) and eighth dosing cycle (C8); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), seventh dosing cycle (C7) and eighth dosing cycle (C8); first dosing cycle (C1), second dosing cycle (C2), third dosing cycle (C3), fourth dosing cycle (C4), fifth dosing cycle (C5), sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8) and the ninth dosing cycle (C9); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9) and the tenth dosing cycle (C10); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9) and the tenth dosing cycle (C10). (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10) and the eleventh dosing cycle (C11); the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11) and the twelfth dosing cycle (C12); or the first dosing cycle (C1), the second dosing cycle (C2), the third dosing cycle (C3), the fourth dosing cycle (C4), the fifth dosing cycle (C5), the sixth dosing cycle (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11) and the twelfth dosing cycle (C12). (C6), the seventh dosing cycle (C7), the eighth dosing cycle (C8), the ninth dosing cycle (C9), the tenth dosing cycle (C10), the eleventh dosing cycle (C11), the twelfth dosing cycle (C12) and the thirteenth dosing cycle (C13).
在一些實例中,可在第二階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C2 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C3 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C4 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C5 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C6 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C7 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C8 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C9 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C10 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C11 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C12 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。在進一步的實例中,可在第二階段期間在 C13 之第 1 天向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C1 during the second phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C2 during the second phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C3 during the second phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C4 during the second phase. In further examples, a target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C5 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C6 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C7 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C8 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C9 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the individual on day 1 of C10 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C11 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C12 during the second phase. In a further example, the target dose of the bispecific antibody can be administered to the subject on day 1 of C13 during the second phase.
在一些實例中,對於第二階段期間之各投予,向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。 In some instances, for each administration during the second phase, a target dose of a bispecific antibody is administered to the individual.
在前述實例中之任一者中,目標劑量為約 75 mg 至約 325 mg。在一些實例中,目標劑量為約 80 mg 至約 320 mg。在一些實例中,目標劑量為約 85 mg 至約 310 mg。在一些實例中,目標劑量為約 95 mg 至約 300 mg。在一些實例中,目標劑量為約 105 mg 至約 290 mg。在一些實例中,目標劑量為約 110 mg 至約 280 mg。在一些實例中,目標劑量為約 115 mg 至約 270 mg。在一些實例中,目標劑量為約 125 mg 至約 260 mg。在一些實例中,目標劑量為約 135 mg 至約 250 mg。在一些實例中,目標劑量為約 145 mg 至約 240 mg。在一些實例中,目標劑量為約 155 mg 至約 230 mg。在一些實例中,目標劑量為約 160 mg 至約 220 mg。在一些實例中,目標劑量為約 160 mg 至約 210 mg。在一些實例中,目標劑量為約 160 mg 至約 200 mg。在一些實例中,目標劑量為約 90 mg。在一些實例中,目標劑量為約 132 mg。在一些實例中,目標劑量為約 160 mg。In any of the foregoing examples, the target dose is about 75 mg to about 325 mg. In some examples, the target dose is about 80 mg to about 320 mg. In some examples, the target dose is about 85 mg to about 310 mg. In some examples, the target dose is about 95 mg to about 300 mg. In some examples, the target dose is about 105 mg to about 290 mg. In some examples, the target dose is about 110 mg to about 280 mg. In some examples, the target dose is about 115 mg to about 270 mg. In some examples, the target dose is about 125 mg to about 260 mg. In some instances, the target dose is about 135 mg to about 250 mg. In some instances, the target dose is about 145 mg to about 240 mg. In some instances, the target dose is about 155 mg to about 230 mg. In some instances, the target dose is about 160 mg to about 220 mg. In some instances, the target dose is about 160 mg to about 210 mg. In some instances, the target dose is about 160 mg to about 200 mg. In some instances, the target dose is about 90 mg. In some instances, the target dose is about 132 mg. In some instances, the target dose is about 160 mg.
在一些實例中,目標劑量為約 65 mg。在一些實例中,目標劑量為約 70 mg。在一些實例中,目標劑量為約 75 mg。在一些實例中,目標劑量為約 80 mg。在一些實例中,目標劑量為約 85 mg。在一些實例中,目標劑量為約 90 mg。在一些實例中,目標劑量為約 95 mg。在一些實例中,目標劑量為約 100 mg。在一些實例中,目標劑量為約 105 mg。在一些實例中,目標劑量為約 110 mg。在一些實例中,目標劑量為約 115 mg。在一些實例中,目標劑量為約 120 mg。在一些實例中,目標劑量為約 125 mg。在一些實例中,目標劑量為約 130 mg。在一些實例中,目標劑量為約 132 mg。在一些實例中,目標劑量為約 135 mg。在一些實例中,目標劑量為約 140 mg。在一些實例中,目標劑量為約 145 mg。在一些實例中,目標劑量為約 150 mg。在一些實例中,目標劑量為約 155 mg。在一些實例中,目標劑量為約 160 mg。在一些實例中,目標劑量為約 165 mg。在一些實例中,目標劑量為約 170 mg。在一些實例中,目標劑量為約 175 mg。在一些實例中,目標劑量為約 180 mg。在一些實例中,目標劑量為約 185 mg。在一些實例中,目標劑量為約 190 mg。在一些實例中,目標劑量為約 195 mg。在一些實例中,目標劑量為約 200 mg。在一些實例中,目標劑量為約 205 mg。在一些實例中,目標劑量為約 210 mg。在一些實例中,目標劑量為約 215 mg。在一些實例中,目標劑量為約 220 mg。在一些實例中,目標劑量為約 225 mg。在一些實例中,目標劑量為約 230 mg。在一些實例中,目標劑量為約 235 mg。在一些實例中,目標劑量為約 240 mg。在一些實例中,目標劑量為約 245 mg。在一些實例中,目標劑量為約 250 mg。在一些實例中,目標劑量為約 255 mg。在一些實例中,目標劑量為約 260 mg。在一些實例中,目標劑量為約 265 mg。在一些實例中,目標劑量為約 270 mg。在一些實例中,目標劑量為約 275 mg。在一些實例中,目標劑量為約 280 mg。在一些實例中,目標劑量為約 285 mg。在一些實例中,目標劑量為約 290 mg。在一些實例中,目標劑量為約 295 mg。在一些實例中,目標劑量為約 300 mg。在一些實例中,目標劑量為約 305 mg。在一些實例中,目標劑量為約 310 mg。在一些實例中,目標劑量為約 315 mg。在一些實例中,目標劑量為約 320 mg。在一些實例中,目標劑量為約 325 mg。在一些實例中,目標劑量為約 330 mg。在一些實例中,目標劑量為約 335 mg。在一些實例中,目標劑量為約 340 mg。在一些實例中,目標劑量為約 345 mg。在一些實例中,目標劑量為約 350 mg。在一些實例中,目標劑量為約 355 mg。在一些實例中,目標劑量為約 360 mg。In some instances, the target dose is about 65 mg. In some instances, the target dose is about 70 mg. In some instances, the target dose is about 75 mg. In some instances, the target dose is about 80 mg. In some instances, the target dose is about 85 mg. In some instances, the target dose is about 90 mg. In some instances, the target dose is about 95 mg. In some instances, the target dose is about 100 mg. In some instances, the target dose is about 105 mg. In some instances, the target dose is about 110 mg. In some instances, the target dose is about 115 mg. In some instances, the target dose is about 120 mg. In some instances, the target dose is about 125 mg. In some instances, the target dose is about 130 mg. In some instances, the target dose is about 132 mg. In some instances, the target dose is about 135 mg. In some instances, the target dose is about 140 mg. In some instances, the target dose is about 145 mg. In some instances, the target dose is about 150 mg. In some instances, the target dose is about 155 mg. In some instances, the target dose is about 160 mg. In some instances, the target dose is about 165 mg. In some instances, the target dose is about 170 mg. In some instances, the target dose is about 175 mg. In some instances, the target dose is about 180 mg. In some instances, the target dose is about 185 mg. In some instances, the target dose is about 190 mg. In some instances, the target dose is about 195 mg. In some instances, the target dose is about 200 mg. In some instances, the target dose is about 205 mg. In some instances, the target dose is about 210 mg. In some instances, the target dose is about 215 mg. In some instances, the target dose is about 220 mg. In some instances, the target dose is about 225 mg. In some instances, the target dose is about 230 mg. In some instances, the target dose is about 235 mg. In some examples, the target dose is about 240 mg. In some examples, the target dose is about 245 mg. In some examples, the target dose is about 250 mg. In some examples, the target dose is about 255 mg. In some examples, the target dose is about 260 mg. In some examples, the target dose is about 265 mg. In some examples, the target dose is about 270 mg. In some examples, the target dose is about 275 mg. In some examples, the target dose is about 280 mg. In some examples, the target dose is about 285 mg. In some examples, the target dose is about 290 mg. In some examples, the target dose is about 295 mg. In some examples, the target dose is about 300 mg. In some examples, the target dose is about 305 mg. In some examples, the target dose is about 310 mg. In some examples, the target dose is about 315 mg. In some examples, the target dose is about 320 mg. In some examples, the target dose is about 325 mg. In some examples, the target dose is about 330 mg. In some examples, the target dose is about 335 mg. In some examples, the target dose is about 340 mg. In some examples, the target dose is about 345 mg. In some examples, the target dose is about 350 mg. In some examples, the target dose is about 355 mg. In some instances, the target dose is about 360 mg.
在一些實例中,目標劑量為 65 mg。在一些實例中,目標劑量為 70 mg。在一些實例中,目標劑量為 75 mg。在一些實例中,目標劑量為 80 mg。在一些實例中,目標劑量為 85 mg。在一些實例中,目標劑量為 90 mg。在一些實例中,目標劑量為 95 mg。在一些實例中,目標劑量為 100 mg。在一些實例中,目標劑量為 105 mg。在一些實例中,目標劑量為 110 mg。在一些實例中,目標劑量為 115 mg。在一些實例中,目標劑量為 120 mg。在一些實例中,目標劑量為 125 mg。在一些實例中,目標劑量為 130 mg。在一些實例中,目標劑量為 132 mg。在一些實例中,目標劑量為 135 mg。在一些實例中,目標劑量為 140 mg。在一些實例中,目標劑量為 145 mg。在一些實例中,目標劑量為 150 mg。在一些實例中,目標劑量為 155 mg。在一些實例中,目標劑量為 160 mg。在一些實例中,目標劑量為 165 mg。在一些實例中,目標劑量為 170 mg。在一些實例中,目標劑量為 175 mg。在一些實例中,目標劑量為 180 mg。在一些實例中,目標劑量為 185 mg。在一些實例中,目標劑量為 190 mg。在一些實例中,目標劑量為 195 mg。在一些實例中,目標劑量為 200 mg。在一些實例中,目標劑量為 205 mg。在一些實例中,目標劑量為 210 mg。在一些實例中,目標劑量為 215 mg。在一些實例中,目標劑量為 220 mg。在一些實例中,目標劑量為 225 mg。在一些實例中,目標劑量為 230 mg。在一些實例中,目標劑量為 235 mg。在一些實例中,目標劑量為 240 mg。在一些實例中,目標劑量為 245 mg。在一些實例中,目標劑量為 250 mg。在一些實例中,目標劑量為 255 mg。在一些實例中,目標劑量為 260 mg。在一些實例中,目標劑量為 265 mg。在一些實例中,目標劑量為 270 mg。在一些實例中,目標劑量為 275 mg。在一些實例中,目標劑量為 280 mg。在一些實例中,目標劑量為 285 mg。在一些實例中,目標劑量為 290 mg。在一些實例中,目標劑量為 295 mg。在一些實例中,目標劑量為 300 mg。在一些實例中,目標劑量為 305 mg。在一些實例中,目標劑量為 310 mg。在一些實例中,目標劑量為 315 mg。在一些實例中,目標劑量為 320 mg。在一些實例中,目標劑量為 325 mg。在一些實例中,目標劑量為 330 mg。在一些實例中,目標劑量為 335 mg。在一些實例中,目標劑量為 340 mg。在一些實例中,目標劑量為 345 mg。在一些實例中,目標劑量為 350 mg。在一些實例中,目標劑量為 355 mg。在一些實例中,目標劑量為 360 mg。In some instances, the target dose is 65 mg. In some instances, the target dose is 70 mg. In some instances, the target dose is 75 mg. In some instances, the target dose is 80 mg. In some instances, the target dose is 85 mg. In some instances, the target dose is 90 mg. In some instances, the target dose is 95 mg. In some instances, the target dose is 100 mg. In some instances, the target dose is 105 mg. In some instances, the target dose is 110 mg. In some instances, the target dose is 115 mg. In some instances, the target dose is 120 mg. In some instances, the target dose is 125 mg. In some instances, the target dose is 130 mg. In some instances, the target dose is 132 mg. In some instances, the target dose is 135 mg. In some instances, the target dose is 140 mg. In some instances, the target dose is 145 mg. In some instances, the target dose is 150 mg. In some instances, the target dose is 155 mg. In some instances, the target dose is 160 mg. In some instances, the target dose is 165 mg. In some instances, the target dose is 170 mg. In some instances, the target dose is 175 mg. In some instances, the target dose is 180 mg. In some instances, the target dose is 185 mg. In some instances, the target dose is 190 mg. In some instances, the target dose is 195 mg. In some instances, the target dose is 200 mg. In some instances, the target dose is 205 mg. In some instances, the target dose is 210 mg. In some instances, the target dose is 215 mg. In some instances, the target dose is 220 mg. In some instances, the target dose is 225 mg. In some instances, the target dose is 230 mg. In some instances, the target dose is 235 mg. In some instances, the target dose is 240 mg. In some instances, the target dose is 245 mg. In some instances, the target dose is 250 mg. In some instances, the target dose is 255 mg. In some instances, the target dose is 260 mg. In some instances, the target dose is 265 mg. In some instances, the target dose is 270 mg. In some instances, the target dose is 275 mg. In some instances, the target dose is 280 mg. In some instances, the target dose is 285 mg. In some instances, the target dose is 290 mg. In some instances, the target dose is 295 mg. In some instances, the target dose is 300 mg. In some instances, the target dose is 305 mg. In some instances, the target dose is 310 mg. In some instances, the target dose is 315 mg. In some instances, the target dose is 320 mg. In some instances, the target dose is 325 mg. In some instances, the target dose is 330 mg. In some instances, the target dose is 335 mg. In some instances, the target dose is 340 mg. In some instances, the target dose is 345 mg. In some instances, the target dose is 350 mg. In some instances, the target dose is 355 mg. In some instances, the target dose is 360 mg.
在一些實例中,對於第二階段期間之各投予,向個體投予目標劑量之雙特異性抗體。In some instances, for each administration during the second phase, a target dose of the bispecific antibody is administered to the individual.
在一些實例中,雙特異性抗體經靜脈內投予個體。在一些實例中,雙特異性抗體經皮下投予個體。In some instances, the bispecific antibody is administered intravenously to a subject. In some instances, the bispecific antibody is administered subcutaneously to a subject.
在前述實例中之任一者中,抗 CD38 抗體係在導入階段中之各給藥週期的第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的實例中,抗 CD38 抗體係在第一階段之第一子階段中之各給藥週期的第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的實例中,抗 CD38 抗體係在第一階段之第二子階段中之各給藥週期的第 1 天向個體投予。在進一步的實例中,抗 CD38 抗體係在第二階段之各給藥週期的第 1 天向個體投予。In any of the foregoing examples, the anti-CD38 antibody is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of each dosing cycle in the introduction phase. In a further example, the anti-CD38 antibody is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of each dosing cycle in the first subphase of the first phase. In a further example, the anti-CD38 antibody is administered to the subject on day 1 of each dosing cycle in the second subphase of the first phase. In a further example, the anti-CD38 antibody is administered to the subject on day 1 of each dosing cycle in the second phase.
抗 CD38 抗體可藉由任何合適的投予途徑投予。在一些實例中,抗 CD38 抗體係經皮下向個體投予。在一些實例中,抗 CD38 抗體係經靜脈內向個體投予。Anti-CD38 antibodies can be administered by any suitable route of administration. In some instances, anti-CD38 antibodies are administered to a subject subcutaneously. In some instances, anti-CD38 antibodies are administered to a subject intravenously.
在一些實例中,抗 CD38 抗體為達雷木單抗或伊沙妥昔單抗。In some instances, the anti-CD38 antibody is daratumumab or isatuximab.
在一些實例中,抗 CD38 抗體為達雷木單抗。In some instances, the anti-CD38 antibody is daratumumab.
在一些實例中,達雷木單抗可以約 900 mg 至約 3600 mg (例如,約 900 mg、約 950 mg、約 1000 mg、約 1100 mg、約 1200 mg、約 1300 mg、約 1400 mg、約 1500 mg、約 1600 mg、約 1650 mg、約 1700 mg、約 1750 mg、約 1800 mg、約 1850 mg、約 1900 mg、約 1950 mg、約 2000 mg、約 2100 mg、約 2200 mg、約 2300 mg、約 2400 mg、約 2500 mg、約 2600 mg、約 2700 mg、約 2800 mg、約 2900 mg、約 3000 mg、約 3100 mg、約 3200 mg、約 3300 mg、約 3400 mg、約 3500 mg 或約 3600 mg) 之劑量向個體投予。在一些實例中,達雷木單抗係以約 1800 mg 之劑量向個體投予。In some examples, daratumumab can be administered in an amount of about 900 mg to about 3600 mg (e.g., about 900 mg, about 950 mg, about 1000 mg, about 1100 mg, about 1200 mg, about 1300 mg, about 1400 mg, about 1500 mg, about 1600 mg, about 1650 mg, about 1700 mg, about 1750 mg, about 1800 mg, about 1850 mg, about 1900 mg, about 1950 mg, about 2000 mg, about 2100 mg, about 2200 mg, about 2300 mg, about 2400 mg, about 2500 mg, about 2600 mg, about 2700 mg, about 2800 mg, about 2900 mg, about 3000 mg, about In some embodiments, daratumumab is administered to a subject in an amount of about 1800 mg.
在前述實例中之任一者中,給藥方案進一步包含在導入階段、第一階段 (例如,第一子階段及/或第二子階段) 及/或第二階段期間向個體投予皮質類固醇。例如,在一些實例中,給藥方案進一步包含在導入階段期間向個體投予皮質類固醇。在另一實例中,給藥方案進一步包含在第一階段 (例如,第一子階段及/或第二子階段) 期間向個體投予皮質類固醇。在另一實例中,給藥方案進一步包含在第二階段期間向個體投予皮質類固醇。例如,在一些實例中,給藥方案進一步包含在導入階段及第一階段 (例如,第一子階段及/或第二子階段) 期間向個體投予皮質類固醇。在其他實例中,給藥方案進一步包含在導入階段及第二階段期間向個體投予皮質類固醇。在其他實例中,給藥方案進一步包含在第一階段 (例如,第一子階段及/或第二子階段) 及第二階段期間向個體投予皮質類固醇。In any of the foregoing examples, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the introduction phase, the first phase (e.g., the first subphase and/or the second subphase), and/or the second phase. For example, in some examples, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the introduction phase. In another example, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the first phase (e.g., the first subphase and/or the second subphase). In another example, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the second phase. For example, in some examples, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the introduction phase and the first phase (e.g., the first subphase and/or the second subphase). In other examples, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the introduction phase and the second phase. In other examples, the dosing regimen further comprises administering a corticosteroid to the individual during the first phase (e.g., the first subphase and/or the second subphase) and the second phase.
在一些實例中,皮質類固醇係在導入階段及第一階段之第一子階段期間 QW 向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間 Q3W 向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間 Q4W 向個體投予。In some instances, the corticosteroid is administered to the subject QW during the introduction phase and the first subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject Q3W during the second subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject Q4W during the second phase.
皮質類固醇可藉由任何合適的投予途徑投予。在一些實例中,皮質類固醇經靜脈內投予個體。在一些實例中,皮質類固醇經口服投予個體。在一些實例中,皮質類固醇可經靜脈內及/或經口服向個體投予。Corticosteroids can be administered by any suitable route of administration. In some instances, corticosteroids are administered intravenously to a subject. In some instances, corticosteroids are administered orally to a subject. In some instances, corticosteroids can be administered intravenously and/or orally to a subject.
在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 1 天、第 2 天及/或第 8 天向個體投予。在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 1 天、第 3 天及/或第 8 天向個體投予。在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 1 天、第 4 天及/或第 8 天向個體投予。在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 9 天、第 10 天及/或第 16 天向個體投予。在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 9 天、第 11 天及/或第 16 天向個體投予。在一些實例中,皮質類固醇係在預先階段期間在 C1 之第 9 天、第 12 天及/或第 16 天向個體投予。在一些實例中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C1 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C2 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予 。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C3 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C4 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C5 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C6 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C7 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C8 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C9 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C10 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C11 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C12 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在導入階段期間在 C13 之第 1 天、第 2 天、第 8 天、第 9 天、第 15 天及/或第 16 天向個體投予。 In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 1, day 2, and/or day 8 of C1. In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 1, day 3, and/or day 8 of C1. In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 1, day 4, and/or day 8 of C1. In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 9, day 10, and/or day 16 of C1. In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the pre-phase on day 9, day 11, and/or day 16 of C1. In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the Pre-Phase on day 9, day 12, and/or day 16 of C1. In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the Run-In Phase on day 1, day 2, day 8, day 9, day 15, and/or day 16 of C1. In further aspects, a corticosteroid is administered to a subject during the Run-In Phase on day 1, day 2, day 8, day 9, day 15, and/or day 16 of C2 . In further aspects, a corticosteroid is administered to a subject during the Run-In Phase on day 1, day 2, day 8, day 9, day 15, and/or day 16 of C3. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the run-in phase on day 1, day 2, day 8, day 9, day 15, and/or day 16 of C4. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the run-in phase on day 1, day 2, day 8, day 9, day 15, and/or day 16 of C5. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the run-in phase on day 1, day 2, day 8, day 9, day 15, and/or day 16 of C6. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the run-in phase on day 1, day 2, day 8, day 9, day 15, and/or day 16 of C7. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the Run-In Phase on Day 1, Day 2, Day 8, Day 9, Day 15, and/or Day 16 of C8. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the Run-In Phase on Day 1, Day 2, Day 8, Day 9, Day 15, and/or Day 16 of C9. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the Run-In Phase on Day 1, Day 2, Day 8, Day 9, Day 15, and/or Day 16 of C10. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the Run-In Phase on Day 1, Day 2, Day 8, Day 9, Day 15, and/or Day 16 of C11. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the Run-In Phase on Day 1, Day 2, Day 8, Day 9, Day 15, and/or Day 16 of C12. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the Run-In Phase on Day 1, Day 2, Day 8, Day 9, Day 15, and/or Day 16 of C13.
在一些實例中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C1 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C2 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予 。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C3 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C4 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C5 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C6 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C7 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C8 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C9 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C10 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C11 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C12 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第一子階段期間在 C13 之第 1 天、第 8 天及/或第 15 天向個體投予。 In some instances, a corticosteroid is administered to a subject during the first subphase of the first phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C1. In further aspects, a corticosteroid is administered to a subject during the first subphase of the first phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C2 . In further aspects, a corticosteroid is administered to a subject during the first subphase of the first phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C3. In further aspects, a corticosteroid is administered to a subject during the first subphase of the first phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C4. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C5 during the first subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C6 during the first subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C7 during the first subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1, day 8, and/or day 15 of C8 during the first subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the first subphase of the first phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C9. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the first subphase of the first phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C10. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the first subphase of the first phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C11. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject during the first subphase of the first phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C12. In a further aspect, the corticosteroid is administered to the subject during the first subphase of the first phase on day 1, day 8, and/or day 15 of C13.
在一些實例中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C2 之第 1 天向個體投予 。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C3 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C4 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C5 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C6 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C7 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C8 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C9 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C10 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C11 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C12 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第一階段之第二子階段期間在 C13 之第 1 天向個體投予。 In some instances, the corticosteroid is administered to the subject on day 1 of C1 during the second subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1 of C2 during the second subphase of the first phase . In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1 of C3 during the second subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1 of C4 during the second subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1 of C5 during the second subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the individual on day 1 of C6 during the second subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the individual on day 1 of C7 during the second subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the individual on day 1 of C8 during the second subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the individual on day 1 of C9 during the second subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the individual on day 1 of C10 during the second subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1 of C11 during the second subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1 of C12 during the second subphase of the first phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the subject on day 1 of C13 during the second subphase of the first phase.
在一些實例中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C1 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C2 之第 1 天向個體投予 。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C3 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C4 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C5 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C6 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C7 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C8 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C9 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C10 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C11 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C12 之第 1 天向個體投予。在進一步的態樣中,皮質類固醇係在第二階段期間在 C13 之第 1 天向個體投予。 In some instances, a corticosteroid is administered to a subject on Day 1 of C1 during the Second Phase. In further aspects, a corticosteroid is administered to a subject on Day 1 of C2 during the Second Phase . In further aspects, a corticosteroid is administered to a subject on Day 1 of C3 during the Second Phase. In further aspects, a corticosteroid is administered to a subject on Day 1 of C4 during the Second Phase. In further aspects, a corticosteroid is administered to a subject on Day 1 of C5 during the Second Phase. In further aspects, a corticosteroid is administered to a subject on Day 1 of C6 during the Second Phase. In further aspects, a corticosteroid is administered to a subject on Day 1 of C7 during the Second Phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the individual on Day 1 of C8 during the Second Phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the individual on Day 1 of C9 during the Second Phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the individual on Day 1 of C10 during the Second Phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the individual on Day 1 of C11 during the Second Phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the individual on Day 1 of C12 during the Second Phase. In further aspects, the corticosteroid is administered to the individual on Day 1 of C13 during the Second Phase.
在一些實例中,在投予雙特異性抗體之前向個體靜脈內投予皮質類固醇。在一些實例中,在投予雙特異性抗體之前約 1 小時向個體靜脈內投予皮質類固醇。In some instances, a corticosteroid is administered intravenously to a subject prior to administration of the bispecific antibody. In some instances, a corticosteroid is administered intravenously to a subject approximately 1 hour prior to administration of the bispecific antibody.
在一些實例中,皮質類固醇為地塞米松或甲基普賴蘇穠。在一些實例中,皮質類固醇為地塞米松。In some instances, the corticosteroid is dexamethasone or methylprednisolone. In some instances, the corticosteroid is dexamethasone.
在一些實例中,地塞米松係以約 10 mg 至約 40 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以約 10 mg、約 15 mg、約 20 mg、約 25 mg、約 30 mg、約 35 mg 或約 40 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以約 20 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以約 15 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以約 4 mg 之劑量向個體投予。In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of about 10 mg to about 40 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of about 10 mg, about 15 mg, about 20 mg, about 25 mg, about 30 mg, about 35 mg, or about 40 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of about 20 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of about 15 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of about 4 mg.
在一些實例中,地塞米松係以 10 mg 至 40 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以 10 mg、15 mg、20 mg、25 mg、30 mg、35 mg 或 40 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以 20 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以 15 mg 之劑量向個體投予。在一些實例中,地塞米松係以 4 mg 之劑量向個體投予。In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of 10 mg to 40 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of 10 mg, 15 mg, 20 mg, 25 mg, 30 mg, 35 mg, or 40 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of 20 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of 15 mg. In some instances, dexamethasone is administered to a subject in an amount of 4 mg.
在一些實例中,以約 40 mg 至約 160 mg 之劑量向個體投予甲基普賴蘇穠。在一些實例中,以約 45 mg、約 50 mg、約 55 mg、約 60 mg、約 65 mg、約 70 mg、約 75 mg、約 80 mg、約 85 mg、約 90 mg、約 95 mg、約 100 mg、約 105 mg、約 110 mg、約 115 mg、約 120 mg、約 125 mg、約 130 mg、約 135 mg、約 140 mg、約 145 mg、約 150 mg、約 155 mg 或約 160 mg 之劑量向個體投予甲基普賴蘇穠。在一些實例中,以約 80 mg 之劑量向個體投予甲基普賴蘇穠。In some instances, methylprednisolone is administered to a subject in an amount of about 40 mg to about 160 mg. In some instances, methylprednisolone is administered to a subject in an amount of about 45 mg, about 50 mg, about 55 mg, about 60 mg, about 65 mg, about 70 mg, about 75 mg, about 80 mg, about 85 mg, about 90 mg, about 95 mg, about 100 mg, about 105 mg, about 110 mg, about 115 mg, about 120 mg, about 125 mg, about 130 mg, about 135 mg, about 140 mg, about 145 mg, about 150 mg, about 155 mg, or about 160 mg. In some instances, methylprednisolone is administered to a subject in an amount of about 80 mg.
在一些實例中,以 40 mg 至 160 mg 之劑量向個體投予甲基普賴蘇穠。在一些實例中,以 45 mg、50 mg、55 mg、60 mg、65 mg、70 mg、75 mg、80 mg、85 mg、90 mg、95 mg、100 mg、105 mg、110 mg、115 mg、120 mg、125 mg、130 mg、135 mg、140 mg、145 mg、150 mg、155 mg 或 160 mg 之劑量向個體投予甲基普賴蘇穠。在一些實例中,以 80 mg 之劑量向個體投予甲基普賴蘇穠。 C. 組合療法 In some instances, methylprednisolone is administered to a subject in an amount of 40 mg to 160 mg. In some instances, methylprednisolone is administered to a subject in an amount of 45 mg, 50 mg, 55 mg, 60 mg, 65 mg, 70 mg, 75 mg, 80 mg, 85 mg, 90 mg, 95 mg, 100 mg, 105 mg, 110 mg, 115 mg, 120 mg, 125 mg, 130 mg, 135 mg, 140 mg, 145 mg, 150 mg, 155 mg, or 160 mg. In some instances, methylprednisolone is administered to a subject in an amount of 80 mg. C. Combination Therapy
在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體以組合療法的形式投予個體。例如,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與一種或多種本文所描述之額外治療劑共投予。 i. 抗 CD38 抗體 In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered to a subject as a combination therapy. For example, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be co-administered with one or more additional therapeutic agents described herein. i. Anti- CD38 Antibodies
在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體以與抗 CD38 抗體之組合形式投予個體。抗 CD38 抗體可藉由任何合適的投予途徑,例如靜脈內 (IV) 或皮下 (SC) 向個體投予。在一些態樣中,抗 CD38 抗體為達雷木單抗 (例如,達雷木單抗/rHuPH20)。達雷木單抗可以約 900 mg 至約 3600 mg (例如,約 900 mg、約 950 mg、約 1000 mg、約 1100 mg、約 1200 mg、約 1300 mg、約 1400 mg、約 1500 mg、約 1600 mg、約 1650 mg、約 1700 mg、約 1750 mg、約 1800 mg、約 1850 mg 約 1900 mg、約 1950 mg、約 2000 mg、約 2100 mg、約 2200 mg、約 2300 mg、約 2400 mg、約 2500 mg、約 2600 mg、約 2700 mg、約 2800 mg、約 2900 mg、約 3000 mg、約 3100 mg、約 3200 mg、約 3300 mg、約 3400 mg、約 3500 mg 或約 3600 mg) 之劑量向個體投予。達雷木單抗可以約 1800 mg 之劑量向個體投予。在一些態樣中,藉由靜脈內輸注 (例如,經 3-5 小時輸注) 以 16 mg/kg 之劑量每週一次、每兩週一次或每四週一次投予達雷木單抗。在一些態樣中,藉由靜脈內輸注 (例如,經 3-5 小時輸注) 以 16 mg/kg 之劑量投予達雷木單抗。在其他態樣中,抗 CD38 抗體為伊沙妥昔單抗。在一些態樣中,在投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之前向個體投予,例如在投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之前一天投予抗 CD38 抗體 (例如,達雷木單抗或伊沙妥昔單抗)。在一些態樣中,與投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體同時向個體投予抗 CD38 抗體 (例如,達雷木單抗或伊沙妥昔單抗)。 ii. 皮質類固醇 In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered to a subject in combination with an anti-CD38 antibody. The anti-CD38 antibody can be administered to a subject by any suitable route of administration, such as intravenous (IV) or subcutaneous (SC). In some aspects, the anti-CD38 antibody is daratumumab (e.g., daratumumab/rHuPH20). Daratumumab can be administered in an amount of about 900 mg to about 3600 mg (e.g., about 900 mg, about 950 mg, about 1000 mg, about 1100 mg, about 1200 mg, about 1300 mg, about 1400 mg, about 1500 mg, about 1600 mg, about 1650 mg, about 1700 mg, about 1750 mg, about 1800 mg, about 1850 mg, about 1900 mg, about 1950 mg, about 2000 mg, about 2100 mg, about 2200 mg, about 2300 mg, about 2400 mg, about 2500 mg, about 2600 mg, about 2700 mg, about 2800 mg, about 2900 mg, about 3000 mg, about 3100 mg, about 3200 mg, about 3300 mg, about 3400 mg, about 3500 mg). or about 3600 mg) to a subject. Daratumumab can be administered to a subject in a dose of about 1800 mg. In some aspects, daratumumab is administered by intravenous infusion (e.g., over 3-5 hours) at a dose of 16 mg/kg once a week, once every two weeks, or once every four weeks. In some aspects, daratumumab is administered by intravenous infusion (e.g., over 3-5 hours) at a dose of 16 mg/kg. In other aspects, the anti-CD38 antibody is isatuximab. In some embodiments, an anti-CD38 antibody (e.g., daratumumab or isatuximab) is administered to a subject prior to administration of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody, e.g., one day prior to administration of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody. In some embodiments, an anti-CD38 antibody (e.g., daratumumab or isatuximab) is administered to a subject concurrently with administration of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody. ii. Corticosteroids
在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體以與皮質類固醇之組合形式投予個體。皮質類固醇可藉由任何合適的投予途徑 (例如,經靜脈內或經口服) 向個體投予。在一些實例中,皮質類固醇係經口服向個體投予。在其他實例中,皮質類固醇係經靜脈內向個體投予。可使用任何合適的皮質類固醇,例如地塞米松、甲基普賴蘇穠、強體松、培尼皮質醇、倍他米松、氫化可的松等。在一些態樣中,皮質類固醇為甲基普賴蘇穠。甲基普賴蘇穠可以約 80 mg 之劑量投予個體。在其他態樣中,皮質類固醇為地塞米松。可在治療期間以約 20 mg、約 15 mg 及/或約 4 mg 之劑量向個體投予地塞米松。在一些態樣中,皮質類固醇 (例如,甲基普賴蘇穠或地塞米松) 係在投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之前向個體投予,例如在投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之前一小時投予。在一些態樣中,在投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之前約一天向個體投予皮質類固醇 (例如甲基普賴蘇穠或地塞米松)。在一些態樣中,在投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體同時向個體投予皮質類固醇 (例如,甲基普賴蘇穠或地塞米松)。 iii. 免疫調節藥物 (IMiD) In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered to a subject in combination with a corticosteroid. The corticosteroid can be administered to a subject by any suitable route of administration (e.g., intravenously or orally). In some instances, the corticosteroid is administered to a subject orally. In other instances, the corticosteroid is administered to a subject intravenously. Any suitable corticosteroid can be used, such as dexamethasone, methylprednisolone, prednisone, penicillin, betamethasone, hydrocortisone, etc. In some embodiments, the corticosteroid is methylprednisolone. Methylprednisolone can be administered to a subject in an amount of about 80 mg. In other aspects, the corticosteroid is dexamethasone. Dexamethasone can be administered to the subject at a dose of about 20 mg, about 15 mg, and/or about 4 mg during treatment. In some aspects, the corticosteroid (e.g., methylprednisolone or dexamethasone) is administered to the subject prior to administration of the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody, for example, one hour prior to administration of the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody. In some aspects, the corticosteroid (e.g., methylprednisolone or dexamethasone) is administered to the subject about one day prior to administration of the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody. In some embodiments, a corticosteroid (e.g., methylprednisolone or dexamethasone) is administered to the subject concurrently with the administration of the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody. iii. Immunomodulatory drugs (IMiDs)
在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體以與免疫調節藥物 (IMiD) 之組合形式向個體投予。IMiD 可藉由任何合適的投予途徑投予,例如口服投予個體。IMiD 可靜脈內投予個體。在一些態樣中,IMiD 為泊馬度胺。泊馬度胺可以約 2 mg 至約 4 mg (例如,2 mg、3 mg 或 4 mg) 之劑量向個體投予。泊馬度胺可以約 4 mg 之劑量向個體投予。泊馬度胺可以約 3 mg 之劑量向個體投予。泊馬度胺可以約 2 mg 之劑量向個體投予。在其他態樣中,IMiD 為來那度胺。在一些態樣中,在投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之前向個體投予,例如在投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之前一小時投予 IMiD (例如,泊馬度胺或來那度胺)。在一些態樣中,與投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體同時向個體投予 IMiD (例如,泊馬度胺或來那度胺)。在一些態樣中,每天在雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之劑量之間投予 IMiD (例如,泊馬度胺或來那度胺)。 iv. 托珠單抗及 CRS 之治療 In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered to a subject in combination with an immunomodulatory drug (IMiD). The IMiD can be administered by any suitable route of administration, such as orally to a subject. The IMiD can be administered intravenously to a subject. In some aspects, the IMiD is pomalidomide. Pomalidomide can be administered to a subject in an amount of about 2 mg to about 4 mg (e.g., 2 mg, 3 mg, or 4 mg). Pomalidomide can be administered to a subject in an amount of about 4 mg. Pomalidomide can be administered to a subject in an amount of about 3 mg. Pomalidomide can be administered to a subject in an amount of about 2 mg. In other aspects, the IMiD is lenalidomide. In some embodiments, an IMiD (e.g., pomalidomide or lenalidomide) is administered to a subject prior to administration of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody, e.g., one hour prior to administration of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody. In some embodiments, an IMiD (e.g., pomalidomide or lenalidomide) is administered to a subject concurrently with administration of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody. In some embodiments, an IMiD (e.g., pomalidomide or lenalidomide) is administered daily between doses of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody. iv. Tocilizumab and Treatment of CRS
在一個情況下,額外治療劑為有效量之托珠單抗 (ACTEMRA®)。在一些實例中,個體具有細胞介素釋放症候群 (CRS) 事件 (例如,在用雙特異性抗體治療後具有 CRS 事件,例如在 C1D1、C1D2、C1D3、C2D1 或額外劑量之雙特異性抗體後具有 CRS 事件),且該方法進一步包含治療 CRS 事件之症狀 (例如,藉由向個體投予有效量之托珠單抗來治療 CRS 事件) 同時中止用雙特異性抗體治療。在一些方面,以約 8 mg/kg 之單一劑量形式將托珠單抗經靜脈內投予個體。在一些態樣中,CRS 事件在治療 CRS 事件之症狀的 24 小時內未消退或惡化,且該方法進一步包含向個體投予一個或多個額外劑量之托珠單抗以控制 CRS 事件,例如,以約 8 mg/kg 之劑量向個體靜脈內投予一個或多個額外劑量之托珠單抗。In one instance, the additional therapeutic agent is an effective amount of tocilizumab (ACTEMRA®). In some instances, the subject has a cytokine release syndrome (CRS) event (e.g., a CRS event after treatment with a bispecific antibody, such as a CRS event after C1D1, C1D2, C1D3, C2D1, or an additional dose of a bispecific antibody), and the method further comprises treating the symptoms of the CRS event (e.g., by administering an effective amount of tocilizumab to the subject to treat the CRS event) while discontinuing treatment with the bispecific antibody. In some aspects, tocilizumab is administered intravenously to the subject in a single dose of about 8 mg/kg. In some aspects, the CRS event does not resolve or worsens within 24 hours of treating the symptoms of the CRS event, and the method further comprises administering to the individual one or more additional doses of tocilizumab to control the CRS event, e.g., administering one or more additional doses of tocilizumab intravenously to the individual at a dose of about 8 mg/kg.
在一些態樣中,治療 CRS 事件之症狀進一步包含用高劑量升壓藥 (例如,去甲腎上腺素、多巴胺、去羥腎上腺素、腎上腺素或升壓素及去甲腎上腺素) 治療,例如,如表 2A、2B 及 8中所述。In some aspects, treating the symptoms of a CRS event further comprises treatment with a high-dose vasopressor (e.g., norepinephrine, dopamine, norepinephrine, epinephrine, or vasopressin and norepinephrine), e.g., as described in Tables 2A, 2B, and 8.
在其他實例中,托珠單抗作為前置用藥投予,例如在投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之前向個體投予。在一些情況下,托珠單抗作為第 1 週期中之前置用藥投予,例如在雙特異性抗體之第一劑量 (C1D1)、雙特異性抗體之第二劑量 (C1D2) 及/或雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之第三劑量 (C1D3) 之前投予。在一些態樣中,托珠單抗以約 8 mg/kg 之單一劑量經靜脈內投予個體。 v. CRS 症狀及分級 In other examples, tocilizumab is administered as a premedication, e.g., prior to administration of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody to a subject. In some instances, tocilizumab is administered as a premedication in cycle 1, e.g., prior to a first dose (C1D1) of a bispecific antibody, a second dose (C1D2) of a bispecific antibody, and/or a third dose (C1D3) of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody. In some aspects, tocilizumab is administered intravenously to a subject in a single dose of about 8 mg/kg. v. Symptoms and Grading of CRS
CRS 可根據由以下建立的改良細胞激素釋放症候群分級系統進行分級:Lee 等人,
Blood,124: 188-195, 2014 或 Lee 等人,
Biol Blood Marrow Transplant, 25(4): 625-638, 2019,如表 2A 中所描述。除了診斷標準外,表 2A 及 2B 亦提供且引用基於嚴重程度之 CRS 控制建議,包括使用皮質類固醇及/或抗細胞介素療法進行早期干預。
表 2A. 細胞激素釋放症候群分級系統
CRS 及/或輸注相關反應 (IRR) 之輕度至中度表現可包括諸如發熱、頭痛及肌痛等症狀,且可使用所指示之止痛劑、退熱劑及抗組織胺劑進行症狀性治療。CRS 及/或 IRR 之嚴重或危及生命之表現 (例如低血壓、心跳過速、呼吸困難或胸部不適) 應使用所指示之支持性及復甦性措施進行侵襲性治療,包括使用高劑量皮質類固醇、靜脈輸液、入住加護病房及其他支持性措施。嚴重 CRS 可與其他臨床後遺症 (例如瀰慢性血管內凝血、毛細管洩漏症候群或巨噬細胞活化症候群 (MAS)) 有關。針對基於免疫之療法所致的嚴重或危及生命的 CRS 之照護標準尚未建立;已經公布了使用抗細胞激素療法 (諸如托珠單抗) 之病例報告及建議 (Teachey 等人, Blood, 121: 5154-5157, 2013;Lee 等人, Blood,124: 188-195, 2014;Maude 等人, New Engl J Med, 371: 1507-1517, 2014)。 Mild to moderate manifestations of CRS and/or infusion-related reactions (IRRs) may include symptoms such as fever, headache, and myalgia, and may be treated symptomatically with analgesics, antipyretics, and antihistamines as indicated. Severe or life-threatening manifestations of CRS and/or IRRs (e.g., hypotension, tachycardia, dyspnea, or chest discomfort) should be treated aggressively with supportive and resuscitative measures as indicated, including high-dose corticosteroids, intravenous fluids, ICU admission, and other supportive measures. Severe CRS may be associated with other clinical sequelae such as chronic intravascular coagulation, capillary leak syndrome, or macrophage activation syndrome (MAS). Standards of care for severe or life-threatening CRS due to immune-based therapies have not been established; case reports and recommendations for the use of anticytokine therapy (such as tocilizumab) have been published (Teachey et al., Blood , 121: 5154-5157, 2013; Lee et al., Blood, 124: 188-195, 2014; Maude et al., New Engl J Med , 371: 1507-1517, 2014).
如表 2A 所示,即使患有廣泛共病之個體出現中度 CRS 表現亦應密切監測,且考慮入住加護病室及投予托珠單抗。 vi. 投予托珠單抗作為前置用藥 As shown in Table 2A, even individuals with extensive comorbidities who present with moderate manifestations of CRS should be closely monitored and considered for ICU admission and tocilizumab. vi. Tocilizumab as premedication
在一些態樣中,有效量之介白素-6 受體 (IL-6R) 拮抗劑 (例如,抗 IL-6R 抗體,例如托珠單抗 (ACTEMRA®/ROACTEMRA®)) 作為前置用藥 (預防) 投予,例如在投予雙特異性抗體之前向個體投予 (例如,在投予雙特異性抗體前約 2 小時投予)。以前置用藥形式投予托珠單抗可減小 CRS 之頻率或嚴重程度。在一些態樣中,托珠單抗作為第 1 週期中之前置用藥投予,例如在雙特異性抗體之第一劑量 (C1D1;第 1 週期,劑量 1)、第二劑量 (C1D2;第 1 週期,劑量2) 及/或第三劑量 (C1D3;第 1 週期,劑量 3) 之前投予。在一些態樣中,托珠單抗以約 1 mg/kg 至約 15 mg/kg,例如約 4 mg/kg 至約 10 mg/kg,例如約 6 mg/kg 至約 10 mg/kg,例如約 8 mg/kg 之單一劑量靜脈內投予個體。在一些態樣中,托珠單抗以約 8 mg/kg 之單一劑量經靜脈內投予個體。在一些態樣中,托珠單抗以單一劑量經靜脈內投予個體,劑量對於體重 30 kg 或更大 (最大 800 mg) 之患者為約 8 mg/kg 且對於體重小於 30 kg 之患者為約 12 mg/kg。可與托珠單抗組合使用之其他抗 IL-6R 抗體包括撒裡路單抗(sarilumab)、維巴麗珠單抗 (vobarilizumab) (ALX-0061)、SA-237 及其變異體。In some aspects, an effective amount of an interleukin-6 receptor (IL-6R) antagonist (e.g., an anti-IL-6R antibody, such as tocilizumab (ACTEMRA®/ROACTEMRA®)) is administered as a premedication (prophylaxis), e.g., to a subject prior to administration of the bispecific antibody (e.g., administered about 2 hours prior to administration of the bispecific antibody). Administration of tocilizumab as a premedication can reduce the frequency or severity of CRS. In some aspects, tocilizumab is administered as a premedication in cycle 1, e.g., prior to the first dose (C1D1; cycle 1, dose 1), the second dose (C1D2; cycle 1, dose 2), and/or the third dose (C1D3; cycle 1, dose 3) of the bispecific antibody. In some aspects, tocilizumab is administered intravenously to a subject in a single dose of about 1 mg/kg to about 15 mg/kg, e.g., about 4 mg/kg to about 10 mg/kg, e.g., about 6 mg/kg to about 10 mg/kg, e.g., about 8 mg/kg. In some aspects, tocilizumab is administered intravenously to a subject in a single dose of about 8 mg/kg. In some aspects, tocilizumab is administered intravenously to a subject in a single dose of about 8 mg/kg for patients weighing 30 kg or more (maximum 800 mg) and about 12 mg/kg for patients weighing less than 30 kg. Other anti-IL-6R antibodies that can be used in combination with tocilizumab include sarilumab, vobarilizumab (ALX-0061), SA-237, and variants thereof.
例如,在一個態樣中,雙特異性抗體與托珠單抗 (ACTEMRA® / ROACTEMRA®) 共投予,其中首先向個體投予托珠單抗 (ACTEMRA® / ROACTEMRA®),且接著分開投予雙特異性抗體 (例如,個體用托珠單抗 (ACTEMRA® / ROACTEMRA®) 預治療)。For example, in one embodiment, the bispecific antibody is co-administered with tocilizumab (ACTEMRA®/ROACTEMRA®), wherein tocilizumab (ACTEMRA®/ROACTEMRA®) is administered first to the subject, and then the bispecific antibody is administered separately (e.g., the subject is pretreated with tocilizumab (ACTEMRA®/ROACTEMRA®)).
在一些態樣中,相對於未使用托珠單抗作為前置用藥之患者,使用托珠單抗作為前置用藥治療之患者之 CRS (例如,1 級 CRS、2 級 CRS 及/或 3+ 級 CRS) 的發生率降低。在一些態樣中,與未使用托珠單抗作為前置用藥治療之患者相比,使用托珠單抗作為前置用藥治療之患者需要較少干預來治療 CRS (例如,較少需要額外托珠單抗、IV 輸液、類固醇或 O 2)。在一些態樣中,相對於未使用托珠單抗作為前置用藥治療之患者,在使用托珠單抗作為前置用藥治療之患者中,CRS 症狀之嚴重程度降低 (例如,僅限於發燒及僵直)。 vii. 投予托珠單抗以治療 CRS In some aspects, the incidence of CRS (e.g., Grade 1 CRS, Grade 2 CRS, and/or Grade 3+ CRS) is reduced in patients treated with tocilizumab as a premedication compared to patients not treated with tocilizumab as a premedication. In some aspects, patients treated with tocilizumab as a premedication require less intervention to treat CRS (e.g., less need for additional tocilizumab, IV fluids, steroids, or O2 ) compared to patients not treated with tocilizumab as a premedication. In some aspects, the severity of CRS symptoms is reduced (e.g., limited to fever and stiffness) in patients treated with tocilizumab as a premedication compared to patients not treated with tocilizumab as a premedication. vii. Tocilizumab for the treatment of CRS
在一些態樣中,個體在用治療性雙特異性抗體治療期間經歷 CRS 事件且投予有效量之 IL-6R 拮抗劑 (例如,抗 IL-6R 抗體,例如托珠單抗 (ACTEMRA®/ROACTEMRA®)) 以控制 CRS 事件。 In some aspects, the subject experiences a CRS event during treatment with a therapeutic bispecific antibody and an effective amount of an IL-6R antagonist (e.g., an anti-IL-6R antibody such as tocilizumab (ACTEMRA®/ROACTEMRA®)) is administered to control the CRS event.
在一些態樣中,個體具有 CRS 事件 (例如,在用雙特異性抗體治療後具有 CRS 事件,例如在雙特異性抗體之第一劑量或後續劑量後具有 CRS 事件),且該方法進一步包括在中止雙特異性抗體治療時治療 CRS 事件之症狀。 In some aspects, the subject has a CRS event (e.g., has a CRS event after treatment with a bispecific antibody, such as after a first dose or a subsequent dose of the bispecific antibody), and the method further comprises treating symptoms of the CRS event upon discontinuation of the bispecific antibody treatment.
在一些態樣中,個體經歷 CRS 事件,且該方法進一步包括在中止雙特異性抗體治療時向個體投予有效量之介白素 6 受體 (IL-6R) 拮抗劑 (例如抗 IL-6R 抗體,例如托珠單抗 (ACTEMRA® / ROACTEMRA®)) 來控制 CRS 事件。在一些態樣中,IL-6R拮抗劑 (例如托珠單抗) 以約 1 mg/kg 至約 15 mg/kg,例如約 4 mg/kg 至約 10 mg/kg,例如約 6 mg/kg 至約 10 mg/kg,例如約 8 mg/kg 之單一劑量靜脈內投予個體。在一些態樣中,托珠單抗以約 8 mg/kg 之單一劑量經靜脈內投予個體。可與托珠單抗組合使用之其他抗 IL-6R 抗體包括撒裡路單抗(sarilumab)、維巴麗珠單抗 (vobarilizumab) (ALX-0061)、SA-237 及其變異體。In some aspects, the subject experiences a CRS event, and the method further comprises administering to the subject an effective amount of an interleukin 6 receptor (IL-6R) antagonist (e.g., an anti-IL-6R antibody, such as tocilizumab (ACTEMRA®/ROACTEMRA®)) to control the CRS event while discontinuing bispecific antibody treatment. In some aspects, the IL-6R antagonist (e.g., tocilizumab) is administered intravenously to the subject in a single dose of about 1 mg/kg to about 15 mg/kg, such as about 4 mg/kg to about 10 mg/kg, such as about 6 mg/kg to about 10 mg/kg, such as about 8 mg/kg. In some aspects, tocilizumab is administered intravenously to the subject in a single dose of about 8 mg/kg. Other anti-IL-6R antibodies that can be used in combination with tocilizumab include sarilumab, vobarilizumab (ALX-0061), SA-237 and its variants.
在一些態樣中,CRS 事件在治療 CRS 事件之症狀的 24 小時內未消退或惡化,且該方法進一步包括向個體投予一個或多個額外劑量之 IL-6R 拮抗劑 (例如抗 IL-6R 抗體,例如托珠單抗) 來控制 CRS 事件,例如以約 1 mg/kg 至約 15 mg/kg,例如約 4 mg/kg 至約 10 mg/kg,例如約 6 mg/kg 至約 10 mg/kg,例如約 8 mg/kg 之劑量將一個或多個額外劑量之托珠單抗靜脈內投予個體。在一些態樣中,該一個或多個額外劑量之托珠單抗以約 8 mg/kg 之單一劑量經靜脈內投予該個體。In some aspects, the CRS event does not resolve or worsens within 24 hours of treating the symptoms of the CRS event, and the method further comprises administering to the individual one or more additional doses of an IL-6R antagonist (e.g., an anti-IL-6R antibody, e.g., tocilizumab) to control the CRS event, e.g., administering one or more additional doses of tocilizumab intravenously to the individual at a dose of about 1 mg/kg to about 15 mg/kg, e.g., about 4 mg/kg to about 10 mg/kg, e.g., about 6 mg/kg to about 10 mg/kg, e.g., about 8 mg/kg. In some aspects, the one or more additional doses of tocilizumab are administered intravenously to the subject in a single dose of about 8 mg/kg.
在一些態樣中,該方法進一步包括向個體投予有效量之皮質類固醇。皮質類固醇可靜脈內投予個體。在一些態樣中,皮質類固醇為甲基普賴蘇穠。在一些實例中,甲基普賴蘇穠以每天約 1 mg/kg 至每天約 5 mg/kg,例如每天約 2 mg/kg 之劑量投予。在一些實例中,皮質類固醇為地塞米松。在一些實例中,地塞米松以約 10 mg 之劑量 (例如,靜脈內約 10 mg 之單一劑量) 或以約 0.5 mg/kg/天之劑量投予。In some aspects, the method further comprises administering to the individual an effective amount of a corticosteroid. The corticosteroid can be administered intravenously to the individual. In some aspects, the corticosteroid is methylprednisolone. In some instances, methylprednisolone is administered in an amount of about 1 mg/kg per day to about 5 mg/kg per day, such as about 2 mg/kg per day. In some instances, the corticosteroid is dexamethasone. In some instances, dexamethasone is administered in an amount of about 10 mg (e.g., a single dose of about 10 mg intravenously) or in an amount of about 0.5 mg/kg/day.
若單獨投予 IL-6R 拮抗劑 (例如托珠單抗) 不能控制 CRS 事件,則可向個體投予皮質類固醇,例如甲基普賴蘇穠或地塞米松。在一些態樣中,治療 CRS 事件之症狀進一步包括用高劑量升壓藥 (例如,去甲腎上腺素、多巴胺、去羥腎上腺素、腎上腺素或升壓素及去甲腎上腺素) 治療,例如,如表 2A 及表 2B 中所述。表 3A 及表 2A 提供有關托珠單抗治療嚴重或危及生命之 CRS 的詳細資訊。 viii. 按級別控制 CRS 事件 If administration of an IL-6R antagonist (e.g., tocilizumab) alone does not control the CRS event, a corticosteroid, such as methylprednisolone or dexamethasone, may be administered to the individual. In some embodiments, treating the symptoms of the CRS event further includes treatment with a high-dose vasopressor (e.g., norepinephrine, dopamine, norepinephrine, epinephrine, or vasopressin and norepinephrine), for example, as described in Tables 2A and 2B. Tables 3A and 2A provide detailed information about tocilizumab for the treatment of severe or life-threatening CRS. viii. Control of CRS Events by Grade
CRS 事件之管理可基於 CRS 之級別 (表 2A 及表 3A) 及共病之存在進行定制。表 3A 提供了按級別管理 CRS 症候群之建議。表 3B 提供了按級別管理 IRR 症候群之建議。
表 3A. 管理細胞激素釋放症候群 (CRS) 之建議
若個體在投予治療性雙特異性抗體後具有 2 級 CRS 事件 (例如,不存在共病或存在最小共病之 2 級 CRS 事件),則該方法可進一步包括治療 2 級 CRS 事件之症狀同時中止用雙特異性抗體治療。若隨後至少連續三天 2 級 CRS 事件消退為 ≤ 1 級 CRS 事件,則該方法可進一步包括在不改變劑量之情況下恢復用雙特異性抗體治療。另一方面,若 2 級 CRS 事件在治療 2 級 CRS 事件之症狀的 24 小時內未消退或惡化為 ≥ 3 級 CRS 事件,則該方法可進一步包括向個體投予有效量之介白素 6 受體 (IL-6R) 拮抗劑 (例如抗 IL-6R 抗體,例如托珠單抗 (ACTEMRA® / ROACTEMRA®)) 來控制 2 級或 ≥ 3 級 CRS 事件。在一些實例中,托珠單抗以約 8 mg/kg 之單一劑量經靜脈內投予該個體。可與托珠單抗組合使用之其他抗 IL-6R 抗體包括撒裡路單抗(sarilumab)、維巴麗珠單抗 (vobarilizumab) (ALX-0061)、SA-237 及其變異體。If an individual has a Grade 2 CRS event following administration of a therapeutic bispecific antibody (e.g., a Grade 2 CRS event with no comorbidities or with minimal comorbidities), the approach may further include treating the symptoms of the Grade 2 CRS event while discontinuing treatment with the bispecific antibody. If the Grade 2 CRS event subsequently resolves to ≤ Grade 1 CRS events for at least three consecutive days, the approach may further include resuming treatment with the bispecific antibody without changing the dose. On the other hand, if the Grade 2 CRS event does not resolve within 24 hours of treating the symptoms of the Grade 2 CRS event or worsens to a Grade ≥ 3 CRS event, the method can further comprise administering to the individual an effective amount of an interleukin 6 receptor (IL-6R) antagonist (e.g., an anti-IL-6R antibody, such as tocilizumab (ACTEMRA® / ROACTEMRA®)) to control the Grade 2 or Grade ≥ 3 CRS event. In some examples, tocilizumab is administered intravenously to the individual in a single dose of about 8 mg/kg. Other anti-IL-6R antibodies that can be used in combination with tocilizumab include sarilumab, vobarilizumab (ALX-0061), SA-237 and its variants.
若在投予治療性雙特異性抗體後個體具有存在廣泛共病之 2 級 CRS 事件,則該方法可進一步包括向個體投予第一劑 IL-6R 拮抗劑 (例如,抗 IL-6R 抗體,例如托珠單抗 (ACTEMRA® / ROACTEMRA®)) 來控制 2 級 CRS 事件,同時中止用雙特異性抗體治療。在一些情況下,以約 8 mg/kg 之劑量向個體經靜脈內投予托珠單抗之第一劑量。可與托珠單抗組合使用之其他抗 IL-6R 抗體包括撒裡路單抗(sarilumab)、維巴麗珠單抗 (vobarilizumab) (ALX-0061)、SA-237 及其變異體。在一些實例中,若 2 級 CRS 事件在兩週內消退為 ≤ 1 級 CRS 事件,則該方法進一步包括重新開始用降低劑量之雙特異性抗體進行治療。在一些情況下,若事件發生於輸注期間或其 24 小時內,則較小劑量為前一週期之初始輸注速率的 50%。另一方面,若 2 級 CRS 事件在治療 2 級 CRS 事件之症狀的 24 小時內未消退或惡化為 ≥ 3 級 CRS 事件,則該方法可進一步包括向個體投予一個或多個 (例如,一、二、三、四、五個或更多個) 額外劑量之 IL-6R 拮抗劑 (例如抗 IL-6R 抗體,例如托珠單抗) 來控制 2 級或 ≥ 3 級 CRS 事件。在一些特定實例中,2 級 CRS 事件在治療 2 級 CRS 事件之症狀的 24 小時內未消退或惡化為≥ 3 級 CRS 事件,且該方法可進一步包括向個體投予一個或多個額外劑量之托珠單抗來控制 2 級或 ≥ 3 級 CRS 事件。在一些情況下,以約 1 mg/kg 至約 15 mg/kg (例如約 4 mg/kg 至約 10 mg/kg,例如約 6 mg/kg 至約 10 mg/kg,例如約 8 mg/kg) 之劑量向個體經靜脈內投予托珠單抗之一個或多個額外劑量。在一些實例中,該方法進一步包括向個體投予有效量之皮質類固醇。可在一個或多個額外劑量之托珠單抗或其他抗 IL-6R 抗體之前、之後或與其同時投予皮質類固醇。在一些實例中,皮質類固醇經靜脈內投予個體。在一些實例中,皮質類固醇為甲基普賴蘇穠。在一些實例中,甲基普賴蘇穠以每天約 1 mg/kg 至每天約 5 mg/kg,例如每天約 2 mg/kg 之劑量投予。在一些實例中,皮質類固醇為地塞米松。在一些實例中,地塞米松以約 10 mg 之劑量 (例如,靜脈內約 10 mg 之單一劑量) 或以約 0.5 mg/kg/天之劑量投予。 x. 3 級 CRS 事件之控制 If the individual has a Grade 2 CRS event in the presence of extensive comorbidities following administration of a therapeutic bispecific antibody, the method can further include administering to the individual a first dose of an IL-6R antagonist (e.g., an anti-IL-6R antibody, such as tocilizumab (ACTEMRA® / ROACTEMRA®)) to control the Grade 2 CRS event while discontinuing treatment with the bispecific antibody. In some instances, the first dose of tocilizumab is administered intravenously to the individual at a dose of about 8 mg/kg. Other anti-IL-6R antibodies that can be used in combination with tocilizumab include sarilumab, vobarilizumab (ALX-0061), SA-237, and variants thereof. In some instances, if a Grade 2 CRS event resolves to a Grade 1 CRS event within two weeks, the method further comprises restarting treatment with a reduced dose of the bispecific antibody. In some instances, if the event occurred during an infusion or within 24 hours of it, the lower dose is 50% of the initial infusion rate of the previous cycle. On the other hand, if the Grade 2 CRS event does not resolve within 24 hours of treating the symptoms of the Grade 2 CRS event or worsens to a Grade ≥ 3 CRS event, the method may further comprise administering to the individual one or more (e.g., one, two, three, four, five, or more) additional doses of an IL-6R antagonist (e.g., an anti-IL-6R antibody, such as tocilizumab) to control the Grade 2 or Grade ≥ 3 CRS event. In some specific instances, the Grade 2 CRS event does not resolve within 24 hours of treating the symptoms of the Grade 2 CRS event or worsens to a Grade ≥ 3 CRS event, and the method may further comprise administering to the individual one or more additional doses of tocilizumab to control the Grade 2 or Grade ≥ 3 CRS event. In some cases, one or more additional doses of tocilizumab are administered intravenously to the subject in an amount of about 1 mg/kg to about 15 mg/kg (e.g., about 4 mg/kg to about 10 mg/kg, e.g., about 6 mg/kg to about 10 mg/kg, e.g., about 8 mg/kg). In some instances, the method further comprises administering to the subject an effective amount of a corticosteroid. The corticosteroid may be administered before, after, or simultaneously with the one or more additional doses of tocilizumab or other anti-IL-6R antibody. In some instances, the corticosteroid is administered intravenously to the subject. In some instances, the corticosteroid is methylprednisolone. In some instances, methylprednisolone is administered in an amount of about 1 mg/kg per day to about 5 mg/kg per day, such as about 2 mg/kg per day. In some instances, the corticosteroid is dexamethasone. In some instances, dexamethasone is administered in an amount of about 10 mg (e.g., a single dose of about 10 mg intravenously) or in an amount of about 0.5 mg/kg/day. x. Control of Grade 3 CRS Events
若在投予治療性雙特異性抗體後個體具有 3 級 CRS 事件,則該方法可進一步包括向個體投予第一劑 IL-6R 拮抗劑 (例如,抗 IL-6R抗體,例如托珠單抗 (ACTEMRA® / ROACTEMRA®)) 來控制 3 級 CRS 事件,同時中止用雙特異性抗體治療。在一些情況下,以約 8 mg/kg 之劑量向個體經靜脈內投予托珠單抗之第一劑量。可與托珠單抗組合使用之其他抗 IL-6R 抗體包括撒裡路單抗(sarilumab)、維巴麗珠單抗 (vobarilizumab) (ALX-0061)、SA-237 及其變異體。在一些實例中,個體在用雙特異性抗體治療後的 8 小時內恢復 (例如不發熱且停止使用升壓藥),且該方法進一步包括恢復用降低劑量之雙特異性抗體治療。在一些情況下,若事件發生於輸注期間或其 24 小時內,則較小劑量為前一週期之初始輸注速率的 50%。在其他實例中,若 3 級 CRS 事件在治療 3 級 CRS 事件之症狀的 24 小時內未消退或惡化為 4 級 CRS 事件,則該方法可進一步包括向個體投予一個或多個 (例如,一、二、三、四、五個或更多個) 額外劑量之 IL-6R 拮抗劑 (例如抗 IL-6R 抗體,例如托珠單抗) 來控制 3 級或 4 級 CRS 事件。在一些特定實例中,3 級 CRS 事件在治療 3 級 CRS 事件之症狀的 24 小時內未消退或惡化為 4 級 CRS 事件,且該方法進一步包括向個體投予一個或多個額外劑量之托珠單抗來控制 3 級或 4 級 CRS 事件。在一些情況下,以約 1 mg/kg 至約 15 mg/kg (例如約 4 mg/kg 至約 10 mg/kg,例如約 6 mg/kg 至約 10 mg/kg,例如約 8 mg/kg) 之劑量向個體經靜脈內投予托珠單抗之一個或多個額外劑量。在一些實例中,該方法進一步包括向個體投予有效量之皮質類固醇。可在一個或多個額外劑量之托珠單抗或其他抗 IL-6R 抗體之前、之後或與其同時投予皮質類固醇。在一些實例中,皮質類固醇經靜脈內投予個體。在一些實例中,皮質類固醇為甲基普賴蘇穠。在一些實例中,甲基普賴蘇穠以每天約 1 mg/kg 至每天約 5 mg/kg,例如每天約 2 mg/kg 之劑量投予。在一些實例中,皮質類固醇為地塞米松。在一些實例中,地塞米松以約 10 mg 之劑量 (例如,靜脈內約 10 mg 之單一劑量) 或以約 0.5 mg/kg/天之劑量投予。 xi. 4 級 CRS 事件之控制 If the individual has a Grade 3 CRS event following administration of the therapeutic bispecific antibody, the method can further include administering to the individual a first dose of an IL-6R antagonist (e.g., an anti-IL-6R antibody, such as tocilizumab (ACTEMRA® / ROACTEMRA®)) to control the Grade 3 CRS event while discontinuing treatment with the bispecific antibody. In some instances, the first dose of tocilizumab is administered intravenously to the individual at a dose of about 8 mg/kg. Other anti-IL-6R antibodies that can be used in combination with tocilizumab include sarilumab, vobarilizumab (ALX-0061), SA-237, and variants thereof. In some instances, the subject recovers (e.g., is afebrile and off vasopressors) within 8 hours of treatment with the bispecific antibody, and the method further comprises resuming treatment with the bispecific antibody at a reduced dose. In some instances, if the event occurred during an infusion or within 24 hours thereof, the reduced dose is 50% of the initial infusion rate of the previous cycle. In other examples, if a Grade 3 CRS event does not resolve within 24 hours of treating the symptoms of the Grade 3 CRS event or worsens to a Grade 4 CRS event, the method may further include administering to the individual one or more (e.g., one, two, three, four, five, or more) additional doses of an IL-6R antagonist (e.g., an anti-IL-6R antibody, such as tocilizumab) to control the Grade 3 or Grade 4 CRS event. In some specific examples, a Grade 3 CRS event does not resolve within 24 hours of treating the symptoms of the Grade 3 CRS event or worsens to a Grade 4 CRS event, and the method further includes administering to the individual one or more additional doses of tocilizumab to control the Grade 3 or Grade 4 CRS event. In some cases, one or more additional doses of tocilizumab are administered intravenously to the subject in an amount of about 1 mg/kg to about 15 mg/kg (e.g., about 4 mg/kg to about 10 mg/kg, e.g., about 6 mg/kg to about 10 mg/kg, e.g., about 8 mg/kg). In some instances, the method further comprises administering to the subject an effective amount of a corticosteroid. The corticosteroid may be administered before, after, or simultaneously with the one or more additional doses of tocilizumab or other anti-IL-6R antibody. In some instances, the corticosteroid is administered intravenously to the subject. In some instances, the corticosteroid is methylprednisolone. In some instances, methylprednisolone is administered in an amount of about 1 mg/kg per day to about 5 mg/kg per day, such as about 2 mg/kg per day. In some instances, the corticosteroid is dexamethasone. In some instances, dexamethasone is administered in an amount of about 10 mg (e.g., a single dose of about 10 mg intravenously) or in an amount of about 0.5 mg/kg/day. xi. Control of Grade 4 CRS Events
若在投予治療性雙特異性抗體後個體具有 4 級 CRS 事件,則該方法可進一步包括向個體投予第一劑 IL-6R 拮抗劑 (例如,抗 IL-6R 抗體,例如托珠單抗 (ACTEMRA® / ROACTEMRA®)) 來控制 4 級 CRS 事件,且永久中止用雙特異性抗體治療。在一些情況下,以約 8 mg/kg 之劑量向個體經靜脈內投予托珠單抗之第一劑量。可與托珠單抗組合使用之其他抗 IL-6R 抗體包括撒裡路單抗(sarilumab)、維巴麗珠單抗 (vobarilizumab) (ALX-0061)、SA-237 及其變異體。在一些實例中,4 級 CRS 事件可在治療 4 級 CRS 事件之症狀的 24 內解決。若 4 級 CRS 事件在治療 4 級 CRS 事件之症狀的 24 小時內未消退,則該方法可進一步包括向個體投予一個或多個額外劑量之 IL-6R 拮抗劑 (例如抗 IL -6R 抗體,例如托珠單抗 (ACTEMRA® / ROACTEMRA®)) 來控制 4 級 CRS 事件。在一些特定實例中,4 級 CRS 事件在治療 4 級 CRS 事件之症狀的 24 小時內未消退,且該方法進一步包括向個體投予一個或多個 (例如,一、二、三、四、或五個或更個) 額外劑量之托珠單抗來控制 4 級 CRS 事件。在一些情況下,以約 1 mg/kg 至約 15 mg/kg (例如約 4 mg/kg 至約 10 mg/kg,例如約 6 mg/kg 至約 10 mg/kg,例如約 8 mg/kg) 之劑量向個體經靜脈內投予托珠單抗之一個或多個額外劑量。在一些實例中,該方法進一步包括向個體投予有效量之皮質類固醇。可在一個或多個額外劑量之托珠單抗或另一抗 IL-6R 抗體之前、之後或與其同時投予皮質類固醇。在一些實例中,皮質類固醇經靜脈內投予個體。在一些實例中,皮質類固醇為甲基普賴蘇穠。在一些實例中,甲基普賴蘇穠以每天約 1 mg/kg 至每天約 5 mg/kg,例如每天約 2 mg/kg 之劑量投予。在一些實例中,皮質類固醇為地塞米松。在一些實例中,地塞米松以約 10 mg 之劑量 (例如,靜脈內約 10 mg 之單一劑量) 或以約 0.5 mg/kg/天之劑量投予。 xii. 乙醯胺酚或撲熱息痛 If the individual has a Grade 4 CRS event following administration of the therapeutic bispecific antibody, the method can further include administering to the individual a first dose of an IL-6R antagonist (e.g., an anti-IL-6R antibody, such as tocilizumab (ACTEMRA® / ROACTEMRA®)) to control the Grade 4 CRS event and permanently discontinuing treatment with the bispecific antibody. In some instances, the first dose of tocilizumab is administered intravenously to the individual at a dose of about 8 mg/kg. Other anti-IL-6R antibodies that can be used in combination with tocilizumab include sarilumab, vobarilizumab (ALX-0061), SA-237, and variants thereof. In some instances, a Grade 4 CRS event resolves within 24 hours of treating the symptoms of the Grade 4 CRS event. If the Grade 4 CRS event does not resolve within 24 hours of treating the symptoms of the Grade 4 CRS event, the method may further comprise administering to the individual one or more additional doses of an IL-6R antagonist (e.g., an anti-IL-6R antibody, such as tocilizumab (ACTEMRA®/ROACTEMRA®)) to manage the Grade 4 CRS event. In some specific instances, the Grade 4 CRS event does not resolve within 24 hours of treating the symptoms of the Grade 4 CRS event, and the method further comprises administering to the individual one or more (e.g., one, two, three, four, or five or more) additional doses of tocilizumab to manage the Grade 4 CRS event. In some instances, one or more additional doses of tocilizumab are administered intravenously to the subject in an amount of about 1 mg/kg to about 15 mg/kg (e.g., about 4 mg/kg to about 10 mg/kg, e.g., about 6 mg/kg to about 10 mg/kg, e.g., about 8 mg/kg). In some instances, the method further comprises administering to the subject an effective amount of a corticosteroid. The corticosteroid may be administered before, after, or simultaneously with the one or more additional doses of tocilizumab or another anti-IL-6R antibody. In some instances, the corticosteroid is administered intravenously to the subject. In some instances, the corticosteroid is methylprednisolone. In some instances, methylprednisolone is administered in an amount of about 1 mg/kg per day to about 5 mg/kg per day, such as about 2 mg/kg per day. In some instances, the corticosteroid is dexamethasone. In some instances, dexamethasone is administered in an amount of about 10 mg (e.g., a single dose of about 10 mg intravenously) or in an amount of about 0.5 mg/kg/day. xii. Acetaminophen or acetaminophen
在另一個實例中,額外治療劑為有效量之乙醯胺酚或撲熱息痛。乙醯胺酚或撲熱息痛可口服投予個體,例如以約 500 mg 至約 1000 mg 之劑量口服投予。在一些態樣中,乙醯胺酚或撲熱息痛作為前置用藥投予個體,例如在投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之前投予。 xiii. 苯海拉明 In another example, the additional therapeutic agent is an effective amount of acetaminophen or acetaminophen. Acetaminophen or acetaminophen can be administered orally to a subject, for example, in an amount of about 500 mg to about 1000 mg. In some aspects, acetaminophen or acetaminophen is administered to a subject as a premedication, for example, prior to administration of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody. xiii. Diphenhydramine
在另一個實例中,額外治療劑為有效量之苯海拉明。苯海拉明可經口服向個體投予,例如以在約 25 mg 至約 50 mg 之間的劑量經口服投予。在一些態樣中,苯海拉明作為前置用藥向個體投予,例如在投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之前投予。 xiv. 抗骨髓瘤劑 In another example, the additional therapeutic agent is an effective amount of diphenhydramine. Diphenhydramine can be administered orally to a subject, for example, in an amount between about 25 mg and about 50 mg. In some aspects, diphenhydramine is administered to a subject as a premedication, for example, prior to administration of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody. xiv. Anti-myeloma Agents
在另一個實例中,額外治療劑為有效量之抗骨髓瘤劑,例如增強及/或補充 T 細胞介導之骨髓瘤細胞殺傷的抗骨髓瘤劑。抗骨髓瘤劑可為例如泊馬度胺、達雷木單抗及/或 B 細胞成熟抗原 (BCMA) 定向療法 (例如,靶向 BCMA 之抗體-藥物結合物 (BCMA-ADC))。在一些態樣中,抗骨髓瘤劑以四週之週期投予。 xv. 其他組合療法 In another example, the additional therapeutic agent is an effective amount of an anti-myeloma agent, such as an anti-myeloma agent that enhances and/or supplements T cell-mediated myeloma cell killing. The anti-myeloma agent can be, for example, pomalidomide, daratumumab, and/or a B cell maturation antigen (BCMA) directed therapy (e.g., an antibody-drug conjugate targeting BCMA (BCMA-ADC)). In some embodiments, the anti-myeloma agent is administered in a four-week cycle. xv. Other Combination Therapies
在一些態樣中,一種或多種額外治療劑包括 PD-1 軸結合拮抗劑、免疫調節劑、抗腫瘤劑、化學治療劑、生長抑制劑、抗血管生成劑、放射療法、細胞毒性劑、基於細胞之療法或其組合。 xvi. PD-1 軸結合拮抗劑 In some embodiments, the one or more additional therapeutic agents include a PD-1 axis binding antagonist, an immunomodulatory agent, an anti-tumor agent, a chemotherapeutic agent, a growth inhibitor, an anti-angiogenic agent, radiation therapy, a cytotoxic agent, a cell-based therapy, or a combination thereof. xvi. PD-1 axis binding antagonist
在一些態樣中,額外治療劑為 PD-1 軸結合拮抗劑。PD-1 軸結合拮抗劑可以包括 PD-L1 結合拮抗劑、PD-1 結合拮抗劑和 PD-L2 結合拮抗劑。可以使用任何合適的 PD-1 軸結合拮抗劑。In some embodiments, the additional therapeutic agent is a PD-1 axis binding antagonist. PD-1 axis binding antagonists may include PD-L1 binding antagonists, PD-1 binding antagonists, and PD-L2 binding antagonists. Any suitable PD-1 axis binding antagonist may be used.
在一些情況下,PD-L1 結合拮抗劑抑制 PD-L1 與其配體結合配偶體中之一者或多者之結合。在其他情況下,PD-L1 結合拮抗劑抑制 PD-L1 與 PD-1 之結合。在又一些其他情況下,PD-L1 結合拮抗劑抑制 PD-L1 與 B7-1 之結合。在一些情況下,PD-L1 結合拮抗劑抑制 PD-L1 與 PD-1 和 B7-1 之結合。PD-L1 結合拮抗劑可以是但不限於抗體、其抗原結合片段、免疫黏附素、融合蛋白、寡肽或小分子。在一些實例中,PD-L1 結合拮抗劑為抑制 PD-L1 的小分子 (例如,GS-4224、INCB086550、MAX-10181、INCB090244、CA-170 或 ABSK041)。在一些情況下,PD-L1 結合拮抗劑為抑制 PD-L1 和 VISTA 的小分子。在一些情況下,PD-L1 結合拮抗劑為 CA-170 (亦稱為 AUPM-170)。在一些情況下,PD-L1 結合拮抗劑為抑制 PD-L1 和 TIM3 的小分子。在一些情況下,該小分子為 WO 2015/033301 和/或 WO 2015/033299 中所述之化合物。In some cases, a PD-L1 binding antagonist inhibits binding of PD-L1 to one or more of its ligand binding partners. In other cases, PD-L1 binding antagonists inhibit the binding of PD-L1 to PD-1. In still other cases, PD-L1 binding antagonists inhibit the binding of PD-L1 to B7-1. In some cases, PD-L1 binding antagonists inhibit PD-L1 binding to PD-1 and B7-1. PD-L1 binding antagonists may be, but are not limited to, antibodies, antigen-binding fragments thereof, immunoadhesins, fusion proteins, oligopeptides, or small molecules. In some instances, the PD-L1 binding antagonist is a small molecule that inhibits PD-L1 (e.g., GS-4224, INCB086550, MAX-10181, INCB090244, CA-170, or ABSK041). Antagonists are small molecules that inhibit PD-L1 and VISTA. In some cases, the PD-L1 binding antagonist is CA-170 (also known as AUPM-170). In some cases, the PD-L1 binding antagonist is a small molecule that inhibits In some cases, the small molecule is a compound described in WO 2015/033301 and/or WO 2015/033299.
在一些情況下,PD-L1 結合拮抗劑為抗 PD-L1 抗體。本文涵蓋且描述多種抗PD-L1抗體。在本文的任意情況下,分離的抗 PD-L1 抗體可以結合人 PD-L1,例如,UniProtKB/Swiss-Prot 登錄號 Q9NZQ7-1 中所示的人 PD-L1,或其變異體。在一些情況下,抗 PD-L1 抗體能夠抑制 PD-L1 與 PD-1 之間及/或 PD-L1 與 B7-1 之間的結合。在一些情況下,抗 PD-L1 抗體為單株抗體。在一些實例中,抗 PD-L1 拮抗劑抗體為選自由以下所組成之群組的抗體片段:Fab、Fab'-SH、Fv、scFv 和 (Fab') 2片段。在一些情況下,抗 PD-L1 抗體為人源化抗體。在一些情況下,抗 PD-L1 抗體為人抗體。例示性抗 PD-L1 抗體包括阿替利珠單抗、MDX-1105、MEDI4736 (度伐魯單抗)、MSB0010718C (阿維魯單抗,avelumab)、SHR-1316、CS1001、恩沃利單抗 (envafolimab)、TQB2450、ZKAB001、LP-002、CX-072、IMC-001、KL-A167、APL-502、柯希利單抗 (cosibelimab)、洛達利單抗 (lodapolimab)、FAZ053、TG-1501、BGB-A333、BCD-135、AK-106、LDP、GR1405、HLX20、MSB2311、RC98、PDL-GEX、KD036、KY1003、YBL-007 和 HS-636。在一些情況下,抗 PD-L1 抗體為阿替利珠單抗。可用於本發明方法的抗 PD-L1 抗體的實例及其製備方法描述於國際專利申請公開號 WO 2010/077634 和美國專利號 8,217,149,其各自藉由引用的方式以其整體併入本文。 In some cases, the PD-L1 binding antagonist is an anti-PD-L1 antibody. A variety of anti-PD-L1 antibodies are contemplated and described herein. In any case herein, the isolated anti-PD-L1 antibody can bind to human PD-L1, for example, human PD-L1 shown in UniProtKB/Swiss-Prot Accession No. Q9NZQ7-1, or a variant thereof. In some cases, the anti-PD-L1 antibody can inhibit the binding between PD-L1 and PD-1 and/or between PD-L1 and B7-1. In some cases, the anti-PD-L1 antibody is a monoclonal antibody. In some instances, the anti-PD-L1 antagonist antibody is an antibody fragment selected from the group consisting of: Fab, Fab'-SH, Fv, scFv, and (Fab') 2 fragments. In some instances, the anti-PD-L1 antibody is a humanized antibody. In some instances, the anti-PD-L1 antibody is a human antibody. Exemplary anti-PD-L1 antibodies include atezolizumab, MDX-1105, MEDI4736 (durvalumab), MSB0010718C (avelumab), SHR-1316, CS1001, envafolimab, TQB2450, ZKAB001, LP-002, CX-072, IMC-001, KL-A167, APL-502, cosibelimab, lodapolimab, FAZ053, TG-1501, BGB-A333, BCD-135, AK-106, LDP, GR1405, HLX20, MSB2311, RC98, PDL-GEX, KD036, KY1003, YBL-007, and HS-636. In some instances, the anti-PD-L1 antibody is atezolizumab. Examples of anti-PD-L1 antibodies that can be used in the methods of the present invention and methods for their preparation are described in International Patent Application Publication No. WO 2010/077634 and U.S. Patent No. 8,217,149, each of which is incorporated herein by reference in its entirety.
在一些情況下,抗 PD-L1 抗體為阿維魯單抗 (CAS 登錄號:1537032-82-8)。阿維魯單抗(Avelumab),亦稱為 MSB0010718C,為人單株 IgG1 抗 PD-L1 抗體 (Merck KGaA, Pfizer)。In some cases, the anti-PD-L1 antibody is avelumab (CAS Registry Number: 1537032-82-8). Avelumab, also known as MSB0010718C, is a human monoclonal IgG1 anti-PD-L1 antibody (Merck KGaA, Pfizer).
在一些情況下,抗 PD-L1 抗體為度伐魯單抗 (CAS 登錄號:1428935-60-7)。度伐魯單抗,亦稱為 MEDI4736,為 WO 2011/066389和US 2013/034559 所述之 Fc 優化的人單株 IgG1 κ 抗 PD-L1 抗體 (MedImmune, AstraZeneca)。In some instances, the anti-PD-L1 antibody is durvalumab (CAS Registry No.: 1428935-60-7). Durvalumab, also known as MEDI4736, is an Fc-optimized human monoclonal IgG1 κ anti-PD-L1 antibody described in WO 2011/066389 and US 2013/034559 (MedImmune, AstraZeneca).
在一些情況下,抗 PD-L1 抗體為 MDX-1105 (Bristol Myers Squibb)。MDX-1105,亦稱為 BMS-936559,為 WO 2007/005874 中所述之抗 PD-L1 抗體。In some instances, the anti-PD-L1 antibody is MDX-1105 (Bristol Myers Squibb). MDX-1105, also known as BMS-936559, is an anti-PD-L1 antibody described in WO 2007/005874.
在一些情況下,抗 PD-L1 抗體為 LY3300054 (Eli Lilly)。In some cases, the anti-PD-L1 antibody is LY3300054 (Eli Lilly).
在一些情況下,抗 PD-L1 抗體為 STI-A1014 (Sorrento)。STI-A1014 為人抗 PD-L1 抗體。In some instances, the anti-PD-L1 antibody is STI-A1014 (Sorrento). STI-A1014 is a human anti-PD-L1 antibody.
在一些情況下,抗 PD-L1 抗體為 KN035 (Suzhou Alphamab)。KN035 為生成自駱駝噬菌體展示文庫之單域抗體 (dAB)。In some cases, the anti-PD-L1 antibody is KN035 (Suzhou Alphamab). KN035 is a single domain antibody (dAB) generated from a camel phage display library.
在一些情況下,抗 PD-L1 抗體包含可切割部分或連接子,當被切割時 (例如,藉由腫瘤微環境中的蛋白酶),該部分或連接子活化抗體抗原結合域以使其能夠結合其抗原,例如,藉由除去非結合的空間部分。在一些情況下,抗 PD-L1 抗體為 CX-072 (CytomX Therapeutics)。In some cases, the anti-PD-L1 antibody comprises a cleavable portion or linker that, when cleaved (e.g., by a protease in the tumor microenvironment), activates the antibody antigen-binding domain to enable it to bind its antigen, e.g., by removing a non-binding steric moiety. In some cases, the anti-PD-L1 antibody is CX-072 (CytomX Therapeutics).
在一些情況下,抗 PD-L1 抗體包含 US 20160108123、WO 2016/000619、WO 2012/145493、美國專利號 9,205,148、WO 2013/181634 或 WO 2016/061142 中所述之抗 PD-L1 抗體的六個 HVR 序列 (例如,三個重鏈 HVR 及三個輕鏈 HVR) 及/或重鏈可變域及輕鏈可變域。In some cases, the anti-PD-L1 antibody comprises six HVR sequences (e.g., three heavy chain HVRs and three light chain HVRs) and/or heavy chain variable domains and light chain variable domains of an anti-PD-L1 antibody described in US 20160108123, WO 2016/000619, WO 2012/145493, U.S. Patent No. 9,205,148, WO 2013/181634, or WO 2016/061142.
在一些情況下,PD-1 軸結合拮抗劑為 PD-1 結合拮抗劑。例如,在一些情況下,PD-1 結合拮抗劑抑制 PD-1 與其配體結合配偶體中之一者或多者之結合。在一些情況下,PD-1 結合拮抗劑抑制 PD-1 與 PD-L1 之結合。在其他情況下,PD-1 結合拮抗劑抑制 PD-1 與 PD-L2 之結合。在又其他情況下,PD-1 結合拮抗劑抑制 PD-1 與 PD-L1 和 PD-L2 之結合。PD-1 結合拮抗劑可以是但不限於抗體、其抗原結合片段、免疫黏附素、融合蛋白、寡肽或小分子。在一些情況下,PD-1 結合拮抗劑為一種免疫黏附素 (例如,包含與恆定區 (例如,免疫球蛋白序列的 Fc 區域) 融合的 PD-L1 或 PD-L2 的胞外或 PD-1 結合部分序列的免疫黏附素)。例如,在一些情況下,PD-1 結合拮抗劑為 Fc 融合蛋白。在一些情況下,PD-1 結合拮抗劑為 AMP-224。AMP-224,亦稱為 B7-DCIg,為 WO 2010/027827 和 WO 2011/066342 所述之 PD-L2-Fc 融合可溶性受體。在一些情況下,PD-1 結合拮抗劑為肽或小分子化合物。在一些情況下,PD-1 結合拮抗劑為 AUNP-12 (PierreFabre/Aurigene)。參見,例如,WO 2012/168944、WO 2015/036927、WO 2015/044900、WO 2015/033303、WO 2013/144704、WO 2013/132317 和 WO 2011/161699。在一些情況下,PD-1 結合拮抗劑為抑制 PD-1 的小分子。In some cases, the PD-1 axis binding antagonist is a PD-1 binding antagonist. For example, in some cases, a PD-1 binding antagonist inhibits binding of PD-1 to one or more of its ligand binding partners. In some cases, PD-1 binding antagonists inhibit the binding of PD-1 to PD-L1. In other cases, PD-1 binding antagonists inhibit the binding of PD-1 to PD-L2. In yet other cases, PD-1 binding antagonists inhibit the binding of PD-1 to PD-L1 and PD-L2. PD-1 binding antagonists may be, but are not limited to, antibodies, antigen-binding fragments thereof, immunoadhesins, fusion proteins, oligopeptides, or small molecules. In some cases, the PD-1 binding antagonist is an immunoadhesin (e.g., an extracellular or PD-1 comprising PD-L1 or PD-L2 fused to a homeostatic region (e.g., an Fc region of an immunoglobulin sequence) For example, in some cases, the PD-1 binding antagonist is an Fc fusion protein. In some cases, the PD-1 binding antagonist is AMP-224. AMP-224, also known as B7-DCIg is a PD-L2-Fc fused soluble receptor described in WO 2010/027827 and WO 2011/066342. In some cases, the PD-1 binding antagonist is a peptide or a small molecule compound. In some cases, the PD-1 binding antagonist is AUNP-12 (PierreFabre/Aurigene). See, e.g., WO 2012/168944, WO 2015/036927, WO 2015/044900, WO 2015/033303, WO 2013/144704, WO 2013/132317 and WO 2011/161699. In some instances, the PD-1 binding antagonist is a small molecule that inhibits PD-1.
在一些情況下,PD-1 結合拮抗劑為抗 PD-1 抗體。多種抗 PD-1 抗體可用於本文所揭示之方法和用途。在本文之任意情況下,PD-1 抗體可以結合人 PD-1 或其變異體。在一些情況下,抗 PD-1 抗體為單株抗體。在一些情況下,抗 PD-1 拮抗劑抗體為選自由以下所組成之群組的抗體片段:Fab、Fab'、Fab'-SH、Fv、scFv 和 (Fab') 2片段。在一些情況下,抗 PD-1 抗體為人源化抗體。在其他情況下,抗 PD-1 抗體為人抗體。例示性抗 PD-1 拮抗劑抗體包括納武利尤單抗 (nivolumab)、帕博利珠單抗、MEDI-0680、PDR001 (spartalizumab)、REGN2810 (西米普利單抗,cemiplimab)、BGB-108、普羅格利單抗 (prolgolimab)、卡瑞利珠單抗 (camrelizumab)、信迪利單抗 (sintilimab)、替雷利珠單抗 (tislelizumab)、特瑞普利單抗 (toripalimab)、多塔利單抗 (dostarlimab)、瑞弗利單抗 (retifanlimab)、薩善利單抗 (sasanlimab)、派安普利單抗 (penpulimab)、CS1003、HLX10、SCT-I10A、賽帕利單抗 (zimberelimab)、巴替利單抗 (balstilimab)、杰諾單抗 (genolimzumab)、BI 754091、西利單抗 (cetrelimab)、YBL-006、BAT1306、HX008、布格利單抗 (budigalimab)、AMG 404、CX-188、JTX-4014、609A、Sym021、LZM009、F520、SG001、AM0001、ENUM 244C8、ENUM 388D4、STI-1110、AK-103 和 hAb21。 In some cases, the PD-1 binding antagonist is an anti-PD-1 antibody. A variety of anti-PD-1 antibodies can be used for the methods and uses disclosed herein. In any case herein, the PD-1 antibody can bind to human PD-1 or a variant thereof. In some cases, the anti-PD-1 antibody is a monoclonal antibody. In some cases, the anti-PD-1 antagonist antibody is an antibody fragment selected from the group consisting of: Fab, Fab', Fab'-SH, Fv, scFv and (Fab') 2 fragments. In some cases, the anti-PD-1 antibody is a humanized antibody. In other cases, the anti-PD-1 antibody is a human antibody. Exemplary anti-PD-1 antagonist antibodies include nivolumab, pembrolizumab, MEDI-0680, PDR001 (spartalizumab), REGN2810 (cemiplimab), BGB-108, prolgolimab, camrelizumab, sintilimab, tislelizumab, toripalimab, dostarlimab, retifanlimab, sasanlimab, penpulimab, CS1003, HLX10, SCT-I10A, zimberelimab, balstilimab, genolimzumab, BI 754091, cetrelimab, YBL-006, BAT1306, HX008, budigalimab, AMG 404, CX-188, JTX-4014, 609A, Sym021, LZM009, F520, SG001, AM0001, ENUM 244C8, ENUM 388D4, STI-1110, AK-103, and hAb21.
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為納武利尤單抗 (CAS 登錄號:946414-94-4)。納武利尤單抗 (Bristol-Myers Squibb/Ono),亦稱為 MDX-1106-04、MDX-1106、ONO-4538、BMS-936558 和 OPDIVO®,為 WO 2006/121168 中所述之抗 PD-1 抗體。In some instances, the anti-PD-1 antibody is nivolumab (CAS Registry Number: 946414-94-4). Nivolumab (Bristol-Myers Squibb/Ono), also known as MDX-1106-04, MDX-1106, ONO-4538, BMS-936558, and OPDIVO®, is an anti-PD-1 antibody described in WO 2006/121168.
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為帕博利珠單抗 (CAS 登錄號:1374853-91-4)。帕博利珠單抗 (Merck),亦稱為 MK-3475、Merck 3475、蘭洛利珠、SCH-900475 和 KEYTRUDA®,為 WO 2009/114335 所述之抗 PD-1 抗體。In some instances, the anti-PD-1 antibody is pembrolizumab (CAS Registry Number: 1374853-91-4). Pembrolizumab (Merck), also known as MK-3475, Merck 3475, lanlorizumab, SCH-900475, and KEYTRUDA®, is an anti-PD-1 antibody described in WO 2009/114335.
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 MEDI-0680 (AMP-514; AstraZeneca)。MEDI-0680 為人源化 IgG4 抗 PD-1 抗體。In some cases, the anti-PD-1 antibody is MEDI-0680 (AMP-514; AstraZeneca). MEDI-0680 is a humanized IgG4 anti-PD-1 antibody.
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 PDR001 (CAS 註冊號 1859072-53-9;Novartis)。PDR001 為人源化 IgG4 抗 PD-1 抗體,可阻斷 PD-L1 和 PD-L2 與 PD-1 之結合。In some cases, the anti-PD-1 antibody is PDR001 (CAS Reg. No. 1859072-53-9; Novartis). PDR001 is a humanized IgG4 anti-PD-1 antibody that blocks the binding of PD-L1 and PD-L2 to PD-1.
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 REGN2810 (Regeneron)。REGN2810 為人抗 PD-1 抗體。In some cases, the anti-PD-1 antibody is REGN2810 (Regeneron). REGN2810 is a human anti-PD-1 antibody.
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 BGB-108 (BeiGene)。In some cases, the anti-PD-1 antibody is BGB-108 (BeiGene).
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 BGB-A317 (BeiGene)。In some cases, the anti-PD-1 antibody is BGB-A317 (BeiGene).
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 JS-001 (Shanghai Junshi)。JS-001 為人源化抗 PD-1 抗體。In some cases, the anti-PD-1 antibody is JS-001 (Shanghai Junshi). JS-001 is a humanized anti-PD-1 antibody.
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 STI-A1110 (Sorrento)。STI-A1110 為人抗 PD-1 抗體。In some instances, the anti-PD-1 antibody is STI-A1110 (Sorrento). STI-A1110 is a human anti-PD-1 antibody.
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 INCSHR-1210 (Incyte)。INCSHR-1210 為人 IgG4 抗 PD-1 抗體。In some cases, the anti-PD-1 antibody is INCSHR-1210 (Incyte). INCSHR-1210 is a human IgG4 anti-PD-1 antibody.
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 PF-06801591 (Pfizer)。In some cases, the anti-PD-1 antibody is PF-06801591 (Pfizer).
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 TSR-042 (亦稱為 ANB011;Tesaro/AnaptysBio)。In some cases, the anti-PD-1 antibody is TSR-042 (also known as ANB011; Tesaro/AnaptysBio).
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 AM0001 (ARMO Biosciences)。In some cases, the anti-PD-1 antibody is AM0001 (ARMO Biosciences).
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 ENUM 244C8 (Enumeral Biomedical Holdings)。ENUM 244C8 為抗 PD-1 抗體,可抑制 PD-1 功能而不阻斷 PD-L1 與 PD-1 之結合。In some cases, the anti-PD-1 antibody is ENUM 244C8 (Enumeral Biomedical Holdings). ENUM 244C8 is an anti-PD-1 antibody that inhibits the function of PD-1 without blocking the binding of PD-L1 to PD-1.
在一些情況下,抗 PD-1 抗體為 ENUM 388D4 (Enumeral Biomedical Holdings)。ENUM 388D4 為抗 PD-1 抗體,可競爭性抑制 PD-L1 與 PD-1 之結合。In some cases, the anti-PD-1 antibody is ENUM 388D4 (Enumeral Biomedical Holdings). ENUM 388D4 is an anti-PD-1 antibody that competitively inhibits the binding of PD-L1 to PD-1.
在一些情況下,抗 PD-1 抗體包含 WO 2015/112800、WO 2015/112805、WO 2015/112900、US 20150210769、WO2016/089873、WO 2015/035606、WO 2015/085847、WO 2014/206107、WO 2012/145493、US 9,205,148、WO 2015/119930、WO 2015/119923、WO 2016/032927、WO 2014/179664、WO 2016/106160 和 WO 2014/194302 所述之抗 PD-1 抗體的六個 HVR 序列 (例如,三個重鏈 HVR 和三個輕鏈 HVR) 及/或重鏈可變域和輕鏈可變域。In some cases, the anti-PD-1 antibody comprises an antibody described in WO 2015/112800, WO 2015/112805, WO 2015/112900, US 20150210769, WO 2016/089873, WO 2015/035606, WO 2015/085847, WO 2014/206107, WO 2012/145493, US 9,205,148, WO 2015/119930, WO 2015/119923, WO 2016/032927, WO 2014/179664, WO 2016/106160, and WO 2014/194302. Six HVR sequences (e.g., three heavy chain HVRs and three light chain HVRs) and/or heavy chain variable domains and light chain variable domains of a PD-1 antibody.
在一些情況下,PD-1 軸結合拮抗劑為 PD-L2 結合拮抗劑。在一些情況下,PD-L2 結合拮抗劑為抑制 PD-L2 與其配體結合配偶體之結合的分子。在具體態樣中,PD-L2 結合配體配偶體為 PD-1。PD-L2 結合拮抗劑可以是但不限於抗體、其抗原結合片段、免疫黏附素、融合蛋白、寡肽或小分子。In some cases, the PD-1 axis binding antagonist is a PD-L2 binding antagonist. In some cases, a PD-L2 binding antagonist is a molecule that inhibits the binding of PD-L2 to its ligand binding partner. In a specific aspect, the PD-L2 binding ligand partner is PD-1. PD-L2 binding antagonists may be, but are not limited to, antibodies, antigen-binding fragments thereof, immunoadhesins, fusion proteins, oligopeptides, or small molecules.
在一些情況下,PD-L2 結合拮抗劑為抗 PD-L2 抗體。在本文之任意情況下,抗 PD-L2 抗體可以結合人 PD-L2 或其變異體。在一些情況下,抗 PD-L2 抗體為單株抗體。在一些情況下,抗 PD-L2 拮抗劑抗體為選自由以下所組成之群組的抗體片段:Fab、Fab'、Fab'-SH、Fv、scFv 和 (Fab') 2片段。在一些情況下,抗 PD-L2 抗體為人源化抗體。在其他情況下,抗 PD-L2 抗體為人抗體。在還一具體態樣中,抗 PD-L2 抗體具有降低的或最小的效應功能。在還一具體態樣中,最小的效應功能來自「較少效應子 Fc 突變」或去醣基化突變。在還一情況下,較少效應子 Fc 突變為恆定區中的 N297A 或 D265A/N297A 取代。在一些情況下,分離的抗 PD-L2 抗體為無醣基化的。 xvii. 生長抑制劑 In some cases, the PD-L2 binding antagonist is an anti-PD-L2 antibody. In any case herein, the anti-PD-L2 antibody can bind to human PD-L2 or a variant thereof. In some cases, the anti-PD-L2 antibody is a monoclonal antibody. In some cases, the anti-PD-L2 antagonist antibody is an antibody fragment selected from the group consisting of: Fab, Fab', Fab'-SH, Fv, scFv and (Fab') 2 fragments. In some cases, the anti-PD-L2 antibody is a humanized antibody. In other cases, the anti-PD-L2 antibody is a human antibody. In another specific aspect, the anti-PD-L2 antibody has reduced or minimal effector function. In yet another embodiment, the minimal effector function is derived from a "less effector Fc mutation" or a deglycosylation mutation. In yet another embodiment, the less effector Fc mutation is a N297A or D265A/N297A substitution in the constant region. In some instances, the isolated anti-PD-L2 antibody is aglycosylated. xvii. Growth inhibitors
在一些態樣中,額外的治療劑為生長抑制劑。例示性的生長抑制劑包括在 S 期以外的地方阻斷細胞週期進程的藥劑,例如誘導 G1 阻滯的藥物 (例如 DNA 烷化劑,如他莫昔芬、強體松、達卡巴嗪、甲氧乙胺、順鉑、甲胺蝶呤、5-氟尿嘧啶或 ara-C) 或誘導 M 期阻滯的藥物 (例如長春新鹼、長春鹼、紫杉烷 (例如紫杉醇和多西紫杉醇)、多柔比星、表柔比星、道諾黴素、依托泊苷或博來黴素)。 xviii. 放射療法 In some aspects, the additional therapeutic agent is a growth inhibitor. Exemplary growth inhibitors include agents that block cell cycle progression outside of the S phase, such as drugs that induce G1 arrest (e.g., DNA alkylating agents such as tamoxifen, prednisone, dacarbazine, methoxyethylamine, cisplatin, methotrexate, 5-fluorouracil, or ara-C) or drugs that induce M phase arrest (e.g., vincristine, vinblastine, taxanes (e.g., paclitaxel and docetaxel), doxorubicin, epirubicin, daunorubicin, etoposide, or bleomycin). xviii. Radiation therapy
在一些態樣中,額外的治療劑為放射療法。放射療法包括使用定向 γ 射線或 β 射線對細胞造成足夠的損害,從而限制其正常發揮功能的能力或完全破壞細胞。典型治療為一次投予,且典型劑量範圍為每天 10 至 200 單位 (Grays)。 xix. 細胞毒性劑 In some embodiments, the additional therapeutic agent is radiation therapy. Radiation therapy involves the use of directed gamma or beta rays to cause sufficient damage to cells to limit their ability to function normally or to destroy the cells completely. Typical treatment is a single administration, and typical doses range from 10 to 200 Grays per day. xix. Cytotoxic Agents
在一些態樣中,額外的治療劑為細胞毒性劑,例如抑製或阻止細胞功能及/或引起細胞死亡或破壞的物質。細胞毒性劑包括但不限於放射性同位素 (例如,At 211、I 131、I 125、Y 90、Re 186、Re 188、Sm 153、Bi 212、P 32、Pb 212和 Lu 的放射性同位素);化學治療劑或藥物 (例如,甲胺蝶呤、阿黴素、長春花生物鹼 (長春新鹼、長春鹼、依托泊苷),多柔比星、黴法蘭、絲裂黴素 C、氯芥苯丁酸、道諾黴素或其他嵌入劑);生長抑制劑;酶及其片段,諸如核酸酶;抗生素;毒素,諸如小分子毒素或細菌、真菌、植物或動物來源的酶活性毒素,包括其片段和/或變異體;以及抗腫瘤或抗癌劑。 xx. 抗癌療法 In some aspects, the additional therapeutic agent is a cytotoxic agent, such as a substance that inhibits or prevents cell function and/or causes cell death or destruction. Cytotoxic agents include, but are not limited to, radioactive isotopes (e.g., At 211 , I 131 , I 125 , Y 90 , Re 186 , Re 188 , Sm 153 , Bi 212 , P 32 , Pb 212 and Lu radioactive isotopes of oxazolidinone); chemotherapeutic agents or drugs (e.g., methotrexate, adriamycin, vinca alkaloids (vincristine, vinblastine, etoposide), doxorubicin, mycophenolate mofetil, mitomycin C, chloramphenicol, daunomycin or other intercalating agents); growth inhibitors; enzymes and fragments thereof, such as nucleases; antibiotics; toxins, such as small molecule toxins or enzymatically active toxins of bacterial, fungal, plant or animal origin, including fragments and/or variants thereof; and antitumor or anticancer agents. xx. Anticancer Therapy
在一些實例中,該等方法包括向個體投予排除或外加雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之抗癌療法 (例如,抗腫瘤劑、化學治療劑、生長抑制劑、抗血管生成劑、放射療法或細胞毒性劑)。In some embodiments, the methods include administering to a subject an anti-cancer therapy (e.g., an anti-tumor agent, a chemotherapeutic agent, a growth inhibitory agent, an anti-angiogenic agent, radiation therapy, or a cytotoxic agent) in the absence of or in addition to the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody.
在一些實例中,該方法進一步包括向患者投予有效量之額外治療劑。在一些實例中,額外治療劑選自由以下所組成之群組:抗腫瘤劑、化學治療劑、生長抑制劑、抗血管生成劑、放射療法、細胞毒性劑及其組合。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與化學療法或化學治療劑聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與放射治療劑聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與靶向療法或靶向治療劑聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與免疫療法或免疫治療劑,例如單株抗體聯合投予。在一些實例中,額外治療劑為針對共刺激分子之促效劑。在一些實例中,額外治療劑為針對共抑制分子之拮抗劑。In some embodiments, the method further comprises administering to the patient an effective amount of an additional therapeutic agent. In some embodiments, the additional therapeutic agent is selected from the group consisting of an anti-tumor agent, a chemotherapeutic agent, a growth inhibitor, an anti-angiogenic agent, a radiotherapy, a cytotoxic agent, and a combination thereof. In some embodiments, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with chemotherapy or a chemotherapeutic agent. In some embodiments, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with a radiotherapy agent. In some embodiments, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with a targeted therapy or a targeted therapy. In some embodiments, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an immunotherapy or an immunotherapeutic agent, such as a monoclonal antibody. In some embodiments, the additional therapeutic agent is an agonist against a co-stimulatory molecule. In some embodiments, the additional therapeutic agent is an antagonist against a co-inhibitory molecule.
不希望受理論束縛,認為藉由促進共刺激分子或藉由抑制共抑制分子來增強 T 細胞刺激可促進腫瘤細胞死亡,從而治療癌症或延緩癌症進展。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與針對共刺激分子之促效劑聯合投予。在一些實例中,共刺激分子可包括 CD40、CD226、CD28、OX40、GITR、CD137、CD27、HVEM 或 CD127。在一些實例中,針對共刺激分子之促效劑為結合 CD40、CD226、CD28、OX40、GITR、CD137、CD27、HVEM 或 CD127 之促效劑抗體。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與針對共抑制分子之拮抗劑聯合投予。在一些實例中,共抑制分子可包括 CTLA-4 (亦稱為 CD152)、TIM-3、BTLA、VISTA、LAG-3、B7-H3、B7-H4、IDO、TIGIT、MICA/B 或精胺酸酶。在一些實例中,針對共抑制分子之拮抗劑為結合 CTLA-4、TIM-3、BTLA、VISTA、LAG-3、B7-H3、B7-H4、IDO、TIGIT、MICA/B 或精胺酸酶之拮抗劑抗體。Without wishing to be bound by theory, it is believed that enhancing T cell stimulation by promoting co-stimulatory molecules or by inhibiting co-inhibitory molecules can promote tumor cell death, thereby treating cancer or slowing cancer progression. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an agonist against a co-stimulatory molecule. In some instances, the co-stimulatory molecule can include CD40, CD226, CD28, OX40, GITR, CD137, CD27, HVEM, or CD127. In some instances, the agonist against a co-stimulatory molecule is an agonist antibody that binds to CD40, CD226, CD28, OX40, GITR, CD137, CD27, HVEM, or CD127. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an antagonist against a co-inhibitory molecule. In some instances, the co-inhibitory molecule can include CTLA-4 (also known as CD152), TIM-3, BTLA, VISTA, LAG-3, B7-H3, B7-H4, IDO, TIGIT, MICA/B, or arginase. In some instances, the antagonist against a co-inhibitory molecule is an antagonist antibody that binds to CTLA-4, TIM-3, BTLA, VISTA, LAG-3, B7-H3, B7-H4, IDO, TIGIT, MICA/B, or arginase.
在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與針對 CTLA-4 (亦稱為 CD152) 之拮抗劑,例如阻斷抗體聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與伊匹木單抗 (亦稱為 MDX-010、MDX-101 或 YERVOY®) 聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與曲美木單抗 (tremelimumab) (亦稱為替西木單抗 (ticilimumab) 或 CP-675,206) 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與針對 B7-H3 (亦稱為 CD276) 之拮抗劑,例如阻斷抗體聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 MGA271 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與針對 TGF-β 之拮抗劑 ,例如美特木單抗 (metelimumab) (亦稱為 CAT-192)、弗雷木單抗 (fresolimumab) (亦稱為 GC1008) 或 LY2157299 聯合投予。 In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an antagonist to CTLA-4 (also known as CD152), such as a blocking antibody. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with ipilimumab (also known as MDX-010, MDX-101, or YERVOY®). In certain instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with tremelimumab (also known as ticilimumab or CP-675,206). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an antagonist against B7-H3 (also known as CD276), such as a blocking antibody. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with MGA271. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an antagonist against TGF-β , such as metelimumab (also known as CAT-192), fresolimumab (also known as GC1008), or LY2157299.
在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與包含過繼轉移表現嵌合抗原受體 (CAR) 之 T 細胞 (例如細胞毒性 T 細胞或 CTL) 的治療聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與包含過繼轉移包含顯性失活 TGF β 受體,例如顯性失活 TGF β II 型受體之 T 細胞的治療聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與包含 HERCREEM 方案 (參見例如 ClinicalTrials.gov 標識符 NCT00889954) 之治療聯合投予。 In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with a therapy comprising the adoptive transfer of T cells expressing a chimeric antigen receptor (CAR), such as cytotoxic T cells or CTLs. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with a therapy comprising the adoptive transfer of T cells comprising a dominant negative TGF β receptor, such as a dominant negative TGF β type II receptor. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with a therapy comprising the HERCREEM regimen (see, e.g., ClinicalTrials.gov identifier NCT00889954).
在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與針對 CD137 之促效劑 (亦稱為 TNFRSF9、4-1BB 或 ILA),例如活化抗體聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與烏瑞蘆單抗 (urelumab) (亦稱為 BMS-663513) 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與針對 CD40 之促效劑,例如活化抗體聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 CP-870893 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與針對 OX40 (亦稱為 CD134) 之促效劑,例如活化抗體聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與抗 OX40 抗體 (例如 AgonOX) 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與針對 CD27 之促效劑,例如活化抗體聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 CDX-1127 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與針對吲哚胺-2,3-雙加氧酶 (IDO) 之拮抗劑聯合投予。在一些情況下,IDO 拮抗劑為 1-甲基-D-色胺酸 (亦稱為 1-D-MT)。 In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with an agonist for CD137 (also known as TNFRSF9, 4-1BB, or ILA), such as an activating antibody. In certain instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with urelumab (also known as BMS-663513). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with an agonist for CD40 , such as an activating antibody. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with CP-870893. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with an agonist against OX40 (also known as CD134), such as an activating antibody. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with an anti-OX40 antibody (e.g., AgonOX). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with an agonist against CD27, such as an activating antibody. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with CDX-1127. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an antagonist against indoleamine-2,3-dioxygenase (IDO). In some instances, the IDO antagonist is 1-methyl-D-tryptophan (also known as 1-D-MT).
在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與抗體-藥物結合物聯合投予。在一些實例中,抗體-藥物結合物包含美登新堿或單甲基奧瑞他汀 E (MMAE)。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與抗 NaPi2b 抗體-MMAE 結合物 (亦稱為 DNIB0600A 或 RG7599) 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與曲妥珠單抗美坦新 (亦稱為 T-DM1、ado-曲妥珠單抗美坦新或 KADCYLA®,Genentech) 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 DMUC5754A 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與靶向內皮素 B 受體 (EDNBR) 之抗體-藥物結合物,例如與 MMAE 結合的針對 EDNBR 之抗體聯合投予。 In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an antibody-drug conjugate. In some instances, the antibody-drug conjugate comprises maytansine or monomethyl auristatin E (MMAE). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an anti-NaPi2b antibody-MMAE conjugate (also known as DNIB0600A or RG7599). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with trastuzumab emtansine (also known as T-DM1, ado-trastuzumab emtansine, or KADCYLA®, Genentech). In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with DMUC5754A. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an antibody-drug conjugate targeting endothelin B receptor (EDNBR), such as an antibody against EDNBR conjugated to MMAE.
在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與抗血管生成劑聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與針對 VEGF,例如 VEGF-A 之抗體聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與貝伐單抗 (亦稱為 AVASTIN®,Genentech) 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與針對血管生成素 2 (亦稱為 Ang2) 之抗體聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 MEDI3617 聯合投予。 In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an anti-angiogenic agent. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an antibody directed against VEGF, such as VEGF-A. In certain instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with bevacizumab (also known as AVASTIN®, Genentech). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an antibody directed against angiopoietin 2 (also known as Ang2). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with MEDI3617.
在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與抗腫瘤劑聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與靶向 CSF-1R (亦稱為 M-CSFR 或 CD115) 之藥劑聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與抗 CSF-1R (亦稱為 IMC-CS4) 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與干擾素,例如干擾素 α 或干擾素 γ 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與 Roferon-A (亦稱為重組干擾素 α-2a) 聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與 GM-CSF (亦稱為重組人顆粒球巨噬細胞集落刺激因子、rhu GM-CSF、沙格司亭 (sargramostim) 或 LEUKINE®) 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與 IL-2 (亦稱為阿地介白素或 PROLEUKIN®) 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 IL-12 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與靶向 CD20 之抗體聯合投予。在一些實例中,靶向 CD20 之抗體為奧比妥珠單抗 (亦稱為 GA101 或 GAZYVA®) 或利妥昔單抗。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與靶向 GITR 之抗體聯合投予。在一些實例中,靶向 GITR 之抗體為 TRX518。In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an anti-tumor agent. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an agent that targets CSF-1R (also known as M-CSFR or CD115). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with anti-CSF-1R (also known as IMC-CS4). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an interferon, such as interferon alpha or interferon gamma. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with Roferon-A (also known as recombinant interferon alpha-2a). In certain instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with GM-CSF (also known as recombinant human granulocyte macrophage colony stimulating factor, rhu GM-CSF, sargramostim, or LEUKINE®). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with IL-2 (also known as aldesleukin or PROLEUKIN®). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with IL-12. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an antibody targeting CD20. In some instances, the antibody targeting CD20 is obinutuzumab (also known as GA101 or GAZYVA®) or rituximab. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an antibody targeting GITR. In some instances, the antibody targeting GITR is TRX518.
在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與癌症疫苗聯合投予。在一些實例中,癌症疫苗為肽癌症疫苗,在一些情況下為個性化肽疫苗。在一些情況下,肽癌症疫苗為多價長肽、多肽、肽混合物、雜合肽或肽脈沖之樹突細胞疫苗 (參見例如,Yamada 等人, Cancer Sci.104:14-21, 2013)。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与佐劑聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與包含 TLR 促效劑,例如 Poly-ICLC (亦稱為 HILTONOL®)、LPS、MPL 或 CpG ODN 之治療聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與腫瘤壞死因子 (TNF) α 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 IL-1 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 HMGB1 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 IL-10 拮抗劑聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 IL-4 拮抗劑聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 IL-13 拮抗劑聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 HVEM 拮抗劑聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與 ICOS 促效劑聯合投予,例如藉由投予 ICOS-L 或針對 ICOS 之促效性抗體。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与靶向 CX3CL1 之治療聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与靶向 CXCL9 之治療聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与靶向 CXCL10 之治療聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与靶向 CCL5 之治療聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 LFA-1 或 ICAM1 促效劑聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與選擇素促效劑聯合投予。 In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with a cancer vaccine. In some instances, the cancer vaccine is a peptide cancer vaccine, in some cases a personalized peptide vaccine. In some instances, the peptide cancer vaccine is a dendritic cell vaccine of multivalent long peptides, polypeptides, peptide mixtures, hybrid peptides, or peptide pulses (see, e.g., Yamada et al., Cancer Sci. 104:14-21, 2013). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an adjuvant. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with a therapy comprising a TLR agonist, such as Poly-ICLC (also known as HILTONOL®), LPS, MPL, or CpG ODN. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with tumor necrosis factor (TNF) α. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with IL-1. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with HMGB1. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an IL-10 antagonist. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an IL-4 antagonist. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an IL-13 antagonist. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an HVEM antagonist. In some examples, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an ICOS agonist, for example, by administering ICOS-L or an agonist antibody to ICOS. In some cases, a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with a therapy that targets CX3CL1. In some cases, a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with a therapy that targets CXCL9. In some cases, a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with a therapy that targets CXCL10. In some cases, a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with a therapy that targets CCL5. In some cases, a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with an LFA-1 or ICAM1 agonist. In some cases, a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with a selectin agonist.
在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与靶向療法聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 B-Raf 抑制劑聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與維莫非尼 (vemurafenib) (亦稱為 ZELBORAF®) 聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與達拉非尼 (dabrafenib) (亦稱為 TAFINLAR®) 聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與厄洛替尼 (亦稱為 TARCEVA®) 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與 MEK 抑制劑,諸如 MEK1 (亦稱為 MAP2K1) 或 MEK2 (亦稱為 MAP2K2) 聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與考比替尼 (cobimetinib) (亦稱為 GDC-0973 或 XL-518) 聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與曲美替尼 (trametinib) (亦稱為 MEKINIST®) 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 K-Ras 抑制劑聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與 c-Met 抑制劑聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與奧那圖珠單抗 (onartuzumab) (亦稱為 MetMAb) 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 Alk 抑制劑聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與AF802 (亦稱為 CH5424802 或艾樂替尼 (alectinib)) 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與磷脂醯肌醇 3-激酶 (PI3K) 抑制劑聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 BKM120 聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與艾德昔布 (idelalisib) (亦稱為 GS-1101 或 CAL-101) 聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與哌立福辛 (亦稱為 KRX-0401) 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 Akt 抑制劑聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 MK2206 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 GSK690693 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 GDC-0941 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 mTOR 抑制劑聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與西羅莫司 (sirolimus) (亦稱為雷帕黴素) 聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與替西羅莫司 (temsirolimus) (亦稱為 CCI-779 或 TORISEL®) 聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與依維莫司 (everolimus) (亦稱為 RAD001) 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與利達福莫司(ridaforolimus) (亦稱為 AP-23573、MK-8669 或 地福莫司 (deforolimus)) 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 OSI-027 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 AZD8055 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 INK128 聯合投予。在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与雙重 PI3K/mTOR 抑制劑聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 XL765 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 GDC-0980 聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與 BEZ235 (亦稱為 NVP-BEZ235) 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 BGT226 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 GSK2126458 聯合投予。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可与 PF-04691502 聯合投予。在某些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與 PF-05212384 (亦稱為 PKI-587) 聯合投予。In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with a targeted therapy. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with a B-Raf inhibitor. In certain instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with vemurafenib (also known as ZELBORAF®). In certain instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with dabrafenib (also known as TAFINLAR®). In certain instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with erlotinib (also known as TARCEVA®). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with a MEK inhibitor, such as MEK1 (also known as MAP2K1) or MEK2 (also known as MAP2K2). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with cobimetinib (also known as GDC-0973 or XL-518). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with trametinib (also known as MEKINIST®). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with a K-Ras inhibitor. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with a c-Met inhibitor. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with onartuzumab (also known as MetMAb). In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an Alk inhibitor. In certain instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with AF802 (also known as CH5424802 or alectinib). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with a phosphatidylinositol 3-kinase (PI3K) inhibitor. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with BKM120. In certain instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with idelalisib (also known as GS-1101 or CAL-101). In certain instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with perifosine (also known as KRX-0401). In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an Akt inhibitor. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with MK2206. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with GSK690693. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with GDC-0941. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with an mTOR inhibitor. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with sirolimus (also known as rapamycin). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with temsirolimus (also known as CCI-779 or TORISEL®). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be administered in combination with everolimus (also known as RAD001). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with ridaforolimus (also known as AP-23573, MK-8669, or deforolimus). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with OSI-027. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with AZD8055. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with INK128. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with a dual PI3K/mTOR inhibitor. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with XL765. In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with GDC-0980. In certain instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with BEZ235 (also known as NVP-BEZ235). In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with BGT226. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with GSK2126458. In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with PF-04691502. In certain instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can be administered in combination with PF-05212384 (also known as PKI-587).
在一些實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可與化學治療劑聯合投予。化學治療劑為可用於治療癌症之化合物。例示性化學治療劑包括但不限於厄洛替尼 (TARCEVA®,Genentech/OSI Pharm.)、用於調節或抑制對腫瘤之激素作用的抗激素劑,諸如抗雌激素及選擇性雌激素受體調節劑 (SERM),抗體,例如阿侖單抗 (Campath)、貝伐單抗 (AVASTIN®,Genentech);西妥昔單抗 (ERBITUX®,Imclone);帕尼單抗 (VECTIBIX®,Amgen)、利妥昔單抗 (RITUXAN®,Genentech/Biogen Idec)、帕妥珠單抗 (OMNITARG®,2C4,Genentech) 或曲妥珠單抗 (HERCEPTIN®,Genentech)、EGFR 抑制劑 (EGFR 拮抗劑)、酪胺酸激酶抑制劑,且化學治療劑亦包括具有鎮痛、解熱及消炎作用的非甾體消炎藥 (NSAID)。In some instances, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies can be administered in combination with chemotherapeutics. Chemotherapeutics are compounds that can be used to treat cancer. Exemplary chemotherapeutic agents include, but are not limited to, erlotinib (TARCEVA®, Genentech/OSI Pharm.), antihormonal agents used to modulate or inhibit hormonal effects on tumors, such as antiestrogens and selective estrogen receptor modulators (SERMs), antibodies, such as alemtuzumab (Campath), bevacizumab (AVASTIN®, Genentech); cetuximab (ERBITUX®, Imclone); panitumumab (VECTIBIX®, Amgen), rituximab (RITUXAN®, Genentech/Biogen Idec), pertuzumab (OMNITARG®, 2C4, Genentech) or trastuzumab (HERCEPTIN®, Genentech), EGFR inhibitors (EGFR antagonists), tyrosine kinase inhibitors, and chemotherapy also includes nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) with analgesic, antipyretic and anti-inflammatory effects.
在本文所述之方法涉及組合療法,諸如上文提及之特定組合療法的實例中,組合療法包括雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體與一種或多種額外治療劑之共投予,且此類共投予可為組合投予 (其中兩種或更多種治療劑包含在相同或獨立調配物中) 或獨立投予,在此情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之投予可發生在投予一種或多種額外治療劑之前、與其同時及/或在其之後。在一個實施例中,投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體及投予額外治療劑或曝露於放射療法可彼此發生在約一個月內,或發生在約一週、兩週或三週內,或發生在約一天、兩天、三天、四天、五天或六天內。The methods described herein involve combination therapy, such as in the examples of specific combination therapy mentioned above, the combination therapy includes co-administration of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody and one or more additional therapeutic agents, and such co-administration can be a combined administration (wherein the two or more therapeutic agents are contained in the same or separate formulations) or a separate administration, in which case, the administration of the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody can occur before, simultaneously with, and/or after the administration of one or more additional therapeutic agents. In one embodiment, administration of the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody and administration of the additional therapeutic agent or exposure to radiation therapy can occur within about one month of each other, or within about one, two, or three weeks, or within about one, two, three, four, five, or six days.
在一些態樣中,個體不具有增加的 CRS 風險 (例如,在用雙特異性抗體或 CAR-T 療法治療期間未經歷 3+ 級 CRS;不具有可檢測循環漿細胞;及/或不具有廣泛髓外疾病)。In some aspects, the individual does not have an increased risk for CRS (e.g., has not experienced Grade 3+ CRS during treatment with a bispecific antibody or CAR-T therapy; does not have detectable circulating plasma cells; and/or does not have extensive extramedullary disease).
在一些態樣中,個體具有小於或等於正常上限 (ULN) 2.5 倍的天門冬胺酸轉胺酶 (AST) 或丙胺酸轉胺酶 (ALT)。在一些態樣中,個體具有大於或等於 75000/mm 3的血小板計數。 D. 癌症 In some aspects, the individual has an aspartate aminotransferase (AST) or alanine aminotransferase (ALT) less than or equal to 2.5 times the upper limit of normal (ULN). In some aspects, the individual has a platelet count greater than or equal to 75,000/mm 3. D. Cancer
本文所述之本發明的任何方法可用於治療癌症,諸如 B 細胞增生性病症,包括多發性骨髓瘤 (MM),其可為複發性或難治性 (R/R) MM。在一些態樣中,患者已接受至少三個針對 B 細胞增生性病症 (例如,MM) 之先前治療線,例如已接受三個、四個、五個、六個或多於六個先前治療線。在一些態樣中,患者已接受至少三個針對 B 細胞增生性病症之先前治療線,其中該治療為 4L+ 治療。例如,患者可能接觸過蛋白酶體抑制劑 (PI)、免疫調節藥物 (IMiD)、自體幹細胞移植 (ASCT)、抗 CD38 療法 (例如抗 CD38 抗體療法,例如達雷木單抗療法)、CAR-T 療法或包含雙特異性抗體之療法。在某些實例中,患者接觸過 Pl、IMiD 及抗 CD38 療法中之所有三者。適合於根據本文所述之方法用雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體治療之 B 細胞增生性病症/惡性腫瘤的其他實例包括但不限於非霍奇金氏淋巴瘤 (NHL),包括彌漫性大 B 細胞淋巴瘤 (DLBCL),其可為復發性或難治性 DLBCL,以及其他癌症,包括生發中心 B 細胞樣 (GCB) 彌漫性大 B 細胞淋巴瘤 (DLBCL)、活化 B 細胞樣 (ABC) DLBCL、濾泡性淋巴瘤 (FL)、套細胞淋巴瘤 (MCL)、急性髓性白血病 (AML)、慢性淋巴性白血病 (CLL)、緣帶淋巴瘤 (MZL)、小淋巴球性白血病 (SLL)、淋巴漿細胞性淋巴瘤 (LL)、中樞神經系統淋巴瘤 (CNSL)、伯基特氏淋巴瘤 (BL)、B 細胞幼淋巴球白血病、脾緣帶淋巴瘤、毛細胞白血病、脾淋巴瘤/白血病、無法分類、脾彌漫性紅髓小 B 細胞淋巴瘤、變異型毛細胞白血病、瓦氏巨球蛋白血症、重鏈病 (α 重鏈病、γ 重鏈病、μ 重鏈病)、漿細胞骨髓瘤、骨孤立性漿細胞瘤、骨外漿細胞瘤、黏膜相關淋巴組織結外緣帶淋巴瘤 (MALT淋巴瘤)、淋巴結緣帶淋巴瘤、小兒淋巴結緣帶淋巴瘤、小兒濾泡性淋巴瘤、原發性皮膚濾泡中心淋巴瘤、富含 T 細胞/組織細胞之大 B 細胞淋巴瘤、CNS 之原發性 DLBCL、原發性皮膚 DLBCL (腿型)、老年人 EBV 陽性 DLBCL、與慢性炎症相關之 DLBCL、淋巴瘤樣肉芽腫、原發性縱隔 (胸腺) 大 B 細胞淋巴瘤、血管內大 B 細胞淋巴瘤、ALK 陽性大 B 細胞淋巴瘤、漿母細胞淋巴瘤、HHV8 相關多中心卡斯特萊曼病引起的大 B 細胞淋巴瘤、原發性滲出性淋巴瘤:B 細胞淋巴瘤,無法分類,具有介於 DLBCL 與伯基特氏淋巴瘤之間的特徵,以及 B 細胞淋巴瘤,無法分類,具有介於 DLBCL 與經典霍奇金氏淋巴瘤之間的特徵。B 細胞增生性失調的其他實例包括但不限於多發性骨髓瘤 (MM);低級別/濾泡性 NHL;小淋巴細胞 (SL) NHL;中級/濾泡性 NHL;中級彌漫型 NHL;高級別免疫母細胞 NHL;高級別淋巴母細胞 NHL;高級別小非裂解細胞 NHL;大塊病 NHL;AIDS 相關淋巴瘤;和急性淋巴母細胞性白血病(ALL);慢性骨髓母細胞白血病;和移植後淋巴組織增生性病症 (PTLD)。癌症之另外的實例包括但不限於癌瘤、淋巴瘤、母細胞瘤、肉瘤及白血病或淋巴惡性病,包括 B 細胞淋巴瘤。此類癌症之更具體實例包括但不限於低級/濾泡性 NHL;小淋巴球 (SL) NHL;中級/濾泡性 NHL;中級彌漫性 NHL;高級免疫母細胞 NHL;高級淋巴母細胞 NHL;高級小非裂解細胞 NHL;大塊病 NHL;AIDS 相關淋巴瘤;及急性淋巴母細胞性白血病 (ALL);慢性骨髓母細胞性白血病;及移植後淋巴增生性病症 (PTLD)。可適合於根據本文所述之方法用雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體治療之實性瘤包括鱗狀細胞癌 (例如,上皮鱗狀細胞癌)、肺癌 (包括小細胞肺癌、非小細胞肺癌、肺腺癌及肺鱗狀細胞癌)、腹膜癌、肝細胞癌、胃癌 (gastric/stomach cancer),包括胃腸道癌及胃腸道間質癌、胰臟癌、膠質母細胞瘤、子宮頸癌、卵巢癌、肝癌、膀胱癌、尿道癌、肝癌、乳癌、結腸癌、直腸癌、結腸直腸癌、子宮內膜癌或子宮癌、唾液腺癌、腎癌 (kidney/renal cancer)、前列腺癌、外陰癌、甲狀腺癌、肝癌、肛門癌、陰莖癌、黑色素瘤、淺表擴散性黑色素瘤、惡性雀斑樣痣黑色素瘤、肢端雀斑樣痣黑色素瘤、結節性黑色素瘤、以及與母斑病 (phakomatoses) 相關之異常血管增生、水腫 (諸如與腦腫瘤相關之水腫)、梅格斯氏症候群 (Meigs' syndrome)、腦癌以及頭頸癌及相關轉移。在某些實施例中,適合用本發明之抗體治療之癌症包括乳癌、結腸直腸癌、直腸癌、非小細胞肺癌、膠質母細胞瘤、非霍奇金氏淋巴瘤 (NHL)、腎細胞癌、前列腺癌、肝癌、胰臟癌、軟組織肉瘤、卡波西肉瘤 (Kaposi's sarcoma)、類癌、頭頸癌、卵巢癌及間皮瘤。 E. 先前抗癌療法 Any of the methods of the invention described herein can be used to treat cancer, such as a B-cell proliferative disorder, including multiple myeloma (MM), which can be relapsed or refractory (R/R) MM. In some aspects, the patient has received at least three prior lines of treatment for a B-cell proliferative disorder (e.g., MM), such as three, four, five, six, or more than six prior lines of treatment. In some aspects, the patient has received at least three prior lines of treatment for a B-cell proliferative disorder, wherein the treatment is 4L+ treatment. For example, the patient may have been exposed to a proteasome inhibitor (PI), an immunomodulatory drug (IMiD), an autologous stem cell transplant (ASCT), an anti-CD38 therapy (e.g., an anti-CD38 antibody therapy, such as daratumumab therapy), a CAR-T therapy, or a therapy comprising a bispecific antibody. In some instances, the patient has been exposed to all three of PI, IMiD, and anti-CD38 therapy. Other examples of B cell proliferative disorders/malignancies suitable for treatment with bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies according to the methods described herein include, but are not limited to, non-Hodgkin's lymphoma (NHL), including diffuse large B-cell lymphoma (DLBCL), which may be relapsed or refractory DLBCL, and other cancers including germinal center B cell-like (GCB) diffuse large B cell lymphoma (DLBCL), activated B cell-like (ABC) DLBCL, follicular lymphoma (FL), mantle cell lymphoma (MCL), acute myeloid leukemia (AML), chronic lymphocytic leukemia (CLL), rim lymphoma (MZL), small lymphocytic leukemia (SLL), lymphoplasmacytic lymphoma (LL), central nervous system lymphoma (CNSL), Burkitt's lymphoma (BL), B-cell prolymphocytic leukemia, splenic rim lymphoma, hairy cell leukemia, splenic lymphoma/leukemia, unclassifiable, splenic diffuse erythroid small B-cell lymphoma, aberrant hairy cell leukemia, Waldenstrom's macroglobulinemia, heavy chain disease (α heavy chain disease, γ heavy chain disease, μ chain disease), plasma cell myeloma, solitary plasmacytoma of bone, extracellular plasmacytoma of bone, mucosa-associated lymphoid tissue extranodal zone lymphoma (MALT lymphoma), lymph node fringeal lymphoma, pediatric lymph node fringeal lymphoma, pediatric follicular lymphoma, primary cutaneous follicular center lymphoma, T cell/tissue cell-rich large B cell lymphoma, primary DLBCL of the CNS, primary cutaneous DLBCL (leg type), EBV-positive DLBCL of the elderly, DLBCL associated with chronic inflammation, lymphomatoid granuloma, primary septal (thymic) large B cell lymphoma, intravascular large B cell lymphoma, ALK Positive large B-cell lymphoma, plasmablastic lymphoma, large B-cell lymphoma due to HHV8-related multicentric Castleman disease, primary effusion lymphoma: B-cell lymphoma, unclassifiable, with features intermediate between DLBCL and Burkitt's lymphoma, and B-cell lymphoma, unclassifiable, with features intermediate between DLBCL and classical Hodgkin's lymphoma. Other examples of B-cell proliferative disorders include, but are not limited to, multiple myeloma (MM); low-grade/follicular NHL; small lymphocytic (SL) NHL; intermediate-grade/follicular NHL; intermediate-grade diffuse NHL; high-grade immunoblastic NHL; high-grade lymphoblastic NHL; high-grade small non-cleaved cell NHL; bulky NHL; AIDS-related lymphoma; and acute lymphoblastic leukemia (ALL); chronic myeloblastic leukemia; and post-transplant lymphoproliferative disorder (PTLD). Additional examples of cancer include, but are not limited to, carcinoma, lymphoma, blastoma, sarcoma, and leukemia or lymphoid malignancies, including B-cell lymphoma. More specific examples of such cancers include, but are not limited to, low-grade/follicular NHL; small lymphocytic (SL) NHL; intermediate-grade/follicular NHL; intermediate-grade diffuse NHL; high-grade immunoblastic NHL; high-grade lymphoblastic NHL; high-grade small non-lytic cell NHL; bulky NHL; AIDS-related lymphoma; and acute lymphoblastic leukemia (ALL); chronic myeloblastic leukemia; and post-transplant lymphoproliferative disorder (PTLD). Solid tumors that may be suitable for treatment with bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies according to the methods described herein include squamous cell carcinoma (e.g., epithelial squamous cell carcinoma), lung cancer (including small cell lung cancer, non-small cell lung cancer, lung adenocarcinoma and lung squamous cell carcinoma), peritoneal cancer, hepatocellular carcinoma, gastric cancer (gastric/stomach cancer), including gastrointestinal cancer and gastrointestinal stromal cancer, pancreatic cancer, glioblastoma, cervical cancer, ovarian cancer, liver cancer, bladder cancer, urethral cancer, hepatic cancer, breast cancer, colon cancer, rectal cancer, colorectal cancer, endometrial cancer or uterine cancer, salivary gland cancer, kidney cancer (kidney/renal cancer), ... urethral cancer, hepatic cancer, bladder cancer, urethral cancer, hepatic cancer, breast cancer cancer), prostate cancer, vulvar cancer, thyroid cancer, liver cancer, anal cancer, penile cancer, melanoma, superficial spreading melanoma, malignant lentigo melanoma, acral lentigo melanoma, nodular melanoma, and abnormal vascular proliferation associated with phakomatoses, edema (such as that associated with brain tumors), Meigs' syndrome, brain cancer, and head and neck cancer and related metastases. In certain embodiments, cancers suitable for treatment with the antibodies of the invention include breast cancer, colorectal cancer, rectal cancer, non-small cell lung cancer, glioblastoma, non-Hodgkin's lymphoma (NHL), renal cell carcinoma, prostate cancer, liver cancer, pancreatic cancer, soft tissue sarcoma, Kaposi's sarcoma, carcinoid, head and neck cancer, ovarian cancer and mesothelioma. E. Prior Anticancer Therapy
在一些態樣中,個體先前已接受 B 細胞增生性病症 (例如,MM) 治療。在一些態樣中,個體已接受至少一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、十一、十二、十三、十四、十五個或多於十五個針對 B 細胞增生性病症之治療線。在一些態樣中,患者已接受至少一個針對 B 細胞增生性病症之先前治療線,例如治療為 2L+、3L+、4L+、5L+、6L+、7L+、8L+、9L+、10L+、11L+、12L+、13L+、14L+ 或 15L+ 治療。在一些態樣中,個體已接受至少三個針對 B 細胞增生性病症 (例如,MM) 之先前治療線,例如患者已接受 4L+ 治療,例如已接受三、四、五、六、七、八、九、十、十一、十二、十三、十四、十五個或多於十五個治療線。在一些態樣中,個體患有復發性或難治性 (R/R) 多發性骨髓瘤 (MM),例如患有 R/R MM 之正在接受針對 R/R MM 之 4L+ 治療的患者。In some aspects, the subject has previously been treated for a B-cell proliferative disorder (e.g., MM). In some aspects, the subject has received at least one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, or more than fifteen lines of treatment for a B-cell proliferative disorder. In some aspects, the patient has received at least one prior line of treatment for a B-cell proliferative disorder, e.g., treatment was 2L+, 3L+, 4L+, 5L+, 6L+, 7L+, 8L+, 9L+, 10L+, 11L+, 12L+, 13L+, 14L+, or 15L+ treatment. In some aspects, the subject has received at least three prior lines of treatment for a B-cell proliferative disorder (e.g., MM), e.g., the patient has received 4L+ treatment, e.g., has received three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, or more than fifteen lines of treatment. In some aspects, the subject has relapsed or refractory (R/R) multiple myeloma (MM), e.g., a patient with R/R MM who is receiving 4L+ treatment for R/R MM.
在一些態樣中,先前治療線包括以下中之一者或多者:蛋白酶體抑制劑 (PI),例如硼替佐米、卡非佐米或伊沙佐米;免疫調節藥物 (IMiD),例如沙利度胺、來那度胺或泊馬度胺;自體幹細胞移植 (ASCT);抗 CD38 劑,例如達雷木單抗 (DARZALEX®) (美國專利號:7,829,673 及美國公開號:20160067205 A1)、「MOR202」(美國專利號:8,263,746)、伊沙妥昔單抗 (SAR-650984);CAR-T 療法;包含雙特異性抗體之療法;抗 SLAMF7 治療劑 (例如,抗 SLAMF7 抗體,例如埃羅妥珠單抗);核輸出抑制劑 (例如,塞利尼索);以及組蛋白去乙醯化酶 (HDAC) 抑制劑 (例如帕比司他)。在一些態樣中,先前治療線包括抗體-藥物結合物 (ADC)。在一些態樣中,先前治療線包括 B 細胞成熟抗原 (BCMA) 定向療法,例如靶向 BCMA 之抗體-藥物結合物 (BCMA-ADC)。In some embodiments, the prior line of therapy includes one or more of the following: a proteasome inhibitor (PI), such as bortezomib, carfilzomib, or ixazomib; an immunomodulatory drug (IMiD), such as thalidomide, lenalidomide, or pomalidomide; an autologous stem cell transplant (ASCT); an anti-CD38 agent, such as daratumumab (DARZALEX®) (U.S. Patent No. 7,829,673 and U.S. Publication No. 20160067205 A1), "MOR202" (U.S. Patent No. 8,263,746), isatuximab (SAR-650984); a CAR-T therapy; a therapy comprising a bispecific antibody; an anti-SLAMF7 therapy (e.g., anti-SLAMF7 In some embodiments, the prior line of therapy comprises an antibody-drug conjugate (ADC). In some embodiments, the prior line of therapy comprises a B-cell maturation antigen (BCMA) directed therapy, such as an antibody-drug conjugate targeting BCMA (BCMA-ADC).
在一些態樣中,先前治療線包括蛋白酶體抑制劑 (PI)、IMiD 及抗 CD38 劑 (例如達雷木單抗) 中之所有三者。In some aspects, prior lines of therapy include all three of a proteasome inhibitor (PI), an IMiD, and an anti-CD38 agent (e.g., daratumumab).
在一些態樣中,B 細胞增生性病症 (例如 MM) 難以用治療線治療,例如難以用以下中之一者或多者治療:達雷木單抗、PI、IMiD、ASCT、抗 CD38 劑、CAR-T 療法,包含雙特異性抗體之療法、抗 SLAMF7 治療劑、出核抑制劑、HDAC 抑制劑、ADC 或 BCMA 定向療法。在一些態樣中,B 細胞增生性病症 (例如 MM) 難以用達雷木單抗治療。 F. 風險受益情形 In some embodiments, the B-cell proliferative disorder (e.g., MM) is refractory to treatment with a line of therapy, such as refractory to treatment with one or more of the following: daratumumab, PI, IMiD, ASCT, anti-CD38 agent, CAR-T therapy, therapy including bispecific antibodies, anti-SLAMF7 therapy, nuclear export inhibitor, HDAC inhibitor, ADC or BCMA-directed therapy. In some embodiments, the B-cell proliferative disorder (e.g., MM) is refractory to treatment with daratumumab. F. Risk-Benefit Scenarios
用雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體治療,本文所述之方法可為患有癌症 (例如多發性骨髓瘤 (MM),例如復發性或難治性 (R/R) MM) 之患者,例如患有 R/R MM 之正在接受針對 R/R MM 之 4L+ 治療 的患者帶來改善的受益-風險概況。在一些實例中,使用本文所述的導致在分次、劑量遞增給藥方案之背景下投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之方法的治療可使得在使用本發明之分次、劑量遞增給藥方案用雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體治療後,相對於使用非分次給藥方案用雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體治療,不良事件減少 (例如,減少 20% 或更多、25% 或更多、30% 或更多、35% 或更多、40% 或更多、45% 或更多、50% 或更多、55% 或更多、60% 或更多、65% 或更多、70% 或更高, 75% 或更多、80% 或更多、85% 或更多、90% 或更多、95% 或更多、96% 或更多、97% 或更多、98% 或更多、或 99% 或更多) 或完全抑制 (100% 減少),該等不良事件諸如細胞介素驅動之毒性 (例如細胞介素釋放症候群 (CRS))、輸注相關反應 (IRR)、巨噬細胞活化症候群 (MAS)、神經系統毒性、重度腫瘤溶解症候群 (TLS)、嗜中性白血球減少症、血小板減少症、肝酵素升高及/或中樞神經系統 (CNS) 毒性。 G. 安全性及有效性 i. 安全性 Treatment with a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody, the methods described herein can provide an improved benefit-risk profile for patients with cancer (e.g., multiple myeloma (MM), such as relapsed or refractory (R/R) MM), such as patients with R/R MM who are receiving 4L+ therapy for R/R MM. In some examples, treatment using the methods described herein that result in administration of a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody in the context of a fractionated, dose-escalating dosing regimen can result in a reduction in adverse events (e.g., a reduction of 20% or more, 25% or more, 30% or more, 35% or more, 40% or more, 45% or more, 50% or more, 55% or more, 60% or more, 65% or more, 70% or more, 75% or more, 80% or more, 85% or more, 90% or more) following treatment with the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody using a fractionated, dose-escalating dosing regimen of the invention relative to treatment with the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody using a non-fractionated dosing regimen. or more, 95% or more, 96% or more, 97% or more, 98% or more, or 99% or more) or complete inhibition (100% reduction) of the drug, such adverse events as interleukin-driven toxicities (e.g., interleukin release syndrome (CRS)), infusion-related reactions (IRRs), macrophage activation syndrome (MAS), nervous system toxicity, severe tumor lysis syndrome (TLS), neutropenia, thrombocytopenia, elevated liver enzymes, and/or central nervous system (CNS) toxicity. G. Safety and Efficacy i. Safety
在一些態樣中,小於 15% (例如小於 14%、小於 13%、小於 12%、小於 11%、小於 10%、小於 9%、小於 8%、小於 7%、小於 6%、小於 5%、小於 4%、小於 3%、小於 2% 或小於 1%) 的使用本文所述之方法治療之患者經歷 3 級或 4 級細胞介素釋放症候群 (CRS)。在一些態樣中,小於 5% 的使用本文所述之方法治療之患者經歷 3 級或 4 級 CRS。In some aspects, less than 15% (e.g., less than 14%, less than 13%, less than 12%, less than 11%, less than 10%, less than 9%, less than 8%, less than 7%, less than 6%, less than 5%, less than 4%, less than 3%, less than 2%, or less than 1%) of patients treated with the methods described herein experience Grade 3 or 4 interleukin release syndrome (CRS). In some aspects, less than 5% of patients treated with the methods described herein experience Grade 3 or 4 CRS.
在一些態樣中,小於 10% (例如小於 9%、小於 8%、小於 7%、小於 6%、小於 5%、小於 4%、小於 3%、小於 2%或小於 1%) 的使用本文所述之方法治療之患者經歷 4+ 級 CRS。在一些態樣中,小於 3% 的使用本文所述之方法治療之患者經歷 4+ 級 CRS。在一些態樣中,無患者經歷 4+ 級 CRS。In some aspects, less than 10% (e.g., less than 9%, less than 8%, less than 7%, less than 6%, less than 5%, less than 4%, less than 3%, less than 2%, or less than 1%) of patients treated using the methods described herein experience Grade 4+ CRS. In some aspects, less than 3% of patients treated using the methods described herein experience Grade 4+ CRS. In some aspects, no patients experience Grade 4+ CRS.
在一些態樣中,小於 10% (例如小於 9%、小於 8%、小於 7%、小於 6%、小於 5%、小於 4%、小於 3%、小於 2%或小於 1%) 的使用本文所述之方法治療之患者經歷 3 級 CRS。在一些態樣中,小於 5% 的使用本文所述之方法治療之患者經歷 3 級 CRS。在一些態樣中,無患者經歷 3 級 CRS。In some aspects, less than 10% (e.g., less than 9%, less than 8%, less than 7%, less than 6%, less than 5%, less than 4%, less than 3%, less than 2%, or less than 1%) of patients treated using the methods described herein experience Grade 3 CRS. In some aspects, less than 5% of patients treated using the methods described herein experience Grade 3 CRS. In some aspects, no patients experience Grade 3 CRS.
在一些態樣中,2+ 級 CRS 事件僅發生在第一治療週期中。在一些態樣中,2 級 CRS 事件僅發生在第一治療週期中。在一些態樣中,不發生 2 級 CRS 事件。In some aspects, Grade 2+ CRS events occur only during the first treatment cycle. In some aspects, Grade 2 CRS events occur only during the first treatment cycle. In some aspects, no Grade 2 CRS events occur.
在一些態樣中,小於 3% 的使用本文所述之方法治療之患者經歷 4+ 級 CRS,小於 5% 的使用本文所述之方法治療之患者經歷 3 級 CRS,且 2+ 級 CRS 事件僅發生在第一治療週期。In some aspects, less than 3% of patients treated using the methods described herein experience Grade 4+ CRS, less than 5% of patients treated using the methods described herein experience Grade 3 CRS, and Grade 2+ CRS events occur only during the first treatment cycle.
在一些態樣中,不發生 3+ 級 CRS 事件,且 2 級 CRS 事件僅在第一治療週期中發生。In some aspects, no Grade 3+ CRS events occur and Grade 2 CRS events occur only during the first treatment cycle.
在一些態樣中,免疫效應細胞相關神經毒性症候群 (ICANS) 之症狀限於意識模糊、定向力障礙及表現性失語,且用類固醇解決。In some cases, symptoms of immune effector cell-associated neurotoxicity syndrome (ICANS) are limited to confusion, disorientation, and expressive aphasia and resolve with steroids.
在一些態樣中,小於 10% (例如,小於 9%、小於 8%、小於 7%、小於 6%、小於 5%、小於 4%、小於 3%、小於 2% 或小於 1%) 的使用本文所述之方法治療之患者經歷癲癇發作或其他 3+ 級神經系統不良事件 (AE)。在一些態樣中,小於 5% 之患者經歷癲癇發作或其他 3+ 級神經系統不良事件。在一些態樣中,無患者經歷癲癇發作或其他 3+ 級神經系統不良事件。In some aspects, less than 10% (e.g., less than 9%, less than 8%, less than 7%, less than 6%, less than 5%, less than 4%, less than 3%, less than 2%, or less than 1%) of patients treated using the methods described herein experience an epileptic seizure or other grade 3+ neurologic adverse event (AE). In some aspects, less than 5% of patients experience an epileptic seizure or other grade 3+ neurologic adverse event. In some aspects, no patients experience an epileptic seizure or other grade 3+ neurologic adverse event.
在一些態樣中,所有神經系統症狀均為自限性的,或用類固醇及/或托珠單抗療法解決。 ii. 療效 In some aspects, all neurological symptoms are self-limited or resolve with steroids and/or tocilizumab therapy. ii. Efficacy
在一些態樣中,使用本文所述之方法治療之患者的總體緩解率 (ORR) 為至少 25%,例如為至少 30%、35%、40%、45%、50%、55%、60% 、65%、70%、75%、80%、85%、90%、95%、99% 或 100%。在一些態樣中,ORR 為至少 40%。在一些態樣中,ORR為至少 45% (例如至少 45%、45.5%、46%、46.5%、47%、47.5%、48%、48.5%、49%、49.5% 或 50%)、至少 55% 或至少 65%。在一些態樣中,ORR 為至少 47.2%。在一些態樣中,ORR 為約 47.2%。在一些態樣中,ORR 為 75% 或更高。在一些態樣中,至少 1% 之患者 (例如至少 2%、3%、4%、5%、6%、7%、8%、9%、10%、11%、12%、13%、14%、15%、16%、17%、18%、19%、20%、21%、22%、23%、24%、25%、26%、27%、28%、29%、30%、31%、32%、33%、34%、35%、36%、37%、38%、39%、40%、41%、42%、43%、44%、45%、46%、47%、48%、49%、50%、51%、52%、53%、54%、55%、56%、57%、58%、59%、60%、61%、62%、63%、64%、65%、66%、67%、68%、69%、70%、71%、72%、73%、74%、75%、76%、77%、78%、79%、80%、81%、82%、83%、84%、85%、86%、87%、88%、89%、90%、91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98%、99% 或 100% 之患者) 具有完全緩解 (CR) 或極好部分緩解 (VGPR)。在一些態樣中,ORR 為 40%-50%,且 10%-20% 之患者具有 CR 或 VGPR。在一些態樣中,ORR 為至少 40%,且至少 20% 之患者具有 CR 或VGPR。In some aspects, the overall response rate (ORR) of patients treated using the methods described herein is at least 25%, such as at least 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 95%, 99%, or 100%. In some aspects, the ORR is at least 40%. In some aspects, the ORR is at least 45% (e.g., at least 45%, 45.5%, 46%, 46.5%, 47%, 47.5%, 48%, 48.5%, 49%, 49.5%, or 50%), at least 55%, or at least 65%. In some aspects, the ORR is at least 47.2%. In some aspects, the ORR is about 47.2%. In some aspects, the ORR is 75% or more. In some aspects, at least 1% of patients (e.g., at least 2%, 3%, 4%, 5%, 6%, 7%, 8%, 9%, 10%, 11%, 12%, 13%, 14%, 15%, 16%, 17%, 18%, 19%, 20%, 21%, 22%, 23%, 24%, 25%, 26%, 27%, 28%, 29%, 30%, 31%, 32%, 33%, 34%, 35%, 36%, 37%, 38%, 39%, 40%, 41%, 42%, 43%, 44%, 45%, 46%, 47%, 48%, 49%, 50%, 51% In some aspects, the ORR is 40%-50%, and 10%-20% of patients have a CR or VGPR. In some aspects, the ORR is at least 40%, and at least 20% of patients have a CR or VGPR.
在一些態樣中,使用本文所述之方法治療之患者的平均反應持續時間 (DoR) 為至少兩個月,例如至少三個月、至少四個月、至少五個月、至少六個月、至少七個月、至少八個月、至少九個月、至少十個月、至少十一個月、至少一年或一年以上。在一些態樣中,平均 DoR 至少為四個月。在一些態樣中,平均 DoR 至少為五個月。在一些態樣中,平均 DoR 至少為七個月。In some aspects, the mean duration of response (DoR) in patients treated using the methods described herein is at least two months, such as at least three months, at least four months, at least five months, at least six months, at least seven months, at least eight months, at least nine months, at least ten months, at least eleven months, at least one year, or more. In some aspects, the mean DoR is at least four months. In some aspects, the mean DoR is at least five months. In some aspects, the mean DoR is at least seven months.
在一些態樣中,使用本文所述之方法治療之患者的六個月無進展存活 (PFS) 率為至少 10%,例如為至少 15%、20%、25%、30%、35%、40 %、45%、50%、55%、60%、65%、70%、75%、80%、85%、90%、95%、99% 或 100%。在一些態樣中,六個月 PFS 率為至少 25%。在一些態樣中,六個月 PFS 率為至少 40%。在一些態樣中,六個月 PFS 率為至少 55%。 H. 投予方法 In some aspects, the six-month progression-free survival (PFS) rate for patients treated using the methods described herein is at least 10%, such as at least 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 95%, 99%, or 100%. In some aspects, the six-month PFS rate is at least 25%. In some aspects, the six-month PFS rate is at least 40%. In some aspects, the six-month PFS rate is at least 55%. H. Methods of Administration
方法可涉及藉由任何合適的方式投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體 (及/或任何額外治療劑),包括腸胃外、肺內及鼻內,且若需要局部治療,則包括病灶內投予。腸胃外輸注包括靜脈內、皮下、肌肉內、動脈內及腹膜內投予途徑。在一些實施例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體藉由靜脈內輸注投予。在其他實例中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體係皮下投予。The method may involve administering the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody (and/or any additional therapeutic agent) by any suitable means, including parenteral, intrapulmonary, and intranasal, and if local treatment is desired, including intralesional administration. Parenteral infusion includes intravenous, subcutaneous, intramuscular, intraarterial, and intraperitoneal routes of administration. In some embodiments, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered by intravenous infusion. In other examples, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered subcutaneously.
在一些實例中,與藉由皮下注射投予之相同雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體相比,藉由靜脈注射投予之雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體在患者中表現出更小的毒性反應 (亦即,更少的非所欲作用),或反之亦然。In some instances, a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody administered by intravenous injection exhibits less toxicity (i.e., fewer undesirable effects) in a patient than the same bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody administered by subcutaneous injection, or vice versa.
在一些態樣中,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體在 4 小時 (± 15 分鐘) 內靜脈內投予,例如,抗體之第一劑量在 4 小時 ± 15 分鐘內投予。In some aspects, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody is administered intravenously within 4 hours (± 15 minutes), e.g., the first dose of the antibody is administered within 4 hours ± 15 minutes.
在一些態樣中,抗體之第一劑量及第二劑量以小於四小時 (例如小於三小時、小於兩小時或小於一小時) 之中位輸注時間靜脈內投予,且抗體之另外的劑量以小於 120 分鐘 (例如小於 90 分鐘、小於 60 分鐘或小於 30 分鐘) 之中位輸注時間靜脈內投予。In some aspects, the first and second doses of the antibody are administered intravenously with a median infusion time of less than four hours (e.g., less than three hours, less than two hours, or less than one hour), and the additional dose of the antibody is administered intravenously with a median infusion time of less than 120 minutes (e.g., less than 90 minutes, less than 60 minutes, or less than 30 minutes).
在一些態樣中,抗體之第一劑量及第二劑量以小於三小時之中位輸注時間靜脈內投予,且抗體之另外的劑量以小於 90 分鐘之中位輸注時間靜脈內投予。In some aspects, the first and second doses of the antibody are administered intravenously with a median infusion time of less than three hours, and the additional dose of the antibody is administered intravenously with a median infusion time of less than 90 minutes.
在一些態樣中,抗體之第一劑量及第二劑量以小於三小時之中位輸注時間靜脈內投予,且抗體之另外的劑量以小於 60 分鐘之中位輸注時間靜脈內投予。在一些態樣中,患者在抗 FcRH5/抗 CD3 抗體之一次或多次投予期間住院 (例如住院 72 小時、48 小時、24 小時或小於 24 小時),例如在 C1D1 (第 1 週期,劑量 1) 或 C1D1 及 C1D2 (第 1 週期,劑量 2) 住院。在一些態樣中,患者在投予 C1D1 及 C1D2 後住院 72 小時。在一些態樣中,患者在投予 C1D1 及 C1D2 後住院 24 小時。在一些態樣中,患者在投予任何劑量之抗 FcRH5/抗 CD3 抗體後未住院。In some aspects, the first and second doses of the antibody are administered intravenously with a median infusion time of less than three hours, and the additional doses of the antibody are administered intravenously with a median infusion time of less than 60 minutes. In some aspects, the patient is hospitalized (e.g., hospitalized for 72 hours, 48 hours, 24 hours, or less than 24 hours) during one or more administrations of the anti-FcRH5/anti-CD3 antibody, such as C1D1 (Cycle 1, Dose 1) or C1D1 and C1D2 (Cycle 1, Dose 2). In some aspects, the patient is hospitalized for 72 hours after administration of C1D1 and C1D2. In some aspects, the patient is hospitalized for 24 hours after administration of C1D1 and C1D2. In some aspects, the patient is not hospitalized following administration of any dose of anti-FcRH5/anti-CD3 antibody.
對於本文所述之所有方法,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體將以符合良好醫學實踐之方式調配、給藥及投予。在這種情況下,考慮的因素包括待治療的具體障礙、待治療的具體哺乳動物、個別患者的臨床病症、障礙的原因、遞送藥物的部位、投予方法、投予日程及醫療從業者已知的其他因素。雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體不必但視情況與一種或多種目前用於預防或治療所討論之病症的藥劑一起調配。此類其他藥劑之有效量取決於調配物中存在之雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體的量、病症或治療之類型以及上述其他因素。雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可經一系列治療適當地投予患者。For all methods described herein, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies will be formulated, dosed, and administered in a manner consistent with good medical practice. In this context, factors to be considered include the specific disorder to be treated, the specific mammal to be treated, the clinical condition of the individual patient, the cause of the disorder, the site of drug delivery, the method of administration, the schedule of administration, and other factors known to medical practitioners. The bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies need not be, but are optionally, formulated with one or more agents currently used to prevent or treat the disorder in question. The effective amount of such other agents depends on the amount of bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody present in the formulation, the type of disorder or treatment, and the other factors mentioned above. The bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody may be appropriately administered to the patient over a series of treatments.
本文揭示之任何劑量可 SC 投予。可使用任何合適的 SC 投予方法,包括注射 (例如一次劑量注射 (bolus injection)) 或輸注。例如,治療劑 (例如,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體、抗 CD38 抗體 (例如,達雷木單抗) 或 IMiD (例如,泊馬度胺)) 可使用泵 (例如,貼片泵、注射泵 (例如,具有輸液組之注射泵) 或輸注泵 (例如,可活動性輸注泵或固定式輸注泵))、預填充注射器、筆式注射器或自動注射器來 SC 投予。Any dose disclosed herein can be administered SC. Any suitable method of SC administration can be used, including injection (e.g., bolus injection) or infusion. For example, a therapeutic agent (e.g., a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody, an anti-CD38 antibody (e.g., daratumumab) or an IMiD (e.g., pomalidomide)) can be administered SC using a pump (e.g., a patch pump, a syringe pump (e.g., a syringe pump with an infusion set) or an infusion pump (e.g., an active infusion pump or a fixed infusion pump)), a prefilled syringe, a pen syringe, or an autoinjector.
例如,在本文揭示之任何方法或用途中,治療劑可使用泵來 SC 投予。在一些實例中,泵可予使用以利於患者或健康照護提供者 (HCP)、改善的安全性數據 (例如,就藥物的作用機制或與 IV 相關的感染的風險而言) 和/或用於合併療法。可使用任何合適的泵,例如貼片泵、注射泵 (例如,具有輸注組的注射泵)、輸液泵 (例如,可活動性輸注泵或固定式輸注泵) 或 LVP。在特定實例中,治療劑可使用貼片泵來 SC 投予。在一些實例中,泵 (例如,貼片泵) 可為可穿戴或體表泵 (例如,可穿戴或體表貼片泵),例如,Enable ENFUSE® 體表輸注器或 West SMARTDOSE® 可穿戴注射器 (例如,West SMARTDOSE® 10 可穿戴注射器)。在其他實例中,治療劑可使用注射泵 (例如,具有輸注組之注射泵) 來 SC 投予。For example, in any method or use disclosed herein, the therapeutic agent can be administered SC using a pump. In some examples, the pump can be used for the benefit of the patient or health care provider (HCP), improved safety data (e.g., in terms of the mechanism of action of the drug or the risk of IV-related infection), and/or for combined therapy. Any suitable pump can be used, such as a patch pump, a syringe pump (e.g., a syringe pump with an infusion set), an infusion pump (e.g., an active infusion pump or a fixed infusion pump), or a LVP. In a specific example, the therapeutic agent can be administered SC using a patch pump. In some examples, the pump (e.g., a patch pump) can be a wearable or surface pump (e.g., a wearable or surface patch pump), such as the Enable ENFUSE® surface infusion set or the West SMARTDOSE® wearable injector (e.g., the West SMARTDOSE® 10 wearable injector). In other examples, the therapeutic agent can be administered SC using a syringe pump (e.g., a syringe pump with an infusion set).
適用於 SC 遞送之其他例示性裝置包括:注射器 (包括預填充注射器);注射裝置 (例如 INJECT-EASE™ 及 GENJECT™ 裝置);輸注泵 (諸如例如 Accu-Chek™);注射筆 (諸如 GENPEN™);無針裝置 (例如 MEDDECTOR™ 及 BIOJECTOR™);自動注射器、皮下貼片遞送系統等。 I. 抗 FcRH5/ 抗 CD3 雙特異性抗體 Other exemplary devices suitable for SC delivery include: syringes (including pre-filled syringes); injection devices (such as INJECT-EASE™ and GENJECT™ devices); infusion pumps (such as Accu-Chek™); injection pens (such as GENPEN™); needle-free devices (such as MEDDECTOR™ and BIOJECTOR™); autoinjectors, subcutaneous patch delivery systems, etc. I. Anti- FcRH5/ anti- CD3 bispecific antibodies
本文所述之方法包括向患有癌症 (例如多發性骨髓瘤,例如 R/R 多發性骨髓瘤) 之個體投予結合 FcRH5 及 CD3 之雙特異性抗體(亦即,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體)。The methods described herein include administering a bispecific antibody that binds FcRH5 and CD3 (i.e., a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody) to an individual having cancer (e.g., multiple myeloma, e.g., R/R multiple myeloma).
在一些情況下,本文所述之方法中的任一者可包括投予雙特異性抗體,該雙特異性抗體包括具有第一結合域的抗 FcRH5 臂,該第一結合域包含選自以下的至少一個、兩個、三個、四個、五個或六個高度可變區 (HVR):(a) HVR-H1,其包含 RFGVH (SEQ ID NO: 1) 之胺基酸序列;(b) HVR-H2,其包含 VIWRGGSTDYNAAFVS (SEQ ID NO: 2) 之胺基酸序列;(c) HVR-H3,其包含 HYYGSSDYALDN (SEQ ID NO:3) 之胺基酸序列;(d) HVR-L1,其包含 KASQDVRNLVV (SEQ ID NO: 4) 之胺基酸序列;(e) HVR-L2,其包含 SGSYRYS (SEQ ID NO: 5) 之胺基酸序列;及 (f) HVR-L3,其包含 QQHYSPPYT (SEQ ID NO: 6) 之胺基酸序列。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體包含重鏈框架區 FR-H1、FR-H2、FR-H3 及 FR-H4 中之至少一個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 17 至 20 之序列;及/或輕鏈框架區 FR-L1、FR-L2、FR-L3 及 FR-L4 中之至少一個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 21 至 24 之序列。In some cases, any of the methods described herein may comprise administering a bispecific antibody comprising an anti-FcRH5 arm having a first binding domain comprising at least one, two, three, four, five, or six hypervariable regions (HVRs) selected from: (a) HVR-H1 comprising an amino acid sequence of RFGVH (SEQ ID NO: 1); (b) HVR-H2 comprising an amino acid sequence of VIWRGGSTDYNAAFVS (SEQ ID NO: 2); (c) HVR-H3 comprising an amino acid sequence of HYYGSSDYALDN (SEQ ID NO: 3); (d) HVR-L1 comprising an amino acid sequence of KASQDVRNLVV (SEQ ID NO: 4); (e) HVR-L2 comprising SGSYRYS (SEQ ID NO: 5); NO: 5); and (f) HVR-L3, which comprises the amino acid sequence of QQHYSPPYT (SEQ ID NO: 6). In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody comprises at least one (e.g., 1, 2, 3, or 4) of the heavy chain framework regions FR-H1, FR-H2, FR-H3, and FR-H4, which comprise the sequences of SEQ ID NOs: 17 to 20, respectively; and/or at least one (e.g., 1, 2, 3, or 4) of the light chain framework regions FR-L1, FR-L2, FR-L3, and FR-L4, which comprise the sequences of SEQ ID NOs: 21 to 24, respectively.
在一些實例中,本文所述之任何方法可包括投予雙特異性抗體,該雙特異性抗體包括具有包含以下六個 HVR 之第一結合域的抗 FcRH5 臂:(a) HVR-H1,其包含 RFGVH (SEQ ID NO: 1) 之胺基酸序列;(b) HVR-H2,其包含 VIWRGGSTDYNAAFVS (SEQ ID NO: 2) 之胺基酸序列;(c) HVR-H3,其包含 HYYGSSDYALDN (SEQ ID NO:3) 之胺基酸序列;(d) HVR-L1,其包含 KASQDVRNLVV (SEQ ID NO: 4) 之胺基酸序列;(e) HVR-L2,其包含 SGSYRYS (SEQ ID NO: 5) 之胺基酸序列;及 (f) HVR-L3,其包含 QQHYSPPYT (SEQ ID NO: 6) 之胺基酸序列。在一些情況下,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體包含重鏈框架區 FR-H1、FR-H2、FR-H3 及 FR-H4 中之至少一個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 17 至 20 之序列;及/或輕鏈框架區 FR-L1、FR-L2、FR-L3 及 FR-L4 中之至少一個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 21 至 24 之序列。In some examples, any of the methods described herein may include administering a bispecific antibody comprising an anti-FcRH5 arm having a first binding domain comprising the following six HVRs: (a) HVR-H1 comprising an amino acid sequence of RFGVH (SEQ ID NO: 1); (b) HVR-H2 comprising an amino acid sequence of VIWRGGSTDYNAAFVS (SEQ ID NO: 2); (c) HVR-H3 comprising an amino acid sequence of HYYGSSDYALDN (SEQ ID NO: 3); (d) HVR-L1 comprising an amino acid sequence of KASQDVRNLVV (SEQ ID NO: 4); (e) HVR-L2 comprising an amino acid sequence of SGSYRYS (SEQ ID NO: 5); and (f) HVR-L3 comprising an amino acid sequence of QQHYSPPYT (SEQ ID NO: 6). In some cases, the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody comprises at least one (e.g., 1, 2, 3, or 4) of the heavy chain framework regions FR-H1, FR-H2, FR-H3, and FR-H4, comprising the sequences of SEQ ID NOs: 17 to 20, respectively; and/or at least one (e.g., 1, 2, 3, or 4) of the light chain framework regions FR-L1, FR-L2, FR-L3, and FR-L4, comprising the sequences of SEQ ID NOs: 21 to 24, respectively.
在一些情況下,雙特異性抗體包含抗 FcRH5 臂,該抗 FcRH5 臂包含第一結合域,該第一結合域包含:(a) 重鏈可變 (VH) 域,該重鏈可變域包含與 SEQ ID NO: 7 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 7 之序列;(b) 輕鏈可變 (VL) 域,該輕鏈可變域包含與 SEQ ID NO: 8 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 8 之序列;或 (c) 如 (a) 中之 VH 域及如 (b) 中之 VL 域。因此,在一些情況下,第一結合域包含:VH 域,其包含 SEQ ID NO: 7 之胺基酸序列;及 VL 域,其包含 SEQ ID NO: 8 之胺基酸序列。In some cases, the bispecific antibody comprises an anti-FcRH5 arm comprising a first binding domain comprising: (a) a heavy chain variable (VH) domain comprising an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 7, or the sequence of SEQ ID NO: 7; (b) a light chain variable (VL) domain comprising an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 8, or (c) a VH domain as in (a) and a VL domain as in (b). Thus, in some cases, the first binding domain comprises: a VH domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 7; and a VL domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 8.
在一些情況下,本文所述之方法中的任一者可包括投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體,該抗體包括具有第二結合域的抗 CD3 臂,該第二結合域包含選自以下的至少一個、兩個、三個、四個、五個或六個 HVR:(a) HVR-H1,其包含 SYYIH (SEQ ID NO: 9) 之胺基酸序列;(b) HVR-H2,其包含 WIYPENDNTKYNEKFKD (SEQ ID NO: 10) 之胺基酸序列;(c) HVR-H3,其包含 DGYSRYYFDY (SEQ ID NO: 11) 之胺基酸序列;(d) HVR-L1,其包含 KSSQSLLNSRTRKNYLA (SEQ ID NO: 12) 之胺基酸序列;(e) HVR-L2,其包含 WTSTRKS (SEQ ID NO: 13) 之胺基酸序列;及 (f) HVR-L3,其包含 KQSFILRT (SEQ ID NO: 14) 之胺基酸序列。在一些情況下,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體包含重鏈框架區 FR-H1、FR-H2、FR-H3 及 FR-H4 中之至少一個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 25 至 28 之序列;及/或輕鏈框架區 FR-L1、FR-L2、FR-L3 及 FR-L4 中之至少一個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 29 至 32 之序列。In some cases, any of the methods described herein may comprise administering a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody comprising an anti-CD3 arm having a second binding domain comprising at least one, two, three, four, five, or six HVRs selected from: (a) HVR-H1 comprising an amino acid sequence of SYYIH (SEQ ID NO: 9); (b) HVR-H2 comprising an amino acid sequence of WIYPENDNTKYNEKFKD (SEQ ID NO: 10); (c) HVR-H3 comprising an amino acid sequence of DGYSRYYFDY (SEQ ID NO: 11); (d) HVR-L1 comprising an amino acid sequence of KSSQSLLNSRTRKNYLA (SEQ ID NO: 12); (e) HVR-L2 comprising WTSTRKS (SEQ ID NO: 13); and (f) HVR-L3, which comprises the amino acid sequence of KQSFILRT (SEQ ID NO: 14). In some cases, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody comprises at least one (e.g., 1, 2, 3, or 4) of the heavy chain framework regions FR-H1, FR-H2, FR-H3, and FR-H4, which comprise the sequences of SEQ ID NOs: 25 to 28, respectively; and/or at least one (e.g., 1, 2, 3, or 4) of the light chain framework regions FR-L1, FR-L2, FR-L3, and FR-L4, which comprise the sequences of SEQ ID NOs: 29 to 32, respectively.
在一些實例中,本文所述之任何方法可包括投予雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體,該抗體包括具有包含以下六個 HVR 之第二結合域的抗 CD3 臂:(a) HVR-H1,其包含 SYYIH (SEQ ID NO: 9) 之胺基酸序列;(b) HVR-H2,其包含 WIYPENDNTKYNEKFKD (SEQ ID NO: 10) 之胺基酸序列;(c) HVR-H3,其包含 DGYSRYYFDY (SEQ ID NO: 11) 之胺基酸序列;(d) HVR-L1,其包含 KSSQSLLNSRTRKNYLA (SEQ ID NO: 12) 之胺基酸序列;(e) HVR-L2,其包含 WTSTRKS (SEQ ID NO: 13) 之胺基酸序列;及 (f) HVR-L3,其包含 KQSFILRT (SEQ ID NO: 14) 之胺基酸序列。在一些情況下,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體包含重鏈框架區 FR-H1、FR-H2、FR-H3 及 FR-H4 中之至少一個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 25 至 28 之序列;及/或輕鏈框架區 FR-L1、FR-L2、FR-L3 及 FR-L4 中之至少一個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 29 至 32 之序列。In some examples, any of the methods described herein may comprise administering a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody comprising an anti-CD3 arm having a second binding domain comprising the following six HVRs: (a) HVR-H1 comprising an amino acid sequence of SYYIH (SEQ ID NO: 9); (b) HVR-H2 comprising an amino acid sequence of WIYPENDNTKYNEKFKD (SEQ ID NO: 10); (c) HVR-H3 comprising an amino acid sequence of DGYSRYYFDY (SEQ ID NO: 11); (d) HVR-L1 comprising an amino acid sequence of KSSQSLLNSRTRKNYLA (SEQ ID NO: 12); (e) HVR-L2 comprising an amino acid sequence of WTSTRKS (SEQ ID NO: 13); and (f) HVR-L3 comprising In some cases, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody comprises at least one (e.g., 1, 2, 3, or 4) of the heavy chain framework regions FR-H1, FR-H2, FR-H3, and FR-H4, comprising the sequences of SEQ ID NOs: 25 to 28, respectively; and/or at least one (e.g., 1, 2, 3, or 4) of the light chain framework regions FR-L1, FR-L2, FR-L3, and FR-L4, comprising the sequences of SEQ ID NOs: 29 to 32, respectively.
在一些情況下,雙特異性抗體包含有包含第二結合域之抗 CD3 臂,該第二結合域包含:(a) VH 域,該 VH 域包含與 SEQ ID NO:15 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 15 之序列;(b) VL 域,該 VL 域包含與 SEQ ID NO:16 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 16 之序列;或 (c) 如 (a) 中之 VH 域及如 (b) 中之 VL 域。因此,在一些情況下,第二結合域包含:VH 域,其包含 SEQ ID NO: 15 之胺基酸序列;及 VL 域,其包含 SEQ ID NO: 16 之胺基酸序列。In some cases, the bispecific antibody comprises an anti-CD3 arm comprising a second binding domain comprising: (a) a VH domain comprising an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 15, or the sequence of SEQ ID NO: 15; (b) a VL domain comprising an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 16, or the sequence of SEQ ID NO: 16; or (c) a VH domain as in (a) and a VL domain as in (b). Thus, in some cases, the second binding domain comprises: a VH domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15; and a VL domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16.
在一些情況下,本文所述之方法中的任一者可包括投予雙特異性抗體,該雙特異性抗體包括:(1) 具有第一結合域的抗 FcRH5 臂,該第一結合域包含選自以下的至少一個、兩個、三個、四個、五個或六個 HVR:(a) HVR-H1,其包含 RFGVH (SEQ ID NO: 1) 之胺基酸序列;(b) HVR-H2,其包含 VIWRGGSTDYNAAFVS (SEQ ID NO: 2) 之胺基酸序列;(c) HVR-H3,其包含 HYYGSSDYALDN (SEQ ID NO:3) 之胺基酸序列;(d) HVR-L1,其包含 KASQDVRNLVV (SEQ ID NO: 4) 之胺基酸序列;(e) HVR-L2,其包含 SGSYRYS (SEQ ID NO: 5) 之胺基酸序列;及 (f) HVR-L3,其包含 QQHYSPPYT (SEQ ID NO: 6) 之胺基酸序列,以及 (2) 具有第二結合域的抗 CD3 臂,該第二結合域包含選自以下的至少一個、兩個、三個、四個、五個或六個 HVR:(a) HVR-H1,其包含 SYYIH (SEQ ID NO: 9) 之胺基酸序列;(b) HVR-H2,其包含 WIYPENDNTKYNEKFKD (SEQ ID NO: 10) 之胺基酸序列;(c) HVR-H3,其包含 DGYSRYYFDY (SEQ ID NO: 11) 之胺基酸序列;(d) HVR-L1,其包含 KSSQSLLNSRTRKNYLA (SEQ ID NO: 12) 之胺基酸序列;(e) HVR-L2,其包含 WTSTRKS (SEQ ID NO: 13) 之胺基酸序列;及 (f) HVR-L3,其包含 KQSFILRT (SEQ ID NO: 14) 之胺基酸序列。In some cases, any of the methods described herein may comprise administering a bispecific antibody comprising: (1) an anti-FcRH5 arm having a first binding domain comprising at least one, two, three, four, five, or six HVRs selected from: (a) HVR-H1 comprising an amino acid sequence of RFGVH (SEQ ID NO: 1); (b) HVR-H2 comprising an amino acid sequence of VIWRGGSTDYNAAFVS (SEQ ID NO: 2); (c) HVR-H3 comprising an amino acid sequence of HYYGSSDYALDN (SEQ ID NO: 3); (d) HVR-L1 comprising an amino acid sequence of KASQDVRNLVV (SEQ ID NO: 4); (e) HVR-L2 comprising SGSYRYS (SEQ ID NO: 5); and (f) HVR-L3 comprising an amino acid sequence of QQHYSPPYT (SEQ ID NO: 6), and (2) an anti-CD3 arm having a second binding domain, the second binding domain comprising at least one, two, three, four, five or six HVRs selected from the following: (a) HVR-H1 comprising an amino acid sequence of SYYIH (SEQ ID NO: 9); (b) HVR-H2 comprising an amino acid sequence of WIYPENDNTKYNEKFKD (SEQ ID NO: 10); (c) HVR-H3 comprising an amino acid sequence of DGYSRYYFDY (SEQ ID NO: 11); (d) HVR-L1 comprising an amino acid sequence of KSSQSLLNSRTRKNYLA (SEQ ID NO: 12); (e) HVR-L2 comprising (f) HVR-L3 comprising the amino acid sequence of KQSFILRT (SEQ ID NO: 14).
在一些實例中,本文所述之任何方法可包括投予雙特異性抗體,該雙特異性抗體包括 (1) 具有包含以下六個 HVR 之第一結合域的抗 FcRH5 臂:(a) HVR-H1,其包含 RFGVH (SEQ ID NO: 1) 之胺基酸序列;(b) HVR-H2,其包含 VIWRGGSTDYNAAFVS (SEQ ID NO: 2) 之胺基酸序列;(c) HVR-H3,其包含 HYYGSSDYALDN (SEQ ID NO:3) 之胺基酸序列;(d) HVR-L1,其包含 KASQDVRNLVV (SEQ ID NO: 4) 之胺基酸序列;(e) HVR-L2,其包含 SGSYRYS (SEQ ID NO: 5) 之胺基酸序列;及 (f) HVR-L3,其包含 QQHYSPPYT (SEQ ID NO: 6) 之胺基酸序列,以及 (2) 具有包含以下六個 HVR 之第二結合域的抗 CD3 臂:(a) HVR-H1,其包含 SYYIH (SEQ ID NO: 9) 之胺基酸序列;(b) HVR-H2,其包含 WIYPENDNTKYNEKFKD (SEQ ID NO: 10) 之胺基酸序列;(c) HVR-H3,其包含 DGYSRYYFDY (SEQ ID NO: 11) 之胺基酸序列;(d) HVR-L1,其包含 KSSQSLLNSRTRKNYLA (SEQ ID NO: 12) 之胺基酸序列;(e) HVR-L2,其包含 WTSTRKS (SEQ ID NO: 13) 之胺基酸序列;及 (f) HVR-L3,其包含 KQSFILRT (SEQ ID NO: 14) 之胺基酸序列。In some examples, any of the methods described herein may include administering a bispecific antibody comprising (1) an anti-FcRH5 arm having a first binding domain comprising the following six HVRs: (a) HVR-H1 comprising an amino acid sequence of RFGVH (SEQ ID NO: 1); (b) HVR-H2 comprising an amino acid sequence of VIWRGGSTDYNAAFVS (SEQ ID NO: 2); (c) HVR-H3 comprising an amino acid sequence of HYYGSSDYALDN (SEQ ID NO: 3); (d) HVR-L1 comprising an amino acid sequence of KASQDVRNLVV (SEQ ID NO: 4); (e) HVR-L2 comprising an amino acid sequence of SGSYRYS (SEQ ID NO: 5); and (f) HVR-L3 comprising The invention relates to an anti-CD3 arm having an amino acid sequence of SYYIH (SEQ ID NO: 9); (b) HVR-H2 having an amino acid sequence of WIYPENDNTKYNEKFKD (SEQ ID NO: 10); (c) HVR-H3 having an amino acid sequence of DGYSRYYFDY (SEQ ID NO: 11); (d) HVR-L1 having an amino acid sequence of KSSQSLLNSRTRKNYLA (SEQ ID NO: 12); (e) HVR-L2 having an amino acid sequence of WTSTRKS (SEQ ID NO: 13); and (f) HVR-L3 having an amino acid sequence of KQSFILRT (SEQ ID NO: 14). 14) of the amino acid sequence.
在一些情況下,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體包含:(1) 重鏈框架區 FR-H1、FR-H2、FR-H3 及 FR-H4 中之至少一個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 17 至 20 之序列;及/或輕鏈框架區 FR-L1、FR-L2、FR-L3 及 FR-L4 中之至少一個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 21 至 24 之序列;及 (2) 重鏈框架區 FR-H1、FR-H2、FR-H3 及 FR-H4 中之至少一個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 25 至 28 之序列;及/或輕鏈框架區 FR-L1、FR-L2、FR-L3 及 FR-L4 中之至少一個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 29 至 32 之序列。在一些情況下,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體包含:(1) 重鏈框架區 FR-H1、FR-H2、FR-H3 及 FR-H4 中之全部四個,其分別包含 SEQ ID NO: 17 至 20 之序列;及/或輕鏈框架區 FR-L1、FR-L2、FR-L3 及 FR-L4 中之全部四個,其分別包含 SEQ ID NO: 21 至 24 之序列,以及 (2) 重鏈框架區 FR-H1、FR-H2、FR-H3 及 FR-H4 中之全部四個,其分別包含 SEQ ID NO: 25 至 28 之序列;及/或輕鏈框架區 FR-L1、FR-L2、FR-L3 及 FR-L4 中之全部四個 (例如,1、2、3 或 4 個),其分別包含 SEQ ID NO: 29 至 32 之序列。In some cases, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody comprises: (1) at least one (e.g., 1, 2, 3, or 4) of the heavy chain framework regions FR-H1, FR-H2, FR-H3, and FR-H4, each comprising a sequence of SEQ ID NOs: 17 to 20; and/or at least one (e.g., 1, 2, 3, or 4) of the light chain framework regions FR-L1, FR-L2, FR-L3, and FR-L4, each comprising a sequence of SEQ ID NOs: 21 to 24; and (2) at least one (e.g., 1, 2, 3, or 4) of the heavy chain framework regions FR-H1, FR-H2, FR-H3, and FR-H4, each comprising a sequence of SEQ ID NOs: 25 to 26. and/or at least one (e.g., 1, 2, 3 or 4) of the light chain framework regions FR-L1, FR-L2, FR-L3 and FR-L4, which comprise the sequences of SEQ ID NOs: 29 to 32, respectively. In some cases, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody comprises: (1) all four of the heavy chain framework regions FR-H1, FR-H2, FR-H3, and FR-H4, which comprise the sequences of SEQ ID NOs: 17 to 20, respectively; and/or all four of the light chain framework regions FR-L1, FR-L2, FR-L3, and FR-L4, which comprise the sequences of SEQ ID NOs: 21 to 24, respectively, and (2) all four of the heavy chain framework regions FR-H1, FR-H2, FR-H3, and FR-H4, which comprise the sequences of SEQ ID NOs: 25 to 28, respectively; and/or all four of the light chain framework regions FR-L1, FR-L2, FR-L3, and FR-L4, which comprise the sequences of SEQ ID NOs: 26 to 29, respectively. All four (e.g., 1, 2, 3 or 4) of the sequences described herein comprise the sequences of SEQ ID NOs: 29 to 32, respectively.
在一些情況下,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體包含:(1) 包含第一結合域之抗 FcRH5 臂,該第一結合域包含:(a) VH 域,該 VH 域包含與 SEQ ID NO:7 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 7 之序列;(b) VL 域,該 VL 域包含與 SEQ ID NO:8 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 8 之序列;或 (c) 如 (a) 中之 VH 域及如 (b) 中之 VL 域,以及 (2) 包含第二結合域之抗 CD3 臂,該第二結合域包含:(a) VH 域,該 VH 域包含與 SEQ ID NO:15 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 15 之序列;(b) VL 域,該 VL 域包含與 SEQ ID NO:16 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 16 之序列;或 (c) 如 (a) 中之 VH 域及如 (b) 中之 VL 域。在一些情況下,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體包含:(1) 第一結合域,該第一結合域包含:VH 域,其包含 SEQ ID NO: 7 之胺基酸序列;及 VL 域,其包含 SEQ ID NO: 8 之胺基酸序列,以及 (2) 第二結合域,該第二結合域包含:VH 域,其包含 SEQ ID NO: 15 之胺基酸序列;及 VL 域,其包含 SEQ ID NO: 16 之胺基酸序列。In some cases, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody comprises: (1) an anti-FcRH5 arm comprising a first binding domain comprising: (a) a VH domain comprising an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO:7, or the sequence of SEQ ID NO:7; (b) a VL domain comprising an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO:8, or the sequence of SEQ ID NO:8; or (c) an anti-FcRH5 arm comprising a first binding domain comprising: (a) a VH domain comprising an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO:8, or the sequence of SEQ ID NO:8. (a) a VH domain comprising an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 15, or the sequence of SEQ ID NO: 15; (b) a VL domain comprising an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 16, or the sequence of SEQ ID NO: 16; or (c) a VH domain as in (a) and a VL domain as in (b), and (2) an anti-CD3 arm comprising a second binding domain, the second binding domain comprising: (a) a VH domain comprising an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 15, or the sequence of SEQ ID NO: 15; In some cases, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody comprises: (1) a first binding domain comprising: a VH domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 7; and a VL domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 8, and (2) a second binding domain comprising: a VH domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15; and a VL domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16.
在一些情況下,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體包含抗 FcRH5 臂,該抗 FcRH5 臂包含重鏈多肽 (H1) 及輕鏈多肽 (L1),其中 (a) H1 包含與 SEQ ID NO:35 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 35 之序列;及/或 (b) L1 包含與 SEQ ID NO:36 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 36 之序列。In some cases, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody comprises an anti-FcRH5 arm comprising a heavy chain polypeptide (H1) and a light chain polypeptide (L1), wherein (a) H1 comprises an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 35, or the sequence of SEQ ID NO: 35; and/or (b) L1 comprises an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 36, or the sequence of SEQ ID NO: 36.
在一些情況下,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體包含抗 FcRH5 臂,該抗 FcRH5 臂包含重鏈多肽 (H1) 及輕鏈多肽 (L1),其中 (a) H1 包含 SEQ ID NO: 35 之胺基酸序列;及/或 (b) L1 包含 SEQ ID NO: 36 之胺基酸序列。In some cases, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody comprises an anti-FcRH5 arm comprising a heavy chain polypeptide (H1) and a light chain polypeptide (L1), wherein (a) H1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 35; and/or (b) L1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 36.
在一些情況下,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體包含抗 CD3 臂,該抗 CD3 臂包含重鏈多肽 (H2) 及輕鏈多肽 (L2),其中 (a) H2 包含與 SEQ ID NO:37 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 37 之序列;及/或 (b) L2 包含與 SEQ ID NO:38 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 38 之序列。In some cases, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody comprises an anti-CD3 arm comprising a heavy chain polypeptide (H2) and a light chain polypeptide (L2), wherein (a) H2 comprises an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 37, or the sequence of SEQ ID NO: 37; and/or (b) L2 comprises an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 38, or the sequence of SEQ ID NO: 38.
在一些情況下,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體包含抗 CD3 臂,該抗 CD3 臂包含重鏈多肽 (H2) 及輕鏈多肽 (L2),其中 (a) H2 包含 SEQ ID NO: 37 之胺基酸序列;及 (b) L2 包含 SEQ ID NO: 38 之胺基酸序列。In some cases, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody comprises an anti-CD3 arm comprising a heavy chain polypeptide (H2) and a light chain polypeptide (L2), wherein (a) H2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 37; and (b) L2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 38.
在一些情況下,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體包含有包含重鏈多肽 (H1) 及輕鏈多肽 (L1) 之抗 FcRH5 臂以及包含重鏈多肽 (H2) 及輕鏈多肽 (L2) 之抗 CD3 臂,且其中 (a) H1 包含與 SEQ ID NO:35 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 35 之序列;(b) L1 包含與 SEQ ID NO:36 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 36 之序列;(c) H2 包含與 SEQ ID NO:37 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 37 之序列;及 (d) L2 包含與 SEQ ID NO:38 具有至少 90% 序列同一性 (例如,至少 91%、92%、93%、94%、95%、96%、97%、98% 或 99% 序列同一性) 的胺基酸序列,或 SEQ ID NO: 38 之序列。In some cases, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody comprises an anti-FcRH5 arm comprising a heavy chain polypeptide (H1) and a light chain polypeptide (L1) and an anti-CD3 arm comprising a heavy chain polypeptide (H2) and a light chain polypeptide (L2), and wherein (a) H1 comprises an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 35, or the sequence of SEQ ID NO: 35; (b) L1 comprises an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 36. (c) H2 comprises an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 37, or the sequence of SEQ ID NO: 37; and (d) L2 comprises an amino acid sequence having at least 90% sequence identity (e.g., at least 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, or 99% sequence identity) to SEQ ID NO: 38, or the sequence of SEQ ID NO: 38.
在一些情況下,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體包含有包含重鏈多肽 (H1) 及輕鏈多肽 (L1) 之抗 FcRH5 臂以及包含重鏈多肽 (H2) 及輕鏈多肽 (L2) 之抗 CD3 臂,且其中 (a) H1 包含 SEQ ID NO: 35 之胺基酸序列;(b) L1 包含 SEQ ID NO: 36 之胺基酸序列;(c) H2 包含 SEQ ID NO: 37 之胺基酸序列;及 (d) L2 包含 SEQ ID NO: 38 之胺基酸序列。In some cases, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody comprises an anti-FcRH5 arm comprising a heavy chain polypeptide (H1) and a light chain polypeptide (L1) and an anti-CD3 arm comprising a heavy chain polypeptide (H2) and a light chain polypeptide (L2), and wherein (a) H1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 35; (b) L1 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 36; (c) H2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 37; and (d) L2 comprises the amino acid sequence of SEQ ID NO: 38.
在一些實例中,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體為頭孢他單抗。In some instances, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody is ceftriaxone.
在一些實例中,根據上述任一上述實施例之抗 FcRH5/抗 CD3雙特異性抗體可單獨地或組合地併入任何特徵,如下文第 1-7 部分中所述。 1. 抗體親和力 In some embodiments, the anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody according to any of the above embodiments may incorporate any of the features described in Sections 1-7 below, either alone or in combination. 1. Antibody Affinity
在某些實施例中,本文提供之抗體的解離常數 (K D) ≤ 1μM、≤ 250 nM、≤ 100 nM、≤ 15 nM、≤ 10 nM、≤ 6 nM、≤ 4 nM、≤ 2 nM、≤ 1 nM、≤ 0.1 nM、≤ 0.01 nM 或 ≤ 0.001 nM (例如 10 -8M 或更低,例如 10 -8M 至 10 -13M,例如 10 -9M 至 10 -13M)。 In certain embodiments, the dissociation constant ( KD ) of an antibody provided herein is ≤ 1 μM, ≤ 250 nM, ≤ 100 nM, ≤ 15 nM, ≤ 10 nM, ≤ 6 nM, ≤ 4 nM, ≤ 2 nM, ≤ 1 nM, ≤ 0.1 nM, ≤ 0.01 nM or ≤ 0.001 nM (e.g., 10-8 M or lower, e.g., 10-8 M to 10-13 M, e.g., 10-9 M to 10-13 M).
在一個實施例中,K D係藉由放射性標記的抗原結合測定 (RIA) 來測量。在一個實施例中,RIA 為用所關注的抗體的 Fab 形式及其抗原來進行。例如,通過在滴定系列之無標記抗原的存在下用最小濃度的 ( 125I) 標記的抗原平衡 Fab,然後用抗 Fab 抗體塗布之盤捕獲結合的抗原,來測量 Fab 對抗原之溶液結合親和力 (參見例如,Chen 等人, J. Mol.Biol.293:865-881(1999))。為確定測定的條件,用溶於 50 mM 碳酸鈉 (pH 9.6) 中的 5 μg/ml 捕獲抗 Fab 抗體 (Cappel Labs) 將 MICROTITER ®多孔板 (Thermo Scientific) 包被隔夜,且隨後用溶於 PBS 中的 2% (w/v) 牛血清白蛋白在室溫 (約 23°C) 下兩至五小時將其阻斷。在非吸附盤 (Nunc #269620) 中,將 100 pM 或 26 pM [ 125I]-抗原與所關注 Fab 的系列稀釋液混合 (例如,與 Presta 等人, Cancer Res.57:4593-4599 (1997)) 中所述之抗 VEGF 抗體 Fab-12 的評估結果一致)。然後將所關注 Fab 過夜孵育;但是,可繼續孵育更長時間 (例如約 65 小時),以確保達到平衡。此後,將混合物轉移至捕獲板上,在室溫下進行孵育 (例如,孵育 1 小時)。然後除去溶液,用溶於 PBS 中的 0.1% 聚山梨醇酯 20 (TWEEN-20 ®) 將板洗滌八次。當板乾燥後,將閃爍劑 (MICROSCINT-20 TM;Packard) 以 150 μl/孔的量加入,並利用 TOPCOUNT TM伽瑪計數器 (Packard) 進行十分鐘計數。選擇提供小於或等於最大結合濃度的 20% 的各種 Fab 的濃度以用於競爭性結合測定中。 In one embodiment, KD is measured by a radiolabeled antigen binding assay (RIA). In one embodiment, the RIA is performed with a Fab form of the antibody of interest and its antigen. For example, the solution binding affinity of the Fab for the antigen is measured by equilibrating the Fab with a minimal concentration of ( 125I )-labeled antigen in the presence of a titration series of unlabeled antigen and then capturing the bound antigen with an anti-Fab antibody coated disk (see, e.g., Chen et al., J. Mol. Biol. 293:865-881 (1999)). To determine the conditions for the assay, MICROTITER® multiwell plates (Thermo Scientific) were coated overnight with 5 μg/ml capture anti-Fab antibody (Cappel Labs) in 50 mM sodium carbonate, pH 9.6, and subsequently blocked with 2% (w/v) bovine serum albumin in PBS for two to five hours at room temperature (approximately 23°C). In nonadsorbent plates (Nunc #269620), 100 pM or 26 pM [ 125I ]-antigen was mixed with serial dilutions of the Fab of interest (e.g., consistent with the evaluation of anti-VEGF antibody Fab-12 described in Presta et al., Cancer Res. 57:4593-4599 (1997)). The Fab of interest is then incubated overnight; however, incubation may be continued for longer periods of time (e.g., about 65 hours) to ensure that equilibrium is reached. Thereafter, the mixture is transferred to a capture plate and incubated at room temperature (e.g., for 1 hour). The solution is then removed and the plate is washed eight times with 0.1% polysorbate 20 (TWEEN-20 ® ) in PBS. When the plate is dry, scintillator (MICROSCINT-20 TM ; Packard) is added at 150 μl/well and counted for ten minutes using a TOPCOUNT TM Gamma Counter (Packard). Concentrations of each Fab that provide less than or equal to 20% of the maximum binding concentration are selected for use in competitive binding assays.
根據另一實例,K D使用 BIACORE ®表面電漿子共振測定法測得。例如,使用 BIACORE ®-2000 或 BIACORE ®-3000 (BIAcore, Inc.,Piscataway,NJ) 在 37°C 下用固定化抗原 CM5 晶片以約 10 反應單位 (RU) 進行測定。在一個態樣中,根據供應商的說明,用 N-乙基- N'-(3-二甲基胺基丙基)-碳二亞胺鹽酸鹽 (EDC) 和 N-羥基琥珀醯亞胺 (NHS) 活化羧甲基化葡聚醣生物感測器晶片 (CM5,BIACORE, Inc.)。用 10 mM 醋酸鈉 (pH 4.8) 將抗原稀釋至 5 μg/ml (約 0.2 μΜ),然後以 5 μl/min的流速注入,以獲得大約 10 反應單位 (RU) 的偶合蛋白。注入抗原後,注入 1 M 乙醇胺以封閉未反應的基團。在動力學測量中,將 Fab 之兩倍連續稀釋液 (0.78 nM 至 500 nM) 在 37°C 下以約 25 μl/min 的流速注入含 0.05% 聚山梨醇酯 20 (TWEEN-20 TM) 界面活性劑 (PBST) 的 PBS 中。透過同時擬合結合和解離感測圖,使用簡單的一對一 Langmuir 結合模型 (BIACORE ®評估軟體版本 3.2) 計算結合速率 (k on或 k a) 和解離速率 (k off或 k d)。平衡解離常數 (K D) 藉由 k off/k on比率計算得出。參見例如,Chen 等人, J. Mol.Biol.293:865-881 (1999)。若藉由上述表面電漿子共振測定法測得的締合速率 (on-rate) 超過 10 6M‑ 1s‑ 1,則可以使用螢光淬滅技術確定締合速率,該技術可測量 37℃ 的於 PBS (pH 7.2) 中的 20 nM 抗原抗體 (Fab 形式) 在濃度增加之抗原存在下螢光發射強度的增加或減少 (激發波長 = 295 nm;發射波長 = 340 nm,帶通 16 nm),該螢光發射強度可在分光光度計諸如停流配備型分光光度計 (Aviv Instruments) 或 8000 系列 SLM-AMINCO TM分光光度計 (ThermoSpectronic) (帶有攪拌比色皿) 中測得。 2. 抗體片段 According to another example, KD is measured using BIACORE® surface plasmon resonance measurement. For example, the measurement is performed using BIACORE® - 2000 or BIACORE® - 3000 (BIAcore, Inc., Piscataway, NJ) at 37°C with an immobilized antigen CM5 chip at about 10 reaction units (RU). In one embodiment, a carboxymethylated dextran biosensor chip (CM5, BIACORE, Inc.) is activated with N -ethyl- N' -(3-dimethylaminopropyl)-carbodiimide hydrochloride (EDC) and N -hydroxysuccinimide (NHS) according to the supplier's instructions. Antigen was diluted to 5 μg/ml (approximately 0.2 μM) in 10 mM sodium acetate (pH 4.8) and injected at a flow rate of 5 μl/min to obtain approximately 10 reaction units (RU) of coupled protein. After injection of antigen, 1 M ethanolamine was injected to block unreacted groups. For kinetic measurements, two-fold serial dilutions of Fab (0.78 nM to 500 nM) were injected in PBS containing 0.05% polysorbate 20 (TWEEN-20 TM ) surfactant (PBST) at 37°C at a flow rate of approximately 25 μl/min. The association rate (k on or ka ) and dissociation rate (k off or k d ) were calculated by simultaneously fitting the association and dissociation sensorgrams using a simple one-to-one Langmuir binding model ( BIACORE® Evaluation Software Version 3.2). The equilibrium dissociation constant (K D ) was calculated from the k off /k on ratio. See, e.g., Chen et al., J. Mol. Biol. 293:865-881 (1999). If the on-rate measured by the surface plasmon resonance assay described above exceeds 10 6 M‑ 1 s‑ 1 , the on-rate can be determined using the fluorescence quenching technique, which measures the increase or decrease in fluorescence emission intensity (excitation wavelength = 295 nm; emission wavelength = 340 nm, bandpass 16 nm) of 20 nM antigen-antibody (Fab form) in PBS (pH 7.2) at 37°C in the presence of increasing concentrations of antigen. The fluorescence emission intensity can be measured in a spectrophotometer such as a stopped-flow equipped spectrophotometer (Aviv Instruments) or a 8000 Series SLM-AMINCO TM spectrophotometer (ThermoSpectronic) (with a stirring cuvette). 2. Antibody fragments
在某些實施例中,本文提供之抗體 (例如抗 FcRH5/抗 CD3 TDB) 為結合 FcRH5 及 CD3 之抗體片段。抗體片段包括但不限於 Fab、Fab'、Fab'-SH、F(ab') 2、Fv 和 scFv 片段以及下文所述之其他片段。關於某些抗體片段的綜述,參見 Hudson 等人 Nat. Med.9:129-134 (2003)。關於 scFv 片段的綜述,參見例如 Pluckthün, The Pharmacology of Monoclonal Antibodies,第 113卷,Rosenburg 及 Moore 編,Springer-Verlag,New York,第 269-315 頁 (1994);亦可參見 WO 93/16185;及美國專利第 5,571,894 號及第 5,587,458 號。關於包含補救受體結合抗原決定位殘基且具有增加的活體內半衰期之 Fab 及 F(ab') 2片段的論述,參見美國專利號 5,869,046。 In certain embodiments, the antibodies provided herein (e.g., anti-FcRH5/anti-CD3 TDB) are antibody fragments that bind to FcRH5 and CD3. Antibody fragments include, but are not limited to, Fab, Fab', Fab'-SH, F(ab') 2 , Fv and scFv fragments, as well as other fragments described below. For a review of certain antibody fragments, see Hudson et al. Nat. Med. 9:129-134 (2003). For a general description of scFv fragments, see, for example, Pluckthün, The Pharmacology of Monoclonal Antibodies , Vol. 113, Rosenburg and Moore, eds., Springer-Verlag, New York, pp. 269-315 (1994); see also WO 93/16185; and U.S. Patent Nos. 5,571,894 and 5,587,458. For a discussion of Fab and F(ab') 2 fragments that contain antigen-binding residues that rescue receptor binding and have increased in vivo half-life, see U.S. Patent No. 5,869,046.
雙功能抗體為具有兩個抗原結合位點 (其可係二價或雙特異性的) 之抗體片段。參見例如,EP 404,097;WO 1993/01161;Hudson 等人 Nat. Med.9:129-134 (2003);及 Hollinger 等人 Proc.Natl.Acad.Sci.USA90: 6444-6448 (1993)。三鏈抗體及四鏈抗體亦描述於 Hudson 等人 Nat. Med.9:129-134 (2003) 中。 Bifunctional antibodies are antibody fragments with two antigen binding sites (which may be bivalent or bispecific). See, e.g., EP 404,097; WO 1993/01161; Hudson et al. Nat. Med. 9:129-134 (2003); and Hollinger et al. Proc. Natl. Acad . Sci. USA 90:6444-6448 (1993). Triabodies and tetrabodies are also described in Hudson et al. Nat. Med. 9:129-134 (2003).
單域抗體為包含抗體之重鏈可變域之全部或部分或抗體之輕鏈可變域之全部或部分之抗體片段。在某些實施例中,單域抗體為人單域抗體 (Domantis, Inc.,Waltham, MA;參見例如美國第 6,248,516 B1 號專利)。 A single domain antibody is an antibody fragment that comprises all or part of the heavy chain variable domain of an antibody or all or part of the light chain variable domain of an antibody. In certain embodiments, the single domain antibody is a human single domain antibody (Domantis, Inc., Waltham, MA; see, e.g., U.S. Patent No. 6,248,516 B1 ).
抗體片段可藉由各種技術製造,包括但不限於如本文公開的完整抗體之蛋白水解消化以及重組宿主細胞(例如, 大腸桿菌或噬菌體)之產生。 3. 嵌合抗體及人源化抗體 Antibody fragments can be produced by a variety of techniques, including but not limited to proteolytic digestion of intact antibodies as disclosed herein and production in recombinant host cells (e.g., E. coli or bacteriophage). 3. Chimeric and humanized antibodies
在某些實施例中,本文提供之抗體 (例如抗 FcRH5/抗 CD3 TDB) 為嵌合抗體。某些嵌合抗體描述於例如美國專利號 4,816,567;及 Morrison 等人 Proc.Natl.Acad.Sci.USA, 81:6851-6855 (1984))。在一個實例中,嵌合抗體包含非人可變區 (例如,來源於小鼠、大鼠、倉鼠、兔或非人類靈長類動物如猴的可變區) 及人恆定區。在又一個實例中,嵌合抗體為「類別轉換」抗體,其中類或子類相比於其親代抗體已發生變更。嵌合抗體包括其抗原結合片段。 In certain embodiments, the antibodies provided herein (e.g., anti-FcRH5/anti-CD3 TDB) are chimeric antibodies. Certain chimeric antibodies are described, for example, in U.S. Patent No. 4,816,567; and Morrison et al. Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 81:6851-6855 (1984)). In one example, a chimeric antibody comprises a non-human variable region (e.g., a variable region derived from a mouse, rat, hamster, rabbit, or non-human primate such as a monkey) and a human constant region. In another example, a chimeric antibody is a "class-switched" antibody, in which the class or subclass has been changed compared to its parent antibody. Chimeric antibodies include antigen-binding fragments thereof.
在某些實施例中,嵌合抗體為人源化抗體。通常,非人抗體為人源化抗體以降低對人的免疫原性,同時保留親代非人抗體之特異性及親和力。一般而言,人源化抗體包含一個或多個可變域,其中 HVR (或其部分) 例如源自於非人類抗體,且 FR (或其部分) 源自於人類抗體序列。人源化抗體視情況將包含人恆定區之至少一部分。在一些實施例中,人源化抗體中的一些 FR 殘基經來自非人抗體 (例如衍生 HVR 殘基之抗體) 之對應殘基取代,以例如恢復或改善抗體特異性或親和力。In certain embodiments, chimeric antibodies are humanized antibodies. Typically, non-human antibodies are humanized antibodies to reduce immunogenicity to humans while retaining the specificity and affinity of the parent non-human antibody. In general, humanized antibodies comprise one or more variable domains, wherein HVR (or a portion thereof) is derived, for example, from a non-human antibody, and FR (or a portion thereof) is derived from a human antibody sequence. Humanized antibodies will optionally comprise at least a portion of a human constant region. In certain embodiments, some FR residues in humanized antibodies are substituted with corresponding residues from a non-human antibody (e.g., an antibody from which HVR residues are derived), for example, to restore or improve antibody specificity or affinity.
人源化抗體及其製備方法綜述於例如 Almagro 及 Fransson, Front.Biosci.13:1619-1633 (2008) 中,且進一步描述於例如:Riechmann 等人, Nature332:323-329 (1988);Queen 等人, Proc.Nat'l Acad.Sci.USA86:10029-10033 (1989);美國專利第 5, 821,337 號、第 7,527,791 號、第 6,982,321 號及第 7,087,409 號;Kashmiri 等人, Methods36:25-34 (2005) (描述了特異性決定區 (SDR) 接枝);Padlan, Mol.Immunol.28:489-498 (1991) (描述了「表面重塑」);Dall'Acqua 等人, Methods36:43-60 (2005) (描述了「FR 改組」);及 Osbourn 等人, Methods36:61-68 (2005);及 Klimka 等人, Br. J. Cancer,83:252-260 (2000) (描述了 FR 改組的「導向選擇」法)。 Humanized antibodies and methods for their preparation are summarized in, for example, Almagro and Fransson, Front.Biosci. 13:1619-1633 (2008), and further described in, for example, Riechmann et al., Nature 332:323-329 (1988); Queen et al., Proc.Nat'l Acad.Sci.USA 86:10029-10033 (1989); U.S. Patent Nos. 5,821,337, 7,527,791, 6,982,321, and 7,087,409; Kashmiri et al ., Methods 36:25-34 (2005) (describing specificity determining region (SDR) grafting); Padlan, Mol.Immunol. 28:489-498 (1991) (describing "surface remodeling");Dall'Acqua et al., Methods 36:43-60 (2005) (describing "FR shuffling"); and Osbourn et al., Methods 36:61-68 (2005); and Klimka et al., Br. J. Cancer , 83:252-260 (2000) (describing the "guided selection" method of FR shuffling).
可以用於人源化的人骨架區包括但不限於:使用「最佳擬合」方法選擇的框架區 (參見例如,Sims 等人 J. Immunol.151:2296 (1993));來源於輕鏈或重鏈可變區的特定亞組的人抗體的共有序列的框架區 (參見例如,Carter 等人 Proc.Natl.Acad.Sci.USA, 89:4285 (1992);及 Presta 等人 J. Immunol., 151:2623 (1993));人類成熟 (體細胞突變) 框架區或人類種系框架區 (參見例如 Almagro 及 Fransson, Front.Biosci.13:1619-1633 (2008));以及來源於篩選 FR 文庫的框架區 (參見例如 Baca 等人, J. Biol.Chem.272:10678-10684 (1997) 及 Rosok 等人, J. Biol.Chem.271:22611-22618 (1996))。 4. 人抗體 Human framework regions that can be used for humanization include, but are not limited to, framework regions selected using the "best fit" method (see, e.g., Sims et al. J. Immunol. 151:2296 (1993)); framework regions derived from the consensus sequence of human antibodies of a particular subset of light or heavy chain variable regions (see, e.g., Carter et al. Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 89:4285 (1992); and Presta et al . J. Immunol. , 151:2623 (1993)); human mature (somatic cell mutation) framework regions or human germline framework regions (see, e.g., Almagro and Fransson, Front. Biosci. 13:1619-1633 (2008)); and framework regions derived from a screened FR library (see, e.g., Baca et al. J. Immunol. 151:2347 (1993)). Biol. Chem. 272:10678-10684 (1997) and Rosok et al., J. Biol. Chem. 271:22611-22618 (1996)). 4. Human antibodies
在某些實施例中,本文提供之抗體 (例如抗 FcRH5/抗 CD3 TDB) 為人類抗體。可使用此領域中所公知的各種技術生產人抗體。人抗體一般描述於以下中:van Dijk 及 van de Winkel, Curr.Opin.Pharmacol.5: 368-74 (2001) 及 Lonberg, Curr.Opin.Immunol.20:450-459 (2008)。 In certain embodiments, the antibodies provided herein (e.g., anti-FcRH5/anti-CD3 TDB) are human antibodies. Human antibodies can be produced using various techniques known in the art. Human antibodies are generally described in: van Dijk and van de Winkel, Curr. Opin. Pharmacol. 5: 368-74 (2001) and Lonberg, Curr. Opin. Immunol. 20: 450-459 (2008).
可透過對轉基因動物投予免疫原來製備人抗體,該轉基因動物已被修飾以回應於抗原攻擊而產生完整的人抗體或具有人可變區的完整抗體。此等動物通常包含全部或部分人免疫球蛋白基因座,其取代內源性免疫球蛋白基因座,或存在於染色體外或隨機整合到動物的染色體中。在此等轉基因小鼠中,內源性免疫球蛋白基因座通常已被滅活。有關從轉基因動物中獲得人抗體的方法的綜述,參見 Lonberg, Nat. Biotech.23:1117-1125 (2005)。另見例如:美國專利號 6,075,181 和 6,150,584 (描述了 XENOMOUSE TM技術);美國專利號 5,770,429 (描述了 HuMab® 技術);美國專利號 7,041,870 (描述了 K-M MOUSE® 技術);及美國專利申請公開號 US 2007/0061900 (描述了 VelociMouse® 技術)。由此等動物產生的來源於完整抗體的人可變區可被進一步修飾,例如透過與不同的人恆定區結合來修飾。 Human antibodies can be prepared by administering an immunogen to a transgenic animal that has been modified to produce complete human antibodies or complete antibodies with human variable regions in response to antigenic challenge. These animals typically contain all or part of the human immunoglobulin loci, which replace the endogenous immunoglobulin loci, or are present extrachromosomally or randomly integrated into the chromosomes of the animal. In these transgenic mice, the endogenous immunoglobulin loci are usually inactivated. For a review of methods for obtaining human antibodies from transgenic animals, see Lonberg, Nat. Biotech. 23: 1117-1125 (2005). See also, for example: U.S. Patent Nos. 6,075,181 and 6,150,584 (describing XENOMOUSE ™ technology); U.S. Patent No. 5,770,429 (describing HuMab® technology); U.S. Patent No. 7,041,870 (describing KM MOUSE® technology); and U.S. Patent Application Publication No. US 2007/0061900 (describing VelociMouse® technology). The human variable regions from intact antibodies generated by these animals can be further modified, for example, by combining with different human constant regions.
人抗體也可透過基於融合瘤的方法進行製備。用於生產人單株抗體的人骨髓瘤和小鼠-人异源骨髓瘤細胞株已有描述。(參見,例如,Kozbor J.Immunol., 133: 3001 (1984);Brodeur 等人, Monoclonal Antibody Production Techniques and Applications,第 51-63 頁 (Marcel Dekker,Inc., New York., 1987);及 Boerner 等人, J. Immunol., 147: 86 (1991).) 經由人 B 細胞融合瘤技術產生的人抗體亦描述於 Li 等人 , Proc.Natl.Acad.Sci.USA, 103:3557-3562 (2006) 中。其他方法包括描述於例如以下文獻中的那些:美國專利號 7,189,826 (描述了由融合瘤細胞株生產單株人 IgM 抗體),及 Ni, Xiandai Mianyixue,26(4):265-268 (2006) (描述了人-人融合瘤)。人融合瘤技術 (Trioma 技術) 也描述於以下文獻中:Vollmers 及 Brandlein, Histology and Histopathology,20(3):927-937 (2005);及 Vollmers 和 Brandlein, Methods and Findings in Experimental and Clinical Pharmacology,27(3):185-91 (2005)。 Human antibodies can also be prepared by fusion tumor-based methods. Human myeloma and mouse-human heteromyeloma cell lines for producing human monoclonal antibodies have been described. (See, e.g., Kozbor J. Immunol. , 133: 3001 (1984); Brodeur et al., Monoclonal Antibody Production Techniques and Applications , pp. 51-63 (Marcel Dekker, Inc., New York., 1987); and Boerner et al., J. Immunol ., 147: 86 (1991).) Human antibodies produced by human B cell fusion tumor technology are also described in Li et al ., Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 103: 3557-3562 (2006). Other methods include those described in, for example, U.S. Patent No. 7,189,826 (describing the production of monoclonal human IgM antibodies by hybridoma cell lines), and Ni, Xiandai Mianyixue , 26(4):265-268 (2006) (describing human-human hybridomas). Human hybridoma technology (Trioma technology) is also described in the following references: Vollmers and Brandlein, Histology and Histopathology , 20(3):927-937 (2005); and Vollmers and Brandlein, Methods and Findings in Experimental and Clinical Pharmacology , 27(3):185-91 (2005).
人抗體也可以藉由分離選自人源性噬菌體展示庫的 Fv 選殖株可變域序列來產生。然後可以將此等可變域序列與所需的人恆定域結合。下文描述了從抗體文庫中選擇人類抗體的技術。 5. 多特異性抗體 Human antibodies can also be produced by isolating variable domain sequences of Fv clones selected from human phage display libraries. These variable domain sequences can then be combined with the desired human constant domains. The following describes techniques for selecting human antibodies from antibody libraries. 5. Multispecific Antibodies
在任一上述態樣中,本文所提供之抗 FcRH5/抗 CD3 抗體為多特異性抗體,例如雙特異性抗體。多特異性抗體為對至少兩個不同位點具有結合特異性之抗體 (例如單株抗體),例如對免疫效應細胞及除免疫效應細胞以外之靶細胞上的細胞表面抗原 (例如腫瘤抗原,例如 FcRH5) 具有結合特異性的抗體。在某些態樣中,結合特異性之一為對 FcRH5 的結合特異性,而其他特異性則為針對 CD3。In any of the above aspects, the anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies provided herein are multispecific antibodies, such as bispecific antibodies. Multispecific antibodies are antibodies (e.g., monoclonal antibodies) that have binding specificities to at least two different sites, such as antibodies that have binding specificities to cell surface antigens (e.g., tumor antigens, such as FcRH5) on immune effector cells and target cells other than immune effector cells. In certain aspects, one of the binding specificities is binding specificity to FcRH5, and the other specificity is for CD3.
在一些態樣中,細胞表面抗原可以低拷貝數在目標細胞上表現。例如,在一些態樣中,細胞表面抗原以每一目標細胞少於 35,000 個拷貝數被表現或存在。在一些實施例中,低拷貝數細胞表面抗原以每一目標細胞存在 100 至 35,000 個拷貝之間;每個目標細胞 100 至 30,000 個拷貝之間;每個目標細胞有 100 到 25,000 個拷貝之間;每個目標細胞有 100 至 20,000 個拷貝之間;每個目標細胞有 100 到 15,000 個拷貝之間;每個目標細胞有 100 到 10,000 個拷貝之間;每個目標細胞有 100 至 5,000 個拷貝之間;每個目標細胞有 100 至 2,000 個拷貝之間;每個目標細胞有 100 到 1,000 個拷貝之間;或每個目標細胞 100 到 500 個拷貝之間。細胞表面抗原的拷貝數可例如使用標準的 Scatchard 圖示來判定。In some aspects, the cell surface antigen can be expressed at a low copy number on the target cell. For example, in some aspects, the cell surface antigen is expressed or present at less than 35,000 copies per target cell. In some embodiments, the low copy number cell surface antigen is present at between 100 and 35,000 copies per target cell; between 100 and 30,000 copies per target cell; between 100 and 25,000 copies per target cell; between 100 and 20,000 copies per target cell; between 100 and 15,000 copies per target cell; between 100 and 10,000 copies per target cell; between 100 and 5,000 copies per target cell; between 100 and 2,000 copies per target cell; between 100 and 1,000 copies per target cell; between 100 and 500 copies per target cell. The copy number of a cell surface antigen can be determined, for example, using a standard Scatchard plot.
在一些實施例中,雙特異性抗體可用於將細胞毒性劑定位於表現腫瘤抗原 (例如 FcRH5) 的細胞。雙特異性抗體可製成全長抗體或抗體片段。In some embodiments, bispecific antibodies can be used to localize cytotoxic agents to cells expressing tumor antigens (e.g., FcRH5). Bispecific antibodies can be prepared as full-length antibodies or antibody fragments.
製備多特異性抗體之技術包括但不限於具有不同特異性之兩個免疫球蛋白重鏈-輕鏈對的重組共表現 (參見 Milstein 及 Cuello, Nature305: 537 (1983))、WO 93/08829 及 Traunecker 等人, EMBO J.10: 3655 (1991)),及「杵入臼」工程化 (參見,例如,美國專利號 5,731,168)。多特異性抗體的「杵和臼 (Knob-in-hole)」工程可用於產生包含杵狀物 (Knob) 的第一臂以及包含第一臂之杵狀物可結合於其中的臼狀物 (hole) 的第二臂。在一個實施例中,本發明的多特異性抗體的杵狀物可為抗 CD3 臂。或者,在一個實施例中,本發明的多特異性抗體的杵狀物可為抗-目標/抗原臂。在一個實施例中,本發明的多特異性抗體的臼狀物可為抗 CD3 臂。或者,在一個實施例中,本發明的多特異性抗體的臼狀物可為抗-目標/抗原臂。 Techniques for preparing multispecific antibodies include, but are not limited to, recombinant co-expression of two immunoglobulin heavy chain-light chain pairs with different specificities (see Milstein and Cuello, Nature 305: 537 (1983)), WO 93/08829 and Traunecker et al., EMBO J. 10: 3655 (1991)), and "knob-in-hole" engineering (see, e.g., U.S. Patent No. 5,731,168). "Knob-in-hole" engineering of multispecific antibodies can be used to generate a first arm comprising a knob and a second arm comprising a hole into which the knob of the first arm can bind. In one embodiment, the knob of the multispecific antibody of the present invention can be an anti-CD3 arm. Alternatively, in one embodiment, the knob of the multispecific antibody of the present invention may be an anti-target/antigen arm. In one embodiment, the hole of the multispecific antibody of the present invention may be an anti-CD3 arm. Alternatively, in one embodiment, the hole of the multispecific antibody of the present invention may be an anti-target/antigen arm.
多特異性抗體亦可使用免疫球蛋白交叉 (immunoglobulin crossover) (亦稱為 Fab 域交換或 CrossMab 型式) 技術進行工程化 (參見例如,WO2009/080253;Schaefer 等人 , Proc.Natl.Acad.Sci.USA, 108:11187-11192 (2011))。多特異性抗體亦可藉由以下製備:工程化靜電操縱效應來製備抗體 Fc 異二聚體分子 (WO 2009/089004A1);交聯兩個或更多個抗體或片段 (參見例如,美國專利號 4,676,980,及 Brennan 等人 , Science, 229: 81 (1985));使用白胺酸拉鏈產生雙特異性抗體 (參見例如,Kostelny 等人, J. Immunol., 148(5):1547-1553 (1992));使用「雙功能抗體」技術來製備雙特異性抗體片段 (參見例如,Hollinger 等人 , Proc.Natl.Acad.Sci.USA, 90:6444-6448 (1993));以及使用單鏈 Fv (sFv) 二聚體 (參見例如,Gruber 等人 , J. Immunol., 152:5368 (1994));以及如例如以下中所述來製備三特異性抗體:Tutt 等人 J. Immunol.147: 60 (1991)。 Multispecific antibodies can also be engineered using immunoglobulin crossover (also known as Fab domain exchange or CrossMab format) technology (see, e.g., WO 2009/080253; Schaefer et al ., Proc. Natl. Acad . Sci. USA, 108:11187-11192 (2011)). Multispecific antibodies can also be prepared by engineering electrostatic manipulation to prepare antibody Fc heterodimer molecules (WO 2009/089004A1); cross-linking two or more antibodies or fragments (see, e.g., U.S. Patent No. 4,676,980, and Brennan et al. , Science , 229: 81 (1985)); using leucine zipper to produce bispecific antibodies (see, e.g., Kostelny et al., J. Immunol. , 148(5):1547-1553 (1992)); using "bifunctional antibody" technology to prepare bispecific antibody fragments (see, e.g., Hollinger et al ., Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 90:6444-6448). (1993)); and using single-chain Fv (sFv) dimers (see, e.g., Gruber et al. , J. Immunol. , 152:5368 (1994)); and preparing trispecific antibodies as described, e.g., in Tutt et al., J. Immunol. 147:60 (1991).
本文還包括具有三個或更多個抗原結合位點之工程化抗體,包括「章魚抗體」(Octopus antibodies) (參見例如 US 2006/0025576A1)。Also included herein are engineered antibodies with three or more antigen binding sites, including "Octopus antibodies" (see, e.g., US 2006/0025576A1).
雙特異性抗體或其抗原結合片段還包括「雙重作用 FAb」或「DAF」,其包含與 CD3 以及另一種不同抗原 (例如第二生物分子) 結合之抗原結合位點 (參見例如 US 2008/0069820)。 6. 抗體變異體 Bispecific antibodies or antigen-binding fragments thereof also include "dual-acting FAbs" or "DAFs," which contain an antigen-binding site that binds to CD3 and another different antigen (eg, a second biomolecule) (see, e.g., US 2008/0069820). 6. Antibody Variants
在一些態樣中,考慮了本文所述之抗體 (例如雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體) 的氨基酸序列變異體。例如,可能希望改善抗體的結合親和力及/或其他生物學特性。可藉由將適當的修飾引入編碼抗體的核苷酸序列中,或藉由肽合成來製備抗體之胺基酸序列變異體。此等修飾包括例如抗體之胺基酸序列中的殘基的缺失及/或插入及/或取代。可實施缺失、插入和取代之任意組合以得到最終構建體,前提條件是最終構建體具有所需之特徵,例如,抗原結合特徵。 a. 取代、插入及缺失變異體 In some aspects, amino acid sequence variants of the antibodies described herein (e.g., bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies) are contemplated. For example, it may be desirable to improve the binding affinity and/or other biological properties of the antibody. Amino acid sequence variants of the antibody may be prepared by introducing appropriate modifications into the nucleotide sequence encoding the antibody, or by peptide synthesis. Such modifications include, for example, deletions and/or insertions and/or substitutions of residues in the amino acid sequence of the antibody. Any combination of deletions, insertions, and substitutions may be performed to obtain the final construct, provided that the final construct has the desired characteristics, e.g., antigen binding characteristics. a. Substitution, insertion, and deletion variants
在某些實施例中,提供了具有一個或多個胺基酸取代之抗體變異體。取代誘變的目標位點包括 CDR 和 FR。保留取代列於表 4 之「優選取代」標題下。表 4 中之「例示性取代」標題下提供了更多實質性變更,並且下文將參考胺基酸側鏈類別進行進一步描述。可將胺基酸取代引入所關注抗體中,並篩選具有所需活性之產物,例如,保留/改善的抗原結合特徵、降低的免疫原性或改善的 ADCC 或 CDC。
表 4. 例示性和優選胺基酸取代
胺基酸可根據常見的側鏈特性進行分組: (1) 疏水性:正白胺酸,Met,Ala,Val,Leu,Ile; (2) 中性親水性:Cys、Ser、Thr、Asn、Gln; (3) 酸性:Asp,Glu; (4) 鹼性:His,Lys,Arg; (5) 影響鏈取向之殘基:Gly,Pro; (6) 芳香族:Trp,Tyr,Phe。 Amino acids can be grouped according to common side chain properties: (1) Hydrophobic: norleucine, Met, Ala, Val, Leu, Ile; (2) Neutral hydrophilic: Cys, Ser, Thr, Asn, Gln; (3) Acidic: Asp, Glu; (4) Basic: His, Lys, Arg; (5) Residues that affect chain orientation: Gly, Pro; (6) Aromatic: Trp, Tyr, Phe.
非保守取代需要將這些類別中之一類的成員交換為另一類的成員。Non-conservative substitutions will entail exchanging a member of one of these classes for a member of another class.
一種類型的取代變異體涉及取代一個或多個親代抗體 (例如,人源化或人抗體) 之高度可變區殘基。通常,選擇用於進一步研究之所得變異體將相對於親代抗體在某些生物學特性 (例如提高親和性、降低免疫原性) 上具有修飾 (例如,改善) 及/或基本上保留親代抗體之某些生物學特性。例示性取代變異體為親和性成熟的抗體,其可以方便地產生,例如,使用基於噬菌體展示的親和性成熟技術,例如本文所述的那些。簡言之,一個或多個 CDR 殘基發生突變,並且變體抗體在噬菌體上展示並篩選出特定的生物學活性 (例如,結合親和力)。One type of substitution variant involves replacing one or more highly variable region residues of a parent antibody (e.g., a humanized or human antibody). Typically, the resulting variant selected for further study will have modifications (e.g., improvements) and/or substantially retain certain biological properties of the parent antibody relative to the parent antibody (e.g., increased affinity, reduced immunogenicity). Exemplary substitution variants are affinity-matured antibodies, which can be conveniently produced, for example, using affinity maturation techniques based on phage display, such as those described herein. In short, one or more CDR residues are mutated, and the variant antibody is displayed on phage and screened for specific biological activity (e.g., binding affinity).
可以在 CDR 中進行更改 (例如,取代),以改善抗體親和性。此類改變可以在 CDR「熱點」(即由在體細胞成熟過程期間經歷高頻突變的密碼子編碼之殘基 (參見例如,Chowdhury, Methods Mol.Biol.207:179-196 (2008)) 及/或接觸抗原之殘基) 中進行,測試所產生之變異體 VH 或 VL 的結合親和力。藉由構建並從二級文庫中重新選擇以實現親和力成熟,例如,Hoogenboom 等人在 Methods in Molecular Biology178:1-37 (O'Brien 等人主編,Human Press,Totowa,NJ,(2001)) 中所述。在親和力成熟的一些實施例中,透過多種方法(例如,易錯 PCR、鏈改組或寡核苷酸定向誘變)中的任一種將多樣性引入選擇用於成熟的變異基因中。然後創建第二文庫。然後篩選該文庫,以識別具有所需之親和性的任何抗體變異體。引入多樣性的另一種方法是 CDR 定向方法,其中將若干 CDR 殘基 (例如,每次 4-6 個殘基) 隨機化。可通過例如丙胺酸掃描誘變或建模以特異性識別參與抗原結合的 CDR 殘基。特別地,CDR-H3 和 CDR-L3 經常成為靶點。 Changes (e.g., substitutions) can be made in the CDRs to improve antibody affinity. Such changes can be made in CDR "hotspots" (i.e., residues encoded by codons that undergo high frequency mutation during the in vivo maturation process (see, e.g., Chowdhury, Methods Mol. Biol. 207:179-196 (2008)) and/or residues that contact the antigen), and the resulting variant VH or VL is tested for binding affinity. Affinity maturation is achieved by constructing and reselecting from secondary libraries, e.g., as described by Hoogenboom et al. in Methods in Molecular Biology 178:1-37 (O'Brien et al., ed., Human Press, Totowa, NJ, (2001)). In some embodiments of affinity maturation, diversity is introduced into the variant genes selected for maturation by any of a variety of methods (e.g., error-prone PCR, chain shuffling, or oligonucleotide directed mutagenesis). A second library is then created. The library is then screened to identify any antibody variants with the desired affinity. Another method for introducing diversity is the CDR-directed approach, in which several CDR residues (e.g., 4-6 residues at a time) are randomized. CDR residues that participate in antigen binding can be specifically identified by, for example, alanine scanning mutagenesis or modeling. In particular, CDR-H3 and CDR-L3 are often targeted.
在某些實施例中,在一個或多個 CDR 內可能發生取代、插入或缺失,只要此等修改不顯著降低抗體以結合抗原的能力即可。例如,可在 CDR 中進行實質上不降低結合親和力的保守性改變 (例如,本文所提供之保守性取代)。例如,此等修改可能在 CDR 中之抗原接觸殘基之外。在上文提供的變異體 VH 和 VL 序列的某些實施例中,每個 CDR 保持不變抑或含有不超過一個、兩個或三個胺基酸取代。In certain embodiments, substitutions, insertions or deletions may occur within one or more CDRs, as long as such modifications do not significantly reduce the ability of the antibody to bind to the antigen. For example, conservative changes (e.g., conservative substitutions provided herein) that do not substantially reduce binding affinity may be made in the CDRs. For example, such modifications may be outside of antigen contact residues in the CDRs. In certain embodiments of the variant VH and VL sequences provided above, each CDR remains unchanged or contains no more than one, two or three amino acid substitutions.
如 Cunningham 和 Wells (1989) ( Science,244:1081-1085) 所述,用於識別可能誘變的抗體殘基或區域的一種有用的方法稱為「丙胺酸掃描誘變」。在該方法中,識別殘基或目標殘基組 (例如,帶電荷的殘基,如 Arg、Asp、His、Lys 及 Glu),並用中性或帶負電荷的胺基酸 (例如,丙胺酸或聚丙胺酸) 取代以確定抗體與抗原之交互作用是否受到影響。可在胺基酸位置引入更多取代,表明對初始取代具有良好的功能敏感性。可替代地或另外地,可使用抗原-抗體複合物之晶體結構來識別抗體與抗原之間的接觸點。此等接觸殘基和鄰近殘基可靶向或消除為取代的候選物。可篩選變異體以判定它們是否含有所需之特性。 As described by Cunningham and Wells (1989) ( Science , 244:1081-1085), a useful method for identifying antibody residues or regions that may be induced is called "alanine scanning induction". In this method, residues or groups of target residues (e.g., charged residues such as Arg, Asp, His, Lys and Glu) are identified and replaced with neutral or negatively charged amino acids (e.g., alanine or polyalanine) to determine whether the interaction of the antibody with the antigen is affected. More substitutions can be introduced at the amino acid position, indicating good functional sensitivity to the initial substitutions. Alternatively or additionally, the crystal structure of the antigen-antibody complex can be used to identify the contact points between the antibody and the antigen. These contact residues and neighboring residues can be targeted or eliminated as candidates for substitution. Variants can be screened to determine whether they contain the desired properties.
胺基酸序列插入包括胺基及/或羧基末端融合體之長度,從一個殘基到包含一百個或更多殘基之多肽,以及單個或多個胺基酸殘基的序列內插入。末端插入的實例包括具有 N 端甲硫胺醯基殘基的抗體。抗體分子之其他插入變異體包括與抗體的 N 端或 C 端融合的酶(例如,對於 ADEPT)或提高抗體血清半衰期之多肽。 b. 醣基化變異體 Amino acid sequence insertions include amino and/or carboxyl terminal fusions ranging in length from one residue to polypeptides containing a hundred or more residues, as well as intrasequence insertions of single or multiple amino acid residues. Examples of terminal insertions include antibodies with an N-terminal methionyl residue. Other insertion variants of the antibody molecule include enzymes fused to the N-terminus or C-terminus of the antibody (e.g., for ADEPT) or polypeptides that increase the serum half-life of the antibody. b. Glycosylation variants
在某些實施例中,可改變本文所揭示之抗體 (例如雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體) 以增加或減少抗體醣基化之程度。本發明的抗 FcRH5 抗體中添加或缺失糖基化位點可透過改變胺基酸序列以使得產生或去除一個或多個醣基化位點而方便地實現。In certain embodiments, the antibodies disclosed herein (e.g., bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies) can be altered to increase or decrease the degree of glycosylation of the antibody. Addition or deletion of glycosylation sites in the anti-FcRH5 antibodies of the present invention can be conveniently achieved by altering the amino acid sequence to create or remove one or more glycosylation sites.
當抗體包含 Fc 區域時,可改變與其相連的碳水化合物。由哺乳動物細胞產生的天然抗體通常包含分支的雙觸角寡醣,該寡醣通常藉由 N-鍵結附接至 Fc 區之 CH2 域的 Asn297。參見例如 Wright 等人 TIBTECH15:26-32 (1997)。寡醣可包括各種碳水化合物,例如甘露醣、N-乙醯基葡醣胺 (GlcNAc)、半乳醣及唾液酸以及在雙觸角寡醣結構之「莖」中附接至 GlcNAc 的岩藻醣。在一些實施例中,可對本發明之抗體中的寡糖進行修飾,以產生具有某些改善之特性的抗體變體。 When the antibody comprises an Fc region, the carbohydrates attached thereto may be altered. Natural antibodies produced by mammalian cells typically comprise branched bitactinic oligosaccharides that are typically attached to Asn297 of the CH2 domain of the Fc region by an N-bond. See, e.g., Wright et al. TIBTECH 15:26-32 (1997). Oligosaccharides may include a variety of carbohydrates, such as mannose, N-acetylglucosamine (GlcNAc), galactose, and sialic acid, as well as fucose attached to the GlcNAc in the "stem" of the bitactinic oligosaccharide structure. In some embodiments, the oligosaccharides in the antibodies of the present invention may be modified to produce antibody variants having certain improved properties.
在一個實施例中,提供具有缺少 (直接或間接地) 連接至 Fc 區域之岩藻醣之碳水化合物結構的抗體變異體,例如雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體變異體。例如,此等抗體中的岩藻醣含量可為 1% 至 80%、1% 至 65%、5% 至 65% 或 20% 至 40%。藉由計算 Asn297 醣鏈中岩藻醣的平均含量來判定岩藻醣相對於藉由 MALDI-TOF 質譜法測得的連接至 Asn 297 的所有醣結構(例如,複合物、雜合和高甘露醣結構)的總和之含量,例如,WO 2008/077546 中所述。Asn297 係指位於 Fc 區域位置 297 附近之天冬醯胺酸殘基 (Fc 區域殘基的 EU 編號);但是,Asn297 也可以位於位置 297 上游或下游大約 ±3 個胺基酸處,即由於抗體之微小序列變化而介於位置 294 和 300 之間。此類岩藻醣基化變異體可具有改善的 ADCC 功能。參見例如美國專利公開號 US 2003/0157108 (Presta, L.);US 2004/0093621 (Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd)。與「去岩藻醣基化」或「岩藻醣缺乏」抗體變異體相關的出版物示例包括:US 2003/0157108;WO 2000/61739;WO 2001/29246;US 2003/0115614;US 2002/0164328;US 2004/0093621;US 2004/0132140;US 2004/0110704;US 2004/0110282;US 2004/0109865;WO 2003/085119;WO 2003/084570;WO 2005/035586;WO 2005/035778;WO2005/053742;WO2002/031140;Okazaki 等人 J. Mol.Biol.336:1239-1249 (2004);Yamane-Ohnuki 等人 Biotech.Bioeng.87: 614 (2004)。能夠產生去岩藻醣基化抗體之細胞株的實例包括缺乏蛋白質岩藻醣基化之 Lec13 CHO 細胞 (Ripka 等人 Arch.Biochem.Biophys.249:533-545 (1986);美國專利申請號 US 2003/0157108 A1,Presta, L;及 WO 2004/056312 A1,Adams 等人,尤其是在實例 11 中);及敲除細胞株,諸如敲除 α-1,6-岩藻醣基轉移酶基因 FUT8的 CHO 細胞 (參見例如,Yamane-Ohnuki 等人 Biotech. Bioeng.87: 614 (2004);Kanda, Y. 等人 , Biotechnol.Bioeng., 94(4):680-688 (2006);及 WO2003/085107)。 In one embodiment, antibody variants are provided that have carbohydrate structures lacking fucose linked (directly or indirectly) to the Fc region, such as bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody variants. For example, the fucose content in such antibodies may be 1% to 80%, 1% to 65%, 5% to 65%, or 20% to 40%. The amount of fucose relative to the sum of all carbohydrate structures (e.g., complex, hybrid, and high mannose structures) linked to Asn 297 as measured by MALDI-TOF mass spectrometry is determined by calculating the average amount of fucose in the Asn297 carbohydrate chain, for example, as described in WO 2008/077546. Asn297 refers to the asparagine residue located near position 297 of the Fc region (EU numbering of Fc region residues); however, Asn297 may also be located about ±3 amino acids upstream or downstream of position 297, i.e., between positions 294 and 300 due to minor sequence variations of the antibody. Such fucosylated variants may have improved ADCC function. See, for example, U.S. Patent Publication Nos. US 2003/0157108 (Presta, L.); US 2004/0093621 (Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd). Examples of publications related to "defucosylated" or "fucose-deficient" antibody variants include: US 2003/0157108; WO 2000/61739; WO 2001/29246; US 2003/0115614; US 2002/0164328; US 2004/0093621; US 2004/0132140; US 2004/0110704; US 2004/0110282; US 2004/0109865; WO 2003/085119; WO 2003/084570; WO 2005/035586; WO 2005/035778; WO2005/053742; WO2002/031140; Okazaki et al. J. Mol. Biol. 336:1239-1249 (2004); Yamane-Ohnuki et al. Biotech. Bioeng. 87:614 (2004). Examples of cell lines capable of producing defucosylated antibodies include Lec13 CHO cells lacking protein fucosylation (Ripka et al. Arch. Biochem. Biophys. 249:533-545 (1986); U.S. Patent Application No. US 2003/0157108 A1, Presta, L; and WO 2004/056312 A1, Adams et al., especially in Example 11); and knockout cell lines, such as CHO cells in which the α-1,6-fucosyltransferase gene FUT8 is knocked out (see, e.g., Yamane-Ohnuki et al . Biotech. Bioeng. 87:614 (2004); Kanda, Y. et al. , Biotechnol. Bioeng ., 94(4):680-688 (2006); and WO2003/085107).
進一步提供具有二等分之寡醣的抗體變異體,例如雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體變異體,例如其中連接至抗體之 Fc 區域的雙天線型寡醣被 GlcNAc 一分為二。此類抗體變異體可具有減少的岩藻醣基化及/或改善的 ADCC 功能。此等抗體變異體的實例描述於例如:WO 2003/011878 (Jean-Mairet 等人);美國第 6,602,684 號專利 (Umana 等人);及 US 2005/0123546 (Umana 等人)。亦提供了在寡醣上具有至少一個連接至 Fc 區域之半乳糖殘基的抗體變異體。此等抗體變異體可具有改善的 CDC 功能。此等抗體變異體描述於例如 WO 1997/30087、WO 1998/58964 及 WO 1999/22764 中。 c. Fc 區域變異體 Further provided are antibody variants having bisected oligosaccharides, such as bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody variants, such as bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody variants, wherein a bi-antenna oligosaccharide attached to the Fc region of the antibody is bisected by GlcNAc. Such antibody variants may have reduced fucosylation and/or improved ADCC function. Examples of such antibody variants are described, for example, in WO 2003/011878 (Jean-Mairet et al.); U.S. Patent No. 6,602,684 (Umana et al.); and US 2005/0123546 (Umana et al. ). Antibody variants having at least one galactose residue attached to the Fc region on the oligosaccharide are also provided. Such antibody variants may have improved CDC function. Such antibody variants are described, for example, in WO 1997/30087, WO 1998/58964 and WO 1999/22764. c. Fc region variants
在某些實施例中,可將一個或多個胺基酸修飾引入本文所揭示之抗體 (例如,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體) 之 Fc 區域,從而產生 Fc 區變異體 (參見例如 2012/0251531)。Fc 區域變異體可包含人 Fc 區域序列 ( 例如,人 IgG1、IgG2、IgG3 或 IgG4 Fc 區域),其在一個或多個胺基酸位置包含胺基酸修飾 ( 例如,取代)。 In certain embodiments, one or more amino acid modifications may be introduced into the Fc region of an antibody disclosed herein (e.g., a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody) to generate an Fc region variant (see, e.g., 2012/0251531). The Fc region variant may comprise a human Fc region sequence ( e.g. , a human IgG1, IgG2, IgG3, or IgG4 Fc region) comprising an amino acid modification ( e.g. , substitution) at one or more amino acid positions.
在某些實施例中,本發明考慮了一種具有一部分但非全部效應功能之抗體變異體,例如,雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體變異體,使其成為以下應用之所需候選抗體:其中抗體 活體內半衰期很重要,但某些效應功能 (諸如補體及 ADCC) 為不必要或有害的。可實施 活體外及/或 活體內細胞毒性測定,以確認 CDC 及/或 ADCC 活性之下降/耗竭。例如,可實施 Fc 受體 (FcR) 結合測定,以確保抗體缺乏 FcγR 結合 (因此可能缺乏 ADCC 活性),但保留 FcRn 結合能力。媒介 ADCC 之初代細胞 NK 細胞僅表現 Fc(RIII,而單核細胞則表現 Fc(RI、Fc(RII 及 Fc(RIII。FcR 在造血細胞上之表現概述於以下文獻第 464 頁之表 3 中:Ravetch 及 Kinet. Annu.Rev. Immunol.9:457-492 (1991)。用於評估目標分子之 ADCC 活性的 活體外測定方法之非限制性實例描述於美國專利第 5,500,362 號中 (參見例如 Hellstrom, I. 等人, Proc.Nat'l Acad.Sci.USA83:7059-7063 (1986)),及 Hellstrom, I 等人, Proc.Nat'l Acad.Sci.USA82:1499-1502 (1985);5,821,337 (參見 Bruggemann, M. 等人, J. Exp.Med.166:1351-1361 (1987))。可替代地,可採用非放射性分析方法 (參見例如用於流式細胞分析技術之 ACTI™ 非放射性細胞毒性分析 (CellTechnology, Inc. Mountain View, CA;及 CytoTox 96 ®非放射性細胞毒性分析 (Promega, Madison, WI)。用於此等測定的有用的效應細胞包括外周血單核細胞 (PBMC) 及自然殺手 (NK) 細胞。可替代地或另外地,可活體內,例如在動物模型中評估所關注分子的 ADCC 活性,諸如 Clynes 等人 Proc.Nat'l Acad.Sci.USA95:652-656 (1998) 中所揭示。還可實施 C1q 結合測定以確認該抗體無法結合 C1q 並因此缺乏 CDC 活性。參見例如 WO 2006/029879 及 WO 2005/100402 中的 C1q 和 C3c 結合 ELISA。為評估補體活化,可進行 CDC 測定 (參見例如,Gazzano-Santoro 等人 J. Immunol. Methods202:163 (1996);Cragg, M.S. 等人 Blood.101:1045-1052 (2003);以及 Cragg, M.S. 及 M.J. Glennie Blood.103:2738-2743 (2004))。FcRn 結合及活體內清除率/半衰期確定亦可使用此項技術中已知的方法進行 (參見例如,Petkova, S.B. 等人 Int'l.Immunol.18(12):1759-1769 (2006))。 In certain embodiments, the present invention contemplates an antibody variant that has some but not all effector functions, e.g., a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody variant, making it a desirable candidate antibody for applications where the antibody half- life in vivo is important but certain effector functions (e.g., complement and ADCC) are unnecessary or detrimental. In vitro and/or in vivo cytotoxicity assays can be performed to confirm reduction/depletion of CDC and/or ADCC activity. For example, an Fc receptor (FcR) binding assay can be performed to ensure that the antibody lacks FcγR binding (and therefore may lack ADCC activity) but retains FcRn binding ability. Primary cells that mediate ADCC, NK cells, express only Fc(RIII, whereas monocytes express Fc(RI, Fc(RII), and Fc(RIII. FcR expression on hematopoietic cells is summarized in Table 3 on page 464 of Ravetch and Kinet. Annu. Rev. Immunol. 9:457-492 (1991). Non-limiting examples of in vitro assays for assessing ADCC activity of target molecules are described in U.S. Patent No. 5,500,362 (see, e.g., Hellstrom, I. et al., Proc. Nat'l Acad. Sci. USA 83:7059-7063 (1986)), and Hellstrom, I et al., Proc. Nat'l Acad. Sci. USA 83:7059-7063 (1986)). 82:1499-1502 (1985); 5,821,337 (see Bruggemann, M. et al., J. Exp. Med. 166:1351-1361 (1987)). Alternatively, non-radioactive assays may be used (see, e.g., ACTI™ Non-Radioactive Cytotoxicity Assay for Flow Cytometry (CellTechnology, Inc. Mountain View, CA; and CytoTox 96® Non-Radioactive Cytotoxicity Assay (Promega, Madison, WI). Useful effector cells for such assays include peripheral blood mononuclear cells (PBMC) and natural killer (NK) cells. Alternatively or additionally, ADCC activity of the molecule of interest may be assessed in vivo, e.g., in an animal model, such as Clynes et al. Proc. Nat'l Acad. Sci. USA 95:652-656 (1998). A C1q binding assay can also be performed to confirm that the antibody is unable to bind C1q and therefore lacks CDC activity. See, e.g., C1q and C3c binding ELISAs in WO 2006/029879 and WO 2005/100402. To assess complement activation, a CDC assay can be performed (see, e.g., Gazzano-Santoro et al . J. Immunol. Methods 202:163 (1996); Cragg, MS et al. Blood. 101:1045-1052 (2003); and Cragg, MS and MJ Glennie Blood. 103:2738-2743 (2004)). FcRn Binding and in vivo clearance/half-life determinations can also be performed using methods known in the art (see, e.g., Petkova, SB et al. Int'l. Immunol. 18(12):1759-1769 (2006)).
效應功能下降的抗體包括一個或多個 Fc 區域殘基 238、265、269、270、297、327 和 329 被取代之抗體 (美國專利號 6,737,056 和 8,219,149)。此等 Fc 變異體包括在胺基酸位置 265、269、270、297 和 327 中的兩個或更多個取代的 Fc 變異體,包括所謂的「DANA」 Fc 變異體,其中殘基 265 和 297 被丙胺酸取代 (美國專利號 7,332,581 和 8,219,149)。Antibodies with reduced effector function include those in which one or more of the Fc region residues 238, 265, 269, 270, 297, 327, and 329 are substituted (U.S. Patent Nos. 6,737,056 and 8,219,149). Such Fc variants include Fc variants with two or more substitutions at amino acid positions 265, 269, 270, 297, and 327, including the so-called "DANA" Fc variant in which residues 265 and 297 are substituted with alanine (U.S. Patent Nos. 7,332,581 and 8,219,149).
在某些實施例中,抗體中野生型人 Fc 區之位置 329 處的脯胺酸被甘胺酸或精胺酸或胺基酸殘基取代,該胺基酸殘基足夠大以破壞脯胺酸在 Fc/Fcγ 受體界面內的脯胺酸夾心結構,該界面形成於 Fc 的脯胺酸 329 與 FcgRIII 的色胺酸殘基 Trp 87 及 Trp 110 之間 (Sondermann 等人 Nature.406, 267-273, 2000)。在某些實例中,抗體包含至少一個更多胺基酸取代。在一個實例中,更多胺基酸取代為 S228P、E233P、L234A、L235A、L235E、N297A、N297D 或 P331S,並且在另一個實例中,至少一個更多胺基酸取代為 IgG1 Fc 區域的 L234A 和 L235A 或人 IgG4 Fc 區域的 S228P 和 L235E (參見如 US 2012/0251531);並且在另一個實例中,至少一個更多胺基酸取代為人 IgG1 Fc 區域的 L234A 和 L235A 及 P329G。 In certain embodiments, the proline at position 329 of the wild-type human Fc region in the antibody is substituted with glycine or arginine or an amino acid residue that is large enough to disrupt the proline sandwich structure of proline within the Fc/Fcγ receptor interface formed between proline 329 of Fc and tryptophan residues Trp 87 and Trp 110 of FcgRIII (Sondermann et al. Nature. 406, 267-273, 2000). In certain embodiments, the antibody comprises at least one more amino acid substitution. In one example, more amino acids are substituted with S228P, E233P, L234A, L235A, L235E, N297A, N297D or P331S, and in another example, at least one more amino acid is substituted with L234A and L235A of IgG1 Fc region or S228P and L235E of human IgG4 Fc region (see, e.g., US 2012/0251531); and in another example, at least one more amino acid is substituted with L234A and L235A and P329G of human IgG1 Fc region.
描述了某些與 FcR 之結合得到改善或減弱的抗體變異體。(參見例如,美國專利號 6,737,056;WO 2004/056312 及 Shields 等人 , J. Biol.Chem.9(2): 6591-6604 (2001).) Certain antibody variants with improved or reduced binding to FcRs have been described. (See, e.g., U.S. Patent No. 6,737,056; WO 2004/056312 and Shields et al ., J. Biol. Chem. 9(2): 6591-6604 (2001).)
在某些實施例中,抗體變體包含具有一個或多個胺基酸取代之 Fc 區域,該一個或多個取代改善了 ADCC,例如 Fc 區之的位置 298、333 及/或 334 (殘基之 EU 編號) 處之取代。In certain embodiments, the antibody variant comprises an Fc region having one or more amino acid substitutions that improve ADCC, such as substitutions at positions 298, 333 and/or 334 (EU numbering of residues) of the Fc region.
在一些實施例中,在 Fc 區中進行改變,引起經改變 (亦即改善或減少) 之 C1q 結合及/或補體依賴性細胞毒性 (CDC),例如如美國專利號 6,194,551、WO 99/51642 及 Idusogie 等人 J. Immunol.164: 4178-4184 (2000) 中所述。 In some embodiments, alterations are made in the Fc region resulting in altered (ie, improved or reduced) C1q binding and/or complement-dependent cytotoxicity (CDC), as described, for example, in U.S. Patent No. 6,194,551, WO 99/51642, and Idusogie et al. J. Immunol. 164: 4178-4184 (2000).
具有增加之半衰期及改善之與新生兒 Fc 受體 (FcRn) 的結合的抗體,該新生兒 Fc 受體負責將母體 IgG 轉移給胎兒 (Guyer 等人, J. Immunol.117:587 (1976) 及 Kim 等人, J. Immunol.24:249 (1994)),描述於 US2005/0014934A1 (Hinton 等人) 中。那些抗體包含其中具有一個或多個取代之 Fc 區域,其改善了 Fc 區域與 FcRn 之結合。此類 Fc 變異體包括在一個或多個 Fc 區域殘基上發生取代之 Fc 變異體:238、256、265、272、286、303、305、307、311、312、317、340、356、360、362、376、378、380、382、413、424 或 434,例如,Fc 區殘基 434 的取代(美國專利號 7,371,826)。 Antibodies with increased half-life and improved binding to the neonatal Fc receptor (FcRn), which is responsible for the transfer of maternal IgG to the fetus (Guyer et al., J. Immunol. 117:587 (1976) and Kim et al., J. Immunol. 24:249 (1994)), are described in US2005/0014934A1 (Hinton et al.). Those antibodies comprise an Fc region having one or more substitutions therein that improve binding of the Fc region to FcRn. Such Fc variants include those having substitutions at one or more of the Fc region residues: 238, 256, 265, 272, 286, 303, 305, 307, 311, 312, 317, 340, 356, 360, 362, 376, 378, 380, 382, 413, 424 or 434, e.g., substitution of Fc region residue 434 (U.S. Pat. No. 7,371,826).
另參見 Duncan & Winter, Nature322:738-40 (1988);美國專利號 5,648,260;美國專利號 5,624,821;及 WO 94/29351 涉及 Fc 區變異體的其他實例。 See also Duncan & Winter, Nature 322:738-40 (1988); U.S. Patent No. 5,648,260; U.S. Patent No. 5,624,821; and WO 94/29351 for other examples of Fc region variants.
在一些態樣中,抗體,例如抗 FcRH5 及/或抗 CD3 抗體 (例如,雙特異性抗 FcRH5 抗體) 包含 Fc 區,其包含 N297G 突變 (EU 編號)。在一些態樣中,雙特異性抗 FcRH5 抗體之抗 FcRH5 臂包含 N297G 突變,及/或雙特異性抗 FcRH5 抗體之抗 CD3 臂包含 Fc 區,該 Fc 區包含 N297G 突變。In some aspects, an antibody, e.g., an anti-FcRH5 and/or anti-CD3 antibody (e.g., a bispecific anti-FcRH5 antibody) comprises an Fc region comprising an N297G mutation (EU numbering). In some aspects, the anti-FcRH5 arm of the bispecific anti-FcRH5 antibody comprises an N297G mutation, and/or the anti-CD3 arm of the bispecific anti-FcRH5 antibody comprises an Fc region comprising an N297G mutation.
在一些實施例中,包含 N297G 突變的抗 FcRH5 抗體包含有包含第一結合域的抗 FcRH5 臂及包含 N297G 突變的抗 CD3 臂,該第一結合域包含以下六個 HVR:(a) HVR-H1,其包含 SEQ ID NO: 1 之胺基酸序列;(b) HVR-H2,其包含 SEQ ID NO: 2 之胺基酸序列;(c) HVR-H3,其包含 SEQ ID NO: 3 之胺基酸序列;(d) HVR-L1,其包含 SEQ ID NO: 4 之胺基酸序列;(e) HVR-L2,其包含 SEQ ID NO: 5 之胺基酸序列;及 (f) HVR-L3,其包含 SEQ ID NO: 6 之胺基酸序列。在一些實施例中,包含 N297G 突變之抗 CD3 臂包含以下六個 HVR:(a) HVR-H1,其包含 SEQ ID NO: 9 之胺基酸序列;(b) HVR-H2,其包含 SEQ ID NO: 10 之胺基酸序列;(c) HVR-H3,其包含 SEQ ID NO: 11 之胺基酸序列;(d) HVR-L1,其包含 SEQ ID NO: 12 之胺基酸序列;(e) HVR-L2,其包含 SEQ ID NO: 13 之胺基酸序列;及 (f) HVR-L3,其包含 SEQ ID NO: 14 之胺基酸序列。In some embodiments, an anti-FcRH5 antibody comprising an N297G mutation comprises an anti-FcRH5 arm comprising a first binding domain and an anti-CD3 arm comprising an N297G mutation, wherein the first binding domain comprises the following six HVRs: (a) HVR-H1 comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 1; (b) HVR-H2 comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 2; (c) HVR-H3 comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 3; (d) HVR-L1 comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 4; (e) HVR-L2 comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 5; and (f) HVR-L3 comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 6. In some embodiments, the anti-CD3 arm comprising the N297G mutation comprises the following six HVRs: (a) HVR-H1 comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 9; (b) HVR-H2 comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 10; (c) HVR-H3 comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 11; (d) HVR-L1 comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 12; (e) HVR-L2 comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 13; and (f) HVR-L3 comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 14.
在一些實施例中,包含 N297G 突變的抗 FcRH5 抗體包含有包含第一結合域的抗 FcRH5 臂及包含 N297G 突變的抗 CD3 臂,該第一結合域包含:(a) VH 域,其包含 SEQ ID NO: 7 之胺基酸序列,及 (b) VL 域,其包含 SEQ ID NO: 8 之胺基酸序列。在一些實施例中,包含 N297G 突變的抗 CD3 臂包含:(a) VH 域,其包含 SEQ ID NO: 15 之胺基酸序列,及 (b) VL 域,其包含 SEQ ID NO: 16 之胺基酸序列。In some embodiments, an anti-FcRH5 antibody comprising an N297G mutation comprises an anti-FcRH5 arm comprising a first binding domain comprising: (a) a VH domain comprising an amino acid sequence of SEQ ID NO: 7, and (b) a VL domain comprising an amino acid sequence of SEQ ID NO: 8. In some embodiments, an anti-CD3 arm comprising an N297G mutation comprises: (a) a VH domain comprising an amino acid sequence of SEQ ID NO: 15, and (b) a VL domain comprising an amino acid sequence of SEQ ID NO: 16.
在一些實例中,含有 N297G 突變的抗 FcRH5 抗體包含一個或多個重鏈恆定域,其中,所述一個或多個重鏈恆定域選自:第一 CH1 (CH1 1 ) 域、第一 CH2 (CH2 1 ) 域、第一 CH3 (CH3 1 ) 域、第二 CH1 (CH1 2 ) 域、第二 CH2 (CH2 2 ) 域及第二 CH3 (CH3 2 ) 域。在一些態樣中,所述一個或多個重鏈恆定域中的至少一個與另一個重鏈恆定域配對。在一些態樣中,CH3 1 和 CH3 2 域各自包含一個隆凸或腔窩,且其中,CH3 1 域中的隆凸或腔窩分別位於 CH3 2 域的腔窩或隆凸中。在一些態樣中,該 CH3 1 及該 CH3 2 域在該隆凸與腔窩之間的界面處相接。在一些態樣中,CH2 1 和 CH2 2 域各自包含一個隆凸或腔窩,且其中,CH2 1 域中的隆凸或腔窩分別位於 CH2 2 域的腔窩或隆凸中。在其他實例中,CH2 1 和 CH2 2 域在該隆凸與腔窩之間的界面處相接。在一些態樣中,抗 FcRH5 抗體為 IgG 1抗體。 In some embodiments, the anti-FcRH5 antibody containing the N297G mutation comprises one or more heavy chain constant domains, wherein the one or more heavy chain constant domains are selected from: a first CH1 (CH1 1 ) domain, a first CH2 (CH2 1 ) domain, a first CH3 (CH3 1 ) domain, a second CH1 (CH1 2 ) domain, a second CH2 (CH2 2 ) domain, and a second CH3 (CH3 2 ) domain. In some embodiments, at least one of the one or more heavy chain constant domains is paired with another heavy chain constant domain. In some embodiments, the CH3 1 and CH3 2 domains each comprise a protuberance or a cavity, and wherein the protuberance or the cavity in the CH3 1 domain is respectively located in the cavity or the protuberance of the CH3 2 domain. In some embodiments, the CH3 1 and CH3 2 domains are connected at the interface between the protuberance and the cavity. In some embodiments, the CH2 1 and CH2 2 domains each comprise a protuberance or cavity, and wherein the protuberance or cavity in the CH2 1 domain is located in the cavity or protuberance of the CH2 2 domain, respectively. In other examples, the CH2 1 and CH2 2 domains are connected at the interface between the protuberance and the cavity. In some embodiments, the anti-FcRH5 antibody is an IgG 1 antibody.
在一些實施例中,包含 N297G 突變的抗 FcRH5 抗體包含有包含第一結合域的抗 FcRH5 臂及抗 CD3 臂,該第一結合域包含:(a) VH 域,其包含 SEQ ID NO: 7 之胺基酸序列,及 (b) VL 域,其包含 SEQ ID NO: 8 之胺基酸序列,其中 (a) 抗 FcRH5 臂包含 T366S、L368A、Y407V 及 N297G 胺基酸取代突變 (EU 編號),且 (b) 抗 CD3 臂包含 T366W 及 N297G 取代突變 (EU 編號)。在一些實施例中,包含 T366W 及 N297G 突變之抗 CD3 臂包含:(a) VH 域,其包含 SEQ ID NO: 15 之胺基酸序列,及 (b) VL 域,其包含 SEQ ID NO: 16 之胺基酸序列。In some embodiments, an anti-FcRH5 antibody comprising an N297G mutation comprises an anti-FcRH5 arm comprising a first binding domain and an anti-CD3 arm, the first binding domain comprising: (a) a VH domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 7, and (b) a VL domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 8, wherein (a) the anti-FcRH5 arm comprises T366S, L368A, Y407V, and N297G amino acid substitution mutations (EU numbering), and (b) the anti-CD3 arm comprises T366W and N297G substitution mutations (EU numbering). In some embodiments, the anti-CD3 arm comprising T366W and N297G mutations comprises: (a) a VH domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15, and (b) a VL domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16.
在其他實施例中,包含 N297G 突變的抗 FcRH5 抗體包含有包含第一結合域的抗 FcRH5 臂及抗 CD3 臂,該第一結合域包含:(a) VH 域,其包含 SEQ ID NO: 7 之胺基酸序列,及 (b) VL 域,其包含 SEQ ID NO: 8 之胺基酸序列,其中 (a) 抗 FcRH5 臂包含 T366W 及 N297G 取代突變 (EU 編號),且 (b) 抗 CD3 臂包含 T366S、L368A、Y407V 及 N297G 取代突變 (EU 編號)。在一些實施例中,包含 N297G 突變的抗 CD3 臂包含:(a) VH 域,其包含 SEQ ID NO: 15 之胺基酸序列,及 (b) VL 域,其包含 SEQ ID NO: 16 之胺基酸序列。 d. 半胱胺酸工程化抗體變異體 In other embodiments, the anti-FcRH5 antibody comprising the N297G mutation comprises an anti-FcRH5 arm comprising a first binding domain and an anti-CD3 arm, the first binding domain comprising: (a) a VH domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 7, and (b) a VL domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 8, wherein (a) the anti-FcRH5 arm comprises T366W and N297G substitution mutations (EU numbering), and (b) the anti-CD3 arm comprises T366S, L368A, Y407V and N297G substitution mutations (EU numbering). In some embodiments, the anti-CD3 arm comprising the N297G mutation comprises: (a) a VH domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15, and (b) a VL domain comprising the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16. d. Cysteine engineered antibody variants
在某些實施例中,可能希望創建半胱胺酸工程化抗體,例如「thioMAb」,其中抗體之一個或多個殘基被半胱胺酸殘基取代。在特定實施例中,取代殘基出現在抗體之可進入的位點。透過用半胱胺酸取代那些殘基,反應性硫醇基團由此被定位在抗體之可進入的位點,並可用於使抗體與其他部分 (例如藥物部分或連接子-藥物部分) 結合,以形成免疫結合物,如本文進一步所述。在某些實施例中,以下任何一個或多個殘基可被半胱胺酸取代: 輕鏈的 V205 (Kabat 編號);重鏈的 A118 (EU 編號);及重鏈 Fc 區的 S400 (EU 編號)。半胱胺酸工程化抗體可按照例如,美國專利號 7,521,541 所述之方法產生。 e. 抗體衍生物 In certain embodiments, it may be desirable to create a cysteine engineered antibody, e.g., a "thioMAb," in which one or more residues of the antibody are substituted with a cysteine residue. In particular embodiments, the substituted residues occur at accessible sites of the antibody. By replacing those residues with cysteine, reactive thiol groups are thereby positioned at accessible sites of the antibody and can be used to conjugate the antibody to other moieties (e.g., a drug moiety or a linker-drug moiety) to form an immunoconjugate, as further described herein. In certain embodiments, any one or more of the following residues may be substituted with cysteine: V205 (Kabat numbering) of the light chain; A118 (EU numbering) of the heavy chain; and S400 (EU numbering) of the Fc region of the heavy chain. Cysteine engineered antibodies can be produced, for example, according to the methods described in U.S. Patent No. 7,521,541. e. Antibody Derivatives
在某些實施例中,本文提供之抗體,例如本文提供之雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可進一步經修飾以包含此項技術中已知且容易獲得之額外非蛋白質部分。適用於抗體之衍生化的部分包括但不限於水溶性聚合物。水溶性聚合物之非限制性實例包括但不限於聚乙二醇 (PEG)、乙二醇/丙二醇共聚物、羧甲基纖維素、葡聚醣、聚乙烯醇、聚乙烯基吡咯啶酮、聚-1,3-二氧戊環、聚-1,3,6-三㗁𠮿、乙烯/馬來酸酐共聚物、聚胺基酸 (均聚物或隨機共聚物) 以及葡聚醣或聚(n-乙烯基吡咯啶酮)聚乙二醇、丙二醇均聚物、聚環氧丙烷/環氧乙烷共聚物、聚氧乙烯化多元醇 (例如甘油)、聚乙烯醇及其混合物。聚乙二醇丙醛由於其水中之穩定性而可能在製造中具有優勢。該聚合物可具有任何分子量,且可聚支鏈或無支鏈。連接至抗體的聚合物之數量可以變化,並且如果連接的聚合物超過一種,則它們可以為相同或不同之分子。通常,用於衍生化的聚合物之數量及/或類型可基於以下考慮因素來判定,此等考慮因素包括但不限於待改善之抗體的特定性質或功能、抗體衍生物是否將用於指定條件下的治療中等。In certain embodiments, the antibodies provided herein, such as the bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies provided herein, can be further modified to include additional non-protein moieties that are known in the art and readily available. Moieties suitable for derivatization of antibodies include, but are not limited to, water-soluble polymers. Non-limiting examples of water-soluble polymers include, but are not limited to, polyethylene glycol (PEG), ethylene glycol/propylene glycol copolymers, carboxymethyl cellulose, dextran, polyvinyl alcohol, polyvinyl pyrrolidone, poly-1,3-dioxolane, poly-1,3,6-triazine, ethylene/maleic anhydride copolymers, polyamino acids (homopolymers or random copolymers) and dextran or poly (n-vinyl pyrrolidone) polyethylene glycol, propylene glycol homopolymers, polypropylene oxide/ethylene oxide copolymers, polyoxyethylated polyols (e.g., glycerol), polyvinyl alcohol, and mixtures thereof. Polyethylene glycol propionaldehyde may have advantages in manufacturing due to its stability in water. The polymer may have any molecular weight and may be branched or unbranched. The number of polymers attached to the antibody can vary, and if more than one polymer is attached, they can be the same or different molecules. In general, the amount and/or type of polymer used for derivatization can be determined based on considerations including, but not limited to, the specific properties or functions of the antibody to be improved, whether the antibody derivative will be used for treatment under a given condition, etc.
在另一實施例中,提供了可藉由曝露於輻射而選擇性加熱之抗體及非蛋白質部分的複合體。在一個實施例中,非蛋白質部分為碳奈米管 (Kam 等人, Proc.Natl.Acad.Sci.USA102: 11600-11605 (2005))。輻射可具有任何波長,並且包括但不限於不損害普通細胞但是將非蛋白質部分加熱至接近抗體-非蛋白質部分的細胞被殺死之溫度的波長。 7. 帶電區 In another embodiment, a complex of an antibody and a non-protein portion is provided that can be selectively heated by exposure to radiation. In one embodiment, the non-protein portion is a carbon nanotube (Kam et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 102: 11600-11605 (2005)). The radiation can be of any wavelength and includes, but is not limited to, a wavelength that does not damage normal cells but heats the non-protein portion to a temperature close to that at which the cells of the antibody-non-protein portion are killed. 7. Charged Region
在一些態樣中,結合 FcRH5 或 CD3 的結合域包含含有帶電區 (CR 1 ) 的 VH1 及含有帶電區 (CR 2 ) 的VL1,其中 VH1 中的CR 1 與 VL1 中的 CR 2 形成電荷對。在一些態樣中,CR 1 包含鹼性胺基酸殘基,且 CR 2 包含酸性胺基酸殘基。在一些態樣中,CR 1 包含 Q39K 取代突變 (Kabat 編號)。在一些態樣中,CR 1 由 Q39K 取代突變組成。在一些態樣中,CR 2 包含 Q38E 取代突變 (Kabat 編號)。在一些態樣中,CR 2 由 Q38E 取代突變組成。在一些態樣中,結合 CD3 的第二結合域包含含有帶電區 (CR 3 ) 的 VH2 及含有帶電區 (CR 4 ) 的 VL2,其中 VL2 中的 CR 4 與 VH2 中的 CR 3 形成電荷對。在一些態樣中,CR 4 包含鹼性胺基酸殘基,且 CR 3 包含酸性胺基酸殘基。在一些態樣中,CR 4 包含 Q38K 取代突變 (Kabat 編號)。在一些態樣中,CR 4 由 Q38K 取代突變組成。在一些態樣中,CR 3 包含 Q39E 取代突變 (Kabat 編號)。在一些態樣中,CR 3 由 Q39E 取代突變組成。在一些態樣中,VL1 域連接至輕鏈恆定域 (CL1) 域,而 VH1 連接至第一重鏈恆定域 (CH1),其中 CL1 包含帶電區 (CR 5 ),而 CH1 包含電帶電區 (CR 6 ),並且其中,CL1 中的 CR 5 與 CH1 1 中的 CR 6 形成電荷對。在一些態樣中,CR 5 包含鹼性胺基酸殘基,且 CR 6 包含酸性殘基。在一些態樣中,CR 5 包含 V133K 取代突變 (EU 編號)。在一些態樣中,CR 5 由 V133K 取代突變組成。在一些態樣中,CR 6 包含 S183E 取代突變 (EU 編號)。在一些態樣中,CR 6 由 S183E 取代突變組成。 In some embodiments, the binding domain that binds to FcRH5 or CD3 comprises a VH1 comprising a charged region (CR 1 ) and a VL1 comprising a charged region (CR 2 ), wherein CR 1 in VH1 forms a charge pair with CR 2 in VL1. In some embodiments, CR 1 comprises a basic amino acid residue and CR 2 comprises an acidic amino acid residue. In some embodiments, CR 1 comprises a Q39K substitution mutation (Kabat numbering). In some embodiments, CR 1 consists of a Q39K substitution mutation. In some embodiments, CR 2 comprises a Q38E substitution mutation (Kabat numbering). In some embodiments, CR 2 consists of a Q38E substitution mutation. In some embodiments, the second binding domain that binds CD3 comprises a VH2 comprising a charged region (CR 3 ) and a VL2 comprising a charged region (CR 4 ), wherein CR 4 in VL2 forms a charge pair with CR 3 in VH2. In some embodiments, CR 4 comprises a basic amino acid residue and CR 3 comprises an acidic amino acid residue. In some embodiments, CR 4 comprises a Q38K substitution mutation (Kabat numbering). In some embodiments, CR 4 consists of a Q38K substitution mutation. In some embodiments, CR 3 comprises a Q39E substitution mutation (Kabat numbering). In some embodiments, CR 3 consists of a Q39E substitution mutation. In some embodiments, the VL1 domain is connected to the light chain constant domain (CL1) domain, and VH1 is connected to the first heavy chain constant domain (CH1), wherein CL1 comprises a charged region ( CR5 ), and CH1 comprises a charged region ( CR6 ), and wherein CR5 in CL1 forms a charge pair with CR6 in CH11 . In some embodiments, CR5 comprises a basic amino acid residue, and CR6 comprises an acidic residue. In some embodiments, CR5 comprises a V133K substitution mutation (EU numbering). In some embodiments, CR5 consists of a V133K substitution mutation. In some embodiments, CR6 comprises an S183E substitution mutation (EU numbering). In some embodiments, CR6 consists of an S183E substitution mutation.
在其他態樣中,VL2 域連接至 CL 域 (CL2),且 VH2 連接至 CH1 域 (CH1 2 ),其中,CL2 包含帶電區 (CR 7 ),且 CH1 2 包含帶區 (CR 8 ),並且其中,CH1 2 中的 CR 8 與 CL2 中 CR 7 形成電荷對。在一些態樣中,CR 8 包含鹼性胺基酸殘基,且 CR 7 包含酸性胺基酸殘基。在一些態樣中,CR 8 包含 S183K 取代突變 (EU 編號)。在一些態樣中,CR 8 由 S183K 取代突變組成。在一些態樣中,CR 7 包含 V133E 取代突變 (EU 編號)。在一些態樣中,CR 7 由 V133E 取代突變組成。 In other aspects, the VL2 domain is connected to the CL domain (CL2), and VH2 is connected to the CH1 domain ( CH12 ), wherein CL2 comprises a charged region ( CR7 ), and CH12 comprises a charged region ( CR8 ), and wherein CR8 in CH12 forms a charge pair with CR7 in CL2. In some aspects, CR8 comprises a basic amino acid residue, and CR7 comprises an acidic amino acid residue. In some aspects, CR8 comprises an S183K substitution mutation (EU numbering). In some aspects, CR8 consists of an S183K substitution mutation. In some aspects, CR7 comprises a V133E substitution mutation (EU numbering). In some aspects, CR7 consists of a V133E substitution mutation.
在其他態樣中,VL2 域連接至 CL 域 (CL2),且 VH2 連接至 CH1 域 (CH1 2 ),其中 (a) CL2 在胺基酸殘基 F116、L135、S174、S176 及/或 T178 (EU 編號) 處包含一個或多個突變,及 (b) CH1 2 在胺基酸殘基 A141、F170、S181、S183 及/或 V185 (EU 編號) 處包含一個或多個突變。在一些態樣中,CL2 包含一個或多個下列取代突變:F116A、L135V、S174A、S176F 及/或 T178V。在一些態樣中,CL2 包含下列取代突變:F116A、L135V、S174A、S176F 及 T178V。在一些態樣中,CH1 2 包含一個或多個下列取代突變:A141I、F170S、S181M、S183A 及/或 V185A。在一些態樣中,CH1 2 包含下列取代突變:A141I、F170S、S181M、S183A 及 V185A。 In other aspects, the VL2 domain is linked to the CL domain (CL2), and VH2 is linked to the CH1 domain (CH1 2 ), wherein (a) CL2 comprises one or more mutations at amino acid residues F116, L135, S174, S176 and/or T178 (EU numbering), and (b) CH1 2 comprises one or more mutations at amino acid residues A141, F170, S181, S183 and/or V185 (EU numbering). In some aspects, CL2 comprises one or more of the following substitution mutations: F116A, L135V, S174A, S176F and/or T178V. In some embodiments, CL2 comprises the following substitution mutations: F116A, L135V, S174A, S176F and T178V. In some embodiments, CH12 comprises one or more of the following substitution mutations: A141I, F170S, S181M, S183A and/or V185A. In some embodiments, CH12 comprises the following substitution mutations: A141I, F170S, S181M, S183A and V185A.
在其他態樣中,結合 FcRH5 或 CD3 的結合域包含含有帶電區 (CR 1 ) 的 VH 域 (VH1) 及含有帶電區 (CR 2) 的 VL 域 (VL1),其中 VL 1 中的 CR 2 與 VH1 中的 CR 1 形成電荷對。在一些態樣中,CR 2包含鹼性胺基酸殘基,且 CR 1 包含酸性胺基酸殘基。在一些態樣中,CR 2 包含 Q38K 取代突變 (Kabat 編號)。在一些態樣中,CR 2 由 Q38K 取代突變組成。在一些態樣中,CR 1 包含 Q39E 取代突變 (Kabat 編號)。在一些態樣中,CR 1 由 Q39E 取代突變組成。在一些態樣中,結合 CD3 的第二結合域包含含有帶電區 (CR 3 ) 的 VH 域 (VH2) 及含有帶電區 (CR 4 ) 的 VL 域 (VL2),其中 VH2 中的 CR 3 與VL2中的 CR 4 形成電荷對。在一些態樣中,CR 3 包含鹼性胺基酸殘基,且 CR 4 包含酸性胺基酸殘基。在一些態樣中,CR 3 包含 Q39K 取代突變 (Kabat 編號)。在一些態樣中,CR 3 由 Q39K 取代突變組成。在一些態樣中,CR 4 包含 Q38E 取代突變 (Kabat 編號)。在一些態樣中,CR 4 由 Q38E 取代突變組成。在一些態樣中,VL1 域連接至輕鏈恆定域 (CL1) 且 VH1 連接至第一重鏈恆定域 (CH1 1 ),其中,CL1 包含帶電區 (CR 5 ) 而 CH1 1 包含帶電區 CR 6 ,並且其中,CH1 1 中的 CR 6 與 CL1 中的 CR 5 形成電荷對。在一些態樣中,CR 6 包含鹼性胺基酸殘基,且 CR 5包含酸性胺基酸殘基。在一些態樣中,CR 6 包含 S183K 取代突變 (EU 編號)。在一些態樣中,CR 6 由 S183K 取代突變組成。在一些態樣中,CR 5 包含 V133E 取代突變 (EU 編號)。在一些態樣中,CR 5 由 V133E 取代突變組成。 In other aspects, the binding domain that binds to FcRH5 or CD3 comprises a VH domain (VH1) comprising a charged region ( CR1 ) and a VL domain (VL1) comprising a charged region ( CR2 ), wherein CR2 in VL1 forms a charge pair with CR1 in VH1. In some aspects, CR2 comprises a basic amino acid residue and CR1 comprises an acidic amino acid residue. In some aspects, CR2 comprises a Q38K substitution mutation (Kabat numbering). In some aspects, CR2 consists of a Q38K substitution mutation. In some aspects, CR1 comprises a Q39E substitution mutation (Kabat numbering). In some aspects, CR1 consists of a Q39E substitution mutation. In some embodiments, the second binding domain that binds CD3 comprises a VH domain (VH2) comprising a charged region (CR 3 ) and a VL domain (VL2) comprising a charged region (CR 4 ), wherein CR 3 in VH2 forms a charge pair with CR 4 in VL2. In some embodiments, CR 3 comprises a basic amino acid residue and CR 4 comprises an acidic amino acid residue. In some embodiments, CR 3 comprises a Q39K substitution mutation (Kabat numbering). In some embodiments, CR 3 consists of a Q39K substitution mutation. In some embodiments, CR 4 comprises a Q38E substitution mutation (Kabat numbering). In some embodiments, CR 4 consists of a Q38E substitution mutation. In some embodiments, the VL1 domain is connected to the light chain constant domain (CL1) and the VH1 domain is connected to the first heavy chain constant domain ( CH11 ), wherein CL1 comprises a charged region ( CR5 ) and CH11 comprises a charged region CR6 , and wherein CR6 in CH11 forms a charge pair with CR5 in CL1. In some embodiments, CR6 comprises a basic amino acid residue and CR5 comprises an acidic amino acid residue. In some embodiments, CR6 comprises an S183K substitution mutation (EU numbering). In some embodiments, CR6 consists of an S183K substitution mutation. In some embodiments, CR5 comprises a V133E substitution mutation (EU numbering). In some embodiments, CR5 consists of a V133E substitution mutation.
在其他態樣中,VL2 域連接至 CL 域 (CL2) 且 VH2 連接至 CH1 域 (CH1 2 ),其中 CL2 包含帶電區 (CR 7 ),且CH1 2 包含帶電區 (CR 8 ),並且其中, CL2 中的 CR 7 與 CH1 2 中的 CR 8 形成電荷對。在一些態樣中,CR 7 包含鹼性胺基酸殘基,且CR 8 包含酸性殘基。在一些態樣中,CR 7 包含 V133K 取代突變 (EU 編號)。在一些態樣中,CR 7 由 V133K 取代突變組成。在一些態樣中,CR 8 包含 S183E 取代突變 (EU 編號)。在一些態樣中,CR 8 由 S183E 取代突變組成。 In other aspects, the VL2 domain is connected to the CL domain (CL2) and VH2 is connected to the CH1 domain ( CH12 ), wherein CL2 comprises a charged region ( CR7 ) and CH12 comprises a charged region ( CR8 ), and wherein CR7 in CL2 forms a charge pair with CR8 in CH12 . In some aspects, CR7 comprises a basic amino acid residue and CR8 comprises an acidic residue. In some aspects, CR7 comprises a V133K substitution mutation (EU numbering). In some aspects, CR7 consists of a V133K substitution mutation. In some aspects, CR8 comprises an S183E substitution mutation (EU numbering). In some aspects, CR8 consists of an S183E substitution mutation.
在其他態樣中,VL2 域連接至 CL 域 (CL2),且 VH2 連接至 CH1 域 (CH1 2 ),其中 (a) CL2 在胺基酸殘基 F116、L135、S174、S176 及/或 T178 (EU 編號) 處包含一個或多個突變,及 (b) CH1 2 在胺基酸殘基 A141、F170、S181、S183 及/或 V185 (EU 編號) 處包含一個或多個突變。在一些態樣中,CL2 包含一個或多個下列取代突變:F116A、L135V、S174A、S176F 及/或 T178V。在一些態樣中,CL2 包含下列取代突變:F116A、L135V、S174A、S176F 及 T178V。在一些態樣中,CH1 2 包含一個或多個下列取代突變:A141I、F170S、S181M、S183A 及/或 V185A。在一些態樣中,CH1 2 包含下列取代突變:A141I、F170S、S181M、S183A 及 V185A。在一些態樣中,抗 FcRH5 抗體包含一個或多個重鏈恆定域,其中該一個或多個重鏈恆定域選自第一 CH2 域 (CH2 1 )、第一 CH3 域 (CH3 1 )、第二 CH2 域 (CH2 2 )、及第二 CH3 域 (CH3 2 )。在一些態樣中,所述一個或多個重鏈恆定域中的至少一個與另一個重鏈恆定域配對。在一些態樣中,CH3 1 及 CH3 2 各自包含隆凸 (P 1 ) 或腔窩 (C 1 ),並且其中,該 CH3 1 中的 P 1 或 C 1 可分別定位在 CH3 2 中的 C 1 或 P 1 中。在一些態樣中,該 CH3 1 及該 CH3 2 在 P 1 與 C 1 之間的界面處相接。在一些態樣中,CH2 1 與 CH2 2 各自包含 (P 2 ) 或腔窩 (C 2 ),並且其中,該 CH2 1 中的 P 2 或 C 2 可分別定位在 CH2 2 中的 C 2 或 P 2 中。在一些態樣中,該 CH2 1 及該 CH2 2 在 P 2 與 C 2 之間的界面處相接。 J. 重組方法及組成物 In other aspects, the VL2 domain is linked to the CL domain (CL2), and VH2 is linked to the CH1 domain (CH1 2 ), wherein (a) CL2 comprises one or more mutations at amino acid residues F116, L135, S174, S176 and/or T178 (EU numbering), and (b) CH1 2 comprises one or more mutations at amino acid residues A141, F170, S181, S183 and/or V185 (EU numbering). In some aspects, CL2 comprises one or more of the following substitution mutations: F116A, L135V, S174A, S176F and/or T178V. In some embodiments, CL2 comprises the following substitution mutations: F116A, L135V, S174A, S176F, and T178V. In some embodiments, CH12 comprises one or more of the following substitution mutations: A141I, F170S, S181M, S183A, and/or V185A. In some embodiments, CH12 comprises the following substitution mutations: A141I, F170S, S181M, S183A, and V185A. In some embodiments, the anti-FcRH5 antibody comprises one or more heavy chain constant domains, wherein the one or more heavy chain constant domains are selected from a first CH2 domain ( CH21 ), a first CH3 domain ( CH31 ), a second CH2 domain ( CH22 ), and a second CH3 domain ( CH32 ). In some embodiments, at least one of the one or more heavy chain constant domains is paired with another heavy chain constant domain. In some embodiments, CH3 1 and CH3 2 each include a protuberance (P 1 ) or a cavity (C 1 ), and wherein the P 1 or C 1 in the CH3 1 can be positioned in C 1 or P 1 in CH3 2, respectively. In some embodiments, the CH3 1 and the CH3 2 are connected at the interface between P 1 and C 1. In some embodiments, CH2 1 and CH2 2 each include (P 2 ) or a cavity (C 2 ), and wherein the P 2 or C 2 in the CH2 1 can be positioned in C 2 or P 2 in CH2 2, respectively. In some embodiments, the CH2 1 and the CH2 2 are connected at the interface between P 2 and C 2. J. Recombination Methods and Compositions
本文所揭示之抗體,例如如本文所揭示之雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體可使用重組方法及組成物產生,例如,如美國專利號 4,816,567 中所述。在一個實施例中,提供了編碼本文所述之抗體 (例如抗 FcRH5 抗體 (例如雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體)) 之經分離的核酸。此等核酸編碼包含 VL 之胺基酸序列及/或包含抗體之 VH 之胺基酸序列 (例如,抗體之輕鏈及/或重鏈)。在一個實施例中,提供編碼如本文中所述抗 CD3 抗體之經分離之核酸。此類核酸可編碼包含 VL 之胺基酸序列及/或包含抗體之 VH 之胺基酸序列 (例如,抗體之輕鏈及/或重鏈)。在另一實施例中,提供一個或多個包含此類核酸之載體 (例如,表現載體)。在另一實施例中,提供包含此類核酸之宿主細胞。在此實施例中,宿主細胞包含 (例如,已轉化):(1) 包含核酸之載體編碼包含抗體之 VL 之胺基酸序列及包含抗體之 VH 之胺基酸序列,或 (2) 包含核酸之第一載體編碼包含抗體之 VL 之胺基酸序列及包含核酸之第二載體編碼包含抗體之 VH 之胺基酸序列。在一個實施例中,宿主細胞為真核細胞,例如,中華倉鼠卵巢 (CHO) 細胞或淋巴樣細胞(例如,Y0、NS0、Sp20 細胞)。在一個實施例中,提供了一種製備抗體 (例如雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體) 之方法,其中該方法包含在適合於抗體表現之條件下培養包含如上文所提供之編碼抗體之核酸的宿主細胞,且視情況從宿主細胞 (或宿主細胞培養基) 中回收該抗體。Antibodies disclosed herein, e.g., bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies as disclosed herein, can be produced using recombinant methods and compositions, e.g., as described in U.S. Patent No. 4,816,567. In one embodiment, isolated nucleic acids encoding antibodies described herein, e.g., anti-FcRH5 antibodies (e.g., bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies) are provided. Such nucleic acids encode an amino acid sequence comprising the VL and/or an amino acid sequence comprising the VH of the antibody (e.g., the light chain and/or heavy chain of the antibody). In one embodiment, isolated nucleic acids encoding anti-CD3 antibodies as described herein are provided. Such nucleic acids may encode an amino acid sequence comprising the VL and/or an amino acid sequence comprising the VH of an antibody (e.g., the light chain and/or the heavy chain of an antibody). In another embodiment, one or more vectors (e.g., expression vectors) comprising such nucleic acids are provided. In another embodiment, a host cell comprising such nucleic acids is provided. In this embodiment, the host cell comprises (e.g., has been transformed with): (1) a vector comprising a nucleic acid encoding an amino acid sequence comprising the VL of an antibody and an amino acid sequence comprising the VH of an antibody, or (2) a first vector comprising a nucleic acid encoding an amino acid sequence comprising the VL of an antibody and a second vector comprising a nucleic acid encoding an amino acid sequence comprising the VH of an antibody. In one embodiment, the host cell is a eukaryotic cell, e.g., a Chinese hamster ovary (CHO) cell or a lymphoid cell (e.g., a Y0, NS0, Sp20 cell). In one embodiment, a method for preparing an antibody (e.g., a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody) is provided, wherein the method comprises culturing a host cell comprising a nucleic acid encoding an antibody as provided above under conditions suitable for antibody expression, and optionally recovering the antibody from the host cell (or host cell culture medium).
對於重組生產抗體 (例如雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體),將例如上述之編碼抗體之核酸分離且插入至一種或多種載體中,以在宿主細胞中進一步選殖及/或表現。此等核酸可藉由習知方法 (例如,使用能夠與編碼抗體重鏈和輕鏈的基因特異性結合的寡核苷酸探針) 輕易地分離並定序。 1. 製造雙特異性抗體的雙細胞法 For recombinant production of antibodies (e.g., bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies), nucleic acids encoding the antibodies, such as those described above, are isolated and inserted into one or more vectors for further cloning and/or expression in host cells. Such nucleic acids can be readily isolated and sequenced by known methods (e.g., using oligonucleotide probes that specifically bind to genes encoding the heavy and light chains of the antibody). 1. Dual Cell Method for Making Bispecific Antibodies
在一些態樣中,如本文所揭示之抗體 (例如雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體) 使用包含兩種宿主細胞株之方法製造。在一些態樣中,在第一宿主細胞株中產生抗體的第一臂 (例如,包含臼狀物區 (hole region) 的第一臂),並在第二宿主細胞株中產生抗體的第二臂 (例如,包含杵狀物區 (knob region) 的第二臂)。從宿主細胞株中純化出抗體的臂並在 活體外組裝。 2. 製造雙特異性抗體的單種細胞方法 In some aspects, antibodies as disclosed herein (e.g., bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies) are made using a method comprising two host cell lines. In some aspects, a first arm of the antibody (e.g., a first arm comprising a hole region) is produced in a first host cell line, and a second arm of the antibody (e.g., a second arm comprising a knob region) is produced in a second host cell line. The arms of the antibody are purified from the host cell lines and assembled in vitro . 2. Single Cell Methods for Making Bispecific Antibodies
在一些態樣中,如本文所揭示之抗體 (例如雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體) 使用包含單一宿主細胞株之方法製造。在一些態樣中,在單種宿主細胞株中產生並純化抗體的第一臂 (例如,包含臼狀物區的第一臂) 及抗體的第二臂 (例如,包含杵狀物區的第二臂)。較佳地,第一臂及第二臂在宿主細胞中以可比較的含量表現,例如在宿主細胞中均以高含量表現。相似的表現含量增加有效產生 TDB 的可能性,並降低 TDB 組件的輕鏈 (LC) 錯誤配對的可能性。抗體之第一臂及第二臂各可進一步包含引入電荷對之胺基酸取代突變,如本文於 II(I)(7) 節所述。電荷對促進雙特異性抗體各臂的重鏈和輕鏈同源對的配對,從而使錯誤配對最小化。 3. 宿主細胞 In some aspects, antibodies as disclosed herein (e.g., bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibodies) are produced using a method comprising a single host cell line. In some aspects, a first arm of the antibody (e.g., a first arm comprising a hole region) and a second arm of the antibody (e.g., a second arm comprising a knob region) are produced and purified in a single host cell line. Preferably, the first arm and the second arm are expressed at comparable levels in the host cell, for example, both are expressed at high levels in the host cell. Similar expression levels increase the likelihood of efficient production of TDB and reduce the likelihood of mispairing of the light chain (LC) of the TDB component. The first arm and the second arm of the antibody may each further comprise an amino acid substitution mutation that introduces a charge pair, as described in Section II(I)(7) herein. Charge pairs promote the pairing of the heavy and light chain homologous pairs in each arm of the bispecific antibody, thereby minimizing mispairing. 3. Host cells
適用於選殖或表現編碼抗體之載體的宿主細胞包括本文所述之原核或真核細胞。例如,抗體可能在細菌中產生,特別是在無需醣基化和 Fc 效應功能的情況下。有關抗體片段和多肽在細菌中之表現,參見例如美國第 5,648,237、5,789,199 和 5,840,523 號專利。(另請參見 Charlton, Methods in Molecular Biology, 第 248 卷(B.K.C.Lo (編), Humana Press, Totowa, NJ, 2003), 第 245-254 頁,其描述了抗體片段在大腸桿菌中之表現。)在表現後,抗體可與細菌細胞糊中的可溶性部分分離 ,並可經過進一步純化。 Suitable host cells for cloning or expressing antibody-encoding vectors include prokaryotic or eukaryotic cells described herein. For example, antibodies may be produced in bacteria, particularly where glycosylation and Fc effector functions are not required. For expression of antibody fragments and polypeptides in bacteria, see, for example, U.S. Pat. Nos. 5,648,237, 5,789,199, and 5,840,523. (See also Charlton, Methods in Molecular Biology, Vol . 248 (BKC Lo (ed.), Humana Press, Totowa, NJ, 2003), pp. 245-254, which describes the expression of antibody fragments in E. coli.) After expression, the antibodies can be separated from the soluble portion of the bacterial cell paste and can be further purified.
除原核生物以外,真核微生物 (諸如絲狀真菌或酵母菌) 也為合適的抗體編碼載體的選殖或表現宿主,包括其醣基化途徑已被「人源化」的真菌和酵母菌株,從而導致具有部分或完全人醣基化模式的抗體的產生。參見 Gerngross, Nat. Biotech.22:1409-1414 (2004),及 Li 等人, Nat. Biotech.24:210-215 (2006)。 In addition to prokaryotes, eukaryotic microorganisms (such as filamentous fungi or yeast) are also suitable hosts for the cloning or expression of antibody-encoding vectors, including fungal and yeast strains whose glycosylation pathways have been "humanized", resulting in the production of antibodies with partially or fully human glycosylation patterns. See Gerngross, Nat. Biotech. 22:1409-1414 (2004), and Li et al., Nat. Biotech. 24:210-215 (2006).
用於表現醣基化抗體的合適的宿主細胞也來源於多細胞生物 (無脊椎動物和脊椎動物)。無脊椎動物細胞之實例包括植物及昆蟲細胞。已鑑別出許多桿狀病毒毒株,其可與昆蟲細胞聯合使用,尤其用於轉染草地貪夜蛾 ( Spodoptera frugiperda) 細胞。 Suitable host cells for the expression of glycosylated antibodies also come from multicellular organisms (invertebrates and vertebrates). Examples of invertebrate cells include plant and insect cells. A number of bacilliform virus strains have been identified that can be used in conjunction with insect cells, particularly for transfection of Spodoptera frugiperda cells.
植物細胞培養物亦可以用作宿主。 參見例如美國專利號 5,959,177、6,040,498、6,420,548、7,125,978 及 6,417,429 (描述了在基因轉殖植物中生產抗體的 PLANTIBODIES TM技術)。 Plant cell cultures can also be used as hosts. See , e.g., U.S. Patent Nos. 5,959,177, 6,040,498, 6,420,548, 7,125,978, and 6,417,429 (describing the PLANTIBODIES ™ technology for producing antibodies in transgenic plants).
脊椎動物細胞也可用為宿主。例如,可使用適於在懸浮液中生長的哺乳動物細胞株。有用的哺乳動物宿主細胞株的其他實例係由 SV40 (COS-7) 轉化的猴腎 CV1 株;人胚胎腎株 (如例如以下中所述之 293 或 293 細胞:Graham 等人 , J. Gen Virol.36:59 (1977));幼倉鼠腎細胞 (BHK);小鼠支持細胞 (如例如以下中所述之 TM4 細胞:Mather, Biol.Reprod.23:243-251 (1980));猴腎細胞 (CV1);非洲綠猴腎細胞 (VERO-76);人子宮頸癌細胞 (HELA);犬腎細胞 (MDCK;水牛鼠肝細胞 (BRL 3A);人肺細胞 (W138);人肝細胞 (Hep G2);小鼠乳腺瘤 (MMT 060562);TRI 細胞 (如例如以下中所述:Mather 等人 , Annals N.Y.Acad.Sci.383:44-68 (1982);MRC 5 細胞;及 FS4 細胞。其他有用的哺乳動物宿主細胞株包括中國倉鼠卵巢 (CHO) 細胞,包括 DHFR -CHO 細胞 (Urlaub 等人 , Proc.Natl.Acad.Sci.USA77:4216 (1980));及骨髓瘤細胞株,諸如 Y0、NS0 及 Sp2/0。有關某些適用於抗體生產的哺乳動物宿主細胞株的綜述,參見例如:Yazaki 及 Wu, Methods in Molecular Biology, 第 248 卷(B.K.C.Lo 主編,Humana Press,Totowa, NJ),第 255-268 頁 (2003)。 K. 免疫結合物 Vertebrate cells can also be used as hosts. For example, mammalian cell strains adapted to growth in suspension can be used. Other examples of useful mammalian host cell strains are monkey kidney CV1 strain transformed by SV40 (COS-7); human embryonic kidney strains (such as, for example, 293 or 293 cells as described in Graham et al. , J. Gen Virol. 36:59 (1977)); baby hamster kidney cells (BHK); mouse Sertoli cells (such as, for example, TM4 cells as described in Mather, Biol. Reprod. 23:243-251 (1980)); monkey kidney cells (CV1); African green monkey kidney cells (VERO-76); human cervical carcinoma cells (HELA); canine kidney cells (MDCK; buffalo rat liver cells (BRL 3A); human lung cells (W138); human liver cells (Hep G2); mouse mammary tumor (MMT 060562); TRI cells (as described, for example, in Mather et al. , Annals NY Acad. Sci. 383:44-68 (1982); MRC 5 cells; and FS4 cells. Other useful mammalian host cell lines include Chinese hamster ovary (CHO) cells, including DHFR - CHO cells (Urlaub et al. , Proc. Natl. Acad. Sci. USA 77:4216 (1980)); and myeloma cell lines, such as Y0, NS0 For a review of certain mammalian host cell lines suitable for antibody production, see, for example, Yazaki and Wu, Methods in Molecular Biology, Vol . 248 (BKC Lo, ed., Humana Press, Totowa, NJ), pp. 255-268 (2003). K. Immunoconjugates
本發明亦提供免疫結合物,其包含如本文所揭示之抗體 (例如本文所揭示之雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體),該抗體結合至一種或多種細胞毒性劑,諸如化學治療劑或藥物、生長抑制劑、毒素 (例如細菌、真菌、植物或動物來源之蛋白毒素、酶活性毒素或其片段) 或放射性同位素。The present invention also provides immunoconjugates comprising an antibody as disclosed herein (e.g., a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody disclosed herein) conjugated to one or more cytotoxic agents, such as chemotherapeutic agents or drugs, growth inhibitors, toxins (e.g., protein toxins, enzymatically active toxins, or fragments thereof of bacterial, fungal, plant, or animal origin), or radioactive isotopes.
在一個實施例中,免疫結合物為抗體-藥物結合物 (ADC),其中抗體結合至一種或多種藥物,包括但不限於美登木素生物鹼類 (參見美國專利號 5,208,020、5,416,064 及歐洲專利 EP 0 425 235 B1);奧瑞他汀,諸如單甲基奧瑞他汀藥物部分 DE 及 DF (MMAE 及 MMAF) (參見美國專利號 5,635,483 及 5,780,588,以及 7,498,298);多拉司他汀;加利車黴素或其衍生物 (參見美國專利號 5,712,374、5,714,586、5,739,116、5,767,285、5,770,701、5,770,710、5,773,001 及 5,877,296;Hinman 等人, Cancer Res.53:3336-3342 (1993);以及 Lode 等人, Cancer Res.58:2925-2928 (1998));蒽環類藥物,諸如道諾黴素或多柔比星 (參見 Kratz 等人, Current Med.Chem.13:477-523 (2006);Jeffrey 等人, Bioorganic & Med.Chem.Letters16:358-362 (2006);Torgov 等人, Bioconj. Chem.16:717-721 (2005);Nagy 等人, Proc.Natl.Acad.Sci.USA97:829-834 (2000);Dubowchik 等人, Bioorg. & Med. Chem.Letters12:1529-1532 (2002);King 等人, J. Med.Chem.45:4336-4343 (2002);及美國專利號 6,630,579);甲胺蝶呤;長春地辛;紫杉烷,諸如多西他賽、太平洋紫杉醇、拉洛他賽 (larotaxel)、替司他賽 (tesetaxel) 及奧他賽 (ortataxel);單端孢菌素;以及 CC1065。 In one embodiment, the immunoconjugate is an antibody-drug conjugate (ADC) in which the antibody is conjugated to one or more drugs, including but not limited to maytansinoids (see U.S. Pat. Nos. 5,208,020, 5,416,064 and European Patent EP 0 425 235 B1); auristatins, such as the monomethyl auristatin drug moieties DE and DF (MMAE and MMAF) (see U.S. Pat. No. 5,635,483); and 5,780,588, and 7,498,298); dolastatin; calicheamicin or its derivatives (see U.S. Pat. Nos. 5,712,374, 5,714,586, 5,739,116, 5,767,285, 5,770,701, 5,770,710, 5,773,001, and 5,877,296; Hinman et al., Cancer Res. 53:3336-3342 (1993); and Lode et al., Cancer Res. 58:2925-2928 (1998)); anthracyclines such as daunorubicin or doxorubicin (see Kratz et al., Current Med. Chem. 13:477-523 (2006); Jeffrey et al., Bioorganic & Med. Chem. Letters 16:358-362 (2006); Torgov et al., Bioconj. Chem. 16:717-721 (2005); Nagy et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 97:829-834 (2000); Dubowchik et al., Bioorg. & Med. Chem. Letters 12:1529-1532 (2002); King et al., J. Med. Chem. 45:4336-4343 (2002); and U.S. Patent No. 6,630,579); methotrexate; vindesine; taxanes, such as docetaxel, paclitaxel, larotaxel, tesetaxel and ortataxel; trichothecenes; and CC1065.
在另一實施例中,免疫結合物包含結合至酶活性毒素或其片段之如本文所揭示之抗體 (例如,如本文所述之雙特異性抗 FcRH5 /抗 CD3 抗體),該酶活性毒素或其片段包括但不限於白喉 A 鏈、白喉毒素之非結合活性片段、外毒素 A 鏈 (來自綠膿桿菌)、蓖麻毒蛋白 A 鏈、相思子素 A 鏈、莫迪素 A 鏈、α-八疊球菌、油桐蛋白、香石竹毒蛋白、美洲商陸蛋白 (PAPI、PAPII 及 PAP-S)、苦瓜抑制劑、薑黃素、巴豆毒素、肥皂草抑制劑、白樹毒素、米托菌素、局限曲菌素、酚黴素、伊諾黴素及單端孢黴烯族毒素。In another embodiment, the immunoconjugate comprises an antibody as disclosed herein (e.g., a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody as described herein) that binds to an enzymatically active toxin or fragment thereof, including but not limited to diphtheria A chain, a non-binding active fragment of diphtheria toxin, exotoxin A chain (from Pseudomonas aeruginosa), ricin A chain, abrin A chain, modisin A chain, α-octacapsulosus, Aleurites fordii proteins, Dianthus dianthus proteins, Pokeweed proteins (PAPI, PAPII, and PAP-S), Momordica charantia inhibitor, curcumin, crotonin, saponin, smilax glabra toxin, mitocin, restrictocin, phenomycin, enomycin, and trichothecenes.
在另一實施例中,免疫結合物包含與放射性原子結合以形成放射性結合物的如本文所揭示之抗體 (例如,本文所述之雙特異性抗 FcRH5/抗 CD3 抗體)。多種放射性同位素可用於產生放射性結合物。實例包括 At 211、I 131、I 125、Y 90、Re 186、Re 188、Sm 153、Bi 212、P 32、Pb 212及 Lu 之放射性同位素。當放射性複合體用於檢測時,它可能包含用於閃爍顯像研究之放射性原子,例如 tc99m 或 I123,或用於核磁共振 (NMR) 成像 (也稱為磁共振成像,MRI) 之自旋標記物,例如碘-123、碘-131、銦-111、氟-19、碳-13、氮-15、氧-17、釓、錳或鐵。 In another embodiment, the immunoconjugate comprises an antibody as disclosed herein (e.g., a bispecific anti-FcRH5/anti-CD3 antibody described herein) conjugated to a radioactive atom to form a radioconjugate. A variety of radioisotopes can be used to produce radioconjugates. Examples include radioisotopes of At 211 , I 131 , I 125 , Y 90 , Re 186 , Re 188 , Sm 153 , Bi 212 , P 32 , Pb 212 and Lu. When a radioactive complex is used for detection, it may contain radioactive atoms such as tc99m or I123 for scintillation imaging studies, or spin labels such as iodine-123, iodine-131, indium-111, fluorine-19, carbon-13, nitrogen-15, oxygen-17, gadolinium, manganese, or iron for nuclear magnetic resonance (NMR) imaging (also called magnetic resonance imaging, MRI).
抗體和細胞毒性劑之複合體可使用多種雙功能蛋白偶聯劑進行製備,該雙功能蛋白偶聯劑例如 N-琥珀醯亞胺基-3-(2-吡啶基二硫代)丙酸酯 (SPDP)、琥珀醯亞胺基-4-(N-馬來醯亞胺基甲基)環己烷-1-甲酸酯 (SMCC)、亞胺基硫烷 (IT)、亞胺基酸酯的雙功能衍生物 (例如己二酸二甲酯鹽酸鹽 (HCl))、活性酯 (例如雙琥珀醯亞胺辛二酸)、醛 (例如戊二醛)、雙疊氮化合物 (例如雙(對疊氮基苯甲醯基)己二胺)、雙重氮衍生物 (例如雙-(對重氮苯甲醯基)-乙二胺)、二異氰酸酯 (例如甲苯 2,6-二異氰酸酯) 和雙活性氟化合物 (例如 1,5-二氟-2,4-二硝基苯)。舉例而言,蓖麻毒蛋白免疫毒素可如 Vitetta 等人, Science238:1098 (1987) 中所闡述進行製備。用於將放射性核苷酸結合至抗體的一種例示性螯合劑為碳-14 標記的 1-異硫氰酸芐基-3-甲基二亞乙基三胺五乙酸 (MX-DTPA)。參見 WO94/11026。連接子可以為促進細胞中細胞毒性藥物釋放的「可切割連接子」。例如,可使用酸不穩定之連接子、對肽酶敏感之連接子、光不穩定之連接子、二甲基連接子或含雙硫鍵之連接子 (Chari 等人, Cancer Res.52:127-131 (1992);美國專利第 5,208,020 號)。 The complex of the antibody and the cytotoxic agent can be prepared using a variety of bifunctional protein coupling agents, such as N-succinimidyl-3-(2-pyridyldithio) propionate (SPDP), succinimidyl-4-(N-maleimidomethyl) cyclohexane-1-carboxylate (SMCC), imidosulfane (IT), imido acid The present invention also includes difunctional derivatives of esters (e.g., dimethyl adipate hydrochloride (HCl)), active esters (e.g., bissuccinimidyl suberate), aldehydes (e.g., glutaraldehyde), bis-azido compounds (e.g., bis-(p-azidobenzyl)hexanediamine), bis-diazonium derivatives (e.g., bis-(p-diazoniumbenzyl)-ethylenediamine), diisocyanates (e.g., toluene 2,6-diisocyanate), and bis-active fluorine compounds (e.g., 1,5-difluoro-2,4-dinitrobenzene). For example, ricin immunotoxins can be prepared as described in Vitetta et al., Science 238:1098 (1987). An exemplary chelator for conjugating radionucleotides to antibodies is carbon-14 labeled 1-isothiocyanate benzyl-3-methyldiethylenetriaminepentaacetic acid (MX-DTPA). See WO94/11026. The linker can be a "cleavable linker" that promotes release of the cytotoxic drug in cells. For example, an acid-labile linker, a peptidase-sensitive linker, a photolabile linker, a dimethyl linker, or a disulfide bond-containing linker can be used (Chari et al., Cancer Res. 52:127-131 (1992); U.S. Patent No. 5,208,020).
本文之免疫結合物或 ADC 明確考慮但不限於此等用交聯劑製得之結合物,該交聯劑包括但不限於可商購獲得 (例如從 Pierce Biotechnology, Inc. (Rockford, IL., U.S.A) 商購獲得) 之 BMPS、EMCS、GMBS、HBVS、LC-SMCC、MBS、MPBH、SBAP、SIA、SIAB、SMCC、SMPB、SMPH、磺基-EMCS、磺基-GMBS、磺基-KMUS、磺基-MBS、磺基-SIAB、磺基-SMCC 和磺基-SMPB 以及 SVSB (琥珀醯亞胺基-(4-乙烯碸)苯甲酸酯)。 L. 醫藥組成物及調配物 The immunoconjugates or ADCs herein specifically contemplate, but are not limited to, such conjugates made with crosslinking agents, including but not limited to BMPS, EMCS, GMBS, HBVS, LC-SMCC, MBS, MPBH, SBAP, SIA, SIAB, SMCC, SMPB, SMPH, sulfo-EMCS, sulfo-GMBS, sulfo-KMUS, sulfo-MBS, sulfo-SIAB, sulfo-SMCC and sulfo-SMPB, and SVSB (succinimidyl-(4-vinylsulfonate)benzoate) commercially available (e.g., commercially available from Pierce Biotechnology, Inc. (Rockford, IL., USA). L. Pharmaceutical Compositions and Formulations
本文所述之治療劑 (例如,抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體、抗 CD38 抗體 (例如,達雷木單抗)、IMiD (例如,泊馬度胺及皮質類固醇 (例如地塞米松或甲基普賴蘇穠)) 之醫藥組成物及調配物可藉由將具有所需純度之此類治療劑與一種或多種視情況選用之醫藥上可接受之載劑混合 ( Remington's Pharmaceutical Sciences第 16 版, Osol, A. 編(1980)),以凍乾調配物或水溶液之形式制備。醫藥上可接受之載劑在採用的劑量及濃度下通常對受體無毒,且包括但不限於:緩衝劑,諸如 L-組胺酸/冰乙酸 (例如,pH 5.8)、磷酸鹽、檸檬酸鹽及其他有機酸;張力劑,諸如蔗糖;穩定劑,諸如 L-甲硫胺酸;抗氧化劑,包括 N-乙醯-DL-色胺酸、抗壞血酸及甲硫胺酸;防腐劑 (例如十八烷基二甲基芐基氯化銨;六甲基氯化銨;苯扎氯銨;芐索銨氯化物;苯酚、丁醇或芐醇;對羥基苯甲酸烷基酯,如對羥基苯甲酸甲酯或對羥基苯甲酸丙酯;鄰苯二酚;間苯二酚;環己醇;3-戊醇和間甲酚);低分子量 (小於約 10 個殘基) 多肽;蛋白質,例如血清白蛋白、明膠或免疫球蛋白;親水性聚合物,例如聚乙烯吡咯啶酮;胺基酸,例如甘胺酸、麩醯胺酸、天冬醯胺酸、組胺酸、精胺酸或離胺酸;單醣、二醣及其他碳水化合物,包括葡萄糖、甘露醣或糊精;螯合劑 (例如 EDTA);糖,例如蔗醣、甘露醇、海藻醣或山梨醣醇;成鹽相對離子,例如鈉;金屬錯合物 ( 例如鋅蛋白錯合物);及/或非離子界面活性劑,例如聚山梨醇酯 20 或聚乙二醇 (PEG)。本文中示例性醫藥上可接受之載劑進一步包括間質藥物分散劑,例如可溶性中性活性透明質酸酶糖蛋白 (sHASEGP),例如人類可溶性 PH-20 透明質酸酶糖蛋白,諸如 rHuPH20 (HYLENEX ®,Baxter International, Inc.)。某些例示性 sHASEGP 及使用方法 (包括 rHuPH20) 描述於美國專利公開號 2005/0260186 和 2006/0104968 中。在一個態樣中,sHASEGP 與一種或多種另外的糖胺聚醣酶諸如軟骨素酶結合在一起。 The pharmaceutical compositions and formulations of the therapeutic agents described herein (e.g., anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibodies, anti-CD38 antibodies (e.g., daratumumab), IMiDs (e.g., pomalidomide and corticosteroids (e.g., dexamethasone or methylprednisolone)) can be prepared by mixing such therapeutic agents having the desired purity with one or more pharmaceutically acceptable carriers selected as appropriate ( Remington's Pharmaceutical Sciences 16th edition, Osol, A. (1980)), prepared as a lyophilized formulation or an aqueous solution. Pharmaceutically acceptable carriers are generally nontoxic to the recipient at the dosages and concentrations employed, and include, but are not limited to, buffers such as L-histidine/glacial acetic acid (e.g., pH 5.8), phosphates, citrates and other organic acids; tonic agents such as sucrose; stabilizers such as L-methionine; antioxidants including N-acetyl-DL-tryptophan, ascorbic acid and methionine; preservatives (e.g., octadecyldimethylbenzylammonium chloride; hexamethylammonium chloride; benzalkonium chloride; benzylammonium chloride; phenol, butyl alcohol or benzyl alcohol; alkyl parabens such as methyl or propyl parabens; o-catechol; resorcinol; cyclohexanol; 3-pentanol and m-cresol); low molecular weight (less than about 10 residues) polypeptides; proteins, such as serum albumin, gelatin or immunoglobulins; hydrophilic polymers, such as polyvinylpyrrolidone; amino acids, such as glycine, glutamine, aspartic acid, histidine, arginine or lysine; monosaccharides, disaccharides and other carbohydrates, including glucose, mannose or dextrin; chelating agents (such as EDTA); sugars, such as sucrose, mannitol, trehalose or sorbitol; salt-forming counter ions, such as sodium; metal complexes ( such as zinc protein complexes); and/or non-ionic surfactants, such as polysorbate 20 Or polyethylene glycol (PEG). Exemplary pharmaceutically acceptable carriers herein further include interstitial drug dispersions, such as soluble neutral active hyaluronidase glycoproteins (sHASEGP), such as human soluble PH-20 hyaluronidase glycoproteins, such as rHuPH20 ( HYLENEX® , Baxter International, Inc.). Certain exemplary sHASEGPs and methods of use (including rHuPH20) are described in U.S. Patent Publication Nos. 2005/0260186 and 2006/0104968. In one aspect, sHASEGP is conjugated to one or more additional glycosaminoglycans such as chondroitinase.
例示性凍乾抗體調配物如美國第 6,267,958 號專利所述。水溶性抗體調配物包括美國專利號 6,171,586 和 WO2006/044908 中所述的那些,後者之調配物包括組胺酸-乙酸鹽緩衝劑。Exemplary lyophilized antibody formulations are described in U.S. Pat. No. 6,267,958. Water-soluble antibody formulations include those described in U.S. Pat. No. 6,171,586 and WO2006/044908, the latter formulations including a histidine-acetate buffer.
本文所述之調配物亦可包含適合於所治療的特定適應症的多於一種活性成分,較佳地,為彼等相互無不利影響的具有互補活性成分。例如,可能期望進一步提供附加治療劑 (例如,化學治療劑、細胞毒性劑、生長抑制劑及/或抗激素劑,諸如本文上文所述的那些)。此等活性成分適宜地以對預期目的有效的量組合存在。The formulations described herein may also contain more than one active ingredient suitable for the specific indication being treated, preferably, they are complementary active ingredients that do not adversely affect each other. For example, it may be desirable to further provide an additional therapeutic agent (e.g., a chemotherapeutic agent, a cytotoxic agent, a growth inhibitor and/or an anti-hormonal agent, such as those described herein above). These active ingredients are suitably present in combination in an amount effective for the intended purpose.
活性成分可包埋在例如藉由凝聚技術或藉由介面聚合製備之微囊 (例如,分別為羥甲基纖維素微囊或明膠微囊及聚(甲基丙烯酸甲酯)微囊) 中、膠體藥物遞送系統 (例如脂質體、白蛋白微球、微乳、奈米顆粒及奈米微囊 (nanocapsule)) 中或粗滴乳狀液中。此類技術揭示於 Remington’s Pharmaceutical Sciences第 16 版, Osol, A. 編(1980)。 The active ingredient can be embedded in microcapsules (e.g., hydroxymethylcellulose microcapsules or gelatin microcapsules and poly(methyl methacrylate) microcapsules, respectively) prepared, for example, by coacervation techniques or by interfacial polymerization, in colloidal drug delivery systems (e.g., liposomes, albumin microspheres, microemulsions, nanoparticles and nanocapsules) or in macroemulsions. Such techniques are disclosed in Remington's Pharmaceutical Sciences 16th edition, Osol, A. ed. (1980).
可以製備緩釋製劑。持續釋放製劑的適宜的實例包括含有抗體的固體疏水聚合物的半透性基質,該基質是成形物品的形式,例如,膜或微囊。Sustained release preparations may be prepared. Suitable examples of sustained release preparations include semipermeable matrices of solid hydrophobic polymers containing the antibody, which matrices are in the form of shaped articles, e.g., films, or microcapsules.
欲用於 活體內投予之調配物通常係無菌的。無菌性可易於例如透過無菌濾膜過濾來實現。 III. 製品 Formulations intended for intravenous administration are generally sterile. Sterility can be readily achieved, for example, by filtration through sterile filter membranes. III. Preparations
在本發明之另一態樣中,提供含有可用於治療、預防及/或診斷上述病症之材料的製品。例如,提供用於本文所揭示之任何方法中的製品。製成品包括容器及容器上或與容器相關的標籤或藥品說明書。合適的容器包括例如瓶、小瓶、注射器、IV 溶液袋等。容器可以由多種材料例如玻璃或塑膠形成。該容器可容納組成物,該組成物本身或與有效治療、預防及/或診斷症狀的另一組成物結合使用,並可能具有無菌入口 (例如,容器可為具有可透過皮下注射針頭穿孔的塞子的靜脈內溶液袋或小管)。組成物中之至少一種活性劑可為本文所述之抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體。在一些實例中,組合物中之至少一種活性劑可為抗 CD38 抗體 (例如,達雷木單抗)、IMiD (例如,泊馬度胺)、皮質類固醇 (例如,地塞米松或甲基普賴蘇穠) 或其組合。In another aspect of the invention, an article of manufacture containing materials useful for treating, preventing and/or diagnosing the above-mentioned conditions is provided. For example, an article of manufacture for use in any of the methods disclosed herein is provided. The article of manufacture includes a container and a label or drug instructions on or associated with the container. Suitable containers include, for example, bottles, vials, syringes, IV solution bags, etc. The container can be formed from a variety of materials such as glass or plastic. The container can contain a composition that is used by itself or in combination with another composition that is effective in treating, preventing and/or diagnosing the symptoms, and may have a sterile access port (for example, the container may be an intravenous solution bag or tube with a stopper that can be pierced by a hypodermic injection needle). At least one active agent in the composition may be an anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody described herein. In some examples, at least one active agent in the composition can be an anti-CD38 antibody (e.g., daratumumab), an IMiD (e.g., pomalidomide), a corticosteroid (e.g., dexamethasone or methylprednisolone), or a combination thereof.
在一些態樣中,製品包含至少兩個容器 (例如小瓶),第一容器裝有適合於 C1D1 (第 1 週期,劑量 1) 之量的組成物,且第二容器裝有適合於 C1D2 (第 1 週期,劑量 2) 之量的組成物。在一些態樣中,製品包含至少三個容器 (例如小瓶),第一容器裝有適合於 C1D1 之量的組成物,第二容器裝有適合於 C1D2 之量的組成物,且第三容器裝有適合於 C1D3 之量的組成物。在一些態樣中,容器 (例如小瓶) 可為不同尺寸,例如可具有與其所含之組成物之量成比例的尺寸。包含與預期劑量成比例之容器 (例如小瓶) 的製品可例如增加便利性、最小化浪費及/或增加成本效益。標籤或藥品仿單表明該組成物用於治療所選病狀 (例如多發性骨髓瘤 (MM),例如復發性或難治性 MM,例如針對 R/R MM 之 4L+ 治療),且進一步包括與本文所述之給藥方案中之至少一者相關的資訊。此外,該製品可包含 (a) 其中含有組成物之第一容器,其中該組成物包含本文所述之抗 FcRH5/抗 CD3 雙特異性抗體;及 (b) 其中含有組成物之第二容器,其中該組成物包含另一細胞毒性劑或其他治療劑。可替代地或另外地,製品可以進一步包含第二 (或第三) 容器,該容器包含醫藥上可接受之緩衝劑,例如抑菌注射用水 (BWFI)、磷酸鹽緩衝鹽水、林格氏溶液及葡萄糖溶液。從商業和使用者的角度來看,它可以進一步包含其他材料,其中包括其他緩衝劑、稀釋劑、過濾器、針頭和注射器。 IV. 實例 In some aspects, the product comprises at least two containers (e.g., vials), the first container being filled with a composition suitable for C1D1 (cycle 1, dose 1), and the second container being filled with a composition suitable for C1D2 (cycle 1, dose 2). In some aspects, the product comprises at least three containers (e.g., vials), the first container being filled with a composition suitable for C1D1, the second container being filled with a composition suitable for C1D2, and the third container being filled with a composition suitable for C1D3. In some aspects, the containers (e.g., vials) may be of different sizes, for example, they may have a size proportional to the amount of the composition contained therein. Products comprising containers (e.g., vials) proportional to the expected dose may, for example, increase convenience, minimize waste, and/or increase cost-effectiveness. The label or package insert indicates that the composition is used to treat a selected condition (e.g., multiple myeloma (MM), such as relapsed or refractory MM, such as 4L+ treatment for R/R MM), and further includes information related to at least one of the dosing regimens described herein. In addition, the article of manufacture may include (a) a first container containing a composition, wherein the composition comprises an anti-FcRH5/anti-CD3 bispecific antibody described herein; and (b) a second container containing a composition, wherein the composition comprises another cytotoxic agent or other therapeutic agent. Alternatively or additionally, the article of manufacture may further include a second (or third) container containing a pharmaceutically acceptable buffer, such as bacteriostatic water for injection (BWFI), phosphate-buffered saline, Ringer's solution, and dextrose solution. From a commercial and user perspective, it may further include other materials, including other buffers, diluents, filters, needles and syringes. IV. Examples
以下為本發明之方法的實例。應理解,可鑒於上文所提供之一般說明來實踐各種其他實施例,且該等實例不意欲限制申請專利範圍之範圍。 實例 1. 一項評估頭孢他單抗在復發性或難治性 (RR) 多發性骨髓瘤 (MM) 患者中的安全性、藥物動力學及活性的開放標籤、多中心、 Ib 期試驗 The following are examples of the methods of the present invention. It should be understood that various other embodiments can be practiced in light of the general description provided above, and such examples are not intended to limit the scope of the patent application. Example 1. An open-label, multicenter, phase Ib trial evaluating the safety, pharmacokinetics, and activity of ceftriaxone in patients with relapsed or refractory (RR) multiple myeloma (MM)
此實例描述 GO42552 (CAMMA 1;ClinicalTrials.gov 識別碼:NCT04910568),其為一項 Ib 期、多中心、開放標籤研究,旨在評估頭孢他單抗單一療法 (A 臂)、頭孢他單抗加泊馬度胺及地塞米松 (Pd;B 臂) 或頭孢他單抗加達雷木單抗及地塞米松 (Dd;C 臂) 在復發性或難治性 (R/R) 多發性骨髓瘤 (MM) 患者中的安全性、耐受性、藥物動力學 (PK) 及藥效學。患者經歷篩選期、治療期及隨訪。該研究初始會在全球約 35 個站點處招募約 184 名患者。此研究係由三個臂組成: ● A 臂 (頭孢他單抗):此臂評估使用經修改的每週排程的頭孢他單抗單一療法的安全性、功效藥物動力學及免疫原性。此臂係由安全性導入群組 (A1S 群組) 及擴展群組 (A1E 群組) 組成。若來自群組 A1S 及群組 A1E 之安全性資料可接受,則可以開放額外的擴展群組以進一步評估更高目標劑量下的給藥方案。 ● B 臂 (頭孢他單抗 + Pd):對頭孢他單抗與 Pd 之組合的評估使用以下給藥排程:頭孢他單抗,每 2 週 (Q2W) 給藥一次,直至渡過第 6 週期,之後為每 4 週 (Q4W) 給藥一次 (以下稱為 Q2W/Q4W 方案)。此評估以初始的安全性導入群組 B1S 開始。在開放擴展群組之前,可開放具有較低目標劑量水平的頭孢他單抗的額外安全性導入群組 (例如,B2S),以進一步了解治療組合之安全性及耐受性。基於來自 B 臂中的安全性導入群組的所觀察到的臨床資料 (例如,功效、安全性、耐受性及 PK) 以及來自研究 GO39775 (例如,ClinicalTrials.gov 識別碼:NCT03275103) 的頭孢他單抗單一療法資料,選擇頭孢他單抗的兩個目標劑量水平 (DL),即 DL1 及 DL-1,在擴展群組中進行隨機化,以確定頭孢他單抗與 Pd 之組合的建議二期劑量 (RP2D)。各劑量水平下的隨機化患者的數量將為約 30 名患者。 ● C 臂 (頭孢他單抗 + Dd):對頭孢他單抗與 Dd 之組合的評估使用頭孢他單抗給藥排程,即 Q3W 給藥,直至第 8 週期,之後為 Q4W 給藥 (以下稱為 Q3W/Q4W 方案)。此評估以初始的安全性導入群組 C1S 開始。與 B 臂研究設計類似,在開放擴展群組之前,可開放具有較低目標劑量水平的頭孢他單抗的額外安全性導入群組,以進一步了解治療組合之安全性及耐受性。基於來自安全性導入群組的所觀察到的臨床資料 (例如,功效、安全性、耐受性及 PK) 以及來自研究 GO39775 的頭孢他單抗單一療法資料,選擇頭孢他單抗的兩個目標劑量水平 DL1 及 DL-1,在擴展群組中進行隨機化,以確定頭孢他單抗與 Dd 之組合的 RP2D。各劑量水平下的隨機化患者的數量將為約 30 名患者。 A. 目標和終點 This case describes GO42552 (CAMMA 1; ClinicalTrials.gov identifier: NCT04910568), a Phase Ib, multicenter, open-label study designed to evaluate the safety, tolerability, pharmacokinetics (PK), and pharmacodynamics of ceftriaxone monotherapy (Arm A), ceftriaxone plus pomalidomide and dexamethasone (Pd; Arm B), or ceftriaxone plus daratumumab and dexamethasone (Dd; Arm C) in patients with relapsed or refractory (R/R) multiple myeloma (MM). Patients undergo a screening period, treatment period, and follow-up. The study will initially enroll approximately 184 patients at approximately 35 sites worldwide. This study consists of three arms: ● Arm A (ceftizumab): This arm evaluates the safety, efficacy, pharmacokinetics, and immunogenicity of ceftriaxone monotherapy using a modified weekly schedule. This arm consists of a safety run-in cohort (A1S cohort) and an expansion cohort (A1E cohort). If the safety data from cohorts A1S and A1E are acceptable, an additional expansion cohort may be opened to further evaluate dosing regimens at higher target doses. ● Arm B (ceftizumab + Pd): The evaluation of the combination of ceftriaxone and Pd uses the following dosing schedule: ceftriaxone, administered every 2 weeks (Q2W) until cycle 6, and every 4 weeks (Q4W) thereafter (hereafter referred to as the Q2W/Q4W schedule). This evaluation begins with an initial safety run-in cohort, B1S. Prior to opening the expansion cohort, an additional safety run-in cohort (e.g., B2S) of ceftriaxone with a lower target dose level may be opened to further understand the safety and tolerability of the treatment combination. Based on observed clinical data (e.g., efficacy, safety, tolerability, and PK) from the safety run-in cohort in Arm B and ceftriaxone monotherapy data from Study GO39775 (e.g., ClinicalTrials.gov identifier: NCT03275103), two target dose levels (DL) of ceftriaxone, DL1 and DL-1, were selected for randomization in the expansion cohort to determine the recommended phase 2 dose (RP2D) of ceftriaxone in combination with Pd. The number of randomized patients at each dose level will be approximately 30 patients. ● Arm C (ceftizumab + Dd): The evaluation of the combination of ceftriaxone and Dd uses a ceftriaxone dosing schedule of Q3W until cycle 8, followed by Q4W dosing (hereinafter referred to as the Q3W/Q4W schedule). This evaluation begins with an initial safety run-in cohort, C1S. Similar to the Arm B study design, an additional safety run-in cohort of ceftriaxone with a lower target dose level may be opened prior to opening the expansion cohort to further understand the safety and tolerability of the treatment combination. Based on observed clinical data (e.g., efficacy, safety, tolerability, and PK) from the safety run-in cohort and ceftriaxone monotherapy data from Study GO39775, two target dose levels of ceftriaxone, DL1 and DL-1, were selected for randomization in the expansion cohort to determine the RP2D of ceftriaxone in combination with Dd. The number of randomized patients at each dose level will be approximately 30 patients. A. Objectives and Endpoints
此研究的主要目標係評估按經修改的每週排程的頭孢他單抗單一療法以及頭孢他單抗與 Pd 及與 Dd 之組合的安全性及耐受性。The primary objectives of this study were to evaluate the safety and tolerability of ceftriaxone monotherapy and ceftriaxone in combination with Pd and with Dd on a modified weekly schedule.
在此治療方案中,「研究治療」係指作為此研究的一部分的分配給患者的治療:頭孢他單抗單一療法、頭孢他單抗加 Pd、或頭孢他單抗加 Dd。下表 5 概述了研究之具體目標及相應終點。
表 5. 目標和終點
此為一項 Ib 期、多中心、開放標籤研究,旨在評估頭孢他單抗單一療法 (A 臂)、頭孢他單抗加 Pd (B 臂) 或頭孢他單抗加 Dd (C 臂) 在 R/R MM 患者中的安全性、耐受性、藥物動力學及藥效學。患者經歷篩選期、治療期及隨訪。該研究將在全球約 35 個站點處招募約 184 名患者。此研究係由三個臂組成: 1. A 臂 (頭孢他單抗):此臂評估使用經修改的每週排程的頭孢他單抗單一療法的安全性、功效藥物動力學及免疫原性。此臂係由安全性導入群組 (A1S 群組) 及擴展群組 (A1E 群組) 組成。若來自群組 A1S 及群組 A1E 之安全性資料可接受,則可以建立額外的擴展群組,以進一步評估此使用更高目標劑量的給藥方案。 2. B 臂 (頭孢他單抗 + Pd):此臂比較兩個劑量水平的頭孢他單抗與 Pd 之組合的安全性及耐受性,且評估該組合的功效、藥物動力學及免疫原性。此臂係由安全性導入階段及擴展階段組成,其中兩個群組評估頭孢他單抗的兩個目標劑量水平。初始的安全性導入群組將為群組 B1S。此外,對群組 B2S 中的較低活性目標劑量水平的頭孢他單抗與 Pd 之組合進行評估,以在開放擴展群組之前進一步了解治療組合之安全性及耐受性。基於來自 B 臂中的安全性導入群組的所觀察到的功效、安全性及 PK 資料,選擇頭孢他單抗的兩個目標劑量水平 (DL1 及 DL-1),在擴展群組中進行隨機化,以確定頭孢他單抗與 Pd 之組合的 RP2D。 3. C 臂 (頭孢他單抗 + Dd):此臂比較兩個劑量水平的頭孢他單抗與 Dd 之組合的安全性及耐受性,且評估該組合的功效、藥物動力學及免疫原性。此臂將由安全性導入階段及擴展階段組成,其中兩個群組評估頭孢他單抗的兩個目標劑量水平。初始的安全性導入群組將為群組 C1S。與 B 臂研究設計類似,在開放擴展群組之前,可開放具有較低目標劑量水平的頭孢他單抗的額外安全性導入群組,以進一步了解治療組合之安全性及耐受性。基於來自 C 臂中的安全性導入群組的所觀察到的功效、安全性及 PK 資料,選擇頭孢他單抗的兩個目標劑量水平 (DL1 及 DL-1),在擴展群組中進行隨機化,以確定頭孢他單抗與 Dd 之組合的 RP2D。 This is a Phase Ib, multicenter, open-label study designed to evaluate the safety, tolerability, pharmacokinetics, and pharmacodynamics of ceftriaxone monotherapy (Arm A), ceftriaxone plus Pd (Arm B), or ceftriaxone plus Dd (Arm C) in patients with R/R MM. Patients undergo a screening period, treatment period, and follow-up. The study will enroll approximately 184 patients at approximately 35 sites worldwide. This study consists of three arms: 1. Arm A (Ceftriaxone): This arm evaluates the safety, efficacy pharmacokinetics, and immunogenicity of ceftriaxone monotherapy using a modified weekly schedule. This arm consists of a safety run-in cohort (A1S cohort) and an expansion cohort (A1E cohort). If the safety data from Cohort A1S and Cohort A1E are acceptable, an additional expansion cohort may be established to further evaluate this dosing regimen using a higher target dose. 2. Arm B (Ceftuzumab + Pd): This arm compares the safety and tolerability of the combination of two dose levels of Ceftuzumab and Pd and evaluates the efficacy, pharmacokinetics, and immunogenicity of the combination. This arm consists of a safety run-in phase and an expansion phase, with two cohorts evaluating two target dose levels of Ceftuzumab. The initial safety run-in cohort will be Cohort B1S. In addition, a lower active target dose level of ceftriaxone in combination with Pd was evaluated in arm B2S to further understand the safety and tolerability of the treatment combination before opening the expansion cohort. Based on the observed efficacy, safety, and PK data from the safety run-in cohort in arm B, two target dose levels of ceftriaxone (DL1 and DL-1) were selected for randomization in the expansion cohort to determine the RP2D of the combination of ceftriaxone and Pd. 3. Arm C (ceftazidimeb + Dd): This arm compares the safety and tolerability of the combination of ceftriaxone and Dd at two dose levels and evaluates the efficacy, pharmacokinetics, and immunogenicity of the combination. This arm will consist of a safety run-in phase and an expansion phase, with two cohorts evaluating two target dose levels of ceftriaxone. The initial safety run-in cohort will be cohort C1S. Similar to the study design of Arm B, an additional safety run-in cohort with a lower target dose level of ceftriaxone may be opened prior to opening the expansion cohort to further understand the safety and tolerability of the treatment combination. Based on observed efficacy, safety, and PK data from the safety run-in cohort in Arm C, two target dose levels of ceftriaxone (DL1 and DL-1) will be selected for randomization in the expansion cohort to determine the RP2D of the combination of ceftriaxone and Dd.
如本文所述,對於治療引發的 CRS,視需要投予托珠單抗。 i. B 臂 ( 頭孢他單抗 + Pd) 研究設計 As described in this article, for treatment-induced CRS, tocilizumab was administered as needed. i. Study design of arm B ( ceftizumab + Pd)
對頭孢他單抗與 Pd 之組合 (B 臂) 的評估使用以下給藥排程:頭孢他單抗,每 2 週 (Q2W) 給藥一次,直至渡過第 6 週期,之後為每 4 週 (Q4W) 給藥一次 (以下稱為 Q2W/Q4W 方案)。此評估以初始的安全性導入群組 B1S 開始。在開放擴展群組之前,可開放具有較低目標劑量水平的頭孢他單抗的額外安全性導入群組 (例如,B2S 等),以進一步了解治療組合的安全性及耐受性。基於來自 B 臂中的安全性導入群組的所觀察到的臨床資料 (例如,功效、安全性、耐受性及 PK) 以及來自研究 GO39775 的頭孢他單抗單一療法資料,選擇頭孢他單抗的兩個目標劑量水平 DL1 及 DL-1,在擴展群組中進行隨機化,以確定頭孢他單抗與 Pd 之組合的 RP2D。各劑量水平下的隨機化患者的數量將為約 30 名患者。參見 圖 1的 B 臂方案。 ii. C 臂 ( 頭孢他單抗 + Dd) 研究設計 The evaluation of the combination of ceftriaxone and Pd (Arm B) uses the following dosing schedule: ceftriaxone, administered every 2 weeks (Q2W) until cycle 6, and then every 4 weeks (Q4W) thereafter (hereinafter referred to as the Q2W/Q4W schedule). This evaluation begins with an initial safety run-in cohort, B1S. Additional safety run-in cohorts (e.g., B2S, etc.) of ceftriaxone with lower target dose levels may be opened before opening expansion cohorts to further understand the safety and tolerability of the treatment combination. Based on observed clinical data (e.g., efficacy, safety, tolerability, and PK) from the safety run-in cohort in Arm B and ceftriaxone monotherapy data from Study GO39775, two target dose levels of ceftriaxone, DL1 and DL-1, were selected for randomization in the expansion cohort to determine the RP2D of the combination of ceftriaxone and Pd. The number of randomized patients at each dose level will be approximately 30 patients. See Figure 1 for the Arm B scheme. ii. Arm C ( Ceftriaxone + Dd) Study Design
對頭孢他單抗與 Dd 之組合 (C 臂) 的評估使用頭孢他單抗給藥排程,即 Q3W 給藥,直至第 8 週期,之後為 Q4W 給藥 (以下稱為 Q3W/Q4W 方案)。此評估以初始的安全性導入群組 C1S 開始。與 B 臂研究設計類似,在開放擴展群組之前,可開放具有較低目標劑量水平的頭孢他單抗的額外安全性導入群組,以進一步了解治療組合之安全性及耐受性。基於來自安全性導入群組的所觀察到的臨床資料以及來自研究 GO39775 的頭孢他單抗單一療法資料,選擇頭孢他單抗的兩個目標劑量水平 DL1 及 DL-1,在擴展群組中進行隨機化,以確定頭孢他單抗與 Dd 之組合的 RP2D。各劑量水平下的隨機化患者的數量將為約 30 名患者。參見 圖 2的 C 臂方案。 iii. 篩選 The evaluation of the combination of ceftriaxone and Dd (Arm C) uses a ceftriaxone dosing schedule of Q3W until Cycle 8 and Q4W thereafter (hereinafter referred to as the Q3W/Q4W schedule). This evaluation begins with an initial safety run-in cohort, C1S. Similar to the Arm B study design, an additional safety run-in cohort of ceftriaxone with a lower target dose level may be opened prior to opening the expansion cohort to further understand the safety and tolerability of the treatment combination. Based on observed clinical data from the safety run-in cohort and ceftriaxone monotherapy data from study GO39775, two target dose levels of ceftriaxone, DL1 and DL-1, were selected for randomization in the expansion cohort to determine the RP2D of the combination of ceftriaxone and Dd. The number of randomized patients at each dose level will be approximately 30 patients. See Figure 2 for the C-arm scheme. iii. Screening
所有治療臂中的各安全性導入群組及擴展群組的篩選期持續長達 28 天。不符合參與此研究標準 (篩選未通過) 的患者可根據研究者的判斷,有資格獲得兩次重新篩選的機會 (每位患者共進行三次篩選)。在不存在可能與患者參與意願相關的新資訊 (例如額外的程序、新的或更新的風險資訊) 的情況下,患者無需重新簽署同意書。研究者將篩選未通過的原因記錄保持在篩選日誌中。 iv. 安全性監測 The screening period lasted up to 28 days for each safety run-in group and expansion group in all treatment arms. Patients who did not meet the criteria for participation in this study (screen failure) were eligible for two rescreening opportunities (three screenings per patient) at the discretion of the investigator. Patients did not need to resign the consent form unless there was new information that might be relevant to the patient's willingness to participate (e.g., additional procedures, new or updated risk information). The investigator maintained a record of the reasons for screening failure in the screening log. iv. Safety Monitoring
在整個研究中,對所有患者的不良事件進行密切監測,且對於 A 臂 (頭孢他單抗單一療法) 及 B 臂 (頭孢他單抗 + Pd),在最後一次研究治療劑量後密切監測 90 天,且對於 C 臂 (頭孢他單抗 + Dd),在最後一次研究治療劑量後隨訪 102 天。不良事件係根據美國國家癌症研究所不良事件通用術語標準 5.0 版 (NCI CTCAE v5.0) 進行分級,但 CRS 除外,CRS 係根據美國移植與細胞治療學會 (ASTCT) 細胞激素釋放症候群之共識分級進行分級 (Lee 等人, Biol Blood Marrow Transplant, 25:625-638, 2019)。 v. 單一藥劑頭孢他單抗 (A 臂 ) All patients were closely monitored for adverse events throughout the study and followed for 90 days after the last dose of study treatment for Arm A (ceftazidimeb monotherapy) and Arm B (ceftazidimeb + Pd) and for 102 days after the last dose of study treatment for Arm C (ceftazidimeb + Dd). Adverse events were graded according to the National Cancer Institute Common Terminology Criteria for Adverse Events, version 5.0 (NCI CTCAE v5.0), except for CRS, which was graded according to the American Society for Transplantation and Cellular Therapy (ASTCT) consensus grading for cytokine release syndrome (Lee et al., Biol Blood Marrow Transplant, 25:625-638, 2019). v. Single agent ceftriaxone ( Arm A )
頭孢他單抗係以 28 天週期基於「經修改的每週」排程投予,該排程如下: ● 對於前兩個週期,每週投予一次頭孢他單抗,以在第 1 週期之第 1 天的單次遞增劑量開始,之後為每週輸注一次目標劑量,直至渡過第 2 週期。 ● 對於第 3 週期至第 6 週期,每 14 天在各週期之第 1 天及第 15 天投予一次目標劑量。 ● 對於第 7 週期至第 13 週期,每 28 天在各週期之第 1 天投予一次目標劑量。 Ceftriaxone is administered in 28-day cycles based on a “modified weekly” schedule as follows: ● For the first two cycles, Ceftriaxone is administered weekly, starting with a single escalating dose on Day 1 of Cycle 1, followed by weekly infusions of the target dose until Cycle 2. ● For Cycles 3 to 6, the target dose is administered every 14 days on Days 1 and 15 of each cycle. ● For Cycles 7 to 13, the target dose is administered every 28 days on Day 1 of each cycle.
頭孢他單抗單一療法群組 A1S 及群組 A1E 的經修改的每週排程與遞增劑量及目標劑量在 圖 3中示出。 The modified weekly schedule with escalating doses and target doses for ceftriaxone monotherapy in Group A1S and Group A1E are shown in Figure 3 .
具有可接受的毒性及臨床受益證據的患者可繼續接受頭孢他單抗直至最大 13 個週期,或直至出現疾病進展 (如根據 IMWG 標準由研究者判定) 或不可接受的毒性,以先發生者為準。關於管理部分/錯過劑量的額外細節可見於本文中。Patients with acceptable toxicity and evidence of clinical benefit may continue to receive ceftriaxone for a maximum of 13 cycles or until disease progression (as determined by the investigator based on IMWG criteria) or unacceptable toxicity, whichever occurs first. Additional details on managing partial/missed doses are found in this document.
對完成 13 個週期之研究治療的患者繼續進行腫瘤評估及額外評估,直至出現疾病進展、開始新的抗癌療法或退出研究參與,以先發生者為準。此外,若患者符合本文規定的所有再治療標準,則該等患者可有資格接受頭孢他單抗再治療。 vi. 頭孢他單抗單一藥劑安全性導入 ( 群組 A1S) Patients who completed 13 cycles of study treatment continued to have tumor assessments and additional assessments until disease progression, initiation of new anticancer therapy, or withdrawal from study participation, whichever occurred first. In addition, patients were eligible to receive retreatment with ceftriaxone if they met all retreatment criteria specified herein. vi. Ceftriaxone Single-Agent Safety Run-in ( Cohort A1S)
單一藥劑安全性導入 (群組 A1S) 將在開放擴展 (群組 A1E) 之前評估使用經修改的每週排程的頭孢他單抗之安全性、耐受性及藥物動力學。對於遞增劑量及目標劑量,安全性導入 (群組 A1S) 中之頭孢他單抗的劑量分別為 3.6 mg 及 90 mg。A single-dose safety run-in (Cohort A1S) will assess the safety, tolerability, and pharmacokinetics of ceftriaxone using a modified weekly schedule prior to an open-label expansion (Cohort A1E). Doses of ceftriaxone in the safety run-in (Cohort A1S) will be 3.6 mg and 90 mg for escalating and target doses, respectively.
在安全性導入期間將招募約 6 名患者,只要在招募所有 6 名患者之前不滿足停止規則。安全性導入患者之招募為錯開的,使得前 3 名患者各自的第 1 週期第 1 天治療至少相隔 7 天投予,接著隨後的患者各自的第 1 週期第 1 天治療至少相隔 3 天投予,以允許評估任何嚴重及意外的急性或亞急性藥物或輸註相關的毒性。Approximately 6 patients will be enrolled during the safety run-in period, as long as the stopping rule is not met before all 6 patients are enrolled. Enrollment of safety run-in patients is staggered so that the first 3 patients have their respective Cycle 1 Day 1 treatments administered at least 7 days apart, followed by subsequent patients having their respective Cycle 1 Day 1 treatments administered at least 3 days apart to allow for evaluation of any severe and unexpected acute or subacute drug or infusion-related toxicities.
在群組 A1S 中,安全性評估窗係自第 1 週期第 1 天至第 1 週期結束。若安全性導入群組需要重複遞增給藥,則安全性評估窗延長 1 週 (例如,自第 1 週期第 1 天至第 2 週期第 7 天) 以覆蓋最少 3 週的目標劑量輸注。在完成安全性評估窗之前,出於除經歷符合本文所述之停止標準的治療相關不良事件外的原因而停止研究的患者被認為係不可評估的,且將由相同劑量水平的其他患者替換。在安全性評估窗期間出於除上文提及的標準外的原因而錯過任何劑量的患者亦將被替換。In Cohort A1S, the safety assessment window is from Cycle 1 Day 1 to the end of Cycle 1. If the safety run-in cohort requires repeated escalation doses, the safety assessment window is extended by 1 week (e.g., from Cycle 1 Day 1 to Cycle 2 Day 7) to cover a minimum of 3 weeks of target dose infusion. Patients who discontinue the study prior to completion of the safety assessment window for reasons other than experiencing a treatment-related adverse event that meets the stopping criteria described herein are considered unevaluable and will be replaced by another patient at the same dose level. Patients who miss any dose during the safety assessment window for reasons other than the criteria mentioned above will also be replaced.
將進行頻繁的安全性監測,以指導在出現不可接受之毒性的情況下可能提前停止招募。 vii. 頭孢他單抗單一藥劑擴展 ( 群組 A1E) Frequent safety monitoring will be conducted to guide possible early cessation of enrollment in the event of unacceptable toxicity. vii. Ceftizumab Single-Agent Expansion ( Cohort A1E)
此研究之單一藥劑擴展 (群組 A1E) 旨在獲得頭孢他單抗單一療法之額外安全性、耐受性及 PK 資料。The single-agent expansion of this study (Cohort A1E) was designed to obtain additional safety, tolerability, and PK data of ceftriaxone monotherapy.
為了進一步減輕潛在意外不良事件之風險,若開放擴展,則應頻繁對參加擴展的患者進行安全性監測。To further mitigate the risk of potential unexpected adverse events, if an expansion is allowed, patients participating in the expansion should be monitored frequently for safety.
與安全性導入類似,亦已實施由於毒性的停止規則。在不存在會排除進一步招募的安全性問題的情況下,在安全性分析正在進行時,可繼續增加研究中的招募。Similar to safety lead-in, stopping rules due to toxicity were implemented. In the absence of safety issues that would preclude further enrollment, enrollment in the study may continue while safety analyses are ongoing.
若群組 A1S 及群組 A1E 的受益-風險概況可接受,則可以開放額外的擴展群組 (A2E 等),且可以使用頭孢他單抗的更高目標劑量來進一步評估給藥方案。若選擇更高的目標劑量進行評估,則前 6 名患者各自將嚴格錯開 72 小時進行治療,以密切監測安全性事件。若不符合停止規則且沒有出現其他安全性問題,則在安全性分析正在進行時,可繼續增加擴展群組中的招募。 viii. 使用 Q2W/Q4W 頭孢他單抗給藥排程之頭孢他單抗與 Pd 之組合 (B 臂 ) If the benefit-risk profile of Cohort A1S and Cohort A1E is acceptable, additional expansion cohorts (A2E, etc.) may be opened and a higher target dose of ceftriaxone may be used to further evaluate the dosing regimen. If a higher target dose is chosen for evaluation, the first 6 patients will each be treated strictly 72 hours apart to closely monitor safety events. If the stopping rules are not met and no other safety issues arise, recruitment in the expansion cohorts may continue while safety analysis is ongoing. viii. Combination of ceftriaxone and Pd using a Q2W/Q4W ceftriaxone dosing schedule ( Arm B )
頭孢他單抗與 Pd 之組合研究治療係以 28 天治療週期使用 Q2W/Q4W 頭孢他單抗給藥排程投予,該排程如下 (例如,參見 圖 4): ● 最初,在開始泊馬度胺治療前在 21 天時段期間用頭孢他單抗單一療法治療患者。此階段稱為頭孢他單抗預先階段。在此頭孢他單抗預先階段之後的第 1 週期開始頭孢他單抗與泊馬度胺之組合治療。 ● 在預先階段期間,對頭孢他單抗之雙重遞增給藥排程進行評估,分別在第 1 天及第 8 天投予第 1 遞增劑量及第 2 遞增劑量,且在第 15 天投予第一目標劑量。 ● 對於第 1 週期至第 6 週期 (例如,前 6 個組合治療週期),在各 28 天週期之第 1 天及第 15 天 Q2W 投予一次頭孢他單抗。 ● 對於第 7 週期起,在各週期之第 1 天 Q4W 投予目標劑量之頭孢他單抗。 ● 以第 1 週期開始,在各 28 天週期之第 1 天至第 21 天經口服投予泊馬度胺。 ○ 對於群組 B1S,以 4 mg 之劑量投予泊馬度胺。 ○ 對於群組 B2S 及後續群組,在第 2 週期中開始,若滿足以下參數,則泊馬度胺劑量可自 2 mg 遞增直至 4 mg: ■ 絕對嗜中性球計數 (ANC) ≥ 1000/µl (ANC ≥ 1000/mm 3) 且血小板 ≥ 75,000 /µl (75,000/mm 3)。 ■ 若劑量遞增後出現 AE,則泊馬度胺劑量調整應遵循本文所述的指導。 ● 在前 4 個組合研究治療週期之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天以每週一次 20 mg 之劑量經口服投予地塞米松,不同之處在於在前兩個週期期間,其中在頭孢他單抗輸注日,若給予頭孢他單抗前置用藥,則省略地塞米松的口服劑量。相反,在預先階段及第 1 週期期間,在頭孢他單抗投予前 1 小時,靜脈內 (IV) 投予 20 mg 地塞米松作為前置用藥。在第 2 週期及之後,若患者在使用先前的頭孢他單抗劑量情況下經歷 CRS,則投予地塞米松 IV 20mg 作為頭孢他單抗的前置用藥。研究者可酌情自第 5 週期起取消使用每週一次的地塞米松。若研究者認為合適,則可以隨時重新開始使用每週一次的地塞米松 (20 mg)。 Study treatment with ceftriaxone in combination with Pd was administered in 28-day treatment cycles using a Q2W/Q4W ceftriaxone dosing schedule as follows (see Figure 4 for examples): ● Initially, patients were treated with ceftriaxone monotherapy during a 21-day period before starting pomalidomide treatment. This phase is called the ceftriaxone pre-phase. Combination treatment with ceftriaxone and pomalidomide was initiated in Cycle 1 following this ceftriaxone pre-phase. ● During the pre-phase, a double escalation schedule of ceftriaxone was evaluated, with the 1st escalation dose and the 2nd escalation dose administered on Day 1 and Day 8, respectively, and the first target dose administered on Day 15. ● For Cycles 1 to 6 (e.g., first 6 cycles of combination therapy), ceftriaxone was administered once Q2W on Day 1 and Day 15 of each 28-day cycle. ● For Cycle 7 onwards, ceftriaxone was administered Q4W on Day 1 of each cycle at the target dose. ● Starting in Cycle 1, pomalidomide was administered orally on Days 1 to 21 of each 28-day cycle. ○ For Cohort B1S, pomalidomide was administered at a dose of 4 mg. ○ For Cohort B2S and subsequent cohorts, starting in Cycle 2, the pomalidomide dose was escalated from 2 mg to 4 mg if the following parameters were met: ■ Absolute neutrophil count (ANC) ≥ 1000/µl (ANC ≥ 1000/mm 3 ) and platelets ≥ 75,000 /µl (75,000/mm 3 ). ■ If an AE occurs after dose escalation, pomalidomide dose adjustments should follow the guidance described herein. ● Dexamethasone was administered orally at a dose of 20 mg once weekly on Days 1, 8, 15, and 22 during the first 4 combination study treatment cycles, except that during the first two cycles, on the days of ceftriaxone infusion, if ceftriaxone was premedicated, the oral dose of dexamethasone was omitted. Instead, during the pre-phase and Cycle 1, 20 mg of dexamethasone was administered intravenously (IV) 1 hour before ceftriaxone administration as a premedication. During Cycle 2 and thereafter, dexamethasone IV 20 mg was administered as a premedication for ceftriaxone if the patient experienced CRS on the previous ceftriaxone dose. At the discretion of the investigator, once-weekly dexamethasone may be discontinued starting from Cycle 5. Once-weekly dexamethasone (20 mg) may be restarted at any time if deemed appropriate by the investigator.
Q2W/Q4W 頭孢他單抗給藥排程適用於安全性導入群組及隨機化擴展群組兩者。The Q2W/Q4W ceftriaxone dosing schedule is applicable to both the safety introduction group and the randomized expansion group.
對於 B 臂,具有可接受的毒性及臨床受益證據的患者可繼續接受頭孢他單抗與 Pd 之組合 (若適用),直至出現疾病進展 (如根據 IMWG 標準由研究者判定) 或不可接受的毒性,以先發生者為準。 ix. 使用 Q3W/Q4W 頭孢他單抗給藥排程之頭孢他單抗與 Dd 之組合 (C 臂 ) For Arm B, patients with acceptable toxicity and evidence of clinical benefit may continue to receive the combination of ceftriaxone and Pd (if applicable) until disease progression (as determined by the investigator based on IMWG criteria) or unacceptable toxicity, whichever occurs first. ix. Combination of ceftriaxone and Dd using a Q3W/Q4W ceftriaxone dosing schedule ( Arm C )
頭孢他單抗與 Dd 之組合研究治療將在第 1 週期至第 8 週期的 21 天週期及自第 9 週期開始的 28 天週期中如下投予: ● 患者在第 1 週期期間開始頭孢他單抗與達雷木單抗之組合治療。 ● 對於第 1 週期,在第 2 天及第 9 天投予頭孢他單抗之第一遞增劑量及第二遞增劑量,之後在第 16 天投予第一目標劑量 (每週雙重遞增給藥)。若需要恢復第 1 週期第 1 天達雷木單抗投予相關之反應,則第 1 週期第 2 天頭孢他單抗可延遲至第 1 週期第 3 天;頭孢他單抗及達雷木單抗之後續劑量可按計劃繼續。 ● 對於第 2 週期至第 8 週期,每 21 天在各週期之第 1 天投予一次目標劑量之頭孢他單抗。 ● 對於第 9 週期起,每 28 天在各週期之第 1 天投予目標劑量之頭孢他單抗。 ● 對於第 1 週期至第 3 週期,在第 1 週期之第 1 天、第 8 天及第 15 天,第 2 週期之第 1 天、第 8 天及第 15 天以及第 3 週期之第 1 天、第 8 天及第 15 天,每週一次皮下 (SC) 投予 1800 mg 之劑量的達雷木單抗。達雷木單抗 SC 之前三個劑量之投予 (例如,第 1 週期之第 1 天、第 8 天及第 15 天) 為錯開的,使得在頭孢他單抗輸注 (例如,分別為第 1 週期之第 2 天、第 9 天及第 16 天) 前 1 天施以它們各自的注射,以最大限度地降低輸注相關反應 (IRR) 之風險。 ● 對於第 4 週期至第 8 週期,每 21 天在各週期之第 1 天投予 1800 mg 達雷木單抗 SC。 ● 對於第 9 週期起,每 28 天在各週期之第 1 天投予 1800 mg 達雷木單抗 SC。 ● 地塞米松係以 20 mg 之劑量如下投予: – 第 1 週期:在第 1 天、第 8 天及第 15 天作為達雷木單抗的 IV 或口服前置用藥 (例如,參見表 6)。 • 地塞米松係在第 2 天、第 9 天及第 16 天同時作為達雷木單抗之後置用藥及頭孢他單抗之前置用藥經由 IV 投予。 – 第 2 週期:在第 1 天作為頭孢他單抗及達雷木單抗之經由 IV 的前置用藥,且在第 8 天及第 15 天作為達雷木單抗的 IV 或口服前置用藥。 – 第 3 週期至第 4 週期:作為達雷木單抗的 IV 或口服前置用藥。頭孢他單抗的地塞米松前置用藥可為視情況選用的。若作為頭孢他單抗與達雷木單抗兩者的前置用藥給予,則應 IV 投予地塞米松。 – 第 5 週期起:研究者可酌情取消地塞米松。若研究者認為合適,則可以隨時恢復地塞米松 (20 mg,在各週期之第 1 天)。 Study treatment with ceftriaxone and Dd will be administered in 21-day cycles in Cycles 1 to 8 and 28-day cycles starting in Cycle 9 as follows: ● Patients start ceftriaxone and daratumumab combination treatment during Cycle 1. ● For Cycle 1, the first escalating dose and second escalating dose of ceftriaxone are administered on Days 2 and 9, followed by the first target dose on Day 16 (double escalation dosing every week). If a response related to the administration of daratumumab on Day 1 of Cycle 1 needs to be resumed, ceftriaxone on Day 2 of Cycle 1 can be delayed to Day 3 of Cycle 1; subsequent doses of ceftriaxone and daratumumab can continue as planned. ● For Cycles 2 to 8, administer a target dose of ceftriaxone on Day 1 of each cycle every 21 days. ● For Cycle 9 onwards, administer a target dose of ceftriaxone on Day 1 of each cycle every 28 days. ● For Cycles 1 to 3, daratumumab was administered subcutaneously (SC) at a dose of 1800 mg once weekly on Days 1, 8, and 15 of Cycle 1, Days 1, 8, and 15 of Cycle 2, and Days 1, 8, and 15 of Cycle 3. The first three doses of daratumumab SC (e.g., Day 1, Day 8, and Day 15 of Cycle 1) were staggered so that their respective injections were given 1 day before the ceftriaxone infusion (e.g., Day 2, Day 9, and Day 16 of Cycle 1, respectively) to minimize the risk of infusion-related reactions (IRRs). ● For Cycles 4 to 8, 1800 mg of daratumumab SC was administered on Day 1 of each cycle every 21 days. ● Starting from Cycle 9, 1800 mg of daratumumab SC was administered on Day 1 of each cycle every 28 days. ● Dexamethasone is administered at a dose of 20 mg as follows: – Cycle 1: as an IV or oral premedication to daratumumab on Days 1, 8, and 15 (e.g., see Table 6). • Dexamethasone is administered IV as a postmedication to daratumumab and as a premedication to ceftriaxone on Days 2, 9, and 16. – Cycle 2: as an IV premedication to ceftriaxone and daratumumab on Day 1, and as an IV or oral premedication to daratumumab on Days 8 and 15. – Cycles 3-4: as an IV or oral premedication to daratumumab. Dexamethasone premedication with ceftriaxone is optional. If given as premedication with both ceftriaxone and daratumumab, dexamethasone should be administered IV. – Cycle 5 onwards: Dexamethasone may be withdrawn at the investigator’s discretion. Dexamethasone (20 mg on Day 1 of each cycle) may be resumed at any time if deemed appropriate by the investigator.
Q3W/Q4W 頭孢他單抗給藥排程適用於安全性導入及擴展兩者。The Q3W/Q4W ceftriaxone dosing schedule is applicable to both safety introduction and expansion.
對於 C 臂,具有可接受的毒性及臨床受益證據的患者可繼續接受頭孢他單抗與 Dd 之組合 (若適用),直至出現疾病進展 (如根據 IMWG 標準由研究者判定) 或不可接受的毒性,以先發生者為準。
表 6. 使用雙重遞增給藥排程的 C 臂在第 1 週期中之研究治療的劑量與排程
在分別為 B 臂及 C 臂的擴展選擇頭孢他單抗目標劑量水平 1 (DL1) 及較低劑量水平-1 (DL-1) 之前,頭孢他單抗組合安全性導入 (例如,群組 B1S 及群組 C1S) 評估頭孢他單抗加 Pd (Q2W/Q4W 排程;群組 B1S) 及頭孢他單抗加 Dd (Q3W/Q4W 排程;群組 C1S) 之組合的安全性及耐受性。The safety and tolerability of the combination of ceftriaxone plus Pd (Q2W/Q4W schedule; cohort B1S) and ceftriaxone plus Dd (Q3W/Q4W schedule; cohort C1S) were evaluated prior to selecting ceftriaxone target dose level 1 (DL1) and lower dose level-1 (DL-1) for expansion of Arm B and Arm C, respectively.
在頭孢他單抗 + Pd 之安全性導入群組 B1S 中,頭孢他單抗的計劃劑量如下: ● 第一遞增劑量:0.3 mg ● 第二遞增劑量:3.6 mg ● 目標劑量 (預先階段起):132 mg In the safety run-in group B1S of ceftriaxone + Pd, the planned doses of ceftriaxone are as follows: ● First escalating dose: 0.3 mg ● Second escalating dose: 3.6 mg ● Target dose (from pre-stage): 132 mg
在安全性導入群組 C1S (例如,頭孢他單抗 + Dd) 中,頭孢他單抗的計劃劑量如下: ● 第一遞增劑量:0.3 mg ● 第二遞增劑量:3.6 mg ● 目標劑量 (第 1 週期起):160 mg In the safety run-in cohort C1S (e.g., ceftriaxone + Dd), the planned ceftriaxone doses were as follows: ● First escalating dose: 0.3 mg ● Second escalating dose: 3.6 mg ● Target dose (from cycle 1): 160 mg
各安全性導入群組將招募約 6 名患者,只要在招募 6 名患者之前不滿足停止規則。Each safety run-in group will enroll approximately 6 patients, as long as the stopping rule is not met before 6 patients are enrolled.
各安全性導入群組中的患者之招募為錯開的,使得前 3 名患者各自的第一研究治療劑量至少相隔 7 天投予,接著隨後的患者各自的第一研究治療劑量至少相隔 3 天投予,以允許評估任何嚴重及意外的急性或亞急性藥物或輸註相關的毒性。Enrollment of patients in each safety run-in group was staggered so that the first 3 patients were each administered their first study treatment dose at least 7 days apart, followed by subsequent patients each administered their first study treatment dose at least 3 days apart to allow for evaluation of any serious and unexpected acute or subacute drug- or infusion-related toxicities.
B 臂的安全性評估窗係自預先階段第 1 天至第 1 週期結束,且 C 臂的安全評估窗係自第 1 週期第 1 天至第 1 週期結束。若需要重複遞增給藥,則延長安全性評估窗以覆蓋與 Pd 或 Dd 組合給予的目標劑量的頭孢他單抗之最少兩次輸注。在各群組中,在完成安全性評估窗之前,出於除經歷符合本文所述之停止標準的治療相關不良事件外的原因而停止研究的患者被認為係不可評估的,且由相同劑量水平的其他患者替換。在安全性評估窗期間,出於除上文所提及之標準外的原因而錯過任何頭孢他單抗劑量或 ≥ 5 劑泊馬度胺 (例如,B 臂) 或 ≥ 2 劑達雷木單抗 SC (例如,C 臂) 的患者亦被替換。The safety assessment window for Arm B was from Pre-Phase Day 1 to the end of Cycle 1, and the safety assessment window for Arm C was from Cycle 1 Day 1 to the end of Cycle 1. If repeated dose escalation was required, the safety assessment window was extended to cover a minimum of two infusions of the target dose of ceftriaxone given in combination with Pd or Dd. In each group, patients who discontinued the study before completion of the safety assessment window for reasons other than experiencing a treatment-related adverse event that met the stopping criteria described herein were considered unevaluable and replaced by other patients at the same dose level. Patients who missed any dose of ceftriaxone or ≥ 5 doses of pomalidomide (eg, Arm B) or ≥ 2 doses of daratumumab SC (eg, Arm C) during the safety assessment window for reasons other than the criteria mentioned above were also substituted.
進行頻繁的安全性監測,以指導在出現不可接受之毒性的情況下可能提前停止招募。 xi. 頭孢他單抗組合安全性導入:較低劑量水平群組 Frequent safety monitoring will be conducted to guide possible early cessation of enrollment in the event of unacceptable toxicity. xi. Safety Run-in of Ceftizumab Combination: Lower Dose Level Group
在分別為 B 臂及 C 臂之擴展選擇頭孢他單抗 DL1 及 DL-1 目標劑量之前,可開放額外的組合安全性導入群組,以進一步評估頭孢他單抗加 Pd (例如,B2S) 及頭孢他單抗加 Dd (例如,C2S) 之組合的安全性及耐受性。Prior to selecting ceftriaxone DL1 and DL-1 target doses for expansion of Arm B and Arm C, respectively, additional combination safety run-in cohorts could be opened to further assess the safety and tolerability of the combinations of ceftriaxone plus Pd (e.g., B2S) and ceftriaxone plus Dd (e.g., C2S).
在頭孢他單抗 + Pd 之安全性導入群組 B2S 中,頭孢他單抗的計劃劑量為: ● 第一遞增劑量:0.3 mg ● 第二遞增劑量:3.6 mg ● 目標劑量 (預先階段起):90 mg In the safety run-in group B2S of ceftriaxone + Pd, the planned dose of ceftriaxone is: ● First escalating dose: 0.3 mg ● Second escalating dose: 3.6 mg ● Target dose (from pre-stage): 90 mg
除 B1S 及 C1S 之外的其他安全性導入群組中的患者招募不會錯開,因為將測試較低劑量的研究治療。 xii. 頭孢他單抗組合擴展: Enrollment of patients in the other safety run-in groups, except B1S and C1S, will not be delayed as lower doses of study treatment will be tested. xii. Ceftriaxone Combination Expansion:
頭孢他單抗加 Pd (例如,B 臂) 及頭孢他單抗加 Dd (例如,C 臂) 之組合的擴展群組評估且最佳化各個各別組合的頭孢他單抗給藥方案。Expansion cohorts of the combinations of ceftriaxone plus Pd (e.g., Arm B) and ceftriaxone plus Dd (e.g., Arm C) evaluated and optimized the ceftriaxone dosing schedule for each respective combination.
基於來自安全性導入群組的所觀察到的臨床資料 (例如,功效、安全性、耐受性及 PK) 以及來自研究 GO39775 的頭孢他單抗單一療法資料,選擇頭孢他單抗的兩個目標劑量水平,進行隨機化擴展,以確定各個各別臂的 RP2D。在選擇針對擴展所選的兩個劑量水平後,招募患者在各個各別臂中在兩個劑量水平擴展 (DL1 及 DL-1) 之間以 1:1 隨機化 (例如,參見 圖 1及 圖 2)。各劑量水平的隨機化患者的數量將為約 30 名患者。 Based on observed clinical data (e.g., efficacy, safety, tolerability, and PK) from the safety run-in cohort and ceftriaxone monotherapy data from Study GO39775, two target dose levels of ceftriaxone were selected for randomized expansion to determine the RP2D for each individual arm. After selecting the two dose levels selected for expansion, enrolled patients were randomized 1:1 between the two dose level expansions (DL1 and DL-1) in each individual arm (e.g., see Figures 1 and 2 ). The number of randomized patients for each dose level will be approximately 30 patients.
與安全性導入類似,亦已如本文所述實施由於毒性的停止規則。在不存在會排除進一步招募的安全性問題的情況下,在分析正在進行時,可繼續增加研究中的招募。Similar to the safety run-in, stopping rules due to toxicity have been implemented as described herein. In the absence of safety issues that would preclude further enrollment, enrollment in the study may continue while analysis is ongoing.
分別參見 圖 1及 圖 2的 B 臂 (頭孢他單抗 + Pd) 及 C 臂 (頭孢他單抗 + Dd) 的研究方案。 xiii. B 臂及 C 臂的替代遞增給藥: 可選擇更改為分割遞增給藥排程 See Figures 1 and 2 for the study plans for Arm B (ceftazidimeb + Pd) and Arm C (ceftazidimeb + Dd). xiii. Alternative escalation schedule for Arm B and Arm C: Option to change to split escalation schedule
基於來自頭孢他單抗研究 GO39775、CO43476 (例如,ClinicalTrials.gov 識別碼:NCT05535244) 及 GO42552 (例如,ClinicalTrials.gov 識別碼:NCT04910568) 的新出現的資料,可實施分割遞增給藥排程,以最佳化遞增給藥方案。Based on emerging data from ceftriaxone studies GO39775, CO43476 (e.g., ClinicalTrials.gov identifier: NCT05535244), and GO42552 (e.g., ClinicalTrials.gov identifier: NCT04910568), split-escalation dosing schedules can be implemented to optimize escalation dosing regimens.
例如,若研究者決定將 B 臂中預先階段的頭孢他單抗給藥排程自每週雙重遞增給藥修改為分割遞增給藥,則將頭孢他單抗作為在第 1 天的 0.3 mg 及在第 2 天的 3.3 mg (若在第 1 天的初始劑量後沒有發生 CRS 事件) 之分割遞增給藥方案投予。對於間隔 1 天投予之劑量,自前一劑頭孢他單抗輸注結束至下一劑開始需要最少 20 小時。若患者在預先階段第 1 天在 0.3 mg 之遞增劑量後經歷 CRS,則在 CRS 完全消退後,在第 2 天、第 3 天或第 4 天遞送下一劑量 (例如,3.3 mg)。根據 CRS 事件之臨床表現,可能需要額外的劑量延遲。若在頭孢他單抗預先階段期間使用分割遞增給藥排程,則僅使用本文所述的治療排程 (例如,參見 圖 6) 用於活動安排。 ● 在預先階段期間,第一目標劑量係在第 8 天投予 ● 自第 1 週期起,分割遞增給藥及每週雙重遞增給藥的治療排程相同。 For example, if the investigator decides to modify the dosing schedule of ceftriaxone in the pre-phase in Arm B from weekly double escalation dosing to split escalation dosing, ceftriaxone will be administered as a split escalation regimen of 0.3 mg on Day 1 and 3.3 mg on Day 2 (if no CRS event occurs after the initial dose on Day 1). For doses administered 1 day apart, a minimum of 20 hours will be required from the end of the previous dose of ceftriaxone infusion to the start of the next dose. If a patient experiences CRS after a 0.3 mg escalation dose on Day 1 of the pre-phase, the next dose (e.g., 3.3 mg) will be delivered on Day 2, Day 3, or Day 4 after complete resolution of CRS. Additional dose delays may be necessary depending on the clinical presentation of the CRS event. If a fractionated escalation schedule was used during the ceftazidime pre-phase, use only the treatment schedule described herein (e.g., see Figure 6 ) for activity scheduling. ● During the pre-phase, the first target dose was administered on Day 8 ● Beginning with Cycle 1, the treatment schedule for fractionated escalation and weekly double escalation is the same.
在另一實例中,若研究者決定將 C 臂的第 1 週期中的頭孢他單抗給藥排程自每週雙重遞增給藥修改為分割遞增給藥,則在第 9 天 (例如,0.3 mg) 及第 10 天 (例如 3.3 mg) 的前兩劑為遞增劑量,且在第 16 天投予第一目標劑量 (例如,160 mg)。對於間隔 1 天投予之劑量,自前一劑頭孢他單抗輸注結束至下一劑開始將需要最少 20 小時。若患者在第 9 天遞增劑量後經歷 CRS,則在 CRS 完全消退後,在第 10 天、第 11 天或第 12 天遞送下一劑量。根據 CRS 事件之臨床表現,可能需要額外的劑量延遲。若在第 1 週期期間使用分割遞增給藥,則僅使用本文所述的治療排程 (例如,參見
圖 7) 用於頭孢他單抗的活動安排。
● 地塞米松係如下投予:
○ 第 1 週期 (例如,參見表 7):在第 1 天、第 8 天及第 15 天以 20 mg 之劑量作為達雷木單抗之 IV 或口服前置用藥。在第 2 天及第 3 天,以 4 mg 之劑量作為達雷木單抗的後置用藥經由 IV 或經口投予地塞米松。
● 在第 9 天,以 15 mg 之劑量同時作為達雷木單抗之後置用藥及第一遞增劑量的頭孢他單抗的前置用藥經由 IV 投予地塞米松
● 在第 16 天,以 20 mg 之劑量同時作為達雷木單抗之後置用藥及頭孢他單抗的前置用藥經由 IV 投予地塞米松
○ 第 2 週期:以 20 mg 之劑量,在第 1 天作為頭孢他單抗及達雷木單抗之經由 IV 的前置用藥,且在第 8 天及第 15 天作為達雷木單抗的 IV 或口服前置用藥
○ 第 3 週期至第 4 週期:以 20 mg 之劑量作為達雷木單抗的 IV 或口服前置用藥。頭孢他單抗的地塞米松前置用藥可為視情況選用的。若作為頭孢他單抗與達雷木單抗兩者的前置用藥給予,則應 IV 投予地塞米松。
○ 第 5 週期起:研究者可酌情取消地塞米松。若研究者認為合適,則可以隨時恢復地塞米松 (20 mg,在各週期之第 1 天)。
表 7. 使用頭孢他單抗分割遞增給藥排程的 C 臂在第 1 週期中之研究治療的例示性劑量與排程
進行頻繁的安全性監測,以指導在出現不可接受之毒性的情況下可能提前停止招募。Frequent safety monitoring was performed to guide possible early stopping of enrollment in the event of unacceptable toxicity.
若在任何時間發生以下任何情況,則暫停評估特定研究治療 (例如,頭孢他單抗單一療法 (A 臂);頭孢他單抗加 Pd (B 臂);或頭孢他單抗加 Dd (C 臂)) 之群組的招募: ● 在評估特定研究治療及給藥排程之安全性評估窗期間的在安全性導入中的一名患者,或總體 (最少 12 名評估特定研究治療及給藥排程的患者) 患者中的 15%經歷以下任何情況: – 未被研究者認為可歸因於另一明確可鑑定原因之任何 5 級不良事件。 – 天門冬胺酸轉胺酶 (AST) 或丙胺酸轉胺酶 (ALT) >3 正常上限 (ULN) (若基線在正常限值內) 或基線 (若基線為 > ULN) 且總膽紅素 > 2 ULN 的任何情況,但以下情況除外: ○ AST 或 ALT >3 ULN 且總膽紅素 >2 ULN,其中在 CRS 的背景下沒有個別實驗室值超過 3 級,且在 <7 天內消退至 ≤1 級。 – 任何 4 級神經系統不良事件。 – 任何 4 級免疫介導之事件,包括 CRS。 ○ 由研究者判斷的免疫介導之事件可包括結腸炎、肺炎或不能歸因於其他明確可鑑定之原因的其他事件。 – 任何 ≥3 級的癲癇發作。 – 任何 ≥3 級神經系統不良事件 (癲癇發作除外),在適當的管理下未在 72 小時內恢復,且研究者不認為可歸因於另一明確可鑑定之原因。 ● 在評估特定研究治療及給藥排程之安全性評估窗期間的在安全性導入中的兩名患者,或總體 (出自最少 12 名評估特定研究治療及給藥排程的患者) 患者中的 20% 經歷以下任一情況: – 任何未被研究者認為可歸因於另一明確可鑒定的原因之 4 級不良事件,但以下情況除外: ○ 4 級淋巴球減少症,其可能基於研究治療的作用機制而發生。 ○ 4 級嗜中性球減少症,其不伴有體溫升高 (口腔或鼓室溫度為 ≥100.4℉ (38℃)) 且在有或無顆粒球群落刺激因子 (G-CSF) 之情況下在 1 週內改善至 ≤2 級 (或改善至基線 ANC 之 ≥80%,以較低者為準)。 ○ 4 級血小板減少症,其在 1 週內改善至 ≤ 2 級 (或改善至基線血小板計數之 ≥80%,以較低者為準),與出血無關,且不需要輸血。 ○ 4 級 AST 或 ALT,其在 CRS 背景下發生,且在 <7 天內消退至 ≤1 級或基線。 ○ 4 級低磷酸鹽血症。 – 任何 ≥3 級的 CRS。 Enrollment in the group evaluating a specific study treatment (e.g., ceftriaxone monotherapy (Arm A); ceftriaxone plus Pd (Arm B); or ceftriaxone plus Dd (Arm C)) was suspended if any of the following occurred at any time: ● One patient at safety run-in, or 15% of the patients overall (a minimum of 12 patients evaluated for a specific study treatment and dosing schedule) experienced any of the following during the safety assessment window for the evaluation of the specific study treatment and dosing schedule: – Any Grade 5 adverse event not considered by the investigator to be attributable to another clearly identifiable cause. – Aspartate aminotransferase (AST) or alanine aminotransferase (ALT) >3 Upper limit of normal (ULN) (if baseline is within normal limits) or baseline (if baseline is > ULN) and total bilirubin > 2 Any condition above ULN, except: ○ AST or ALT >3 ULN and total bilirubin>2 ULN, with no individual laboratory value exceeding Grade 3 in the setting of CRS that resolves to ≤ Grade 1 in <7 days. – Any Grade 4 neurologic adverse event. – Any Grade 4 immune-mediated event, including CRS. ○ Immune-mediated events as determined by the Investigator may include colitis, pneumonitis, or other events not attributable to another clearly identifiable cause. – Any Grade ≥3 seizure. – Any Grade ≥3 neurologic adverse event (other than a seizure) that does not resolve within 72 hours with appropriate management and is not considered by the Investigator to be attributable to another clearly identifiable cause. ● Two patients in the safety run-in, or 20% of the patients overall (out of a minimum of 12 patients evaluated for a specific study treatment and dosing schedule) during the safety assessment window for evaluation of a specific study treatment and dosing schedule, experience any of the following: – Any Grade 4 adverse event not considered by the investigator to be attributable to another clearly identifiable cause, with the following exceptions: ○ Grade 4 lymphocytopenia, which may occur based on the mechanism of action of the study treatment. ○ Grade 4 neutropenia that is not associated with elevated temperature (oral or tympanic temperature ≥100.4°F (38°C)) and improves to ≤ Grade 2 (or to ≥80% of baseline ANC, whichever is lower) within 1 week with or without granulocyte colony-stimulating factor (G-CSF). ○ Grade 4 thrombocytopenia that improves to ≤ Grade 2 (or to ≥80% of baseline platelet count, whichever is lower) within 1 week, is not associated with bleeding, and does not require transfusion. ○ Grade 4 AST or ALT that occurs in the setting of CRS and resolves to ≤ Grade 1 or baseline in <7 days. ○ Grade 4 hypophosphatemia. – Any Grade ≥3 CRS.
若在任何時間發生以下任何情況,可暫停研究的招募: ● 在任何安全性導入群組中的在該群組之安全性評估窗期間的一名患者或總體 (最少 12 名參與研究的患者) 患者的 10% 經歷任何 ≥ 4 級確認的 HLH/MAS。 ● 在任何安全性導入群組中的在該群組之安全性評估窗期間的一名患者或總體 (最少 12 名參與研究的患者) 患者的 10% 經歷任何未被研究者認為可歸因於另一明確可鑒定的原因之 5 級不良事件。 xv. 第 1 週期之後繼續給藥的規則 Enrollment in the study may be suspended if any of the following occurs at any time: ● One patient in any safety run-in group or 10% of the patients overall (minimum 12 patients enrolled in the study) experience any Grade ≥ 4 confirmed HLH/MAS during the safety assessment window for that group. ● One patient in any safety run-in group or 10% of the patients overall (minimum 12 patients enrolled in the study) experience any Grade 5 adverse event during the safety assessment window for that group that is not considered by the investigator to be attributable to another clearly identifiable cause. xv. Rules for continued dosing after Cycle 1
在第 1 週期後,若患者表現出持續的臨床受益及可接受的毒性,則有資格接受額外的研究治療,該持續的臨床受益及可接受的毒性如下: 1) 持續的臨床受益:患者必須不具有疾病進展的臨床體徵或症狀 (將在各週期之第 1 天基於 IMWG 標準對患者之病疾病進展進行臨床評估)。 2) 可接受的毒性:經歷符合本文所述之任何停止標準的事件的患者應停止研究治療且不得再次治療。來自先前研究治療輸注的所有其他研究治療相關之不良事件必須在下一次輸注前降至 ≤1 級或基線級。在由研究調查者仔細評估及與患者討論受益-風險後,可以允許基於持續總體臨床受益之例外情況。任何不歸因於研究治療之不良事件的治療延遲可能不需要停止研究治療。若判定可根据本文所述之規則維持臨床受益,則可允許頭孢他單抗之劑量減少或降低給藥頻率。 xvi. 頭孢他單抗再治療 ( 僅限 A 臂 ) After Cycle 1, patients are eligible to receive additional study treatment if they demonstrate sustained clinical benefit and acceptable toxicity as follows: 1) Sustained clinical benefit: Patients must have no clinical signs or symptoms of disease progression (patients will be clinically assessed for disease progression based on IMWG criteria on Day 1 of each cycle). 2) Acceptable toxicity: Patients who experience an event meeting any of the stopping criteria described herein should discontinue study treatment and should not be retreated. All other study treatment-related adverse events from the previous study treatment infusion must resolve to ≤ Grade 1 or baseline before the next infusion. Exceptions may be permitted based on continued overall clinical benefit after careful assessment by the study investigator and discussion of the benefit-risk with the patient. Any delay in treatment for an adverse event not attributable to study treatment may not require discontinuation of study treatment. Dose reductions or reduced dosing frequency of ceftriaxone may be permitted if it is determined that clinical benefit can be maintained according to the rules described herein. xvi. Re-treatment with ceftriaxone ( Arm A only )
最初對頭孢他單抗起反應,但隨後在治療完成後或由於非治療相關事件導致劑量延遲超過 28 天后出現復發性或進展性疾病的患者可能會受益於額外的頭孢他單抗治療週期。患者有資格進行如下文所述的頭孢他單抗再治療。參加再治療的患者在第 1 週期以經修改的每週排程開始治療,且可以繼續治療直至出現疾病進展 (如由研究者根據 IMWG 標準判定) 或不可接受的毒性 (以先發生者為準),其限制條件為滿足以下標準: ● 在重新開始頭孢他單抗治療時滿足相關的資格標準,但以下情況除外: – 允許使用頭孢他單抗之先前療法。 – 儘管任何治療 MM 之新療法均為適當且可用的,但研究者及患者仍希望繼續頭孢他單抗再治療。 – 除非有臨床指徵,否則無需重複血清學測試以證明 HIV、C 型肝炎病毒 (HCV) 及 B 型肝炎病毒 (HBV) 狀態。必須重複艾司坦-巴爾病毒 (EBV)、細胞巨大病毒 (CMV) 及人類皰疹病毒 6 (HHV-6) PCR。 – 初始頭孢他單抗治療之可控制及可逆的免疫相關不良事件係允許的,且不構成自體免疫性疾病的排除病史。 – 頭孢他單抗再治療後 4 週內允許放射療法。 ● 按照 IMWG 標準,在最初的頭孢他單抗治療結束時以及治療結束之後的至少一次治療後腫瘤評估中,患者必須具有記錄在案的客觀反應 (例如,CR、VGPR 或 PR)。 ● 沒有生化疾病進展 (定義為在不存在器官功能障礙及臨床症狀的情況下單株副蛋白增加) 但有明確的複發性疾病指征 (即出現新的骨病灶或軟組織漿細胞瘤或現有的骨病灶或軟組織漿細胞瘤之大小增加) 的患者為允許的。 ● 患者不得經歷過符合如本文所述之停止標準的事件。 ● 在初始治療期間經歷被認為與治療相關的 2 級或 3 級不良事件的患者必須已將此等毒性消退至 ≤ 1 級。 ● 患者在首次再治療輸注頭孢他單抗之後將需要住院治療。 ● 在完成初始頭孢他單抗治療與重新開始頭孢他單抗治療之間未進行干預性全身抗癌療法。 ● 研究者必須與患者討論任何可能存在的有利於重新開始頭孢他單抗的標準治療選項。患者必須同意延後此類選項,且在臨床上可行的情況下對復發或進展的腫瘤進行活檢。 Patients who initially respond to ceftriaxone but subsequently develop recurrent or progressive disease after completion of treatment or after dosing delays greater than 28 days due to non-treatment-related events may benefit from additional cycles of ceftriaxone. Patients are eligible for retreatment with ceftriaxone as described below. Patients enrolled in retreatment were initiated on a modified weekly schedule during Cycle 1 and could continue treatment until disease progression (as determined by the investigator based on IMWG criteria) or unacceptable toxicity (whichever occurred first), provided that the following criteria were met: ● Met relevant eligibility criteria at the time of reinitiating ceftriaxone treatment, with the following exceptions: – Prior therapy with ceftriaxone was permitted. – The investigator and patient wished to continue retreatment with ceftriaxone, despite any new therapy being appropriate and available for the treatment of MM. – Repeat serologic testing to confirm HIV, hepatitis C virus (HCV), and hepatitis B virus (HBV) status is not required unless clinically indicated. Repeat EBV, CMV, and HHV-6 PCR is mandatory. – Immune-related adverse events that were manageable and reversible on initial ceftriaxone therapy are permitted and do not constitute an exclusion history of autoimmune disease. – Radiation therapy is permitted within 4 weeks of retreatment with ceftriaxone. ● Patients must have a documented objective response (e.g., CR, VGPR, or PR) at the end of initial ceftriaxone treatment and at at least one post-treatment tumor assessment after the end of treatment, per IMWG criteria. ● Patients without biochemical disease progression (defined as an increase in a single paraprotein in the absence of organ dysfunction and clinical symptoms) but with clear evidence of recurrent disease (i.e., the development of new bone lesions or scleroblastomas or an increase in the size of existing bone lesions or scleroblastomas) are permitted. ● Patients must not have experienced an event that meets the stopping criteria as described herein. ● Patients who experience grade 2 or 3 adverse events considered to be treatment-related during initial treatment must have had these toxicities resolved to ≤ grade 1. ● Patients will require hospitalization after the first retreatment infusion of ceftriaxone. ● No intervening systemic anticancer therapy was administered between completion of initial ceftriaxone therapy and restart of ceftriaxone therapy. ● Investigators must discuss with patients any standard of care options that may exist in favor of restarting ceftriaxone. Patients must consent to deferring such options and to biopsy recurrent or progressive tumors if clinically feasible.
接受治療少於 13 個週期但滿足所有再治療標準之患者可能有資格進行再治療。Patients who have received less than 13 cycles of treatment but meet all retreatment criteria may be eligible for retreatment.
在頭孢他單抗再治療之前,必須獲得重複骨髓活檢及抽吸物以評估 FcRH5 表現狀態及腫瘤微環境。Prior to retreatment with ceftriaxone, repeated bone marrow biopsies and aspirates must be obtained to assess FcRH5 expression status and the tumor microenvironment.
上述再治療規則既適用於安全性導入患者,亦適用於擴展患者。The above retreatment rules apply to both safety-introduced and expanded patients.
停止再治療的患者可繼續進行腫瘤評估及額外評估,直至出現疾病進展、開始新的抗癌療法或退出研究參與,以先發生者為準。 xvii. 研究結束及研究時長 Patients who discontinue retreatment may continue tumor assessments and additional evaluations until disease progression, initiation of new anticancer therapy, or withdrawal from study participation, whichever occurs first. xvii. Study End and Study Duration
此研究之結束定義為最後一位患者進行最後一次訪視 (LPLV) 時的日期或自最後一位患者接收到統計分析或方案定義之安全性監測所需的最後資料點時的日期 (以後發生者為準)。自篩選首例患者至研究結束,預計該研究的總持續時間為 4 年。 xviii. 患者群體的依據 The end of this study is defined as the date when the last patient has the last visit (LPLV) or the date when the last patient receives the last data point required for statistical analysis or protocol-defined safety monitoring, whichever occurs later. The total duration of the study is expected to be 4 years from the screening of the first patient to the end of the study. xviii. Basis of Patient Population
在研究 GO39775 中,已經在 R/R MM 患者中證明了頭孢他單抗的初步活性,該等患者為此實例 (GO42552) 中描述的研究所選擇的類似群體。此研究招募具有 R/R MM 病史、符合如本文所述之納入及排除標準的患者。In study GO39775, preliminary activity of ceftriaxone has been demonstrated in patients with R/R MM, a similar population to that selected for the study described in this example (GO42552). This study enrolled patients with a history of R/R MM who met the inclusion and exclusion criteria as described herein.
在招募之前的資格篩選期間將不需要確認 FcRH5 表現,但將基於以下依據進行回顧性評估: ● FcRH5 為一種細胞表面抗原,其表現僅限於 B 譜系細胞,包括漿細胞。在迄今為止測試的 MM 樣品中,其以 100% 盛行率表現。 ● 非臨床研究表明,頭孢他單抗在多種人 MM 細胞株及具有廣泛 FcRH5 表現量範圍之原代人 MM 漿細胞 (包括具有最小 FcRH5 表現之細胞) 中在細胞殺傷中具有廣泛活性,表明即使極低 FcRH5 表現量亦可能對於臨床活性而言為足夠的。 ● 來自研究 GO39775 的初步發現表明,無論迄今為止 (臨床截止日期 (CCOD) 為 2021 年 3 月) 測量的基線 FcRH5 表現如何,患者都能夠達到對頭孢他單抗治療之客觀反應。在具有最低 FcRH5 表現的患者中觀察到了臨床反應。 xix. 頭孢他單抗之給藥排程的依據 Confirmation of FcRH5 expression will not be required during the eligibility screening prior to enrollment, but will be assessed retrospectively based on the following: ● FcRH5 is a cell surface antigen whose expression is restricted to cells of the B lineage, including plasma cells. It is expressed at 100% prevalence in MM samples tested to date. ● Non-clinical studies have shown that ceftriaxone is broadly active in cytotoxicity in multiple human MM cell lines and primary human MM plasma cells with a broad range of FcRH5 expression, including cells with minimal FcRH5 expression, suggesting that even extremely low FcRH5 expression may be sufficient for clinical activity. ● Preliminary findings from Study GO39775 suggest that patients were able to achieve an objective response to treatment with ceftriaxone regardless of baseline FcRH5 expression as measured to date (CCOD March 2021). Clinical responses were observed in patients with the lowest FcRH5 expression. xix. Rationale for the dosing schedule of ceftriaxone
此實例中所描述之研究的主要目標係確定頭孢他單抗與 Pd 及頭孢他單抗與 Dd 之 RP2D,且評估按經修改的每週排程的頭孢他單抗單一療法以及頭孢他單抗與 Pd 及 Dd 之組合的安全性及耐受性。The primary objectives of the study described in this example were to determine the RP2D of ceftriaxone with Pd and ceftriaxone with Dd and to assess the safety and tolerability of ceftriaxone monotherapy and ceftriaxone in combination with Pd and Dd on a modified weekly schedule.
最初,該研究評估單一藥劑頭孢他單抗 (例如,A 臂) 之經修改的每週劑量及給藥排程。該研究進一步評估 28 天週期之頭孢他單抗與 Pd 之組合 (例如,B 臂) (在僅使用頭孢他單抗的初始預先階段後),其中前 24 週 (第 1 週期至第 6 週期) Q2W 且隨後 (第 7 週期起) Q4W 投予頭孢他單抗;以及頭孢他單抗與 Dd 之組合 (例如,C 臂),其中前 24 週 (第 1 週期中的遞增給藥期間除外) (21 天週期;第 2 週期至第 8 週期) Q3W 且隨後 (28 天週期;第 9 週期起) Q4W 投予頭孢他單抗。Initially, the study evaluated a modified weekly dosing and dosing schedule of single-agent ceftriaxone (ie, Arm A). The study further evaluated the combination of ceftriaxone with Pd in 28-day cycles (i.e., Arm B) (after an initial pre-phase of ceftriaxone alone), in which ceftriaxone was administered Q2W for the first 24 weeks (Cycles 1 to 6) and then Q4W thereafter (Cycle 7 onwards); and the combination of ceftriaxone with Dd (i.e., Arm C), in which ceftriaxone was administered Q3W for the first 24 weeks (excluding the ramp-up period in Cycle 1) (21-day cycles; Cycles 2 to 8) and then Q4W thereafter (28-day cycles; Cycle 9 onwards).
在 B 臂及 C 臂中,擴展群組中兩個不同劑量水平的頭孢他單抗之間的隨機化用於了解頭孢他單抗當與 Pd 或 Dd 組合投予時之 RP2D 的選擇。 xx. A 臂群組中之頭孢他單抗劑量的依據 In Arm B and Arm C, randomization between two different dose levels of ceftriaxone in the expansion cohort was used to understand the choice of RP2D for ceftriaxone when given in combination with Pd or Dd. xx. Rationale for ceftriaxone dose in Arm A cohort
在研究 GO39775 中,正在使用 21 天週期的 Q3W 給藥排程對頭孢他單抗進行評估;此排程很難與潛在的組合療法藥劑一致,因為組合療法藥劑在前幾個週期中每週給藥一次,而在後面的週期中則給藥頻率較低。A 臂評估經修改的給藥排程,該排程可有助於與潛在的組合療法搭配物之給藥排程保持一致。此研究 (GO42552) 之 A1S 臂及 A1E 臂中的頭孢他單抗單一療法的經修改的每週排程為 28 天週期,其中前 8 週 (第 1 週期至第 2 週期) QW 投予頭孢他單抗,隨後 Q2W 投予 16 週 (第 3 週期至第 6 週期),接著為 Q4W 投予 (第 7 週期至第 13 週期)。In Study GO39775, ceftriaxone is being evaluated using a Q3W dosing schedule with 21-day cycles; this schedule is difficult to align with potential combination therapy agents because combination therapy agents are given weekly in the first few cycles and less frequently in later cycles. Arm A evaluates a modified dosing schedule that may help align with the dosing schedule of potential combination therapy partners. The modified weekly schedule for ceftriaxone monotherapy in the A1S and A1E arms of this study (GO42552) was a 28-day cycle with ceftriaxone administered QW for the first 8 weeks (Cycles 1 to 2), followed by Q2W for 16 weeks (Cycles 3 to 6), and then Q4W (Cycles 7 to 13).
對於遞增劑量及目標劑量,A1S 群組及 A1E 群組中之單一遞增的頭孢他單抗單一療法的劑量分別為 3.6 mg 及 90 mg。此等劑量係基於來自正在進行的首次人體 (FIH) 研究 GO39775 (如下文所述) 的臨床、安全性及 PK 資料而選擇的。若基於來自研究 GO39775 的新出現的資料,A1S 群組及 A1E 群組之受益-風險概況被評估為有利的,則可以選擇更高的目標劑量來最佳化方案,如下文進一步所述。For escalating doses and target doses, the doses of single escalating ceftriaxone monotherapy in the A1S and A1E groups are 3.6 mg and 90 mg, respectively. These doses were selected based on clinical, safety, and PK data from the ongoing first-in-human (FIH) study GO39775 (described below). If the benefit-risk profile of the A1S and A1E groups is assessed to be favorable based on emerging data from study GO39775, a higher target dose may be selected to optimize the regimen, as further described below.
截至 2022 年 3 月的 CCOD,可自研究 GO39775 中之 145 名接受頭孢他單抗治療的安全性可評估患者獲得資料。在 207 名患者中,111 名患者接受單一遞增給藥 (A 臂及 C 臂;0.05-3.6 mg 遞增劑量及 0.15-252 mg 目標劑量),68 名患者接受雙重遞增給藥 (B 臂及 D 臂;0.3-7.2 mg 遞增劑量及 60-160 mg 目標劑量),且 28 名患者接受在托珠單抗預治療情況下之單一遞增給藥 (E 臂;3.6 mg 遞增劑量及 90 mg 目標劑量)。As of CCOD March 2022, data were available from 145 safety-evaluable patients treated with ceftriaxone in Study GO39775. Of the 207 patients, 111 received single escalation dosing (Arms A and C; 0.05-3.6 mg escalation dose and 0.15-252 mg target dose), 68 received double escalation dosing (Arms B and D; 0.3-7.2 mg escalation dose and 60-160 mg target dose), and 28 received single escalation dosing in the setting of tocilizumab pretreatment (Arm E; 3.6 mg escalation dose and 90 mg target dose).
整體而言,79 名安全性可評估患者已接受單一遞增給藥方案中的 ≥ 3.6 mg/90 mg。在雙重遞增劑量方案中,59 名安全性可評估患者已接受 1.2 mg/3.6 mg/60 mg、0.3 mg/3.6 mg/90 mg、0.6/3.6/90 mg 及 0.3 mg/3.6 mg/160 mg 之劑量。 遞增劑量 (3.6 mg): ● 在研究 GO39775 中,已評估 0.05 mg 直至 3.6 mg 之單一遞增劑量。雖然在第 1 週期第 1 天的遞增劑量情況下未達到最大耐受劑量 (MTD),但由於在大多數患者中觀察到 CRS,因此遞增劑量未遞增至超過 3.6 mg。 ● 3.6 mg 劑量可有效限制在單一遞增方案中第 1 週期第 8 天之高達 252 mg 或雙重遞增方案中第 1 週期第 15 天之高達 160 mg 的更高目標劑量下的整體 CRS 及 ≥ 2 級 CRS 的頻率。 ● 基於來自研究 GO39775 之暴露-安全性分析,CRS 事件之發生率/嚴重程度與 0.05-3.6 mg 之測試劑量範圍內的第 1 週期第 1 天的頭孢他單抗初始劑量後的最大濃度 (C max) 相關,即雙特異性 T 細胞接合抗體的明顯類效應。 目標劑量 (90 mg): ● 在研究 GO39775 中,截至 2022 年 3 月的 CCOD,尚未達到目標劑量的 MTD。 ● 在所測試的目標劑量範圍內,對於 CRS 及其他非 CRS 不良事件,沒有觀察到顯著的暴露-反應 (E-R) 關係,包括 ≥ 3 級血球減少症、≥ 2 級 IRR、≥ 2 級感染、≥ 2 級皮疹、任何合併之≥ 3 級不良事件。 ● 觀察到在所測試之目標劑量 (0.15-252 mg) 範圍內 ORR 及 > VGPR 率之顯著改善。 Overall, 79 safety-evaluable patients have received ≥ 3.6 mg/90 mg in the single-ascending dosing regimen. In the double-ascending dosing regimen, 59 safety-evaluable patients have received doses of 1.2 mg/3.6 mg/60 mg, 0.3 mg/3.6 mg/90 mg, 0.6/3.6/90 mg, and 0.3 mg/3.6 mg/160 mg. Escalating doses (3.6 mg): ● In Study GO39775, single-ascending doses of 0.05 mg up to 3.6 mg were evaluated. Although the maximum tolerated dose (MTD) was not reached with escalating doses on Cycle 1 Day 1, the escalation dose was not escalated beyond 3.6 mg because CRS was observed in the majority of patients. ● The 3.6 mg dose was effective in limiting the frequency of overall CRS and ≥ Grade 2 CRS at higher target doses of up to 252 mg on Cycle 1 Day 8 in the single escalation regimen or up to 160 mg on Cycle 1 Day 15 in the dual escalation regimen. ● Based on exposure-safety analysis from Study GO39775, the incidence/severity of CRS events correlated with the maximum concentration ( Cmax ) following an initial dose of ceftriaxone on Day 1 of Cycle 1 over the tested dose range of 0.05-3.6 mg, a significant class effect for the bispecific T-cell engaging antibody. Target Dose (90 mg): ● In Study GO39775, the MTD for the target dose had not been reached as of CCOD March 2022. ● No significant exposure-response (ER) relationship was observed for CRS and other non-CRS adverse events within the target dose range tested, including ≥ Grade 3 cytopenias, ≥ Grade 2 IRR, ≥ Grade 2 infections, ≥ Grade 2 rash, and any combined ≥ Grade 3 adverse events. ● Significant improvements in ORR and > VGPR rates were observed within the target dose range tested (0.15-252 mg).
為了支持對於 A1S 群組及 A1E 群組之 3.6 mg/90 mg 的經修改的每週排程的選擇,實施先前開發的群體藥物動力學 (popPK) 模型來預測此給藥排程的暴露量。基於 popPK 模型預測 (例如,參見表 8 及表 9),此研究中建議的 3.6 mg/90 mg 劑量的前兩個週期中的頭孢他單抗中位暴露量 (C max及 AUC) 與研究 GO39775 中頭孢他單抗以 3.6 mg/198 mg Q3W 方案測試的暴露量相比,預計 C max降低 39%,且 AUC D0-56類似。鑒於與此經修改的每週排程中在 3.6 mg/90 mg 劑量下的預測 C max相比測試了更高的 C max且 3.6 mg/198 mg Q3W 方案未達到 MTD,此研究中在建議的起始劑量下預期不會增加 C max相關不良事件的風險。此外,鑒於研究 GO39775 中不存在與頭孢他單抗目標劑量暴露 (例如,AUC、C max及 C trough) 及 CRS/非 CRS 不良事件相關的暴露-安全性關係,此研究中之 A1S 群組及 A1E 群組的在起始劑量下的預期安全性概況係可接受的。 目標劑量:後續群組 To support the selection of a modified weekly schedule of 3.6 mg/90 mg for both the A1S and A1E cohorts, a previously developed population pharmacokinetic (popPK) model was implemented to predict exposure for this dosing schedule. Based on popPK model predictions (e.g., see Tables 8 and 9), the median exposure (C max and AUC) of ceftriaxone in the first two cycles of the proposed 3.6 mg/90 mg dosing in this study was predicted to be 39% lower in C max and similar in AUC D0-56 compared to the exposure tested in Study GO39775 with ceftriaxone at a 3.6 mg/198 mg Q3W regimen. Given that higher C max was tested compared to the predicted C max at the 3.6 mg/90 mg dose in this modified weekly schedule and that the MTD was not reached with the 3.6 mg/198 mg Q3W regimen, the risk of C max- related adverse events is not expected to be increased at the recommended starting dose in this study. In addition, given the absence of exposure-safety relationships related to the ceftriaxone target dose exposure (e.g., AUC, C max , and C trough ) and CRS/non-CRS adverse events in Study GO39775, the expected safety profiles at the starting dose for the A1S and A1E groups in this study are acceptable. Target Dose: Subsequent Cohorts
若在 A1S 群組及 A1E 群組中評估的每週一次 90 mg 頭孢他單抗劑量的受益-風險概況有利,則可以開放其他群組 (例如,A2S、A2E 等) 來評估與 90 mg 相比更高的頭孢他單抗目標劑量。建議的高於 90 mg 的目標劑量不超過先前測試的暴露量,該等暴露量在研究 GO39775 中已消除風險,使用與上述用於 A1S 群組及 A1E 群組之目標劑量選擇相同的方法。
表 8. 在 Q3W 單一遞增與經修改的每週排程後 PK 暴露指標之群體 PK 模型預測的中位數 (90% CI) 的比較
在初始安全性導入群組中,頭孢他單抗與 Pd 之組合的劑量如下: ● 第一遞增劑量:0.3 mg ● 第二遞增劑量:3.6 mg ● 目標劑量 (預先階段至第 6 週期):132 mg Q2W ● 目標劑量 (第 7 週期起):132 mg Q4W 安全性導入群組 (B2S): In the initial safety run-in group, the dosing of the combination of ceftriaxone and Pd was as follows: ● First escalating dose: 0.3 mg ● Second escalating dose: 3.6 mg ● Target dose (pre-phase to cycle 6): 132 mg Q2W ● Target dose (cycle 7 onwards): 132 mg Q4W Safety run-in group (B2S):
在額外的安全性導入群組中,對與 Pd 組合的較低的活性目標劑量水平 0.3/3.6/90 mg (群組 B2S) 進行評估,以在開放擴展群組之前進一步了解治療組合之安全性及耐受性概況。安全性導入群組 B2S 中之頭孢他單抗的劑量如下: ● 第一遞增劑量:0.3 mg ● 第二遞增劑量:3.6 mg ● 目標劑量 (預先階段至第 6 週期):90 mg Q2W ● 目標劑量 (第 7 週期起):90 mg Q4W In an additional safety run-in cohort, a lower active target dose level of 0.3/3.6/90 mg (cohort B2S) in combination with Pd was evaluated to further understand the safety and tolerability profile of the treatment combination before opening the expansion cohort. Dosing of ceftriaxone in safety run-in cohort B2S was as follows: ● First escalating dose: 0.3 mg ● Second escalating dose: 3.6 mg ● Target dose (pre-stage to cycle 6): 90 mg Q2W ● Target dose (cycle 7 onwards): 90 mg Q4W
此等劑量係基於來自正在進行的 FIH 研究 GO39775 的臨床、安全性及 PK 資料而選擇的。These doses were selected based on clinical, safety, and PK data from the ongoing FIH study GO39775.
預先階段中 0.3/3.6/132 mg 及 0.3/3.6/90 mg 雙重遞增給藥方案 (第 1 天、第 8 天及第 15 天) 的頭孢他單抗建議劑量及排程待與 Pd 組合評估,係基於來自研究 GO39775 的綜合臨床及藥理學 (例如 PopPK 及 E-R 評估) 證據進行。預先階段中之此雙重遞增給藥方案使得能夠在目標劑量下減輕 CRS 發生率及嚴重程度。 選擇 0.3 mg 作為第 1 週期第 1 天劑量的依據: The recommended dosing and scheduling of ceftriaxone in the pre-stage of 0.3/3.6/132 mg and 0.3/3.6/90 mg dual-escalation dosing schedule (Day 1, Day 8, and Day 15) to be evaluated in combination with Pd is based on comprehensive clinical and pharmacological (e.g., PopPK and E-R assessments) evidence from Study GO39775. This dual-escalation dosing schedule in the pre-stage allows for a reduction in CRS incidence and severity at the target dose. Rationale for the selection of 0.3 mg as the dose on Day 1 of Cycle 1:
在第 1 週期第 1 天投予 0.3 mg 劑量後觀察到的 CRS 發生率較低,且僅限於 1 級 (例如,沒有 ≥ 2 級 CRS 事件)。與 0.3 mg 劑量相比,在 0.6 mg 及 1.2 mg 的第 1 週期第 1 天劑量後的任何級別及 2 級 CRS 事件的發生率以及峰值 IL-6 水平均較高,表明將第 1 週期第 1 天劑量增加至高於 0.3 mg 可能會使安全性概況惡化。The incidence of CRS observed after the 0.3 mg dose on Day 1 of Cycle 1 was low and limited to Grade 1 (e.g., no ≥ Grade 2 CRS events). The incidence of any-grade and Grade 2 CRS events and peak IL-6 levels were higher after the 0.6 mg and 1.2 mg Cycle 1 Day 1 doses compared with the 0.3 mg dose, suggesting that increasing the Cycle 1 Day 1 dose above 0.3 mg may worsen the safety profile.
藥效學 (PD) 資料指示,低於 0.3 mg 的第 1 週期第 1 天劑量與 T 細胞活化無關,表明此等劑量可能過低而無法在後續劑量下減輕 CRS。Pharmacodynamic (PD) data indicated that Cycle 1 Day 1 doses below 0.3 mg were not associated with T cell activation, suggesting that these doses may be too low to reduce CRS at subsequent doses.
雙重遞增方案中在 0.3 mg 第 1 週期第 1 天劑量後的 3.6 mg 第 1 週期第 8 天劑量下的後續總體 CRS 及 ≥ 2 級 CRS 發生率表現出低於單一遞增方案中之 3.6 mg 第 1 週期第 1 天劑量。 選擇 3.6 mg 作為第 1 週期第 8 天劑量的依據: Subsequent overall CRS and ≥ Grade 2 CRS rates at the 3.6 mg Cycle 1 Day 8 dose following the 0.3 mg Cycle 1 Day 1 dose in the double-escalation regimen were lower than those at the 3.6 mg Cycle 1 Day 1 dose in the single-escalation regimen. Rationale for the selection of 3.6 mg as the Cycle 1 Day 8 dose:
3.6 mg 遞增劑量可有效限制在單一遞增方案中第 1 週期第 8 天之高達 252 mg 或雙重遞增方案中第 1 週期第 15 天之高達 160 mg 的更高目標劑量下的整體 CRS 及 ≥ 2 級 CRS 的頻率。 B1S 群組的目標劑量:132 mg: ● 如上文所述,截至 2022 年 3 月的 CCOD,研究 GO39775 尚未達到目標劑量的 MTD。當單一遞增及雙重遞增給藥方案中頭孢他單抗的目標劑量自 0.15 mg 遞增至 198 mg 時,尚未確定明確的暴露-安全性關係。 ● 在所測試的目標劑量 (0.15-252 mg) 範圍內,對於 CRS 及其他非 CRS 不良事件,沒有觀察到顯著的 E-R 關係,包括 ≥ 3 級血球減少症、≥ 2 級 IRR、≥ 2 級感染、≥ 2 級皮疹、任何合併之 ≥ 3 級不良事件。 ● 觀察到在所測試之目標劑量 (0.15-252 mg) 範圍內 ORR 及 ≥ VGPR 率之顯著改善。 ● 基於 PopPK 模型預測 (例如,參見表 9), ○ 與 GO39775 中以 Q3W 間隔投予之最高測試目標劑量 0.3/3.6/252 mg 頭孢他單抗作為單一療法相比,此研究中按 Q2W 方案所建議的 0.3 mg/3.6 mg/132 mg 之頭孢他單抗暴露預計為初始平均暴露 (C avg,0-63d) 降低約 42%,穩態平均暴露 (C avg,SS) 降低約 28% 且最大穩態暴露 (C max,SS) 降低約 43%。因此,在研究 GO39775 中投予 3.6/252 mg 單一遞增 Q3W 劑量的頭孢他單抗後,所建議的給藥方案的此等經預測之暴露先前已被消除風險。 ○ 與先前在研究 GO39775 中測試的頭孢他單抗之 0.3/3.6/160 mg 雙重遞增 Q3W 方案之暴露相比,此研究 (GO42552) 中建議的按 Q2W 方案的 0.3 mg/3.6 mg/132 mg 預計為初始平均暴露 (C avg,0-63d) 高約 7%,最大穩態暴露 (C max,SS) 低約 9%,且平均穩態暴露 (C avg,SS) 高約 37%。 B2S 群組的目標劑量:90 mg The 3.6 mg escalation dose was effective in limiting the frequency of overall CRS and ≥ Grade 2 CRS at higher target doses of up to 252 mg on Cycle 1 Day 8 in the single-ascending regimen or up to 160 mg on Cycle 1 Day 15 in the double-ascending regimen. Target Dose in B1S Cohort: 132 mg: ● As mentioned above, as of the CCOD in March 2022, Study GO39775 had not reached the MTD at the target dose. A clear exposure-safety relationship has not been established when the target dose of ceftriaxone was escalated from 0.15 mg to 198 mg in the single-ascending and double-ascending dosing regimens. ● No significant ER relationship was observed for CRS and other non-CRS adverse events, including ≥ grade 3 cytopenias, ≥ grade 2 IRR, ≥ grade 2 infection, ≥ grade 2 rash, and any combined ≥ grade 3 adverse events, within the target dose range tested (0.15-252 mg). ● Significant improvements in ORR and ≥ VGPR rates were observed within the target dose range tested (0.15-252 mg). ● Based on PopPK model predictions (e.g., see Table 9), ○ Compared with the highest tested target dose of 0.3/3.6/252 mg ceftriaxone administered at Q3W intervals in GO39775 as monotherapy, the ceftriaxone exposure of 0.3 mg/3.6 mg/132 mg recommended at the Q2W regimen in this study is expected to be approximately 42% lower in initial mean exposure (C avg,0-63d ), approximately 28% lower in steady-state mean exposure (C avg,SS ), and approximately 43% lower in maximum steady-state exposure (C max,SS ). Therefore, these predicted exposures with the proposed dosing regimen following administration of a single ascending Q3W dose of 3.6/252 mg ceftriaxone in Study GO39775 were previously eliminated from the risk. ○ The 0.3 mg/3.6 mg/132 mg Q2W regimen proposed in this study (GO42552) is predicted to result in an initial mean exposure (C avg,0-63d ) that is approximately 7% higher, a maximum steady-state exposure (C max,SS ) that is approximately 9% lower, and a mean steady-state exposure (C avg,SS ) that is approximately 37% higher, compared to exposures with the 0.3/3.6/160 mg double ascending Q3W regimen of ceftriaxone previously tested in Study GO39775. Target Dose for B2S Group: 90 mg
選擇較低的臨床活性頭孢他單抗目標劑量 90 mg 係為了進一步了解此組合之安全性及耐受性。
● 在 B 臂安全性導入 (B1S,N=8) 階段中,在與 4 mg Pd 組合之 0.3/3.6/132 mg Q2W/Q4W 方案的所測試的頭孢他單抗劑量下,整體安全性概況似乎為可管理的。所有 8 名患者均達到客觀反應。因此,在開放擴展群組之前,可以在額外的安全性群組中評估與 Pd (泊馬度胺的起始劑量為 2 mg) 組合之較低活性目標劑量水平的頭孢他單抗 (例如,90 mg),以進一步了解治療組合之安全性及耐受性概況。
● 基於所觀察到的客觀反應,90 mg 目標劑量水平被認為具有臨床活性,在研究 GO39775 中定義為 PR 或更好。
● 基於 PopPK 模型預測 (例如,參見表 9),與研究 GO39775 中之頭孢他單抗按 0.3 mg/3.6 mg/160 mg Q3W 雙重遞增方案所測試之暴露相比,此研究中之 Q2W 分割遞增方案的頭孢他單抗中位預測暴露將為:
○ 在 90 mg 目標劑量下:初始平均暴露 (C
avg,0-63d) 降低約 33%,最大穩態暴露 (C
max,SS) 降低約 41%,且平均穩態暴露 (C
avg,SS) 降低約 20%。
● 基於來自此研究之 B 臂中之安全性導入群組的所觀察到的功效、安全性、耐受性及 PK 資料,將選擇頭孢他單抗的兩個目標劑量水平,在擴展群組中進行隨機化,以確定頭孢他單抗與 Pd 之組合的 RP2D。
替代遞增給藥:可選擇更改為劑量 0.3 mg 及 3.3 mg 之分割遞增給藥排程
● 在研究 GO39775 中,單一及雙重遞增劑量均可有效減輕目標劑量下的 CRS。此種 CRS 風險之減小與測試範圍 (10.8-198 mg) 內之目標劑量無關。
● 為了進一步最佳化給藥方案,建議將 3.6 mg 遞增劑量分割為 2 個劑量 (在第 1 週期之第 1 天 0.3 mg,且在第 2 天、第 3 天或第 4 天 3.3 mg),以進一步減小目標劑量下之 CRS 風險,且亦允許在此研究中的快速進展之患者中更早地遞送治療劑量。
● 定量系統藥理學 (QSP) 模型預測,與 3.6 mg 單一遞增劑量方案相比,分割劑量方案中之 0.3/3.3 mg 的遞增劑量將導致在數值上較低的任何等級及 ≥ 2 級的 CRS 發生率,而無論 3.3 mg 劑量的投予日期 (例如,第 2 天、第 3 天或第 4 天) 為何。
表 9. 在 Q3W 雙重遞增排程、 Q2W 雙重遞增及替代 Q2W 分割遞增排程後的 PK 暴露指標之群體 PK 模型預測的中位數 (90% CI) 的比較
在初始安全性導入群組 C1S 中,頭孢他單抗與 Dd 之組合的劑量如下: ● 第一遞增劑量:0.3 mg ● 第二遞增劑量:3.6 mg ● 目標劑量 (第 1 週期至第 8 週期):160 mg Q3W ● 目標劑量 (第 9 週期起):160 mg Q4W In the initial safety run-in cohort C1S, the dosing of the combination of ceftriaxone and Dd was as follows: ● First escalating dose: 0.3 mg ● Second escalating dose: 3.6 mg ● Target dose (cycle 1 to cycle 8): 160 mg Q3W ● Target dose (cycle 9 onwards): 160 mg Q4W
此等劑量係基於來自正在進行的 FIH 研究 GO39775 的臨床及安全性資料而選擇的。 C1S 的目標劑量:160 mg: ● 如上文所述,截至 2022 年 3 月的 CCOD,研究 GO39775 尚未達到目標劑量的 MTD。 ● 在所測試的目標劑量 (0.15 mg-252 mg) 範圍內,對於 CRS 及其他非 CRS 不良事件,沒有觀察到顯著的 E-R 關係,該等事件包括 ≥ 3 級血球減少症、≥ 2 級 IRR、≥ 2 級感染、≥ 2 級皮疹、任何合併之 ≥ 3 級不良事件。 ● 觀察到在所測試之目標劑量 (0.15 mg-252 mg) 範圍內 ORR 及 ≥ VGPR 率之顯著改善。 ● 基於在研究 GO39775 之擴展群組 (例如,D 臂) 中在 0.3 mg/3.6 mg/160 mg Q3W 之雙重遞增劑量方案下觀察到的有利受益-風險概況,頭孢他單抗將以 0.3 mg/3.6 mg/160 mg 按 Q3W (第 1 週期至第 8 週期) 及按 Q4W (第 9 週期起) 與 Dd 組合投予。 後續劑量水平的目標劑量 (C2S、C2E 等) ● 若在 C1S 群組中評估的頭孢他單抗劑量下的受益-風險概況有利,則可以開放較低的目標劑量水平的其他群組,以評估較低的具有臨床活性的頭孢他單抗目標劑量,以進一步最佳化方案。 替代遞增給藥:可選擇更改為劑量 0.3 mg 及 3.3 mg 之分割遞增給藥排程 ● 如上文所描述,為了進一步最佳化給藥方案,建議將 3.6 mg 遞增劑量分割為 2 個劑量 (在第 1 週期之第 1 天 0.3 mg,且在第 2 天、第 3 天或第 4 天 3.3 mg),以進一步減小目標劑量下之 CRS 風險,且亦允許在此研究中的快速進展之患者中更早地遞送治療劑量。 ● QSP 模型預測,與 3.6 mg 單一遞增劑量方案相比,分割劑量方案中之 0.3/3.3 mg 的遞增劑量將導致在數值上較低的任何等級及 ≥ 2 級的 CRS 發生率,而無論 3.3 mg 劑量的投予日期 (例如,第 2 天、第 3 天或第 4 天) 為何。 xxiii. B 臂中之泊馬度胺及地塞米松劑量與排程的依據 These doses were selected based on clinical and safety data from the ongoing FIH study GO39775. Target Dose for C1S: 160 mg: ● As mentioned above, as of CCOD in March 2022, Study GO39775 has not reached the MTD at the target dose. ● No significant ER relationship was observed for CRS and other non-CRS adverse events within the target dose range tested (0.15 mg-252 mg), including ≥ Grade 3 cytopenias, ≥ Grade 2 IRRs, ≥ Grade 2 infections, ≥ Grade 2 rash, any combined ≥ Grade 3 adverse events. ● Significant improvements in ORR and ≥ VGPR rates were observed across the target dose range tested (0.15 mg-252 mg). ● Based on the favorable benefit-risk profile observed in the expansion cohort (e.g., Arm D) of Study GO39775 at a dual escalation dose schedule of 0.3 mg/3.6 mg/160 mg Q3W, ceftriaxone will be administered at 0.3 mg/3.6 mg/160 mg Q3W (Cycle 1 to Cycle 8) and Q4W (Cycle 9 onwards) in combination with Dd. Target dose for subsequent dose levels (C2S, C2E, etc.) ● If the benefit-risk profile at the ceftriaxone dose evaluated in the C1S cohort is favorable, additional cohorts at lower target dose levels can be opened to evaluate lower clinically active ceftriaxone target doses to further optimize the regimen. Alternative escalation dosing: Optional change to a split escalation schedule of 0.3 mg and 3.3 mg doses ● As described above, to further optimize the dosing schedule, it is recommended to split the 3.6 mg escalation dose into 2 doses (0.3 mg on Day 1 of Cycle 1 and 3.3 mg on Day 2, 3, or 4) to further reduce the risk of CRS at the target dose and also allow for earlier delivery of treatment doses in rapidly progressing patients in this study. ● The QSP model predicts that the 0.3/3.3 mg escalation in the split-dose regimen will result in a numerically lower incidence of CRS of any grade and ≥ 2 compared with the 3.6 mg single escalation regimen, regardless of the day the 3.3 mg dose was administered (e.g., day 2, day 3, or day 4). xxiii. Rationale for Dosing and Scheduling of Pomalidomide and Dexamethasone in Arm B
在此研究之 B1S 群組中,將自第 1 週期之第 1 天開始,在各 28 天週期之第 1 天至第 21 天經口 (PO) 以 4 mg 之劑量投予泊馬度胺。In the B1S arm of this study, pomalidomide will be administered orally (PO) at a dose of 4 mg on Days 1 to 21 of each 28-day cycle, beginning on Day 1 of Cycle 1.
由於血球減少症、皮疹及免疫介導之事件的潛在重疊毒性,以及在 B 臂 1S 群組中觀察到的劑量修改及減少比率,B2S 中之泊馬度胺的劑量將自第 1 週期之第 1 天開始,在各 28 天週期之第 1 天至第 21 天以 2 mg PO 開始投予。若在第 1 週期期間無需減少或修改劑量即可耐受,泊馬度胺劑量可在第 2 週期開始的各 28 天週期的第 1 天至第 21 天增加直至 4 mg PO。若隨後出現毒性,可減少泊馬度胺劑量。Due to the potential for overlapping toxicities of cytopenias, rash, and immune-mediated events, and the rate of dose modifications and reductions observed in the Arm B 1S cohort, the pomalidomide dose in B2S will begin at 2 mg PO on Days 1 through 21 of each 28-day cycle, beginning on Day 1 of Cycle 1. If tolerated without dose reductions or modifications during Cycle 1, the pomalidomide dose may be increased to 4 mg PO on Days 1 through 21 of each 28-day cycle beginning in Cycle 2. If toxicity subsequently develops, the pomalidomide dose may be reduced.
在此研究之 B 臂中,將自第 1 週期之第 1 天開始,在各 28 天週期之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天,以每週一次 20 mg PO 之劑量投予地塞米松。在頭孢他單抗投予日,預先階段及第 1 週期將省略口服地塞米松,且以地塞米松 IV 替換。In Arm B of this study, dexamethasone will be administered once weekly at a dose of 20 mg PO on Days 1, 8, 15, and 22 of each 28-day cycle, beginning on Day 1 of Cycle 1. Oral dexamethasone will be omitted during the pre-phase and Cycle 1 and replaced with dexamethasone IV on the days of ceftriaxone administration.
由於泊馬度胺之免疫調節作用可能會增強與頭孢他單抗相關的 CRS 之發生率及嚴重程度,因此泊馬度胺將在第一次頭孢他單抗劑量後 21 天 (對於雙重遞增給藥排程) 或 14 天 (若遵循分割遞增給藥排程) 開始使用,在該時間,頭孢他單抗誘發的 CRS 之風險已降低。研究者可酌情自第 5 週期起取消使用每週一次的地塞米松,以最大限度地減少地塞米松相關的毒性。 xxiv. C 臂中之達雷木單抗及地塞米松劑量與排程的依據 Because the immunomodulatory effects of pomalidomide may enhance the incidence and severity of ceftriaxone-related CRS, pomalidomide will be initiated 21 days (for a dual-escalation schedule) or 14 days (if a split-escalation schedule is followed) after the first ceftriaxone dose, at which time the risk of ceftriaxone-induced CRS has decreased. At the investigator’s discretion, weekly dexamethasone may be eliminated from Cycle 5 to minimize dexamethasone-related toxicity. xxiv. Rationale for Dosing and Scheduling of Daratumumab and Dexamethasone in Arm C
在此研究之 C 臂中,與透明質酸酶-fihj 30,000 單位共同配製之 1800 mg 劑量之達雷木單抗 SC 將在前 9 週 (例如第 1 週期至第 3 週期) 按 QW,在第 10 週至第 24 週 (例如,第 4 週期至第 8 週期) 按 Q3W 且在自第 25 週 (例如,第 9 週期) 起按 Q4W 皮下投予。In the C arm of this study, daratumumab SC at a dose of 1800 mg co-formulated with hyaluronidase-fihj 30,000 units will be administered subcutaneously QW for the first 9 weeks (e.g., cycles 1 to 3), Q3W from weeks 10 to 24 (e.g., cycles 4 to 8), and Q4W starting from week 25 (e.g., cycle 9).
在此研究之 C 臂中,地塞米松為方案特定的皮質類固醇。Dexamethasone was the protocol-specified corticosteroid in the C arm of this study.
雖然達雷木單抗 SC 通常耐受性良好,但約 13% 的患者會出現 IRR,其中大多數在首次劑量情況下出現 (DARZALEX FASPRO® E.U.SmPC)。由於在初始治療期期間預計不會出現其他重疊毒性,因此將在第 1 週期第 2 週 (在第 1 週期之第 9 天、第 10 天及第 16 天) 投予達雷木單抗之第一遞增劑量及第一目標治療劑量後 1 天投予頭孢他單抗,以減少急性重疊毒性的可能性。在將來,若安全性概況顯示毒性沒有顯著增加至高於各單獨藥劑所預期毒性,則申辦者可以選擇修正方案,以在第 1 週期的同一天投予組合治療。 C. 材料與方法 i. 患者 Although daratumumab SC is generally well tolerated, IRRs occur in approximately 13% of patients, most with the first dose (DARZALEX FASPRO® EUSmPC). Because no additional overlapping toxicities are expected during the initial treatment period, ceftriaxone will be administered 1 day after the first escalating dose of daratumumab and the first target treatment dose in Cycle 1, Week 2 (on Days 9, 10, and 16 of Cycle 1) to reduce the potential for acute overlapping toxicities. In the future, if the safety profile shows no significant increase in toxicity above that expected with either agent alone, sponsors may elect to amend the regimen to administer the combination therapy on the same day of Cycle 1. C. Materials and Methods i. Patients
約 184 名 R/R MM 患者將參與此研究 (例如,參見表 10)。
表 10. 每一群組的患者數量
患者必須滿足以下研究入組條件: ● 簽署知情同意書。 ● 簽署知情同意書時年齡 ≥18 歲。 ● 根據研究者的判斷,能夠依從研究方案。 ● 東部腫瘤協作組 (ECOG) 機能狀態為 0 或 1。 ● 預期壽命為至少 12 週。 ● 同意進行預定的評估及程序,包括骨髓活檢及抽吸樣品。 ● 先前抗癌療法之不良事件消退至 ≤1 級,以下情況除外: – 任何級別的脫髮皆允許。 – 周圍感覺或運動神經病變必須已消退至 ≤2 級 (對於 B 臂,以下情況除外:神經病變必須已消退至 ≤1 級)。 ● 定義為以下至少一者之可測量疾病: – 血清 M 蛋白 ≥0.5 g/dL (≥5 g/L)。 – 尿液 M 蛋白 ≥200 mg/24 hr。 – 血清游離輕鏈 (SFLC) 分析:受累之 SFLC ≥10 mg/dL (≥100 mg/L) 及異常 SFLC 比率 (<0.26 或 >1.65)。 ● 如下之實驗室值: – 肝功能 ○ AST 及 ALT ≤3 ULN。 ○ 總膽紅素 ≤1.5 ULN ○ 記載有吉爾伯特症候群 (Gilbert syndrome) 史且總膽紅素升高伴有間接膽紅素升高之患者係合格的 (若總膽紅素 ≤ 3.0 × ULN)。 – 血液學功能 (第一劑頭孢他單抗之前的要求): ○ 在第一劑量之前 7 天內無輸血的情況下,血小板計數 ≥75,000/mm 3。 ○ ANC ≥1000/mm 3。 ○ 總血紅蛋白 ≥8 g/dL。 (註:患者可接受支持性照護 (例如,輸血、生長群落刺激因子 (G-CSF) 等),但如上文所詳述為了滿足血液學功能合格標準而進行的血小板輸注除外。 – 肌酐 ≤2.0 mg/dL 且肌酐清除率 (CrCl) ≥30 mL/min (使用經修改之 Cockcroft-Gault 方程計算或每 24 小時進行尿液收集)。 – 血清鈣 (針對白蛋白進行校正) 水平 ≤11.5 mg/dL (允許對高鈣血症治療,且若高鈣血症藉由標準治療恢復至 ≤1 級,則患者可入選)。 iii. 其他 A 臂特定的納入標準● 診斷為 R/R MM,無針對 MM 之適當及可用的既定療法,或對彼等既定療法不耐受。 iv. 其他 B 臂特定的納入標準● 對於 B1S 群組:已接受過至少兩個先前治療線的 R/R MM 患者,該等治療線包括至少兩個連續週期的以下任一方案: – 含有蛋白酶體抑制劑之方案及含有 IMiD 之方案,或 – 含有蛋白酶體抑制劑及 IMiD 兩者的方案。 ● 對於 B2S 群組及其他群組:已接受過至少 1 個先前治療線的 R/R MM 患者,該治療線包括至少兩個連續週期的以下任一方案: – 含有蛋白酶體抑制劑之方案及含有 IMiD 之方案,或 – 含有蛋白酶體抑制劑及 IMiD 兩者的方案。 ● 對於 B2S 群組及其他群組:若患者並非難以用泊馬度胺治療,則允許先前暴露於泊馬度胺。若患者在最近的泊馬度胺療法中沒有達到至少 PR,或者若患者的疾病在最後一劑泊馬度胺治療後 60 天內復發,則認為該等患者難以用泊馬度胺治療。 ● 不良事件 (包括周圍神經病變) 自先前的抗癌療法中消退至 ≤1 級,例外情況為允許任何級別的脫髮。 ● 同意遵守泊馬度胺妊娠預防項目的所有要求。 – 在泊馬度胺獲得批准的每個國家,都制定了風險最小化計劃,其包括妊娠預防項目。使用泊馬度胺的患者應遵循該風險最小化計劃。 ● 同意在治療期期間 (包括治療中斷) 以及最後一劑泊馬度胺後至少 4 週內避免獻血。 v. 其他 C 臂特定的納入標準● 對於 C1S 群組:已接受過至少兩個先前治療線的 R/R MM 患者,該等治療線包括至少兩個連續週期的以下任一方案: – 含有蛋白酶體抑制劑之方案及含有 IMiD 之方案,或 – 含有蛋白酶體抑制劑及 IMiD 兩者的方案。 ● 對於 C2S 群組及其他群組:已接受過至少 1 個先前治療線的 R/R MM 患者,該治療線包括至少兩個連續週期的以下任一方案: – 含有蛋白酶體抑制劑之方案及含有 IMiD 之方案,或 – 含有蛋白酶體抑制劑及 IMiD 兩者的方案。 ● 對於 C2S 群組及其他群組:若患者並非難以用此等療法治療,則允許先前暴露於抗 CD38 療法。若患者在最近的抗 CD38 抗體療法中沒有達到至少 PR,或者若患者的疾病在最後一劑抗 CD38 療法後 60 天內復發,則認為該等患者難以用抗 CD38 療法治療。自所接受之最後一劑直至第一次研究治療需要 6 個月之無 CD38 抗體治療的間隔。 vi. 一般排除標準 ( 所有臂 ) Patients must meet the following study enrollment criteria: ● Signed informed consent. ● Aged ≥18 years at the time of signing informed consent. ● Able to comply with the study protocol, as determined by the investigator. ● Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) performance status of 0 or 1. ● Life expectancy of at least 12 weeks. ● Agree to scheduled assessments and procedures, including bone marrow biopsy and aspirate samples. ● Adverse events from previous anticancer therapy resolved to ≤ Grade 1, with the following exceptions: – Alopecia of any grade is permitted. – Peripheral sensory or motor neuropathy must have resolved to ≤ Grade 2 (for Arm B, with the following exceptions: neuropathy must have resolved to ≤ Grade 1). ● Measurable disease defined as at least one of the following: – Serum M-protein ≥0.5 g/dL (≥5 g/L). – Urine M-protein ≥200 mg/24 hr. – Serum free light chain (SFLC) analysis: affected SFLC ≥10 mg/dL (≥100 mg/L) and abnormal SFLC ratio (<0.26 or >1.65). ● Laboratory values as follows: – Liver function ○ AST and ALT ≤3 ULN. ○ Total bilirubin ≤1.5 ULN ○ Patients with a documented history of Gilbert syndrome and elevated total bilirubin with indirect bilirubin elevation are eligible (if total bilirubin ≤ 3.0 × ULN). – Hematologic function (requirement prior to first dose of ceftriaxone): ○ Platelet count ≥75,000/mm 3 without transfusion within 7 days prior to first dose. ○ ANC ≥1000/mm 3 . ○ Total hemoglobin ≥8 g/dL. (Note: Patients may receive supportive care (e.g., blood transfusions, growth colony stimulating factor (G-CSF) etc.), except for platelet transfusions to meet hematologic eligibility criteria as detailed above. – Creatinine ≤2.0 mg/dL and creatinine clearance (CrCl) ≥30 mL/min (calculated using the modified Cockcroft-Gault equation or urine collection every 24 hours). – Serum calcium (corrected for albumin) level ≤11.5 mg/dL (treatment of hypercalcemia is allowed, and patients are eligible if hypercalcemia recovers to ≤grade 1 with standard therapy). iii. Other Arm A- specific inclusion criteria ● Diagnosis of R/R MM, no specific treatment for MM iv. Other Arm B- specific inclusion criteria ● For B1S arm: R/R MM patients who have received at least two prior lines of treatment that included at least two consecutive cycles of any of the following: – A proteasome inhibitor-containing regimen and a regimen containing an IMiD, or – A regimen containing both a proteasome inhibitor and an IMiD. ● For B2S arm and other arm: R/R MM patients who have received at least 1 prior line of treatment that included at least two consecutive cycles of any of the following: – A proteasome inhibitor-containing regimen and a regimen containing an IMiD, or – A regimen containing both a proteasome inhibitor and an IMiD. ● For B2S arm and other arm: R/R MM patients who have received at least 1 prior line of treatment that included at least two consecutive cycles of any of the following: – A proteasome inhibitor-containing regimen and a regimen containing an IMiD, or – A regimen containing both a proteasome inhibitor and an IMiD. Groups and Others: Prior exposure to pomalidomide is permitted if the patient is not refractory to pomalidomide. Patients are considered refractory to pomalidomide if they did not achieve at least a PR on their most recent pomalidomide therapy or if their disease relapsed within 60 days of their last dose of pomalidomide. ● Adverse events (including peripheral neuropathy) resolved to ≤ Grade 1 from previous anticancer therapy, with the exception of alopecia of any grade being permitted. ● Agreement to comply with all requirements of the pomalidomide pregnancy prevention program. – In each country where pomalidomide is approved, a risk minimization plan is in place that includes a pregnancy prevention program. Patients using pomalidomide should follow this risk minimization plan. ● Agreement to follow all requirements of the pomalidomide pregnancy prevention program during the treatment period (including treatment interruptions) and avoid blood donation for at least 4 weeks after the last dose of pomalidomide. v. Other C- arm specific inclusion criteria ● For C1S group: R/R MM patients who have received at least 2 prior lines of treatment that included at least 2 consecutive cycles of any of the following: – A regimen containing a proteasome inhibitor and a regimen containing an IMiD, or – A regimen containing both a proteasome inhibitor and an IMiD. ● For C2S group and other groups: R/R MM patients who have received at least 1 prior line of treatment that included at least 2 consecutive cycles of any of the following: – A regimen containing a proteasome inhibitor and a regimen containing an IMiD, or – A regimen containing both a proteasome inhibitor and an IMiD. ● For the C2S group and other groups: Prior exposure to anti-CD38 therapy is allowed if the patient is not refractory to such therapy. Patients are considered refractory to anti-CD38 therapy if they did not achieve at least a PR on their most recent anti-CD38 antibody therapy or if their disease relapsed within 60 days of the last dose of anti-CD38 therapy. A 6-month CD38 antibody-free interval is required from the last dose received until the first study treatment. vi. General Exclusion Criteria ( all arms )
將符合以下任何準則的患者排除在該研究之外: ● 先前使用頭孢他單抗或其他靶向 FcRH5 之藥劑進行治療。 ● 無法遵守方案規定的住院及活動限制。 ● 先前在第一次研究治療前 4 週內使用過任何單株抗體、放射免疫結合物或抗體-藥物結合物作為抗癌療法,但使用非骨髓瘤療法除外 (例如,允許使用狄諾塞麥 (denosumab) 治療高鈣血症)。 ● 先前在第一次研究治療前的 12 週或藥物之 5 個半衰期 (以較短者為準) 內用全身免疫治療劑,包括但不限於細胞激素療法及抗 CTLA4、抗 PD-1 及抗 PD-L1 治療性抗體進行治療。 ● 先前在第一次研究治療前 12 週內用 CAR T 細胞療法進行治療。 ● 只要在第一次研究治療前 12 週以上完成治療,則先前的同種異體 CAR T 細胞療法係被允許的。 ● 如下之與先前檢查點抑制劑相關之已知治療相關、免疫介導之不良事件: – 先前 PD-L1/PD-1 或 CTLA-4 抑制劑: ≥ 3 級不良事件,用替代療法管理之 3 級內分泌病除外。 – 1-2 級不良事件,在治療中止後未消退至基線。 ● 在第一次研究治療之前的 4 週 (全身放射治療) 或 14 天 (局部放射治療) 內用放射療法進行治療。 ● 在第一次研究治療之前的 4 週或藥物之 5 個半衰期 (以較短者為準) 內用任何化學治療劑或其他抗癌劑 (研究性或其他) 進行治療。 ● 在第一次研究治療前 100 天內接受過自體 SCT。 ● 先前的同種異體 SCT。 ● 循環漿細胞計數超過 500/µL 或周邊血液白血球之 5%。 ● 先前實體器官移植。 ● 自體免疫性疾病病史,包括但不限於重症肌無力、肌炎、自體免疫性肝炎、全身性紅斑性狼瘡症、類風濕性關節炎、發炎性腸病、與抗磷脂症候群相關之血管血栓形成、韋格納肉芽腫病 (Wegener's granulomatosis)、修格連症候群 (Sjögren's syndrome)、格林-巴利症候群 (Guillain-Barré syndrome)、多發性硬化症、血管炎或腎絲球腎炎。 – 具有對穩定劑量的甲狀腺替換激素產生自身免疫相關甲狀腺功能減退病史的患者可適用於此研究。 ● 確診進行性多病灶腦白質病之病史。 ● 對單株抗體療法 (或重組抗體相關融合蛋白) 之嚴重過敏或過敏性反應史。 ● 已知澱粉樣變性 (例如,組織活檢之陽性剛果紅染色或等效物) 病史。 ● 在重要器官附近有病變,其可能會在腫瘤發作之情況下突然失代償/惡化。 ● 篩檢前 2 年內有其他惡性腫瘤病史,轉移或死亡風險可忽略不計之惡性腫瘤除外 (例如,預期 5 年 OS ≥ 90%),諸如不需要化療之原位導管癌、經過適當治療之子宮頸原位癌、非黑色素瘤皮膚癌、不需要治療之低級別局限性前列腺癌 (Gleason 評分 ≤ 7) 或經過適當治療之 I 期子宮癌。 ● 當前或過往的 CNS 疾病史,諸如中風、癲癇、CNS 血管炎、神經退化性疾病或 MM 累及 CNS。 – 允許有中風病史並且在過去 2 年內沒有中風或短暫性腦缺血發作,並且根據研究者的判斷沒有殘留的神經功能缺損的患者。 – 允許有癲癇病史,在過去 2 年內無癲癇發作且未接受任何抗癲癇藥物治療的患者。 ● 可能限制患者對 CRS 事件充分反應之能力的嚴重心血管疾病 (諸如但不限於紐約心臟協會 III 類或 IV 類心臟病、過去 6 個月內的心肌梗塞、不受控心律失常或不穩定心絞痛)。 – 此外,入選 B 臂的患者不得有在過去 12 個月內之心肌梗塞的病史。 ● 已知 ≥ 3 級 CRS 或免疫效應細胞相關神經毒性症候群 (ICANS) 之病史,且先前用過雙特異性療法。 ● 已知 HLH 或 MAS 病史。 ● 有症狀之活動性肺病或需要補充氧氣。 ● 研究招募時已知活性細菌、病毒、真菌、分枝桿菌、寄生蟲或其他感染 (不包括甲床真菌感染),或需要 IV 抗生素治療的任何重大感染發作,其中在第一次研究治療前 14 天內給予最後一劑 IV 抗生素。 ● 研究登記時出現活躍症狀性 COVID-19 感染或需要 IV 抗病毒治療,其中在第一次研究治療前 14 天內給予最後一劑 IV 抗病毒治療。活動性 COVID-19 感染患者必須已臨床痊愈且在第一次研究治療前有兩次間隔至少 24 小時的陰性抗原檢測。 – 對於 COVID-19 之初級預防不被視為對 COVID-19 感染之治療 ● 在第一次研究治療之前,陽性且可定量之 EBV PCR 或 CMV PCR。 ● 已知或疑似慢性活動性 EBV 感染。 – 診斷慢性活動性 EBV 感染之指南由 Okano 等人, Am J Hematol., 80:64-49, 2005 提供。 ● 在第一次研究治療前 4 週內的最近重大手術。 – 允許方案規定的程序 (例如骨髓活檢)。 ● 急性或慢性 HBV 感染之陽性血清學或 PCR 測試結果。 – 無法藉由血清學測試結果確定 HBV 感染狀態之患者 (cdc.gov/hepatitis/hbv/pdfs/serologicchartv8.pdf) 必須藉由 PCR 確定為 HBV 陰性才有資格參與研究。 ● 急性或慢性 HCV 感染。 – HCV 抗體陽性患者必須具有陰性 HCV PCR 以適用於研究參與。 ● 已知的 HIV 血清陽性病史。 ● 在第一次研究治療前 4 週內投予減毒活疫苗,或預期研究期間將需要此類減毒活疫苗。 – 可以在流感季節 (例如,北半球大約 10 月至 5 月;南半球大約 5 月至 10 月) 進行流感疫苗接種。患者必須在研究治療期期間之任何時間不接受減毒活流行性感冒疫苗 (例如,FLUMIST®)。 – COVID-19 疫苗可以根據獲得批准/授權的疫苗標籤及官方/當地免疫指南進行接種。COVID-19 疫苗不得在第一次研究治療前 1 週內或在預先階段 (B 臂) 或第 1 週期 (A 臂及 C 臂) 期間投予。 – 研究人員應審查被考慮參加本研究的潛在研究患者的疫苗接種狀況,並在研究前遵循美國疾病控制和預防中心關於成人接種任何其他非活疫苗以預防傳染病的指南。 ● 在第一次研究治療前 2 週內使用全身性免疫抑制藥物 (包括但不限於環磷醯胺、硫唑嘌呤、甲胺蝶呤、沙利度胺及抗腫瘤壞死因子劑) 進行治療,但皮質類固醇治療 ≤ 10 mg/天強體松或等效物除外。 – 允許使用吸入性皮質類固醇。 – 允許使用礦皮質素治療直立性低血壓。 – 允許使用生理劑量之皮質類固醇控制腎上腺功能不全。 ● 根據研究者之判斷,在篩選之前 12 個月內有違禁藥物或酒精濫用史 vii. 其他 B 臂特定的排除標準● 重大心血管疾病 (諸如但不限於紐約心臟協會 III 類或 IV 類心髒病、過去 12 個月內的心肌梗塞、不受控心律失常或不穩定心絞痛)。 ● 具有在先前用免疫調節藥物 (諸如沙利度胺、來那度胺或泊馬度胺) 進行治療後出現多形性紅斑、≥ 3 級皮疹、起泡或嚴重超敏反應之病史。 ● 無法耐受血栓預防,或有血栓預防禁忌。 ● 可能會顯著改變口服藥物吸收的 GI 疾病。 viii. 其他 C 臂特定的排除標準● 已知對 CHO 細胞或達雷木單抗配製物的任何組分產生的生物藥物具有超敏反應。 ● 已知慢性阻塞性肺病 (COPD),1 秒內用力呼氣量 (FEV 1) < 預測正常值的 50%。 – 疑似患有 COPD 的患者需要進行 FEV 1測試,且若 FEV 1< 預測正常值的 50%,則必須排除患者。沒有疑似或已知 COPD 病史的患者在篩選期間不需要進行呼吸量測定測試。 ● 已知在過去 2 年內有中度或重度持續性氣喘,或當前有任何類別的不受控制的氣喘。 – 當前患有受控制的間歇性氣喘或受控制的輕度持續性氣喘的患者允許參加研究。 ix. 研究治療及與研究設計相關的其他治療 Patients who met any of the following criteria were excluded from the study: ● Prior treatment with ceftriaxone or other agents targeting FcRH5. ● Inability to comply with protocol-specified hospitalization and activity restrictions. ● Prior use of any monoclonal antibody, radioimmunoconjugate, or antibody-drug conjugate as anticancer therapy within 4 weeks prior to the first study treatment, with the exception of non-myeloma therapy (e.g., denosumab for hypercalcemia was permitted). ● Prior treatment with systemic immunotherapy agents, including but not limited to cytokine therapy and anti-CTLA4, anti-PD-1, and anti-PD-L1 therapeutic antibodies, within 12 weeks or 5 half-lives of the drug (whichever is shorter) prior to the first study treatment. ● Prior treatment with CAR T-cell therapy within 12 weeks prior to first study treatment. ● Prior allogeneic CAR T-cell therapy is permitted as long as treatment was completed ≥ 12 weeks prior to first study treatment. ● Known treatment-related, immune-mediated adverse events related to prior checkpoint inhibitors as follows: – Prior PD-L1/PD-1 or CTLA-4 inhibitors: ≥ Grade 3 adverse events, excluding Grade 3 endocrinopathies managed with alternative therapies. – Grade 1-2 adverse events that do not resolve to baseline following treatment discontinuation. ● Treatment with radiation therapy within 4 weeks (systemic radiation therapy) or 14 days (local radiation therapy) prior to first study treatment. ● Treatment with any chemotherapy or other anticancer agent (investigational or otherwise) within 4 weeks or 5 half-lives of the drug (whichever is shorter) prior to first study treatment. ● Autologous SCT within 100 days prior to first study treatment. ● Prior allogeneic SCT. ● Circulating plasma cell count greater than 500/µL or 5% of peripheral blood leukocytes. ● Prior solid organ transplant. ● History of autoimmune disease, including but not limited to myasthenia gravis, myositis, autoimmune hepatitis, systemic lupus erythematosus, rheumatoid arthritis, inflammatory bowel disease, vascular thrombosis associated with antiphospholipid syndrome, Wegener's granulomatosis, Sjögren's syndrome, Guillain-Barré syndrome, multiple sclerosis, vasculitis, or glomerulonephritis. – Patients with a history of autoimmune-related hypothyroidism on stable doses of thyroid replacement hormone are eligible for this study. ● History of confirmed progressive multifocal leukoencephalopathy. ● History of severe allergic or anaphylactic reaction to monoclonal antibody therapy (or recombinant antibody-related fusion proteins). ● History of known amyloidosis (e.g., positive Congo red staining or equivalent on tissue biopsy). ● Lesions near vital organs that may suddenly decompensate/worsen in the setting of a tumor flare. ● History of other malignant tumors within 2 years before screening, excluding malignant tumors with negligible risk of metastasis or death (e.g., expected 5-year OS ≥ 90%), such as ductal carcinoma in situ not requiring chemotherapy, appropriately treated cervical carcinoma in situ, non-melanoma skin cancer, low-grade localized prostate cancer not requiring treatment (Gleason score ≤ 7), or appropriately treated stage I uterine cancer. ● Current or past history of CNS disease, such as stroke, epilepsy, CNS vasculitis, neurodegenerative disease, or MM involving the CNS. – Patients with a history of stroke who have not had a stroke or transient ischemic attack in the past 2 years and who do not have residual neurological deficits as determined by the investigator are permitted. – Patients with a history of epilepsy who have not had an epileptic seizure in the past 2 years and are not receiving any anti-epileptic medication are permitted. ● Severe cardiovascular disease that may limit the patient’s ability to respond adequately to a CRS event (such as, but not limited to, New York Heart Association Class III or IV heart disease, myocardial infarction in the past 6 months, uncontrolled arrhythmia, or unstable angina). – In addition, patients enrolled in Arm B must not have a history of myocardial infarction in the past 12 months. ● Known history of ≥ Grade 3 CRS or Immune Effector Cell-Associated Neurotoxicity Syndrome (ICANS) with prior bispecific therapy. ● Known history of HLH or MAS. ● Symptomatic active lung disease or requiring supplemental oxygen. ● Known active bacterial, viral, fungal, mycobacterial, parasitic, or other infection (excluding nail bed fungal infection) at study enrollment, or any major infectious episode requiring IV antibiotic treatment, with the last dose of IV antibiotics given within 14 days prior to the first study treatment. ● Active symptomatic COVID-19 infection or requiring IV antiviral treatment at study enrollment, with the last dose of IV antiviral treatment given within 14 days prior to the first study treatment. Patients with active COVID-19 infection must have recovered clinically and had two negative antigen tests at least 24 hours apart before the first study treatment. – Primary prophylaxis for COVID-19 is not considered treatment for COVID-19 infection● Positive and quantifiable EBV PCR or CMV PCR before the first study treatment. ● Known or suspected chronic active EBV infection. – Guidance for the diagnosis of chronic active EBV infection is provided by Okano et al., Am J Hematol., 80:64-49, 2005. ● Recent major surgery within 4 weeks before the first study treatment. – Protocol-mandated procedures (e.g., bone marrow biopsy) are permitted. ● Positive serology or PCR test results for acute or chronic HBV infection. – Patients whose HBV infection status cannot be determined by serological test results (cdc.gov/hepatitis/hbv/pdfs/serologicchartv8.pdf) must be HBV negative by PCR to be eligible for study participation. ● Acute or chronic HCV infection. – HCV antibody-positive patients must have a negative HCV PCR to be eligible for study participation. ● Known history of HIV serology. ● Administered a live attenuated vaccine within 4 weeks prior to the first study treatment, or anticipates that such a live attenuated vaccine will be required during the study. – Flu vaccination can be given during the flu season (e.g., approximately October to May in the Northern Hemisphere; approximately May to October in the Southern Hemisphere). Patients must not receive a live attenuated influenza vaccine (e.g., FLUMIST®) at any time during the study treatment period. – COVID-19 vaccines may be administered according to the approved/authorized vaccine label and official/local immunization guidelines. COVID-19 vaccines must not be administered within 1 week prior to the first study treatment or during the pre-phase (Arm B) or Phase 1 (Arms A and C). – Investigators should review the vaccination status of potential study patients being considered for enrollment in this study and follow the CDC guidance for vaccination of adults with any other non-live vaccines to prevent infectious diseases prior to the study. ● Treatment with systemic immunosuppressive drugs (including but not limited to cyclophosphamide, azathioprine, methotrexate, thalidomide, and anti-tumor necrosis factor agents) within 2 weeks prior to the first study treatment, except for corticosteroid therapy ≤ 10 mg/day of prednisone or equivalent. – Inhaled corticosteroids are permitted. – Mineralocorticoids are permitted for orthostatic hypotension. – Physiologic doses of corticosteroids are permitted for adrenal insufficiency. ● History of drug or alcohol abuse within 12 months prior to screening, as determined by the investigatorvii . Other Arm B- specific exclusion criteria ● Major cardiovascular disease (such as but not limited to New York Heart Association Class III or IV heart disease, myocardial infarction within the past 12 months, uncontrolled arrhythmia, or unstable angina). ● History of erythema multiforme, ≥ Grade 3 rash, blistering, or severe hypersensitivity reactions after prior treatment with immunomodulatory drugs (such as thalidomide, lenalidomide, or pomalidomide). ● Inability to tolerate thromboprophylaxis, or contraindications to thromboprophylaxis. ● GI disease that may significantly alter oral drug absorption. viii. Other C- arm specific exclusion criteria ● Known hypersensitivity to biologics produced by CHO cells or any component of the daratumumab formulation. ● Known chronic obstructive pulmonary disease (COPD) with forced expiratory volume in 1 second (FEV 1 ) < 50% of predicted normal. – Patients suspected of having COPD require a FEV 1 test and must be excluded if FEV 1 < 50% of predicted normal. Patients with no history of suspected or known COPD do not require spirometry testing during the screening period. ● Known moderate or severe persistent asthma within the past 2 years, or current uncontrolled asthma of any type. – Patients with currently controlled intermittent asthma or controlled mild persistent asthma are allowed to participate in the study. ix. Study treatments and other treatments relevant to the study design
此研究的研究藥物產品 (IMP) 為頭孢他單抗、泊馬度胺、達雷木單抗、地塞米松及托珠單抗。方案指定的前置用藥被視為非研究藥物產品 (NIMP)。 x. 頭孢他單抗 The investigational medicinal products (IMPs) for this study are ceftriaxone, pomalidomide, daratumumab, dexamethasone , and tocilizumab . Protocol-specified antecedent medications are considered non-investigational medicinal products (NIMPs).
對於頭孢他單抗,將使用與體重無關的固定給藥 (Flat dosing)。如本文所述,各患者之頭孢他單抗劑量取決於其群組分配。For ceftriaxone, flat dosing will be used regardless of body weight. As described herein, each patient's ceftriaxone dose will depend on their group assignment.
頭孢他單抗使用標準醫用注射器及注射泵或適用的 IV 袋藉由 IV 輸注向患者投予。相容性測試已表明,頭孢他單抗在延伸裝置中穩定。藥品係藉由 IV 輸註來遞送,最終頭孢他單抗體積由劑量決定。Ceftuzumab is administered to patients by IV infusion using a standard medical syringe and syringe pump or an appropriate IV bag. Compatibility testing has shown that Ceftuzumab is stable in the extension set. Drug product is delivered by IV infusion, and the final Ceftuzumab volume is determined by the dose.
所有頭孢他單抗劑量均向含水充足的患者投予。皮質類固醇前置用藥 (較佳地,地塞米松 20 mg IV;替代性地,亦可接受皮質類固醇等效物,諸如甲基普賴蘇穠 80 mg IV) 必須在投予各頭孢他單抗劑量之前 1 小時 (±15 分鐘) 投予,如下所述: ● A 臂:皮質類固醇前置用藥: – 在第 1 週期及第 2 週期中的所有頭孢他單抗劑量之前。 – 在第 3 週期及以後: 僅當患者在使用先前的頭孢他單抗劑量情況下經歷 CRS 時。 ● B 組:應投予地塞米松: – 在預先階段及第 1 週期中的所有頭孢他單抗劑量之前。 – 在第 2 週期及以後: 僅當患者在使用先前的頭孢他單抗劑量情況下經歷 CRS 時。 ● 組 C:應按以下投予頭孢他單抗的地塞米松前置用藥: – 在第 1 週期中: ■ 在第一頭孢他單抗遞增劑量之前,應投予 20 mg 地塞米松。 ■ 在第二頭孢他單抗遞增劑量之前,應投予 20 mg 地塞米松。 ■ 在第一頭孢他單抗目標劑量之前,應投予 20 mg 地塞米松。 – 在第 2 週期中:在所有頭孢他單抗劑量之前 – 在第 3 週期及以後: 僅當患者在使用先前的頭孢他單抗劑量情況下經歷 CRS 時。 – 在第 3 週期及以後,若患者不再需要皮質類固醇作為頭孢他單抗的前置用藥,則可以接受口服地塞米松而非 IV 地塞米松作為達雷木單抗的所需前置用藥。 – 除上述外,亦應投予達雷木單抗之地塞米松前置用藥及後置用藥。 All ceftriaxone doses were administered to well-hydrated patients. Corticosteroid premedication (preferably, dexamethasone 20 mg IV; alternatively, corticosteroid equivalents such as methylprednisolone 80 mg IV are acceptable) must be administered 1 hour (±15 minutes) before each ceftriaxone dose as follows: ● Arm A: Corticosteroid premedication: – Prior to all ceftriaxone doses in Cycle 1 and Cycle 2. – In Cycle 3 and beyond: Only if patients experienced CRS on the previous ceftriaxone dose. ● Group B: Dexamethasone should be administered: – Before all ceftriaxone doses during the pre-phase and during Cycle 1. – During Cycle 2 and beyond: Only if the patient experienced CRS on the previous ceftriaxone dose. ● Group C: Dexamethasone premedication with ceftriaxone should be administered as follows: – During Cycle 1: ■ Before the first ceftriaxone escalation dose, 20 mg dexamethasone should be administered. ■ Before the second ceftriaxone escalation dose, 20 mg dexamethasone should be administered. ■ Before the first ceftriaxone target dose, 20 mg dexamethasone should be administered. – In Cycle 2: before all ceftriaxone doses – In Cycle 3 and beyond: only if the patient experienced CRS on the previous ceftriaxone dose. – In Cycle 3 and beyond, patients may receive oral dexamethasone instead of IV dexamethasone as a required premedication for daratumumab if they no longer require corticosteroids as a premedication for ceftriaxone. – In addition to the above, dexamethasone premedication and postmedication with daratumumab should also be administered.
此外,除非有禁忌症,否則必須在投予所有頭孢他單抗劑量之前投予口服乙醯胺酚或撲熱息痛 (例如 500-1000 mg) 及 25-50 mg 苯海拉明之前置用藥。無法取得苯海拉明的站點可以根據當地慣例以等效藥物替代。In addition, all ceftriaxone doses must be preceded by premedication with oral acetaminophen or acetaminophen (e.g., 500-1000 mg) and 25-50 mg diphenhydramine, unless contraindicated. Sites without access to diphenhydramine may substitute an equivalent medication based on local practice.
最初,歷經 4 小時 (±15 分鐘) 投予頭孢他單抗。對於經歷 IRR/CRS 的患者,可減慢或中斷輸注。在頭孢他單抗輸注結束時,患者應住院。在各後續頭孢他單抗輸注後,至少對患者進行 90 分鐘的發燒、受寒、僵直、低血壓、噁心或其他 IRR 體徵及症狀觀察。在接受第一目標劑量後不存在 IRR/CRS 的情況下,後續劑量中頭孢他單抗之輸注時間可縮短至 2 小時。若需要重複遞增給藥,則下兩個劑量 (遞增及目標劑量) 應歷經 4 小時投予。Initially, ceftriaxone is administered over 4 hours (±15 minutes). The infusion may be slowed or interrupted for patients who experience IRR/CRS. Patients should be hospitalized at the end of the ceftriaxone infusion. Observe patients for at least 90 minutes after each subsequent ceftriaxone infusion for fever, chills, rigors, hypotension, nausea, or other signs and symptoms of IRR. In the absence of IRR/CRS after the first target dose, the infusion duration of ceftriaxone may be shortened to 2 hours for subsequent doses. If repeated escalation doses are necessary, the next two doses (escalation and target dose) should be administered over 4 hours.
接受少於 80% 之頭孢他單抗遞增劑量的患者應在接受更高的目標劑量之前重複遞增劑量 (若患者滿足全部給藥要求)。若患者在遞增劑量期間經歷不良事件,且研究者確定具有臨床意義並保證在下一次給藥時重複遞增劑量,則允許重複遞增劑量。對於在接受第一目標劑量之前接受遞增劑量後經歷 ≥3 級 CRS 的任何患者,必須重複遞增劑量。若患者經歷需要中斷治療的不良事件,則可能需要根據延遲的時長對患者重複遞增給藥。若患者之給藥比其正常計劃的給藥延遲超過 4 週,則需要重複遞增給藥。Patients who receive less than 80% of the escalating dose of ceftriaxone should have the escalating dose repeated before receiving the higher target dose (if the patient meets all dosing requirements). Dose escalations are permitted if the patient experiences an adverse event during the escalating dose period and the investigator determines that it is clinically significant and warrants repeating the escalation at the next dose. Dose escalations must be repeated for any patient who experiences ≥Grade 3 CRS after receiving an escalating dose before receiving the first target dose. Patients who experience adverse events that require interruption of treatment may need to have their doses repeated, depending on the length of the delay. If a patient is delayed more than 4 weeks from their normally scheduled dosing, repeated escalation doses may be required.
本文描述了關於劑量及排程修改以及治療中斷或停止的管理及指南。表 3A 及表 3B 分別詳述了建議的 CRS 及 IRR 管理。 xi. 泊馬度胺 Management and guidelines for dose and schedule modifications and treatment interruptions or discontinuations are described in this article. Tables 3A and 3B detail the recommended management of CRS and IRR, respectively. xi. Pomalidomide
對於 B 臂之 B1S 群組,自第 1 週期之第 1 天開始,在每個 28 天週期之第 1 天至第 21 天以 4 mg PO 之劑量投予泊馬度胺。對於 B2S 以及隨後的安全性導入及擴展群組,自第 1 週期之第 1 天開始,在每個 28 天週期之第 1 天至第 21 天以 2 mg PO 之劑量投予泊馬度胺。在第 2 週期中開始,若滿足以下參數,則泊馬度胺劑量可自 2 mg 遞增直至 4 mg: ● ANC ≥ 1000/µl (ANC ≥ 1000/mm3) 且血小板 ≥ 75000 /µl (75,000/mm3) For the B1S arm of Arm B, pomalidomide was administered at a dose of 4 mg PO on Days 1 through 21 of each 28-day cycle, beginning on Day 1 of Cycle 1. For the B2S and subsequent safety run-in and expansion arms, pomalidomide was administered at a dose of 2 mg PO on Days 1 through 21 of each 28-day cycle, beginning on Day 1 of Cycle 1. Starting in cycle 2, pomalidomide doses can be escalated from 2 mg to 4 mg if the following parameters are met: ● ANC ≥ 1000/µl (ANC ≥ 1000/mm3) and platelets ≥ 75000 /µl (75,000/mm3)
泊馬度胺應在每天大約相同的時間在進食或不進食的情況下用水服用。泊馬度胺應整個吞服,且患者不得撕開、咀嚼或打開膠囊。若錯過泊馬度胺劑量且自預定的計劃給藥時間起已 ≤12 小時,則患者應在記起時立即服用錯過的劑量。若已 >12 小時,則不應服用該泊馬度胺劑量。不應同時服用兩個劑量。若一整天錯過一劑或嘔吐,則不應彌補該劑量,且患者應在下一次給藥時繼續按常規服藥。本文提供關於泊馬度胺劑量修改及治療中斷或停止的指南。Pomalidomide should be taken with water at approximately the same time each day with or without food. Pomalidomide should be swallowed whole, and patients should not tear, chew, or open the capsule. If a pomalidomide dose is missed and it has been ≤12 hours since the scheduled dosing time, the patient should take the missed dose as soon as they remember. If it has been >12 hours, the pomalidomide dose should not be taken. Two doses should not be taken at the same time. If a dose is missed or vomiting occurs throughout the day, the dose should not be made up, and the patient should continue taking the medication as usual at the next dose. This article provides guidance on pomalidomide dose modifications and treatment interruptions or discontinuations.
在預期患者接受頭孢他單抗輸注的日期,應指示患者在投予頭孢他單抗及地塞米松之前在診所服用泊馬度胺劑量,以便正確收集泊馬度胺 PK 樣品。記錄 PK 訪視當天的泊馬度胺劑量的日期及時間以及 PK 訪視前 1 天內的最新劑量。On the days that patients are expected to receive a ceftriaxone infusion, they should be instructed to take the pomalidomide dose in the clinic prior to administration of ceftriaxone and dexamethasone to allow for proper collection of the pomalidomide PK sample. Record the date and time of the pomalidomide dose on the day of the PK visit and the most recent dose within 1 day prior to the PK visit.
在每個週期,向各患者供應僅對於該週期而言足夠的泊馬度胺。將向患者提供藥物日誌以記錄劑量之口服投予,包括日期及時間。指示患者歸還空瓶或未使用的膠囊。建議使用泊馬度胺進行血栓預防,且方案的選擇應基於對患者之潛在風險因子的評估。 xii. 達雷木單抗 SC During each cycle, each patient will be supplied with only enough pomalidomide for that cycle. Patients will be provided with a medication diary to record oral administration of doses, including date and time. Patients are instructed to return empty bottles or unused capsules. Pomalidomide is recommended for thromboprophylaxis, and the choice of regimen should be based on an assessment of the patient's potential risk factors. xii. Daratumumab SC
在 C 臂中,達雷木單抗 SC 係以 1800 mg/30,000 U rHuPH20 之固定劑量藉由手動推動歷經大約 3-5 分鐘投予至左/右處 (在個別劑量之間交替) 的腹部皮下組織中。對於 1800-mg 劑量,SC 溶液之體積將為 15 mL。In the C arm, daratumumab SC is administered as a fixed dose of 1800 mg/30,000 U rHuPH20 by manual push into the subcutaneous tissue of the abdomen on the left/right side (alternating between individual doses) over approximately 3-5 minutes. For the 1800-mg dose, the volume of the SC solution will be 15 mL.
應在每次達雷木單抗輸注前約 1 小時投予前置用藥,以降低投予相關反應之風險,如下: ● 乙醯胺酚或撲熱息痛 650-1000 mg IV 或 PO。 ● 苯海拉明 25-50 mg (或等效量) IV 或 PO。 ● 地塞米松 20 mg 或等效量的中效或長效皮質類固醇。 Premedication should be administered approximately 1 hour prior to each daratumumab infusion to reduce the risk of administration-related reactions, as follows: ● Acetaminophen or acetaminophen 650-1000 mg IV or PO. ● Diphenhydramine 25-50 mg (or equivalent) IV or PO. ● Dexamethasone 20 mg or equivalent of an intermediate- or long-acting corticosteroid.
當達雷木單抗及頭孢他單抗在同一天投予時,將在頭孢他單抗輸注完成後 1 小時投予達雷木單抗。在此等情況下,頭孢他單抗的前置用藥將充當兩種藥物的前置用藥。When daratumumab and ceftriaxone are administered on the same day, daratumumab will be administered 1 hour after the completion of the ceftriaxone infusion. In these cases, the premedication of ceftriaxone will serve as the premedication of both drugs.
當連續幾天投予頭孢他單抗及達雷木單抗時 (例如,在達雷木單抗的情況下,在第 1 週期第 1 天、第 8 天、第 15 天;且在頭孢他單抗的情況下,在第 1 週期第 2 天、第 9 天、第 16 天),地塞米松係作為達雷木單抗之前的前置用藥 (IV 或口服) 且再次在頭孢他單抗之前 (IV) 投予。頭孢他單抗的地塞米松前置用藥充當達雷木單抗的後置用藥。When ceftriaxone and daratumumab are given on consecutive days (e.g., Cycle 1 Days 1, 8, 15 with daratumumab and Cycle 1 Days 2, 9, 16 with ceftriaxone), dexamethasone is given as a premedication (IV or oral) before daratumumab and again before ceftriaxone (IV). Dexamethasone premedication with ceftriaxone serves as a postmedication with daratumumab.
對於具有慢性阻塞性肺病病史的患者,應考慮使用短效及長效支氣管擴張劑以及吸入性皮質類固醇。若患者沒有經歷嚴重的全身性 IRR,則在前 3 劑達雷木單抗後,可以停止使用此等額外的後置用藥。For patients with a history of COPD, the use of short- and long-acting bronchodilators and inhaled corticosteroids should be considered. These additional post-medications can be discontinued after the first 3 doses of daratumumab if the patient does not experience a severe systemic IRR.
在開始使用達雷木單抗後 1 週內啟動抗病毒預防法以防止帶狀疱疹再活化,且在治療後持續 3 個月。Initiate antiviral prophylaxis within 1 week of starting daratumumab to prevent reactivation of herpes zoster and continue for 3 months after treatment.
達雷木單抗投予係在受監測的環境中進行,其中可立即獲得訓練有素的人員及足夠的設備及藥物以管理可能發生的嚴重反應。Daratumumab administration is performed in a monitored environment with immediate access to trained personnel and adequate equipment and medications to manage severe reactions that could occur.
本文描述了關於 IRR 醫療管理的指南 (例如,表 3B)。不允許對達雷木單抗進行劑量減少。可以允許劑量延遲。 xiii. 地塞米松 Guidelines for the medical management of IRRs are described herein (e.g., Table 3B). Dose reductions of daratumumab are not permitted. Dose delays may be permitted. xiii. Dexamethasone
在 A 臂中,患者在第 1 週期及第 2 週期期間需要接受地塞米松 (或等效物) 作為所有劑量之頭孢他單抗的前置用藥。自第 3 週期開始及以後,僅當患者在使用先前劑量的情況下經歷 CRS 時,才需要作為前置用藥給予地塞米松。In Arm A, patients were required to receive dexamethasone (or equivalent) as premedication for all doses of ceftriaxone during Cycles 1 and 2. Beginning with Cycle 3 and thereafter, dexamethasone was required as premedication only if patients experienced CRS on the previous dose.
在 B 臂中,患者在預先階段及第 1 週期中需要接受 20 mg 地塞米松 IV 作為所有劑量之頭孢他單抗的前置用藥。在第 2 週期中,在第 8 天及第 22 天以 20 mg 經口投予地塞米松。對於第 2 週期至第 4 週期,患者將在各週期之第 1 天、第 8 天、第 15 天及第 22 天經口接受 20 mg 地塞米松。對於 B 臂,自第 5 週期開始,研究者可酌情停止作為前置用藥給予或每週給予一次的地塞米松。可以隨時重新開始使用地塞米松 (20 mg,每週給予一次)。自第 2 週期起,在頭孢他單抗投予日,地塞米松 IV 之投予可用口服地塞米松替換;然而,倘若在先前的頭孢他單抗輸注時發生 CRS 事件,則使用 IV 地塞米松替代口服地塞米松。In Arm B, patients will receive 20 mg dexamethasone IV as premedication for all doses of ceftriaxone during the pre-phase and Cycle 1. In Cycle 2, dexamethasone will be given orally at 20 mg on Days 8 and 22. For Cycles 2 through 4, patients will receive 20 mg dexamethasone orally on Days 1, 8, 15, and 22 of each cycle. For Arm B, dexamethasone given as premedication or weekly may be discontinued at the investigator's discretion beginning in Cycle 5. Dexamethasone (20 mg once weekly) may be restarted at any time. Beginning with Cycle 2, IV dexamethasone could be substituted with oral dexamethasone on days of ceftriaxone administration; however, if a CRS event occurred during the previous ceftriaxone infusion, IV dexamethasone was substituted for oral dexamethasone.
在 C 臂中,患者需要在第 1 週期期間接受地塞米松 20 mg 作為所有劑量之達雷木單抗的前置用藥,以及在所有劑量之頭孢他單抗之前接受特定劑量的地塞米松 (在每一遞增劑量及第一目標劑量之前為 20 mg)。在達雷木單抗之前給予地塞米松可為 IV 或 PO,而在頭孢他單抗之前給予地塞米松在第 1 週期至第 2 週期期間必須為 IV。自 C 臂的第 5 週期開始,給予地塞米松作為達雷木單抗的前置用藥。研究者可酌情隨時重新開始使用地塞米松 (20 mg,在第 1 天給予)。 xiv. 托珠單抗 In Arm C, patients were required to receive dexamethasone 20 mg as a premedication for all doses of daratumumab during Cycle 1 and a specific dose of dexamethasone before all doses of ceftriaxone (20 mg before each escalating dose and the first target dose). Dexamethasone given before daratumumab could be IV or PO, and dexamethasone given before ceftriaxone must be IV from Cycle 1 to Cycle 2. Dexamethasone was given as a premedication for daratumumab starting in Cycle 5 of Arm C. Dexamethasone (20 mg on Day 1) could be restarted at any time at the investigator’s discretion. xiv. Tocilizumab
托珠單抗係在必要時作為救援 IMP 向經歷 CRS 事件的患者投予。托珠單抗係根據標準機構慣例而加以製備、處置及管理。若當地法規允許,研究站點可以在當地獲取托珠單抗用於緊急用途。 xv. 允許的療法 Tocilizumab is administered as a rescue IMP, if necessary, to patients experiencing a CRS event. Tocilizumab is prepared, handled, and administered according to standard institutional practice. If permitted by local regulations, study sites may obtain Tocilizumab locally for emergency use. xv. Permitted Therapies
使用口服避孕藥、激素替代療法或其他維持療法的患者應繼續使用。由於口服避孕藥係經由 CYP450 酶代謝,在頭孢他單抗治療期間細胞激素之短暫釋放可能會引起藥物-藥物交互作用,且可能會加劇與口服避孕藥相關的副作用。本文描述了對 CYP 酶的潛在治療作用。Patients using oral contraceptives, hormone replacement therapy, or other maintenance therapies should continue to use them. Because oral contraceptives are metabolized by CYP450 enzymes, transient release of cytokines during ceftriaxone treatment may cause drug-drug interactions and may exacerbate oral contraceptive-related side effects. Potential therapeutic effects on CYP enzymes are described herein.
根據包裝插頁、機構慣例及/或公佈的指南中提供的說明,允許同時使用造血生長因子,諸如紅細胞生成素、顆粒球群落刺激因子 (G-CSF) (非格司亭 (filgrastim)、培非格司亭 (pegfilgrastim))、顆粒球/巨噬細胞群落刺激因子 (沙格司亭 (sargramostim)) 或血小板生成素 (奧普瑞介白素(oprelvekin)、艾曲波帕(eltrombopag))。對於患有 3 級或 4 級嗜中性球減少症之患者,鼓勵使用生長因子支持物,且應按照機構指南進行投予。允許對血小板減少症患者進行血小板輸血,且應按照機構指南施行。Concomitant use of hematopoietic growth factors such as erythropoietin, granulocyte colony-stimulating factor (G-CSF) (filgrastim, pegfilgrastim), granulocyte/macrophage colony-stimulating factor (sargramostim), or thrombopoietin (oprelvekin, eltrombopag) is permitted based on instructions provided in the package insert, institutional practice, and/or published guidelines. For patients with Grade 3 or 4 neutropenia, the use of growth factor support is encouraged and should be administered according to institutional guidelines. Platelet transfusions are permitted for patients with thrombocytopenia and should be administered according to institutional guidelines.
建議對處於高感染風險之患者進行病毒、真菌或細菌感染的抗感染預防 (包括 IV 免疫球蛋白替代療法),且應按照機構慣例施行。除非有禁忌症,否則對於肺囊蟲感染之預防必須與研究治療一起施行。對於帶狀皰疹再活化之預防應與達雷木單抗治療一起開始。按照機構指南,允許使用 IV Ig 替代療法來降低由於低丙種球蛋白血症引起的復發性感染之風險。Anti-infective prophylaxis for viral, fungal, or bacterial infections (including IV immunoglobulin replacement) is recommended for patients at high risk for infection and should be administered according to institutional practice. Prophylaxis for Pneumocystis infection must be administered concurrently with study treatment unless contraindicated. Prophylaxis for herpes zoster reactivation should be initiated concurrently with daratumumab treatment. IV Ig replacement therapy is permitted to reduce the risk of recurrent infection due to hypogammaglobulinemia, per institutional guidelines.
當如當地衛生當局授權或批准且按照機構慣例使用時,允許進行 SARS-CoV-2 感染治療或預防。針對頭孢他單抗及 COVID‑19‑定向療法的不良事件,應對患者進行監測。若可能,2019 冠狀病毒病‑定向療法不應與研究藥物在同一天投予,以最大限度地減少不良藥物-藥物交互作用的可能性。在活動性感染 (包括 SARS-CoV-2) 期間不應給予研究治療。Treatment or prevention of SARS-CoV-2 infection is permitted when authorized or approved by local health authorities and used in accordance with institutional practice. Patients should be monitored for adverse events of ceftriaxone and COVID-19-directed therapies. If possible, COVID-19-directed therapies should not be administered on the same day as study medications to minimize the potential for adverse drug-drug interactions. Study treatments should not be administered during active infection, including SARS-CoV-2.
若患者在開始研究之前已經接受過雙磷酸鹽或狄諾塞麥 (經指示用於高鈣血症或預防骨骼相關事件),則可以繼續使用其中任一療法;此外,允許在篩選、預先階段或第 1 週期期間啟動此等療法。在第 1 週期後,只要不存在疾病進展的體徵,就可以採用雙磷酸鹽。Patients who were already receiving bisphosphonates or denosumab (indicated for hypercalcemia or prevention of skeletal-related events) prior to study entry were allowed to continue either therapy; initiation of these therapies was permitted during screening, pre-phase, or Cycle 1. Bisphosphonates were allowed after Cycle 1 as long as there were no signs of disease progression.
全身性皮質類固醇及其他免疫調節藥物可能會減弱頭孢他單抗治療的潛在有益免疫效應,但應根據治療醫師的判斷進行投予。對於直立性低血壓或腎上腺皮質功能不全的患者,允許使用吸入皮質類固醇及礦物皮質激素 (例如,氟可體松)。允許採用腎上腺皮質功能不全的生理劑量。當患者參與研究時,可以將甲地孕酮作為食慾刺激劑投予。Systemic corticosteroids and other immunomodulatory drugs may attenuate the potential beneficial immune effects of ceftriaxone therapy but should be administered at the discretion of the treating physician. Inhaled corticosteroids and mineralocorticoids (e.g., fluocortisol) are permitted in patients with orthostatic hypotension or adrenocortical insufficiency. Physiologic dosing for adrenocortical insufficiency is permitted. Megestrol acetate may be administered as an appetite stimulant while patients are enrolled in the study.
流感疫苗應僅在流感季節投予。允許使用滅活疫苗 (例如,COVID-19 mRNA 疫苗)。關於減毒活疫苗的進一步細節在本文中描述。Influenza vaccines should only be given during influenza season. Use of killed vaccines (e.g., COVID-19 mRNA vaccines) is permitted. Further details on live attenuated vaccines are described here.
通常,研究者應按照當地標準慣例,採用除如臨床上所指示定義為禁止療法的支持療法外的支持療法來管理患者的護理 (包括原有病狀)。In general, investigators should manage the patient's care (including pre-existing conditions) using supportive care, except for supportive care defined as contraindicated care as clinically indicated, in accordance with local standard practice.
允許根據已發表的建議及/或機構慣例治療嚴重 CRS、HLH 或 MAS。 xvi. 可能引起嗜酸性粒細胞增多症及全身性症狀之藥物反應的藥物 Treatment of severe CRS, HLH, or MAS based on published recommendations and/or institutional practice is permitted. xvi. Drugs that may cause drug reactions with eosinophilia and systemic symptoms
據描述,使用泊馬度胺會出現嗜酸性粒細胞增多症及全身性症狀之藥物反應 (DRESS)。應謹慎投予諸如以下之藥物:磺胺類藥物 (包括氨苯砜及甲氧芐啶-磺胺甲噁唑)、別嘌呤醇、萬古黴素及其他藥物,該等藥物可能會導致 B 臂中之接受泊馬度胺的患者出現 DRESS。上述藥物清單並不全面。研究者在確定是否可以與包括泊馬度胺的研究治療一起安全地投予伴隨藥物時,應查閱處方資訊。 xvii. 由於與 CYP 酶相關的效應而需謹慎給予的藥物 Drug reaction with eosinophilia and systemic symptoms (DRESS) has been described with pomalidomide. Medications such as sulfonamides (including dapsone and trimethoprim-sulfamethoxazole), allopurinol, vancomycin, and others should be administered with caution as they may cause DRESS in patients receiving pomalidomide in Arm B. The above list of medications is not comprehensive. Investigators should review prescribing information to determine whether concomitant medications can be safely administered with study treatments including pomalidomide. xvii. Drugs that require caution due to effects on CYP enzymes
鑒於頭孢他單抗的預期藥理學,細胞激素的短暫釋放可能會抑制 CYP450 酶且引起藥物-藥物交互作用。基於臨床資料,細胞激素水平 (IL-6 及 IFN-γ) 在第一週期之前 24 小時期間最高。在後續週期期間,細胞激素水平顯著降低。可能處於藥物-藥物交互作用之風險下的患者為接受 CYP450 受質之伴隨藥物且具有窄治療指數的患者。應監測此類伴隨藥物之毒性,且相應地調整劑量。Given the expected pharmacology of ceftriaxone, the transient release of cytokines may inhibit CYP450 enzymes and cause drug-drug interactions. Based on clinical data, cytokine levels (IL-6 and IFN-γ) are highest during the first 24 hours of the first cycle. During subsequent cycles, cytokine levels decrease significantly. Patients who may be at risk for drug-drug interactions are those receiving concomitant medications that are CYP450 substrates and have a narrow therapeutic index. Such concomitant medications should be monitored for toxicity and doses adjusted accordingly.
泊馬度胺主要藉由 CYP1A2 及 CYP3A 代謝,且亦為 P-醣蛋白 (P-gp) 的受質。因此,泊馬度胺血漿濃度可能會受到吸煙或者抑製或誘導此等途徑的伴隨藥物的影響。除非在醫學上必要,否則應避免使用強 CYP1A2 抑制劑。 xviii. 研究評價 Pomalidomide is primarily metabolized by CYP1A2 and CYP3A and is also a substrate for P-glycoprotein (P-gp). Therefore, pomalidomide plasma concentrations may be affected by smoking or concomitant medications that inhibit or induce these pathways. The use of strong CYP1A2 inhibitors should be avoided unless medically necessary. xviii. Research Evaluation
篩選以及治療前測試及評估將在第一次研究治療劑量前 14 天內進行,但以下情況除外,可在第一次研究藥物劑量前至多 28 天內進行,其限制條件為在此時段中未投予抗腫瘤療法: ● 正電子發射斷層攝影術 (PET;亦稱為 18F-氟脫氧葡萄糖 (FDG)-PET 掃描)/電腦斷層攝影術 (CT) 掃描、CT 掃描或全身磁共振成像 (MRI),其中為評估疑似或已知髓外疾病而所需 ● (若將 PET/CT 掃描或低劑量全身 CT 或全身 MRI 作為篩選的一部分進行,則可省略) 骨骼檢查 xix. 疾病特異性評估 Screening and pre-treatment testing and assessments will be performed within 14 days prior to the first dose of study treatment, except that the following may be performed up to 28 days prior to the first dose of study drug, provided that no antineoplastic therapy is administered during this period: ● Positron emission tomography (PET; also known as 18F-fluorodeoxyglucose (FDG)-PET scan)/computed tomography (CT) scan, CT scan, or whole-body magnetic resonance imaging (MRI), where necessary to evaluate suspected or known extramedullary disease ● (may be omitted if a PET/CT scan or low-dose whole-body CT or whole-body MRI is performed as part of screening) Skeletal survey xix. Disease-specific assessments
根據下述 IMWG 反應標準評估患者的疾病反應及進展 (參見表 11A 及表 11B)。
表 11A. 國際骨髓瘤工作小組統一反應標準 (2016)改編自 Durie 等人Leukemia 2015; 29:2416-7 及 Kumar 等人Lancet Oncol 2016; 17:e328-46。
可以在不同時間點 (例如,在開始研究治療之前) 獲得骨髓活檢及抽吸物。若此等評定在初始篩選時段期間完成,則在初始篩選失敗後經再次篩選的患者不需要經歷重複骨髓活檢及抽吸。Bone marrow biopsies and aspirates may be obtained at various time points (e.g., before starting study treatment). Patients who are rescreened after failing the initial screening do not need to undergo a repeat bone marrow biopsy and aspirate if these assessments are completed during the initial screening period.
在篩選時及每個週期開始時進行以下骨髓瘤特異性測試: ● 血清蛋白電泳 (SPEP) 與血清免疫固定電泳 (SIFE) ● SFLC ● 定量 Ig 含量。 ● 僅在篩選時在尿液中存在可測量的疾病時才進行 24 小時尿液蛋白電泳 (UPEP) The following myeloma-specific tests are performed at screening and at the beginning of each cycle: ● Serum protein electrophoresis (SPEP) and serum immunofixation electrophoresis (SIFE) ● SFLC ● Quantitative Ig levels. ● 24-hour urine protein electrophoresis (UPEP) is performed only if there is measurable disease in the urine at screening
骨髓瘤之臨床反應評定依賴於 SPEP 及 SIFE。達雷木單抗投予可能會幹擾 SPEP 及 SIFE 測定,尤其是在具有 IgG-k M 蛋白的患者中。在某些情況下 (諸如持續性 VGPR 或無症狀性生化進展 (尤其是在初始反應後)),可能需要將額外的血清樣品送到當地實驗室進行確認分析。例如,已開發出達雷木單抗特異性免疫固定電泳反射測定 (DIRA),用於將達雷木單抗訊號與骨髓瘤 M 蛋白分離,此改善了按照 IMWG 標準的反應評估的判定 (McCudden 等人Clin Chem Lab Med 2016; 54:1095-104)。Clinical response assessment in myeloma relies on SPEP and SIFE. Daratumumab administration may interfere with SPEP and SIFE assays, especially in patients with IgG-k M protein. In some cases, such as persistent VGPR or asymptomatic biochemical progression (especially after an initial response), it may be necessary to send additional serum samples to a local laboratory for confirmatory analysis. For example, a daratumumab-specific immunofixation electrophoretic reflectance assay (DIRA) has been developed to separate daratumumab signal from myeloma M protein, which improves the interpretation of response assessments per IMWG criteria (McCudden et al. Clin Chem Lab Med 2016;54:1095-104).
應在篩選時及根據需要進行以下骨髓瘤特異性測試以確認緩解: ● 若在篩選時存在可測量的疾病,則進行 24 小時 UPEP 與尿液免疫固定電泳 (UIFE) 進行 M 蛋白定量,且確認 VGPR 或更好。 The following myeloma-specific tests should be performed at screening and as needed to confirm remission: ● 24-hour UPEP with urine immunofixation electrophoresis (UIFE) for quantitative M-protein and confirmation of VGPR or better if measurable disease is present at screening.
所有反應類別 (嚴格完全反應 (sCR)、CR、VGPR、PR 及最小反應 (MR)) 均需要進行以下確認評估: ● 若先前存在髓外疾病,則進行 CT 掃描或 MRI 二維測量以按照 IMWG 標準 (例如,MR、PR 或 VGPR) 確認尺寸減小。 ● 若先前存在髓外疾病,則需要進行 PET/CT 掃描、CT 掃描或 MRI 以確認完全消退 (例如,CR 或 sCR)。 ● 即使在篩選時 UPEP 呈陰性,亦需要進行 24 小時 UPEP/UIFE 來確認 VGPR。若在篩選時 UPEP 呈陽性,則需要確認 MR/PR 及 VGPR。若在篩選時未進行測試,則需要確認 PR 及 VGPR。 All response categories (strict complete response (sCR), CR, VGPR, PR, and minimal response (MR)) require the following confirmatory assessments: ● If preexisting extramedullary disease, a CT scan or MRI with two-dimensional measurements to confirm size reduction per IMWG criteria (e.g., MR, PR, or VGPR). ● If preexisting extramedullary disease, a PET/CT scan, CT scan, or MRI is required to confirm complete resolution (e.g., CR or sCR). ● A 24-hour UPEP/UIFE is required to confirm VGPR even if the UPEP was negative at screening. If the UPEP was positive at screening, MR/PR and VGPR are required. If testing was not performed at screening, PR and VGPR are required.
需要以下額外樣本/評定來確認 sCR 或 CR: ● SIFE ● SFLC ● 即使在篩選時 UPEP 呈陰性,亦需要進行 24 小時 UPEP/UIFE 來確認 CR/sCR。 ● 進行骨髓抽吸用於中樞 MRD 評估,來確認 CR/sCR (建議在疑似 CR 或 sCR 後 28 天內進行)。 ● 骨髓活檢 (sCR)。 ● 若先前存在髓外疾病,則進行 PET-CT 掃描、CT 掃描或 MRI 以確認完全消退。 The following additional samples/assessments are required to confirm sCR or CR: ● SIFE ● SFLC ● 24-hour UPEP/UIFE is required to confirm CR/sCR even if UPEP is negative at screening. ● Bone marrow aspirate for central MRD assessment to confirm CR/sCR (recommended within 28 days of suspected CR or sCR). ● Bone marrow biopsy (sCR). ● PET-CT scan, CT scan, or MRI to confirm complete resolution if preexisting extramedullary disease.
為確認疾病進展,需要滿足以下各者: ● 若懷疑 M 蛋白升高導致疾病進展,則應在兩個連續評估時按照 IMWG 標準進行 SPEP、UPEP 或 SFLC 分析。 ● 若在新骨病變或軟組織漿細胞瘤的發展或現有骨病變或軟組織漿細胞瘤的大小增加時懷疑病情進展,應進行骨骼檢查/CT 掃描/MRI 且與基線影像學檢查進行比較。 xx. 骨骼檢查 To confirm disease progression, the following must be met: ● If progression is suspected to be due to elevated M-protein, a SPEP, UPEP, or SFLC analysis should be performed according to IMWG criteria at two consecutive assessments. ● If progression is suspected with the development of new bone lesions or sclerocytoma or an increase in the size of an existing bone lesion or sclerocytoma, a skeletal survey/CT scan/MRI should be performed and compared with baseline imaging. xx. Skeletal Survey
骨骼檢查在篩選時及臨床指示時完成。骨骼檢查可在預先階段第 1 天 (B 臂) 或 C1D1 (A 臂及 C 臂) 之前至多 28 天內完成。平片及 CT 掃描均為評定骨骼疾病之可接受的影像學檢查方式。影像學檢查應包括頭骨、長骨、胸部及骨盆。若在骨骼檢查時發現漿細胞瘤,則應記錄二維腫瘤測量值。若將 PET/CT 掃描或低劑量全身 CT 或全身 MRI 作為篩選的一部分進行,則可省略骨骼檢查。 xxi. 髓外疾病 A skeletal survey is completed at screening and as clinically indicated. The skeletal survey may be completed up to 28 days prior to Phase Day 1 (B-arm) or C1D1 (A-arm and C-arm). Plain radiographs and CT scans are acceptable imaging modalities for the evaluation of skeletal disease. Imaging should include the skull, long bones, chest, and pelvis. If a plasmacytoma is found during the skeletal survey, two-dimensional tumor measurements should be recorded. The skeletal survey may be omitted if a PET/CT scan or low-dose whole-body CT or whole-body MRI is performed as part of screening. xxi. Extramedullary Disease
所有在篩選時具有臨床疑似髓外疾病或已知髓外疾病的患者均必須在篩選期間進行影像學檢查,以評估髓外疾病的存在情況/程度。此應使用 PET/CT (漿細胞瘤測量值應取自 PET/CT 之 CT 部分,以按照 IMWG 標準進行反應評估) 或 MRI 掃描或者適用之專用 CT 掃描來進行。CT 掃描胸部、腹部及盆腔 (若腎功能足夠,較佳用 IV 造影劑) 或全身 MRI。被發現患有髓外疾病之患者每 12 週 (± 7 天) 進行重複影像學檢查 (使用與在篩選時所用相同的方式)。當臨床懷疑疾病進展時亦應進行影像學檢查 (若可能的話,在整個研究過程中應使用與在篩選時相同的方法)。若按照研究者之評估,患者不能安全耐受此等影像學檢查方式,且髓外疾病的解剖位置與此等取代影像學檢查方法相容,則可以用腹部/肝臟/脾臟的超聲代替 CT、PET/CT 或 MRI。 xxii. 實驗室、生物標記及其他生物樣本 All patients with clinically suspected extramedullary disease or known extramedullary disease at screening must undergo imaging during screening to assess the presence/extent of extramedullary disease. This should be performed using PET/CT (plasmacytoma measurements should be obtained from the CT portion of the PET/CT for response assessment per IMWG criteria) or MRI scans or dedicated CT scans as appropriate. CT scan of chest, abdomen, and pelvis (preferably with IV contrast if renal function is adequate) or whole-body MRI. Patients found to have extramedullary disease should have repeat imaging every 12 weeks (± 7 days) (using the same modality as used at screening). Imaging studies should also be performed when there is clinical suspicion of disease progression (if possible, throughout the study using the same modalities as those used at screening). Ultrasound of the abdomen/liver/spleen may be substituted for CT, PET/CT, or MRI if, in the investigator’s assessment, the patient cannot safely tolerate these imaging modalities and the anatomic location of the extramedullary disease is compatible with these alternative imaging modalities. xxii. Laboratory, Biomarker, and Other Biological Specimens
分析接受以下實驗室測試的樣品: ● 用於局部臨床病理學評估的骨髓活檢及抽吸物的照護標準評估,其包括但不限於多發性骨髓瘤反應評估、螢光原位雜交細胞遺傳學分析 (FISH;包括但不限於以下標記物:1q gain、del17、t(11:14)、t(4;14)、t(14;16))、異常漿細胞百分比、漿細胞胞質 κ:λ 比率及異常漿細胞之免疫表型。 ● 骨髓瘤特異性測試:定量 Ig (IgA、IgG 及 IgM)、SPEP 與 SIFE、UPEP、SFLC。 ● 血液學:血紅蛋白、血球容積比、紅血球計數、白血球計數、血小板計數、絕對嗜中性球計數以及百分比或絕對分類計數 (分節嗜中性球帶、淋巴球、嗜酸性球、單核球、嗜鹼性球及其他細胞)。 ● 凝血:aPTT、PT、INR 及纖維蛋白原。 ● 血清化學:鈉、鉀、氯化物、碳酸氫鹽、葡萄糖、BUN、肌酐、鈣、鎂、磷、LDH 及尿酸。 ● 肝功能測試 (LFT):總膽紅素及直接膽紅素、總蛋白、白蛋白、ALT、AST、ALP 及 γ-麩胺醯轉肽酶 (GGT)。 ● 血清 β-2 微球蛋白。 ● C 反應蛋白 (CRP)。 ● 血清鐵蛋白。 ● 病毒血清學及檢測。 – B 型肝炎 (B 型肝炎表面抗原 (HBsAg)、B 型肝炎表面抗體 (HBsAb) 及 B 型肝炎核心抗體 (HBcAb);若根據血清學結果無法排除急性或慢性 HBV 感染,則藉由 PCR 檢測 HBV DNA (cdc.gov/hepatitis/hbv/pdfs/serologicchartv8.pdf) – HCV 抗體;若患者 HCV 抗體呈陽性,則藉由 PCR 檢測 HCV RNA – HIV 血清學 – EBV、CMV 及 HHV-6 定量 PCR ● 僅 B 臂:甲狀腺功能測試 (TSH、游離 T3 及游離 T4) Analyze samples undergoing the following laboratory tests: ● Standard of care evaluation of bone marrow biopsy and aspirate for local clinical pathology evaluation, including but not limited to multiple myeloma response assessment, fluorescent in situ hybridization (FISH; including but not limited to the following markers: 1q gain, del17, t(11:14), t(4;14), t(14;16)), percentage of abnormal plasma cells, plasma cytoplasmic kappa:lambda ratio, and immunophenotype of abnormal plasma cells. ● Myeloma-specific tests: quantitative Ig (IgA, IgG, and IgM), SPEP and SIFE, UPEP, SFLC. ● Hematology: Hemoglobin, hematocrit, red blood cell count, white blood cell count, platelet count, absolute neutrophil count, and percentage or absolute differential counts (segmented neutrophil bands, lymphocytes, eosinophils, monocytes, eosinophils, and other cells). ● Coagulation: aPTT, PT, INR, and fibrinogen. ● Serum chemistry: Sodium, potassium, chloride, bicarbonate, glucose, BUN, creatinine, calcium, magnesium, phosphorus, LDH, and uric acid. ● Liver function tests (LFTs): Total and direct bilirubin, total protein, albumin, ALT, AST, ALP, and gamma-glutamyl transpeptidase (GGT). ● Serum beta-2 microglobulin. ● C-reactive protein (CRP). ● Serum ferritin. ● Viral serology and testing. – Hepatitis B (HBsAg, HBsAb, and HBcAb; HBV DNA by PCR if acute or chronic HBV infection cannot be excluded based on serology (cdc.gov/hepatitis/hbv/pdfs/serologicchartv8.pdf) – HCV antibodies; HCV RNA by PCR if patient is HCV antibody positive – HIV serology – EBV, CMV, and HHV-6 quantitative PCR ● B arm only: thyroid function tests (TSH, free T3, and free T4)
將分析接受以下實驗室測試的樣品: ● 骨髓瘤特異性測試:SPEP 與 SIFE、UPEP、SFLC。 ● 用於以下之血液樣品:白血球免疫表型分析/流式細胞分析技術 (螢光活化細胞分選 (FACS) 淋巴球亞群),包括但不限於白血球亞群 (例如,T 細胞 (CD3+、CD4+、CD8+)、B 細胞 (CD19+) 及 NK 細胞 [CD16+、CD56+]) 計數,且藉由流式細胞分析技術評估 T 細胞功能狀態 (使用標記物,包括但不限於 CD69、CD25、Ki67)。 ● 用於全基因體定序 (WGS) 及人白血球抗原 (HLA) 基因分型的血液樣品。 ● 用於周邊生物標記物 (包括但不限於 IL-6 及 IFN-γ) 的血液。 ● 用於頭孢他單抗 ADA 分析的血清樣品。 – 用於達雷木單抗 ADA 分析的血清樣品將被收集且加以儲存以供可能的將來分析。 ● 用於頭孢他單抗 PK 分析的血清樣品。 ● 用於泊馬度胺 PK 分析的血漿樣品。 ● 用於達雷木單抗 PK 分析的血清樣品。 ● 對骨髓抽吸物、凝塊及活檢樣品的分析可包括但不限於: – 藥效學生物標記物、頭孢他單抗藥物動力學、MRD 狀態及基因表現的變化。可以處理樣品以獲得骨髓單核細胞及其衍生物 (例如,RNA 及 DNA)。 – 白血球免疫表型分析,包括但不限於白血球亞群 (例如,T 細胞 (CD3+、CD4+、CD8+)、B 細胞 (CD19+) 及 NK 細胞 (CD16+、CD56+)) 計數,以及評估 FcRH5+ 標靶細胞耗竭、T 細胞功能狀態 (使用標記物,包括但不限於 CD69、CD25、Ki67)。 Samples undergoing the following laboratory tests will be analyzed: ● Myeloma-specific tests: SPEP and SIFE, UPEP, SFLC. ● Blood samples for: Leukocyte immunophenotyping/flow cytometry (FACS lymphocyte subsets), including but not limited to enumeration of leukocyte subsets (e.g., T cells (CD3+, CD4+, CD8+), B cells (CD19+), and NK cells [CD16+, CD56+]), and assessment of T cell functional status by flow cytometry (using markers including but not limited to CD69, CD25, Ki67). ● Blood samples for whole genome sequencing (WGS) and human leukocyte antigen (HLA) genotyping. ● Blood for peripheral biomarkers (including but not limited to IL-6 and IFN-γ). ● Serum samples for ceftriaxone ADA analysis. – Serum samples for daratumumab ADA analysis will be collected and stored for possible future analysis. ● Serum samples for ceftriaxone PK analysis. ● Plasma samples for pomalidomide PK analysis. ● Serum samples for daratumumab PK analysis. ● Analysis of bone marrow aspirates, clots, and biopsy samples may include but are not limited to: – Pharmacodynamic biomarkers, ceftriaxone pharmacokinetics, MRD status, and changes in gene expression. Samples may be processed to obtain bone marrow mononuclear cells and their derivatives (e.g., RNA and DNA). – Leukocyte immunophenotyping, including but not limited to leukocyte subset counts (e.g., T cells (CD3+, CD4+, CD8+), B cells (CD19+), and NK cells (CD16+, CD56+)), and assessment of FcRH5+ target cell depletion, T cell functional status (using markers including but not limited to CD69, CD25, Ki67).
使用新鮮骨髓抽吸物在中心檢測實驗室藉由 FISH 或其他基於分子之測定確認細胞遺傳學狀態 (僅在基線時)。 ● 在預先階段第 1 天 (B 臂) 或第 1 週期第 1 天 (A 臂及 C 臂) 給藥之前、在第 2 週期第 1 天前 3 天內或第 2 週期第 1 天輸注前當天以及疑似 CR 時,需要進行骨髓抽吸及環鑽活檢,且出具相關病理報告。此外,在確認反應後 6 個月及 12 個月時需要進行骨髓抽吸。對於骨髓抽吸樣品,請參閱中心實驗室手冊的應收集的抽吸物體積。環鑽/空芯活檢組織樣品的長度較佳應最少為 1.5 cm (≥ 2 cm 係最佳)。若無法獲得石蠟塊或新鮮組織,則應將 15-20 張未染色的載玻片送給申辦者 (有關進一步的細節,請參見實驗室手冊)。僅當抽吸物材料意外凝結時才應提交骨髓抽吸物凝塊樣品。對於骨髓抽吸物凝塊的提交,請參閱中心實驗室手冊的說明。 – 對於患有髓外疾病的患者,在骨髓活檢不可行的極少數情況下,自髓外漿細胞瘤獲得的組織係可接受的,但應滿足以下標準:若進行切除活檢,則需要福馬林固定的石蠟嵌塊 (較佳) 或最少 15 個連續切片、未染色的載玻片。對于空芯針活檢組織標本,應提交至少三個核心組織樣品以用於評估。 – 基於總腫瘤含量及活的腫瘤含量,腫瘤組織應具有良好的品質 (若提交的標本之品質不足,將通知站點)。不得使用細針抽吸、塗刷、胸膜積水產生的細胞沉澱和灌洗液樣本。 – 可接受的樣品包括用於深部腫瘤組織或淋巴結的空芯針活檢組織樣品或者用於皮膚、皮下或黏膜病灶的切除式、切開式、鑽取式或鉗取式組織樣品活檢。 D. 安全性計劃 Cytogenetic status is confirmed by FISH or other molecular-based assays in a central testing laboratory using fresh bone marrow aspirate (at baseline only). ● Bone marrow aspirate and ring biopsy with relevant pathology reports are required prior to dosing on Pre-Phase Day 1 (Arm B) or Cycle 1 Day 1 (Arms A and C), within 3 days prior to Cycle 2 Day 1 or the day prior to Cycle 2 Day 1 infusion, and when CR is suspected. In addition, bone marrow aspirates are required at 6 and 12 months after confirmed response. For bone marrow aspirate samples, refer to the central laboratory manual for the volume of aspirate to be collected. The length of the ring/core biopsy tissue sample should preferably be a minimum of 1.5 cm (≥ 2 cm is optimal). If a paraffin block or fresh tissue is not available, 15-20 unstained slides should be sent to the sponsor (see the laboratory manual for further details). A bone marrow aspirate clot sample should only be submitted if the aspirate material has accidentally clotted. Please refer to the center laboratory manual for instructions on the submission of bone marrow aspirate clots. – For patients with extramedullary disease, in the rare circumstances where a bone marrow biopsy is not feasible, tissue obtained from an extramedullary plasmacytoma is acceptable but should meet the following criteria: If an excisional biopsy is performed, a formalin-fixed paraffin mount (preferably) or a minimum of 15 serially sectioned, unstained slides is required. For core needle biopsy tissue specimens, at least three core tissue samples should be submitted for evaluation. – Tumor tissue should be of good quality based on gross tumor content and viable tumor content (sites will be notified if the quality of the submitted specimen is inadequate). Fine needle aspiration, smear, pleural effusion-derived cellular sediment, and lavage fluid samples should not be used. – Acceptable samples include core needle biopsies for deep tumor tissue or lymph nodes or excisional, incisional, drill, or forceps biopsies for skin, subcutaneous, or mucosal lesions. D. Safety Plan
頭孢他單抗正在進行臨床開發。此研究中之患者的安全性計劃係基於預期的作用機制、正在進行的研究中之頭孢他單抗的臨床經驗,以及泊馬度胺、達雷木單抗、地塞米松及托珠單抗的臨床安全性概況。Ceftriaxone is in clinical development. The safety plan for patients in this study is based on the expected mechanism of action, clinical experience with ceftriaxone in ongoing studies, and the clinical safety profiles of pomalidomide, daratumumab, dexamethasone, and tocilizumab.
已採取措施以確保參與本試驗之患者的安全性,包括使用嚴格的入納入及排除標準以及對患者進行密切監測,如本文所述。例如,安全性導入中的前 6 名患者之招募為錯開的,使得前 3 名患者各自的第一研究治療劑量至少相隔 7 天投予,接著隨後的患者各自的第一研究治療劑量至少相隔 3 天投予,以允許評估任何嚴重及意外的急性或亞急性藥物或輸註相關的毒性。Measures have been taken to ensure the safety of patients enrolled in this trial, including the use of strict inclusion and exclusion criteria and close monitoring of patients, as described herein. For example, enrollment of the first 6 patients in the safety run-in was staggered so that the first 3 patients were each given their first study treatment dose at least 7 days apart, followed by subsequent patients being given their first study treatment dose at least 3 days apart, to allow for evaluation of any serious and unexpected acute or subacute drug or infusion-related toxicities.
頭孢他單抗、達雷木單抗及托珠單抗之投予係在具有可用的緊急醫療設施以及接受過監測及應對醫療緊急情況培訓的工作人員的環境中進行的。患者在研究期間經過安全性監測,包括評估不良事件的性質、發生頻率及嚴重程度。Administration of ceftriaxone, daratumumab, and tocilizumab was performed in a setting with available emergency medical facilities and staff trained to monitor and respond to medical emergencies. Patients were monitored for safety during the studies, including assessment of the nature, frequency, and severity of adverse events.
密切監測所有患者的毒性。將在每次給藥之前使用 NCI CTCAE v5.0 分級量表對患者進行臨床毒性評估,CRS 除外,對於 CRS,使用 ASTCT 共識分級量表 (例如,參見表 12)。神經毒性 (非 ICANS) 係根據 NCI-CTCAE v5.0 分級,ICANS 事件係根據 ASTCT 分級,且 ICANS 之症狀係根據 NCI-CTCAE v5.0 分級。在試驗期間記錄所有不良事件及嚴重不良事件,且在 A 臂及 B 臂的最後一次研究治療劑量後隨訪 90 天,且在 C 臂的最後一次研究治療劑量後隨訪 102 天或直至啟動另一種全身性抗癌療法,以先發生者為準。為了減輕潛在之未知風險,第 1 週期後之給藥至少部分地受限於未表現出不可接受之毒性或有確鑿證據表明進行性疾病之患者。
表 12.ASTCT 細胞激素釋放症候群共識分級
以下章節中描述了與投予頭孢他單抗、泊馬度胺、達雷木單抗、地塞米松及托珠單抗相關的特定已知的預期或潛在毒性,以及此試驗中為避免或最小化此類毒性而採取的措施。 i. 輸注相關反應 / 細胞激素釋放症候群 The following sections describe specific known expected or potential toxicities associated with the administration of ceftriaxone, pomalidomide, daratumumab, dexamethasone, and tocilizumab, and the measures taken in this trial to avoid or minimize such toxicities. i. Infusion-Related Reactions / Cytokine Release Syndrome
頭孢他單抗之作用機制為針對表現 FcRH5 之細胞的免疫細胞活化;因此,可能會發生一系列事件,涉及 IRR、標靶介導之細胞激素釋放,及/或超敏反應,伴有或未伴有緊急 ADA。其他涉及 T 細胞活化之雙特異性抗體療法與 IRR、CRS 及/或過敏反應有關。The mechanism of action of ceftriaxone is immune cell activation directed against cells expressing FcRH5; therefore, a cascade of events may occur involving IRR, target-mediated cytokine release, and/or hypersensitivity reactions with or without acute ADA. Other bispecific antibody therapies involving T-cell activation have been associated with IRR, CRS, and/or hypersensitivity reactions.
基於迄今為止觀察到的非臨床資料及臨床資料,頭孢他單抗有可能導致血漿細胞激素水平快速升高及 CRS 臨床事件。鑒於頭孢他單抗之預期人類藥理學,IRR 可能在臨床上與 CRS 之表現無法區分開來,CRS 被定義為特徵在於噁心、頭痛、心搏過速、低血壓、皮疹及呼吸短促之病症 (NCI CTCAE v.5.0),其中 T 細胞與漿細胞及 B 細胞之接合導致 T 細胞活化及細胞激素釋放。為了最大限度地降低 IRR 及 CRS 之風險,在臨床環境中在預先階段 (B 臂) 或第 1 週期 (A 臂及 C 臂) 期間歷經最少 4 小時投予頭孢他單抗,且患者將住院接受所有遞增劑量及第一目標劑量。Based on nonclinical and clinical data observed to date, ceftriaxone has the potential to cause rapid increases in plasma cytokine levels and CRS clinical events. Given the expected human pharmacology of ceftriaxone, IRR may be clinically indistinguishable from the presentation of CRS, which is defined as a condition characterized by nausea, headache, tachycardia, hypotension, rash, and shortness of breath (NCI CTCAE v.5.0) in which T-cell engagement with plasma cells and B cells results in T-cell activation and cytokine release. To minimize the risk of IRR and CRS, ceftriaxone will be administered over a minimum of 4 hours in the pre-phase (Arm B) or during Cycle 1 (Arms A and C) in the clinical setting, and patients will be hospitalized for all escalating doses and the first target dose.
IRR 及/或 CRS 之輕度至中度表現可包括諸如發熱、頭痛及肌痛之症狀,且可根據指示用鎮痛藥、退熱藥及抗組織胺藥物對症治療。IRR 及/或 CRS 之嚴重或危及生命之表現,諸如低血壓、心搏過速、呼吸困難、缺氧或胸部不適,應當根據指示藉由支持性及復甦性措施加以積極治療,包括使用大劑量之皮質類固醇、IV 輸液、抗細胞激素療法、入住加護病房及按照機構慣例採取之其他支持性措施。嚴重CRS可能與諸如播散性血管內凝血症、微血管滲透症候群或 MAS 之其他臨床後遺症有關。基於免疫之療法所致之嚴重或危及生命的 CRS 的照護標準尚未確定;已經公布了使用抗細胞激素療法 (諸如托珠單抗) 之病例報告及建議 (例如,參見 Teachey 等人, Blood, 121:5154-7, 2013;Lee 等人, Blood, 124:188-195, 2014;Maude 等人, New Engl J Med., 371:1507-17, 2014;及 Lee 等人, Biol Blood Marrow Transplant, 25:625-638, 2019)。Mild to moderate manifestations of IRR and/or CRS may include symptoms such as fever, headache, and myalgia and may be treated symptomatically with analgesics, antipyretics, and antihistamines as indicated. Severe or life-threatening manifestations of IRR and/or CRS, such as hypotension, tachycardia, dyspnea, hypoxia, or chest discomfort, should be treated aggressively with supportive and resuscitative measures as indicated, including high-dose corticosteroids, IV fluids, anticytokine therapy, intensive care unit admission, and other supportive measures as per institutional practice. Severe CRS may be associated with other clinical sequelae of disseminated intravascular coagulation, microvascular permeability syndrome, or MAS. Standards of care for severe or life-threatening CRS due to immune-based therapies have not been established; case reports and recommendations for the use of anticytokine therapy such as tocilizumab have been published (e.g., see Teachey et al., Blood, 121:5154-7, 2013; Lee et al., Blood, 124:188-195, 2014; Maude et al., New Engl J Med., 371:1507-17, 2014; and Lee et al., Biol Blood Marrow Transplant, 25:625-638, 2019).
嚴重 COVID-19 與涉及炎性細胞激素 IL-6、IL-10、IL-2 及 IFN-γ 的 CRS 相關。頭孢他單抗為一種募集 T 細胞之雙特異性藥劑,且已確定有引起 CRS 之風險;因此,若患者在研究過程期間出現嚴重的 CRS,應考慮利用測試進行鑑別診斷以排除 COVID-19 感染。 ii. 噬血球性淋巴組織球增多症 / 巨噬細胞活化症候群 Severe COVID-19 has been associated with CRS involving the inflammatory cytokines IL-6, IL-10, IL-2, and IFN-γ. Ceftriaxone is a bispecific agent that recruits T cells and has an established risk of causing CRS; therefore, if a patient develops severe CRS during the study, differential diagnosis using testing should be considered to exclude COVID-19 infection. ii. Hemophagocytic lymphohistiocytosis / macrophage activation syndrome
HLH/MAS 為一種罕見病狀,其以不適當的免疫系統活化為特徵,通常由諸如感染 (包括 EBV)、自體免疫疾病及惡性腫瘤 (包括極少數情況下的 MM) 之因素引發。HLH/MAS is a rare condition characterized by inappropriate immune system activation, usually triggered by factors such as infections (including EBV), autoimmune diseases, and malignancies (including, rarely, MM).
嚴重 CRS 及 HLH/MAS 可能具有重疊的表現及症狀。然而,與 CRS 不同,HLH/MAS 僅在頭孢他單抗之臨床試驗中的第 1 週期後發生。此外,並非所有的在頭孢他單抗之臨床試驗中報告的 HLH/MAS 病例均先有 CRS。一般而言,在頭孢他單抗之臨床試驗中經歷 HLH/MAS 的患者會表現出具有發熱、全血細胞減少、轉胺酶升高及鐵蛋白水平升高。研究者應對 HLH/MAS 保持高度懷疑,以便及時啟動適當的檢查及管理。Severe CRS and HLH/MAS may have overlapping manifestations and symptoms. However, unlike CRS, HLH/MAS only occurred after cycle 1 in clinical trials of ceftriaxone. In addition, not all cases of HLH/MAS reported in clinical trials of ceftriaxone were preceded by CRS. In general, patients who experienced HLH/MAS in clinical trials of ceftriaxone presented with fever, pancytopenias, elevated transaminases, and elevated ferritin levels. Investigators should maintain a high index of suspicion for HLH/MAS so that appropriate testing and management can be initiated promptly.
HLH/MAS 的診斷、監測及管理指南如下文所述。體徵及症狀可能為非特異性的,且發病可能最初表現得不易察覺。一旦懷疑有 HLH/MAS,應優先對器官損害進行快速評估,其目標為一旦作出 HLH/MAS 之診斷,即盡快開始治療。Guidelines for the diagnosis, monitoring, and management of HLH/MAS are outlined below. Signs and symptoms may be nonspecific and onset may be subtle at first. Once HLH/MAS is suspected, rapid assessment of organ damage should be a priority, with the goal of initiating treatment as soon as possible once a diagnosis of HLH/MAS is made.
傳統上,HLH/MAS 之診斷已使用 HLH-2004 標準,該標準要求滿足以下八個標準中的至少五個:(1) 發熱 ≥38.5℃;(2) 脾腫大;(3) 影響至少兩種細胞株的周邊血液血球減少症 (例如,血紅蛋白 <9 g/dL,血小板 <100,000/μL 及/或絕對嗜中性球計數 <1000/μL);(4) 空腹三酸甘油酯 >265 mg/dL 及/或纖維蛋白原 <150 mg/dL;(5) 骨髓、脾臟、淋巴結或肝臟中的噬血球增多;(6) NK 細胞活性低或缺乏;(7) 鐵蛋白 >500 ng/mL;(8) 可溶性白血球介素 2 (IL-2) 受體 (可溶性 CD25) 升高兩個標準差,高於實驗室特定的正常範圍。Traditionally, the diagnosis of HLH/MAS has used the HLH-2004 criteria, which require the fulfillment of at least five of the following eight criteria: (1) fever ≥38.5°C; (2) splenomegaly; (3) peripheral blood cytopenias affecting at least two cell lines (e.g., hemoglobin <9 g/dL, platelets <100,000/μL and/or absolute neutrophil count <1000/μL); (4) fasting triglycerides >265 mg/dL and/or fibrinogen <150 mg/dL; (5) hemophagocytosis in the bone marrow, spleen, lymph nodes, or liver; (6) low or absent NK cell activity; and (7) ferritin. >500 ng/mL; (8) Soluble interleukin-2 (IL-2) receptor (soluble CD25) elevated by two standard deviations above the laboratory-specified normal range.
由於 CRS 與潛在血液惡性腫瘤的重疊特徵,此等 HLH/MAS 診斷標準在 T 細胞重定向療法之情況下可能並非最佳。雖然目前在此情況下尚無一套普遍認可的用於診斷 HLH/MAS 的標準,但已提出了指南,其包括在獨立於 CRS 及 ICANS 之高炎性症候群的情況下的鐵蛋白升高 (>2 × ULN 或基線,及/或快速升高)。建議研究者考慮上述標準且結合患者呈現的以下一系列體徵或症狀來做出診斷,而非使用特定的實驗室臨界值: ● 鐵蛋白出現急性或不明原因的升高,特別是在伴隨肝損傷 (轉胺酶及/或膽紅素顯著升高) 證據、血球減少症新發生或明顯惡化及/或凝血病證據的情況下。 ● 伴隨肺、腎臟、神經系統及/或其他器官系統的急性器官損傷的過度發炎體徵 (CRP、鐵蛋白及類似指數升高)。嚴重敗血症的體徵及症狀。 ● 不明起因的發熱。 ● 發病時 ≥3 級 CRS。 ● 遲發性 CRS 體徵及症狀,無論嚴重程度如何,均在頭孢他單抗投予後 > 72 小時內首次出現。 ● CRS 症狀,無論嚴重程度如何,均在最初管理後持續 > 24 小時且似乎難以治療。 Due to the overlapping features of CRS and underlying hematologic malignancies, these HLH/MAS diagnostic criteria may not be optimal in the setting of T-cell redirection therapy. Although there is currently no universally accepted set of criteria for diagnosing HLH/MAS in this setting, guidelines have been proposed that include elevated ferritin (>2 × ULN or baseline, and/or rapidly rising) in the setting of a hyperinflammatory syndrome independent of CRS and ICANS. Rather than using specific laboratory cutoffs, investigators are advised to consider the above criteria in conjunction with the following constellation of signs or symptoms presented by the patient to make the diagnosis: ● Acute or unexplained elevation of ferritin, particularly if accompanied by evidence of liver damage (marked elevation of transaminases and/or bilirubin), new onset or marked worsening of cytopenias, and/or evidence of coagulopathy. ● Signs of excessive inflammation (elevated CRP, ferritin, and similar indices) associated with acute organ damage to the lungs, kidneys, nervous system, and/or other organ systems. Signs and symptoms of severe sepsis. ● Fever of unknown origin. ● CRS ≥ Grade 3 at presentation. ● Delayed CRS signs and symptoms, regardless of severity, first appeared >72 hours after ceftriaxone administration. ● CRS symptoms, regardless of severity, persisted >24 hours after initial management and appeared refractory to treatment.
在所有疑似 HLH/MAS 病例中,應暫停進一步給藥頭孢他單抗。若確診 HLH/MAS,應停止頭孢他單抗治療。表 13 包括關於 HLH/MAS 疑似或確診病例所建議的調查、監測及治療指南。本指南中的調查、監測及治療建議為非強制性的。針對 HLH/MAS 之療法仍應基於患者的臨床狀況、機構慣例及可用療法進行個性化,且與研究研究者及血液學家或其他具有治療 HLH/MAS 專業知識的專家協商後確定。
表 13. 關於疑似噬血球性淋巴組織球增多症 / 巨噬細胞活化症候群的調查及管理之指南
僅當患者之臨床評估及實驗室測試值可接受時,才會進行頭孢他單抗給藥。若計劃的給藥恰逢無法給藥的假期,則應在最近的下一個日期開始給藥。Ceftriaxone will be administered only if the patient's clinical evaluation and laboratory test values are acceptable. If the planned administration coincides with a holiday when the administration of ceftriaxone is not possible, the administration should be started on the next nearest date.
醫療監察員與研究者之間關於劑量及排程修改的所有決定都需要有記錄的協商。All decisions regarding dosing and scheduling modifications require documented consultation between the Medical Monitor and the Investigator.
在 A 臂及 B 臂中以第一劑頭孢他單抗以及在 C 臂中以第一劑達雷木單抗及頭孢他單抗給藥之前,應滿足以下血液學實驗室臨限值: ● 在第一劑量之前 7 天內無輸血的情況下,血小板計數 ≥ 75,000/mm3 ● ANC ≥ 1000/mm3 ● 總血紅蛋白 ≥ 8 g/dL – 允許支持性照護,包括輸血及 G-CSF。 The following hematology laboratory thresholds should be met prior to administration of the first dose of ceftriaxone in Arms A and B and the first doses of daratumumab and ceftriaxone in Arm C: ● Platelet count ≥ 75,000/mm3 in the absence of transfusion within 7 days prior to the first dose ● ANC ≥ 1000/mm3 ● Total hemoglobin ≥ 8 g/dL – Supportive care, including transfusions and G-CSF, is permitted.
在以超過第一頭孢他單抗劑量的頭孢他單抗給藥之前,應滿足以下血液學實驗室臨限值: ● 血小板計數 ≥ 20,000/mm3 ● ANC ≥ 500/mm3 ● 血紅蛋白 ≥ 7 g/dL。 Prior to administration of ceftriaxone at doses exceeding the first ceftriaxone dose, the following hematology laboratory thresholds should be met: ● Platelet count ≥ 20,000/mm3 ● ANC ≥ 500/mm3 ● Hemoglobin ≥ 7 g/dL.
可以按照機構標準慣例提供支持性照護,諸如輸血或 G-CSF,以滿足進行給藥的血液學臨限值。應遵循以下有關劑量及時間表修改的指南: ● 一般而言,接受頭孢他單抗治療且經歷未被研究者認為可歸因於另一明確可鑑定的原因之 4 級不良事件之患者應永久停止所有研究治療。然而,對於具有無症狀之實驗室變化之 4 級不良事件的患者而言,一旦消退達至 ≤ 1 級,即可恢復使用頭孢他單抗。 ● 對於在第一劑頭孢他單抗下經歷 IRR 或在後續劑量下 IRR 復發之風險升高的患者而言,輸注速率應降低 50% (例如,參見表 3B)。若患者在後續劑量下未經歷 IRR,則可基於研究者之判斷而使輸注速率恢復回至初始速率。 ● 接受低於預期遞增劑量 80% 的患者需要在接受目標劑量之前重複遞增劑量。 ● 一般而言,經歷 3 級不良事件但該等不良事件未被研究者視為可歸因於另一明顯可鑑定原因 (例如疾病進展、伴隨藥物治療,或先前存在之醫療狀況) 的患者將被允許延遲給藥持續至多 2 週或更久,以便自毒性中恢復過來。患者可恢復接受額外頭孢他單抗輸注,其限制條件為毒性已在 2 週內消退至 ≤ 1 級 (或對於實驗室異常而言,恢復至基線值之 ≥ 80%)。 – 應考慮減少劑量及/或將給藥排程之頻率修改為較低頻率的排程以用於後續輸注頭孢他單抗。在出現與研究治療相關之 3 級毒性後,應在研究者與患者一起仔細評估及討論風險與受益後,再決定是否繼續治療,包括在以下情況下: ■ 若 AST 或 ALT 之升高 > 3 × ULN (若基線在正常限值內) 或基線 (若基線 > ULN) 且總膽紅素 > 2 × ULN,且無個別實驗室值超過 3 級,發生在 ≤ 2 級 CRS 持續 < 7 天之情形下,則可繼續頭孢他單抗給藥而無需降低劑量。 ■ 對具有 3 級貧血事件之患者,若按照機構慣例可藉由紅血球輸注進行管理,則可在與醫療監察員協商後繼續給藥而無需降低劑量。 ■ 對具有 3 級或 4 級血小板減少症或嗜中性球減少症事件之患者,若按照機構慣例可藉由支持性照護 (例如,輸注 (血小板) 或 G-CSF) 進行管理,則可繼續給藥而無需降低劑量。 ■ 具有 3 級或 4 級嗜中性球減少症或血小板減少症事件,且被視為係歸因於疾病但無需輸血或 G-CSF 之患者可繼續給藥而無需降低劑量。 – 任何在劑量降低時再次出現類似毒性之患者皆應停止進一步的頭孢他單抗治療。 ● 視治療延遲之時間長短而定,患者可能需要重複遞增給藥。例如,若患者的劑量比其正常計劃的劑量延遲超過 4 週,或者比 A 臂開始再治療階段之前的最後一次劑量延遲超過 4 週,則必須重複遞增給藥。在頭孢他單抗的重複遞增劑量及第一次後續目標劑量後,患者將需要住院治療。患者必須重複針對最初遞增劑量所計劃的所有預期安全性實驗室評估;對於安全性導入群組及擴展群組中的患者,無需重複針對重複遞增劑量的 PK、ADA 及生物標記物評估。 ● A 臂特定的附加指南: – 在第 1 週期至第 2 週期 (前 7 週) 中的在每週給藥期間的劑量修改 ■ 經歷不滿足本文所述之停止標準的 ≥ 3 級不良事件的患者可以延遲給藥或考慮減少接下來的劑量/頻率。 ■ 錯過計劃的每週劑量超過 48 小時的患者應跳過該劑量且按計劃繼續。 ■ 若在前 7 週期間錯過兩次連續或非連續劑量,患者將自動移至下文概述的 Q2W 排程。 ■ 若在安全性導入期間滿足安全性臨限值後停止招募,當前處於給藥前 7 週的患者將移至如下文概述的 Q2W 排程。 – 在第 1 週期至第 2 週期中將排程自每週給藥改為 Q2W ■ 按照研究者的評估,將在患者能夠恢復治療時投予下一次計劃的劑量,距離最近一次劑量最少 13 天。 ■ 若最近一次接受的劑量為遞增劑量,則應在改為 Q2W 排程之前按計劃投予目標劑量。 ■ 在下一次計劃的劑量後的後續劑量將在各週期之第 1 天及第 15 天投予,直至第 7 週期,其中該排程轉換為 Q4W 給藥。 ● B 臂特定的附加指南: – 若在第 1 週期至第 6 週期之第 15 天之前發生 AE,且無法在計劃投予後 3 天內給予第 15 天的頭孢他單抗,則跳過第 15 天的頭孢他單抗劑量。 – 若在第 1 週期至第 6 週期之第 15 天當天或之後,或在第 7+ 週期的週期期間的任何時間發生 AE,且無法按計劃投予後續週期的第 1 天研究治療: ■ 則延遲第 1 天的研究治療,直至 AE 消退,然後按計劃自週期的 D1 重新開始研究治療的投予及評估。 ● 對於 B 臂及 C 臂 – 若患者永久停止使用組合方案中的一種藥物,則患者仍可繼續使用如個別群組排程中概述的其他研究藥物。 泊馬度胺 Supportive care, such as transfusions or G-CSF, may be provided according to institutional standard practice to meet hematologic thresholds for dosing. The following guidelines regarding dosing and schedule modifications should be followed: ● In general, patients receiving ceftriaxone who experience a Grade 4 adverse event that is not considered by the investigator to be attributable to another clearly identifiable cause should permanently discontinue all study treatment. However, for patients with asymptomatic Grade 4 adverse events with laboratory changes, ceftriaxone may be resumed once resolution is achieved to ≤ Grade 1. ● For patients who experience an IRR on the first dose of ceftriaxone or are at increased risk for recurring IRR on subsequent doses, the infusion rate should be reduced by 50% (e.g., see Table 3B). If a patient does not experience an IRR with subsequent doses, the infusion rate may be resumed back to the initial rate based on the investigator’s judgment. ● Patients who receive less than 80% of the intended escalation dose will require repeated escalations before receiving the target dose. ● In general, patients who experience Grade 3 adverse events that are not considered by the investigator to be attributable to another clearly identifiable cause (e.g., disease progression, concomitant medications, or pre-existing medical conditions) will be permitted to delay dosing for up to 2 weeks or longer to allow for recovery from toxicity. Patients may resume receiving additional ceftriaxone infusions provided that toxicity has resolved to ≤ Grade 1 (or ≥ 80% of baseline for laboratory abnormalities) within 2 weeks. – Consider reducing the dose and/or modifying the dosing schedule to a less frequent schedule for subsequent ceftriaxone infusions. Following the occurrence of Grade 3 toxicity related to study treatment, the decision to continue treatment should be made after the investigator and patient carefully evaluate and discuss the risks and benefits, including in the following circumstances: ■ If the increase in AST or ALT is > 3 × ULN (if baseline is within normal limits) or baseline (if baseline is > ULN) and total bilirubin is > 2 × ULN, and no individual laboratory value exceeds Grade 3, occurring in the setting of ≤ Grade 2 CRS lasting < 7 days, ceftriaxone can be continued without dose reduction. ■ Patients with Grade 3 anemia events that can be managed with red blood cell transfusions according to institutional practice may continue medication without dose reduction in consultation with the Medical Monitor. ■ Patients with Grade 3 or 4 thrombocytopenia or neutropenia events that can be managed with supportive care (e.g., transfusions (of platelets) or G-CSF) according to institutional practice may continue medication without dose reduction. ■ Patients with Grade 3 or 4 neutropenia or thrombocytopenia events that are considered to be attributable to illness but do not require transfusions or G-CSF may continue medication without dose reduction. – Any patient who experiences similar toxicity again at dose reduction should have further ceftriaxone treatment discontinued. ● Depending on the length of treatment delay, patients may require repeated dose escalations. For example, patients may require repeated dose escalations if their dose is delayed by more than 4 weeks from their normally scheduled dose or more than 4 weeks from their last dose before starting the retreatment phase in Arm A. Patients will require hospitalization after repeated dose escalations of ceftriaxone and the first subsequent target dose. Patients must repeat all planned safety laboratory assessments for the initial escalation; PK, ADA, and biomarker assessments for repeated escalation do not need to be repeated for patients in the safety run-in and expansion cohorts. ● Additional guidelines specific to Arm A: – Dose modifications during weekly dosing from Cycle 1 to Cycle 2 (first 7 weeks) ■ Patients who experience a grade ≥ 3 adverse event that does not meet the stopping criteria described herein may have dosing delayed or be considered for a reduction in the subsequent dose/frequency. ■ Patients who miss a scheduled weekly dose by more than 48 hours should skip that dose and continue as planned. ■ If two consecutive or non-consecutive doses are missed during the first 7 weeks, patients will automatically move to the Q2W schedule as outlined below. ■ If enrollment is stopped after safety thresholds are met during the safety run-in period, patients currently in the first 7 weeks of dosing will move to the Q2W schedule as outlined below. – Changing schedule from weekly dosing to Q2W in Cycle 1 to Cycle 2 ■ The next scheduled dose will be administered when the patient is able to resume treatment, at least 13 days after the most recent dose, as assessed by the Investigator. ■ If the most recent dose received was an escalating dose, the target dose should be administered as planned prior to moving to the Q2W schedule. ■ Subsequent doses after the next scheduled dose will be administered on Days 1 and 15 of each cycle until Cycle 7, when the schedule shifts to Q4W dosing. ● Additional Arm B-specific guidelines: – Skip the Day 15 dose of ceftriaxone if an AE occurs before Day 15 of Cycles 1 to 6 and the Day 15 dose of ceftriaxone cannot be administered within 3 days of the scheduled dose. – If an AE occurs on or after Day 15 of Cycles 1 through 6, or at any time during the cycle in Cycles 7+, and study treatment cannot be administered as planned on Day 1 of the subsequent cycle: ■ Delay study treatment on Day 1 until resolution of the AE, then restart study treatment and assessments as planned on D1 of the cycle. ● For Arms B and C – If a patient permanently stops taking one of the combination drugs, the patient may continue on the other study drug as outlined in the individual group schedule. Pomalidomide
表 14 中描述了關於泊馬度胺劑量修改的指南。
表 14. 泊馬度胺劑量修改
若毒性無法藉由劑量修改得到管理,或患者無法耐受最低劑量的研究藥物 (例如 1 mg),則患者應停止組合治療。然而,若永久停止使用泊馬度胺,則可以按照特定的組合方案排程繼續使用其他研究藥物。If toxicity cannot be managed with dose modifications or the patient cannot tolerate the lowest dose of study drug (e.g., 1 mg), the patient should discontinue combination therapy. However, if pomalidomide is permanently discontinued, the other study drug may be continued according to the specific combination schedule.
若在醫學上需要共投予強 CYP1A2 抑制劑,則泊馬度胺之劑量應減少 50%。If co-administration of a strong CYP1A2 inhibitor is medically necessary, the pomalidomide dose should be reduced by 50%.
B 臂特定的附加指南: ● 若 AE 在第 15 天之前發生且在 D21 之前消退,並停止了泊馬度胺治療,則自 AE 消退時間點起在週期的剩餘時間 (直至 D21) 以相同的劑量水平重新開始使用泊馬度胺。 ● 若 AE 在第 15 天之前發生且在 D21 後消退,並停止了泊馬度胺治療,則在下一週期之前不要開始使用泊馬度胺。 ● 若由於持續的 AE 而在一個週期之第 1 天暫停泊馬度胺治療,但投予了頭孢他單抗,且 AE 隨後在第 21 天之前消退,則可以自 AE 消退日至該週期之第 21 天投予泊馬度胺。若 AE 在第 21 天後消退,則將在後續週期重新開始使用泊馬度胺。 達雷木單抗 Additional guidelines specific to Arm B: ● If the AE occurs before Day 15 and resolves before D21, and pomalidomide treatment is discontinued, restart pomalidomide at the same dose level from the time of resolution of the AE for the remainder of the cycle (until D21). ● If the AE occurs before Day 15 and resolves after D21, and pomalidomide treatment is discontinued, do not start pomalidomide until the next cycle. ● If pomalidomide treatment is withheld on Day 1 of a cycle due to persistent AEs, but ceftriaxone is administered, and the AE subsequently resolves before Day 21, pomalidomide may be administered from the date of resolution of the AE to Day 21 of that cycle. If the AE resolves after day 21, pomalidomide will be restarted in subsequent cycles.
不允許對達雷木單抗進行劑量修改。與達雷木單抗相關的不良事件可以藉由劑量延遲來管理。Dose modifications of daratumumab were not permitted. Adverse events associated with daratumumab may be managed with dose delays.
若延遲在表 15 中指定的時間範圍內,則可以重新開始達雷木單抗之投予。若達雷木單抗投予未在計劃的投予日期的預定窗口內開始,則該劑量將被視為錯過的劑量。可以在下一個計劃的給藥日期恢復投予。錯過的劑量將不會被彌補。
表 15. 達雷木單抗投予排程
若發生劑量延遲,則 PK 及藥效學評估應在研究藥物投予之實際日進行,而非在原先計劃的投予日進行。If a dose delay occurs, PK and pharmacodynamic assessments should be performed on the actual day of study drug administration rather than on the originally planned day of administration.
需要暫停達雷木單抗 > 28 天以消退達雷木單抗相關毒性的患者應永久停止使用達雷木單抗。Patients who require a pause of daratumumab for >28 days to resolve daratumumab-related toxicity should permanently discontinue daratumumab.
在達雷木單抗中斷或錯過劑量的情況下,其他研究藥物應繼續按照個別群組排程投予且不得延遲。若永久停止使用達雷木單抗,則可以按照個別臂的給藥排程繼續使用其他研究藥物。關於其他細節,請參閱達雷木單抗當地處方資訊。 地塞米松 In the event of an interruption or missed dose of daratumumab, other study medications should continue to be administered according to the individual arm schedule without delay. If daratumumab is permanently discontinued, other study medications may continue according to the individual arm dosing schedule. For additional details, please refer to the local prescribing information for daratumumab. Dexamethasone
在前兩個週期的頭孢他單抗治療期間,不應修改作為前置用藥或後置用藥給予的地塞米松劑量。若不耐受劑量水平-1,則永久停止使用在 B 臂及 C 臂中作為方案特定的皮質類固醇給予的地塞米松 (不包括前置用藥或後置用藥) (例如,參見表 16)。在第 2 週期後,根據機構慣例,在完全停藥之前,研究者可酌情逐漸減少地塞米松。患者可以繼續使用其他方案指定的藥物進行治療。表 16 中描述了關於地塞米松劑量減少的指南。
表 16. 地塞米松劑量減少
B 臂特定的附加指南: ● 若在第 1 週期至第 6 週期之第 15 天當天或之後,或在第 7+ 週期的週期期間的任何時間發生 AE,且無法按計劃投予後續週期的第 1 天研究治療: – 則延遲第 1 天的研究治療 (包括地塞米松),直至 AE 消退,然後按計劃自週期的 D1 重新開始研究治療的投予及評估。 iv. 細胞激素釋放症候群、輸注相關反應及局部注射部位反應 Additional guidance specific to Arm B: ● If an AE occurs on or after Day 15 of Cycles 1 to 6, or at any time during the cycle in Cycles 7+, and study treatment cannot be administered as planned on Day 1 of the subsequent cycle: – Delay study treatment (including dexamethasone) on Day 1 until the AE resolves, then restart study treatment administration and assessments as planned on D1 of the cycle. iv. Cytokine Release Syndrome, Infusion-Related Reactions, and Local Injection Site Reactions
研究者應及時管理 IRR 及/或 CRS,例如按照表 14 及表 15。對於 CRS 管理指南,請參見表 3A。對於關於 IRR 管理的建議指南,請參見表 3B。 v. 與達雷木單抗相關聯的投予相關反應及局部注射部位反應 Investigators should promptly manage IRR and/or CRS, for example, according to Tables 14 and 15. For guidance on the management of CRS, see Table 3A. For suggested guidance on the management of IRR, see Table 3B. v. Administration-related reactions and local injection site reactions associated with daratumumab
在使用 SC 達雷木單抗情況下可能會發生投予相關反應 (包括嚴重或危及生命的反應) 及局部注射部位反應兩者。在達雷木單抗 SC 後到出現投予相關反應的中位數時間為約 3.5 小時。若產生投予相關反應,則應暫時中斷 SC 達雷木單抗投予。在 SC 達雷木單抗投予期間經歷不良事件的患者可以根據需要使用撲熱息痛 (乙醯胺酚)、抗組織胺或皮質類固醇進行治療。對於支氣管痙攣、蕁麻疹或呼吸困難,患者可能需要抗組織胺藥物、氧氣、皮質類固醇或支氣管擴張劑。對於低血壓,患者可能需要 IV 輸液或升壓藥。倘若出現危及生命的投予相關反應 (其可包括肺部或心臟事件) 或過敏性反應,則應停止使用 SC 達雷木單抗。Both administration-related reactions (including severe or life-threatening reactions) and local injection site reactions may occur with SC daratumumab. The median time to administration-related reactions after SC daratumumab is approximately 3.5 hours. If an administration-related reaction occurs, SC daratumumab administration should be temporarily interrupted. Patients who experience adverse events during SC daratumumab administration may be treated with acetaminophen (acetaminophen), antihistamines, or corticosteroids as needed. For bronchospasm, urticaria, or difficulty breathing, patients may require antihistamines, oxygen, corticosteroids, or bronchodilators. For low blood pressure, patients may require IV fluids or vasopressors. SC daratumumab should be discontinued if a life-threatening administration-related reaction (which may include pulmonary or cardiac events) or allergic reaction occurs.
局部注射部位反應應按照機構標準進行管理。除了機構指南 (例如,參見表 17) 外,亦有關於管理與達雷木單抗相關聯的投予相關反應的具體說明。
表 17. 與達雷木單抗相關聯的全身投予相關反應的建議管理指南
在一些患者中,在腹部組織中投予 SC 達雷木單抗與局部注射部位反應 (諸如硬結及紅斑) 有關聯。反應通常在 60 分鐘內消退 (例如,參見表 18)。
表 18. 與達雷木單抗相關聯的局部注射部位反應的建議管理指南
儘管為了清楚理解起見,藉由圖示及實例的方式對上述發明進行了詳細描述,但是此等描述及實例不應被解釋是限製本發明之範圍。本文引用的所有專利及科學文獻的揭露內容皆以引用的方式明確納入其所有內容。Although the above invention is described in detail by way of illustrations and examples for the sake of clear understanding, such descriptions and examples should not be interpreted as limiting the scope of the invention. The disclosures of all patents and scientific documents cited herein are expressly incorporated by reference in their entirety.
圖 1顯示了實例 1 中所述的 B 臂安全性導入及擴展群組的示意圖。「Q2W」係指「每兩週」投予一次。「Q4W」係指「每四週」投予一次。 圖 2顯示了實例 1 中所述的 C 臂安全性導入及擴展群組的示意圖。「Q3W」係指「每三週」投予一次。 圖 3顯示了本文所述的單一藥劑頭孢他單抗的 A 臂單一遞增給藥方案 (「經修改的每週」排程) 的示意圖 (例如,參見實例 1)。「QW」係指「每週」投予一次。 圖 4顯示了使用本文所述的 Q2W/Q4W 頭孢他單抗給藥排程的頭孢他單抗、泊馬度胺 (P) 與地塞米松 (d) 之組合的 B 臂雙重遞增給藥方案的示意圖 (例如,參見實例 1)。「Pd」係指泊馬度胺與地塞米松之組合。 圖 5顯示了使用本文所述的 Q3W/Q4W 頭孢他單抗給藥排程的頭孢他單抗、達雷木單抗 (D) 與地塞米松 (d) 之組合的 C 臂雙重遞增給藥方案的示意圖 (例如,參見實例 1)。「Dd」係指達雷木單抗與地塞米松之組合。 圖 6顯示了使用本文所述的 Q2W/Q4W 頭孢他單抗給藥排程的頭孢他單抗與 Pd 之組合的 B 臂分割遞增給藥方案的示意圖 (例如,參見實例 1)。 圖 7顯示了使用本文所述的 Q3W/Q4W 頭孢他單抗給藥排程的頭孢他單抗與 Dd 之組合的 C 臂分割遞增給藥方案的示意圖 (例如,參見實例 1)。 Figure 1 shows a schematic diagram of the safety lead-in and expansion cohort of the B arm described in Example 1. "Q2W" means "every two weeks". "Q4W" means "every four weeks". Figure 2 shows a schematic diagram of the safety lead-in and expansion cohort of the C arm described in Example 1. "Q3W" means "every three weeks". Figure 3 shows a schematic diagram of the single-agent ceftriaxone Arm A single-increment dosing regimen ("modified weekly" schedule) described herein (e.g., see Example 1). "QW" means "weekly". FIG4 shows a schematic diagram of the arm B double re-escalation dosing regimen of the combination of ceftriaxone, pomalidomide (P) and dexamethasone (d) using the Q2W/Q4W ceftriaxone dosing schedule described herein (e.g., see Example 1). "Pd" refers to the combination of pomalidomide and dexamethasone . FIG5 shows a schematic diagram of the arm C double re-escalation dosing regimen of the combination of ceftriaxone, daratumumab (D) and dexamethasone (d) using the Q3W/Q4W ceftriaxone dosing schedule described herein (e.g., see Example 1). "Dd" refers to the combination of daratumumab and dexamethasone. Figure 6 shows a schematic diagram of the B-arm split-incremental dosing regimen of the combination of cefuroxime and Pd using the Q2W/Q4W cefuroxime dosing schedule described herein (e.g., see Example 1). Figure 7 shows a schematic diagram of the C-arm split-incremental dosing regimen of the combination of cefuroxime and Dd using the Q3W/Q4W cefuroxime dosing schedule described herein (e.g., see Example 1).
TW202448949A_113116571_SEQL.xmlTW202448949A_113116571_SEQL.xml
Claims (245)
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US202363500500P | 2023-05-05 | 2023-05-05 | |
| US63/500,500 | 2023-05-05 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| TW202448949A true TW202448949A (en) | 2024-12-16 |
Family
ID=91302428
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| TW113116571A TW202448949A (en) | 2023-05-05 | 2024-05-03 | Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies |
Country Status (5)
| Country | Link |
|---|---|
| AU (1) | AU2024270495A1 (en) |
| IL (1) | IL324313A (en) |
| MX (1) | MX2025013022A (en) |
| TW (1) | TW202448949A (en) |
| WO (1) | WO2024233341A1 (en) |
Family Cites Families (157)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4943A (en) | 1847-01-26 | Harness-buckle | ||
| US533A (en) | 1837-12-26 | Truss for hermta | ||
| CU22545A1 (en) | 1994-11-18 | 1999-03-31 | Centro Inmunologia Molecular | OBTAINING A CHEMICAL AND HUMANIZED ANTIBODY AGAINST THE RECEPTOR OF THE EPIDERMAL GROWTH FACTOR FOR DIAGNOSTIC AND THERAPEUTIC USE |
| US4816567A (en) | 1983-04-08 | 1989-03-28 | Genentech, Inc. | Recombinant immunoglobin preparations |
| US4676980A (en) | 1985-09-23 | 1987-06-30 | The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Department Of Health And Human Services | Target specific cross-linked heteroantibodies |
| US6548640B1 (en) | 1986-03-27 | 2003-04-15 | Btg International Limited | Altered antibodies |
| IL85035A0 (en) | 1987-01-08 | 1988-06-30 | Int Genetic Eng | Polynucleotide molecule,a chimeric antibody with specificity for human b cell surface antigen,a process for the preparation and methods utilizing the same |
| WO1988007089A1 (en) | 1987-03-18 | 1988-09-22 | Medical Research Council | Altered antibodies |
| US5770701A (en) | 1987-10-30 | 1998-06-23 | American Cyanamid Company | Process for preparing targeted forms of methyltrithio antitumor agents |
| US5606040A (en) | 1987-10-30 | 1997-02-25 | American Cyanamid Company | Antitumor and antibacterial substituted disulfide derivatives prepared from compounds possessing a methyl-trithio group |
| WO1990005144A1 (en) | 1988-11-11 | 1990-05-17 | Medical Research Council | Single domain ligands, receptors comprising said ligands, methods for their production, and use of said ligands and receptors |
| DE3920358A1 (en) | 1989-06-22 | 1991-01-17 | Behringwerke Ag | BISPECIFIC AND OLIGO-SPECIFIC, MONO- AND OLIGOVALENT ANTI-BODY CONSTRUCTS, THEIR PRODUCTION AND USE |
| WO1991003489A1 (en) | 1989-09-08 | 1991-03-21 | The Johns Hopkins University | Structural alterations of the egf receptor gene in human gliomas |
| CA2026147C (en) | 1989-10-25 | 2006-02-07 | Ravi J. Chari | Cytotoxic agents comprising maytansinoids and their therapeutic use |
| US5208020A (en) | 1989-10-25 | 1993-05-04 | Immunogen Inc. | Cytotoxic agents comprising maytansinoids and their therapeutic use |
| US5959177A (en) | 1989-10-27 | 1999-09-28 | The Scripps Research Institute | Transgenic plants expressing assembled secretory antibodies |
| US6150584A (en) | 1990-01-12 | 2000-11-21 | Abgenix, Inc. | Human antibodies derived from immunized xenomice |
| US6075181A (en) | 1990-01-12 | 2000-06-13 | Abgenix, Inc. | Human antibodies derived from immunized xenomice |
| US5770429A (en) | 1990-08-29 | 1998-06-23 | Genpharm International, Inc. | Transgenic non-human animals capable of producing heterologous antibodies |
| US5571894A (en) | 1991-02-05 | 1996-11-05 | Ciba-Geigy Corporation | Recombinant antibodies specific for a growth factor receptor |
| JP4124480B2 (en) | 1991-06-14 | 2008-07-23 | ジェネンテック・インコーポレーテッド | Immunoglobulin variants |
| GB9114948D0 (en) | 1991-07-11 | 1991-08-28 | Pfizer Ltd | Process for preparing sertraline intermediates |
| WO1993006217A1 (en) | 1991-09-19 | 1993-04-01 | Genentech, Inc. | EXPRESSION IN E. COLI OF ANTIBODY FRAGMENTS HAVING AT LEAST A CYSTEINE PRESENT AS A FREE THIOL, USE FOR THE PRODUCTION OF BIFUNCTIONAL F(ab')2 ANTIBODIES |
| FI941572L (en) | 1991-10-07 | 1994-05-27 | Oncologix Inc | Combination and method of use of anti-erbB-2 monoclonal antibodies |
| WO1993008829A1 (en) | 1991-11-04 | 1993-05-13 | The Regents Of The University Of California | Compositions that mediate killing of hiv-infected cells |
| AU661533B2 (en) | 1992-01-20 | 1995-07-27 | Astrazeneca Ab | Quinazoline derivatives |
| ATE503496T1 (en) | 1992-02-06 | 2011-04-15 | Novartis Vaccines & Diagnostic | BIOSYNTHETIC BINDING PROTEIN FOR TUMOR MARKERS |
| ATE139900T1 (en) | 1992-11-13 | 1996-07-15 | Idec Pharma Corp | THERAPEUTIC USE OF CHIMERIC AND LABELED ANTIBODIES AGAINST HUMAN B LYMPHOCYTE RESTRICTED DIFFERENTIATION ANTIGEN FOR THE TREATMENT OF B CELL LYMPHOMA |
| US5635483A (en) | 1992-12-03 | 1997-06-03 | Arizona Board Of Regents Acting On Behalf Of Arizona State University | Tumor inhibiting tetrapeptide bearing modified phenethyl amides |
| US5780588A (en) | 1993-01-26 | 1998-07-14 | Arizona Board Of Regents | Elucidation and synthesis of selected pentapeptides |
| CA2163345A1 (en) | 1993-06-16 | 1994-12-22 | Susan Adrienne Morgan | Antibodies |
| GB9314893D0 (en) | 1993-07-19 | 1993-09-01 | Zeneca Ltd | Quinazoline derivatives |
| PT659439E (en) | 1993-12-24 | 2002-04-29 | Merck Patent Gmbh | IMUNOCONJUGADOS |
| IL112249A (en) | 1994-01-25 | 2001-11-25 | Warner Lambert Co | Pharmaceutical compositions containing di and tricyclic pyrimidine derivatives for inhibiting tyrosine kinases of the epidermal growth factor receptor family and some new such compounds |
| IL112248A0 (en) | 1994-01-25 | 1995-03-30 | Warner Lambert Co | Tricyclic heteroaromatic compounds and pharmaceutical compositions containing them |
| US5654307A (en) | 1994-01-25 | 1997-08-05 | Warner-Lambert Company | Bicyclic compounds capable of inhibiting tyrosine kinases of the epidermal growth factor receptor family |
| US5773001A (en) | 1994-06-03 | 1998-06-30 | American Cyanamid Company | Conjugates of methyltrithio antitumor agents and intermediates for their synthesis |
| US5804396A (en) | 1994-10-12 | 1998-09-08 | Sugen, Inc. | Assay for agents active in proliferative disorders |
| US5789199A (en) | 1994-11-03 | 1998-08-04 | Genentech, Inc. | Process for bacterial production of polypeptides |
| US5840523A (en) | 1995-03-01 | 1998-11-24 | Genetech, Inc. | Methods and compositions for secretion of heterologous polypeptides |
| US5731168A (en) | 1995-03-01 | 1998-03-24 | Genentech, Inc. | Method for making heteromultimeric polypeptides |
| EP2163546B1 (en) | 1995-03-30 | 2016-06-01 | Pfizer Products Inc. | Quinazoline derivatives |
| US5869046A (en) | 1995-04-14 | 1999-02-09 | Genentech, Inc. | Altered polypeptides with increased half-life |
| GB9508565D0 (en) | 1995-04-27 | 1995-06-14 | Zeneca Ltd | Quiazoline derivative |
| GB9508538D0 (en) | 1995-04-27 | 1995-06-14 | Zeneca Ltd | Quinazoline derivatives |
| US5747498A (en) | 1996-05-28 | 1998-05-05 | Pfizer Inc. | Alkynyl and azido-substituted 4-anilinoquinazolines |
| JPH11507535A (en) | 1995-06-07 | 1999-07-06 | イムクローン システムズ インコーポレイテッド | Antibodies and antibody fragments that suppress tumor growth |
| US5714586A (en) | 1995-06-07 | 1998-02-03 | American Cyanamid Company | Methods for the preparation of monomeric calicheamicin derivative/carrier conjugates |
| US5712374A (en) | 1995-06-07 | 1998-01-27 | American Cyanamid Company | Method for the preparation of substantiallly monomeric calicheamicin derivative/carrier conjugates |
| TR199800012T1 (en) | 1995-07-06 | 1998-04-21 | Novartis Ag | Pyrolopyrimidines and applications for preparation. |
| US6267958B1 (en) | 1995-07-27 | 2001-07-31 | Genentech, Inc. | Protein formulation |
| US5760041A (en) | 1996-02-05 | 1998-06-02 | American Cyanamid Company | 4-aminoquinazoline EGFR Inhibitors |
| GB9603095D0 (en) | 1996-02-14 | 1996-04-10 | Zeneca Ltd | Quinazoline derivatives |
| GB9603256D0 (en) | 1996-02-16 | 1996-04-17 | Wellcome Found | Antibodies |
| DE69710712T3 (en) | 1996-04-12 | 2010-12-23 | Warner-Lambert Co. Llc | REVERSIBLE INHIBITORS OF TYROSINE KINASEN |
| EP0912559B1 (en) | 1996-07-13 | 2002-11-06 | Glaxo Group Limited | Fused heterocyclic compounds as protein tyrosine kinase inhibitors |
| ID18494A (en) | 1996-10-02 | 1998-04-16 | Novartis Ag | PIRAZOLA DISTRIBUTION IN THE SEQUENCE AND THE PROCESS OF MAKING IT |
| UA73073C2 (en) | 1997-04-03 | 2005-06-15 | Уайт Холдінгз Корпорейшн | Substituted 3-cyan chinolines |
| US6002008A (en) | 1997-04-03 | 1999-12-14 | American Cyanamid Company | Substituted 3-cyano quinolines |
| IL132560A0 (en) | 1997-05-02 | 2001-03-19 | Genentech Inc | A method for making multispecific antibodies having heteromultimeric and common components |
| US6235883B1 (en) | 1997-05-05 | 2001-05-22 | Abgenix, Inc. | Human monoclonal antibodies to epidermal growth factor receptor |
| AU7165698A (en) | 1997-05-06 | 1998-11-27 | American Cyanamid Company | Use of quinazoline compounds for the treatment of polycystic kidney disease |
| US6171586B1 (en) | 1997-06-13 | 2001-01-09 | Genentech, Inc. | Antibody formulation |
| ES2244066T3 (en) | 1997-06-24 | 2005-12-01 | Genentech, Inc. | PROCEDURE AND COMPOSITIONS OF GALACTOSILATED GLICOPROTEINS. |
| ZA986732B (en) | 1997-07-29 | 1999-02-02 | Warner Lambert Co | Irreversible inhibitiors of tyrosine kinases |
| ZA986729B (en) | 1997-07-29 | 1999-02-02 | Warner Lambert Co | Irreversible inhibitors of tyrosine kinases |
| TW436485B (en) | 1997-08-01 | 2001-05-28 | American Cyanamid Co | Substituted quinazoline derivatives |
| US6040498A (en) | 1998-08-11 | 2000-03-21 | North Caroline State University | Genetically engineered duckweed |
| WO1999022764A1 (en) | 1997-10-31 | 1999-05-14 | Genentech, Inc. | Methods and compositions comprising glycoprotein glycoforms |
| HUP0004286A3 (en) | 1997-11-06 | 2002-01-28 | American Cyanamid Co Madison | Use of quinazoline derivatives for producing pharmaceutical compositions for treating colonic polyps |
| US6610833B1 (en) | 1997-11-24 | 2003-08-26 | The Institute For Human Genetics And Biochemistry | Monoclonal human natural antibodies |
| WO1999029888A1 (en) | 1997-12-05 | 1999-06-17 | The Scripps Research Institute | Humanization of murine antibody |
| US6194551B1 (en) | 1998-04-02 | 2001-02-27 | Genentech, Inc. | Polypeptide variants |
| ATE375365T1 (en) | 1998-04-02 | 2007-10-15 | Genentech Inc | ANTIBODIES VARIANTS AND FRAGMENTS THEREOF |
| PT1071700E (en) | 1998-04-20 | 2010-04-23 | Glycart Biotechnology Ag | Glycosylation engineering of antibodies for improving antibody-dependent cellular cytotoxicity |
| JP3687900B2 (en) | 1998-11-19 | 2005-08-24 | ワーナー−ランバート・カンパニー、リミテッド、ライアビリティ、カンパニー | N- [4- (3-Chloro-4-fluorophenylamino) -7- (3-morpholin-4-ylpropoxy) quinazolin-6-yl] acrylamide is an irreversible inhibitor of tyrosine kinase |
| EP1141024B1 (en) | 1999-01-15 | 2018-08-08 | Genentech, Inc. | POLYPEPTIDE COMPRISING A VARIANT HUMAN IgG1 Fc REGION |
| US6737056B1 (en) | 1999-01-15 | 2004-05-18 | Genentech, Inc. | Polypeptide variants with altered effector function |
| ES2601882T5 (en) | 1999-04-09 | 2021-06-07 | Kyowa Kirin Co Ltd | Procedure to monitor the activity of an immunofunctional molecule |
| EP1196570A2 (en) | 1999-07-26 | 2002-04-17 | Genentech, Inc. | Human polypeptides and methods for the use thereof |
| US7125978B1 (en) | 1999-10-04 | 2006-10-24 | Medicago Inc. | Promoter for regulating expression of foreign genes |
| KR100797667B1 (en) | 1999-10-04 | 2008-01-23 | 메디카고 인코포레이티드 | How to regulate transcription of foreign genes |
| CA2388245C (en) | 1999-10-19 | 2012-01-10 | Tatsuya Ogawa | The use of serum-free adapted rat cells for producing heterologous polypeptides |
| DK1242438T3 (en) | 1999-12-29 | 2007-02-12 | Immunogen Inc | Cytotoxic agents comprising modified doxorubicins and daunorubicins and their therapeutic use |
| DK2857516T3 (en) | 2000-04-11 | 2017-08-07 | Genentech Inc | Multivalent antibodies and uses thereof |
| HU231090B1 (en) | 2000-10-06 | 2020-07-28 | Kyowa Kirin Co., Ltd. | Cells producing antibody compositions |
| US6946292B2 (en) | 2000-10-06 | 2005-09-20 | Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd. | Cells producing antibody compositions with increased antibody dependent cytotoxic activity |
| US7064191B2 (en) | 2000-10-06 | 2006-06-20 | Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd. | Process for purifying antibody |
| US6596541B2 (en) | 2000-10-31 | 2003-07-22 | Regeneron Pharmaceuticals, Inc. | Methods of modifying eukaryotic cells |
| EP1916303B1 (en) | 2000-11-30 | 2013-02-27 | Medarex, Inc. | Nucleic acids encoding rearranged human immunoglobulin sequences from transgenic transchromosomal mice |
| EP1423510A4 (en) | 2001-08-03 | 2005-06-01 | Glycart Biotechnology Ag | ANTIBODY GLYCOSYLATION VARIANTS WITH INCREASED CELL CYTOTOXICITY DEPENDENT OF ANTIBODIES |
| HUP0600342A3 (en) | 2001-10-25 | 2011-03-28 | Genentech Inc | Glycoprotein compositions |
| US20040093621A1 (en) | 2001-12-25 | 2004-05-13 | Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd | Antibody composition which specifically binds to CD20 |
| CA2481837A1 (en) | 2002-04-09 | 2003-10-16 | Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd. | Production process for antibody composition |
| US20050031613A1 (en) | 2002-04-09 | 2005-02-10 | Kazuyasu Nakamura | Therapeutic agent for patients having human FcgammaRIIIa |
| WO2003085119A1 (en) | 2002-04-09 | 2003-10-16 | Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd. | METHOD OF ENHANCING ACTIVITY OF ANTIBODY COMPOSITION OF BINDING TO FcϜ RECEPTOR IIIa |
| CA2481656A1 (en) | 2002-04-09 | 2003-10-16 | Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd. | Cells in which activity of the protein involved in transportation of gdp-fucose is reduced or lost |
| CN102911987B (en) | 2002-04-09 | 2015-09-30 | 协和发酵麒麟株式会社 | The adorned cell of genome |
| WO2003084569A1 (en) | 2002-04-09 | 2003-10-16 | Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd. | Drug containing antibody composition |
| US7361740B2 (en) | 2002-10-15 | 2008-04-22 | Pdl Biopharma, Inc. | Alteration of FcRn binding affinities or serum half-lives of antibodies by mutagenesis |
| DK2289936T3 (en) | 2002-12-16 | 2017-07-31 | Genentech Inc | IMMUNGLOBULIN VARIATIONS AND APPLICATIONS THEREOF |
| US20060104968A1 (en) | 2003-03-05 | 2006-05-18 | Halozyme, Inc. | Soluble glycosaminoglycanases and methods of preparing and using soluble glycosaminogly ycanases |
| US7871607B2 (en) | 2003-03-05 | 2011-01-18 | Halozyme, Inc. | Soluble glycosaminoglycanases and methods of preparing and using soluble glycosaminoglycanases |
| WO2005035586A1 (en) | 2003-10-08 | 2005-04-21 | Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd. | Fused protein composition |
| WO2005035778A1 (en) | 2003-10-09 | 2005-04-21 | Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd. | PROCESS FOR PRODUCING ANTIBODY COMPOSITION BY USING RNA INHIBITING THE FUNCTION OF α1,6-FUCOSYLTRANSFERASE |
| DK2380910T3 (en) | 2003-11-05 | 2015-10-19 | Roche Glycart Ag | Antigen binding molecules with increased Fc receptor binding affinity and effector function |
| PT2489364E (en) | 2003-11-06 | 2015-04-16 | Seattle Genetics Inc | Monomethylvaline compounds conjugated to antibodies |
| WO2005053742A1 (en) | 2003-12-04 | 2005-06-16 | Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd. | Medicine containing antibody composition |
| MXPA06008700A (en) | 2004-02-06 | 2007-01-19 | Morphosys Ag | Anti-cd38 human antibodies and uses therefor. |
| MXPA06011199A (en) | 2004-03-31 | 2007-04-16 | Genentech Inc | Humanized anti-tgf-beta antibodies. |
| PL1737891T3 (en) | 2004-04-13 | 2013-08-30 | Hoffmann La Roche | Anti-p-selectin antibodies |
| TWI380996B (en) | 2004-09-17 | 2013-01-01 | Hoffmann La Roche | Anti-ox40l antibodies |
| NZ553500A (en) | 2004-09-23 | 2009-11-27 | Genentech Inc Genentech Inc | Cysteine engineered antibodies and conjugates withCysteine engineered antibodies and conjugates with a free cysteine amino acid in the heavy chain a free cysteine amino acid in the heavy chain |
| JO3000B1 (en) | 2004-10-20 | 2016-09-05 | Genentech Inc | Antibody Formulations. |
| JP5225069B2 (en) | 2005-03-23 | 2013-07-03 | ゲンマブ エー/エス | Antibodies against CD38 for the treatment of multiple myeloma |
| PL2161336T5 (en) | 2005-05-09 | 2017-10-31 | Ono Pharmaceutical Co | Human monoclonal antibodies to programmed death 1(PD-1) and methods for treating cancer using anti-PD-1 antibodies alone or in combination with other immunotherapeutics |
| US8219149B2 (en) | 2005-06-29 | 2012-07-10 | Nokia Corporation | Mobile communication terminal |
| CN104356236B (en) | 2005-07-01 | 2020-07-03 | E.R.施贵宝&圣斯有限责任公司 | Human monoclonal antibody against programmed death ligand 1 (PD-L1) |
| WO2008027236A2 (en) | 2006-08-30 | 2008-03-06 | Genentech, Inc. | Multispecific antibodies |
| US20080226635A1 (en) | 2006-12-22 | 2008-09-18 | Hans Koll | Antibodies against insulin-like growth factor I receptor and uses thereof |
| US8242247B2 (en) | 2007-12-21 | 2012-08-14 | Hoffmann-La Roche Inc. | Bivalent, bispecific antibodies |
| SI2235064T1 (en) | 2008-01-07 | 2016-04-29 | Amgen Inc. | Method for making antibody fc-heterodimeric molecules using electrostatic steering effects |
| US8168757B2 (en) | 2008-03-12 | 2012-05-01 | Merck Sharp & Dohme Corp. | PD-1 binding proteins |
| EP2328919A2 (en) | 2008-08-25 | 2011-06-08 | Amplimmune, Inc. | Pd-i antagonists and methods for treating infectious disease |
| EP4331604B9 (en) | 2008-12-09 | 2025-07-23 | F. Hoffmann-La Roche AG | Anti-pd-l1 antibodies and their use to enhance t-cell function |
| CA2778714C (en) | 2009-11-24 | 2018-02-27 | Medimmune Limited | Targeted binding agents against b7-h1 |
| US20130017199A1 (en) | 2009-11-24 | 2013-01-17 | AMPLIMMUNE ,Inc. a corporation | Simultaneous inhibition of pd-l1/pd-l2 |
| US8907053B2 (en) | 2010-06-25 | 2014-12-09 | Aurigene Discovery Technologies Limited | Immunosuppression modulating compounds |
| KR101614195B1 (en) | 2011-03-29 | 2016-04-20 | 로슈 글리카트 아게 | Antibody fc variants |
| PT2699264T (en) | 2011-04-20 | 2018-05-23 | Medimmune Llc | ANTIBODIES AND OTHER MOLECULES CONNECTING B7-H1 AND PD-1 |
| EP2717895A1 (en) | 2011-06-08 | 2014-04-16 | Aurigene Discovery Technologies Limited | Therapeutic compounds for immunomodulation |
| EP2822957A1 (en) | 2012-03-07 | 2015-01-14 | Aurigene Discovery Technologies Limited | Peptidomimetic compounds as immunomodulators |
| AU2013239366A1 (en) | 2012-03-29 | 2014-10-16 | Aurigene Discovery Technologies Limited | Immunomodulating cyclic compounds from the BC loop of human PD1 |
| JP2015519375A (en) | 2012-05-31 | 2015-07-09 | ソレント・セラピューティクス・インコーポレイテッドSorrento Therapeutics, Inc. | Antigen binding protein that binds to PD-L1 |
| HUE053069T2 (en) | 2013-05-02 | 2021-06-28 | Anaptysbio Inc | Antibodies to programmed death-1 (PD-1) |
| CA2913977C (en) | 2013-05-31 | 2022-11-29 | Sorrento Therapeutics, Inc. | Antigen binding proteins that bind pd-1 |
| CN104250302B (en) | 2013-06-26 | 2017-11-14 | 上海君实生物医药科技股份有限公司 | The anti-antibody of PD 1 and its application |
| SG11201601679TA (en) | 2013-09-06 | 2016-04-28 | Aurigene Discovery Tech Ltd | 1,3,4-oxadiazole and 1,3,4-thiadiazole derivatives as immunomodulators |
| CA2922982A1 (en) | 2013-09-06 | 2015-03-12 | Aurigene Discovery Technologies Limited | Cyclic peptidomimetic compounds as immunomodulators |
| PL3363790T3 (en) | 2013-09-06 | 2020-07-27 | Aurigene Discovery Technologies Limited | 1,2,4-oxadiazole derivatives as immunomodulators |
| WO2015036927A1 (en) | 2013-09-10 | 2015-03-19 | Aurigene Discovery Technologies Limited | Immunomodulating peptidomimetic derivatives |
| PT3702373T (en) | 2013-09-13 | 2022-09-27 | Beigene Switzerland Gmbh | Anti-pd1 antibodies and their use as therapeutics and diagnostics |
| WO2015044900A1 (en) | 2013-09-27 | 2015-04-02 | Aurigene Discovery Technologies Limited | Therapeutic immunomodulating compounds |
| SG10201804945WA (en) | 2013-12-12 | 2018-07-30 | Shanghai hengrui pharmaceutical co ltd | Pd-1 antibody, antigen-binding fragment thereof, and medical application thereof |
| TWI681969B (en) | 2014-01-23 | 2020-01-11 | 美商再生元醫藥公司 | Human antibodies to pd-1 |
| TWI680138B (en) | 2014-01-23 | 2019-12-21 | 美商再生元醫藥公司 | Human antibodies to pd-l1 |
| JOP20200094A1 (en) | 2014-01-24 | 2017-06-16 | Dana Farber Cancer Inst Inc | Antibody molecules to pd-1 and uses thereof |
| US10570202B2 (en) | 2014-02-04 | 2020-02-25 | Pfizer Inc. | Combination of a PD-1 antagonist and a VEGFR inhibitor for treating cancer |
| EP3102604B1 (en) | 2014-02-04 | 2020-01-15 | Pfizer Inc | Combination of a pd-1 antagonist and a 4-1bb agonist for treating cancer |
| CN110156892B (en) | 2014-07-03 | 2023-05-16 | 百济神州有限公司 | anti-PD-L1 antibodies and their use as therapeutic and diagnostic agents |
| US10695426B2 (en) | 2014-08-25 | 2020-06-30 | Pfizer Inc. | Combination of a PD-1 antagonist and an ALK inhibitor for treating cancer |
| MA40608A (en) | 2014-09-09 | 2016-03-17 | Janssen Biotech Inc | Combination therapies with anti-cd38 antibodies |
| JP6877339B2 (en) | 2014-10-14 | 2021-05-26 | ノバルティス アーゲー | Antibody molecule against PD-L1 and its use |
| WO2016089873A1 (en) | 2014-12-02 | 2016-06-09 | Celgene Corporation | Combination therapies |
| US20170363614A1 (en) | 2014-12-22 | 2017-12-21 | Enumeral Biomedical Holdings, Inc. | Methods For Screening Therapeutic Compounds |
| CA3193952A1 (en) * | 2020-10-05 | 2022-04-14 | Bernard Martin Fine | Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies |
| JP2025523020A (en) * | 2022-07-13 | 2025-07-17 | ジェネンテック, インコーポレイテッド | Administration for Treatment with Anti-FcRH5/Anti-CD3 Bispecific Antibody |
-
2024
- 2024-05-03 TW TW113116571A patent/TW202448949A/en unknown
- 2024-05-03 AU AU2024270495A patent/AU2024270495A1/en active Pending
- 2024-05-03 WO PCT/US2024/027721 patent/WO2024233341A1/en active Pending
-
2025
- 2025-10-29 IL IL324313A patent/IL324313A/en unknown
- 2025-10-30 MX MX2025013022A patent/MX2025013022A/en unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| WO2024233341A8 (en) | 2024-12-19 |
| WO2024233341A1 (en) | 2024-11-14 |
| AU2024270495A1 (en) | 2025-10-09 |
| MX2025013022A (en) | 2025-12-01 |
| IL324313A (en) | 2025-12-01 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| TWI836278B (en) | Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies | |
| US20250320298A1 (en) | Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies | |
| CN113710706A (en) | Administration for anti-TIGIT antibody and anti-CD 20 antibody or anti-CD 38 antibody treatment | |
| US20250129162A1 (en) | Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies | |
| TW202448949A (en) | Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies | |
| US20250262299A1 (en) | Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies | |
| US20250179188A1 (en) | Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies | |
| US20260001954A1 (en) | Therapeutic and diagnostic methods for multiple myeloma | |
| HK40122618A (en) | Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies | |
| HK40120798A (en) | Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies | |
| HK40096670A (en) | Dosing for treatment with anti-fcrh5/anti-cd3 bispecific antibodies |