[go: up one dir, main page]

HUP0300044A2 - Absorbent articles having a lotion resistant adhesive - Google Patents

Absorbent articles having a lotion resistant adhesive Download PDF

Info

Publication number
HUP0300044A2
HUP0300044A2 HU0300044A HUP0300044A HUP0300044A2 HU P0300044 A2 HUP0300044 A2 HU P0300044A2 HU 0300044 A HU0300044 A HU 0300044A HU P0300044 A HUP0300044 A HU P0300044A HU P0300044 A2 HUP0300044 A2 HU P0300044A2
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
flap
skin care
skin
adhesive
care composition
Prior art date
Application number
HU0300044A
Other languages
English (en)
Inventor
Ted Lee Blaney
Mark Andrew Thornton
Original Assignee
Procter & Gamble
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Procter & Gamble filed Critical Procter & Gamble
Publication of HUP0300044A2 publication Critical patent/HUP0300044A2/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/84Accessories, not otherwise provided for, for absorbent pads
    • A61F13/8405Additives, e.g. for odour, disinfectant or pH control
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/49Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies
    • A61F13/494Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means
    • A61F13/49406Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means the edge leakage prevention means being at the crotch region
    • A61F13/49413Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means the edge leakage prevention means being at the crotch region the edge leakage prevention means being an upstanding barrier
    • A61F13/4942Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers, nappies characterised by edge leakage prevention means the edge leakage prevention means being at the crotch region the edge leakage prevention means being an upstanding barrier the barrier not being integral with the top- or back-sheet
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/56Supporting or fastening means
    • A61F13/66Garments, holders or supports not integral with absorbent pads
    • A61F13/82Garments, holders or supports not integral with absorbent pads with means for attaching to the body
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L15/00Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
    • A61L15/16Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
    • A61L15/22Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons containing macromolecular materials
    • A61L15/34Oils, fats, waxes or natural resins
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L15/00Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
    • A61L15/16Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
    • A61L15/42Use of materials characterised by their function or physical properties
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L15/00Chemical aspects of, or use of materials for, bandages, dressings or absorbent pads
    • A61L15/16Bandages, dressings or absorbent pads for physiological fluids such as urine or blood, e.g. sanitary towels, tampons
    • A61L15/42Use of materials characterised by their function or physical properties
    • A61L15/58Adhesives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/15203Properties of the article, e.g. stiffness or absorbency
    • A61F2013/15284Properties of the article, e.g. stiffness or absorbency characterized by quantifiable properties
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/51Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the outer layers of the pads
    • A61F13/511Topsheet, i.e. the permeable cover or layer facing the skin
    • A61F13/51113Topsheet, i.e. the permeable cover or layer facing the skin comprising an additive, e.g. lotion or odour control
    • A61F2013/51117Topsheet, i.e. the permeable cover or layer facing the skin comprising an additive, e.g. lotion or odour control the lotion having skin care properties

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
  • Absorbent Articles And Supports Therefor (AREA)
  • Adhesives Or Adhesive Processes (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)

Abstract

A találmány tárgyát abszorbens cikkek, például pelenkák képezik,amelyek ráhelyezett bőrápoló készítményt tartalmazó hajtókákkalrendelkeznek. A hajtókákra helyezett bőrápoló készítmény a viselőbőrére átvihető normális érintkezéssel és/vagy a viselő mozgásávalés/vagy a testmeleggel. A hajtókákat legalább részben olyan olajnakellenálló ragasztóval szerelik össze, amely mind anyagbarát, mindeljárásbarát. Ó

Description

DOO Μ
S.B.G.&K.
Szabadalmi Ügyvivői Iroda H-1062 Budapest, Andrássy út 113. Telefon: 461-1000, Fax: 461-1099
..........3 5 ..-2 2.9/BE
KÖZZÉTÉTELI·.? ··>L: PÉLDÁNY
Olajos anyagnak ellenálló ragasztóval ellátott abszorbens cikkek
A találmány tárgyát abszorbens cikkek, például pelenkák, szoktató nadrágok, felnőtt inkontinencia eszközök, egészségügyi betétek, női ruházat és hasonlók képezik, amelyek hajtókákkal — beleértve rugalmas lábhajtókákat — rendelkeznek. A találmány tárgyát még pontosabban a hajtókákra vagy a hajtókákra és a fedőlapra helyezett, a viselő bőrére normális érintkezéssel és/vagy a viselő mozgásával és/vagy a testmeleggel átvihető bőrápoló készítménnyel és az ilyen abszorbens cikkek felszerelésére olyan eszközökkel rendelkező abszorbens cikkek képezik, amelyek ellenállnak a bőrápoló készítmény olajos komponenseinek.
Az abszorbens cikkek, például eldobható pelenkák és inkontinencia betétek vagy fehérneműk fő feladata a testváladékok abszorbeálása és megtartása. Az ilyen cikkeket annak megakadályozására szánják, hogy a testváladékok bepiszkítsák, megnedvesítsék vagy másként beszennyezzék a ruházatot vagy egyéb cikkeket, például ágyneműt, amelyek a viselővel érintkezésbe kerülnek. Az ilyen termékek legáltalánosabban akkor sikertelenek, amikor a testváladékok kiszivárognak a cikk és a viselő lábai vagy dereka közötti ruházat melletti résen, mivel nem abszorbeálódnak azonnal a cikken belül, és az abszorbens cikk nem képes jól illeszkedni a viselőn, így a létrejött rések lehetővé teszik a váladékok kiszivárgását a cikkből.
A vizelet például hajlamos a fedőlapra vastag sugárban ömölni úgy, hogy a vizelet a cikk és a viselő közötti réseken kiszivárog, ahol a ruházattal vagy egyéb cikkekkel érintkezhet, és ezen cikkek abszorbeálhatják. Továbbá a laza bélsár anyag, amelyet az abszorbens cikk nem abszorbeál könnyen, hajlamos a testtel érintkező felületen „lebegés-re, és megtalálja útját a cikk és a viselő lábai vagy dereka közötti réseken.
A korunkbeli eldobható pelenkák fedőlappal, hátlappal, abszorbens maggal és a viselő lábaival és/vagy derekával érintkezve elhelyezett, egy vagy több hajtókával, jellemzően rugalmas hajtókákkal rendelkeznek. Ezek a rugalmas hajtókák általában hatékonynak bizonyulnak a folyadékkal terhelt pelenkából a szivárgás es túlfolyás megakadályozásában a pelenka éleivel érintkező ruházatba, amennyiben a rugalmas hajtókák korlátot jelentenek a pelenka éle és az érintkező ruházat között, és általában ezen kívül tömítő hatást biztosítanak a viselő lábai vagy dereka körül, a zárás fenntartására a láb vagy derék körül, és a hézagképződés minimálisra csökkentésére. Mivel a rugalmas tag által fejlesztett erők azonban szűk terület mentén koncentrálódnak, nagy lokalizált nyomásokat eredményeznek, így a rugalmas hajtókák fokozottan hajlamosak a viselő bőrének célbavételére és azon nyom hagyására. Ezen bőrre gyakorolt hatások különösen hirtelen fellepnek a csecsemők es inkontinens idősebb felnőttek által viselt termékeknél, bőrük puhasága, és még csekély nyomásokra vagy dörzsölő hatásokra is fennálló érzékenységük következtében.
Ezen bőrre gyakorolt hatások még tovább hangsúlyozottak az ilyen termékek által okozott bőreltömődés következtében. A bőrnek a pelenka által való eltömődése potenciálisan a bőr túlnedvesedéséhez vezethet. Eredményül a túlnedvesedett bőr érzékenyebb a dörzsölésből származó károsodásra, a normális viselői
75.035/BE mozgások és a rugalmas hajtókákkal való érintkezés által okozott dörzsölés következtében. Az is általánosan ismert, hogy a túlnedvesedett bőr érzékenyebb a bőr rendellenességekre, beleértve a pelenkakiütést, gyulladásos bőrvörösséget, hőkiütést, kidörzsölődést, nyomásra hagyott nyomot és bőrkorlát veszteséget. A kidörzsölt, túlnedvesedett bőr továbbá a pelenkakiütés növekedését okozhatja.[(A 21 CFR § 333.503 a pelenkakiütést úgy definiál, mint „a pelenkás területen (gát, fenekek, altest alsó része és a combok belső oldala) fennálló gyulladásos állapotot, amelyet a következő tényezők közül: nedvesség, eltömődés, horzsolás, folyamatos érintkezés vizelettel vagy bélsárral vagy mindkettővel, vagy mechanikai vagy kémiai irritáció közül egy vagy több okoz.]
A pelenka és más abszorbens cikkek viselésével kapcsolatos gondokra irányulóan a gondozó vagy viselő, az abszorbens cikknek a viselőre helyezése előtt gyakran bőrvédő és/vagy terápiás termékeket alkalmaz a fenekekre, ivarszervekre, végbél- és egyéb területekre. Ez az eljárás szokásosan azt tartalmazza, hogy a gondozó a védő terméket a kezeire alkalmazza, és azután azt a viselő bőrén végigsimítja. Ezen költséges, kellemetlen, idő igényes és könnyen elfelejtett eljárás szükségességének kiküszöbölésére megkísérelték olyan abszorbens cikkek előállítását, amelyek a cikk fedőlapján bőrápoló anyagot tartalmaznak.
A szakterület továbbá a hajtókák alkalmazása következtében jelentkező káros bőrhatásokra olyan abszorbens cikkek biztosításával reagált, amelyek különösen alkalmazás alatt, javított bőrápolási előnyök biztosításához a hajtókával érintkező bőrterüle75.035/BE
..................
A *·*· *e>· *,.* ·«»* *··* teken, a hajtókákon elhelyezett bőrápoló készítményéé hajtókákkal rendelkeznek. Az ilyen bőrápoló készítmények, ezen bőrrel kapcsolatos előnyök biztosításához, a viselő bőrére átvihetők. Sajátosan alkalmazható bőrápoló készítményeket és olyan abszorbens cikkeket, amelyek hajtókái ilyen ráhelyezett bőrápoló készítménnyel rendelkeznek, az U.S.P. 08/962,310 sorozatszámú szabadalmi bejelentésben közölnek, amelyet a leírásban hivatkozásként tekintünk.
Noha az ilyen bőrápoló készítmények és abszorbens cikkek kiadós bőrápolási előnyöket biztosítanak, további javításokat igényelnek. Fontos például, hogy a bőrápoló készítmény ne gátolja az abszorbens cikkben levő hajtóka funkcionalitását. A bőrápoló készítmény olajos komponensei a hajtóka test melletti felületéről olyan belső felületre diffundálhatnak, ahol az ilyen komponensek érintkezésbe kerülhetnek a hajtóka összeállításához alkalmazott szerkezeti ragasztóval. Amennyiben ilyen érintkezés megy végbe, akkor a olajos komponensek a ragasztót képlékennyé tehetik, ami tényezőváltozást vagy a kohéziós erő elvesztését okozza. Folyamatos feszültség alatt ez kúszást eredményez. A leírás szerinti értelemben a „kúszás a ragasztó lassú elengedését vagy a hajtókákon belül a rugalmas tag lassú lazulását jelenti. Az ilyen kúszás végül hajtóka anyag elválást, és összehúzó erő veszteséget és a hajtóka körül megnőtt szivárgást eredményező elasztikus tagot okozhat.
Az előzőekben közölt U.S.P. 08/962,310 sorozatszámú szabadalmi bejelentésig a szakterületen nem sikerült felismerni az abszorbens cikkben levő hajtókákra bőrápoló készítmény alkalma75.035/BE zásának értékét. A szakterületen nem sikerült felismerni az abszorbens cikk szerkezeti ragasztója és a helyileg alkalmazott oldatok és kenőcsök közötti kölcsönhatást.
A bőrápoló készítménynek a szakterületi ragasztókkal, különösen a tömb kopolimer (például sztirol-izoprén-sztirol, a továbbiakban „SIS-nek nevezzük) kémián alapuló szakterületi ragasztókkal összeállított hajtókákra alkalmazásának egyik hátránya például a rugalmas tag kúszásra való hajlama.
Az U.S.P. 6,010,972 számú szabadalmi leírás olyan ragasztó alkalmazásával összeállított rugalmas kompozíciókat közöl, amely állítólag rendelkezik a kívánt olaj rezisztenciával és kezelési tulajdonságokkal. Az U.S.P. 6,010,972 számú szabadalmi leírás azt a tanítást tartalmazza, hogy a ragasztó 135°C-on kívánatosán körülbelül 40 Pa.s-nál kisebb viszkozitás értéket mutat. Az U.S.P. 6,010,972 számú szabadalmi leírás azt a tanítást tartalmazza, hogy azon ragasztók, amelyek 135°C-on körülbelül 40 Pa.snál nagyobb viszkozitás értéket mutatnak, hajlamosak a szubsztráthoz gyenge ragasztókötés eredményezésére.
A szakterület hátrányai miatt fennáll az igényt, hogy a viszkozitás elég alacsony legyen a ragasztónak jellemző kezelő berendezéssel való kezelhetőségéhez, és a szubsztrátra való hatékony alkalmazásához. Minél nagyobb a ragasztó viszkozitása, annál nehezebb a ragasztó kezelése. A viszkozitás mégsem lehet olyan alacsony, hogy megakadályozza a hatékony ragasztókötés kialakulását .
így kívánatos lenne olyan abszorbens cikkel rendelkezni, amely olajos bőrápoló készítmények jelenlétében épségét megtartó 75.035/BE
.......
···. ·* . 4 . ** : · rugalmas komponenseket tartalmaz. Az is nagyon kívánatos lenne, hogy olyan abszorbens cikkel rendelkezzünk, amely nagyobb viszkozitásokon kezelhető és hatékony ragasztó kötésű.
Ennek a technika állásának figyelembevételével meglepő és nem várt módon azt találtuk, hogy a találmány szerinti, tömb kopolimer, magas hőmérsékleten olvadó (hot melt) ragasztót tartalmazó abszorbens cikk, oldat jelenlétében kúszási rezisztenciát mutat. Továbbá meglepő módon azt találtuk, hogy a találmány szerinti ragasztót, a szakterületen alkalmazottaknál nagyobb viszkozitásoknál hatékonyan kezelhetjük és alkalmazhatjuk az abszorbens cikk komponenseire.
A találmány tárgyát olyan abszorbens cikk, például pelenka képezi, amely egy vagy több, a hajtókák test melletti felületére helyezett (alkalmazott vagy odavándorolt) bőrápoló készítményes hajtókával rendelkezik. A találmány jellemzően olyan abszorbens cikkekre, különösen azok hajtókáira vonatkozik, amelyeket az ilyen bőrápoló készítmények formálására alkalmazott olajos vegyületeknek ellenálló ragasztók alkalmazásával állítanak össze.
A leírás szerinti értelemben a „hajtóka lábhajtókákat, beleértve záró-hajtókákat, tömítő-hajtokákat, ezek kombinációit és variációit; keresztirányú korlátokat és zsebeket/távtartókat; oldallapokat és fül-laminátumokat; valamint derékhajtókákat, beleértve derékfüleket, övszalagokat, övrészeket és egységes övszalagokat/övrészeket; és ezen hajtókák mindegyikének vagy néhánynak kombinációit tartalmazza.
A találmány tárgyát képezi a viselő által a bőr mellett viselt abszorbens cikk, az abszorbens cikk:
75.035/BE betétet, amely:
külső fedőréteget, ez:
hátlapot; és a hátlaphoz kapcsolt folyadékot áteresztő fedőlapot tartalmaz; és a fedőlap és a hátlap közé helyezett abszorbens magot tartalmaz;
a betéthez kapcsolt hajtókát tartalmaz, az egyes hajtókák első felülettel és az első felülettel szembehelyezett második felülettel rendelkeznek. A hajtóka hajtóka-tagot és rugalmas tagot tartalmaz, amelyben a rugalmas tag szembehelyezett rugalmas végződésekkel rendelkezik, és a hajtóka-taghoz olajnak ellenálló ragasztóval kapcsolt. A ragasztó 177 °C hőmérsékleten körülbelül 20 Pa.s-nál kisebb és 135°C hőmérsékleten körülbelül 100 Pa.s-nál kisebb látszólagos viszkozitást mutat, és a fúziós hő körülbelül 5 joule/g. A bőrápoló készítmény hatékony mennyiségét helyezzük a hajtókára. A bőrápoló készítmény félig szilárd vagy szilárd 20°C-on, és érintkezéssel, a normális viselői mozgással és/vagy a testmeleggel legalább részlegesen átvihető a viselő bőrére.
A találmány tárgyát továbbá eljárás képezi a viselő által a bőr mellett viselendő abszorbens cikk előállítására, az eljárás a következő műveleteket tartalmazza:
biztosítunk egy betétet, a betét:
külső fedőréteget, ez: hátlapot; és a hátlaphoz kapcsolt folyadékot áteresztő fedőla
75.035/BE pot tartalmaz; és a fedőlap és hátlap közé helyezett abszorbens magot tartalmaz. A hajtóka adott, minélfogva az egyes hajtókákat a betéthez kapcsoljuk. Az egyes hajtókák első felülettel és az első felülettel szembehelyezett második felülettel rendelkeznek. A hajtóka hajtóka-tagot és rugalmas tagot tartalmaz, amelyben a rugalmas tag szembehelyezett rugalmas végekkel rendelkezik, és a hajtóka-taghoz olajnak ellenálló ragasztóval kapcsolt. A ragasztó látszólagos viszkozitása 177°C hőmérsékleten körülbelül 20 Pa.s-nál kisebb és 135°C hőmérsékleten körülbelül 100 Pa.s-nál kisebb, és a fúziós hő körülbelül 5 joule/g. A bőrápoló készítmény hatékony mennyiségét helyezzük a hajtókára. A bőrápoló készítmény félig szilárd vagy szilárd 20°C-on, és érintkezéssel, a normális viselői mozgással és/vagy a testmeleggel legalább részlegesen átvihető a viselő bőrére.
A RAJZOK RÖVID ISMERTETÉSE
Az 1. ábra a találmány szerinti eldobható pelenka megvalósítás síkbeli nézete, amely az alulfekvő részek felfedésére kivágott részekkel rendelkezik.
A 2. ábra az 1. ábra szerinti 2-2 metsző vonal mentén vett részlet metszeti nézete.
A 3. ábra az 1. ábra szerinti 3-3 metsző vonal mentén vett részlet metszeti nézete.
A 4. ábra a találmány szerinti eldobható pelenka formájában levő abszorbens cikk távlati képe.
Az 5. ábra vázlatos szemléltetés, amely a találmány szerinti
75.035/BE készítménynek pelenka záró-hajtókákra való alkalmazási eljárását ábrázolj a.
A leírás szerinti értelemben a „tartalmaz kifejezés a találmány gyakorlatában együttesen alkalmazható különböző komponenseket, alkotórészeket vagy műveleteket jelenti. Ennek megfelelően a „tartalmaz kifejezés magában foglalja a szűkebben értelmezett „valamiből áll és „alapvetően valamiből áll kifejezéseket .
A leírás szerinti értelemben a „bőrápoló készítmény kifejezés bármilyen készítményt jelent, amely egy vagy több olyan anyagot tartalmaz, amely a cikkről a viselő bőrére átvitellel a bőrnek terápiás és/vagy védő előnyt biztosít. Reprezentatív anyagokat a következőkben részletesen közlünk.
A leírásban alkalmazott összes százalék, arány és részarány a készítmény tömegére vonatkoztatott, hacsak másként nem írjuk elő.
A. Abszőrbens cikk
A leírás szerinti értelemben az „abszorbens cikk kifejezés olyan eszközöknek felel meg, amelyek a testváladékokat abszorbeálják és megtartják. A leírás szerinti értelemben az „eldobható kifejezést olyan abszorbens cikkek leírására alkalmazzuk, amelyeket nem szándékozunk mosni vagy egyéb módon helyreállítani vagy abszorbens cikként újra alkalmazni egyetlen használat után. Eldobható abszorbens cikkek például a női higiéniai ruházati termékek, például egészségügyi nadrágok, egészségügyi betétek és nadrágbélések; pelenkák; inkontinencia termékek, például betétek vagy fehérneműk; pelenkatartók; pelenkabetétek; pelenkanadrágok és szoktató nadrágok és hasonlók. A találmány szerinti abszor75.035/BE
szerinti abszorbens cikket előállíthatjuk az U.S.P. 08/816,106 sorozatszámú, 60/083,913 számú és a 08/962,310 sorozatszámú szabadalmi bejelentések szerint, amelyek közléseit a leírásban hivatkozásként tekintjük.
Az eldobható abszorbens cikkek jellemzően betétet tartalmaznak, amely folyadékot áteresztő fedőlapot és a folyadékot áteresztő fedőlaphoz kapcsolt, folyadékot át nem eresztő hátlapot, és külső fedőrétegbe zárt, előnyösen a fedőlap és hátlap közé helyezett abszorbens magot tartalmaznak. Az eldobható abszorbens cikkek és azok komponensei - beleértve a fedőlapot, hátlapot, abszorbens magot és ezen komponensek bármilyen egyedi rétegeit — két fő felültettel (első felülettel és második felülettel) rendelkeznek, amelyeket általában test melletti felületnek és ruházat melletti felületnek nevezünk. A leírás szerinti értelemben a „test melletti felület (testtel érintkező felületnek vagy bőrrel érintkező felületnek is nevezett) a cikknek vagy komponensnek azt a felületét jelenti, amelyet a viselő teste felé vagy azzal szomszédos viselésre szánunk, míg a „ruházat melletti felület az ellenkező oldalon található, és az eldobható abszorbens cikk viselésénél a viselő ruházata felé orientált.
A következő leírásban általánosságban tárgyaljuk a találmány szerinti eldobható abszorbens cikkekben alkalmazható abszorbens mag, fedőlap és hátlap anyagokat. Tudomásul kell venni, hogy ez az általános leírás az 1-4. ábrákban szemléltetett, és a következőkben tovább közölt sajátos abszorbens cikkek ezen komponenseit alkalmazza, a leírásban általánosan közölt egyéb eldobható abszorbens cikkek komponensein kívül.
75.035/BE
.......
* ··*· * β· ·<#· ·φ<·
Általánosságban az abszorbens mag folyadékok (például menzesz, vizelet és/vagy egyéb testváladékok) abszorbeálására vagy megtartására képes. Az abszorbens mag előnyösen összenyomható, simulékony és a viselő bőrére nem irritáló. Az abszorbens magot sokféle méretben és alakban előállíthatjuk (például négyszögletes, ovális, homokóra, „T alakú, kutyacsont alakú, aszimmetrikus, stb. lehet). A találmány szerinti abszorbens összetett anyagokon kívül az abszorbens mag az abszorbens cikkekben közönségesen alkalmazott, folyadékot abszorbeáló anyagok széles választékából bármelyiket tartalmazhatja, például aprított fapépet, amely általában levegő érzetet kelt. Az abszorbens magban való alkalmazásra megfelelő egyéb abszorbens anyagok például a kreppelt cellulózvatta; olvadékfúvásos polimerek, beleértve az együtt formázottakat; kémiailag keményített, módosított vagy térhálósított cellulóz-szálak; szintetikus szálak, például zsugorított poliészter szálak; tőzegláp; szövet, beleértve a szövetborításokat és szövet laminátumokat; abszorbens habok; abszorbens szivacsok; szuperabszorbens polimerek; abszorbens gélképző anyagok, vagy bármilyen egyenértékű anyag vagy anyagkombinációk vagy ezek keverékei.
Az abszorbens mag alakzatát és szerkezetét változtathatjuk (például az abszorbens mag változó kaliperű zónákkal rendelkezhet és/vagy olyan profilú lehet, hogy középen vastagabb; hidrofil gradiensekkel; az abszorbens összetett anyagok gradienseivel, például szuperabszorbens gradiensekkel; vagy kisebb átlagos sűrűségű és kisebb átlagos alaptömegű zónákkal, például akvizíciós zónákkal rendelkezhet; vagy egy vagy több réteget vagy
75.035/BE
.... ··.« .·.· ♦··» ,··, • ··*· **·*··»· szerkezetet tartalmazhat). Az abszorbens mag teljes abszorpciós kapacitásának azonban összeegyeztethetőnek kell lenni az abszorbens cikk tervezett terhelésével és szándékolt alkalmazásával. Továbbá az abszorbens mag méretét és abszorpciós kapacitását változtathatjuk az eltérő alkalmazásokhoz, például pelenkákhoz, inkontinencia betétekhez, szoktató nadrágokhoz, nadrágbélésekhez, rendes egészségügyi betétekhez és éjszakai egészségügyi betétekhez való hozzáillesztéshez, és kisgyermektől felnőttig, a viselőkhöz való hozzáillesztéshez.
Az abszorbens mag a viselő kényelmének növelésére egyéb, az abszorbens cikkekben gyakran alkalmazott abszorbens komponenseket, például porló réteget, szívó vagy akvizíciós réteget, például a vizelet átmeneti tárolására egy felső akvizíciós réteget (özönlést kezelő réteget) vagy másodlagos fedőlapot tartalmazhat.
A fedőlap előnyösen simulékony, puha érzetet kelt és nem irritalja viselője bőrét. A fedőlap továbbá folyadékot áteresztő, lehetőve teszi, hogy a folyadékok (például menzesz és/vagy vizelet) gyorsan átszivárogjanak teljes vastagságán. Megfelelő fedőlapot sokféle anyagból, például szövött és nem szövött anyagokból (például szálak nem szövött paplanjából) , beleértve réseit nem-szövött anyagokat; polimer anyagokból, például réseit, formalt hőre lágyuló fóliákból, réseit műanyag fóliákból, és vízzel formált hőre lágyuló fóliákból; porózus habokból; hálósított habokból; hálószerkezetű hőre lágyuló fóliákból; és hőre lágyuló bélés—szövetekből állíthatunk elő. A megfelelő szövött és nem szövött anyagok természetes szálakból (például fa vagy pamutszálakból) , szintetikus szálakból (például polimer szálakból, pél75.035/BE dául poliészter, polipropilén vagy polietilén szálakból), kétkomponensű szálakból vagy természetes és szintetikus szálak kombinációjából állhatnak. Amikor a fedőlap nem-szövött paplant tartalmaz, akkor a paplant számos ismert technológiával előállíthatjuk. A paplan lehet például fonott (spunbonded), kártolt, nedvesen sodrott, olvadékfúvásos, vízzel bolyhosított, vízzel formált, vízzel réseit, az előzőek kombinációi vagy hasonlók.
A hátlap előnyösen, legalább az abszorbens cikk lépésterületén folyadékokat (például menzeszt és/vagy vizeletet) át nem eresztő, és előnyösen vékony műanyag fóliából állítjuk elő, bár más rugalmas, folyadékot át nem eresztő anyagokat is alkalmazhatunk. A leírás szerinti értelemben a „rugalmas kifejezés olyan anyagoknak felel meg, amelyek simulékonyak és gyorsan hozzáilleszkednek az emberi test általános alakjához és körvonalaihoz. A hátlap megakadályozza, hogy az abszorbens magban abszorbeált és megtartott testváladékok megnedvesítsék az abszorbens cikkel érintkező cikkeket, például ágyneműket, nadrágokat, pizsamákat és fehérneműket. A hátlap így szövött vagy nem szövött anyagot, polimer fóliákat, például hőre lágyuló polietilén vagy polipropilén fóliákat vagy összetett anyagokat, például fóliával bevont nem szövött anyagot tartalmazhat. A megfelelő hátlap előnyösen egy körülbelül 0,012 mm (0,5 mil) - 0,051 mm (2,0 mii) közötti vastagságú polietilén fólia. Polietilén fóliákat például a Clopay Corporation of Cincinnati, Ohio, P18-1401 jelzéssel, és a Terre Haute-i Tredegar Film Products, Indiana, XP-39385 jelzéssel gyárt. A hátlap a ruhaszerűbb küllem biztosítására előnyösen dombornyomásos és/vagy matt kikészítésű. A hátlap továbbá lehe75.035/BE
tővé teheti a párák távozását az abszorbens magból (azaz a hátlap lélegzik), mialatt a testváladékoknak a hátlapon való áthaladását megakadályozza. (A találmányban való alkalmazásra megfelelő lélegző hátlapot például az U.S.P. 5,571,096 számú szabadalmi iratban közölnek, amely szabadalmi iratot a leírásban hivatkozásként tekintünk). A hátlap méretét az abszorbens mag mérete és a kiválasztott konkrét abszorbens cikkszerkezet szabja meg.
A hátlapot és a fedőlapot az abszorbens mag ruházattal szemben levő felülete, illetve testtel szemben levő felülete mellé helyezzük. Az abszorbens magot előnyösen bármilyen ismert módon, például a szakterületen ismert összekapcsoló tagokkal összekapcsoljuk a fedőlappal, a hátlappal vagy mindkettővel. A találmány szerinti megvalósításai azonban olyanok, amelyekben a teljes abszorbens mag részeit nem kapcsoljuk össze a fedőlappal, a hátlappal vagy egyikkel sem.
A hátlapot és/vagy a fedőlapot az abszorbens maghoz vagy egymáshoz például egyenletes, folytonos ragasztóréteggel, mintát alkotó ragasztóréteggel vagy különálló ragasztó vonalak, spirálok sorával vagy ragasztófoltokkal erősíthetjük hozzá. Az alkalmazásokhoz, például a fedőlapnak vagy hátlapnak az abszorbens maghoz kapcsolásához, ahol az olajos anyagoknak kitétel minimális, megfelelőnek talált ragasztókat a St. Paul-i, Minnesota, H.B. Fuller Company, HL-13258 jelzéssel állít elő. Megfelelő olajnak ellenálló ragasztókat a C részben közlünk a későbbiekben. Az összekapcsoló tagok előnyösen ragasztószálak nyitott hálózatát tartalmazzák, ahogyan az U.S.P. 4,573,986 számú szabadalmi iratban közük, amelyet a leírásban hivatkozásként tekin75.035/BE
.......
tünk. Ragasztószálak nyitott mintázatú hálózatából álló összekapcsoló eszköz például néhány spirálszerűen csavart ragasztószál vonalat tartalmaz, ahogyan a berendezés és az eljárás ábrázolásával az U.S.P. 3,911,173; U.S.P. 4,785,996 és U.S.P. 4,842,666 számú szabadalmi iratokban közük. Mindezen szabadalmi iratokat hivatkozásként tekintjük a leírásban. Az összekapcsoló eszközök alternatív módon hő-kötéseket, nyomásra kialakult kötéseket, ultrahangos kötéseket, dinamikus mechanikai kötéseket vagy bármilyen más, megfelelő összekapcsoló eszközt vagy ezeknek az összekapcsoló eszközöknek kombinációit tartalmazhatják, ahogyan a szakmában ismeretes.
Előnyös abszorbens cikk a pelenka, amelyben a találmány szerinti „kezelt hajtókák-at (a „kezelt hajtókák kifejezést a leírásban olyan hajtókák jelzésére alkalmazzuk, amelyekre egy vagy több bőrápoló készítményt helyezünk) alkalmazhatjuk. A leírás szerinti értelemben a „pelenka kifejezés olyan eldobható abszorbens cikknek felel meg, amelyet általában kisgyermekek és inkontinens személyek, a viselő törzsének alsó része körül viselnek. Más szavakkal a „pelenka kifejezés pelenkákat, szoktató-nadrágokat, felnőtt inkontinencia eszközöket és hasonlókat foglal magában. A találmányt az eldobható termékek olyan egyéb típusaihoz, például egészségügyi betétekhez és nadrágbélésekhez is alkalmazhatjuk, amelyek hajtókákat tartalmaznak.
Az 1. ábra a találmány szerinti 20 pelenka megvalósítás síkbeli nézete kifektetett, összehúzódás nélküli állapotában (azaz a rugalmassággal indukált összehúzódás kihúzásával), a 20 pelenka szerkezetének világosabb szemléltetéséhez a szerkezetből ki75.035/BE vágott részekkel, és a szemlélő felé fordítva a 20 pelenkának azt a részét, amely a viselővel érintkezik (testtel szemben levő felület). A 1. ábrában szemléltetett 20 pelenka 22 első derékrészt, 24 hátsó derékrészt, 26 lépésterületet és a pelenka külső élei által definiált kerületet tartalmaz, amelyben a hosszirányú élek jelzése 30, a vég élek jelzése pedig 32. A 20 pelenka továbbá 34 oldalirányú középvonallal és 36 hosszirányú középvonallal rendelkezik. A 20 pelenka egy betétet tartalmaz, amely: (i) 38 folyadékot áteresztő fedőlapot és 42 folyadékot át nem eresztő hátlapot tartalmazó külső fedőréteget, és (ii) 46 oldalélekkel rendelkező 44 abszorbens magot; rögzítő rendszert, amely előnyösen egy pár 54 szalag-fül rögzítőt; és 55 kötőtagot tartalmaz; 56 tömítő hajtókákat, amelyek mindegyike 58 oldalnyúlványt és 60 rugalmas nyúlványtagot tartalmaz; 64 közeli éllel, 66 disztális éllel és 74 vég élekkel rendelkező 63 záró hajtóka-tagot tartalmazó 62 záró hajtókákat; és a 66 disztális élnek a fedőlaptól távoltartására távtartó eszközöket tartalmaz. A 20 pelenka továbbá 78 záró tagokat tartalmaz az egyes 62 záró hajtókák 74 végeinek biztonságos zárására. Bár a pelenka komponenseit sokféle jól ismert konfigurációban összeállíthatjuk, az előnyös pelenka konfigurációt általánosságban az U.S.P. 4,695,278 számú szabadalmi iratban közük, amely szabadalmi iratot a leírásban hivatkozásként tekintünk.
Az 1. ábra a 20 pelenka olyan megvalósítását szemlélteti, amelyben a 38 fedőlap és a 42 hátlap azonos terjedelmű, és hoszszúsági és szélességi méreteik általában nagyobbak a 44 abszorbens mag méreteinél. A 38 fedőlap kapcsolódik a 42 hátlaphoz, és 75.035/BE
.......
a hátlap fölé helyezett, ezáltal a 20 pelenka kerületét képezi.
A 20 pelenka 22, illetve 24 első és hátsó derékterülettel rendelkezik, amelyek a kerület 32 vég éleitől a 20 pelenka 34 oldalirányú középvonala felé nyúlnak. A derékterületek a 20 pelenkának azon részeit tartalmazzák, amelyek viseléskor körülölelik a viselő derekát. A 26 lépésterület a 20 pelenkának a derékterületek közötti területe, és a 20 pelenkának azon részét tartalmazza, amely viseléskor a viselő lábai között helyezkedik el és fedi a viselő altestét.
A 72 bőrápoló készítményt, az 1. ábrában látható módon az egyes 62 záró hajtókákra helyezzük. A 72 bőrápoló készítményt előnyösen a záró hajtóka testtel szomszédos felületére helyezzük úgy, hogy a bőrápoló készítmény alkalmazás alatt gyorsan átvivődik a viselő bőrére. A szemléltetett megvalósításban a 72 bőrápoló készítményt a 66 disztális él mellé helyezzük, előnyösen legalább a 26 lépésterületen. Előnyösebben a 72 bőrápoló készítményt a 66 disztális élre helyezzük. A 62 záró hajtóka legelőnyösebben egy vagy több ráhelyezett 72 bőrápoló készítmény csíkot tartalmaz. A szemléltetett megvalósításban a 72 bőrápoló készítményt csak a 62 záró hajtóka egy szakaszára helyezzük. Bizonyos bőrápoló készítményeknél előnyös elkerülni a bőrápoló készítménynek a távtartó rugalmas tagok vége mellett levő záró hajtóka részekre alkalmazását annak biztosítására, hogy a bőrápoló készítmény és a ragasztó kölcsönhatása következtében ne lépjen fel kúszás. A 72 bőrápoló készítményt az előnyös megvalósításában az első derékterületen nem helyezzük a 76 távtartó rugalmas tag vége mellé (bár alternatív módon nem helyezzük a hát
75.035/BE só derékterületen sem a vége mellé), ahogyan az 1. ábrában látható. A leírásban közöltek szerint a bőrápoló készítményt alternatív módon alkalmazhatjuk a záró hajtóka ruházattal szomszédos felületére is, és lehetővé tehetjük a test melletti felületre „átvitelét úgy, hogy a záró hajtókák hidrofóbosságát megnöveljük, valamint úgy helyezzük a testtel szemben levő felületre, hogy bőrápolási előnyöket biztosítson. A bőrápoló készítményt továbbá alkalmazhatjuk a záró hajtóka egyéb részeire, a teljes záró hajtókára, a távtartó rugalmas tagokra vagy a záró hajtóka bármelyik egyéb komponensére. A bőrápoló készítményt bármilyen mintázatban elhelyezhetjük, beleértve nem folytonos és folytonos mintázatokat, vagy a leírásban a következőkben tárgyaltak szerinti bármilyen mennyiségben.
A 20 pelenka a 2. ábrában láthatóan 86 ruházati felülettel és a 86 ruházati felülettel szembe helyezett 84 test oldali felülettel rendelkezik. A 20 pelenka 84 test oldali felülete a 20 pelenkának alkalmazás alatt a viselő teste mellé helyezett részét tartalmazza (azaz a 84 test oldali felületet általában a 38 fedőlapnak legalább egy része és egyéb komponensek, beleértve a 38 fedőlaphoz kapcsolhatókat képezik). A 86 ruházati felület a 20 pelenkának alkalmazás alatt a viselő testétől távol helyezett részét tartalmazza (azaz a 86 ruházati felületet általában a 42 hátlapnak legalább egy része és egyéb komponensek, beleértve a 42 hátlaphoz kapcsolhatókat képezik).
Az 2. ábra az 1. ábrabeli 2-2 metszésvonal mentén vett részlet metszeti nézete, és a 20 pelenka 24 hátsó derékterületén levő pelenkaszerkezetet szemlélteti. (Tudomásul kell venni, hogy a 75.035/BE első derékterületen levő pelenkaszerkezet lényegében azonos a 24 hátsó derékterületen levő szerkezettel.) Az abszorbens mag 48 abszorbens réteget tartalmaz, amelyet az 50 és 52 szövetrétegekkel teljesen burkoltan szemléltetünk. A 44 abszorbens magot a 38 fedőlap és a 42 hátlap közé helyezzük; az 58 oldalfül meghatározására mind a 38 fedőlap, mind a 42 hátlap túl nyúlik a 44 abszorbens mag 46 oldalélén. A 38 fedőlap és a 42 hátlap mellé helyezett területeket előnyösen 88 csatlakoztató fül taggal, például ragasztóval összeerősítjük. Előnyös megvalósításnál a rugalmas fül tagok nem nyúlnak túl a 24 hátsó derékterületen, így nem képeznek ezen a területen tömítő hajtókát. A külön elemet, a 63 záró hajtóka tagot tartalmazóan szemléltetett 62 záró hajtóka, a 38 fedőlaphoz rögzített; a 64 közeli élet a 63 záró hajtóka tagnak a 92 közeli rögzítő taggal a 38 fedőlaphoz rögzítésével képezzük. A 62 záró hajtóka 68 ruházati felületét (a záró hajtóka belső felületének is nevezzük) hozzárögzítjük a 78 záró taggal a 40 test melletti felülethez. Ennélfogva a 66 disztális élet lezárjuk, (azaz nem helyezzük távol a 40 test melletti felülettől) . Meg kell jegyeznünk, hogy a távtartó rugalmas tagot nem helyezünk erre a területre, mert a 66 disztális élet a derékterületeken nem tervezzük távol tenni a 40 test melletti felülettől. A 62 záró hajtóka ennélfogva ezen a területen nem nyitott vagy nem kész a testváladékok áramának korlátozására. Ennél a sajátos megvalósításnál a bőrápoló készítményt nem helyezzük a hátsó derékterületen a záró hajtókára.
A 3. ábra az 1. ábrabeli 3-3 metszésvonal mentén vett részlet metszeti nézete, és a 26 lépésterületen levő pelenkaszerke75.035/BE zetet szemlélteti a viselőre helyezés előtti formájában (azaz a 20 pelenkát rugalmas összehúzódásnak vetjük alá). A 44 abszorbens mag 48 abszorbens réteget tartalmaz, amelyet az 50 és 52 szövetrétegekkel teljesen burkoltan szemléltetünk. A 44 abszorbens magot a 38 fedőlap és a 42 hátlap közé helyezzük; az 58 oldalfül meghatározására mind a 38 fedőlap, mind a 42 hátlap túl nyúlik a 44 abszorbens mag 46 oldalélén. A 38 fedőlap és a 42 hátlap mellé helyezett területeket, előnyösen 88 csatlakoztató fül taggal, például ragasztóval rögzítjük. A 38 fedőlap és a 42 hátlap a 30 hosszirányú él mellett 60 felhajtható rugalmas tagokat is körülzár. A 60 felhajtható rugalmas tagokat előnyösen a 90 rugalmas összekapcsoló tagokkal rögzítjük a fedőlap-hátlap által képezett 58 oldalfülben. A rugalmas összehúzódásra képes 56 tömítő hajtókát ezáltal az 58 oldalfül és a 60 felhajtható rugalmas tagok formálják. A tömítő hajtóka a pelenka viselésekor a viselő bőre felé orientált 57 test melletti felülettel és az 57 test melletti felülettel szemben elhelyezkedő 59 ruházat melletti felülettel rendelkezik. A 62 záró hajtóka úgy látható, ahogyan egy különálló elemnek, a 63 záró hajtóka tagnak a 38 fedőlaphoz előnyösen a 60 felhajtható rugalmas tagok és a 44 abszorbens mag 46 oldal éle között rögzítésével megformált. A 62 záró hajtóka 64 közeli élét a 63 záró hajtóka tagnak, előnyösen a 92 közeli rögzítő taggal a 38 fedőlaphoz rögzítésével alakítjuk ki. A 76 távtartó rugalmas tagot a 63 záró hajtóka tag végének sajátmagára való visszahajtásával képzett alagútba zárjuk; a 76 távtartó rugalmas tagot az alagútban a 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tagokkal rögzítjük. A záró hajtóka 66 disztális 75.035/BE
:.....:
• · · · · élét a 76 távtartó rugalmas tag rugalmas összehúzó hatásával távolra helyezzük a 40 test melletti felülettől. A 62 záró hajtóka kész állapotban látható az összehúzódásra, testváladékok felvételére és megtartására, a 20 pelenkának a viselőről való eltávolításáig. A 72 bőrápoló készítmény a 3. ábrában a 62 záró hajtóka (a 63 záró hajtóka tag) 70 test melletti felületére oly módon helyezve látható, hogy a 72 bőrápoló készítmény alkalmazás alatt átvivődhet a viselő bőrére.
A találmány szerinti pelenkák számos, jól ismert konfigurációval rendelkezhetnek, amelyek abszorbens magjait adaptáltuk a találmányhoz. Az U.S.P. 3,860,003; U.S.P. 5,151,092; Ü.S.P. 5,580,411; U.S.P. 5,569,232; és U.S.P. 5,569,234; számú szabadalmi iratokban általánosságban közölnek konfiguráció példákat. Mindezeket a szabadalmi iratokat hivatkozásként tekintjük a leírásban.
A pelenka betétjét a rajzokban úgy szemléltetjük, mint a pelenka fő testi részét (megtartó szerkezet). A betét legalább egy abszorbens magot és előnyösen a fedőlapot és a hátlapot tartalmazó külső fedőréteget tartalmaz. Amikor az abszorbens cikk különálló tartót és bélést tartalmaz, akkor a betét tartalmazza a tartót és a bélést (azaz a betét a tartót definiáló egy vagy több anyagréteget tartalmaz, míg a bélés abszorbens összetett anyagot, például fedőlapot, hátlapot és abszorbens magot tartalmaz) . Az egységes abszorbens cikkeknél a betét a pelenka fő szerkezetét alkotja, egyéb hozzáadott tulajdonságokkal az összetett pelenkaszerkezet képzésére, így a pelenkához való betét a fedőlapot, a hátlapot és az abszorbens magot tartalmazza.
Az 20 pelenkában való alkalmazáshoz különösen megfelelő 38
75.035/BE ”? ”·: ·'. · : 4·· ·♦ ·* fedőlap kártolt, és a szakemberek számára jól ismert eszközzel termikusán kötött. A találmány szerinti kielégítő fedőlap körülbelül 2,2 denier-es elemi szálhosszúságú polipropilén szálakat tartalmaz. A leírás szerinti értelemben az „elemi szálhosszúságú kifejezés a legalább körülbelül 15,9 mm hosszú szálaknak felel meg. A fedőlap előnyösen körülbelül 14-25 g/m2 közötti alaptömegű. Alternatív előnyös fedőlap a 22 g/m2 alaptömegű fonott, nem-szövött paplan, amely 9694 jelzéssel a Fiberweb North America, Inc. of Simpsonville, SC,-tői szerezhető be.
A 20 pelenka 38 fedőlapját a fedőlapon keresztüli gyors folyadék (például vizelet) átvitel elősegítésére előnyösen hidrofil anyagból állítjuk elő. Ha a fedőlapot hidrofób anyagból készítjük, akkor a folyadékoknak a fedőlapon való gyorsabb átszállítása érdekében előnyösen a fedőlapnak vagy egy részének legalább a test melletti felületét hidrofillé kell kezelnünk. Ez minimálisra csökkenti annak valószínűségét, hogy a testváladékok inkább lefolynak a fedőlapról, mint átszívódnak a fedőlapon és az abszorbens mag abszorbeálja azokat. A fedőlap felületaktív anyaggal való kezeléssel hidrofillé tehető. A fedőlapnak felületaktív anyaggal való kezeléséhez megfelelő eljárások, a fedőlapnak a felületaktív anyaggal való bepermetezése és az anyagnak a felületaktív anyagba való bemerítése. Ilyen kezelési eljárásnak és a hidrofilicitásnak részletesebb leírását az U.S.P. 4,988,344 és U.S.P. 4,988,345 számú szabadalmi iratokban közük, a leírásban mindkettőt hivatkozásként tekintjük.
A leírásban közölt különösen előnyös megvalósításban az abszorbens cikk fedőlapja ráhelyezett bőrápoló készítménnyel is rendelke75.035/BE zik. Reprezentatív kezelt fedőlapokat közölnek az U.S.P. 5,643,588 és az U.S.P. 5,635,191 számú szabadalmi iratokban, a leírásban mindkettőt hivatkozásként tekintjük. Eljárásokat a bőrápoló készítménynek az ilyen kezelt fedőlapokkal rendelkező abszorbens cikkek ismételt alkalmazásán keresztül történő szállítására, az U.S.P. 08/926,532 sorozatszámú; az U.S.P. 08/926,533 sorozatszámú és az U.S.P. 08/908,852 sorozatszámú szabadalmi bejelentésekben közölnek; amelyeket mind hivatkozásként tekintünk a leírásban. A mind a hajtókákra, mind a fedőlapra helyezett bőrápoló készítmény, felszíni terület vonatkozásában a bőr nagyobb menynyiségére való bőrápoló készítmény átvitelt segít elő, mint csak a hajtókák kezelése, ahogyan a leírásban közöljük. Továbbá a mindkét komponensre való alkalmazás nagyobb bőrápoló készítmény mennyiségek szállítását teheti lehetővé a viselő adott területére, és/vagy különböző összetételű bőrápoló készítményeket szállíthat, eltérő bőrápolási előnyökhöz.
A pelenka előnyös megvalósításában a 42 hátlap módosított óraüveg alakú, az abszorbens magon túl nyúlik a teljes pelenkakerület körül. A hátlap előnyösen puha, ruhaszerű paplan laminátum, amely szelektíven réseit polimer formált fóliát és nem-szövött paplant tartalmaz. Ilyen lélegző hátlapot részletesebben az U.S.P. 5,571,096 számú szabadalmi iratban közölnek, amely szabadalmi iratot a leírásban hivatkozásként tekintünk.
A 44 abszorbens mag bármilyen, a 20 pelenkával összeférő méretet vagy alakot felvehet. A 20 pelenka előnyös megvalósításában az első derékterületen füleket tartalmazó, aszimmetrikus, módosított T-alakú abszorbens maggal rendelkezik, de általában 75.035/BE négyszögletes a második derékterületen. A találmány szerinti abszorbens magjaként való alkalmazásra szolgáló, széles körű elfogadottságot és kereskedelmi sikert elért abszorbens szerkezeteket az Ü.S.P. 4,610,678 számú, U.S.P. 4,673,402 számú, U.S.P. 4,888,231 számú szabadalmi iratokban; a 640 330 számú, 1995. március 1-én nyilvánosságra hozott európai szabadalmi bejelentésben és az U.S.P. 4,834,735 számú szabadalmi leírásban közölnek. Az abszorbens mag továbbá abszorbens tároló mag fölé helyezve, kémiailag keményített szálakból álló akvizíciós/elosztó magot tartalmazó kettős magrendszert tartalmazhat, ahogyan az U.S.P. 5,234,423 számú; és U.S.P. 5,147,345 számú szabadalmi iratokban részletezik. Mindezen szabadalmi iratokat hivatkozásként tekintjük a leírásban.
Előnyös megvalósításnál a 20 pelenka továbbá javított folyadék és egyéb testváladék megtartást biztosító hajtókákat tartalmaz, amelyek mindegyike 62 záró hajtókát és/vagy 56 tömítő hajtókát tartalmazó lábhajtókával rendelkezik. A hajtókák javított folyadék és egyéb testváladék megtartást biztosítanak, és számos eltérő alakzatban megalkothatok. A 20 pelenka rugalmas derékrésszel (nem látható) és/vagy rugalmas oldallapokkal (nem láthatók) rendelkező hajtókákat is tartalmazhat a 20 pelenka jobb körvonalhoz illeszkedésének és hatékonyabb alkalmazásának biztosítására. Az ilyen hajtókákat is kezelhetjük a bőrápoló készítménnyel .
Mindenegyes lábhajtóka néhány eltérő megvalósítást tartalmazhat a lábterületeken a testváladékok szivárgásának csökkentésére. (A lábhajtókát néha lábsávoknak, oldalfüleknek, záró haj
75.035/BE 25 ·:: . <: · • · · · ♦ tokáknak, rugalmas lábhajtókáknak, tömítő hajtókáknak vagy rugalmas hajtókáknak nevezik). A leírásban hivatkozásként tekintett U.S.P. 3,860,003 számú szabadalmi irat olyan eldobható pelenkát közöl, amely oldalfüllel és egy vagy több rugalmas taggal rendelkező rugalmas lábnyílást nyújt a rugalmas lábhajtóka (tömítő hajtóka) biztosítására. Az U.S.P. 4,909,803 számú, a leírásban hivatkozásként tekintett szabadalmi irat a lábterületeken való megtartás javítására „felálló rugalmassá tett fülekkel (záró hajtóka) rendelkező eldobható pelenkát közöl. Az U.S.P. 4,695,278 számú, a leírásban hivatkozásként tekintett szabadalmi irat tömítő hajtókát és záró hajtókát tartalmazó kettős hajtókákkal rendelkező eldobható pelenkát közöl. Bár az egyes lábhajtókák az előzőekben közölt lábsávok, oldalfülek, záró hajtókák vagy rugalmas hajtok bármelyikéhez hasonló alakzatúak lehetnek, előnyös, ha az egyes lábhajtókák a leírásban a következőkben részletesen közölt 62 záró hajtókákat és 56 tömítő hajtókákat tartalmaznak.
Mindenegyes 62 záró hajtóka rugalmas tag, amely 64 közeli éllel, 66 disztális éllel, 68 ruházat melletti felülettel (belső felületnek is nevezik) és 70 test melletti felülettel (külső felületnek is nevezik) rendelkezik. A pelenka viselésekor a 68 ruházat melletti felület a pelenka belseje felé orientált, a 70 test melletti felület pedig a viselő bőre felé orientált. A 62 záró hajtókát anyagok széles választékából, például polipropilénből, poliészterből, rayonból, nylonból, habokból, nem-szövött anyagokból, műanyag fóliákból, formázott fóliákból és rugalmas fóliákból vagy habokból előállíthatjuk. Számos előállítási tech75.035/BE
nikát alkalmazhatunk a záró hajtóka előállítására. A 62 záró hajtóka szövött, nem-szövött, fonott, fonott - olvadékfúvásos fonott, kártolt, bevonatos, laminált vagy hasonló lehet. Az előnyös 62 záró hajtóka folyadékot át nem eresztővé tételéhez kikészítést vagy felületaktív anyagot nem tartalmazó polipropilén anyag. Polipropilén szálas nem-szövött anyagot például a Crown Zellerbach Company CELESTRA-ként állít elő. Különösen előnyös nem-szövött anyag a kártolt, nem-szövött paplan, amely a Landisville-i PGI, New Jersey-től 67700 jelöléssel szerezhető be. Az anyag alternatív módon lehet a Peine-i Corovin GmbH, Németország, által MD300A jelzéssel forgalmazott anyag. Ezenkívül a találmányban alkalmazott hidrofób bőrápoló készítmények miatt a záró hajtókát hidrofil anyagból előállíthatjuk, és a záró tulajdonságok növelésére, ráhelyezett hidrofób bőrápoló készítménnyel rendelkezik.
A 62 záró hajtókát, és még pontosabban a 64 közeli élet a 30 hosszirányú él belső felületére, az 56 tömítő hajtóka belsejébe helyezzük, ahogyan az 1-3. ábrákban látható. A „belseje kifejezést a pelenka (34, illetve 36) középvonalának irányában levő irányként definiáljuk, amely párhuzamos a pelenka illető élével, amely mentén a sajátos tömítő hajtókát elhelyezzük. A 62 záró hajtókát, a testváladék árammal szemben hatékonyabb kettős viszszatartás biztosítására az 56 tömítő hajtóka mellé helyezzük. A 62 záró hajtókát előnyösen úgy helyezzük az 56 tömítő hajtóka belsejébe, hogy a váladékok, különösen a laza bélsár anyag amely nem abszorbeálódik könnyen, és hajlamos a 40 pest melletti felületen lebegésre - előbb érintkeznek a 62 záró hajtókával,
75.035/BE 27 ·Κ < <. <:..:
mint ahogyan az 56 tömitő hajtókával érintkezhetnének. A 62 záró hajtókát előnyösebben az 56 tömitő hajtóka 60 felhajtható rugalmas tagja és a 20 pelenka 36 hosszirányú középvonala közé helyezzük. Előnyösebben a 62 záró hajtókát 60 felhajtható rugalmas tag és a 44 abszorbens mag 46 oldal éle közé helyezzük a 20 pelenka 26 lépésterületén.
A 64 közeli él és a 66 disztális él egymáshoz képest térközzel helyezkednek el, és a 62 záró hajtóka szélességét definiálják. A 64 és 66 közeli, illetve disztális élek párhuzamosak, egyenes vonalnak vagy görbe vonalúak lehetnek. A 62 záró hajtóka ezenkívül egy sor különféle keresztmetszeti területtel rendelkezhet, beleértve kör alakú, négyzet alakú, négyszögletes vagy bármilyen egyéb alakú lehet, ahogyan a 3. ábrában látható. A 62 záró hajtókát előnyösen párhuzamosan vagy egyenes vonalúan távol helyezzük a 66 disztális éltől, a 62 záró hajtóka egységes szélességének biztosítására.
A 20 pelenkának a 2. és 3. ábrákban szemléltetett előnyös megvalósításában a 62 záró hajtókát a 38 fedőlaphoz kapcsolva biztosítjuk. A „kapcsol kifejezés a 62 záró hajtókának a 20 pelenkához rögzítésére való bármilyen eszközt jelent, és olyan megvalósításokat tartalmaz, amelyekben a 62 záró hajtóka különálló elem, amely a 38 fedőlaphoz közvetlenül vagy közvetve csatlakoztatott 64 disztális éllel rendelkezik (azaz szervesen hozzátartozik) , vagy olyan megvalósításokat tartalmaz, amelyekben a 62 záró hajtókát ugyanabból az elemből vagy anyagból állítjuk elő, mint a 38 fedőlapot, úgy, hogy a 64 disztális él a fedőlap folytonos és osztatlan eleme (azaz egységes). A 62 záró hajtókát
75.035/BE
ΚΓ < . <: :
alternatív módon az 58 oldalfalhoz, a 42 hátlaphoz, 44 abszorbens maghoz, a 38 fedőlaphoz vagy a 20 pelenka ezen vagy egyéb elemeinek bármilyen kombinációjához kapcsolhatjuk. Az előnyös 20 pelenkában a 62 záró hajtóka egy egységet képez a 38 fedőlappal. Az egységes 62 záró hajtókát előnyösen egy anyagcsíkkal, a 63 záró hajtóka taggal formáljuk, amelyet a disztális 92 rögzítő taggal a fedőlaphoz rögzítünk, a 66 disztális élet a 63 záró hajtóka tagnak önmagára való visszahajtásával formáljuk.
A 66 disztális élet előnyösen a 64 disztális él belsejéhez helyezzük, a váladékáramlással szemben hatékonyabb korlát nyújtásához. A 66 disztális éleket a 78 záró tagokkal úgy tartjuk a 64 disztális élek belsejében, hogy megfordulásuknak elejét vegyük. Bár a 66 disztális éleket alternatív módon a 64 disztális élekhez képest más helyzetekben is elhelyezhetjük, az ilyen helyzetek nem előnyösek.
A 66 disztális élet legalább a 20 pelenka 26 lépésterületén előnyösen nem rögzítjük semmilyen más elemhez úgy, hogy távol tartható a 38 fedőlap 40 test melletti felületétől. A 66 disztális élet, a cikk megtartó képességének növelésére előnyösen távol helyezzük a 40 test melletti felülettől. A leírás szerinti értelemben a „távol helyez kifejezés azokat a megvalósításokat tartalmazza, amelyekben a 66 disztális él a 38 fedőlap 40 test melletti felületéhez viszonyítva egy vagy több helyzetet vehet fel, beleértve néha a 38 fedőlap 40 test melletti felületével szomszédos helyzetet. A 66 disztális él és a 38 fedőlap 40 test melletti felülete közötti távolságot a 66 disztális éltől a 38 fedőlap legközelebbi részéhez húzott vonal mentén mérjük,
75.035/BE amikor a 66 disztális élet a fedőlaptól a lehető legtávolabbra (azaz a rugalmasan összehúzódott állapotba) helyezzük.
A záró hajtókákon kívül a találmány szerinti lábhajtókák előnyösen továbbá 56 tömítő hajtókákat tartalmaznak. Az 56 tömítő hajtókákat a 20 pelenka kerülete mellé, előnyösen az egyes 30 hosszirányú élek mellé úgy helyezzük, hogy az 56 tömítő hajtóka hajlamos a 20 pelenka összehúzására és a viselő lábainál való megtartására. Bár az 56 tömítő hajtókák a pelenka szakterülten jól ismert számos eszköz bármelyikét tartalmazhatják, a különösen előnyös tömítő hajtóka szerkezet 58 rugalmas oldalfület és 60 felhajtható rugalmas tagokat tartalmaz, ahogyan az U.S.P. 3,860,003 számú, a leírásban hivatkozásként tekintett szabadalmi iratban részletesen közlik. Ezenkívül az 56 tömítő hajtókákkal rendelkező eldobható pelenka előállítására megfelelő eljárást és berendezést az U.S.P. 4,081,301 számú szabadalmi iratban közölnek, amelyet a leírásban hivatkozásként tekintünk.
Az 58 oldalfülnek nagyon rugalmasnak és így összehúzódásra képesnek kell lenni, hogy a 60 felhajtható rugalmas tag viselő lábai vagy dereka körül 56 tömítő hajtóka biztosítására összeredőzhesse az 58 oldalfület. Az 58 oldalfülek előnyösen a 20 pelenkának a kerület és a 44 abszorbens mag élei közötti része, így a találmány előnyös megvalósításában az 58 oldalfüleket a 42 hátlapnak és a 38 fedőlapnak a 20 pelenka 44 abszorbens magjának 46 oldal éleitől és azok mentén legalább a 26 lépésterületen levő nyúlványából formáljuk, ahogyan az 1. ábrában látható. Alternatív módon az oldalfül a betéthez (fedőlaphoz, hátlaphoz és/vagy abszorbens maghoz) kapcsolt különálló tag lehet, vagy az
75.035/BE
oldalfül komponenseinek egyike különálló tag lehet, ahogyan az U.S.P. 3,860,003 számú szabadalmi leírásban közük.
A 60 felhajtható rugalmas tagokat előnyösen működőképesen csatlakoztatjuk (rögzítjük) az 58 oldalfülekhez, rugalmas összehúzódásra kész állapotban úgy, hogy a rendesen nem korlátozott alakzatban a 60 felhajtható rugalmas tagok hatékonyan összehúzódnak vagy redőzik az 58 oldalfüleket. A 60 felhajtható rugalmas tagokat az 58 oldalfülekhez rugalmas összehúzódásra képes állapotban legalább kétféleképpen rögzíthetjük. A 60 felhajtható rugalmas tagokat például kinyújthatjuk és az 58 oldalfülekhez rögzíthetjük, mialatt az 58 oldalfülek összehúzódás nélküli állapotban vannak. Alternatív módon az 58 oldalfüleket összehúzhatjuk, például berakással, és a 60 felhajtható rugalmas tagokat az összehúzott állapotban levő 58 oldalfülekhez rögzíthetjük, mialatt a 60 felhajtható rugalmas tagok el nem lazult vagy kinyújtás nélküli állapotban vannak. A tömítő hajtókák alternatív módon számos különböző rugalmasan nyújtható szerkezetet, például rugalmas nem-szövött paplanokat vagy habokat; megnyújtott laminátumokat, például az U.S.P. 5,151,092 számú, a leírásban hivatkozásként tekintett szabadalmi iratban közölteket, és szerkezetileg rugalmas fólia (SELF) paplanokat, például az U.S.P. 5,518,801 számú, a leírásban hivatkozásként tekintett szabadalmi iratban közölteket tartalmazhatnak.
Az 1. ábrában szemléltetett megvalósításban a 60 felhajtható rugalmas tagok lényegében a 20 pelenka 26 lépésterületén az 58 oldalfülek teljes hosszában nyúlnak el. Alternatív módon a 60 felhajtható rugalmas tagok a 20 pelenka teljes hosszában nyúlnak 75.035/BE
el vagy bármilyen hosszon, amely tömitő hajtóka biztosítására képes. A 60 felhajtható rugalmas tagok hosszúságát a pelenka szerkezet diktálja.
Az egyik megfelelőnek talált 60 felhajtható rugalmas tag, rugalmas, természetes gumiból készült, sodrott szál, L-1900 Rubber Compound márkanéven az Easthampton Rubber Thead Company of Stewart, VA, cégtől szerezhető be. Más megfelelő, természetes gumiból előállított 60 felhajtható rugalmas tagok, például a Fulflex Company of Scotland, NC által Fulflex 9211 márkanéven árusított rugalmas szalag. Rugalmas tag például a Lycra sodrott szál, például a DuPont Co. of Waynesboro, VA-tól, Lycra-XA T-151 jelzéssel szerezhető be. A 60 felhajtható rugalmas tag a szakterületen jól ismert, hőre zsugorodó bármilyen rugalmas anyagot is tartalmazhat. Egyéb megfelelő 60 felhajtható rugalmas tagok a szakterületen jól ismert anyagok széles választékát tartalmazhatják, beleértve elasztomer fóliákat, Lycra fóliákat vagy szálakat, poliuretán fóliákat, elasztomer habokat és formázott elasztomer szövetet.
Ezenkívül a 60 felhajtható rugalmas tagok alakzatok sokaságát felvehetik. A 60 felhajtható rugalmas tagok szélessége például körülbelül 0,25 mm és körülbelül 25 mm vagy több között változhat; a 60 felhajtható rugalmas tagok egyetlen rugalmas anyagszálat tartalmazhatnak, vagy néhány párhuzamos vagy nem párhuzamos rugalmas anyagszálat tartalmazhatnak; vagy a 60 felhajtható rugalmas tagok egyenes vonalúak vagy görbe vonalúak lehetnek. Ezenkívül a 60 felhajtható rugalmas tagokat továbbá a szakterületen jól ismert néhány módszer bármelyikével hozzáerő
75.035/BE síthetjük a 20 pelenkához. A 60 felhajtható rugalmas tagok például a 20 pelenkához egy sor kötési mintázat alkalmazásával ultrahangosán kötöttek, hővel/nyomással hozzáforrasztottak lehetnek, vagy a 60 felhajtható rugalmas tagokat egyszerűen hozzáragasztjuk a 20 pelenkához.
A 3. ábra szerinti a 20 pelenkában a 60 felhajtható rugalmas tagokat, a 90 rugalmas összekapcsoló tagokkal az 58 oldalfülekhez rögzítésükkel egyesítjük az 58 oldalfülekkel. A 90 rugalmas összekapcsoló tagoknak rugalmasnak kell lenni, és a felhajtható rugalmas tagnak kihúzott állapotában tartásához eléggé tapadnia kell. A leírás szerinti 90 rugalmas összekapcsoló tagok előnyösen magas hőmérsékleten olvadó ragasztókból előállított ragasztó-gyöngyök vagy spirálok. A 60 felhajtható rugalmas tagok lehetséges elhelyezésének és a 20 pelenkához rögzítésének módját részletesebben közölve megtalálhatjuk az U.S.P. 4,253,461 számú és U.S.P. 4,081,301 számú szabadalmi iratokban, amelyek mindegyikét hivatkozásként tekintjük a leírásban.
A 62 záró hajtókát hasonlóan, különálló elemnek, a 63 záró hajtóka tagnak a 38 fedőlaphoz, előnyösen a 60 felhajtható rugalmas tagok és a 44 abszorbens mag 46 oldal éle közé rögzítésével alakíthatjuk ki. A 62 záró hajtóka 64 közeli élét a 63 záró hajtóka tagnak a 92 közeli rögzítő taggal a 38 fedőlaphoz rögzítésével formáljuk. A 76 távtartó rugalmas tagok alagúttá összezárjuk, amelyek akkor alakítunk ki, amikor a 63 záró hajtóka tagot visszahajtjuk önmagára; 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tagokkal rögzítjük alagúttá a 76 távtartó rugalmas tagot.
A 88 összekapcsoló fül tag, 90 rugalmas összekapcsoló tag,
75.035/BE ”·ί ? ?; :
• Zl· ··> *-* '· ’ közeli rögzítő tag vagy a 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tag bármelyikeként vagy mindegyikeként alkalmazásra megfelelő olajnak ellenálló ragasztóanyagokat részletesen közöljük a C szakaszban.
A szakember felismeri, hogy az 58 oldalfülek és a 62 záró hajtókák vonatkozásában az előzőekben közölt néhány megfontolás alkalmazható a 20 pelenka más komponenseire. Ezek a komponensek például (az 1-4. ábrákban nem láthatók) a rugalmas derékrészek, rugalmas oldallapok, a hulladék fogadására és tárolására való zsebek, a hulladékhoz teret biztosító távtartók és korlátok, amelyek a cikkben korlátozzák a hulladék mozgását, de nem korlátozódnak ezekre. A hajtókákat a találmány céljaira ilyen komponenseknek tartjuk. Ezeket a különböző komponenseket részletesebben közük az előzőekben említett U.S.P. 08/862,310 sorozatszámú szabadalmi bejelentésben, amelynek közléseit hivatkozásként tekintjük a leírásban.
Az 54 rögzítő rendszert például az U.S.P. 4,846,815; U.S.P. 4,894,060; U.S.P. 4,946,527; U.S.P. 3,848,594; U.S.P. 4,963,140; U.S.P. B1 4,662,875 és U.S.P. 5,151,092. számú szabadalmi iratokban közölnek, amelyek mindegyikét hivatkozásként tekintjük a leírásban. A bőrápoló készítményt, a bőr egészségének további növelésére, a rögzítő rendszer egy vagy több komponensére helyezhetjük. A bőrápoló készítményt például a szalagfülekre helyezhetjük, a szalagfülek bőrt koptató hatásának enyhítésére.
A 4. ábra a 20 pelenka távlati képe rugalmasan összehúzódott helyzetben, a viselőre helyezés előtt. A 38 fedőlapot a 20 pelenka test melletti felületének részeként szemléltetjük, a 42
75.035/BE hátlapot a viselő testétől távol helyezzük. Az 56 tömitő hajtókák a felhajtható rugalmas tagok (a 4. ábrában nem láthatók) által összeszedettek vagy összehúzottak. A 20 pelenka láthatóan két 62 záró hajtókával rendelkezik, amelyek az 56 tömitő hajtókák mellett, azok belsejéig nyúlnak. A 66 disztális élek a lépésterületen a távtartó rugalmas tagok (nem láthatók) által öszszeszedve és összehúzva láthatók. Ezenkívül a 62 záró hajtóka 74 végeit oly módon zárva rögzítjük, hogy a viselő számára kényelmet biztosítsanak, megelőzzék a záró hajtókák kifordulását és megkönnyítsék a pelenka alkalmazását. A 72 bőrápoló készítményt az egyes 62 záró hajtókák test melletti felületére (a test melletti felületre alkalmazzuk vagy a test melletti felületre vándorolhatóan alkalmazzuk) helyezzük úgy, hogy a leírásban tárgyalt bőrrel kapcsolatos előnyök biztosítására átvivődjön a viselő bőrére.
A 20 pelenkát úgy alkalmazzuk a viselőre, hogy a pelenka 24 hátsó derékterületét a viselő háta alá helyezzük, a pelenka többi részét áthúzzuk a viselő lábai között úgy, hogy a 22 első derékterületet a viselő elején keresztbehelyezzük. Az 54 szalagfül rögzítők végeit azután előnyösen az 55 kötő taghoz rögzítjük, a 20 pelenka zárásához. Ilyen módon a 62 záró hajtókákat a viselő lépésterületére kell helyezni, és a leírásban előzőekben közölt képességeket és funkciókat biztosítania kell. Amennyiben már alkalmaztuk, akkor a 62 záró hajtókák 66 disztális élei a lágyék— hajlat területein átnyúlnak, és a viselő mindkét feneke mentén felfelé szétágaznak. A 62 záró hajtókák egyike sem öleli körül a viselő combjait. Az 56 tömitő hajtókák azonban körülveszik a
75.035/BE
combokat, és a comboknál tömitő hatást hoznak létre. A 62 záró hajtókák érintkeznek a viselő bőrével és a arra átviszik a 72 bőrápoló készítményt, biztosítanak a leírásban közölt előnyök közül néhányat vagy mindegyiket.
A találmány szerinti kezelt hajtókákat betétes nadrágokra vagy pelenkanadrágokra is alkalmazhatjuk. A „betétes nadrág kifejezés a leírás szerinti értelemben rögzített oldalakkal és lábnyílásokkal rendelkező eldobható ruházat. A betétes nadrágokat (amelyeket a szakterületen „felhúzható termékeknek is neveznek) a viselőn olyan helyzetben helyezzük el, hogy a viselő lábait a lábnyílásokba illesztjük és a betétes nadrágot felhúzzuk a viselő alsótestére. Megfelelő betétes nadrágokat közölnek az U.S.P. 5,246,433, U.S.P. 4,940,464 és U.S.P. 5,092,861 számú szabadalmi iratokban, amelyek közléseit a leírásban hivatkozásként tekintjük. A találmány szerinti kezelt hajtókákat olyan abszorbens cikkekre is alkalmazhatjuk, amelyek a betétes nadrágok és pelenkák (nadrágpelenkák) kombinációi vagy „hibridjei, ahogyan az U.S.P. 5,569,234 számú, a leírásban hivatkozásként tekintett szabadalmi iratban közük.
Más eldobható abszorbens cikkek, amelyhez a találmány szerinti kezelt hajtókákat alkalmazhatjuk, az inkontinencia cikkek. Az „inkontinencia cikk kifejezés betéteknek, fehérneműnek (néhány típusú felfüggesztő rendszerrel, például övvel vagy hasonlóval helyben tartott), abszorbens cikkekhez való betéteknek, abszorbens cikkekhez való kapacitásnövelőknek, betéteknek, ágybetéteknek és hasonlóknak felel meg, tekintet nélkül arra, hogy felnőttek vagy más inkontinens személyek viselik-e. Megfelelő
75.035/BE inkontinencia cikkeket az U.S.P. 4,253,461; U.S.P. 4,597,760 és U.S.P. 4,597,761 számú; az előzőekben említett U.S.P. 4,704,115; U.S.P. 4,909,802; U.S.P. 4,964,860 számú szabadalmi iratokban, és a WO 92/11830 közzétételi számú, 1992. július 23-án nyilvánosságra hozott szabadalmi bejelentésben közölnek, mindezeket hivatkozásként tekintjük a leírásban.
A találmány másik eldobható abszorbens cikkek a női higiéniai cikkek, például egészségügyi betétek. Megfelelő női higiéniai cikkeket az U.S.P. 4,556,146; U.S.P. B1 4,589,876; U.S.P. 4,687,478; U.S.P. 4,950,264; U.S.P. 5,009,653; U.S.P. 5,267,992; U.S.P. 5,389,094; U.S.P. 5,413,568; U.S.P. 5,460,623; U.S.P. 5,489,283; U.S.P. 5,569,231 és U.S.P. 5,620,430 számú szabadalmi iratokban közölnek, amelyek mindegyikét hivatkozásként tekintjük a leírásban.
B. Bőrápoló készítmény
Bár a találmány szerint szállított speciális bőrápoló szer készítmények (a leírásban „bőrápoló készítmény-nek és „készítmény-nek nevezzük) a kívánt bőrre gyakorolt hatások szállításában fontos tényezők, előnyös, ha a bőrápoló készítmény védő, nem elzáró funkciót (például viszonylag folyadékot át nem eresztő, de párát áteresztő korlát) biztosít, a bőr túlnedvesedésének és a bőrnek a testváladékokban levő anyagoknak való expozíciójának elkerüléséhez; minimálisra csökkenti a hajtókáknak a viselő bőrével érintkező területein a bőrirritációt; vagy olyan anyagokat tartalmaz, amelyek közvetlenül vagy közvetve bőrápolási előnyöket hordoznak. A közvetett előnyök, például a bőrt irritáló anyagok javított eltávolítása vagy csökkentése. A készítmény számos formában lehet, beleértve emulziókat, oldatokat, krémeket,
75.035/BE kenőcsöket, balzsamokat, porokat, szuszpenziókat, kapszulázott anyagokat, géleket és hasonlókat. Megfelelő bőrápoló készítményeket az U.S.P. 08/962,310 sorozatszámú szabadalmi bejelentésben közölnek, amelyet a leírásban hivatkozásként tekintünk.
A leírás szerinti értelemben a „bőrápoló készítmény hatékony mennyisége kifejezés a sajátos készítmény azon mennyiségének felel meg, amely a hajtóka test melletti felületére alkalmazva vagy odavándorolva („ráhelyezve) hatékony a bőr kidörzsölődésének csökkentésében hajtóka és a bőr között, a viselő bőrének a hajtókákkal érintkező területein, és csökkenti a bélsárnak a bőrhöz tapadását. A leírásnak a bőrápoló készítmény hajtókákon való elhelyezésére vonatkozó részét az ilyen előnyös megvalósításokban alkalmazhatjuk a készítményeknek a fedőlapra való elhelyezéséhez is, hacsak másként nem jelezzük. A hajtókára elhelyezett készítmény hatékony mennyisége természetesen nagy mértékben függ az alkalmazott sajátos bőrápoló készítménytől. A hajtóka test melletti felületének legalább egy részére helyezett bőrápoló készítmény mennyisége azonban előnyösen körülbelül 0,0078-12 mg/cm2 közötti, előnyösebben körülbelül 0,016-6 mg/cm2 közötti, még előnyösebben körülbelül 0,6-4 mg/cm2 közötti. Ezek a tartományok csak szemléltetésül szolgálnak, és a szakember felismeri, hogy a készítmények természete diktálja a kívánt bőrápolási előnyök eléréséhez szükséges lerakandó mennyiséget, és az ilyen menynyiségek a leírás fényében rutin kísérletekkel meghatározhatók.
Bár a hajtókákra helyezett bőrápoló készítmény mennyisége a találmány fontos vonatkozása, még fontosabb az egy vagy több kezelt cikk alkalmazása alatt a viselőre átvitt készítmény mennyi75.035/BE ség. Noha a bőrhöz szállított szükséges mennyiség bizonyos mértékben az alkalmazott készítmény természetétől függ, úgy találtuk, hogy viszonylag kis mennyiségeket hordozhat, mialatt még minimális a kívánt előnyöket biztosítja a bőrnek. Ez különösen az előnyös készítményeknél igaz, például amelyeket a példákban közlünk.
A találmány másik előnye a bőrápoló készítmény szabályozott alkalmazása, a kívánt készítmény kis, de hatékony mennyiségeinek szállítására. Ez szemben áll a bőrápoló szerek jellemző időnkénti kézi alkalmazásával, ahol a gondozó/alkalmazó gyakran az anyagot a szükségesnél jelentősen nagyobb mennyiségben alkalmazza. A kézzel felvitt anyagfeleslegek kedvezőtlenül befolyásolhatják az abszorbens cikk folyadék kezelési tulajdonságait, a bőrről a cikkre való átvitel eredményeként. Valójában bizonyos anyagoknál, például petrolátumnál, a kézzel alkalmazott mennyiségek ténylegesen eltömő hatást eredményezhetnek, ezáltal veszélyeztetik a bőrt. A találmány előnye, hogy gátat biztosít a felületi nedvességhez, mialatt elkerüli a bőr eltömődését (azaz fenntartja a bőr lélegző képességét). A találmány így lehetővé teszi a készítménynek a bőr egészségének fenntartásához és/vagy javításához optimális mennyiségeinek átvitelét a bőrre.
Egyetlen, körülbelül 3 órán át (jellemző nappali viselési idő) viselt kezelt abszorbens cikk alkalmazása alatt a viselőre átvitt bőrápoló készítmény mennyisége tekintetében, különösen az előnyös bőrápoló készítményeknél, például az 1. példa szerintinél a három órás viselési időszak alatt előnyösen legalább körülbelül 0,0016 mg/cm2, előnyösebben legalább körülbelül 0,0078 75.035/BE mg/cm2, még előnyösebben legalább körülbelül 0,016 mg/cm2 készítmény vivődik át a bőrre. Az egy kezelt cikk által szállított készítmény mennyisége jellemzően körülbelül 0,0016-1,24 mg/cm2 közötti, előnyösebben 0,0078-0,93 mg/cm2 közötti, még előnyösebben körülbelül 0,016-0,78 mg/cm2 közötti a három órás viselési időszak alatt.
Látható, hogy a találmánnyal összhangban számos anyag alkalmazható bőrhöz szállított bőrápoló készítményekben, a találmányban való alkalmazásra azok az ésszerű anyagok, amelyeket biztonságos és hatékony bőrápoló szereknek tartunk. Ilyen anyagok az U.S. Federal Food and Drug Administration's (FDA) Tentative Final Monograph on Skin Protectant Drug Products for Over-the-Counter Human Use (21 C.F.R. § 347) által I. kategóriájú hatóanyagként definiált anyagok, amelyek jelenleg: alantoin, alumínium-hidroxid gél, kalamin, kakaóvaj, dimetikon, csukamájolaj (kombináltan), glicerin, kaolin, petrolátum, lanolin, ásványolaj, cápamáj-olaj, fehér petrolátum, talkum, aktuális keményítő, cink-acetát, cink-karbonát, cink-oxid és hasonlók. Egyéb esetlegesen alkalmazható anyagok az U.S. Federal Food and Drug Administration's (FDA) Tentative Final Monograph on Skin
Protectant Drug Products for Over-the-Counter Human Use (21 C.F.R. § 347) által III. kategóriájú hatóanyagként definiált anyagok, amelyek jelenleg: élő élesztősejt származékok, aldioxa, alumínium-acetát, mikropórusos cellulóz, cholekalciferol, kolloid zabliszt, cisztein-hidroklorid, dexpantenol, perui balzsam-olaj, fehérje hidrolizátumok, racém metionin, nátrium-bikarbonát, A vitamin és hasonlók. Elismert, hogy ezen adott esetben alkal
75.035/BE mázott anyagok közül egyet vagy többet alkalmazhatunk más alkotórészekkel, például a leírásban közöltökkel kombináltan.
A találmányban alkalmazható bőrápoló készítmények előnyösen, de nem szükségszerűen, olyan olvadási profillal rendelkeznek, hogy a hajtóka viselővel érintkező felületén (test melletti felület) viszonylag rögzítettek és lokalizáltak szobahőmérsékleten, ahogyan a következőkben a leírásban tárgyaljuk, a bőr hőmérsékletén gyorsan átvihetők a viselőre, és mégsem teljesen folyékonyak szélsőséges tárolási körülmények között. A készítmények előnyösen könnyen átvihetők a bőrre rendes érintkezéssel, a viselő mozgásával és/vagy a testmeleggel. Mivel a készítmény előnyösen lényegében rögzített a cikk felületén, a készítménynek viszonylag kis mennyisége szükséges az igényelt bőrápolási előnyök kölcsönzéséhez. Ezenkívül speciális gátló vagy csomagolóanyagok szükségtelenek a találmány szerinti eljárásokban alkalmazható kezelt cikkek csomagolásánál.
Előnyös megvalósításnál a találmányban alkalmazható készítmények 20°C-on, azaz környezeti hőmérsékleten szilárdak vagy gyakrabban félig szilárdak. A „félig szilárd kifejezés azt jelenti, hogy a készítmény jellemzően pszeudoplasztikus vagy képlékeny folyadék reológiai típussal rendelkezik. A készítmények — amennyiben nyírást nem alkalmazunk - félig szilárd állagúak, azonban a nyírási sebesség növelésével folyóssá tehetők. Ez annak a ténynek következménye, hogy noha a készítmény főleg szilárd komponenseket tartalmaz, néhány kisebb mennyiségű folyékony komponens is van benne.
A találmány szerinti készítmények előnyösen körülbelül
75.035/BE
1,0x10-3 - 1,0x10^ Pa.s közötti nulla nyirású viszkozitásúak szobahőmérsékleten. Előnyösebben a nulla nyirású viszkozitás körülbelül 5,0x10^ - 5,0x1q4 Pa.s közötti. A leírás szerinti értelemben a „nulla nyirású viszkozitás kifejezés nagyon kis nyírási sebességeknél (például 1,0 mp-1), tányért és kónuszt tartalmazó viszkoziméterrel (megfelelő műszer CSL 100 típusszámmal beszerezhető a TA Instrument of New Castle, DE-től) mért viszkozitásnak felel meg. A szakember felismeri a magas olvadáspontú komponensektől eltérő, a nulla nyírásos viszkozitások biztosítására alkalmazható eszközöket (ahogyan a későbbiekben közöljük). Az eszközök közé tartozik például a kihozatali értékkel rendelkező szerkezet megállapítása a szakterületen ismert komponensek, például agyag vagy szilikagél füst, alkalmazásával. A nulla nyirású viszkozitást az ilyen készítményeknél alternatív eszközökkel is mérhetjük, a viszkozitás - nyírási sebesség görbének nulla nyírási sebességre extrapolálásával körülbelül 20°C hőmérsékleten.
Az előnyös készítmények, a készítménynek alkalmazás előtt az abszorbens cikkbe vándorlásának minimálisra csökkentésére legalább félig szilárdak szobahőmérsékleten. Ezenkívül a készítmények előnyösen, a potenciálisan „nehéz tárolási körülmények között, ahol a hőmérséklet 45°C-nál magasabb lehet (például egy arizonai áruházban, tankautóban Floridában, stb.) egy végső olvadásponttal (100 % folyadék) rendelkeznek. Az előnyös készítmények specifikusan a következő olvadási profillal rendelkeznek:
75.035/BE
1. táblázat
Tulajdonság Előnyös tartomány Legelőnyösebb % folyadék szobahömérsékle- 2-503-25 ten (20°C) % folyadék testhőmérsékleten 25-9530-90 (37°C) végső olvadáspont (°C) >38>45
Az előnyös készítmények, környezeti hőmérsékleteken szilárdak vagy félig szilárdak lévén, nem hajlamosak megfolyásra és annak az abszorbens cikknek nem kívánatos helyeire szignifikáns mértékben vándorlásra, amelyre ezeket alkalmazzuk. Ez azt jelenti, hogy a kívánt gyógyító-, védő- és/vagy kondicionálási előnyök kölcsönzéséhez kevesebb bőrápoló készítmény szükséges.
Az előnyös készítmények rögzítésének növelésére a formált készítmények viszkozitásának a lehető legnagyobbnak kell lenni, a cikken belül a nemkívánatos helyekre való áramlás megakadályozásához. Néhány esetben a nagyobb viszkozitások sajnos megakadályozhatják a készítmény átvitelét a viselő bőrére vagy nehéz lehet kezelési problémák nélküli alkalmazásuk. Ennélfogva egyensúlyt kell elérni úgy, hogy a viszkozitások elég nagyok legyenek a készítményeknek a hajtóka test melletti felületén tartásához, de ne olyan nagyok legyenek, hogy akadályozzák a viselő bőrére való átvitelt. A készítményekhez megfelelő viszkozitások jellemzően körülbelül 1x10~3-5 Pa.s közötti, előnyösen körülbelül 5 xl0-3-3xl0-1 Pa.s közötti, előnyösebben körülbelül 5xl0-3-lxl0-1 Pa.s közötti tartományban vannak, 60°C-on, rotációs viszkoziméterrel mérve (megfelelő viszkoziméter a Lab Line Instruments, Inc. of Melrose 75.035/BE
Park-tói, IL-tól, 4537 számú modellként szerezhető be) . A viszkoziméter 2. számú forgó henger alkalmazásával, 60 fordulat/perccel működik.
Azoknál a bőrápoló készítményeknél, amelyeket bőrápolási előnyök biztosítására tervezünk, alkalmazható hatóanyag alkotórész egy vagy több bőrvédő vagy bőrpuhító szer. A leírás szerinti értelemben a „bőrpuhító szer kifejezés olyan anyagot jelent, amely a bőrt nedvesség vagy irritáció ellen védi, puhítja, simává, rugalmassá teszi, bevonja, keni, hidratálja, védi és/vagy tisztítja. (Emlékeztetünk arra, hogy az előző monográfiában felsorolt hatóanyagok közül néhány „bőrpuhító szer, a kifejezés leírás szerinti értelmében.) Előnyös megvalósításban ezek a bőrpuhító szerek környezeti hőmérsékleteken, vagyis 20°C-on, képlékeny vagy folyékony állagúak.
A találmányban alkalmazható reprezentatív bőrpuhító szerek közé tartoznak — de nem korlátozódnak azokra — a petróleum alapú bőrpuhító szerek; szacharóz-észter zsírsavak; polietilénglikol és származékai; folyékony vivőanyagok; zsírsav-észter típusú; alkil-etoxilát típusú; zsírsav-észter-etoxilátok; zsíralkohol típusú; polisziloxán típusú; propilénglikol és származékai; glicerin és származékai, beleértve gliceridet, acetoglicerideket és a 12-28 szénatomos zsírsavak etoxilezett gliceridjeit; trietilénglikol és származékai; spermaceti vagy egyéb viaszok; zsírsavak; zsíralkohol-éterek, különösen a 12-28 szénatomos zsírláncúak, például sztearinsav; propoxilezett zsíralkoholok; polihidroxi-alkoholok egyéb zsír-észterei; lanolin és származékai; kaolin és származékai; az előzőekben, a monográfiában felsorolt
75.035/BE bőrápoló szerek bármelyike, vagy ezen bőrpuhító szerek keverékei.
Megfelelő petróleum alapú bőrpuhító szerek a 16-32 szénatomos lánchosszúságú szénhidrogének vagy szénhidrogén keverékek. Az ilyen lánchosszúságú petróleum alapú szénhidrogének ásványolajok („folyékony petrolátum-ként is ismertek) és a petrolátum („ásványi viasz-ként, „petróleum zselé-ként és „ásvány zseléként is ismert). Az ásványolaj rendszerint a 16-20 szénatomos szénhidrogének kevésbé viszkózus keverékeinek felel meg. A petrolátum rendszerint a 16-32 szénatomos szénhidrogének viszkózusabb keverékeinek felel meg. A petrolátum és az ásványolaj különösen előnyösek a találmány szerinti készítményekhez.
Megfelelő zsírsav-észter típusú bőrpuhító szerek a 12-28 szénatomos zsírsavakból, előnyösen a 16-22 szénatomos telített zsírsavakból és a rövid láncú (1-8 szénatomos, előnyösen 1-3 szénatomos) egyértékű alkoholokból származnak. Az ilyen észterek reprezentatív példái a metil-palmitát, metil-sztearát, izopropil-laurát, izopropil-mirisztát, izopropil-palmitát, etil-hexil-palmitát és ezek keverékei. Megfelelő zsírsav-észter bőrpuhító szerek a hosszabb láncú (12-18 szénatomos, előnyösen 12-16 szénatomos) zsíralkoholokból és a rövidebb láncú zsírsavakból, például tejsavból, is származhatnak, például lauril-acetát és cetil-laktát.
Megfelelő alkil-etoxilát típusú bőrpuhító szerek az átlagosan körülbelül 2-30 etoxilezési fokú, 12-22 szénatomos zsíralkohol-etoxilátok. A zsíralkohol-etoxilát bőrpuhító szert előnyösen körülbelül 2-23 átlagos etoxilezési fokú lauril-, cetil- és sztearil-etoxilátok által alkotott csoportból és ezek keverékei
75.035/BE közül választjuk ki. Ilyen alkil-etoxilátok reprezentatív példái a lauret-3 (3 átlagos etoxilezési fokú lauril-etoxilát), lauret-23 (23 átlagos etoxilezési fokú lauril-etoxilát), cetet-10 (10 átlagos etoxilezési fokú cetil-alkohol-etoxilát). Alkalmazásnál ezeket az alkil-etoxilát bőrpuhító szereket jellemzően petróleum alapú bőrpuhító szerekkel, például petrolátummal kombináltan, az alkil-etoxilát bőrpuhító szernek a petróleum alapú bőrpuhító szerre vonatkoztatott körülbelül 1:1 - 1:5 közötti, előnyösen körülbelül 1:2 — 1:4 közötti tömegarányában alkalmazzuk.
A megfelelő zsíralkohol típusú bőrpuhító szerek 12-22 szénatomos zsíralkoholok, előnyösen 16-18 szénatomos zsíralkoholok. Reprezentatív példák a cetil-alkohol és sztearil-alkohol, és ezek keverékei. Alkalmazásnál ezeket a zsíralkohol bőrpuhító szereket jellemzően petróleum alapú bőrpuhító szerekkel, például petrolátummal kombináltan, a zsíralkohol bőrpuhító szernek a petróleum alapú bőrpuhító szerre vonatkoztatott körülbelül 1:1 - 1:5 közötti, előnyösen körülbelül 1:1 — 1:2 közötti tömegarányában alkalmazzuk.
A találmányban való alkalmazásra megfelelő egyéb bőrpuhító szer típusok a polisziloxán vegyületek. A találmányban való alkalmazásra megfelelő polisziloxán anyagok általában a következő szerkezetű monomer sziloxán egységekkel rendelkeznek:
----Si---O---R2
- amely képletben R1 és R2 jelentése egymástól függetlenül, minden egyes független sziloxán monomer egységre hidrogénatom vagy 75.035/BE bármilyen alkil-, aril-, alkenil-, alkil-aril-, aril-alkil-, cikloalkil-, halogénezett szénhidrogén vagy egyéb csoport lehet. Az ilyen csoportok bármelyike szubsztituált vagy szubsztituálatlan lehet. Bármelyik sajátos monomer egység r! és R^ csoportjai eltérhetnek a következő csatlakozó monomer egység megfelelő funkciós-csoportjaitól. A polisziloxán továbbá akár egyenes láncú, elágazó láncú, akár gyűrű szerkezetű lehet. Az RÍ és R^ csoportok továbbá egymástól függetlenül egyéb szilános funkciós-csoportok, például sziloxánok, polisziloxánok, szilánok és poliszilánok lehetnek. Az R1 és r2 csoportok egy sor szerves funkciós-csoportot tartalmazhatnak, beleértve például alkohol-, karbonsav-, fenilés amin funkciós-csoportokat.
Az alkilcsoportok például metil-, etil-, propil-, butil-, pentil-, hexil-, oktil-, decil-, oktadecilcsoport és hasonlók. Az alkenilcsoportok például vinil-, allilcsoport és hasonlók. Az arilcsoportok például fenii-, difenil-, naftilcsoport és hasonlók. Az alkil-arilcsoportok például tolil-, xilil-, etil-fenilcsoport és hasonlók. Az aril-alkilcsoportok például benzil-, α-fenil-etil-, β-fenil-etil-, α-fenil-butilcsoport és hasonlók. A cikloalkilcsoportok például ciklobutil-, ciklopentil-, ciklohexilcsoport és hasonlók. A halogénezett szénhidrogéncsoportok például a klór-metil-, bróm-etil-, tetraf luor-etil-, fluor-etil-, trifluor-etil-, trifluor-tolil-, hexafluor-xililcsoport és hasonlók.
Az alkalmazható polisziloxánok viszkozitása olyan mértékben változhat, ahogyan a polisziloxánok viszkozitása általában változik, mindaddig, amíg a polisziloxán folyásra képes vagy fo
75.035/BE lyásra képessé tehető a abszorbens cikkben alkalmazáshoz. Ez 5x10-6 kis viszkozitástól körülbelül 20 m2.s-l-ig terjedő viszkozitás értékeket tartalmaz (37°C-on üveg viszkoziméterrel mérve), de nem korlátozódik ezekre. A polisziloxánok 37°C-on előnyösen körülbelül 5χ10“θ — 5xl0“3 m^.s-! közötti, előnyösebben körülbelül 5x10“$ - 2xl0~3 m2.s-l közötti, legelőnyösebben körülbelül IxlO-4 — lxlO-2 m2.s-l közötti viszkozitásúak. Azokat a nagy viszkozitású polisziloxánokat, amelyek önmaguk ellenállnak a folyásnak, hatékonyan lerakhatjuk az abszorbens cikkekre olyan eljárásokkal, mint például a polisziloxán emulgeálása felületaktív anyagban vagy a polisziloxán oldatban való biztosítása egy oldószer, például hexán segítségével, amelyeket csak példaképpen sorolunk fel. Polisziloxán bőrpuhító szereknek abszorbens cikkekre alkalmazásához szolgáló sajátos eljárásokat a leírásban később részletesebben tárgyaljuk.
A találmányban való alkalmazásra előnyös polisziloxán vegyületeket az U.S. P. 5,059,282 számú szabadalmi iratban közölnek, amelyet a leírásban hivatkozásként tekintünk. A találmány szerinti készítményekben bőrpuhító szerekként való alkalmazásra különösen előnyös polisziloxán vegyületek a fenil funkciós-csoportú metil-polisziloxán vegyületek (például Dow Corning 556 kozmetikai minőségű folyadék; fenilmetil-polisziloxán) és cetilvagy sztearil- funkciós-csoportú dimetikonok, például Dow 2502, illetve Dow 2503 polisziloxán folyadékok. A fenil funkciós-csoporttal vagy alkilcsoportokkal való ilyen szubsztitúción kívül, hatékony szubsztituálást végezhetünk amino-, karboxi-, hidroxi-, éter-, poliéter-, aldehid-, keton-, amid-, észter- és tiolcso
75.035/BE
:......t ···: ···: .··.
• · · · * ··« portokkal. Ezen hatékony szubsztituens csoportok közül a fenii-, amino-, alkil-, karboxi- és hidroxicsoportokat tartalmazó csoport család előnyösebb a többinél; és a fenii- funkciós-csoportok a legelőnyösebbek.
A találmányban való alkalmazásra előnyös polisziloxán vegyületeket az U.S.P. 5,059,282 számú szabadalmi iratban közölnek, amelyet a leírásban hivatkozásként tekintünk. A találmány szerinti készítményekben bőrpuhító szerekként való alkalmazásra különösen előnyös polisziloxán vegyületek a fenii funkciós-csoportú metil-polisziloxán vegyületek (például Dow Corning 556 kozmetikai minőségű folyadék; fenil-metil-polisziloxán) és cetil- vagy sztearil funkciós csoportú dimetikonok, például Dow 2502, illetve Dow 2503 polisziloxán folyadékok. A fenii funkciós-csoporttal vagy alkilcsoportokkal való ilyen szubsztitúción kívül, hatékony szubsztituálást végezhetünk amino-, karboxi-, hidroxi-, éter-, poliéter-, aldehid-, keton-, amid-, észter- és tiolcsoportokkal. Ezen hatékony szubsztituens csoportok közül a fenii-, amino-, alkil-, karboxi- és hidroxicsoportokat tartalmazó csoport család előnyösebb a többinél; és a fenii- funkcióscsoportok a legelőnyösebbek.
Megfelelő hidratáló szerek a glicerin, propilénglikol, szerbit, trihidroxi-sztearin és hasonlók.
A készítménybe bekeverhető bőrpuhító szer mennyisége amennyiben jelen van — egy sor tényezőtől függ, beleértve az érintett sajátos bőrpuhító szert, az kívánt bőrápolási előnyöket, a készítményben levő egyéb komponenseket és hasonló tényezőket. A készítmény a bőrpuhító szerből az összes tömegre körülbelül
75.035/BE
0-100%-ot tartalmaz. Előnyösen a készítmény körülbelül 10-95 tömeg%, előnyösebben körülbelül 20-80 tömeg% és legelőnyösebben körülbelül 75 tömeg% bőrpuhító szert tartalmaz.
A találmányban alkalmazható bizonyos bőrápoló készítmények másik, adott esetben alkalmazott, de speciálisan kulcs fontosságú komponense (az előnyös bőrpuhító szert és/vagy egyéb bőr kondicionáló/védőszereket tartalmazó) a készítménynek a kívánt helyen vagy a kezelt hajtókán való rögzítésére képes anyag. Mivel a készítményben levő bizonyos előnyös bőrpuhító szerek 20°C-on képlékeny vagy folyékony állagúak, hajlamosak a folyásra vagy vándorlásra, még akkor is, ha mérsékelt nyírásnak vetjük alá őket. Amikor a hajtókának a test melletti felületére vagy más helyére alkalmazzuk, különösen megolvasztott vagy olvadék állapotban, a bőrpuhító szer elsődlegesen nem marad a kezelt területben vagy területen. Azok ehelyett hajlamos az abszorbens cikk nemkívánatos területeire vándorlásra és áramlásra.
Pontosabban, amennyiben a bőrpuhító szer a cikk belsejébe vándorol, a találmány szerinti készítményekben alkalmazott bőrpuhító szerek és egyéb bőr kondicionáló szerek közül soknak hidrofób tulajdonságai következtében nemkívánatos hatásokat gyakorolhat az abszorbens mag szívó képességére. Ez azt is jelenti, hogy az igényelt bőrápolási előnyök eléréséhez a hajtókára sokkal több bőrpuhító szert kell alkalmazni. A bőrpuhító szer menynyiségének megnövelése nemcsak a költséget növeli, de kifejti nemkívánatos hatását a mag szívó képességére, és a kezelt hajtókák kezelése/konvertálása alatt a készítmény nemkívánatos átvitelére is.
75.035/BE
A rögzitőszer a bőrpuhító szer vándorlási vagy áramlási tendenciája ellen hat, elsődlegesen a hajtóka azon felületén vagy területein lokalizálja, amely(ek)re a készítményt alkalmazzuk. Úgy véljük, ez részben annak következménye, hogy a rögzítőszer mindenekelőtt a bőrpuhító szer készítmény olvadáspontját és/vagy viszkozitását növeli. Mivel a rögzítőszer előnyösen elegyedik a bőrpuhító szerrel, (vagy megfelelő emulgeálószer segítségével oldódik a bőrpuhító szerben vagy diszpergálódik benne) körülzárja a bőrpuhító szert a viselőnek a hajtóka felületével érintkező felületén vagy azon a területen, amelyre alkalmazzuk.
Az is előnyös, ha a rögzítőszert a hajtókának ahhoz a viselővel érintkező felületéhez vagy területéhez „rögzítjük, amelyre alkalmazzuk. Ezt olyan rögzítőszerek alkalmazásával valósíthatjuk meg, amelyek a hajtókára alkalmazásnál gyorsan beállnak (azaz megszilárdulnak). A rögzítőszer kristályosodását ezenkívül meggyorsíthatjuk a kezelt cikk külső hűtésével, légfúvók, ventillátorok, hideg hengerek stb. alkalmazásával.
Azonkívül, hogy elegyedik (vagy oldódik benne) a bőrpuhító szerrel, rögzítőszer előnyösen olyan olvadási profilú, hogy környezeti hőmérsékleten szilárd vagy félig szilárd anyag. Ebben a vonatkozásban az előnyös rögzítőszerek legalább körülbelül 35°C olvadáspontúak. így maga a rögzítőszer nem hajlamos vándorlásra vagy folyásra. Az előnyös rögzítőszerek legalább 40°C olvadáspontúak. A rögzítőszer jellemzően körülbelül 50-150°C közötti tartományban levő olvadásponttal rendelkezik.
A találmányban alkalmazható rögzítőszereket — amennyiben alkalmazzuk - számos anyag bármelyike közül kiválaszthatjuk mind
75.035/BE addig, amíg a bőrápoló készítmény biztosítja a leírásban közölt bőrápolási előnyöket. Az előnyös rögzítőszerek 14-22 szénatomos zsíralkoholok, 12-22 szénatomos zsírsavak és körülbelül 2-30 közötti átlagos etoxilezési fokkal rendelkező 12-22 szénatomos zsíralkohol-etoxilátok és ezek keverékei közül kiválasztott tagot tartalmazhatnak. Előnyös rögzítőszerek a 16-18 szénatomos zsíralkoholok, legelőnyösebben a cetil-alkohol, sztearil-alkohol, behenil-alkohol által alkotott csoportból és ezek keverékei közül kiválasztott kristályos, magas olvadáspontú anyagok. (Ezen anyagok lineáris szerkezete felgyorsíthatja a megszilárdulást a kezelt hajtókán.) A cetil-alkohol és sztearil-alkohol keverékek különösen előnyösek. Más előnyös rögzítőszerek a 16-18 szénatomos zsírsavak, legelőnyösebben a palmitinsav, sztearinsav és ezek keverékei közül kiválasztottak. A palmitinsav és sztearinsav keverékek különösen előnyösek. Még másik előnyös rögzítőszerek a körülbelül 5-20 átlagos etoxilezési fokú, 16-18 szénatomos zsíralkohol-etoxilátok. A zsíralkoholok, zsírsavak és zsíralkohol-etoxilátok előnyösen lineárisak. Fontos, hogy ezek az előnyös rögzítőszerek - például a 16-18 szénatomos zsíralkoholok növelik a készítmény kristályosodási sebességét, kiváltva a készítmény gyors kristályosodását a szubsztrát felületére.
A találmányban alkalmazhatunk egyéb rögzítőszer típusokat, beleértve polihidroxi-zsírsav-észtereket, polihidroxi-zsírsavamidokat és ezek keverékeit. Az előnyös észterek és amidok a polihidroxi-csoporton három vagy több szabad hidroxicsoporttal rendelkeznek, és jellemzően nemionos jellegűek. Ezeknek az észtereknek és amidoknak a bőrre viszonylag kíméleteseknek és nem
75.035/BE irritálóknak kell lenni, a hajtókákat alkalmazók lehetséges bőr érzékenysége miatt.
A találmányban való alkalmazásra megfelelő polihidroxi-zsírsav-észterek a következő általános képletűek:
O R—C—O--Y
J n — amely képletben
R jelentése 5-31 szénatomos szénhidrogéncsoport, előnyösen 7-19 szénatomos, egyenes láncú alkil- vagy alkenilcsoport, előnyösebben 9-17 szénatomos, egyenes láncú alkil- vagy alkenilcsoport, legelőnyösebben 11-17 szénatomos, egyenes láncú alkil- vagy alkenilcsoport vagy ezek keverékei;
Y jelentése egy, közvetlenül a lánchoz kapcsolva legalább 2 szabad hidroxicsoportot tartalmazó polihidroxi-szénhidrogéncsoport; és n értéke legalább 1.
Megfelelő Y csoportokat poliolok, például glicerin, pentaeritrit; cukrok, például raffinóz, maltodextróz, galaktóz, szacharóz, glükóz, xilóz, fruktóz, maltóz, laktóz, mannóz és eritróz; cukoralkoholok, például eritrit, xilit, malit, mannit és szorbit; és cukoralkohol-anhidridek, például szorbitán közül választhatunk ki.
A találmány szerinti alkalmazásra megfelelő polihidroxi-zsírsav-észterek egyik csoportja bizonyos szorbitán-észtereket, előnyösen 16-22 szénatomos telített zsírsavak szorbitán-észtereit tartalmazza. Jellemző gyártási módjuk miatt ezek a szorbitán-ész75.035/BE
:......
t ··«·♦··· ·· ·· · · · * « terek rendszerint mono-, di-, tri-, stb. észterek keverékeit tartalmazzák. A megfelelő szorbitán-észterek reprezentatív példái a szorbitán-palmitátok (például SPAN 40), szorbitán-sztearátok (például SPAN 60) és szorbitán-behenátok, amelyek ezen szorbitán-észterek mono-, di- és triészter változataiból egyet vagy többet, például szorbitán-mono-, -di- és -tripalmitátot, szorbitán-mono-, -di- és -trisztearátot, szorbitán-mono-, -diés -tribehenátot, valamint faggyú-zsírsav szorbitán-mono-, -diés -triészterek keverékét tartalmazzák. A különböző szorbitán-észterek keverékeit is alkalmazhatjuk, például szorbitán-palmitátok keverékeit szorbitán-sztearátokkal. Különösen előnyös szorbitán-észterek a szorbitán-sztearátok, jellemzően a mono-, di- és triészterek (plusz néhány tetraészter) keveréke, például SPAN 60, és a Lonza Inc. által GLYCOMUL-S márkanéven forgalmazott szorbitán-sztearátok. Bár ezek a szorbitán-észterek jellemzően mono-, di- és triészterek keverékeit, plusz néhány tetraésztert tartalmaznak, ezekben a keverékekben rendszerint a monoés diészterek az uralkodó észter-féleségek.
A találmány szerinti alkalmazásra megfelelő polihidroxi-zsirsav-észterek másik csoportja bizonyos glicerin-monoésztereket, előnyösen 16-22 szénatomos telített zsírsavak glicerin-monoésztereit, például glicerin-monosztearátot, glicerin-monopalmitátot és glicerin-monobehenátot tartalmazza. A glicerin-monoészter keverékek, ugyanúgy, mint a szorbitán-észterek, jellemzően valamennyi di- és triésztert tartalmaznak. Az ilyen keverékeknek azonban zömmel a találmányban alkalmazható glicerin-monoészter-féleségeket kell tartalmazni.
75.035/BE
A találmány szerinti alkalmazásra megfelelő polihidroxi-zsirsav-észterek másik csoportja bizonyos szacharóz-zsirsav-észtereket, előnyösen szacharóz 12-22 szénatomos telített zsírsav-észtereit tartalmazza. A szacharóz-monoészterek és -diészterek különösen előnyösek, és a szacharóz-mono- és disztearátot és szacharóz-mono- és dilaurátot foglalják magukban.
A találmányban való alkalmazásra megfelelő polihidroxi-zsírsavamidok a következő általános képletű vegyületek:
O R1 R2—C—N—Z — amely képletben
R1 jelentése hidrogénatom, 1-4 szénatomos szénhidrogén-, 2-hidroxi-etil-, 2-hidroxi-propil-, metoxi-etil-, metoxi-propilcsoport vagy ezek keveréke, előnyösen 1-4 szénatomos alkil-, metoxi-etil- vagy metoxi-propilcsoport, előnyösebben 1 vagy 2 szénatomos alkil- vagy metoxi-propilcsoport, legelőnyösebben 1 szénatomos alkilcsoport (azaz metilcsoport) vagy metoxi-propilcsoport; és
R2 jelentése 5-31 szénatomos szénhidrogéncsoport, előnyösen 7-19 szénatomos, egyenes láncú alkil- vagy alkenilcsoport, még előnyösebben 9-17 szénatomos, egyenes láncú alkil- vagy alkenilcsoport, legelőnyösebben 11-17 szénatomos, egyenes láncú alkil- vagy alkenilcsoport vagy ezek keverékei; és
Z jelentése egy, közvetlenül a lánchoz kapcsolva legalább 3 hidroxicsoportot tartalmazó lineáris szénhidrogénlánccal rendelkező polihidroxi-szénhidrogéncsoport. Lásd (a leírásban hivatkozásként tekintett) U.S.P. 5,174,927 számú szabadalmi
75.035/BE j··* ··*; *·*: ’**:
* ·♦· « « · · · '♦ · · · «-* ·« · iratot, amely ezeket a polihidroxi-zsirsavamidokat, valamint előállításukat közli.
A Z csoport előnyösen egy reduktív aminezési reakcióban egy redukáló cukorból származik; legelőnyösebben glicitil. Megfelelő redukáló cukrok a glükóz, fruktóz, maltóz, laktóz, galaktóz, mannóz és xilóz. Alkalmazhatjuk a nagy dextróz-tartalmú kukoricaszirupot, nagy fruktóz-tartalmú kukoricaszirupot és a nagy maltóz-tartalmú kukoricaszirupot, valamint az előzőekben felsorolt egyes cukrokat. Ezek a kukoricaszirupok a Z csoporthoz cukor komponensek keverékeit biztosítják.
A Z csoportot előnyösen a -CH2-(CHOH)n-CH2OH, -CH (CH2OH) - [ (CHOH) n-i] -CH2OH, -CH2OH-CH2- (CHOH) 2 (CHOR3) (CHOH) -CH2OH általános képletű csoportok közül választjuk ki — amely képletekben n értéke 3-5 közötti egész szám és R3 jelentése hidrogénatom vagy gyűrűs vagy alifás monoszacharid. Legelőnyösebbek a glicitilek, különösen a -CH2- (CHOH) 4-CH2OH képletű.
Az előző képletben r! jelentése például N-metil-, N-etil-, N-propil-, N-izopropil-, N-butil-, Ν-2-hidroxi-etil-, N-metoxi-propil- vagy N-2-hidroxi-propilcsoport lehet. R2-t úgy választhatjuk ki, hogy például kókamidokat, szteramidokat, oleamidokat, lauramidokat, mirisztamidokat, kaprikamidokat, palmitamidokat, tallowamidokat, stb. adjon. A Z csoport 1-dezoxi-glucitil-, 2-dezoxi-frukticil-, 1-dezoxi-maltitil-, 1-dezoxi-laktitil-, 1-dezoxi-galaktitil-, 1-dezoxi-mannitil-, 1 dezoxi-maltotriotitil-csoport, stb., lehet.
A legelőnyösebb polihidroxi-zsírsavamidok a következő általános képletű vegyületek:
75.035/BE
Ri OH
R2—C—N—CH2—CH—CH2—OH
L J4 — amely képletben
RÍ jelentése metil- vagy metoxi-propilcsoport;
R2 jelentése 11-17 szénatomos egyenes láncú alkil- vagy alkenilcsoport. Ezek közé tartoznak az N-lauril-N-metil-glükamid, N-lauril-N-metoxi-propil-glükamid, N-kokoil-N-metil-glükamid, N-kokoil-N-metoxi-propil-glükamid, N-palmitil-N-metoxi-propil-glükamid, N-tallowil-N-metil-glükamid vagy N-tallowil-N-metoxi-propil-glükamid.
A rögzítőszerek közül néhány emulgeálószert igényel a bőrpuhító szerben való oldáshoz, ahogyan az előzőekben megjegyeztük. Ez az eset különösen fennáll bizonyos glükamidok, például az N-alkil-N-metoxi-propil-glükamidok esetében, amelyek legalább körülbelül 7 HLB értékűek. A megfelelő emulgeálószerek közé jellemzően azok tartoznak, amelyek HLB értéke körülbelül 7 alatti. Ebben a vonatkozásban az előzőekben közölt, körülbelül 4,9 vagy kisebb HLB értékű szorbitán-észtereket, például a szorbitán-sztearátokat találjuk alkalmazhatónak, ezeknek a glükamid rögzítőszereknek petrolátumban való oldására. Más megfelelő emulgeálószerek szteareth-2 (sztearin-alkohol polietilénglikol-éterei, amelyek kielégítik a CH3 (CH2) 17 (OCH2CH2) n0H általános képletet, - amely képletben n értéke átlagosan 2), szorbitán-trisztearát, izoszorbid-laurát és glicerin-monosztearát. Az emulgeálószert a rögzítőszer oldhatóvá tételéhez szükséges mennyiségben tehetjük bele a bőrpuhító szerbe oly módon, hogy a nyert elegy lényegében homogén legyen. Az N-kokoil-N-metil-glükamid és petrolátum kö
75.035/BE rülbelül 1:1 arányú keveréke, amely rendesen nem olvad össze egyfázisú eleggyé, ha emulgeálószerként hozzáadunk 20%, 1:1 arányú Steareth-2 és szorbitan-trisztearát keveréket, egyfázisú keverékké válik.
Más típusú alkotórészeket, akár önmagukban akár az előzőekben említett rögzítőszerekkel kombináltan alkalmazhatunk rögzítőszerekként, beleértve a viaszokat, például lignocerint, ozokeritet (földi viaszt), méhviaszt, gyertyaviaszt, paraffint, cerezint, eszpartot, ouricurit, rezovaxot és egyéb ismert kitermelt és ásványi viaszokat. Ezen anyagok magas olvadáspontja segítheti a készítmény rögzítését a hajtókán a kívánt felületen vagy helyen. Továbbá a mikrokristályos viaszok hatékony rögzítőszerek. A mikrokristályos viaszok segíthetik a bőrápoló készítményeken belül a kis molekulatömegű szénhidrogének „rögzítését. A viasz előnyösen paraffin viasz. A különösen előnyös alternatív rögzítőszer a paraffin viasz, például a Strahl and Pitsch Inc.-tői, P.O. Box 1098, West Babylon, NY 11704, kapható Parrafin S.P. 434.
A készítménybe beletehető adott esetben alkalmazott rögzítőszer mennyisége egy sor tényezőtől függ, beleértve az érintett hatóanyagokat (például bőrpuhító szereket), különösen az érintett rögzítőszert, — ha van — a készítményben levő egyéb komponenseket, emulgeálószert, amennyiben szükséges a rögzítőszernek a többi alkotórészben való oldásához, és hasonló tényezőket. A készítmény körülbelül 5-90% rögzítőszert tartalmazhat, amikor jelen van. A készítmény előnyösen körülbelül 5-50%, legelőnyösebben körülbelül 10-40% rögzítőszert tartalmaz.
A készítmények egyéb, jellemzően ilyen típusú emulziókban,
75.035/BE ;·«*···:'-; *·-: .*·.
. ·*· ♦ « · · « ««»·*··«· ««« 4« ··. ·· krémekben, kenőcsökben, oldatokban, szuszpenziókban, stb. jelenlevő, egyéb komponenseket tartalmazhatnak. Ezek a komponensek víz, viszkozitás-módosítók, parfümök, fertőtlenítő baktériumellenes hatóanyagok, vírus elleni anyagok, vitaminok, gyógyszer hatóanyagok, filmképzők, aloe vera, szagtalanító szerek, zavarosító anyagok, összehúzó szerek, oldószerek, tartósítószerek és hasonlók. A készítmények eltarthatóságának növelésére ezenkívül stabilizáló szereket, például cellulóz-származékokat, fehérjéket és lecitint adhatunk hozzá. Mindezen anyagok, az ilyen készítményekhez való adalékanyagokként ismertek a szakmában, és a találmány szerinti készítményekben ezeket megfelelő mennyiségekben alkalmazhatjuk.
Amennyiben vizes bőrápoló készítményeket alkalmazunk, szükséges a tartósítószer. Megfelelő tartósítószerek a propil-paraben, metil-paraben, benzil-paraben, benzil-alkohol, benzilkonnium, hárombázisú kalcium-foszfát, BHT vagy savak, például citromsav, borkősav, maleinsav, tejsav, almasav, benzoesav, szalicilsav és hasonlók. Megfelelő viszkozitás növelő szerek a hatékony rögzítőszerekként közölt anyagok közül néhány. Egyéb megfelelő viszkozitás növelő szerek az alkil-galaktomannán, kovasav, talkum, magnézium-szilikát, szorbit, kolloid szilícium-dioxid, magnézium-alumínium-szilikát, cink-sztearát, gyapjúviasz-alkohol, szorbiton, szeszkvioleát, cetil-hidroxi-etil-cellulóz és más módosított cellulózok. Megfelelő oldószerek a propilénglikol, glicerin, ciklometikon, polietilénglikolok, hexalénglikol, diói és több hidroxicsoport alapú oldószerek. Megfelelő vitaminok az A, D3, E, B5 és E-acetát.
75.035/BE
59,ν
Λ γ ··· * · Λ ·* • ♦ ·9 « · · ·* «« «Ο W ·<
C. Olajos anyagoknak ellenálló ragasztók Általános követelmények
A találmány szerinti abszorbens cikkek összeállításánál való alkalmazásra megfelelő anyagok a leírásban közölt bőrápoló készítmények olajos komponenseinek ellenállnak, és ugyanakkor nem korlátozzák túlzottan sem az anyag kiválasztást se az eljárás rugalmasságát. A 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tagként való alkalmazásra megfelelő anyagoknak például a 96 távtartó rugalmas tagot a 63 záró hajtóka tag vonatkozásában rögzítve kell tartani, még olajos komponenseknek kitéve is (azaz a megfelelő anyagoknak szükségszerűen olajra rezisztenseknek kell lenni). A megfelelő anyagoknak viszko-termális tulajdonsokkal is kell rendelkezni úgy, hogy: 1) az anyag alkalmazási hőmérséklete ne legyen olyan magas, hogy korlátozza az abszorbens cikk összeállítására alkalmazott egyéb anyagok kiválasztását (azaz a ragasztók anyagbarátok), 2) az anyag megolvasztásához szükséges energia ne legyen olyan nagy, hogy szélsőségesen sok időt igényeljen, mielőtt az anyag az alkalmazáshoz megfelelően alacsony viszkozitásúvá válik (azaz az alkalmazási hőmérséklet eléréséhez szükséges időnek nem szabad elfogadhatatlanul nagynak lenni), és 3) a megolvadt anyag alkalmazásbeli tulajdonságainak olyannak kell lenni, hogy az anyag ne hozzon létre alkalmazási eljárás megbízhatósági problémákat.
Olajos anyagoknak ellenálló ragasztók az U.S.P. 60/083,913 sorozatszámú szabadalmi bejelentésben közöltek, amelyet a leírásban hivatkozásként tekintünk. A találmányban való alkalmazásra megfelelő, előnyös olajos anyagokra rezisztens ragasztó a
75.035/BE
... .... tu, < ··· * 4 ·· • 4 M « · 3 99 *·« 99 «C ·3·4 magas hőmérsékleten olvadó ragasztó, például a kereskedelemben HL-1719-ként beszerezhető és a H.B. Fuller Company of St. Paul, Minnesota, által előállított tömb kopolimer alapú ragasztó. A találmányban megfelelő anyagok kritériumait a következő szakaszokban részletesen közöljük.
Olaj rezisztencia
A találmány szerinti abszorbens cikkek összeállítására, például a 20 pelenkában 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tagként való alkalmazáshoz, a ragasztóanyag megfelelőségének kulcs kritériuma az olyan folyadékokkal szembeni ellenállás, amelyeknek az ilyen ragasztók ki lehetnek téve az abszorbens cikk összeállítása, szállítása, tárolása vagy alkalmazása alatt. Ilyen folyadékok például a víz, vizes testváladékok, például vizelet, egyéb testváladékok, például menzesz vagy bélsár, és a bőrápoló készítmények olajos komponensei, például ásványolaj, petrolátum, zsír-észterek, zsíralkoholok, zsírsavak, szilikon vegyületek és egyéb anyagok, ahogyan az előzőekben a találmány szerinti bőrápoló készítmény leírásánál felsoroltuk.
Bár az előzőekben felsorolt összes eltérő típusú folyadékra való rezisztencia fontos, a szakterületnek különös nehézséget okozott az olajos anyagokra, például a bőrápoló készítmény komponenseire való ellenállás biztosítása, bármennyire úgy találjuk, hogy a pelenkákra alkalmazva biztosítják a kívánt bőregészségi előnyöket. Úgy találtuk, hogy a bőrápoló készítmények— kel kezelt hajtókákra, ahogyan a leírásban közöljük, nagyon kívánatosak a körülbelül 8,9 mm-nél kisebb kúszási értékek. Pontosabban, amikor legalább körülbelül 25 hajtóka mintát értékelünk
75.035/BE kúszásra, akkor a későbbiekben, a VIZSGÁLATI ELJÁRÁSOK szakaszban közölt eljárással értékelt kúszásnál a végeknek legfeljebb körülbelül 10%—a rendelkezhet körülbelül 8,9 inrn-nél nagyobb kúszási értékkel. Előnyösen körülbelül a végek 7,5%-a, előnyösebben a végek 5%-nál kevesebb rendelkezik körülbelül 8,9 mm-nél nagyobb kúszási értékkel.
A 3. példa szerinti 3. táblázat felsorolja a körülbelül 8,9 mm-nél nagyobb kúszási értékű, 62 záró hajtókákhoz való rugalmas szalagvégeket, amelyeket bőrápoló készítménnyel kezeltünk, és a találmány szerinti ragasztó alkalmazásával állítunk össze (azaz a kereskedelemben HL-1719-ként beszerezhető olajnak ellenálló tömb kopolimerrel), és a 62 záró hajtókákat bőrápoló készítménynyél kezeljük és polibutilén alapú ragasztó alkalmazásával állítjuk össze. Az 1. és 2. példák közük az ilyen hajtókák összeállítását és kezelését.
A hajtókákat azután a későbbiekben, a VIZSGÁLATI ELJÁRÁSOK szakaszban közölt eljárással értékeljük kúszásra. Ahogyan látható, a bőrápoló készítménnyel kezelt, és a találmány szerinti ragasztóval összeszerelt pelenka kúszása lényegében ugyanakkora, mint a bőrápoló készítménnyel kezelt, és polibutilén alapú ragasztóval összeszerelt hajtóka kúszása. Történetileg lényegében nő a kúszás, amikor a pelenkát bőrápoló készítménnyel kezeljük, és olajra nem rezisztens ragasztóval szereljük össze.
A polibutilént tartalmazó ragasztó készítményeket olajra rezisztensnek találtuk, beleértve az U.S.P. 60/083,913 számú, a leírásban hivatkozásként tekintett szabadalmi iratban közölteket .
75.035/BE
A tömb kopolimert, például HL-1719-et tartalmazó ragasztó készítményeket különösen kívánatos olaj rezisztenciájúnak találjuk. Az ilyen ragasztók továbbá egyéb polimereket vagy kopolimereket, ragadóssá tevő gyantákat, viaszokat, stabilizáló szereket és hasonlókat tartalmaznak, ahogyan a szakterületen ismert. Az ilyen típusú ragasztó készítményeket a szakterületen magas hőmérsékleten olvadó ragasztókként is ismerik. Bár nem kívánunk elmélethez kötődni, úgy véljük, hogy az ilyen olaj rezisztencia azon formulációknak következménye, amelyek meggyengülés előtt szignifikáns olajmennyiségeket abszorbeálhatnak.
Anyag barátságosság
A találmány szerinti alkalmasság másik fontos kritériuma az „anyag barátságosság. A leírás szerinti értelemben a ragasztó „anyagbarát, ha a ragasztót abszorbens cikk összeszerelésére alkalmazva, a ragasztó alkalmazása nem okoz túlzott korlátozásokat az abszorbens cikk komponenseként rendelkezésre álló anyagtípusokban. Úgy találtuk például, hogy a ragasztó körülbelül 191°C-os alkalmazási hőmérséklete lyukakat hoz létre a kis alaptömegű fóliákban, amelyeket gyakran alkalmazunk az abszorbens cikkekhez való hátlapként. Ez a hőmérséklet érzékenység ténylegesen felső korlátozza a megfelelő, magas hőmérsékleten olvadó ragasztók felső alkalmazási hőmérsékletét.
Eljárás barátságosság
A találmányhoz megfelelő ragasztók folyamatbarátok is. A leírás szerinti értelemben a „eljárásbarát ragasztó az, amely nem tesz szükségtelen megszorításokat az alkalmazásra és az alkalmazasi eljárásra. A eljarasbarat tulajdonság sajátos példái a kis
75.035/BE olvadáshő, amely a termék légkörben lehetővé teszi a szilárd ragasztó gyors megolvadását, alkalmazásnál alacsony viszkozitás a ragasztónak a felhordó fúvókákon való átáramlásának kiváltásához szükséges nyomás minimálisra csökkentéséhez és gyors megszilárdulás hűlésnél, a nem szándékolt ragasztó folyás minimálisra csökkentéséhez, a kezelő hengereknél átnedvesedést okozhat. Ezen ragasztó tulajdonságok mindegyikét részletesebben közöljük a későbbiekben .
A gyors megolvadás azért előnyös, mert a ragasztónak alkalmazásra kész állapotba hozásához szükséges idő az egyik tényező, amelyet az eljárás működtetői igényelnek. A rövid megolvadás! idők azt jelentik, hogy a működtetőnek kevésbé szükséges figyelmet fordítani rá, miután feltölti a kiürített ragasztó olvadék tankot.
Az alacsony viszkozitás fontos az eljárási körülmények között, a ragasztónak a felhordó fúvókákon való átáramlásának kiváltásához szükséges nyomás minimálisra csökkentéséhez, amikor a ragasztót az abszorbens cikk összeállításánál anyagok összekapcsolására alkalmazzuk, ahogyan az előzőekben megjegyeztük. A szakember felismeri, hogy alkalmazásnál az alacsony viszkozitást elérhetjük, a ragasztónak emelt hőmérsékleten való alkalmazásával. Az alacsony alkalmazás közbeni viszkozitás elérésének ilyen megközelítése azonban további problémákat okoz. Szükséges lehet például, hogy a ragasztót magasabb hőmérsékletre melegítsük, mint amely ahhoz kívánatos, hogy a ragasztó anyagbarát legyen. Az emelt hőmérsékletekkel a másik probléma az „edénybeli élettartam. Mivel a magas hőmérsékleten olvadó ragasztók szerves
75.035/BE anyagokat tartalmazó készítmények, az anyagok lebomlása megkezdődhet, amennyiben túl hosszú ideig tartjuk magas hőmérsékleten. Az „edénybeli élettartam azon időtartam, ameddig a ragasztót olvadék formában tarthatjuk anyagi tulajdonságainak elfogadhatatlanná válása előtt (például szag, szín és viszkozitás veszteség a molekulatömeg degradálása következtében) . Ismételten, amennyiben kielégítő viszkozitást tudunk elérni alacsonyabb alkalmazási hőmérsékleten, az edénybeli élettartam megnőhet.
Az eljárási higiénia szintén fontos az abszorbens cikkek előállításánál. A ragasztó megszilárdulási ideje ebben a vonatkozásban fontos, mert amikor a megszilárdulási idő túl hosszú, akkor a folyékony ragasztó átszivároghat az anyagon (például a nem-szövött hajtóka komponensen, és szennyezi az alul fekvő hengereket. Ha a henger a ragasztóval már elszennyeződött, a henger által vitt bármilyen paplanok hozzáragadnak a hengerhez és azt beburkolva, a paplanban törést okoznak.
Ragasztóanyag tulajdonságok
Az előzőekben az anyagbarát és eljárásbarát tulajdonságokra azonosított minőségi kritériumok segítenek a találmány szerinti ragasztóknál néhány fontos anyagi tulajdonság azonosításában. Különösen:
1) a viszkozitás/hőmérséklet összefüggés (viszko-termális tulajdonságok) meghatározza az alkalmazási hőmérsékletet és
2) a ragasztónak az alkalmazási hőmérsékletre emeléséhez szükséges energia meghatározza a könnyű megolvadást.
Ezen tulajdonságok mindegyikét részletesen közöljük a követ75.035/BE kezekben:
• A találmány szerinti anyagbarát tulajdonság mérlegelése céljából a ragasztóanyag alkalmazási hőmérsékletének körülbelül 177°C-nak vagy alacsonyabbnak kell lenni. Egyébként látható hibák kezdhetnek megjelenni bizonyos alkalmazható paplan anyagoknál. Az alkalmazási hőmérséklet előnyösen körülbelül 162°C-nál kisebb.
• A találmány szerinti anyagok körülbelül 177°C-on körülbelül 20 Pa.s-nál kisebb vagy azzal egyenlő, előnyösen körülbelül 16 Pa.s-nál kisebb vagy azzal egyenlő és előnyösebben körülbelül 12 Pa.s-nál kisebb vagy azzal egyenlő látszólagos viszkozitású találmány szerinti anyagok áramolnak kielégítően át a felhordó fúvókákon. A látszólagos viszkozitást a D3236-88 ASTM standard eljárással, Brookfield DVI vagy DVII modell és 27 számú tű méret alkalmazásával beszerezhető a Brookfield Engineering Laboratories, Inc. of Stoughton, Massachusetts-től — mérhetjük.
• A ragasztónak gyorsan meg kell szilárdulni, a porózus paplanokon való átszivárgás elfogadhatóan alacsony szinten tartására.
A következő tablazat összehasonlítja a találmány szerinti ragasztó látszólagos viszkozitását (a kereskedelemben HL-1719ként beszerezhető tömb kopolimer) a polibutilén alapú ragasztóéval (a kereskedelemben H9268-ként szerezhető be az Ato Findley of Milwaukee, Wisconsin-tól).
75.035/BE
1. táblázat
LÁTSZÓLAGOS VISZKOZITÁS A HŐMÉRSÉKLET FÜGGVÉNYÉBEN
HŐMÉRSÉKLET (°C) TALÁLMÁNY SZERINTI RAGASZTÓ (Pa.s) POLIBUTILÉN ALAPÚ RAGASZTÓ (Pa.s)
177 11 6,3
163 18,9 10
149 36,4 15
135 80 23
121 198 41
A mért hőmérséklettartományban a találmány szerinti ragasztó nagyobb látszólagos viszkozitású, mint a polibutilén alapú ragasztó, ahogyan látható. Sőt a találmány szerinti ragasztó még eljárás és anyagbarát is.
Úgy véljük, hogy a találmány szerinti ragasztók alacsonyabb olvadáshője azt jelenti, hogy a megszilárdulási idő elfogadhatóan rövid lehet, ugyanakkor megtartja az előzőekben közölt kívánt viszkozitás/hőmérséklet összefüggést. Adott nyomáskülönbségnél· és nagyobb viszkozitású folyadékoknál a folyadéknak bizonyos távolágra áramlásához szükséges idő több áramlási időt igényel, mint a kisebb viszkozitású folyadékoknál, ahogyan ismert. Az is ismert, hogy az anyagról való hő átvitel az anyag és az anyagot körülvevő környezet közötti hőmérsékletkülönbségtől, az anyag környezet hatásának kitett területétől, az anyag hő kapacitásától és a kristályosodási hőtől függ.
A találmány szerinti ragasztó szokatlanul alacsony olvadás/kristályosodási hővel rendelkezik, amely a hőmérsékletének a szakterü75.035/BE leti ragasztókénál gyorsabb esését teszi lehetővé ugyanolyan hűtési körülmények között. Bár nem szándékozunk elmélethez kötődni, úgy véljük, hogy a találmány szerinti ragasztók alacsonyabb alkalmazási hőmérsékletének és a gyorsabb hőmérsékletesésnek kombinációja a ragasztó rövidebb idő alatti megszilárdulását jelenti.
Úgy véljük, hogy a melegítési profil különbségeket a különböző ragasztó készítmények fúziós hőjével magyarázhatjuk. A leírás szerinti értelemben a „fúziós hő kifejezés a megolvasztott anyag kristályosodásához szükséges energiamennyiség. A fúziós hőt differenciál pásztázó kalorimetriás technikák alkalmazásával mérhetjük, ahogyan a későbbiekben a VISZGÁLATI ELJÁRÁSOK szakaszban közöljük. A találmány szerinti ragasztóként való alkalmazhatóság céljából a ragasztó készítmény fúziós hőjének körülbelül 5 J/g-nál kisebbnek és előnyösen körülbelül 2 J/g-nál kisebbnek kell lenni.
D. Hajtóka összeszerelés és csatlakoztatás
Az olajnak ellenálló ragasztóanyagok a 88 összekapcsoló fül tag, 90 rugalmas összekapcsoló tag, 92 közeli rögzítő tag vagy a 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tag bármelyikeként vagy mindegyikeként való alkalmazásra megfelelők, ahogyan az előzőekben megjegyeztük. A következő a találmány szerinti ragasztónak a 62 záró hajtóka formálására 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tagként alkalmazásának egyik eszköze. A szakember ismer a találmány szerinti ragasztóanyagoknak a 20 pelenka egyéb elemeihez való alkalmazására szolgáló eljárásokat.
A 76 távtartó rugalmas tagot a 63 záró hajtóka tag végének sajátmagára való visszahajtásával képzett alagútba zárjuk, a 76 75.035/BE távtartó rugalmas tagot az alagútban a 94 távtartó rugalmas öszszekapcsoló tagokkal rögzítjük. A záró hajtóka 66 disztális élét a 76 távtartó rugalmas tag rugalmas redőző hatásával távolra helyezzük a 40 test melletti felülettől. 1) ennek az alagútnak formálására, 2) a 76 távtartó rugalmas tag csatlakoztatására, és 3) redőző hatás biztosítására, a következő műveleteket találjuk megfelelőnek.
• Először 76 távtartó rugalmas tagot biztosítunk. Bármilyen rugalmasan összehúzódó anyag megfelelő 76 távtartó rugalmas tagként való alkalmazásra. Jellemző anyagokat az előzőekben említett U.S.P. 4,695,278 számú szabadalmi leírásban is közölnek.
• Másodszor, megfelelő 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tagot biztosítunk. A találmány szerinti ragasztó készítmények különösen előnyösek, ahogyan az előzőekben megjegyeztük.
• Harmadszor, a 76 távtartó rugalmas tagot és a 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tagot, a szakterületen ismert eszközökkel egyesítjük. Megfelelő eszközök a 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tagnak a 76 távtartó rugalmas tagra való réses extrudálása és a 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tagnak a 76 távtartó rugalmas tagra való rápermetezése, de nem korlátozódnak ezekre. Különösen előnyös a 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tagnak a 76 távtartó rugalmas tagra spirál mintázat alkalmazásával való rápermetezése, ahogyan a szakterületen ismert, ami által a spirál szélessége olyan, hogy a 94 távtartó rugalmas összekapcsoló tagot a 76 távtartó rugalmas tagon úgy viszi körül, hogy annak minden felületével érintkezzen. Vagyis a 76 távtartó rugalmas tagot beburkolja a 94 távtartó rugalmas
75.035/BE összekapcsoló taggal.
• Negyedszer, a 63 záró hajtóka tag formálására megfelelő anyagpaplant biztosítunk. Ilyen anyagokat az előzőekben említett U.S.P. 4,695,278 számú szabadalmi leírásban a 62 záró hajtóka formálására alkalmasként közölnek.
• Ötödször, a körülburkolt 76 távtartó rugalmas tagot hozzákapcsoljuk a (62 záró hajtókát formáló) 63 záró hajtóka taghoz, 63 záró hajtóka tag egy részének a körülburkolt 76 távtartó rugalmas tag köré hajtásával, és a szakterületen ismert eszközök alkalmazásával egyesítjük a 63 záró hajtóka tagot és a körülburkolt 76 távtartó rugalmas tagot. A távtartó rugalmas tagrész hosszirányú élét 96 záró hajtóka lezáró eszközök, például a közönségesen hullámosításként ismert hő és nyomás kombinációval, ragasztó eszközökkel vagy a szakterületen ismert egyéb eszközökkel. alkalmazásával a távtartó rugalmas tag többi részéhez is csatlakoztathatjuk.
E. Bőrápoló készítménynek hajtókákra (vagy egyéb paplanokra) alkalmazása
A találmány szerinti kezelt hajtóka termékek előállításánál bőrápoló készítményt előnyösen a hajtóka test melletti (azaz viselővel érintkező) felületére alkalmazzuk. Mivel a leírásban közölt bizonyos bőrápoló készítménynek átszivároghatnak vagy átvándorolhatnak a leírásban közölt hajtóka anyagok némelyikén, a bőrápoló készítményt alternatív módon úgy alkalmazhatjuk a hajtóka ruházat melletti felületére, hogy a bőrápoló készítmény hatékony mennyisége lerakódjon a test melletti felületen. Valójában néhány körülmény mellett, a teljesen kezelt (azaz mindkét 75.035/BE
ΊΟ oldalán kezelt) hajtóka előnyeinek elérésére ez előnyös megközelítés lehet, a csak egyetlen felületre alkalmazáson keresztül.
A bőrápoló készítménynek a hajtókákra felviteléhez az olvadék vagy folyékony állagú kenőanyagok szétoszlatására való számos alkalmazási eljárás bármelyikét alkalmazhatjuk. Megfelelő alkalmazási eljárások a kontakt réses bevonás, permetezés, mélynyomás (anilin nyomás), extrudálás vagy ezen vagy egyéb alkalmazási eljárások kombinációi (például a bőrápoló készítménynek forgó felületre, például kalender hengerre permetezése, azután a bőrápoló készítmény érintkezéses bevonással való átvitele a pelenka hajtókák test melletti felületére). Amennyiben kívánatos, a testápoló készítményt a hajtóka mindkét oldalára alkalmazhatjuk.
A bőrápoló készítménynek a hajtókákra alkalmazási módjának olyannak kell lenni, hogy a hajtókák a bőrápoló készítménnyel ne váljanak túltelítetté. Amennyiben a hajtókákat a bőrápoló készítmény túlzott mennyiségeivel kezeljük, akkor nagyobb az esély a bőrápoló készítménynek a cikk nemkívánatos helyeire, például a cikk belsejébe vándorlására, ahol káros hatása lehet az alulfekvő abszorbens mag szívó képességére. A hajtókák telítődése a terápiás és/vagy védő bőrápolási előnyök nyeréséhez sem szükséges.
A bőrápoló készítménynek a hajtókára alkalmazandó minimális mennyisége a gyulladásos bőrvörösség, pelenkakiütés, vörös nyom hagyása, bőr irritáció vagy egyéb kedvezőtlen bőr állapotok csökkentésében hatékony mennyiség. (A készítmények a bélsárnak a viselő bőréhez tapadásának csökkentésében is hatékonyak lehetnek.) A bőrápoló készítmény hatékony mennyisége természetesen nagy mértékben függ az alkalmazott sajátos bőrápoló készítmény75.035/BE tői. Mivel a bőrpuhító szert lényegében rögzítjük a hajtóka test melletti felületén, kevesebb bőrápoló készítmény szükséges a kívánt bőrápolási előnyök kölcsönzéséhez. A bőrápoló készítmény ezen viszonylag kis mennyiségei elégségesek a hajtókának a kívánt terápiás és/vagy védő bőrápolási előnyök kölcsönzéséhez.
A bőrápoló készítményt egyenletesen és egyöntetűen alkalmazzuk a hajtókának vagy részeinek bármelyik vagy mindkét felületére. A bőrápoló készítményt mintázatban (azaz csíkok, récék, foltok, spirálok, stb.) is alkalmazhatjuk. A bőrápoló készítmény előnyösen a hajtókának azzal a területével esik egybe, amely alkalmazásnál a leginkább érintkezik a viselővel. A bőrápoló készítményt a legelőnyösebben csíkban alkalmazzuk a lábhajtóka diszkrét részére, például 3,556 cm széles (a pelenka oldaliránya, vagyis a lábhajtóka disztális élét fedi) és 29,845 cm hoszszú (a pelenka hossziránya), általában a hajtóka test melletti felületének lépésterületi részén elhelyezett folt.
A bőrápoló készítményt a hajtóka bármelyik vagy mindkét felületére egyenlőtlenül is alkalmazhatjuk. „Egyenlőtlenül alatt azt értjük, hogy a bőrápoló készítmény mennyiségét, elosztási módját, stb. változtathatjuk a hajtóka felület mentén. Például a hajtóka kezelt felületének valamekkora része nagyobb vagy kisebb bőrápoló szer mennyiséget tartalmazhat, beleértve azokat a felületrészeket, amelyek egyáltalán nem tartalmaznak készítményt.
A bőrápoló készítményt a hajtókára vagy a hajtóka egy részét formáló paplanra, az összeállítás alatt bármely pontnál alkalmazhatjuk. A bőrápoló készítményt például a késztermék hajtókájára csomagolás előtt alkalmazhatjuk. A bőrápoló készítményt a
75.035/BE hajtókára vagy a paplanra alkalmazhatjuk akkor is, mielőtt késztermék kialakításához kombináljuk a többi alapanyaggal, vagy a konvertáló helyen más cikk komponensekkel kombináljuk vagy előkezelt alapanyagként is alkalmazhatjuk.
A bőrápoló készítményt a hajtókára jellemzően az olvadékából alkalmazzuk. Mivel a bőrápoló készítmény szignifikánsan környezeti hőmérsékletek felett olvad meg teljesen, rendszerint melegített készítményként alkalmazzuk a hajtókára. A bőrápoló készítményt jellemzően körülbelül 35-100°C, előnyösen körülbelül 40-90°C közötti hőmérsékletre melegítjük a hajtókára való alkalmazást megelőzően. A megolvasztott készítményt a hajtókára való alkalmazása után hagyjuk kihűlni és megszilárdulni. Az alkalmazási eljárást előnyösen úgy tervezzük meg, hogy elősegítse a készítmény lehűlését/megszilárdulását.
A találmány szerinti bőrápoló készítmények cikkekre alkalmazásánál előnyösek a kontakt réses bevonási, extrudálásos bevonási, mélynyomásos bevonási és permetezési eljárások. Az 5. ábra előnyös eljárást szemléltet a bőrápoló készítménynek folyamatos vagy szakaszos kontakt réses felvitelére a pelenka záró hajtókára a konvertálási művelet alatt. Az 5. ábrának megfelelően az 1 szállítószalag a nyilakkal mutatott irányban halad a 3 és 4 fordítóhengereken és visszatérve 2 szállítószalag lesz. Az 1 szállítószalag az oldat nélküli 5 pelenkát a 6 kontakt réses bevonó állomásra viszi, ahol a 7 záró hajtóka tagot forró, megolvadt (például 65°C-os) bőrápoló készítménnyel bevonjuk. A 6 kontakt réses bevonó állomás elhagyása után az oldat nélküli 5 pelenkából 8 kezelt záró hajtókákkal rendelkező pelenka lesz. A 7 záró
75.035/BE hajtóka tagra átvitt bőrápoló szer mennyiségét: (1) a megolvadt bőrápoló készítménynek a 6 kontakt réses bevonó állomásról való alkalmazási sebességével és/vagy (2) az 1 szállítószalagnak a 6 kontakt réses bevonó állomás alatti haladási sebességével, és/vagy (3) a kontakt réses bevonó állomás beállításával szabályozzuk. (A bevonó állomást szükség szerint elhelyezhetjük úgy, hogy bevonja a 7 záró hajtóka tagot, valamint a 38 fedőlaprészeket úgy, hogy mindkét hajtóka és a fedőlap rendelkezzen ráhelyezett bőrápoló készítménnyel.
A TALÁLMÁNY SZERINTI KEZELT PELENKA HAJTÓKÁK ÉS FEDŐLAPOK ELŐÁLLÍTÁSÁNAK SPECIÁLIS SZEMLÉLTETÉSEI
A következők a találmány szerinti bőrápoló készítményekkel kezelt hajtókák és/vagy fedőlapok sajátos szemléltetései:
1. példa:
Ezt a példát a találmány szerinti olajnak ellenálló ragasztó alkalmazásával összeszerelt hajtókákkal rendelkező pelenka előállításának, és a hajtókáknak bőrápoló készítménnyel való kezelésének szemléltetésére szánjuk.
A. Bőrápoló készítmény előállítása
A bőrápoló készítményt (A készítmény) a következő megolvasztott (azaz folyékony) komponensek összekeverésével állítjuk elő: Petrolátum (beszerezhető a Wizco Corp., Greenwich, CT-től, mint Perfects®), sztearil-alkohol (beszerezhető a Procter & Gamble Company, Cincinnati, OH-tól. mint CO1897) és aloe extrakt (beszerezhető a Madis Botanicals, Inc., South Hackensack, NJ-től, mint Veragel Lipoid in Kaydol). Ezen komponensek tömeg%-át a következő 2. táblázatban szemléltetjük:
75.035/BE
2. táblázat
Komponens Tömeg%
Petrolátum58
Sztearil-alkohol41
Aloe1
B. Kezelt pelenka lábhajtóka előállítása magas hőmérsékleten olvadó ragasztós bevonással
A hajtókák összeszereléséhez a távtartó rugalmas tagokat működőképesen csatlakoztatjuk a találmány szerinti ragasztóval, például a kereskedelemben HL-1719-ként beszerezhető tömb kopolimerrel (azaz a ragasztónak a rugalmas tagra alkalmazásával, a záró hajtóka tagnak a ragasztóval kezelt rugalmas tag köré hajtásával, és a szerkezet egyestésével) a záró hajtóka taghoz, ahogyan a leírásban az előzőekben tárgyaltuk. A hajtókát azután a szerkezet teljes elkészítéséhez a szakterületen ismert eszközökkel a fedőlaphoz csatlakoztatjuk.
A szerkezetet azután kezeljük az A bőrápoló készítménnyel. A készítményt megolvasztásra behelyezzük a 77°C-on működő melegített tankba. A megolvadt készítményt ezt követően kontakt felvivő berendezéssel (például Meltex EP45 magas hőmérsékleten olvadó ragasztót 77°C-on működő adagoló fejjel) közvetlenül alkalmazzuk a pelenka hajtókáinak test melletti felületére 3,556 cm széles (pelenka oldalirány, úgy, hogy a záró hajtóka disztális éle fedett) és 29,845 cm hosszú (pelenka hosszirány) területére, a foltot a betéten hosszirányban középre helyezzük úgy, hogy az egyes távtartó rugalmas tagok mindkét végét fedi a bőrápoló készítmény. Az adagolási mennyiség körülbelül 18,0 g/m2. Ezen kezelt
75.035/BE pelenkákat a 3. példában 1 pelenkaként azonosítjuk.
2. példa:
Ezt a példát a szakterületi ragasztók alkalmazásával összeszerelt hajtókákkal rendelkező pelenka előállításának, és a hajtókáknak bőrápoló készítménnyel való kezelésének szemléltetésére szánjuk.
Az egyik pelenkakészletet polibutilén alapú olajra rezisztens ragasztó (H9268, az Ato Findley of Milwaukee, Wisconsintól) alkalmazásával, lényegében az 1. példában közölttel azonos módon összeszerelt hajtókákkal látjuk el. Ezt követően az összes pelenkát kezeljük az A bőrápoló készítménnyel (az 1. példa szerint előállított), a készítmény megolvasztásával és a megolvadt készítménynek a pelenka hajtókáinak test melletti felületére 3,556 cm széles (pelenka oldalirány, úgy, hogy a záró hajtóka disztális éle fedett) csíkban és a záró hajtóka teljes hosszában, lényegében az 1. példában közöltekkel azonos módon való alkalmazásával. Az adagolási mennyiség körülbelül 18,0 g/m2. Ezen példa szerinti termékeket a következőképpen azonosítjuk: 2 pelenka- polibutilén olajra rezisztens ragasztó, bőrápoló készítménnyel kezelés.
3. példa:
Ezt a példát a találmány szerinti ragasztók és bizonyos szakterületi ragasztók olaj rezisztenciájának szemléltetésére szánjuk, a szakterület jellemző ragasztóival összehasonlítva.
Az 1. és 2. példa szerint előállított pelenkákból a hajtóká
75.035/BE kát eltávolítjuk, és a VIZSGÁLATI ELJÁRÁSOK szakaszban közölt eljárás szerint kúszásra értékeljük. Ezen értékelés eredményeit a 3. táblázat szemlélteti.
3. táblázat
Minta Kezelt Ragasztó Kúszás értékelés mm/mm (%>0,889 mm/8,9 mm)
Pelenka* igen HL1719 0/0 0,0
Pelenka** igen H9268 0/0 0,0 * A hajtókákat a találmány szerinti ragasztóval szereljük öszsze (HL1719) ** A hajtókákat polibutilén ragasztó ragasztóval szereljük öszsze (HL1719)
Bármelyik olajnak ellenálló ragasztó alkalmazásával összeszerelt kezelt hajtókák összehasonlítható kúszási értékekkel rendelkeznek, ahogyan látható. Ezenkívül ezek a kúszási értékek az olajnak nem ellenálló szakterületi ragasztó alkalmazásával összeszerelt kezeletlen hajtókák történeti kúszási értékeivel összehasonlíthatók.
4. példa:
Ezt a példát a találmány szerinti ragasztók eljárásbarát tulajdonsága egyik vonatkozásának szemléltetésére szánjuk.
A példa két ragasztó olvadási viselkedését hasonlítja össze a két ragasztó fúziós hőjének összehasonlításával:
• Polibutilén alapú ragasztó (H9268); és • Találmány szerinti tömb kopolimer (HL-1719).
Az egyes ragasztókra a fúziós hőt a későbbiekben a VIZSGÁLA
75.035/BE
TI ELJÁRÁSOK szakaszban közölt differenciál pásztázó kalorimetriás eljárás szerint mérjük. Ezen mérések eredményeit az 5. táblázatban szemléltetjük.
5. táblázat
Ragasztótípus Fúziós hő (J/g)
H9268 9,0
HL1719 0
Az alap melegítési görbe felett levő különböző csúcsok részei alatti területet — mint ismert — összegezhetjük a fúziós hő meghatározására (második melegítés) .
VIZSGÁLATI ELJÁRÁSOK
Rugalmas kúszás
Áttekintés
A hajtóka rugalmas tagok végeinek eltolódását a hajtókáknak feszültség (~100%-os megnyúlás) alatt, 2 órán át, 38°C-on tárolása után meghatározzuk.
Berendezés
Termosztát 38±1°C hőmérséklet tartására képes. Megfelelő termosztát a VWR Scientific of West Chester, PA-től, 2020 modellként beszerezhető.
Minta szubsztrát 20 cm belső átmérőjű és 9,5 mm falvastagságú gyűrű alakú henger. Megfelelő szubsztrát az előző méretekkel rendelkező kartonpapír mag, amelyre a paplan anyagot felcsavarjuk. Ilyen magok beszerezhetők a Sonoco of Hartville, SC-től.
75.035/BE
Minta előállítás
1) Óvatosan kitörjük és/vagy kivágjuk az összes lerögzített kötést, és a hajtókát leválasztjuk a pelenkáról.
2) Mielőtt a hajtókát eltávolítjuk, bejelölünk minden egyes rugalmas szálat mindkét végén annál a pontnál, ahol elkezd gyúródni (redőződik/nem redőződik). (Megjegyzés: Amennyiben nehéz meghatározni, hogy a redőződés hol kezdődik, távolítsuk el a hajtókát, és helyezzük világos lapra a rugalmas redőződés bejelöléséhez). Amennyiben a rugalmas ragasztási hossz a lerögzített kötésekhez fut, jelöljük be a lenyomatot a leghosszabb lerögzített kötésnél. Minden egyes hajtóka egy jelölés párral rendelkezik minden egyes rugalmas tagra.
Művelet
1) A mintacsíkot a feszültség alatti szubsztráthoz csatoljuk. A következő eljárást tartjuk megfelelőnek.
a) A mintacsíkot ruházat melletti felületével felfelé a minta szubsztrátra helyezzük, és a mintacsík egyik végét úgy csatlakoztatjuk a szubsztráthoz, hogy biztosak legyünk abban, hogy teljes mozgási szabadságot biztosít a rugalmas tagok nem ragasztós végének. Az előzőekben közölt kartonpapír minta szubsztrátokhoz a mintacsíkokat a szubsztráthoz fém kapoccsal rögzítve csatlakoztathatjuk.
b) A mintacsíkot az összes redő eltávolításához megnyújtjuk (~100%-os megnyúlás). A megnyújtott hosszúság jellemzően azonos azon a pelenka szegély élei közötti távolsággal, amelyről a mintahajtókát eltávolítottuk.
75.035/BE
c) A feszültség fenntartása mellett csatlakoztatjuk a mintacsík szabad végét az a művelet szerinti szubsztáthoz.
2) A megnyújtott szerkezetet a termosztátba helyezzük (a termosztát beállított pontja 38°C), a termosztát nyitva tartásának idejét gondosan minimálisra csökkentve (A termosztátnak 5-10 percre van szüksége a visszaálláshoz, ha az ajtót 30 másodpercig hagyjuk nyitva, és ez szignifikáns hatást gyakorol a vizsgálati eredményekre). Feljegyezzük a szerkezet a termosztátba helyezésének időpontját.
3) A szerkezetet 2 óra termosztálás után távolítjuk el. A mintát bármilyen mérés végzése előtt szobahőmérsékleten kiegyenlítődni hagyjuk (~5 perc).
Mérés és számítások
1) Az egyes rugalmas végekre meghatározzuk, ha a végződés a kezdeti jelhez képest elmozdult. Megmérünk és 2 mm pontossággal feljegyzünk bármilyen elmozdulást. Ha nincs elmozdulás, azt 0-val jelöljük.
2) Az egyes rugalmas végekre kiszámítjuk a termosztátban töltött időt (perc) a behelyezés! és eltávolítási időkön alapuló eltelt idő meghatározásával.
3) Összegezzük az egyes hajtóka mintákra az összes kúszási mmt. Például a 3 rugalmas taggal rendelkező hajtóka az összegzésben 6 rugalmas végződéssel rendelkezik.
4) Az egyes mintákra kiszámítjuk az átlagos kúszást/rugalmas végződés, a következő egyenlet szerint:
Összes mm kúszás, 2 ó Eltelt idő
Kúszás/rugalmas vég/óra mm=---------------------------*_____________
Rugalmas végek száma 120
75.035/BE
5) Az 1-4 műveleteket legalább 25 hajtókára megismételjük/feltétel.
6) Ismertetjük az átlagos kúszás/rugalmas végződést, mm-ben. Differenciál pásztázó kalorimetria (DSC)
Az ASTM D3417-83 standard módszerben közölt eljárás megfelelő. A következőket a további részletek tisztázására adjuk meg.
1) Megfelelő differenciál pásztázó kaloriméter berendezés DSC-7 modellként beszerezhető a Perkin Elmer of Norwalk, CT-tól. Ez a műszer inkább a görbeterületek automatizált számítását biztosítja, mint a standard eljárás 11. szakaszában közölt planiméteres módszert.
2) Melegített kés (beszerezhető a Seal, Inc. of Derby, CT-től, mint Selector Custom Iron) alkalmazásával közepes mintákat veszünk az ömlesztett ragasztótömbökből, mielőtt a standard eljárás 8. szakaszában közöltek szerint a végső mintákat kivágjuk.
3) Minden műszer kalibrációt inkább 10°C/perc, mint 20°C (a standard eljárás 9. szakasza ugyanolyan melegítési sebesség alkalmazását ajánlja a kalibrációra és a minta értékelésre) melegítési sebességgel végzünk.
4) A mintákat azonos hőmérséklet lefutással biztosítjuk, a következő előírás szerint:
a) Minden mintát 0°C-ról 200°C-ra melegítünk 20°C/perc sebességgel.
b) Minden mintát 200°C-ról 0°C-ra hűtünk 20°C/perc sebességgel .
c) Minden mintát 0°C-ról 200°C-ra melegítünk 20°C/perc sebességgel.
Fúziós hő méréseket a második melegítésnél végzünk.
75.035/BE

Claims (10)

  1. Szabadalmi igénypontok
    1. Abszorbens cikk, amelyet a viselő a bőre mellett visel, az abszorbens cikk: betétet, amely:
    külső fedőréteget, amely:
    hátlapot; és az illető hátlaphoz kapcsolt folyadékot áteresztő fedőlapot; és az illető fedőlap és illető hátlap közé helyezett abszorbens magot tartalmaz;
    a közölt betéthez kapcsolt hajtókát, mindenegyes illető hajtóka első felülettel és a közölt első felülettel szembehelyezett második felülettel rendelkezik, az illető hajtóka hajtóka-tagot és rugalmas tagot tartalmaz, a közölt rugalmas tag szemben fekvő rugalmas végekkel rendelkezik, és a közölt hajtóka-taghoz olajra rezisztens ragasztó alkalmazásával hozzáerősítjük, a közölt ragasztó:
    177°C-on körülbelül 20 Pa.s-nál kisebb, 135°C-on pedig körülbelül 100 Pa.s-nál kisebb látszólagos viszkozitást mutat, és fúziós hője körülbelül 5 J/g-nál kevesebb, előnyösen a közölt ragasztó tömb kopolimer, előnyösebben a közölt ragasztó sztirol-izoprén-sztirol tömb kopolimer; és a közölt hajtókára helyezett hatékony mennyiségű bőrápoló készítményt tartalmaz, az illető bőrápoló készítmény félig szilárd vagy szilárd 20°C-on és legalább részlegesen átvihető a viselő bőrére érintkezéssel, a viselő rendes mozgásával és/vagy a testmeleggel.
  2. 2. Az 1. igénypont szerinti abszorbens cikk, amelyben a
    75.035/BE közölt rugalmas végződéseknek legfeljebb körülbelül 10% mutat körülbelül 8,9 mm-nél nagyobb kúszást, amikor az illető hajtókát a rugalmas kúszási eljárás szerint értékeljük.
  3. 3. Az előző igénypontok bármelyike szerinti abszorbens cikk, amelyben az illető bőrápoló készítmény mennyisége a közölt hajtókán körülbelül 0,0775-12,4 mg/cm2 közötti.
  4. 4. Az előző igénypontok bármelyike szerinti abszorbens cikk, amelyben az illető bőrápoló készítmény:
    (i) körülbelül 10-95%, 20°C-on képlékeny vagy folyékony állagú bőrpuhító szert, a közölt bőrpuhító szer a petróleum alapú bőrpuhító szerek, zsírsav-észter bőrpuhító szerek, polisziloxán bőrpuhító szerek, szacharóz-észter zsírsavak, alkil-etoxilát bőrpuhító szerek és ezek keverékei által alkotott csoportból kiválasztott komponenst tartalmaz; és (ii) körülbelül 5-90% közötti, a közölt bőrpuhító szernek a közölt hajtókához rögzítésére képes anyagot tartalmaz, előnyösen az illető rögzítőszert polihidroxi-zsírsav-észterek, polihidroxi-zsírsavamidok, 14-22 szénatomos zsíralkoholok, 12-22 szénatomos zsírsavak, 12-22 szénatomos zsíralkohol-etoxilátok által alkotott csoportbólés ezek keverékei közül választjuk ki.
  5. 5. Az előző igénypontok bármelyike szerinti abszorbens cikk, amelyben az illető bőrpuhító szer körülbelül 5% vagy kevesebb vizet tartalmaz, és ásványolaj, petrolátum által alkotott csoportból és ezek keverékei közül kiválasztott petrolátum alapú bőrpuhító szert tartalmaz.
  6. 6. Abszorbens cikk, amelyet a viselő a bőre mellett visel, az abszorbens cikk:
    75.035/BE
    83 ;·· —· —s ···: .*% « «· · 4 4 ·
    4« · · · · · * ·
    4*« ·» *· W1' 4* élekkel rendelkező betétet, az illető betét:
    külső fedőréteget és az illető külső fedőrétegbe zárt abszorbens magot tartalmaz; a közölt betéthez kapcsolt záró hajtókát, a közölt záró hajtóka különálló, közeli éllel és a közölt közeli éltől távol helyezett disztális éllel rendelkező záró hajtóka tagot tartalmaz, a közölt közeli élet a közölt külső fedőréteghez kapcsoljuk, az illető disztális él egy részét nem rögzítjük az abszorbens cikkhez, és a távtartó rugalmas tag működőképesen kapcsolódik a közölt disztális élhez, a közölt záró hajtóka elem számára lehetővé téve, hogy felfelé kiálljon a közölt külső fedőrétegből, az illető rugalmas tag szemben fekvő rugalmas végződésekkel rendelkezik, előnyösen a közölt rugalmas végződéseknek körülbelül 10%ánál kevesebb mutat körülbelül 8,9 mm-nél nagyobb kúszási értéket, amikor a közölt hajtókát a rugalmas kúszási eljárás szerint értékeljük, és a közölt rugalmas tagot olajra rezisztens ragasztó alkalmazásával a közölt hajtóka taghoz hozzáerősítjük, a közölt ragasztó:
    177°C-on körülbelül 20 Pa.s-nál kisebb, 135°C-on pedig körülbelül 100 Pa.s-nál kisebb látszólagos viszkozitást mutat, és fúziós hője körülbelül 5 J/g-nál kevesebb; és a közölt záró hajtóka tagra helyezett hatékony mennyiségű bőrápoló készítményt tartalmaz, az illető bőrápoló készítmény félig szilárd vagy szilárd 20°C-on és legalább részlegesen átvihető a viselő bőrére.
  7. 7. A 6. igénypont szerinti abszorbens cikk, amely továbbá az illető záró lábhajtóka mellé helyezett tömítő hajtókát tartalmaz.
  8. 8. Az előző igénypontok bármelyike szerinti abszorbens
    75.035/BE cikk, amelyben az abszorbens cikk pelenka.
  9. 9. Az előző igénypontok bármelyike szerinti abszorbens cikk, amelyben az abszorbens cikk egészségügyi betét.
  10. 10. Eljárás olyan abszorbens cikk előállítására, amelyet a viselő a bőre mellett visel, az eljárás a következő műveleteket tartalmazza:
    olyan betétet biztosítunk, amely:
    külső fedőréteget, amely:
    hátlapot; és az illető hátlaphoz kapcsolt folyadékot áteresztő fedőlapot tartalmaz; és az illető fedőlap és illető hátlap közé helyezett abszorbens magot tartalmaz;
    a közölt betéthez kapcsolt hajtókát biztosítunk, mindenegyes illető hajtóka első felülettel és a közölt első felülettel szembehelyezett második felülettel rendelkezik, az illető hajtóka hajtóka-tagból és rugalmas tagból áll, a közölt rugalmas tag szemben fekvő rugalmas végződésekkel rendelkezik, és a közölt hajtóka-taghoz a közölt rugalmas tagot olajnak ellenálló ragasztó alkalmazásával hozzáerősítjük, a közölt ragasztó:
    177°C-on körülbelül 20 Pa.s-nál kisebb, 135°C-on pedig körülbelül 100 Pa.s-nál kisebb látszólagos viszkozitást mutat, és fúziós hője körülbelül 5 J/g-nál kevesebb; és a közölt hajtókára hatékony mennyiségű bőrápoló készítményt helyezünk, az illető bőrápoló készítmény félig szilárd vagy szilárd 20°C-on és legalább részlegesen átvihető a viselő bőrére.
    >o2> oLiO-
    A meghatalmazott:
    75.035/BE
HU0300044A 2000-03-15 2001-03-09 Absorbent articles having a lotion resistant adhesive HUP0300044A2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US09/526,271 US6533765B1 (en) 1998-05-01 2000-03-15 Absorbent articles having a lotion resistant adhesive
PCT/US2001/007757 WO2001068026A1 (en) 2000-03-15 2001-03-09 Absorbent articles having a lotion resistant adhesive

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HUP0300044A2 true HUP0300044A2 (en) 2003-05-28

Family

ID=24096638

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0300044A HUP0300044A2 (en) 2000-03-15 2001-03-09 Absorbent articles having a lotion resistant adhesive

Country Status (13)

Country Link
US (1) US6533765B1 (hu)
EP (1) EP1263382B1 (hu)
JP (1) JP4744764B2 (hu)
KR (1) KR20020083178A (hu)
CN (1) CN1418078A (hu)
AT (1) ATE547087T1 (hu)
AU (1) AU2001247363A1 (hu)
BR (1) BR0109280A (hu)
CA (1) CA2402080A1 (hu)
HU (1) HUP0300044A2 (hu)
MX (1) MXPA02008488A (hu)
WO (1) WO2001068026A1 (hu)
ZA (1) ZA200206155B (hu)

Families Citing this family (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1221231C (zh) * 1999-09-21 2005-10-05 花王株式会社 一次性尿布及其制造方法
JP4002194B2 (ja) * 2002-06-14 2007-10-31 花王株式会社 吸収性物品
US20040002690A1 (en) * 2002-07-01 2004-01-01 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having elasticized outer leg cuff
AU2003279170A1 (en) * 2002-10-07 2004-05-04 H.B. Fuller Licensing & Financing, Inc. Hot melt thermoplastic elastomer composition and articles including same
US7794441B2 (en) * 2004-04-14 2010-09-14 The Procter & Gamble Company Dual cuff for a unitary disposable absorbent article being spaced away from backsheet
US20050234411A1 (en) * 2004-04-14 2005-10-20 The Procter & Gamble Company Dual cuff for a unitary disposable absorbent article made of a continuous cuff material
US20060195178A1 (en) * 2005-02-28 2006-08-31 Stephen West Aneurismal sack deflator
US20070130706A1 (en) * 2005-12-08 2007-06-14 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Disposable applicator
RU2394542C2 (ru) * 2005-12-23 2010-07-20 Ска Хайджин Продактс Аб Поглощающее изделие с усовершенствованными эластичными средствами
CN101346115A (zh) * 2005-12-23 2009-01-14 Sca卫生产品股份公司 具有改进的弹性元件的吸收物品
WO2007089848A2 (en) 2006-01-30 2007-08-09 Hbi Branded Apparel Enterprises, Llc Methods for controlled application of adhesive and garments formed thereby
US7752995B2 (en) * 2007-05-22 2010-07-13 Johnson & Johnson Inc. Slot-coating apparatus
US8262305B2 (en) * 2008-03-31 2012-09-11 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Package and applicator for liquid or semi-liquid composition
US9084699B2 (en) * 2009-02-20 2015-07-21 The Procter & Gamble Company Absorbent article
US8454571B2 (en) * 2009-06-04 2013-06-04 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having a frangible bonding agent
JP5650575B2 (ja) * 2011-03-30 2015-01-07 ユニ・チャーム株式会社 ペット用吸収性物品
RU2651437C2 (ru) 2013-03-22 2018-04-19 Дзе Проктер Энд Гэмбл Компани Одноразовые абсорбирующие изделия
EP3191044B1 (en) * 2014-09-09 2019-11-06 H. B. Fuller Company An elastic hot melt adhesive composition and an elastic composite made with the same
US10603402B2 (en) 2015-03-16 2020-03-31 H.B. Fuller Company Elastic adhesive composition and an elastic composite made with the same
EP3307220B2 (en) 2015-04-29 2023-11-29 The Procter & Gamble Company Belt with treated inner surface
EP4088700A4 (en) * 2020-03-25 2024-01-17 Daio Paper Corporation Disposable wearable article
WO2021193229A1 (ja) * 2020-03-25 2021-09-30 大王製紙株式会社 使い捨て着用物品
WO2022260862A1 (en) * 2021-06-08 2022-12-15 The Procter & Gamble Company Absorbent articles including a waist panel with a frangible bond

Family Cites Families (32)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4824889A (en) 1987-10-30 1989-04-25 Shell Oil Company Poly-1-butene blend adhesives
US4937138A (en) 1988-02-29 1990-06-26 Shell Oil Company Hot melt polybutylene and poly(butylene/ethylene) adhesives and laminar structures
US4826909A (en) 1988-05-12 1989-05-02 Baychem International, Inc. Compatible polymer blends useful as melt adhesives (III)
US5853864A (en) 1988-06-30 1998-12-29 H. B. Fuller Licensing & Financing Inc. Composite article resistant to moisture-induced debonding
US4956207A (en) 1988-11-14 1990-09-11 National Starch And Chemical Investment Holding Corporation Bonding method employing sprayable hot melt adhesives for case and carton sealing
US5032120A (en) 1989-03-09 1991-07-16 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having improved leg cuffs
JP2648212B2 (ja) 1989-09-04 1997-08-27 株式会社 関電工 剛体部の延線車通過方法及びそれに用いる通過用支持具及び延線車
JP3093413B2 (ja) 1992-02-19 2000-10-03 花王株式会社 吸収性物品
WO1994001507A1 (en) 1992-07-10 1994-01-20 Findley Adhesives, Inc. Improved elastomeric hot melt pressure sensitive adhesive composition
US5455111A (en) 1994-04-12 1995-10-03 Minnesota Mining And Manufacturing Company Construction adhesive for porous film
JP2981143B2 (ja) * 1994-05-17 1999-11-22 日東電工株式会社 再剥離性粘着剤、粘着テープもしくはシート、及びこれらを用いたファスニングシステム
EP0802949B1 (en) 1994-10-07 2003-05-02 The Procter & Gamble Company Adhesive composition, method and apparatus for manufacture thereof and abosrbent articles comprising said adhesive compostion
JP3434588B2 (ja) * 1994-10-18 2003-08-11 日東電工株式会社 剥離部の構造、及び使い捨てオムツの剥離部の構造
US6166285A (en) 1994-11-28 2000-12-26 The Procter & Gamble Company Absorbent articles having cuffs with skin care composition disposed thereon
US6156024A (en) 1996-12-03 2000-12-05 The Procter & Gamble Company Absorbent articles having lotioned leg cuffs
US5536563A (en) 1994-12-01 1996-07-16 Kimberly-Clark Corporation Nonwoven elastomeric material
US5607760A (en) 1995-08-03 1997-03-04 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having a lotioned topsheet containing an emollient and a polyol polyester immobilizing agent
US5685758A (en) 1996-04-12 1997-11-11 National Starch And Chemical Investment Holding Corporation Hot melt adhesive compositions with improved wicking properties
US6114261A (en) 1996-04-15 2000-09-05 Ato Findley, Inc. Nonwoven absorbent article containing an emollient resistant polybutylene-based hot melt adhesive
US6010972A (en) 1996-04-15 2000-01-04 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Oil-resistant disposable absorbent product
EP0802251B1 (en) 1996-04-15 2003-10-15 Eastman Chemical Resins, Inc. Styrenic block copolymer based hot-melt adhesives
US6008148A (en) 1996-04-15 1999-12-28 Ato Findley, Inc. Oil resistant polybutylene based hot melt adhesive
EP0819711A1 (fr) 1996-07-16 1998-01-21 Ato Findley S.A. Adhésifs monocomposants à base de polyuréthane à cohésion initiale améliorée
FR2753981B1 (fr) 1996-10-02 1998-10-30 Ato Findley Sa Compositions adhesives a base de polyurethane et d'une suspension de polyamine, procede de preparation et utilisation
EP0961605A1 (en) * 1996-12-23 1999-12-08 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article for topical adhesive attachement to the skin of a wearer providing odour control
US5948709A (en) 1998-04-10 1999-09-07 National Starch And Chemical Investment Holding Corporation Oil resistant polyamide based adhesive
US6270487B1 (en) * 1998-05-01 2001-08-07 The Procter & Gamble Company Absorbent articles having a skin care composition disposed thereon that are at least partially assembled using an oil resistant adhesive
AU4009399A (en) 1998-05-22 1999-12-13 National Starch And Chemical Investment Holding Corporation Hot melt adhesive composition, its coating method and disposables using the same
EP0970710A1 (en) 1998-06-26 2000-01-12 The Procter & Gamble Company Hygienic article comprising oil resistant, hydrophilic adhesive
EP0966978A1 (en) 1998-06-26 1999-12-29 The Procter & Gamble Company Hygienic article comprising oil resistant, hydrophilic adhesive
EP0966977A3 (en) 1998-06-26 2000-05-24 The Procter & Gamble Company Hygienic article comprising hydrophilic adhesive having low surfactant release
WO2001055276A1 (en) * 2000-01-31 2001-08-02 H.B. Fuller Licensing & Financing, Inc. Radiation curable adhesive compositions comprising block copolymers having vinyl functionalized polydiene blocks

Also Published As

Publication number Publication date
JP4744764B2 (ja) 2011-08-10
BR0109280A (pt) 2002-12-17
EP1263382B1 (en) 2012-02-29
WO2001068026A1 (en) 2001-09-20
KR20020083178A (ko) 2002-11-01
EP1263382A1 (en) 2002-12-11
JP2003526468A (ja) 2003-09-09
CA2402080A1 (en) 2001-09-20
ZA200206155B (en) 2003-11-03
CN1418078A (zh) 2003-05-14
US6533765B1 (en) 2003-03-18
MXPA02008488A (es) 2002-12-13
AU2001247363A1 (en) 2001-09-24
ATE547087T1 (de) 2012-03-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4459442B2 (ja) その上に配置されたスキンケア組成物を有する吸収性製品
JP4463419B2 (ja) 2以上のスキンケア組成物が配置されたウエブ材料およびそれから作られた製品
HUP0300044A2 (en) Absorbent articles having a lotion resistant adhesive
JP3200071B2 (ja) ローションを付された脚部カフスを有する吸収製品
JP4926355B2 (ja) 移動可能な通気性スキンケア組成物を有する物品
TW299227B (hu)
HU226312B1 (en) Diaper having a lotioned topsheet
MXPA97003881A (en) Diaper that has a top leaf with loc
JP3768245B2 (ja) スキンケア組成物が上に配置されているカフスを有する吸収体
HUP0001235A2 (hu) Polisziloxán emollienst tartalmazó combmandzsettákkal ellátott abszorbens cikkek
MXPA00010788A (en) Absorbent articles having a skin care composition disposed thereon
CZ199399A3 (cs) Absorpční výrobky mající nožní manžety opatřené tekutou lékovou formou pro zevní použití
MXPA00007042A (en) Diaper having a lotioned topsheet