EP4129313A2 - Pharmaceutical composition for the treatment of neurodermitis - Google Patents
Pharmaceutical composition for the treatment of neurodermitis Download PDFInfo
- Publication number
- EP4129313A2 EP4129313A2 EP22187665.9A EP22187665A EP4129313A2 EP 4129313 A2 EP4129313 A2 EP 4129313A2 EP 22187665 A EP22187665 A EP 22187665A EP 4129313 A2 EP4129313 A2 EP 4129313A2
- Authority
- EP
- European Patent Office
- Prior art keywords
- weight
- concentrate
- dry extract
- herb
- pharmaceutical composition
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 239000008194 pharmaceutical composition Substances 0.000 title claims abstract description 89
- 238000011282 treatment Methods 0.000 title claims abstract description 47
- 201000009053 Neurodermatitis Diseases 0.000 title claims abstract description 38
- 235000011922 Passiflora incarnata Nutrition 0.000 claims abstract description 157
- 239000000284 extract Substances 0.000 claims abstract description 154
- 241000237536 Mytilus edulis Species 0.000 claims abstract description 153
- 235000020638 mussel Nutrition 0.000 claims abstract description 150
- 235000000370 Passiflora edulis Nutrition 0.000 claims abstract description 147
- 235000011925 Passiflora alata Nutrition 0.000 claims abstract description 146
- 235000013750 Passiflora mixta Nutrition 0.000 claims abstract description 146
- 235000013731 Passiflora van volxemii Nutrition 0.000 claims abstract description 146
- 239000012141 concentrate Substances 0.000 claims abstract description 107
- 239000004480 active ingredient Substances 0.000 claims abstract description 79
- 241000218996 Passiflora Species 0.000 claims abstract description 27
- 238000011200 topical administration Methods 0.000 claims abstract description 22
- LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N Ethanol Chemical compound CCO LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 65
- 229940098465 tincture Drugs 0.000 claims description 59
- 239000003826 tablet Substances 0.000 claims description 56
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 55
- 239000000546 pharmaceutical excipient Substances 0.000 claims description 47
- 241000196324 Embryophyta Species 0.000 claims description 43
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 36
- 239000000243 solution Substances 0.000 claims description 36
- 239000006196 drop Substances 0.000 claims description 27
- HQKMJHAJHXVSDF-UHFFFAOYSA-L magnesium stearate Chemical compound [Mg+2].CCCCCCCCCCCCCCCCCC([O-])=O.CCCCCCCCCCCCCCCCCC([O-])=O HQKMJHAJHXVSDF-UHFFFAOYSA-L 0.000 claims description 26
- 239000004408 titanium dioxide Substances 0.000 claims description 25
- 235000010215 titanium dioxide Nutrition 0.000 claims description 25
- 239000002775 capsule Substances 0.000 claims description 24
- 235000013311 vegetables Nutrition 0.000 claims description 24
- 239000002904 solvent Substances 0.000 claims description 23
- GWEVSGVZZGPLCZ-UHFFFAOYSA-N titanium dioxide Inorganic materials O=[Ti]=O GWEVSGVZZGPLCZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 23
- 239000002552 dosage form Substances 0.000 claims description 19
- 239000006071 cream Substances 0.000 claims description 17
- 229920000159 gelatin Polymers 0.000 claims description 13
- 235000019322 gelatine Nutrition 0.000 claims description 13
- 235000019359 magnesium stearate Nutrition 0.000 claims description 13
- GVJHHUAWPYXKBD-UHFFFAOYSA-N (±)-α-Tocopherol Chemical compound OC1=C(C)C(C)=C2OC(CCCC(C)CCCC(C)CCCC(C)C)(C)CCC2=C1C GVJHHUAWPYXKBD-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 12
- 239000012153 distilled water Substances 0.000 claims description 12
- 238000000605 extraction Methods 0.000 claims description 12
- 239000001828 Gelatine Substances 0.000 claims description 11
- 239000004121 copper complexes of chlorophylls and chlorophyllins Substances 0.000 claims description 11
- FFDGPVCHZBVARC-UHFFFAOYSA-N N,N-dimethylglycine Chemical compound CN(C)CC(O)=O FFDGPVCHZBVARC-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 9
- 241000206572 Rhodophyta Species 0.000 claims description 9
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 claims description 9
- 229960001021 lactose monohydrate Drugs 0.000 claims description 9
- 235000019333 sodium laurylsulphate Nutrition 0.000 claims description 9
- 229940019405 chlorophyllin copper complex Drugs 0.000 claims description 8
- 239000008119 colloidal silica Substances 0.000 claims description 8
- 239000003995 emulsifying agent Substances 0.000 claims description 8
- 239000007941 film coated tablet Substances 0.000 claims description 8
- 239000000341 volatile oil Substances 0.000 claims description 8
- 241000222122 Candida albicans Species 0.000 claims description 7
- 229940095731 candida albicans Drugs 0.000 claims description 7
- 239000006186 oral dosage form Substances 0.000 claims description 7
- 239000000725 suspension Substances 0.000 claims description 7
- 229930003427 Vitamin E Natural products 0.000 claims description 6
- 235000018936 Vitellaria paradoxa Nutrition 0.000 claims description 6
- 241001135917 Vitellaria paradoxa Species 0.000 claims description 6
- 239000006185 dispersion Substances 0.000 claims description 6
- 239000000839 emulsion Substances 0.000 claims description 6
- WIGCFUFOHFEKBI-UHFFFAOYSA-N gamma-tocopherol Natural products CC(C)CCCC(C)CCCC(C)CCCC1CCC2C(C)C(O)C(C)C(C)C2O1 WIGCFUFOHFEKBI-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 6
- 239000003921 oil Substances 0.000 claims description 6
- 235000019198 oils Nutrition 0.000 claims description 6
- 239000000843 powder Substances 0.000 claims description 6
- 229940057910 shea butter Drugs 0.000 claims description 6
- 235000019165 vitamin E Nutrition 0.000 claims description 6
- 229940046009 vitamin E Drugs 0.000 claims description 6
- 239000011709 vitamin E Substances 0.000 claims description 6
- 235000019489 Almond oil Nutrition 0.000 claims description 5
- IELOKBJPULMYRW-NJQVLOCASA-N D-alpha-Tocopheryl Acid Succinate Chemical compound OC(=O)CCC(=O)OC1=C(C)C(C)=C2O[C@@](CCC[C@H](C)CCC[C@H](C)CCCC(C)C)(C)CCC2=C1C IELOKBJPULMYRW-NJQVLOCASA-N 0.000 claims description 5
- 235000019482 Palm oil Nutrition 0.000 claims description 5
- 239000008168 almond oil Substances 0.000 claims description 5
- 238000001914 filtration Methods 0.000 claims description 5
- 239000007902 hard capsule Substances 0.000 claims description 5
- 239000004006 olive oil Substances 0.000 claims description 5
- 235000008390 olive oil Nutrition 0.000 claims description 5
- 239000002540 palm oil Substances 0.000 claims description 5
- 229940000425 combination drug Drugs 0.000 claims description 4
- 108700003601 dimethylglycine Proteins 0.000 claims description 4
- 238000001035 drying Methods 0.000 claims description 4
- 238000001704 evaporation Methods 0.000 claims description 4
- 239000008187 granular material Substances 0.000 claims description 4
- 229940119170 jojoba wax Drugs 0.000 claims description 4
- 239000006210 lotion Substances 0.000 claims description 4
- 229940078490 n,n-dimethylglycine Drugs 0.000 claims description 4
- 239000007901 soft capsule Substances 0.000 claims description 4
- 238000000956 solid--liquid extraction Methods 0.000 claims description 4
- 239000006208 topical dosage form Substances 0.000 claims description 4
- 238000000576 coating method Methods 0.000 claims description 3
- 238000010908 decantation Methods 0.000 claims description 3
- 238000003306 harvesting Methods 0.000 claims description 3
- 239000007937 lozenge Substances 0.000 claims description 3
- 235000013336 milk Nutrition 0.000 claims description 3
- 239000008267 milk Substances 0.000 claims description 3
- 210000004080 milk Anatomy 0.000 claims description 3
- 239000006072 paste Substances 0.000 claims description 3
- 239000008188 pellet Substances 0.000 claims description 3
- 239000006187 pill Substances 0.000 claims description 3
- 238000003756 stirring Methods 0.000 claims description 3
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 claims description 2
- 238000009329 organic farming Methods 0.000 claims 1
- 239000003814 drug Substances 0.000 abstract description 20
- 229940079593 drug Drugs 0.000 abstract description 18
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract description 16
- 244000005706 microflora Species 0.000 abstract description 2
- 210000004400 mucous membrane Anatomy 0.000 abstract 1
- 240000008440 Passiflora incarnata Species 0.000 description 136
- 235000008504 concentrate Nutrition 0.000 description 88
- 239000004615 ingredient Substances 0.000 description 34
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 20
- 239000013543 active substance Substances 0.000 description 14
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 14
- PEDCQBHIVMGVHV-UHFFFAOYSA-N Glycerine Chemical compound OCC(O)CO PEDCQBHIVMGVHV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 12
- 239000001866 hydroxypropyl methyl cellulose Substances 0.000 description 12
- 235000010979 hydroxypropyl methyl cellulose Nutrition 0.000 description 12
- 229920003088 hydroxypropyl methyl cellulose Polymers 0.000 description 12
- VTYYLEPIZMXCLO-UHFFFAOYSA-L Calcium carbonate Chemical compound [Ca+2].[O-]C([O-])=O VTYYLEPIZMXCLO-UHFFFAOYSA-L 0.000 description 11
- 208000003251 Pruritus Diseases 0.000 description 10
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 9
- 229920000084 Gum arabic Polymers 0.000 description 8
- 241000416162 Astragalus gummifer Species 0.000 description 7
- 239000005913 Maltodextrin Substances 0.000 description 7
- 229920002774 Maltodextrin Polymers 0.000 description 7
- VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N Silicium dioxide Chemical compound O=[Si]=O VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 7
- CZMRCDWAGMRECN-UGDNZRGBSA-N Sucrose Chemical compound O[C@H]1[C@H](O)[C@@H](CO)O[C@@]1(CO)O[C@@H]1[C@H](O)[C@@H](O)[C@H](O)[C@@H](CO)O1 CZMRCDWAGMRECN-UGDNZRGBSA-N 0.000 description 7
- 229930006000 Sucrose Natural products 0.000 description 7
- 235000010216 calcium carbonate Nutrition 0.000 description 7
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 7
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 description 7
- 241000411851 herbal medicine Species 0.000 description 7
- 229960003943 hypromellose Drugs 0.000 description 7
- 230000007803 itching Effects 0.000 description 7
- 150000002632 lipids Chemical class 0.000 description 7
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 7
- 229940035034 maltodextrin Drugs 0.000 description 7
- 229960004793 sucrose Drugs 0.000 description 7
- 239000000454 talc Substances 0.000 description 7
- 229910052623 talc Inorganic materials 0.000 description 7
- 206010012438 Dermatitis atopic Diseases 0.000 description 6
- WQZGKKKJIJFFOK-GASJEMHNSA-N Glucose Natural products OC[C@H]1OC(O)[C@H](O)[C@@H](O)[C@@H]1O WQZGKKKJIJFFOK-GASJEMHNSA-N 0.000 description 6
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 6
- 201000008937 atopic dermatitis Diseases 0.000 description 6
- 239000003085 diluting agent Substances 0.000 description 6
- 239000007884 disintegrant Substances 0.000 description 6
- 239000008103 glucose Substances 0.000 description 6
- 235000001727 glucose Nutrition 0.000 description 6
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 6
- 230000000699 topical effect Effects 0.000 description 6
- 244000215068 Acacia senegal Species 0.000 description 5
- UFHFLCQGNIYNRP-UHFFFAOYSA-N Hydrogen Chemical compound [H][H] UFHFLCQGNIYNRP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- UQSXHKLRYXJYBZ-UHFFFAOYSA-N Iron oxide Chemical compound [Fe]=O UQSXHKLRYXJYBZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- 241001465754 Metazoa Species 0.000 description 5
- 229920001800 Shellac Polymers 0.000 description 5
- 235000010489 acacia gum Nutrition 0.000 description 5
- 239000000205 acacia gum Substances 0.000 description 5
- 239000006286 aqueous extract Substances 0.000 description 5
- 239000011230 binding agent Substances 0.000 description 5
- 230000001914 calming effect Effects 0.000 description 5
- 235000011187 glycerol Nutrition 0.000 description 5
- UFVKGYZPFZQRLF-UHFFFAOYSA-N hydroxypropyl methyl cellulose Chemical compound OC1C(O)C(OC)OC(CO)C1OC1C(O)C(O)C(OC2C(C(O)C(OC3C(C(O)C(O)C(CO)O3)O)C(CO)O2)O)C(CO)O1 UFVKGYZPFZQRLF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- 239000008297 liquid dosage form Substances 0.000 description 5
- ZLGIYFNHBLSMPS-ATJNOEHPSA-N shellac Chemical compound OCCCCCC(O)C(O)CCCCCCCC(O)=O.C1C23[C@H](C(O)=O)CCC2[C@](C)(CO)[C@@H]1C(C(O)=O)=C[C@@H]3O ZLGIYFNHBLSMPS-ATJNOEHPSA-N 0.000 description 5
- 235000013874 shellac Nutrition 0.000 description 5
- 239000004208 shellac Substances 0.000 description 5
- 229940113147 shellac Drugs 0.000 description 5
- 208000024891 symptom Diseases 0.000 description 5
- 229920002785 Croscarmellose sodium Polymers 0.000 description 4
- 201000004624 Dermatitis Diseases 0.000 description 4
- 206010020751 Hypersensitivity Diseases 0.000 description 4
- 206010061218 Inflammation Diseases 0.000 description 4
- 206010030113 Oedema Diseases 0.000 description 4
- 235000021355 Stearic acid Nutrition 0.000 description 4
- 229920001615 Tragacanth Polymers 0.000 description 4
- DPXJVFZANSGRMM-UHFFFAOYSA-N acetic acid;2,3,4,5,6-pentahydroxyhexanal;sodium Chemical compound [Na].CC(O)=O.OCC(O)C(O)C(O)C(O)C=O DPXJVFZANSGRMM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 229910000019 calcium carbonate Inorganic materials 0.000 description 4
- 235000013869 carnauba wax Nutrition 0.000 description 4
- 239000004203 carnauba wax Substances 0.000 description 4
- 230000008859 change Effects 0.000 description 4
- 229960001681 croscarmellose sodium Drugs 0.000 description 4
- 235000010947 crosslinked sodium carboxy methyl cellulose Nutrition 0.000 description 4
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 4
- 230000007071 enzymatic hydrolysis Effects 0.000 description 4
- 238000006047 enzymatic hydrolysis reaction Methods 0.000 description 4
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 4
- 230000004054 inflammatory process Effects 0.000 description 4
- 230000007794 irritation Effects 0.000 description 4
- 239000000314 lubricant Substances 0.000 description 4
- QIQXTHQIDYTFRH-UHFFFAOYSA-N octadecanoic acid Chemical compound CCCCCCCCCCCCCCCCCC(O)=O QIQXTHQIDYTFRH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- OQCDKBAXFALNLD-UHFFFAOYSA-N octadecanoic acid Natural products CCCCCCCC(C)CCCCCCCCC(O)=O OQCDKBAXFALNLD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 230000008092 positive effect Effects 0.000 description 4
- 108090000623 proteins and genes Proteins 0.000 description 4
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 4
- 208000017520 skin disease Diseases 0.000 description 4
- 239000008117 stearic acid Substances 0.000 description 4
- 239000005720 sucrose Substances 0.000 description 4
- 235000000346 sugar Nutrition 0.000 description 4
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 4
- 230000001225 therapeutic effect Effects 0.000 description 4
- 235000010487 tragacanth Nutrition 0.000 description 4
- 239000000196 tragacanth Substances 0.000 description 4
- 229940116362 tragacanth Drugs 0.000 description 4
- 239000001993 wax Substances 0.000 description 4
- GUBGYTABKSRVRQ-WFVLMXAXSA-N DEAE-cellulose Chemical compound OC1C(O)C(O)C(CO)O[C@H]1O[C@@H]1C(CO)OC(O)C(O)C1O GUBGYTABKSRVRQ-WFVLMXAXSA-N 0.000 description 3
- 235000017309 Hypericum perforatum Nutrition 0.000 description 3
- 244000141009 Hypericum perforatum Species 0.000 description 3
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N Iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 241001537211 Perna canaliculus Species 0.000 description 3
- 230000007815 allergy Effects 0.000 description 3
- 229940124599 anti-inflammatory drug Drugs 0.000 description 3
- 208000010668 atopic eczema Diseases 0.000 description 3
- 230000037396 body weight Effects 0.000 description 3
- 229920002678 cellulose Polymers 0.000 description 3
- 239000001913 cellulose Substances 0.000 description 3
- 230000001684 chronic effect Effects 0.000 description 3
- 229940075614 colloidal silicon dioxide Drugs 0.000 description 3
- 235000013681 dietary sucrose Nutrition 0.000 description 3
- 235000015872 dietary supplement Nutrition 0.000 description 3
- 238000009472 formulation Methods 0.000 description 3
- 238000004108 freeze drying Methods 0.000 description 3
- 235000011389 fruit/vegetable juice Nutrition 0.000 description 3
- 239000003862 glucocorticoid Substances 0.000 description 3
- 238000009499 grossing Methods 0.000 description 3
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 3
- 230000007774 longterm Effects 0.000 description 3
- 229940126601 medicinal product Drugs 0.000 description 3
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 239000000047 product Substances 0.000 description 3
- 235000018102 proteins Nutrition 0.000 description 3
- 102000004169 proteins and genes Human genes 0.000 description 3
- 239000000932 sedative agent Substances 0.000 description 3
- 230000001624 sedative effect Effects 0.000 description 3
- 239000006188 syrup Substances 0.000 description 3
- 235000020357 syrup Nutrition 0.000 description 3
- 229940037128 systemic glucocorticoids Drugs 0.000 description 3
- 235000012222 talc Nutrition 0.000 description 3
- 238000002560 therapeutic procedure Methods 0.000 description 3
- WRMNZCZEMHIOCP-UHFFFAOYSA-N 2-phenylethanol Chemical compound OCCC1=CC=CC=C1 WRMNZCZEMHIOCP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 206010013786 Dry skin Diseases 0.000 description 2
- 108010010803 Gelatin Proteins 0.000 description 2
- 241000699670 Mus sp. Species 0.000 description 2
- 108091005804 Peptidases Proteins 0.000 description 2
- 239000002202 Polyethylene glycol Substances 0.000 description 2
- 239000004365 Protease Substances 0.000 description 2
- 208000001431 Psychomotor Agitation Diseases 0.000 description 2
- 206010038743 Restlessness Diseases 0.000 description 2
- 229920002472 Starch Polymers 0.000 description 2
- 244000269722 Thea sinensis Species 0.000 description 2
- 230000009471 action Effects 0.000 description 2
- 230000002411 adverse Effects 0.000 description 2
- 239000012675 alcoholic extract Substances 0.000 description 2
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 2
- WQZGKKKJIJFFOK-VFUOTHLCSA-N beta-D-glucose Chemical compound OC[C@H]1O[C@@H](O)[C@H](O)[C@@H](O)[C@@H]1O WQZGKKKJIJFFOK-VFUOTHLCSA-N 0.000 description 2
- 108010089934 carbohydrase Proteins 0.000 description 2
- 230000024245 cell differentiation Effects 0.000 description 2
- 230000004663 cell proliferation Effects 0.000 description 2
- 238000004040 coloring Methods 0.000 description 2
- 239000000470 constituent Substances 0.000 description 2
- 235000013399 edible fruits Nutrition 0.000 description 2
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 description 2
- 230000008020 evaporation Effects 0.000 description 2
- 239000007888 film coating Substances 0.000 description 2
- 238000009501 film coating Methods 0.000 description 2
- 239000008273 gelatin Substances 0.000 description 2
- 235000011852 gelatine desserts Nutrition 0.000 description 2
- 210000002816 gill Anatomy 0.000 description 2
- 210000004907 gland Anatomy 0.000 description 2
- 230000036541 health Effects 0.000 description 2
- 210000004185 liver Anatomy 0.000 description 2
- 238000002156 mixing Methods 0.000 description 2
- 230000000324 neuroprotective effect Effects 0.000 description 2
- 239000002674 ointment Substances 0.000 description 2
- 229940001884 passion flower extract Drugs 0.000 description 2
- 235000020689 passion flower extract Nutrition 0.000 description 2
- 239000000419 plant extract Substances 0.000 description 2
- 229920000191 poly(N-vinyl pyrrolidone) Polymers 0.000 description 2
- 229920001223 polyethylene glycol Polymers 0.000 description 2
- 108090000765 processed proteins & peptides Proteins 0.000 description 2
- 230000002035 prolonged effect Effects 0.000 description 2
- 239000000377 silicon dioxide Substances 0.000 description 2
- 235000012239 silicon dioxide Nutrition 0.000 description 2
- 230000008591 skin barrier function Effects 0.000 description 2
- 230000037394 skin elasticity Effects 0.000 description 2
- 230000037393 skin firmness Effects 0.000 description 2
- 208000019116 sleep disease Diseases 0.000 description 2
- 235000019698 starch Nutrition 0.000 description 2
- 239000007858 starting material Substances 0.000 description 2
- 238000005728 strengthening Methods 0.000 description 2
- 239000013589 supplement Substances 0.000 description 2
- 238000007910 systemic administration Methods 0.000 description 2
- FUFLCEKSBBHCMO-UHFFFAOYSA-N 11-dehydrocorticosterone Natural products O=C1CCC2(C)C3C(=O)CC(C)(C(CC4)C(=O)CO)C4C3CCC2=C1 FUFLCEKSBBHCMO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- ODBRNZZJSYPIDI-UHFFFAOYSA-N 3',4',5,7-tetrahydroxy-6-C-glucopyranosylflavone Natural products OC1C(O)C(O)C(CO)OC1C1=C(O)C=C(OC(=CC2=O)C=3C=C(O)C(O)=CC=3)C2=C1O ODBRNZZJSYPIDI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- JDFDHBSESGTDAL-UHFFFAOYSA-N 3-methoxypropan-1-ol Chemical compound COCCCO JDFDHBSESGTDAL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- MMDUKUSNQNWVET-WMRYYKKOSA-N 5,7-dihydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-6-[(2r,3r,4r,5s,6r)-3,4,5-trihydroxy-6-(hydroxymethyl)oxan-2-yl]-8-[(2s,3r,4s,5s)-3,4,5-trihydroxyoxan-2-yl]chromen-4-one Chemical compound O[C@@H]1[C@@H](O)[C@H](O)[C@@H](CO)O[C@@H]1C1=C(O)C([C@H]2[C@@H]([C@@H](O)[C@@H](O)CO2)O)=C(OC(=CC2=O)C=3C=CC(O)=CC=3)C2=C1O MMDUKUSNQNWVET-WMRYYKKOSA-N 0.000 description 1
- 108091005508 Acid proteases Proteins 0.000 description 1
- 244000144927 Aloe barbadensis Species 0.000 description 1
- 235000002961 Aloe barbadensis Nutrition 0.000 description 1
- WSVLPVUVIUVCRA-KPKNDVKVSA-N Alpha-lactose monohydrate Chemical compound O.O[C@@H]1[C@@H](O)[C@@H](O)[C@@H](CO)O[C@H]1O[C@@H]1[C@@H](CO)O[C@H](O)[C@H](O)[C@H]1O WSVLPVUVIUVCRA-KPKNDVKVSA-N 0.000 description 1
- 208000019901 Anxiety disease Diseases 0.000 description 1
- 235000017060 Arachis glabrata Nutrition 0.000 description 1
- 244000105624 Arachis hypogaea Species 0.000 description 1
- 235000010777 Arachis hypogaea Nutrition 0.000 description 1
- 235000018262 Arachis monticola Nutrition 0.000 description 1
- 241000894006 Bacteria Species 0.000 description 1
- 241000675108 Citrus tangerina Species 0.000 description 1
- 206010010774 Constipation Diseases 0.000 description 1
- RYGMFSIKBFXOCR-UHFFFAOYSA-N Copper Chemical compound [Cu] RYGMFSIKBFXOCR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229920002261 Corn starch Polymers 0.000 description 1
- MFYSYFVPBJMHGN-ZPOLXVRWSA-N Cortisone Chemical compound O=C1CC[C@]2(C)[C@H]3C(=O)C[C@](C)([C@@](CC4)(O)C(=O)CO)[C@@H]4[C@@H]3CCC2=C1 MFYSYFVPBJMHGN-ZPOLXVRWSA-N 0.000 description 1
- MFYSYFVPBJMHGN-UHFFFAOYSA-N Cortisone Natural products O=C1CCC2(C)C3C(=O)CC(C)(C(CC4)(O)C(=O)CO)C4C3CCC2=C1 MFYSYFVPBJMHGN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- PMATZTZNYRCHOR-CGLBZJNRSA-N Cyclosporin A Chemical compound CC[C@@H]1NC(=O)[C@H]([C@H](O)[C@H](C)C\C=C\C)N(C)C(=O)[C@H](C(C)C)N(C)C(=O)[C@H](CC(C)C)N(C)C(=O)[C@H](CC(C)C)N(C)C(=O)[C@@H](C)NC(=O)[C@H](C)NC(=O)[C@H](CC(C)C)N(C)C(=O)[C@H](C(C)C)NC(=O)[C@H](CC(C)C)N(C)C(=O)CN(C)C1=O PMATZTZNYRCHOR-CGLBZJNRSA-N 0.000 description 1
- 229930105110 Cyclosporin A Natural products 0.000 description 1
- 241000026010 Dendrobium candidum Species 0.000 description 1
- 108090000790 Enzymes Proteins 0.000 description 1
- 102000004190 Enzymes Human genes 0.000 description 1
- PLAPMLGJVGLZOV-UHFFFAOYSA-N Epi-orientin Natural products OC1C(O)C(O)C(CO)OC1C1=C(O)C=C(O)C2=C1OC(C=1C=C(O)C(O)=CC=1)=CC2=O PLAPMLGJVGLZOV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 241000233866 Fungi Species 0.000 description 1
- 102000004300 GABA-A Receptors Human genes 0.000 description 1
- 108090000839 GABA-A Receptors Proteins 0.000 description 1
- 240000004670 Glycyrrhiza echinata Species 0.000 description 1
- 235000001453 Glycyrrhiza echinata Nutrition 0.000 description 1
- 235000006200 Glycyrrhiza glabra Nutrition 0.000 description 1
- 235000017382 Glycyrrhiza lepidota Nutrition 0.000 description 1
- 235000008694 Humulus lupulus Nutrition 0.000 description 1
- 244000025221 Humulus lupulus Species 0.000 description 1
- 206010020772 Hypertension Diseases 0.000 description 1
- XQFRJNBWHJMXHO-RRKCRQDMSA-N IDUR Chemical compound C1[C@H](O)[C@@H](CO)O[C@H]1N1C(=O)NC(=O)C(I)=C1 XQFRJNBWHJMXHO-RRKCRQDMSA-N 0.000 description 1
- 102000010787 Interleukin-4 Receptors Human genes 0.000 description 1
- 108010038486 Interleukin-4 Receptors Proteins 0.000 description 1
- 206010022998 Irritability Diseases 0.000 description 1
- GUBGYTABKSRVRQ-QKKXKWKRSA-N Lactose Natural products OC[C@H]1O[C@@H](O[C@H]2[C@H](O)[C@@H](O)C(O)O[C@@H]2CO)[C@H](O)[C@@H](O)[C@H]1O GUBGYTABKSRVRQ-QKKXKWKRSA-N 0.000 description 1
- 244000165082 Lavanda vera Species 0.000 description 1
- 206010024438 Lichenification Diseases 0.000 description 1
- 241000234435 Lilium Species 0.000 description 1
- 235000001835 Madeira lavender Nutrition 0.000 description 1
- 235000010654 Melissa officinalis Nutrition 0.000 description 1
- 244000062730 Melissa officinalis Species 0.000 description 1
- 241000237852 Mollusca Species 0.000 description 1
- 241000237525 Mytilidae Species 0.000 description 1
- 240000002853 Nelumbo nucifera Species 0.000 description 1
- 235000006508 Nelumbo nucifera Nutrition 0.000 description 1
- 235000006510 Nelumbo pentapetala Nutrition 0.000 description 1
- 206010029155 Nephropathy toxic Diseases 0.000 description 1
- 206010029216 Nervousness Diseases 0.000 description 1
- 235000002637 Nicotiana tabacum Nutrition 0.000 description 1
- 244000061176 Nicotiana tabacum Species 0.000 description 1
- 241000233855 Orchidaceae Species 0.000 description 1
- 240000007594 Oryza sativa Species 0.000 description 1
- 235000007164 Oryza sativa Nutrition 0.000 description 1
- 244000288157 Passiflora edulis Species 0.000 description 1
- 241000237503 Pectinidae Species 0.000 description 1
- 102000035195 Peptidases Human genes 0.000 description 1
- 244000294611 Punica granatum Species 0.000 description 1
- 235000014360 Punica granatum Nutrition 0.000 description 1
- 206010037888 Rash pustular Diseases 0.000 description 1
- 206010057190 Respiratory tract infections Diseases 0.000 description 1
- 102100037486 Reverse transcriptase/ribonuclease H Human genes 0.000 description 1
- JMFSHKGXVSAJFY-UHFFFAOYSA-N Saponaretin Natural products OCC(O)C1OC(Oc2c(O)cc(O)c3C(=O)C=C(Oc23)c4ccc(O)cc4)C(O)C1O JMFSHKGXVSAJFY-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 208000000453 Skin Neoplasms Diseases 0.000 description 1
- DBMJMQXJHONAFJ-UHFFFAOYSA-M Sodium laurylsulphate Chemical compound [Na+].CCCCCCCCCCCCOS([O-])(=O)=O DBMJMQXJHONAFJ-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- 241000295644 Staphylococcaceae Species 0.000 description 1
- WJJFWGUVMIUWGG-UHFFFAOYSA-N Stereolensin Natural products OC1C(O)C(O)C(CO)OC1OC1=C(O)C=C(OC(=CC2=O)C=3C=C(O)C(O)=CC=3)C2=C1O WJJFWGUVMIUWGG-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 208000007107 Stomach Ulcer Diseases 0.000 description 1
- 235000019486 Sunflower oil Nutrition 0.000 description 1
- 244000126014 Valeriana officinalis Species 0.000 description 1
- 239000009466 Valverde Substances 0.000 description 1
- 241000700605 Viruses Species 0.000 description 1
- MOZJVOCOKZLBQB-UHFFFAOYSA-N Vitexin Natural products OCC1OC(Oc2c(O)c(O)cc3C(=O)C=C(Oc23)c4ccc(O)cc4)C(O)C(O)C1O MOZJVOCOKZLBQB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 206010052428 Wound Diseases 0.000 description 1
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 1
- 230000035508 accumulation Effects 0.000 description 1
- 238000009825 accumulation Methods 0.000 description 1
- 150000001298 alcohols Chemical class 0.000 description 1
- 239000013566 allergen Substances 0.000 description 1
- 235000011399 aloe vera Nutrition 0.000 description 1
- 235000021120 animal protein Nutrition 0.000 description 1
- 239000003242 anti bacterial agent Substances 0.000 description 1
- 230000000844 anti-bacterial effect Effects 0.000 description 1
- 230000001430 anti-depressive effect Effects 0.000 description 1
- 229940121363 anti-inflammatory agent Drugs 0.000 description 1
- 239000002260 anti-inflammatory agent Substances 0.000 description 1
- 230000003110 anti-inflammatory effect Effects 0.000 description 1
- 230000002921 anti-spasmodic effect Effects 0.000 description 1
- 230000000840 anti-viral effect Effects 0.000 description 1
- 229940088710 antibiotic agent Drugs 0.000 description 1
- 230000036506 anxiety Effects 0.000 description 1
- 239000002249 anxiolytic agent Substances 0.000 description 1
- 230000000949 anxiolytic effect Effects 0.000 description 1
- 238000009360 aquaculture Methods 0.000 description 1
- 244000144974 aquaculture Species 0.000 description 1
- 235000019568 aromas Nutrition 0.000 description 1
- 208000006673 asthma Diseases 0.000 description 1
- QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N atomic oxygen Chemical compound [O] QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 244000052616 bacterial pathogen Species 0.000 description 1
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 1
- ZYGHJZDHTFUPRJ-UHFFFAOYSA-N benzo-alpha-pyrone Natural products C1=CC=C2OC(=O)C=CC2=C1 ZYGHJZDHTFUPRJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000009835 boiling Methods 0.000 description 1
- 229940046731 calcineurin inhibitors Drugs 0.000 description 1
- 150000001720 carbohydrates Chemical class 0.000 description 1
- 235000014633 carbohydrates Nutrition 0.000 description 1
- 235000010418 carrageenan Nutrition 0.000 description 1
- 239000000679 carrageenan Substances 0.000 description 1
- 229920001525 carrageenan Polymers 0.000 description 1
- 229940113118 carrageenan Drugs 0.000 description 1
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 1
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 1
- 239000001752 chlorophylls and chlorophyllins Substances 0.000 description 1
- 235000012698 chlorophylls and chlorophyllins Nutrition 0.000 description 1
- 208000037976 chronic inflammation Diseases 0.000 description 1
- 230000006020 chronic inflammation Effects 0.000 description 1
- 230000009194 climbing Effects 0.000 description 1
- 230000002301 combined effect Effects 0.000 description 1
- 239000013065 commercial product Substances 0.000 description 1
- 239000010949 copper Substances 0.000 description 1
- 229910052802 copper Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000008120 corn starch Substances 0.000 description 1
- 229960004544 cortisone Drugs 0.000 description 1
- 239000002537 cosmetic Substances 0.000 description 1
- 235000001671 coumarin Nutrition 0.000 description 1
- 150000004775 coumarins Chemical class 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 description 1
- 230000006735 deficit Effects 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000011161 development Methods 0.000 description 1
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 1
- 235000014113 dietary fatty acids Nutrition 0.000 description 1
- 208000037765 diseases and disorders Diseases 0.000 description 1
- 239000008298 dragée Substances 0.000 description 1
- 230000037336 dry skin Effects 0.000 description 1
- 229950003468 dupilumab Drugs 0.000 description 1
- 235000004626 essential fatty acids Nutrition 0.000 description 1
- IDGUHHHQCWSQLU-UHFFFAOYSA-N ethanol;hydrate Chemical compound O.CCO IDGUHHHQCWSQLU-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000002474 experimental method Methods 0.000 description 1
- 230000004438 eyesight Effects 0.000 description 1
- 230000001815 facial effect Effects 0.000 description 1
- 238000005562 fading Methods 0.000 description 1
- 239000000194 fatty acid Substances 0.000 description 1
- 229930195729 fatty acid Natural products 0.000 description 1
- 150000004665 fatty acids Chemical class 0.000 description 1
- 239000000945 filler Substances 0.000 description 1
- 238000011049 filling Methods 0.000 description 1
- 229930003935 flavonoid Natural products 0.000 description 1
- 150000002215 flavonoids Chemical class 0.000 description 1
- 235000017173 flavonoids Nutrition 0.000 description 1
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 1
- 235000013373 food additive Nutrition 0.000 description 1
- 239000002778 food additive Substances 0.000 description 1
- 239000000576 food coloring agent Substances 0.000 description 1
- 239000003517 fume Substances 0.000 description 1
- 230000006870 function Effects 0.000 description 1
- 239000000499 gel Substances 0.000 description 1
- 229930182470 glycoside Natural products 0.000 description 1
- 150000002338 glycosides Chemical class 0.000 description 1
- 230000035876 healing Effects 0.000 description 1
- 239000000321 herbal drug Substances 0.000 description 1
- 235000008216 herbs Nutrition 0.000 description 1
- 230000007062 hydrolysis Effects 0.000 description 1
- 238000006460 hydrolysis reaction Methods 0.000 description 1
- 208000015181 infectious disease Diseases 0.000 description 1
- 230000002757 inflammatory effect Effects 0.000 description 1
- 208000030603 inherited susceptibility to asthma Diseases 0.000 description 1
- 230000003993 interaction Effects 0.000 description 1
- 239000001034 iron oxide pigment Substances 0.000 description 1
- QGPQTSCLUYMZHL-UHFFFAOYSA-N iron(3+);oxygen(2-);hydrate Chemical compound O.[O-2].[O-2].[O-2].[Fe+3].[Fe+3] QGPQTSCLUYMZHL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- LDHBWEYLDHLIBQ-UHFFFAOYSA-M iron(3+);oxygen(2-);hydroxide;hydrate Chemical compound O.[OH-].[O-2].[Fe+3] LDHBWEYLDHLIBQ-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- ODBRNZZJSYPIDI-VJXVFPJBSA-N isoorientin Chemical compound O[C@@H]1[C@@H](O)[C@H](O)[C@@H](CO)O[C@H]1C1=C(O)C=C(OC(=CC2=O)C=3C=C(O)C(O)=CC=3)C2=C1O ODBRNZZJSYPIDI-VJXVFPJBSA-N 0.000 description 1
- UYJGIAWJIRZBNU-UHFFFAOYSA-N isoorientin Natural products OCC1OC(C(O)C(O)C1O)c2cc(O)c(O)c3C(=O)C=C(Oc23)c4ccc(O)c(O)c4 UYJGIAWJIRZBNU-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- MYXNWGACZJSMBT-VJXVFPJBSA-N isovitexin Chemical compound O[C@@H]1[C@@H](O)[C@H](O)[C@@H](CO)O[C@H]1C1=C(O)C=C(OC(=CC2=O)C=3C=CC(O)=CC=3)C2=C1O MYXNWGACZJSMBT-VJXVFPJBSA-N 0.000 description 1
- OYJCWTROZCNWAA-UHFFFAOYSA-N isovitexin Natural products OCC1OC(C(O)C(O)C1O)c2c(O)cc3CC(=CC(=O)c3c2O)c4ccc(O)cc4 OYJCWTROZCNWAA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229960001375 lactose Drugs 0.000 description 1
- 239000008101 lactose Substances 0.000 description 1
- 239000001102 lavandula vera Substances 0.000 description 1
- 235000001793 lemon lavender Nutrition 0.000 description 1
- 229940010454 licorice Drugs 0.000 description 1
- 159000000003 magnesium salts Chemical class 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 230000010534 mechanism of action Effects 0.000 description 1
- 244000005700 microbiome Species 0.000 description 1
- 238000000199 molecular distillation Methods 0.000 description 1
- 150000004682 monohydrates Chemical class 0.000 description 1
- 230000003387 muscular Effects 0.000 description 1
- 230000007694 nephrotoxicity Effects 0.000 description 1
- 231100000417 nephrotoxicity Toxicity 0.000 description 1
- 235000015097 nutrients Nutrition 0.000 description 1
- 229920001542 oligosaccharide Polymers 0.000 description 1
- 150000002482 oligosaccharides Chemical class 0.000 description 1
- 210000000056 organ Anatomy 0.000 description 1
- 239000001301 oxygen Substances 0.000 description 1
- 229910052760 oxygen Inorganic materials 0.000 description 1
- 238000004806 packaging method and process Methods 0.000 description 1
- 235000020232 peanut Nutrition 0.000 description 1
- 239000000825 pharmaceutical preparation Substances 0.000 description 1
- 239000000590 phytopharmaceutical Substances 0.000 description 1
- 238000009160 phytotherapy Methods 0.000 description 1
- 239000000049 pigment Substances 0.000 description 1
- 235000021118 plant-derived protein Nutrition 0.000 description 1
- 239000004014 plasticizer Substances 0.000 description 1
- 235000015277 pork Nutrition 0.000 description 1
- 229940126027 positive allosteric modulator Drugs 0.000 description 1
- 239000003755 preservative agent Substances 0.000 description 1
- 230000008569 process Effects 0.000 description 1
- 230000009993 protective function Effects 0.000 description 1
- 208000029561 pustule Diseases 0.000 description 1
- 230000001739 rebound effect Effects 0.000 description 1
- 239000003087 receptor blocking agent Substances 0.000 description 1
- 238000011160 research Methods 0.000 description 1
- 235000009566 rice Nutrition 0.000 description 1
- 239000011435 rock Substances 0.000 description 1
- 150000003839 salts Chemical class 0.000 description 1
- 235000020637 scallop Nutrition 0.000 description 1
- NIABBGMPPWXWOJ-UHFFFAOYSA-N schaftoside Natural products OC1C(O)C(O)C(CO)OC1OC1=C(O)C(OC2C(C(O)C(O)CO2)O)=C(OC(=CC2=O)C=3C=CC(O)=CC=3)C2=C1O NIABBGMPPWXWOJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- MMDUKUSNQNWVET-UHFFFAOYSA-N schaftozide Natural products OC1C(O)C(O)C(CO)OC1C1=C(O)C(C2C(C(O)C(O)CO2)O)=C(OC(=CC2=O)C=3C=CC(O)=CC=3)C2=C1O MMDUKUSNQNWVET-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000008299 semisolid dosage form Substances 0.000 description 1
- 230000035945 sensitivity Effects 0.000 description 1
- 201000000849 skin cancer Diseases 0.000 description 1
- 244000005714 skin microbiome Species 0.000 description 1
- 239000000779 smoke Substances 0.000 description 1
- 235000002639 sodium chloride Nutrition 0.000 description 1
- 239000007909 solid dosage form Substances 0.000 description 1
- 239000011877 solvent mixture Substances 0.000 description 1
- 241000894007 species Species 0.000 description 1
- 238000001228 spectrum Methods 0.000 description 1
- 239000003381 stabilizer Substances 0.000 description 1
- 239000008107 starch Substances 0.000 description 1
- 229960004274 stearic acid Drugs 0.000 description 1
- 238000007920 subcutaneous administration Methods 0.000 description 1
- 238000010254 subcutaneous injection Methods 0.000 description 1
- 239000007929 subcutaneous injection Substances 0.000 description 1
- -1 sucrose Chemical compound 0.000 description 1
- 239000002600 sunflower oil Substances 0.000 description 1
- 238000000194 supercritical-fluid extraction Methods 0.000 description 1
- 230000008093 supporting effect Effects 0.000 description 1
- 210000004243 sweat Anatomy 0.000 description 1
- 230000002195 synergetic effect Effects 0.000 description 1
- 229920001059 synthetic polymer Polymers 0.000 description 1
- 230000009885 systemic effect Effects 0.000 description 1
- 229940033134 talc Drugs 0.000 description 1
- 230000008719 thickening Effects 0.000 description 1
- 235000015112 vegetable and seed oil Nutrition 0.000 description 1
- 239000008158 vegetable oil Substances 0.000 description 1
- 239000012178 vegetable wax Substances 0.000 description 1
- 229930003231 vitamin Natural products 0.000 description 1
- 235000013343 vitamin Nutrition 0.000 description 1
- 239000011782 vitamin Substances 0.000 description 1
- 229940088594 vitamin Drugs 0.000 description 1
- 210000002268 wool Anatomy 0.000 description 1
- 230000029663 wound healing Effects 0.000 description 1
- UHVMMEOXYDMDKI-JKYCWFKZSA-L zinc;1-(5-cyanopyridin-2-yl)-3-[(1s,2s)-2-(6-fluoro-2-hydroxy-3-propanoylphenyl)cyclopropyl]urea;diacetate Chemical compound [Zn+2].CC([O-])=O.CC([O-])=O.CCC(=O)C1=CC=C(F)C([C@H]2[C@H](C2)NC(=O)NC=2N=CC(=CC=2)C#N)=C1O UHVMMEOXYDMDKI-JKYCWFKZSA-L 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P17/00—Drugs for dermatological disorders
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K35/00—Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
- A61K35/56—Materials from animals other than mammals
- A61K35/618—Molluscs, e.g. fresh-water molluscs, oysters, clams, squids, octopus, cuttlefish, snails or slugs
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K47/00—Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
- A61K47/06—Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
- A61K47/08—Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite containing oxygen, e.g. ethers, acetals, ketones, quinones, aldehydes, peroxides
- A61K47/10—Alcohols; Phenols; Salts thereof, e.g. glycerol; Polyethylene glycols [PEG]; Poloxamers; PEG/POE alkyl ethers
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K47/00—Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
- A61K47/44—Oils, fats or waxes according to two or more groups of A61K47/02-A61K47/42; Natural or modified natural oils, fats or waxes, e.g. castor oil, polyethoxylated castor oil, montan wax, lignite, shellac, rosin, beeswax or lanolin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/0012—Galenical forms characterised by the site of application
- A61K9/0014—Skin, i.e. galenical aspects of topical compositions
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/0087—Galenical forms not covered by A61K9/02 - A61K9/7023
- A61K9/0095—Drinks; Beverages; Syrups; Compositions for reconstitution thereof, e.g. powders or tablets to be dispersed in a glass of water; Veterinary drenches
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/06—Ointments; Bases therefor; Other semi-solid forms, e.g. creams, sticks, gels
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/20—Pills, tablets, discs, rods
- A61K9/2004—Excipients; Inactive ingredients
- A61K9/2022—Organic macromolecular compounds
- A61K9/205—Polysaccharides, e.g. alginate, gums; Cyclodextrin
- A61K9/2054—Cellulose; Cellulose derivatives, e.g. hydroxypropyl methylcellulose
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/48—Preparations in capsules, e.g. of gelatin, of chocolate
- A61K9/4841—Filling excipients; Inactive ingredients
- A61K9/4858—Organic compounds
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/48—Preparations in capsules, e.g. of gelatin, of chocolate
- A61K9/4841—Filling excipients; Inactive ingredients
- A61K9/4866—Organic macromolecular compounds
Definitions
- the invention relates to a pharmaceutical composition for treating neurodermatitis.
- herbal medicines In contrast to chemical-synthetic active ingredients in classic medicines, where only one or a few active ingredients are present, herbal medicines usually contain a plant extract that is made up of many different individual substances that together determine the effect.
- the active ingredients contained in the herbal medicinal product can also be the natural plant or parts thereof, which can be either unprocessed or processed in a suitable manner, for example comminuted.
- the herbal medicine is mostly based on the extract of the plant, is in particular an aqueous extract (macerate), aqueous-alcoholic extract or alcoholic extract of the whole plant or parts thereof. Fresh or dried plants or parts of plants can be used for this.
- the plant parts that are suitable for this depend on the selected medicinal plant and are, for example, flowers, bulbs, fruits, leaves, stems and/or roots of the plant.
- the active ingredients obtained represent the starting material for a herbal medicinal product and various dosage forms can be produced from them.
- Aloe vera is a recognized remedy for constipation, which can also be used externally as a gel or juice to heal wounds.
- the roots of licorice are used as a remedy for stomach ulcers, respiratory infections and other ailments.
- St. John's wort A well-known herbal medicine is St. John's wort. This is obtained from the dried shoot tips of St. John's wort (Hypericum perforatum) in the form of a total extract consisting of several active ingredients. It exhibits antibacterial and antiviral effects and has also become known for its antidepressant effects, which have been confirmed in clinical tests. However, the actual mechanism of action is still unclear.
- the passion flower is one of the classic medicinal plants.
- One of more than 500 species in the passionflower family, Passiflora incarnata L. is a perennial and climbing herb native to the United States, among other places. It is a well-known ornamental plant.
- Passion flower herb (Passiflorae herba) is already used as a herbal medicinal product. It consists of the dried, crushed or cut aerial parts of Passiflora incarnata L. Flowers and fruits may be present be.
- the herb of the passion flower therefore refers to all parts of the plant except the root.
- the passion flower herb is also used as a dietary supplement.
- Passionflower herb and preparations made from it have sedative, anxiolytic, and antispasmodic properties.
- the preparations of passion flower herb are used, among other things, as a sedative to calm down, to treat states of tension, inner restlessness, difficulty falling asleep, irritability and nervousness.
- a similar effect is attributed to the medicinal plants valerian, lemon balm, lavender and hops, which are also used in combination preparations with passion flower herb as a sedative.
- Constituents of dried passionflower herb include flavonoids such as isovitexin, isoorientin, schaftoside, coumarins, glycosides, essential fatty acids, essential oil and carbohydrates.
- Passion flower herb is commercially available in various mono preparations and is available, for example, in the form of coated tablets, extracts, drops, tea, powders or other forms of preparation.
- Well-known mono-preparations based on passion flower herb dry extract are, for example, "Valverde ® Calming" and Sidroga ® Calming Tea.
- Dried passionflower herb is also available in pharmacies and drugstores.
- the preparations are usually taken two to four times a day. Possible undesirable effects include rare allergic reactions.
- Neurodermatitis also known as atopic dermatitis or atopic eczema, is the most common chronic skin disease affecting people of all ages. It is a chronic inflammatory skin disease associated with itching. Itching (pruritus), a disturbed skin barrier, a predisposition to allergies and chronic inflammation of the skin and a disturbed skin flora (microbiome) are characteristic.
- the disease often begins in infancy and childhood and typically progresses in phases, with phases with few or no symptoms alternating with phases of the disease.
- the disturbed skin barrier and reduced protective function of the skin cause a greatly increased sensitivity to irritation and non-specific stimuli, so that the skin is often dry, scaly and reddened, and the skin is also very itchy.
- Contact with germs or physical or chemical stimuli can easily lead to inflammation.
- Bacteria such as staphylococci, viruses such as herpes, or even fungi can intensify such infections.
- Hereditary predisposition can play a role, since genes have been identified that have a supporting effect on the development of neurodermatitis, so that the skin cannot develop its barrier function properly. If unfavorable environmental influences are added, the disease can break out.
- Typical symptoms of neurodermatitis are therefore generally dry skin with reddened, inflamed areas (eczema), which usually itch very badly; extensive Thickening and coarsening of the skin (lichenification) and nodules and pustules. The severe itching is very annoying and can lead to sleep disorders.
- Antibiotics are not a suitable treatment.
- the drugs of choice are anti-inflammatory drugs, especially glucocorticosteroids ("cortisone preparations"). They are usually administered as creams, ointments or tablets, but usually only for a short time. The effect can only set in after a delay of several days. Long-term use of glucocorticosteroids causes the skin to become thinner or unwanted skin changes to result. These must therefore not be used regularly on a daily basis, and areas with thin skin should only be treated for a short time, if at all.
- calcineurin inhibitors Another treatment option is calcineurin inhibitors. Even with constant use, these should not thin out the skin, but can lead to an increase in itching in the short term. The drug is not suitable for infants.
- ciclosporin A Another treatment option is the administration of ciclosporin A, which can show a rapid onset of action, but regularly leads to a rebound effect after stopping, ie an increased recurrence of the symptoms of the drug-treated disease after stopping the drug drug. Side effects are increased blood pressure, nephrotoxicity and a greatly increased risk of white skin cancer.
- the US 2016/0 074 312 A1 relates to a composition containing as active ingredient a peptide and a sugar extract of passion flower seeds and optionally a suitable excipient, the peptide and sugar extract being obtained by enzymatic hydrolysis in the presence of at least one protease and at least one carbohydrase.
- the composition is used cosmetically, pharmaceutically, dermatologically or as a dietary supplement.
- the treatment of atopic dermatitis is also mentioned among a large number of possible uses.
- the ingredients of the passion flower seeds are changed chemically, biochemically or biotechnologically:
- example 1 of the US 2016/0 074 312 A1 enzymatic hydrolysis is carried out, then hydrolysis with an acid protease, followed by heat treatment in which the enzymes are denatured.
- These processes mean significant changes, chemical transformations and sometimes even the destruction of the natural ingredients.
- the natural ingredients should be preserved, no chemical, biochemical or biotechnological treatments of the plant parts are carried out and the passion flower extract is obtained in the most gentle way possible so as not to change the ingredients.
- Added proteases and carbohydrases should also not be present in the passion flower dry extract of the present invention.
- the US 2019/0 209 631 A1 describes a lipid extract of Passiflora seeds, Passiflora incarnata, Passiflora edulis or mixtures thereof. It is a concentrated oil, among a multitude of possible uses, mentioning atopic dermatitis.
- the lipid extract is obtained by molecular distillation of crude or refined Passiflora oil.
- a lipid extract has only non-polar, oil-soluble ingredients and therefore has a completely different composition of ingredients than an aqueous/alcohol-containing extract, which only has polar and water/alcohol-soluble ingredients; there is therefore generally a completely different spectrum of action.
- a dry extract of passion flower herb which is obtainable from a lipid extract is not used in the present invention.
- aqueous extract of New Zealand mussels is used and not a concentrate. Only water-soluble ingredients are contained in the aqueous extract used.
- the treatment of edema that occurs, ie accumulations of fluid in the tissue, is not related to neurodermatitis treatment of the skin.
- New Zealand mussels are preferably not used according to the invention.
- the US 2020/0 353 024 A1 a Candida albicans anti-inflammatory composition that features heat-killed Candida albicans combined with a neuroprotective supplement.
- the neuroprotective supplement is, for example, a positive allosteric modulator of the GABA A receptor, such as a herbal drug, among a variety of possible plants including passionflower whole or plant extract.
- the composition is also administered, inter alia, in the case of atopic dermatitis.
- Candida albicans, particularly heat-killed Candida albicans is not included in the pharmaceutical composition of the present invention.
- WO 00/53198 A1 also describes the WO 00/53198 A1 the use of a lipid extract of Perna canaliculus or Mytulis edulis administered orally or topically in a wide range of diseases and disorders such as dermatitis or atopic eczema.
- the lipid extract is obtained by supercritical fluid extraction of freeze-dried mussel powder with CO 2 . It is only about the oil-soluble ingredients, although it is questionable whether these ingredients survive the freeze-drying procedure unscathed. In the examples, only the Efficacy demonstrated in bronchial asthma. A lipid extract of mussel or mussel foot is not used in the present invention.
- the WO 00/71140 A2 refers to a composition containing N,N-dimethylglycine and Perna canaliculus, for example, as freeze-dried minced whole mussel.
- the composition is also administered orally, among other things, against dermatitis.
- Neither the mussel foot for preparing the concentrate nor the mussel foot concentrate in the pharmaceutical composition of the present invention shall be freeze-dried.
- N,N-dimethylglycine is not used in the pharmaceutical composition of the present invention.
- CN 104 336 727 A a type of milk-flavored drink made e.g. B. is used to improve eyesight and comes from traditional Chinese medicine.
- passion flower juice dried mussels and sometimes a number of very exotic ingredients such as Dendrobium candidum (a type of orchid), tangerine peel juice, pork liver, pomegranate leaf, lotus, peanut rice, lily and the like are also used.
- the only active substances are passion flower dry extract and/or mussel foot concentrate, other active substances are not contained in the pharmaceutical composition, but only optionally one or more excipients.
- the pharmaceutical composition is administered either orally or topically (by applying to the skin), however, passionflower herb in the form of a dry extract is not topically administered as the sole active ingredient in the pharmaceutical composition; when administered topically, the passion flower herb in the form of a dry extract is always administered together with dried mussel foot concentrate.
- dried mussel foot concentrate can also be administered topically as the sole active ingredient in the pharmaceutical composition.
- both passion flower herb comes in the form of a dry extract; a combination of passion flower herb in the form of a dry extract and dried mussel foot concentrate; as well as dried mussel foot concentrate.
- An active ingredient of the pharmaceutical composition according to the invention is therefore a dry extract of the passion flower herb.
- Passion flower herb dry extract is referred to herein as "one active ingredient” although it contains a variety of different substances. Since all of the extracted herbal ingredients provide the effect according to the invention, this is simply described as “one active ingredient”.
- the passion flower herb represents the plant parts of the passion flower (Passiflora incarnata L.), apart from the root. It is therefore possible to harvest all plant parts from the plant itself - apart from the root - to crush them, for example to cut them into small pieces, and to dry. Preference is given to passion flowers from controlled organic cultivation. Alternatively, dried passion flower herb is also commercially available and can be purchased, for example, in a pharmacy or drugstore.
- An extract is made from the dried passion flower herb using an extraction agent.
- the extraction agent can be selected from water, alcohol-water mixtures or alcohol. Alcohol-water mixtures, in particular ethanol-water mixtures containing 50% ethanol (v/v), are particularly preferred. It can be extracted at room temperature (25°C) or elevated temperature up to a maximum of 78°C (boiling point of ethanol). To lower the temperature and gentle extraction, it is also possible to do this in a vacuum to be worked. Therefore, a solid-liquid extraction is carried out with the solid parts of the plant and the liquid extractant. The plant parts - fresh or in dried form - can also simply be left in the extractant for a longer period of time with or without stirring and/or shaking. Depending on the amounts and type of dried passionflower herb used, the extraction agent selected and the extraction conditions, the extraction can take several hours, days or even several weeks.
- the liquid extract obtained is separated from the extracted passion flower herb, e.g. by decantation or filtration, and the solvent contained is removed by evaporation or evaporation, e.g. in vacuo.
- the dry extract of the passion flower herb is obtained, which serves as a basis for the pharmaceutical composition.
- the dry extract of the passion flower herb is a concentrate of the plant components in a solid form, which is hygroscopic and can be sensitive to light in solution.
- extracts of 5:1 to 7:1 or even up to 10:1 are provided. This means that with a 5:1 extract: 5 parts of the plant are obtained as 1 part of the dry extract from the extraction and drying.
- a 5:1 extract: from 5500 mg of passion flower herb will yield 1100 mg of extract.
- a corresponding dry extract can also be purchased directly from retailers, for example from pharmacies or drugstores. It has been found that the quality of the commercially available dry extracts is well suited for the production of a pharmaceutical composition for the treatment of neurodermatitis.
- the solid plant parts of the passion flower herb are not subjected to any treatment that alters the ingredients, in particular no chemical, biochemical or biotechnological treatment, such as an enzymatic hydrolysis, ie are used untreated.
- the plant parts from nature are called such used.
- the natural ingredients in the dry extract should therefore not be altered by chemical or biological additives and should remain intact.
- the liquid extract and its dry extract are then obtained from the untreated parts of the plant, whereby the passion flower extract is obtained as gently as possible so as not to change the ingredients.
- a chemical, biochemical or biotechnological treatment during the production of the dry extract is therefore completely undesirable and does not take place. This would change the ingredients of the plant parts and thus significantly reduce or even destroy their effectiveness.
- An additional heat or cold treatment during the preparation of the dry extract other than the solid-liquid extraction of the passion flower herb, such as additional heating or freeze-drying, should also not be carried out in order not to damage the ingredients. Any treatment that affects the ingredients should therefore be avoided.
- the dry extract of the passion flower herb can be used successfully as the sole active ingredient in a pharmaceutical composition for the treatment of neurodermatitis. It can be administered orally; topical administration as the sole active substance is ruled out according to the invention.
- a pharmaceutical composition comprising the dry extract of the passion flower herb as the sole active ingredient for oral administration
- reduced redness and significantly reduced itching were found in the treatment of neurodermatitis.
- a clear calming of the inflamed skin areas was observed.
- the dry extract of the passion flower herb resulted in a significant improvement in the complexion of the skin in neurodermatitis.
- the dry extract of the passion flower herb has a particularly positive effect on the skin in general and in particular on skin affected by neurodermatitis - which is completely in contrast to the anti-inflammatory drugs otherwise administered, such as glucocorticoids, which can damage the skin, especially with prolonged use.
- Another active ingredient of the pharmaceutical composition of the present invention which can be used alone or together with the dry extract of passionflower herb, is a dried mussel foot concentrate.
- dried mussel foot concentrate is referred to herein simply as "an active ingredient", although several different substances, particularly proteins, are present, but together they provide the effect, i.e. act as one active ingredient.
- the dried mussel foot concentrate is obtained from mussels.
- Mussels also known as scallops or blue mussels, are edible mussels (Mytilidae) that are considered a delicacy in many countries. They have become known for their blue and black skin and firm flesh.
- Mytilidae edible mussels
- the name of this mussel comes from the old German word for moss, since the mussels form large carpets in their habitat on the sea floor, which are visually reminiscent of moss.
- the habitat of the mussel is, among other things, in the North Sea off Denmark, Belgium, the Netherlands and the Atlantic coasts off France, Spain and Portugal. You can also find them off German coasts; in the Wadden Sea of the North Sea coast it forms large natural banks. 95 percent of world mussel production comes from aquaculture, with the largest producers being China and the EU. Mussels from New Zealand, in particular green-lipped mussels, are preferably not used according to the invention.
- the mussel is mainly found in the tidal and shelf areas of the sea.
- the mussels have a shell made up of two calcareous valves held together. Inside the shell is the body of the mollusk. Mussels have gills and can therefore be permanent live under water. This is how they get the oxygen and nutrients from the water.
- the mussel foot is therefore a special organ with which the mussels can hold on and also move.
- a dried mussel foot concentrate is used as an active ingredient.
- mussels of the genus Mytilus edulis are used.
- the mussel foot concentrate is obtained directly from mussels that are as fresh as possible by removing the foot, crushing and drying the material obtained.
- the mussels from which the foot is removed preferably come from a nature reserve, such as the Wadden Sea nature reserve off Sylt, since the environmental conditions there are particularly good.
- the resulting dried mussel foot concentrate consists mainly of proteins, which are characterized by special properties that come into play in the treatment of neurodermatitis.
- the mussel foot is not subjected to any treatment that changes the ingredients, in particular no chemical, biochemical or biotechnological treatment, such as an enzymatic hydrolysis, ie is used untreated.
- the mussel foot from nature is used as such in an untreated form.
- the natural ingredients in the mussel foot concentrate should therefore not be altered by chemical or biological additives and should remain intact.
- the concentrate is not an extract, but contains all the ingredients of the mussel foot in an untreated form.
- a chemical, biochemical or biotechnological treatment before or during the production of the concentrate is therefore completely undesirable and does not take place. This would change the ingredients and thus significantly reduce or even destroy their effectiveness.
- An additional heat or cold treatment before or during the preparation of the concentrate, such as heating or freeze-drying, should also not be carried out in order not to adversely affect the ingredients. Any treatment that affects the ingredients should therefore be avoided.
- mussel foot concentrate can be used successfully as the sole active ingredient in a pharmaceutical composition for the treatment of neurodermatitis. It can be administered orally or topically.
- the tests confirm that a patient suffering from neurodermatitis, who is treated with a pharmaceutical composition comprising mussel foot concentrate, experiences a significant calming of the inflamed skin, and that the firmness, reduction of flaking and smoothing of the skin are observed. Overall, a significant improvement in the appearance of the skin in neurodermatitis is obtained by a pharmaceutical composition comprising the mussel foot concentrate.
- a pharmaceutical composition comprising the mussel foot concentrate as the only active ingredient has a particularly positive effect on the skin in general and in particular on the skin areas affected by neurodermatitis - which is in complete contrast to the usual anti-inflammatory drugs such as glucocorticoids, which the skin, especially in prolonged use, can cause damage.
- both active ingredients can be present simultaneously in a capsule or tablet, or one active ingredient is in a capsule and the other active ingredient is in a capsule or tablet.
- both active ingredients can be present simultaneously in a tincture or cream, or one active ingredient is in a tincture and the other active ingredient is also in a tincture or cream.
- the combination of dry extract of the passion flower herb and dried mussel foot concentrate shows a clear calming of the inflamed skin in the clinical picture of neurodermatitis, a strengthening of the skin and reduced scaling of the skin as well as a smoothing of the skin, whereby an existing redness decreases and the itching is significantly reduced.
- a particularly positive influence on skin elasticity, skin firmness, the skin's water balance and cell differentiation and proliferation is observed.
- a significantly improved elasticity and a significantly improved firmness of the skin can be achieved, while at the same time the water loss of the subcutaneous skin tissue is greatly reduced.
- Overall, a significantly improved complexion is observed. It seems that the interaction of the two active ingredients, ie the dry extract of the passion flower herb and the dried mussel foot concentrate, leads to an even better treatment success for neurodermatitis than both active ingredients alone, ie a synergistic effect is assumed.
- the pharmaceutical composition may be administered orally or topically, with the limitation described that the dry extract of passionflower is not topically administered as the sole active ingredient.
- topical administration is understood here to mean local therapy in which the active ingredient or active ingredients are applied where they are intended to have a therapeutic effect.
- topical administration is topical and external application to the skin. This can be done with any dosage form known to those skilled in the art for this purpose.
- Such formulations are provided in a liquid, semi-solid or solid dosage form and may, for example, be in the form of a solution, especially a tincture, drops, oil, suspension, especially a shake, emulsion, lotion or milk, cream or paste or the like.
- Preferred topical administration forms are tinctures, especially in the form of drops, or a cream.
- the pharmaceutical composition comprising the dry extract of the passion flower herb and the dried mussel foot concentrate or only the dried mussel foot concentrate can therefore be applied locally (topically) to the skin in the selected administration form or formulation.
- Tincture for topical administration is understood here to mean an aqueous or hydroalcoholic mixture with the dried mussel foot concentrate and optionally the dry extract of the passion flower herb.
- Solvents are water and water/alcohol mixtures. A solution is usually formed, in which case - prior to administration - undissolved components can be removed by filtration. "Solution” is not understood here to mean a homogeneous, clear liquid, but any form of mainly liquid mixture; this also includes a dispersion or suspension.
- tincture Ceres Passiflora Incarnata mother tincture from the company CERES Heilsch is suitable for topical administration GmbH or the tincture Naturalma passion flower (Passiflora incarnata), herb with flowers, alcohol-free mother tincture, from Naturalma srl, Bologna.
- Suitable preparations for oral administration of the active substance(s) according to the present invention include, for example, tablets, in particular film-coated tablets, pills, coated tablets, lozenges, pellets, capsules, in particular hard or soft capsules, powders, granules, solutions, in particular tinctures in the form of drops, Suspensions, dispersions or emulsions. Film-coated tablets, capsules, tinctures, in particular drops, are preferred.
- the pharmaceutical composition comprising the dry extract of the passion flower herb and the dried mussel foot concentrate or only the dried mussel foot concentrate or only the dry extract of the passion flower herb can therefore be administered orally in the selected dosage form or formulation.
- Tincture for oral administration is understood here to mean an aqueous or hydroalcoholic mixture with the dry extract of the passion flower herb and/or dried mussel foot concentrate. The above comments on topical tincture apply accordingly.
- a tincture may be administered, e.g., 1 to 3 times daily.
- the dosage amount can also be easily varied for a specific patient.
- any conventional dosage form suitable for oral or topical administration can be employed.
- the preferred route of administration depends, inter alia, on the severity of the neurodermatitis and the condition of the patient.
- the administration of the active ingredient(s) of the invention is effected in a suitable pharmaceutical composition in which the active ingredient(s) alone are present or in which the active ingredient(s) are present together with conventional pharmaceutical acceptable excipients are present.
- the only active ingredients are passion flower dry extract and/or mussel foot concentrate, other active ingredients are not included in the pharmaceutical composition.
- one or more excipients can optionally be present in the pharmaceutical composition.
- pharmaceutically acceptable excipients examples include carriers, customary additives, diluents, binders, disintegrants and the like, and combinations thereof.
- pharmaceutically acceptable means excipients that can be used for the treatment described and are not undesirable from a medical point of view, do not show any disadvantageous and/or harmful influence in the context of medical administration to a user, for example no irritation , allergies or other problems in the user considering the severity of the impairment or illness and the need for treatment.
- Such pharmaceutically acceptable excipients as well as methods for preparing pharmaceutical compositions for the various routes of administration are well known to those skilled in the art.
- Suitable tablets can be prepared, for example, by mixing the active ingredient(s) with known excipients, for example one or more diluents, one or more binders, one or more glidants or lubricants, optionally one or more disintegrants or disintegrants and optionally other additives.
- excipients for example one or more diluents, one or more binders, one or more glidants or lubricants, optionally one or more disintegrants or disintegrants and optionally other additives.
- Some of the excipients may have two or more functions at the same time, e.g., acting as a binder, diluent and filler.
- Suitable diluents are, for example, lactose, in particular lacose monohydrate, cellulose and derivatives such as cellulose powder, starches and derivatives thereof, glucose, oligosaccharides such as sucrose, or maltodextrin calcium carbonate.
- Preferred diluents are lactose monohydrate and cellulose powder.
- any glidant or lubricant commonly employed in tablets can be used.
- suitable lubricants are silicon dioxide, in particular highly disperse silicon dioxide, talc, sodium dodecyl sulfate, stearic acid and salts thereof, such as magnesium stearate.
- the magnesium stearate is a vegetable product such as a magnesium salt of fatty acids derived from sunflower oil.
- disintegrant commonly used in tablets can be used as the disintegrant.
- a suitable disintegrant is, for example, croscarmellose sodium or corn starch.
- Binders are, for example, naturally occurring or partially or fully synthetic polymers selected from cellulose and derivatives thereof, e.g., hypromellose (cellulose hydroxypropylmethyl ether), starch and derivatives thereof, tragacanth and gelatin.
- the gelatin is preferably not an animal product and is derived from plant sources, for example red algae. vegan gelatine is therefore preferred.
- coloring additives such as titanium dioxide (food additive E 171), copper-containing complexes of chlorophylls and chlorophyllins (food coloring E 141), preferably of vegetable origin, or iron oxide pigments can also be used in the tablets.
- the tablets may be coated, having one layer, such as in a film-coated tablet, or multiple layers. Coatings are selected, for example, from Kollidon, shellac, waxes such as carnauba wax, gum arabic, talc, titanium dioxide, sugar, hydroxypropylmethylcellulose and mixtures of these and can also contain additional auxiliaries.
- a film coating comprises, for example, a film-forming agent, a plasticizer, a lubricant, and optionally one or more pigments.
- An exemplary film coating composition may include: Hydroxypropyl methyl cellulose (HPMC), polyethylene glycol (PEG), talc, titanium dioxide and optionally iron oxide, including red and/or yellow iron oxide.
- Capsules containing the active substance or substances can be produced, for example, by mixing the active substance or substances with suitable pharmaceutically acceptable excipients and packaging them in hard or soft capsules.
- suitable pharmaceutically acceptable excipients are known to the person skilled in the art and essentially correspond to the pharmaceutically acceptable excipients which have been described in detail in connection with tablets.
- compositions that are used in particular for liquid preparations are, for example, vegetable oils and waxes such as jojobal oil, olive oil, almond oil, shea butter; essential oils; emulsifiers, in particular emulsifiers of vegetable origin, such as temulsifier (a vegetable emulsifier from palm oil); vitamins such as D-alpha-tocopheryl succinate (vitamin E); Solvents such as distilled water, alcohol such as ethanol, glycerin, phenethyl alcohol and the like.
- vegetable oils and waxes such as jojobal oil, olive oil, almond oil, shea butter
- essential oils such as temulsifier (a vegetable emulsifier from palm oil)
- vitamins such as D-alpha-tocopheryl succinate (vitamin E)
- Solvents such as distilled water, alcohol such as ethanol, glycerin, phenethyl alcohol and the like.
- Other pharmaceutically acceptable excipients not explicitly mentioned here but known to those skilled
- Liquid preparations such as solutions, in particular tinctures, or the like are produced in the usual way, e.g. with the addition of solvents, in particular water for pharmaceutical purposes, i.e. distilled water, or water/alcohol mixtures to the active substance or substances, in particular the Dry extract of passion flower herb and/or dried mussel foot concentrate and optional subsequent filtration of the solution.
- solvents in particular water for pharmaceutical purposes, i.e. distilled water, or water/alcohol mixtures to the active substance or substances, in particular the Dry extract of passion flower herb and/or dried mussel foot concentrate and optional subsequent filtration of the solution.
- Alcohols used are, for example, ethanol or glycerol.
- a commercially available tincture can be used as the pharmaceutical composition, optionally diluted with distilled water.
- the dried mussel foot concentrate can also be optionally added to the commercially available tincture in an appropriate amount when preparing a combination preparation for oral administration or topical administration should.
- the tincture with the active ingredient(s) and the solvent can be used directly as a pharmaceutical composition.
- the pharmaceutical composition is free from aromas, colorings and stabilizers, lactose-free, gluten-free and/or free from preservatives.
- excipients are of vegetable and non-vegetable origin
- the dosage of the active ingredient(s) according to the invention is of course highly dependent on the selected route of administration and the clinical picture of the neurodermatitis to be treated.
- the preferred (dosage) amount of passionflower herb dry extract present in the pharmaceutical composition per solid oral dosage form is in the range 45 to 500 mg or 90 to 100 mg 450 mg or 100 to 450 mg or 150 to 450 mg or 200 to 450 mg or 250 to 450 mg.
- Preferred (dosage) amounts in the pharmaceutical composition are therefore for example 45 mg, 50 mg, 90 mg, 100 mg, 150 mg, 200 mg, 250 mg, 300 mg, 350 mg, 400 mg, 450 mg or 500 mg, in particular 350 or 400 mg, of the dry extract of the passionflower herb.
- Oral administration of the pharmaceutical composition can be, for example, up to five times a day, ie, one to five times a day, or one to four times a day, or one to three times a day, or one to two times a day, or once a day.
- the total dose is then about 45 to 2500 mg or 90 to 2250 mg or 100 to 2000 mg or 225 to 1800 mg or 400 to 1500 mg for one patient per day.
- the dosage is selected depending on the patient's body weight and the severity of the neurodermatitis. This depends on each individual case.
- the preferred (dosage) amount of the dried mussel foot concentrate present in the pharmaceutical composition per solid oral dosage form is in the range of 1 mg to 50 mg, 1 to 45 mg, 1 to 40 mg, 1 to 35 mg, 1 to 30 mg, 1 to 25 mg, 1 to 20 mg, 1 to 15 mg or 2 to 12 mg or 3 to 10 mg.
- Preferred (dosage) amounts in the pharmaceutical composition e.g.
- the total dose is then, for example, about 5 to 250 mg or 10 to 200 mg or 15 to 150 mg or 15 to 100 mg for one patient per day.
- the active ingredient(s) in the pharmaceutical composition for oral administration may be the dry extract of passion flower herb and/or the dried mussel foot concentrate.
- the active ingredients in the pharmaceutical composition for oral administration are the dry extract of the passion flower herb and the dried mussel foot concentrate.
- the active ingredient(s) can be present in the capsule itself, i.e. contained without auxiliary substances.
- the capsule preferably comprises the following components: - Passion flower herb dry extract: (for example a 5:1 extract) 5.0 - 99.9% by weight and - dried mussel foot concentrate: 0.1 - 10.0% by weight, or - Dry extract of passion flower herb: 5.0 - 100% by weight or - dried mussel foot concentrate: 0.1 - 100% by weight (for the dried mussel foot concentrate preferably based on mussels from the nature reserve Wadden Sea off Sylt) and optionally the following excipients: - Lactose monohydrate 0 - 45% by weight - cellulose powder 0 - 45% by weight - colloidal silica 0 - 5.0% by weight - vegetable magnesium stearate 0 - 5.0% by weight - vegan gelatine from red algae 0 - 5.0% by weight - Sodium Lauryl Sulfate 0 - 5.0% by weight - chlorophyllin copper complex (E 141) 0 - 2.0% by weight - titanium dioxide (E171) 0
- a tablet has the following components: - Passion flower herb dry extract: preferably 9.0 - 93.4% by weight, (e.g. a 5:1 extract) 5.0 - 93.4% by weight, and - dried mussel foot concentrate: 0.1 - 10% by weight, or - Dry extract of passion flower herb: 5.0 - 93.5% by weight or - dried mussel foot concentrate: 0.1 - 93.5% by weight (for the dried mussel foot concentrate preferably based on mussels from the nature reserve Wadden Sea off Sylt) and the following excipients: - Lactose monohydrate 2.5 - 45.0% by weight - cellulose powder 3.5 - 45.0% by weight - colloidal silica 0 - 5.0% by weight - vegetable magnesium stearate 0.5 - 5.0% by weight - vegan gelatine from red algae 0 - 5.0% by weight - Sodium Lauryl Sulfate 0 - 5.0% by weight - chlorophyllin
- the tablet can be provided with an additional layer composed, for example, of Kollidon, shellac, gum arabic, talc, titanium dioxide, sugar and hydroxypropylmethylcellulose or mixtures of these.
- a liquid dosage form is used for oral administration, such as a tincture, e.g. in the form of drops
- an appropriate amount of passionflower herb dry extract and/or mussel foot concentrate may be employed in the pharmaceutical composition, depending on the passionflower herb dry extract used can be very different:
- the dosage level is within the range given above. Therefore, to prepare a liquid dosage form, about 10 to 100 g of the dry extract of the passionflower herb is used.
- Preferred amounts are, for example, 10 g, 15 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g, 70 g, 75 g, 80 g, 85 g g, 90 g, 95 g or 100 g of the dry extract of the passionflower herb.
- a tincture for oral administration can be prepared starting from 10 g of dry extract of passionflower herb (e.g. a 5:1 extract) made up to 200 g with a solvent of an alcohol/water mixture.
- the solvent mixture can be present, for example, in a ratio of 1 (alcohol): 1 to 10 (distilled water).
- the alcohol is, for example, ethanol or glycerol.
- the preparation is explained in detail in the examples.
- the tincture obtained can be taken, for example, once a day with, for example, 20 drops (20 drops are about 1 ml, 1 ml contains 50 mg of active ingredient for 10 g of dry extract) on a spoon or diluted further with water.
- a tincture can also be made from 100 g of dry extract of passionflower herb (example: a 5:1 extract) diluted with a solvent to make 200 g of solution.
- the solvent is distilled water or a mixture of alcohol and distilled water.
- the tincture obtained can be taken, for example, once a day with, for example, 20 drops (20 drops are about 1 ml, 1 ml contains 500 mg of active ingredient) on a spoon or further diluted with water.
- the tincture can be taken one to five times a day, in some cases even six times a day, or one to four times a day, or one to three times a day, or once or twice a day, or even just once a day, depending on the clinical picture of the neurodermatitis.
- a tincture can also be made specifically for a patient at the appropriate dosage strength.
- the tincture is also available for purchase; for example, the tincture Ceres Passiflora Incarnata mother tincture from CERES Heilsch GmbH or the tincture Naturalma passion flower (Passiflora incarnata) herb with blossoms, alcohol-free mother tincture from Naturalma srl, Bologna, come into question.
- an amount of the dried mussel foot concentrate in the range from 0.20 to 6.0 g is preferably used for its preparation, which is made up to 200 g of solution, for example with a solvent .
- the solvent is distilled water or a mixture of alcohol and distilled water.
- the tincture obtained can be administered, for example, once a day with, for example, 20 drops (20 drops are then about 1 ml, 1 ml contains 1-30 mg of active substance).
- the preferred (dosage) amounts of the dried mussel foot concentrate and the dry passionflower herb extract, if present, are in the same ranges as for the tincture for oral administration.
- a higher (dosage) amount e.g. 27.5 - 50% by weight solution for the dry extract of the passion flower herb and 1.5 - 3.0% by weight % solution for the dried mussel foot concentrate
- the (dosage) amounts can be lower (e.g. 5 - 27.5% by weight solution for the dry extract of the passion flower herb and 0.1 - 1 .5% by weight solution for the dried mussel foot concentrate).
- the dry extracts of passionflower herb can differ in their dosage strength, since the concentration of the extracts can vary depending on the amount and type of passionflower herb starting material. As already explained, the usual concentrations are dry extracts of 5:1 to 7:1, although 10:1 can also be present. This is then taken into account by either adjusting the amount in the dosage form accordingly and/or increasing or decreasing the administration frequency, for example from 5 times daily to 3 times daily for a more concentrated extract present in the pharmaceutical composition. The amounts given here are usually based on the 5:1 extract, unless otherwise stated.
- a mussel foot concentrate is always present in addition to the dry extract of the passion flower herb in the case of topical administration.
- the cream has the following components: dried mussel foot concentrate 0.5 - 10.00% by weight (particularly preferably based on mussels from the nature reserve Wadden Sea off Sylt) and optional dry extract of passionflower herb as well 0 - 50.00% by weight jojoba oil 5.00 - 25.00% by weight almond oil 1.00 - 15.00% by weight olive oil 1.00 - 8.00% by weight Temulsifier (vegetable emulsifier from palm oil) 1.00 - 10.00% by weight Shea butter (preferably refined) 1.00 - 10.00% by weight D-alpha-tocopheryl succinate (vitamin E) 0.10 - 2.00% by weight phenetyl alcohol 0.10 - 1.00% by weight essential oil(s) 0.10 - 2.00% by weight distilled water to 100% by weight.
- dried mussel foot concentrate 0.5 - 10.00% by weight (particularly preferably based on mussels from the nature reserve Wadden Sea off Sylt) and optional dry extract of passionflower herb as well 0
- the topical administration of the pharmaceutical composition can take place one to five times a day, in individual cases also more frequently, or one to four times a day or one to three times, once or twice a day or only once a day.
- the dosage is selected depending on the patient's body weight and the severity of the neurodermatitis. This depends on each individual case.
- a dosage form can also be specially prepared for a patient with the appropriate dosage strength.
- the total dose of the individual active ingredients is selected depending on the dosage form, the patient's body weight and the severity of the neurodermatitis. This depends on the individual case. If a combination preparation is used, the individual doses can be partially reduced.
- the pharmaceutical composition according to the invention is used in the therapeutic field for the treatment of neurodermatitis.
- the administration is orally or by application to the skin (topical) and is not particularly limited as to the administration form selected as long as the limitation according to the present invention is taken into account.
- the route of administration is preferably oral for a pharmaceutical composition comprising a dry extract of passionflower herb, also preferably oral for a combination of dry extract of passionflower herb and dried mussel foot concentrate, and preferably topical for dried mussel foot concentrate.
- the active ingredients according to the invention lead to particularly good treatment successes in neurodermatitis.
- a reduction in skin reddening, a significant reduction in itching, strengthening of the skin, reduced flaking of the skin, smoothing of the skin and an overall calming of the inflamed skin are observed.
- the pharmaceutical composition therefore has an overall positive effect on the skin and the complexion.
- the positive effect of the active ingredients on the skin is the focus overall, whereby the natural microflora of the skin is not damaged but rather remains intact. This increases skin elasticity, skin firmness, and the skin's water balance as well as cell differentiation and proliferation are positively influenced in the long term. In addition, the appearance of the skin is significantly improved.
- the active ingredients are mixed together with the excipients and, if necessary, sieved.
- the finished mixture is packed into size 0 hard capsules (possible fill quantity 400 - 800 mg).
- Active ingredients - Passion flower herb dry extract: (5:1 extract) and 400 mg - dried mussel foot concentrate: (based on mussels from the nature reserve Wadden Sea off Sylt) 5 mg
- the active ingredients are mixed with all components, sieved and compressed in a tablet maker to form tablets of the desired shape.
- the tablet cores produced in this way are coated with a film consisting essentially of hydroxypropylmethylcellulose.
- a tincture for oral administration from the dry extract of passion flower herb Manufacturing: 10 g dry extract of passion flower herb (5:1 extract) are poured to 200 g in a sealable container with a glycerin/water mixture (1:1). The container is sealed and left in a cool, dark place for at least four weeks. It is then filtered into a sterile, dark-tinted bottle. The obtained tincture can be administered orally directly or diluted with water.
- a cream was made from the following ingredients: dried mussel foot concentrate 1.13% by weight (based on mussels from the nature reserve Wadden Sea off Sylt) jojoba oil 15.05% by weight almond oil 11.29% by weight olive oil 3.76% by weight Temulsifier (vegetable emulsifier from palm oil) 5.65% by weight refined shea butter 5.65% by weight D-alpha-tocopheryl succinate (vitamin E) 0.23% by weight phenetyl alcohol 0.30% by weight essential oil sea breeze 0.34% by weight volatile oil 0.15% by weight distilled water to 100% by weight
- Tablets and tinctures (drops) with different concentrations of the active ingredients are tested, each for oral administration.
- a commercial product was selected from each of the above tablets and 3 tablets thereof were administered to a patient daily.
- a tincture was administered.
- the ingredients are: vegetable glycerin, pure water, passion flower (Passiflora incarnata), herb with flowers; concentrated 1:10; 40 drops (2 ml) contain 200 mg passion flower.
- the treatment with the tablets and the tincture resulted in a significantly improved complexion.
- the skin appeared less inflamed, softer, smoother, less redness is visible.
- Overall, the complexion is calmer and more stable and is getting closer and closer to the complexion of a healthy person.
- a pharmaceutical composition for the first time, comprising a plant and/or animal active substance for the treatment of neurodermatitis by oral administration.
- topical application based on an animal active substance, optionally together with a plant-based active substance, is also possible.
- the effectiveness is surprisingly high, although the disadvantages of classic drugs do not occur. Rather, there is a high level of tolerability during use, with the properties of the skin being even positively influenced at the same time.
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Botany (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Marine Sciences & Fisheries (AREA)
- Zoology (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft eine pharmazeutische Zusammensetzung, umfassend Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts als einen Wirkstoff und/oder getrocknetes Miesmuschelfußkonzentrat als weiteren Wirkstoff zur Verwendung in der Behandlung von Neurodermitis durch orale oder topische Verabreichung, mit der Maßgabe, dass Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts nur zusammen mit getrocknetem Miesmuschelfußkonzentrat topisch verabreicht wird. Die Wirkung ist zum Teil bislang bekannten klassischen Arzneimitteln überlegen, da die aus dem Stand der Technik bekannten Nebenwirkungen nicht auftreten, und die natürliche Mikroflora der Haut und der Schleimhäute nicht geschädigt, sondern vielmehr intakt erhalten bleibt. Außerdem wird das Erscheinungsbild der Haut deutlich verbessert.The invention relates to a pharmaceutical composition comprising passion flower herb in the form of a dry extract as an active ingredient and / or dried mussel foot concentrate as a further active ingredient for use in the treatment of neurodermatitis by oral or topical administration, with the proviso that passion flower herb in the form of a dry extract only together with dried mussel foot concentrate is applied topically. The effect is in some cases superior to that of conventional drugs known to date, since the side effects known from the prior art do not occur and the natural microflora of the skin and mucous membranes are not damaged but rather remain intact. In addition, the appearance of the skin is significantly improved.
Description
Die Erfindung betrifft eine pharmazeutische Zusammensetzung zur Behandlung von Neurodermitis.The invention relates to a pharmaceutical composition for treating neurodermatitis.
Eine Vielzahl von pflanzlichen Arzneimitteln, sogenannte "Phytopharmaka", ist bereits bekannt, deren Wirksamkeit in der Regel auf mehreren pflanzlichen Inhaltsstoffen beruht. Pflanzliche Arzneimittel werden auf Basis naturwissenschaftlicher Erkenntnisse zur Behandlung von Krankheiten eingesetzt (Phytotherapie) und müssen dieselben Anforderungen erfüllen wie die klassischen chemisch-synthetischen Arzneimittel.A large number of herbal medicines, so-called "phytopharmaceuticals", are already known, the effectiveness of which is usually based on several herbal ingredients. Herbal medicines are used on the basis of scientific knowledge to treat diseases (phytotherapy) and must meet the same requirements as classic chemical-synthetic medicines.
Naturheilverfahren haben dabei neben oder in Ergänzung zur klassischen Medizin eine zunehmende Bedeutung erlangt. Heilkräuter und Heilpflanzen, auch als Arzneipflanzen bezeichnet, werden zu Heilzwecken oder zur Linderung und Behandlung von zahlreichen Krankheiten zur innerlichen oder äußerlichen Anwendung eingesetzt. Pflanzliche Arzneimittel können in unterschiedlichsten Formen zum Einsatz kommen, wie beispielweise Granulaten, Tabletten, Kapseln, Dragees, Lotionen, Teezubereitungen, Badezusätzen, in Kosmetika, Nahrungsergänzungsmitteln, ätherischen Ölen und v.a.m. Diese haben grundsätzlich dieselben Risiken wie alle Arzneimittel, sind im Vergleich mit den chemisch-synthetischen Wirkstoffen aber in der Regel besser verträglich.Naturopathic treatments have gained increasing importance alongside or in addition to traditional medicine. Medicinal herbs and medicinal plants, also known as medicinal plants, are used for medicinal purposes or to alleviate and treat numerous diseases for internal or external use. Herbal medicines can be used in a wide variety of forms, such as granules, tablets, capsules, dragees, lotions, tea preparations, bath additives, in cosmetics, dietary supplements, essential oils and much more. These basically have the same risks as all drugs, but are generally better tolerated than chemically synthesized active ingredients.
Im Gegensatz zu chemisch-synthetischen Wirkstoffen in klassischen Arzneimitteln, wo nur ein oder wenige Wirkstoffe vorliegen, enthalten pflanzliche Arzneimittel in der Regel einen Pflanzenextrakt, der sich aus vielen verschiedenen Einzelsubstanzen zusammensetzt, die zusammen die Wirkung bestimmen.In contrast to chemical-synthetic active ingredients in classic medicines, where only one or a few active ingredients are present, herbal medicines usually contain a plant extract that is made up of many different individual substances that together determine the effect.
Die im pflanzlichen Arzneimittel enthaltenen Wirkstoffe können auch die naturbelassene Pflanze oder deren Teile an sich darstellen, die sowohl unverarbeitet oder in geeigneter Weise verarbeitet, beispielweise zerkleinert, vorliegen kann. Das pflanzliche Arzneimittel basiert jedoch zumeist auf dem Extrakt der Pflanze, ist insbesondere ein wässriger Auszug (Mazerat), wässerig-alkoholischer Auszug oder alkoholischer Auszug der ganzen Pflanze oder Teilen hiervon. Hierfür können frische oder auch getrocknete Pflanzen oder Pflanzenteile zum Einsatz kommen. Die Pflanzenteile, die hierfür geeignet sind, hängen von der ausgewählten Arzneipflanze ab und sind zum Beispiel Blüten, Knollen, Früchte, Blätter, Stängel und/oder Wurzeln der Pflanze. Die gewonnenen Wirkstoffe stellen das Ausgangsmaterial für ein pflanzliches Arzneimittel dar und hieraus können verschiedene Darreichungsformen hergestellt werden.The active ingredients contained in the herbal medicinal product can also be the natural plant or parts thereof, which can be either unprocessed or processed in a suitable manner, for example comminuted. However, the herbal medicine is mostly based on the extract of the plant, is in particular an aqueous extract (macerate), aqueous-alcoholic extract or alcoholic extract of the whole plant or parts thereof. Fresh or dried plants or parts of plants can be used for this. The plant parts that are suitable for this depend on the selected medicinal plant and are, for example, flowers, bulbs, fruits, leaves, stems and/or roots of the plant. The active ingredients obtained represent the starting material for a herbal medicinal product and various dosage forms can be produced from them.
Bekannt ist weiterhin, dass Heilpflanzen aufgrund ihrer verschiedenen Inhaltsstoffe eine Heilwirkung bei völlig verschiedenen Erkrankungen und Beschwerden zeigen können. Zur Erläuterung seien einige Beispiele angeführt:
So ist Aloe vera ein anerkanntes Mittel gegen Verstopfung, das als Gel oder Saft auch äußerlich zur Wundheilung dienen kann.It is also known that medicinal plants can have a healing effect on completely different diseases and complaints due to their various ingredients. A few examples are given to explain:
Aloe vera is a recognized remedy for constipation, which can also be used externally as a gel or juice to heal wounds.
Die Wurzeln von Süßholz dienen als Heilmittel bei Magengeschwüren, Atemwegsentzündungen und anderen Beschwerden.The roots of licorice are used as a remedy for stomach ulcers, respiratory infections and other ailments.
Ein sehr bekanntes pflanzliches Arzneimittel ist das Johanniskraut. Dieses wird aus den getrockneten Triebspitzen des echten Johanniskrauts (Hypericum perforatum) in Form eines Gesamtextrakts, bestehend aus mehreren Wirkstoffen, gewonnen. Es weist eine antibakterielle und antivirale Wirkung auf und ist auch für seine antidepressive Wirkung bekannt geworden, die in klinischen Tests bestätigt wurde. Der tatsächliche Wirkmechanismus ist jedoch nach wie vor unklar.A well-known herbal medicine is St. John's wort. This is obtained from the dried shoot tips of St. John's wort (Hypericum perforatum) in the form of a total extract consisting of several active ingredients. It exhibits antibacterial and antiviral effects and has also become known for its antidepressant effects, which have been confirmed in clinical tests. However, the actual mechanism of action is still unclear.
Es gibt einen wachsenden Bedarf an pflanzlichen Arzneimitteln, so dass weiterhin intensiv auf diesem Gebiet geforscht wird.There is a growing need for herbal medicines, so research in this area continues to be intense.
Zu den klassischen Heilpflanzen gehört auch die Passionsblume. Die Passionsblume Passiflora incarnata L. gehört zu den mehr als 500 Arten der Familie der Passionsblumengewächse und stellt eine ausdauernde und kletternde Staude dar, die unter anderem in den USA heimisch ist. Es ist eine bekannte Zierpflanze. Als pflanzliches Arzneimittel findet das Passionsblumenkraut (Passiflorae herba) bereits Verwendung. Es besteht aus den getrockneten, zerkleinerten oder geschnittenen, oberirdischen Teilen von Passiflora incarnata L. Blüten und Früchte können vorhanden sein. Das Kraut der Passionsblume bezeichnet daher sämtliche Pflanzenteile außer der Wurzel.The passion flower is one of the classic medicinal plants. One of more than 500 species in the passionflower family, Passiflora incarnata L. is a perennial and climbing herb native to the United States, among other places. It is a well-known ornamental plant. Passion flower herb (Passiflorae herba) is already used as a herbal medicinal product. It consists of the dried, crushed or cut aerial parts of Passiflora incarnata L. Flowers and fruits may be present be. The herb of the passion flower therefore refers to all parts of the plant except the root.
Das Passionsblumenkraut wird auch als Nahrungsergänzungsmittel eingesetzt.The passion flower herb is also used as a dietary supplement.
Passionsblumenkraut und daraus hergestellte Zubereitungen haben beruhigende, angstlösende und krampflösende Eigenschaften. Die Präparate von Passionsblumenkraut werden unter anderem als Sedativum zur Beruhigung, zur Behandlung von Spannungszuständen, innerer Unruhe, Einschlafschwierigkeiten, Reizbarkeit und Nervosität eingesetzt. Eine ähnliche Wirkung wird den Heilpflanzen Baldrian, Melisse, Lavendel und Hopfen zugeschrieben, die auch in Kombinationspräparaten mit Passionsblumenkraut als Beruhigungsmittel zum Einsatz kommen.Passionflower herb and preparations made from it have sedative, anxiolytic, and antispasmodic properties. The preparations of passion flower herb are used, among other things, as a sedative to calm down, to treat states of tension, inner restlessness, difficulty falling asleep, irritability and nervousness. A similar effect is attributed to the medicinal plants valerian, lemon balm, lavender and hops, which are also used in combination preparations with passion flower herb as a sedative.
Neben einer Wirkung gegen Unruhe, Angstzustände und Schlafstörungen soll auch eine Wirksamkeit bei Leberbeschwerden vorliegen. Außerdem ist eine Auftragung des Pulvers zur lokalen Wundheilung bekannt.In addition to an effect against restlessness, anxiety and sleep disorders, it is also said to be effective against liver problems. Application of the powder for local wound healing is also known.
Inhaltsstoffe von getrocknetem Passionsblumenkraut sind unter anderem Flavonoide, wie Isovitexin, Isoorientin, Schaftosid, Cumarine, Glykoside, essentielle Fettsäuren, ätherisches Öl und Kohlenhydrate.Constituents of dried passionflower herb include flavonoids such as isovitexin, isoorientin, schaftoside, coumarins, glycosides, essential fatty acids, essential oil and carbohydrates.
Passionsblumenkraut wird in unterschiedlichen Monopräparaten im Handel angeboten und ist beispielweise in Form von Dragees, Extrakten, Tropfen, Tee, Pulvern oder anderen Zubereitungsformen erhältlich. Bekannte Monopräparate auf Basis von Passionsblumenkraut-Trockenextrakt sind zum Beispiel "Valverde® Beruhigung" und der Sidroga®-Beruhigungstee. Getrocknetes Passionsblumenkraut ist als Offenware auch in Apotheken und Drogerien erhältlich.Passion flower herb is commercially available in various mono preparations and is available, for example, in the form of coated tablets, extracts, drops, tea, powders or other forms of preparation. Well-known mono-preparations based on passion flower herb dry extract are, for example, "Valverde ® Calming" and Sidroga ® Calming Tea. Dried passionflower herb is also available in pharmacies and drugstores.
Die Präparate werden in der Regel zwei- bis viermal täglich eingenommen. Zu den möglichen unerwünschten Wirkungen gehören selten auftretende allergische Reaktionen.The preparations are usually taken two to four times a day. Possible undesirable effects include rare allergic reactions.
Die Verwendung von Passionsblumenkraut in Verbindung mit der Behandlung von Hauterkrankungen durch orale Verabreichung ist jedoch bislang nicht bekannt geworden.However, the use of passionflower herb in connection with the treatment of skin diseases by oral administration has not been reported so far.
Neurodermitis, auch bezeichnet als atopische Dermatitis oder atopisches Ekzem, ist die häufigste chronische Hauterkrankung, wobei Menschen in jedem Alter betroffen sind. Es ist eine chronisch entzündliche, mit Juckreiz einhergehende Hauterkrankung. Charakteristisch sind Juckreiz (Pruritus), eine gestörte Hautbarriere, die Veranlagung zu Allergien und chronischen Entzündungen der Haut sowie eine gestörte Hautflora (Mikrobiom).Neurodermatitis, also known as atopic dermatitis or atopic eczema, is the most common chronic skin disease affecting people of all ages. It is a chronic inflammatory skin disease associated with itching. Itching (pruritus), a disturbed skin barrier, a predisposition to allergies and chronic inflammation of the skin and a disturbed skin flora (microbiome) are characteristic.
Die Erkrankung beginnt häufig im Säuglings- und Kindesalter und verläuft typischerweise in Schüben, wobei beschwerdearme oder -freie Phasen sich mit Krankheitsphasen abwechseln. Die gestörte Hautbarriere und herabgesetzte Schutzfunktion der Haut bedingen eine stark erhöhte Empfindlichkeit gegenüber Irritationen und unspezifischen Reizen, so dass die Haut oft trocken, schuppig und gerötet ist, zudem juckt die Haut stark. Der Kontakt mit Keimen oder auch physikalischen oder chemischen Reizen kann leicht zu Entzündungen führen. Bakterien, wie Staphylokokken, Viren, wie Herpes, oder auch Pilze können derartige Infektionen noch verstärken.The disease often begins in infancy and childhood and typically progresses in phases, with phases with few or no symptoms alternating with phases of the disease. The disturbed skin barrier and reduced protective function of the skin cause a greatly increased sensitivity to irritation and non-specific stimuli, so that the skin is often dry, scaly and reddened, and the skin is also very itchy. Contact with germs or physical or chemical stimuli can easily lead to inflammation. Bacteria such as staphylococci, viruses such as herpes, or even fungi can intensify such infections.
Es ist daher eine chronisch entzündliche, aber nicht ansteckende Hauterkrankung, für die es häufig keine Heilung gibt, jedoch viele Therapiemöglichkeiten. Ziel der Therapie ist es, die Symptome zum Verschwinden zu bringen oder zumindest abzuschwächen und zu lindern und symptomfreie Phasen zu verlängern.It is therefore a chronic inflammatory but non-contagious skin disease for which there is often no cure, but many treatment options. The aim of the therapy is to make the symptoms disappear or at least to weaken and alleviate them and to prolong symptom-free phases.
Die Ursachen von Neurodermitis gehen auf verschiedene Faktoren zurück. So kann die erbliche Vorbelastung eine Rolle spielen, da Gene identifiziert wurden, die bei der Entstehung von Neurodermitis unterstützend wirken, so dass die Haut ihre Barrierefunktion nicht richtig entwickeln kann. Wenn ungünstige Umwelteinflüsse hinzukommen, kann die Erkrankung dann ausbrechen.The causes of neurodermatitis go back to various factors. Hereditary predisposition can play a role, since genes have been identified that have a supporting effect on the development of neurodermatitis, so that the skin cannot develop its barrier function properly. If unfavorable environmental influences are added, the disease can break out.
Typische Symptome von Neurodermitis sind daher ganz allgemein trockene Haut mit geröteten entzündeten Stellen (Ekzeme), die meist sehr stark jucken; flächenhafte Verdickung und Vergröberung der Haut (Lichenifikation) und Knötchen und Pusteln. Der starke Juckreiz ist sehr störend und kann zu Schlafstörungen führen.Typical symptoms of neurodermatitis are therefore generally dry skin with reddened, inflamed areas (eczema), which usually itch very badly; extensive Thickening and coarsening of the skin (lichenification) and nodules and pustules. The severe itching is very annoying and can lead to sleep disorders.
Neben der Kenntnis und Meidung individueller Provokationsfaktoren, wie Allergene, Stress, raue Bekleidung (z.B. Wolle), ausgedehnte oder heiße Bäder, intensive Sonnenbestrahlung, Schweiß, Tabakrauch, Autoabgase oder dergleichen, und einer besonders sorgfältigen Pflege der Haut, ist häufig auch eine medikamentöse Behandlung erforderlich. Hierzu werden bislang nur klassische synthetisch-chemische Arzneimittel eingesetzt.In addition to knowing and avoiding individual provocation factors, such as allergens, stress, rough clothing (e.g. wool), extensive or hot baths, intensive exposure to the sun, sweat, tobacco smoke, car exhaust fumes or the like, and particularly careful skin care, drug treatment is also common necessary. To date, only classic synthetic chemical drugs have been used for this purpose.
Antibiotika stellen keine geeignete Behandlung dar. Mittel der Wahl sind entzündungshemmende Arzneimittel, insbesondere Glukokortikosteroide ("Kortisonpräparate"). Sie werden üblicherweise als Cremes, Salben oder auch als Tabletten, zumeist aber nur kurzfristig, verabreicht. Die Wirkung kann erst verzögert nach mehreren Tagen einsetzen. Glukokortikosteroide führen bei langer Anwendung dazu, dass die Haut dünner wird oder es resultieren unerwünschte Hautveränderungen. Diese dürfen daher nicht regelmäßig täglich angewandt werden, zudem sollten Bereiche mit dünner Haut, wenn überhaupt, dann nur kurzfristig behandelt werden.Antibiotics are not a suitable treatment. The drugs of choice are anti-inflammatory drugs, especially glucocorticosteroids ("cortisone preparations"). They are usually administered as creams, ointments or tablets, but usually only for a short time. The effect can only set in after a delay of several days. Long-term use of glucocorticosteroids causes the skin to become thinner or unwanted skin changes to result. These must therefore not be used regularly on a daily basis, and areas with thin skin should only be treated for a short time, if at all.
Eine weitere Behandlungsmöglichkeit sind Calcineurin-Inhibitoren. Diese sollen auch bei ständiger Anwendung die Haut nicht ausdünnen, können jedoch kurzfristig zu einer Verstärkung des Juckreizes führen. Das Medikament ist für Säuglinge nicht geeignet.Another treatment option is calcineurin inhibitors. Even with constant use, these should not thin out the skin, but can lead to an increase in itching in the short term. The drug is not suitable for infants.
Bekannt geworden ist auch die Behandlung von mittelschweren bis schweren Fällen von Neurodermitis mit dem IL-4-Rezeptor-Blocker Dupilumab, das alle zwei Wochen gespritzt wird. Als Nebenwirkungen können jedoch Augenprobleme mit milden Reizungen bis zu stärkeren Entzündungen auftreten.The treatment of moderate to severe cases of neurodermatitis with the IL-4 receptor blocker dupilumab, which is injected every two weeks, has also become known. However, eye problems ranging from mild irritation to more severe inflammation can occur as side effects.
Als weitere Behandlungsmöglichkeit ist die Verabreichung von Ciclosporin A bekannt, dass zwar einen raschen Wirkungseintritt zeigen kann, aber nach dem Absetzen regelmäßig zu einem Rebound-Effekt führt, d.h. einem verstärkten Wiederauftreten der Symptome der medikamentös behandelten Erkrankung nach Absetzen des Arzneimittels. Nebenwirkungen sind Blutdruckerhöhung, Nephrotoxizität und ein stark erhöhtes Risiko für weißen Hautkrebs.Another treatment option is the administration of ciclosporin A, which can show a rapid onset of action, but regularly leads to a rebound effect after stopping, ie an increased recurrence of the symptoms of the drug-treated disease after stopping the drug drug. Side effects are increased blood pressure, nephrotoxicity and a greatly increased risk of white skin cancer.
Weiterhin sind aus dem Stand der Technik folgende Vorschläge zur Behandlung von Hauterkrankungen bekannt geworden:
Die
The
Die
Ferner beschreibt
Weiterhin offenbart die
Ferner beschreibt die
Die
Schließlich offenbart die
Viele an Neurodermitis Erkrankte, insbesondere Kinder, empfinden es als mühsam, zeitraubend und auch unangenehm, wirkstoffhaltige Salben und Cremes manchmal über viele Jahre hinweg immer wieder auf die Haut auftragen zu müssen. Daher besteht ein großes Interesse und ein großer Bedarf für eine Behandlung von Neurodermitis in systemischer Art und Weise, insbesondere durch orale Verabreichung eines Arzneimittels. Weiterhin sollen auch bei lang andauernder Anwendung des Arzneimittels keine der aus dem Stand der Technik bekannten Nebenwirkungen auftreten. Insbesondere soll das Arzneimittel möglichst gut verträglich sein und nur sehr wenige Nebenwirkungen zeigen.Many people suffering from neurodermatitis, especially children, find it tedious, time-consuming and also unpleasant to have to repeatedly apply active ingredient ointments and creams to the skin, sometimes over many years. Therefore, there is a great interest and a great need for treating neurodermatitis in a systemic manner, in particular by oral administration of a drug. Furthermore, none of the side effects known from the prior art should occur, even with long-term use of the drug. In particular, the drug should be as well tolerated as possible and show only very few side effects.
Die geschilderte Aufgabe wird durch eine pharmazeutische Zusammensetzung gelöst, umfassend
Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts als einen Wirkstoff und/oder getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat als weiteren Wirkstoff, zur Verwendung in der Behandlung von Neurodermitis durch orale oder topische Verabreichung,
- wobei das Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts erhältlich ist durch
- Ernten, Zerkleinern und Trocknen des Passionsblumenkrauts in Form der Pflanzenteile der Passionsblume, ohne Wurzel;
- Durchführen einer Fest-Flüssig-Extraktion der getrockneten Pflanzenteile unter Verwendung von einem Extraktionsmittel, ausgewählt aus Wasser, Alkohol oder Alkohol-Wasser-Gemischen bei Raumtemperatur (25°C) oder einer Temperatur im Bereich zwischen Raumtemperatur (25°C) und 78°C, mit oder ohne Rühren und/oder Schütteln;
- Abtrennen der Pflanzenteile vom Extraktionsmittel durch Dekantieren oder Filtrieren, und
- Abdampfen des Extraktionsmittels unter Erhalt eines Trockenextrakts des Passionsblumenkrauts; und
- wobei das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat zerkleinerten und getrockneten Miesmuschelfuß von Miesmuscheln darstellt, mit der Maßgabe, dass Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts nur zusammen mit getrocknetem Miesmuschelfuß-Konzentrat topisch verabreicht wird und dass Candida albicans und N,N-Dimethylglycin in der pharmazeutischen Zusammensetzung nicht enthalten sind.
Passionflower herb in the form of a dry extract as an active ingredient and/or dried mussel foot concentrate as another active ingredient, for use in the treatment of neurodermatitis by oral or topical administration,
- wherein the passion flower herb is available in the form of a dry extract from
- Harvesting, crushing and drying the passion flower herb in the form of the plant parts of the passion flower, without the root;
- Carrying out a solid-liquid extraction of the dried plant parts using an extractant selected from water, alcohol or alcohol-water mixtures at room temperature (25°C) or a temperature ranging between room temperature (25°C) and 78°C , with or without stirring and/or shaking;
- separating the plant parts from the extractant by decantation or filtration, and
- evaporating the extraction agent to obtain a dry extract of the passion flower herb; and
- wherein the dried mussel foot concentrate is crushed and dried mussel foot of mussels, provided that passionflower herb is topically administered in the form of a dry extract only together with dried mussel foot concentrate and Candida albicans and N,N-dimethylglycine are not included in the pharmaceutical composition are.
Gemäß der vorliegenden Erfindung wird daher eine pharmazeutische Zusammensetzung bereitgestellt, die auf in der Natur vorkommenden Substanzen basiert, insbesondere auf Basis einer Heilpflanze und/oder tierischen Proteinen hergestellt werden kann. Die pharmazeutische Zusammensetzung kann folgende Wirkstoffe aufweisen:
- Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts;
- Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts und getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat; oder
- getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat.
- passion flower herb in the form of a dry extract;
- passion flower herb in the form of a dry extract and dried mussel foot concentrate; or
- dried mussel foot concentrate.
Die pharmazeutische Zusammensetzung wird entweder oral oder topisch (durch Auftragen auf die Haut) verabreicht, wobei jedoch Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts nicht als alleiniger Wirkstoff in der pharmazeutischen Zusammensetzung topisch verabreicht wird; bei einer topischen Verabreichung wird das Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts stets zusammen mit getrocknetem Miesmuschelfuß-Konzentrat verabreicht. Jedoch kann getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat auch als einziger Wirkstoff in der pharmazeutischen Zusammensetzung topisch verabreicht werden. Zur oralen Verabreichung kommt sowohl Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts; eine Kombination von Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts und getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat; als auch getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat in Frage.The pharmaceutical composition is administered either orally or topically (by applying to the skin), however, passionflower herb in the form of a dry extract is not topically administered as the sole active ingredient in the pharmaceutical composition; when administered topically, the passion flower herb in the form of a dry extract is always administered together with dried mussel foot concentrate. However, dried mussel foot concentrate can also be administered topically as the sole active ingredient in the pharmaceutical composition. For oral administration, both passion flower herb comes in the form of a dry extract; a combination of passion flower herb in the form of a dry extract and dried mussel foot concentrate; as well as dried mussel foot concentrate.
Ein Wirkstoff der erfindungsgemäßen pharmazeutischen Zusammensetzung ist daher ein Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts. Der Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts wird hier als "ein Wirkstoff" bezeichnet, obwohl eine Vielzahl von verschiedenen Substanzen enthalten ist. Da die Gesamtheit der extrahierten pflanzlichen Inhaltsstoffe die erfindungsgemäße Wirkung bereitstellt, wird dies vereinfacht als "ein Wirkstoff" beschrieben.An active ingredient of the pharmaceutical composition according to the invention is therefore a dry extract of the passion flower herb. Passion flower herb dry extract is referred to herein as "one active ingredient" although it contains a variety of different substances. Since all of the extracted herbal ingredients provide the effect according to the invention, this is simply described as "one active ingredient".
Das Passionsblumenkraut stellt die Pflanzenteile der Passionsblume (Passiflora incarnata L.), außer der Wurzel, dar. Es besteht daher die Möglichkeit von der Pflanze selbst sämtliche Pflanzenteile - außer der Wurzel - zu ernten, diese zu zerkleinern, beispielsweise in kleine Stücke zu schneiden, und zu trocknen. Bevorzugt sind die Passionsblumen aus kontrolliert biologischem Anbau. Alternativ ist getrocknetes Passionsblumenkraut auch im Handel erhältlich und kann beispielweise in einer Apotheke oder Drogerie erworben werden.The passion flower herb represents the plant parts of the passion flower (Passiflora incarnata L.), apart from the root. It is therefore possible to harvest all plant parts from the plant itself - apart from the root - to crush them, for example to cut them into small pieces, and to dry. Preference is given to passion flowers from controlled organic cultivation. Alternatively, dried passion flower herb is also commercially available and can be purchased, for example, in a pharmacy or drugstore.
Aus dem getrockneten Passionsblumenkraut wird unter Verwendung eines Extraktionsmittels ein Extrakt hergestellt. Das Extraktionsmittel kann ausgewählt werden aus Wasser, Alkohol-Wasser-Gemischen oder Alkohol. Besonders bevorzugt sind Alkohol-Wasser-Gemische, insbesondere Ethanol-Wasser-Gemische mit einem Gehalt von 50% Ethanol (Vol./Vol.). Es kann bei Raumtemperatur (25°C) oder erhöhter Temperatur bis maximal 78°C (Siedepunkt von Ethanol) extrahiert werden. Zur Absenkung der Temperatur und schonenden Extraktion kann hierbei auch im Vakuum gearbeitet werden. Es wird daher eine Fest-Flüssig-Extraktion mit den festen Pflanzenteilen und dem flüssigen Extraktionsmittel durchgeführt. Die Pflanzenteile - frisch oder in getrockneter Form - können auch einfach nur im Extraktionsmittel über einen längeren Zeitraum mit oder ohne Rühren und/oder Schütteln stehen gelassen werden. Je nach den eingesetzten Mengen und der Art an getrocknetem Passionsblumenkraut, dem ausgewählten Extraktionsmittel und den Extraktionsbedingungen kann die Extraktion mehrere Stunden, Tage oder sogar mehrere Wochen dauern.An extract is made from the dried passion flower herb using an extraction agent. The extraction agent can be selected from water, alcohol-water mixtures or alcohol. Alcohol-water mixtures, in particular ethanol-water mixtures containing 50% ethanol (v/v), are particularly preferred. It can be extracted at room temperature (25°C) or elevated temperature up to a maximum of 78°C (boiling point of ethanol). To lower the temperature and gentle extraction, it is also possible to do this in a vacuum to be worked. Therefore, a solid-liquid extraction is carried out with the solid parts of the plant and the liquid extractant. The plant parts - fresh or in dried form - can also simply be left in the extractant for a longer period of time with or without stirring and/or shaking. Depending on the amounts and type of dried passionflower herb used, the extraction agent selected and the extraction conditions, the extraction can take several hours, days or even several weeks.
Der erhaltene flüssige Extrakt wird vom extrahierten Passionsblumenkraut getrennt, beispielsweise durch Dekantieren oder Filtrieren, und das enthaltene Lösungsmittel wird durch Ver- oder Abdampfen, beispielweise im Vakuum, entfernt. Hierdurch wird der Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts erhalten, der als eine Grundlage für die pharmazeutische Zusammensetzung dient.The liquid extract obtained is separated from the extracted passion flower herb, e.g. by decantation or filtration, and the solvent contained is removed by evaporation or evaporation, e.g. in vacuo. Hereby the dry extract of the passion flower herb is obtained, which serves as a basis for the pharmaceutical composition.
Der Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts stellt ein Konzentrat der Pflanzeninhaltsstoffe in fester Form dar, das hygroskopisch ist und in Lösung lichtempfindlich sein kann. In der Regel werden Extrakte von 5:1 bis 7:1 oder auch bis zu 10:1 bereitgestellt. Dies bedeutet, dass bei einem 5:1 Extrakt: 5 Teil der Pflanze als 1 Teil des Trockenextrakts aus der Extraktion und dem Trocknen erhalten werden. Zum Beispiel werden bei einem 5:1 Extrakt: aus 5500 mg Passionsblumenkraut 1100 mg Extrakt erhalten.The dry extract of the passion flower herb is a concentrate of the plant components in a solid form, which is hygroscopic and can be sensitive to light in solution. As a rule, extracts of 5:1 to 7:1 or even up to 10:1 are provided. This means that with a 5:1 extract: 5 parts of the plant are obtained as 1 part of the dry extract from the extraction and drying. For example, a 5:1 extract: from 5500 mg of passion flower herb will yield 1100 mg of extract.
Neben der Herstellung aus der frischen Pflanze kann ein entsprechendes Trockenextrakt auch direkt im Handel, beispielweise bei Apotheken oder Drogeriemärkten, erworben werden. Es hat sich herausgestellt, dass die im Handel erhältlichen Trockenextrakte hinsichtlich ihrer Qualität für die Herstellung einer pharmazeutischen Zusammensetzung zur Behandlung von Neurodermitis gut geeignet sind.In addition to being produced from the fresh plant, a corresponding dry extract can also be purchased directly from retailers, for example from pharmacies or drugstores. It has been found that the quality of the commercially available dry extracts is well suited for the production of a pharmaceutical composition for the treatment of neurodermatitis.
Von Bedeutung für die vorliegende Erfindung ist, dass die festen Pflanzenteile des Passionsblumenkrauts keiner die Inhaltsstoffe verändernden Behandlung, insbesondere keiner chemischen, biochemischen oder biotechnologischen Behandlung, wie beispielweise einer enzymatischen Hydrolyse, unterzogen werden, d.h. unbehandelt eingesetzt werden. Die Pflanzenteile aus der Natur werden als solche verwendet. Selbstverständlich kann man die Pflanzenteile kurz (wenige Minuten) mit Wasser waschen, um Schmutz zu entfernen; dies stellt jedoch keine Behandlung im Sinne der vorliegenden Erfindung dar, da die Pflanzeninhaltsstoffe hierdurch nicht verändert werden. Erfindungsgemäß sollen die natürlichen Inhaltsstoffe daher im Trockenextrakt nicht durch chemische oder biologische Zusätze verändert werden und erhalten bleiben. Aus den unbehandelten Pflanzenteilen werden dann der flüssige Extrakt und daraus dessen Trockenextrakt gewonnen, wobei der Passionsblumen-Extrakt auf möglichst schonende Weise gewonnen wird, um die Inhaltsstoffe nicht zu verändern. Eine chemische, biochemische oder biotechnologische Behandlung während der Herstellung des Trockenextrakts ist daher gänzlich unerwünscht und erfolgt nicht. Dies würde die Inhaltsstoffe der Pflanzenteile verändern und damit deren Wirksamkeit deutlich herabsetzen oder gar zerstören. Eine zusätzliche Wärme- oder Kälte-Behandlung während der Herstellung des Trockenextrakts außer der Fest-Flüssig-Extraktion des Passionsblumenkrauts, wie ein zusätzliches Erhitzen oder ein Gefriertrocken, soll ebenfalls nicht durchgeführt werden, um die Inhaltsstoffe nicht zu beeinträchtigen. Jede die Inhaltsstoffe beeinträchtigende Behandlung soll daher vermieden werden.It is important for the present invention that the solid plant parts of the passion flower herb are not subjected to any treatment that alters the ingredients, in particular no chemical, biochemical or biotechnological treatment, such as an enzymatic hydrolysis, ie are used untreated. The plant parts from nature are called such used. Of course you can wash the parts of the plant briefly (a few minutes) with water to remove dirt; however, this does not represent a treatment within the meaning of the present invention, since the plant constituents are not changed as a result. According to the invention, the natural ingredients in the dry extract should therefore not be altered by chemical or biological additives and should remain intact. The liquid extract and its dry extract are then obtained from the untreated parts of the plant, whereby the passion flower extract is obtained as gently as possible so as not to change the ingredients. A chemical, biochemical or biotechnological treatment during the production of the dry extract is therefore completely undesirable and does not take place. This would change the ingredients of the plant parts and thus significantly reduce or even destroy their effectiveness. An additional heat or cold treatment during the preparation of the dry extract other than the solid-liquid extraction of the passion flower herb, such as additional heating or freeze-drying, should also not be carried out in order not to damage the ingredients. Any treatment that affects the ingredients should therefore be avoided.
Durch mehrjährige Versuche konnte festgestellt werden, dass der Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts als alleiniger Wirkstoff in einer pharmazeutischen Zusammensetzung zur Behandlung von Neurodermitis erfolgreich einsetzbar ist. Er kann oral verabreicht werden, eine topische Verabreichung als alleiniger Wirkstoff ist erfindungsgemäß ausgeschlossen.After several years of tests, it was found that the dry extract of the passion flower herb can be used successfully as the sole active ingredient in a pharmaceutical composition for the treatment of neurodermatitis. It can be administered orally; topical administration as the sole active substance is ruled out according to the invention.
Bei Versuchen mit einer pharmazeutischen Zusammensetzung, umfassend den Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts als alleinigen Wirkstoff, zur oralen Verabreichung wurden bei der Behandlung von Neurodermitis eine verminderte Rötung und ein deutlich reduzierter Juckreiz festgestellt. Im Allgemeinen wurde eine deutliche Beruhigung der entzündeten Hautpartien beobachtet. Insgesamt wurde durch den Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts eine deutliche Verbesserung des Hautbildes bei Neurodermitis erhalten. Damit wirkt der Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts sich besonders positiv auf die Haut allgemein und insbesondere die von Neurodermitis befallene Haut aus - was völlig im Gegensatz zu den ansonsten verabreichten entzündungshemmenden Arzneimitteln, wie Glukokortikoiden, steht, die die Haut, insbesondere bei längerem Gebrauch, schädigen können.In tests with a pharmaceutical composition comprising the dry extract of the passion flower herb as the sole active ingredient for oral administration, reduced redness and significantly reduced itching were found in the treatment of neurodermatitis. In general, a clear calming of the inflamed skin areas was observed. Overall, the dry extract of the passion flower herb resulted in a significant improvement in the complexion of the skin in neurodermatitis. The dry extract of the passion flower herb has a particularly positive effect on the skin in general and in particular on skin affected by neurodermatitis - which is completely in contrast to the anti-inflammatory drugs otherwise administered, such as glucocorticoids, which can damage the skin, especially with prolonged use.
Unerwünschte Nebenwirkungen wurden bei den mehrjährigen Versuchen nicht festgestellt.Undesirable side effects were not found in the multi-year trials.
Ein weiterer Wirkstoff der pharmazeutischen Zusammensetzung der vorliegenden Erfindung, der allein oder zusammen mit dem Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts zum Einsatz kommen kann, ist ein getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat. Wie beim Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts wird auch das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat hier einfach als "ein Wirkstoff" bezeichnet, obwohl mehrere verschiedene Substanzen, insbesondere Proteine, enthalten sind, diese jedoch in ihrer Gesamtheit die Wirkung bereitstellen, d.h. wie ein Wirkstoff wirken.Another active ingredient of the pharmaceutical composition of the present invention, which can be used alone or together with the dry extract of passionflower herb, is a dried mussel foot concentrate. As with passionflower herb dry extract, dried mussel foot concentrate is referred to herein simply as "an active ingredient", although several different substances, particularly proteins, are present, but together they provide the effect, i.e. act as one active ingredient.
Das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat wird aus Miesmuscheln gewonnen. Miesmuscheln, die auch als Pfahlmuscheln oder Blaumuscheln bezeichnet werden, sind essbare Muscheln (Mytilidae), die in vielen Ländern als Delikatesse gelten. Sie sind für ihre blau-schwarze Schale und ihr festes Fleisch bekannt geworden. Der Name dieser Muschel stammt vom altdeutschen Wort für Moos, da die Miesmuscheln in ihrem Lebensraum auf dem Meeresboden große Teppiche ausbilden, welche optisch an Moos erinnern.The dried mussel foot concentrate is obtained from mussels. Mussels, also known as scallops or blue mussels, are edible mussels (Mytilidae) that are considered a delicacy in many countries. They have become known for their blue and black skin and firm flesh. The name of this mussel comes from the old German word for moss, since the mussels form large carpets in their habitat on the sea floor, which are visually reminiscent of moss.
Der Lebensraum der Miesmuschel ist unter anderem in der Nordsee vor Dänemark, Belgien, den Niederlanden und den Atlantikküsten vor Frankreich, Spanien und Portugal. Ebenso findet man diese vor deutschen Küsten; im Wattenmeer der Nordseeküste bildet sie große Naturbänke aus. 95 Prozent der weltweiten Erzeugung von Miesmuscheln stammen aus Aquakulturen, wobei die größten Erzeuger China und die EU sind. Miesmuscheln aus Neuseeland, insbesondere Grünschalmuscheln, werden erfindungsgemäß bevorzugt nicht verwendet.The habitat of the mussel is, among other things, in the North Sea off Denmark, Belgium, the Netherlands and the Atlantic coasts off France, Spain and Portugal. You can also find them off German coasts; in the Wadden Sea of the North Sea coast it forms large natural banks. 95 percent of world mussel production comes from aquaculture, with the largest producers being China and the EU. Mussels from New Zealand, in particular green-lipped mussels, are preferably not used according to the invention.
Man findet die Miesmuschel hauptsächlich in den Gezeiten- und Schelfbereichen der Meere. Die Muscheln besitzen ein Gehäuse, das aus zwei kalkhaltigen Klappen besteht, die zusammengehalten werden. Im Inneren der Muschel befindet sich der Körper des Weichtieres. Muscheln besitzen Kiemen und können daher dauerhaft unter Wasser leben. Damit erhalten sie den Sauerstoff und auch die Nährstoffe aus dem Wasser.The mussel is mainly found in the tidal and shelf areas of the sea. The mussels have a shell made up of two calcareous valves held together. Inside the shell is the body of the mollusk. Mussels have gills and can therefore be permanent live under water. This is how they get the oxygen and nutrients from the water.
Im Lebensbereich der Miesmuscheln herrscht in der Regel eine starke Strömung. Um in diesen Regionen überleben zu können und nicht ins Meer hinausgespült zu werden, scheidet die Miesmuschel Fäden aus, mit denen sich diese festhält. Zwischen den Kiemen der Miesmuschel befindet sich ein muskulöser Fuß mit der Byssusdrüse. Diese Drüse stellt mit Hilfe von in der Miesmuschel enthaltenem Eiweiß die sogenannten Byssusfäden her; dies sind Fäden oder Filamente mit denen sich die Muschel festhalten kann. Die Miesmuscheln verwenden diese Fäden oder Filamente, um an Felsen; Booten oder anderen Oberflächen in den Gezeitenzonen auch bei starker Meeresströmungen zu haften.There is usually a strong current in the living area of the mussels. In order to be able to survive in these regions and not be washed out to sea, the mussel excretes threads with which it holds on. Between the mussel's gills is a muscular foot with the byssus gland. This gland produces the so-called byssus threads with the help of the protein contained in the mussel; these are threads or filaments that allow the mussel to hold on. The mussels use these threads or filaments to attach to rocks; to adhere to boats or other surfaces in the intertidal zones even in strong ocean currents.
Der Muschelfuß stellt daher ein besonderes Organ dar, mit dessen Hilfe sich die Muscheln festhalten und auch fortbewegen können.The mussel foot is therefore a special organ with which the mussels can hold on and also move.
In der vorliegenden Erfindung wird ein getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat als Wirkstoff eingesetzt. Insbesondere werden Miesmuscheln der Gattung Mytilus edulis verwendet. Das Miesmuschelfuß-Konzentrat wird direkt aus möglichst frischen Miesmuscheln durch Herauslösen des Fußes, Zerkleinern und Trocknen des gewonnenen Materials erhalten.In the present invention, a dried mussel foot concentrate is used as an active ingredient. In particular, mussels of the genus Mytilus edulis are used. The mussel foot concentrate is obtained directly from mussels that are as fresh as possible by removing the foot, crushing and drying the material obtained.
Bevorzugt stammen die Miesmuscheln, aus denen der Fuß entnommen wird, aus einem Naturschutzgebiet, wie beispielsweise das Naturschutzgebiet Wattenmeer vor Sylt, da dort besonders gute Umweltbedingungen vorliegen. Das erhaltene getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat besteht hauptsächlich aus Proteinen, die sich durch besondere Eigenschaften auszeichnen, die bei der Behandlung von Neurodermitis zum Tragen kommen.The mussels from which the foot is removed preferably come from a nature reserve, such as the Wadden Sea nature reserve off Sylt, since the environmental conditions there are particularly good. The resulting dried mussel foot concentrate consists mainly of proteins, which are characterized by special properties that come into play in the treatment of neurodermatitis.
Von Bedeutung für die vorliegende Erfindung ist, dass der Miesmuschelfuß keiner die Inhaltsstoffe verändernden Behandlung, insbesondere keiner chemischen, biochemischen oder biotechnologischen Behandlung, wie beispielweise einer enzymatischen Hydrolyse, unterzogen wird, d.h. unbehandelt eingesetzt wird. Der Miesmuschelfuß aus der Natur wird als solcher in unbehandelter Form verwendet. Selbstverständlich kann man die Muschel mit Wasser waschen, um Schmutz zu entfernen; dies stellt jedoch keine unerwünschte Behandlung im Sinne der vorliegenden Erfindung dar, da die Inhaltsstoffe hierdurch nicht verändert werden. Erfindungsgemäß sollen die natürlichen Inhaltsstoffe daher im Miesmuschelfuß-Konzentrat auch nicht durch chemische oder biologische Zusätze verändert werden und erhalten bleiben. Das Konzentrat ist kein Extrakt, sondern enthält alle Inhaltsstoffe des Miesmuschelfußes in unbehandelter Form. Eine chemische, biochemische oder biotechnologische Behandlung vor oder während der Herstellung des Konzentrats ist daher gänzlich unerwünscht und erfolgt nicht. Dies würde die Inhaltsstoffe verändern und damit deren Wirksamkeit deutlich herabsetzen oder gar zerstören. Eine zusätzliche Wärme- oder Kälte-Behandlung vor oder während der Herstellung des Konzentrats, wie ein Erhitzen oder ein Gefriertrocken, soll ebenfalls nicht durchgeführt werden, um die Inhaltsstoffe nicht zu beeinträchtigen. Jede die Inhaltsstoffe beeinträchtigende Behandlung soll daher vermieden werden.It is important for the present invention that the mussel foot is not subjected to any treatment that changes the ingredients, in particular no chemical, biochemical or biotechnological treatment, such as an enzymatic hydrolysis, ie is used untreated. The mussel foot from nature is used as such in an untreated form. Of course you can wash the shell with water to remove dirt removed; however, this does not represent an undesirable treatment within the meaning of the present invention, since the ingredients are not changed as a result. According to the invention, the natural ingredients in the mussel foot concentrate should therefore not be altered by chemical or biological additives and should remain intact. The concentrate is not an extract, but contains all the ingredients of the mussel foot in an untreated form. A chemical, biochemical or biotechnological treatment before or during the production of the concentrate is therefore completely undesirable and does not take place. This would change the ingredients and thus significantly reduce or even destroy their effectiveness. An additional heat or cold treatment before or during the preparation of the concentrate, such as heating or freeze-drying, should also not be carried out in order not to adversely affect the ingredients. Any treatment that affects the ingredients should therefore be avoided.
Durch mehrjährige Versuche konnte festgestellt werden, dass Miesmuschelfuß-Konzentrat als alleiniger Wirkstoff in einer pharmazeutischen Zusammensetzung zur Behandlung von Neurodermitis erfolgreich einsetzbar ist. Es kann oral oder topisch verabreicht werden. Die Versuche bestätigen, dass ein unter Neurodermitis leidender Patient, der mit einer pharmazeutischen Zusammensetzung, umfassend Miesmuschelfuß-Konzentrat, behandelt wird, eine deutliche Beruhigung der entzündeten Haut erfährt, zudem wird eine Stärkung der Festigkeit, Verminderung von Hautschuppungen sowie eine Glättung der Haut beobachtet. Insgesamt wird durch eine pharmazeutische Zusammensetzung, umfassend das Miesmuschelfuß-Konzentrat, eine deutliche Verbesserung des Hautbildes bei Neurodermitis erhalten. Eine pharmazeutische Zusammensetzung, umfassend das Miesmuschelfuß-Konzentrat als einzigen Wirkstoff, wirkt sich besonders positiv auf die Haut allgemein und insbesondere die von Neurodermitis befallenen Hautpartien aus - was völlig im Gegensatz zu den üblichen entzündungshemmenden Arzneimitteln, wie Glukokortikoiden steht, die die Haut, insbesondere bei längerem Gebrauch, schädigen können.After several years of trials, it was found that mussel foot concentrate can be used successfully as the sole active ingredient in a pharmaceutical composition for the treatment of neurodermatitis. It can be administered orally or topically. The tests confirm that a patient suffering from neurodermatitis, who is treated with a pharmaceutical composition comprising mussel foot concentrate, experiences a significant calming of the inflamed skin, and that the firmness, reduction of flaking and smoothing of the skin are observed. Overall, a significant improvement in the appearance of the skin in neurodermatitis is obtained by a pharmaceutical composition comprising the mussel foot concentrate. A pharmaceutical composition comprising the mussel foot concentrate as the only active ingredient has a particularly positive effect on the skin in general and in particular on the skin areas affected by neurodermatitis - which is in complete contrast to the usual anti-inflammatory drugs such as glucocorticoids, which the skin, especially in prolonged use, can cause damage.
Unerwünschte Nebenwirkungen wurden bei den mehrjährigen Versuchen nicht festgestellt.Undesirable side effects were not found in the multi-year trials.
In der vorliegenden Erfindung kann auch ein Kombinationspräparat aus Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts und getrocknetem Miesmuschelfuß-Konzentrat, oral oder topisch, zusammen in einer Dosierungsform (sogenannte Festdosiskombination, wobei die beiden Wirkstoffe, die kombiniert werden sollen, gleichzeitig in derselben pharmazeutischen Formulierung vorliegen) oder in zwei gleichen oder verschiedenen Dosierungsformen (freie Dosiskombinationen, wobei die beiden Wirkstoffe, die kombiniert werden sollen, in getrennten pharmazeutischen Formulierungen vorliegen) verabreicht werden.In the present invention, a combination preparation of dry extract of passionflower herb and dried mussel foot concentrate, orally or topically, together in one dosage form (so-called fixed-dose combination, wherein the two active ingredients to be combined are present simultaneously in the same pharmaceutical formulation) or in two same or different dosage forms (free dose combinations, where the two active ingredients to be combined are in separate pharmaceutical formulations).
Für die orale Verabreichung können beispielweise beide Wirkstoffe gleichzeitig in einer Kapsel oder Tablette vorliegen oder ein Wirkstoff liegt in einer Kapsel und der andere Wirkstoff liegt in einer Kapsel oder einer Tablette vor.For example, for oral administration, both active ingredients can be present simultaneously in a capsule or tablet, or one active ingredient is in a capsule and the other active ingredient is in a capsule or tablet.
Für die topische Verabreichung können beispielweise beide Wirkstoffe gleichzeitig in einer Tinktur oder Creme vorliegen oder ein Wirkstoff liegt in einer Tinktur und der andere Wirkstoff liegt ebenfalls in einer Tinktur oder in einer Creme vor.For example, for topical administration, both active ingredients can be present simultaneously in a tincture or cream, or one active ingredient is in a tincture and the other active ingredient is also in a tincture or cream.
Die Kombination von Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts und getrocknetem Miesmuschelfuß-Konzentrat, entweder in Form einer Festdosiskombination oder freien Dosiskombination, sowohl zur oralen als auch topischen Verabreichung, zeigt beim Krankheitsbild der Neurodermitis eine deutliche Beruhigung der entzündeten Haut, eine Stärkung der Festigkeit und reduzierte Schuppung der Haut sowie eine Glättung der Haut, wobei eine vorhandene Rötung abnimmt und der Juckreiz deutlich reduziert wird. Zudem wird ein besonders positiver Einfluss auf die Hautelastizität, die Hautfestigkeit, den Wasserhaushalt der Haut sowie die Zelldifferenzierung und -proliferation beobachtet. Es kann eine deutlich verbesserte Elastizität und eine signifikant verbesserte Festigkeit der Haut erreicht werden, wobei gleichzeitig der Wasserverlust des subkutanen Hautgewebes stark verringert wird. Insgesamt wird ein deutlich verbessertes Hautbild beobachtet. Es scheint, dass das Zusammenwirken der beiden Wirkstoffe, d.h. des Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts und des getrockneten Miesmuschelfuß-Konzentrats, zu einem noch besseren Behandlungserfolg für Neurodermitis führt als beide Wirkstoffe allein, d.h. eine synergistische Wirkung wird angenommen.The combination of dry extract of the passion flower herb and dried mussel foot concentrate, either in the form of a fixed dose combination or free dose combination, both for oral and topical administration, shows a clear calming of the inflamed skin in the clinical picture of neurodermatitis, a strengthening of the skin and reduced scaling of the skin as well as a smoothing of the skin, whereby an existing redness decreases and the itching is significantly reduced. In addition, a particularly positive influence on skin elasticity, skin firmness, the skin's water balance and cell differentiation and proliferation is observed. A significantly improved elasticity and a significantly improved firmness of the skin can be achieved, while at the same time the water loss of the subcutaneous skin tissue is greatly reduced. Overall, a significantly improved complexion is observed. It seems that the interaction of the two active ingredients, ie the dry extract of the passion flower herb and the dried mussel foot concentrate, leads to an even better treatment success for neurodermatitis than both active ingredients alone, ie a synergistic effect is assumed.
Die pharmazeutische Zusammensetzung kann oral oder topisch verabreicht werden, mit der beschriebenen Einschränkung, dass der Trockenextrakt der Passionsblume nicht als alleiniger Wirkstoff topisch verabreicht wird.The pharmaceutical composition may be administered orally or topically, with the limitation described that the dry extract of passionflower is not topically administered as the sole active ingredient.
Unter "topischer" Verabreichung wird hier im Unterschied zur sogenannten systemischen Verabreichung eines Arzneimittels die lokale Therapie verstanden, bei der der Wirkstoff oder die Wirkstoffe dort angewendet werden, wo diese therapeutisch wirken sollen. Im vorliegenden Fall ist die topische Verabreichung die örtliche und äußerliche Anwendung auf der Haut. Dies kann mit jeder dem Fachmann für diesen Zweck bekannten Dosierungsform erfolgen. Derartige Formulierungen werden in einer flüssigen, halbfesten oder festen Dosierungsform bereitgestellt und können beispielsweise in Form einer Lösung, insbesondere als Tinktur in Form von Tropfen, Öl, Suspension, insbesondere einer Schüttelmixtur, Emulsion, Lotion oder Milch, Creme oder Paste oder dergleichen vorliegen. Bevorzugte topische Verabreichungsformen sind Tinkturen, insbesondere in Form von Tropfen, oder eine Creme.In contrast to the so-called systemic administration of a drug, "topical" administration is understood here to mean local therapy in which the active ingredient or active ingredients are applied where they are intended to have a therapeutic effect. In the present case, topical administration is topical and external application to the skin. This can be done with any dosage form known to those skilled in the art for this purpose. Such formulations are provided in a liquid, semi-solid or solid dosage form and may, for example, be in the form of a solution, especially a tincture, drops, oil, suspension, especially a shake, emulsion, lotion or milk, cream or paste or the like. Preferred topical administration forms are tinctures, especially in the form of drops, or a cream.
Die pharmazeutische Zusammensetzung, umfassend den Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts und das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat oder nur das getrockneten Miesmuschelfuß-Konzentrat, kann daher in der gewählten Darreichungsform bzw. Formulierung auf die Haut lokal (topisch) aufgetragen werden.The pharmaceutical composition comprising the dry extract of the passion flower herb and the dried mussel foot concentrate or only the dried mussel foot concentrate can therefore be applied locally (topically) to the skin in the selected administration form or formulation.
Unter Tinktur zur topischen Verabreichung wird hier eine wässrige oder alkoholischwässrige Mischung mit dem getrockneten Miesmuschelfuß-Konzentrat und gegebenenfalls dem Trockenextrakt der Passionsblumenkrauts verstanden. Lösungsmittel sind Wasser und Wasser/Alkohol-Gemische. Es wird in der Regel eine Lösung gebildet, wobei - vor der Verabreichung - nicht gelöste Bestandteile durch Filtrieren entfernt werden können. Unter "Lösung" wird hier keine homogene, klare Flüssigkeit verstanden, sondern jede Form einer hauptsächlich flüssigen Mischung; diese umfasst auch eine Dispersion oder Suspension.Tincture for topical administration is understood here to mean an aqueous or hydroalcoholic mixture with the dried mussel foot concentrate and optionally the dry extract of the passion flower herb. Solvents are water and water/alcohol mixtures. A solution is usually formed, in which case - prior to administration - undissolved components can be removed by filtration. "Solution" is not understood here to mean a homogeneous, clear liquid, but any form of mainly liquid mixture; this also includes a dispersion or suspension.
Fertige Tinkturen können auch käuflich erworben werden und sind in verschiedenen Konzentrationen erhältlich. Für die topische Verabreichung eignet sich beispielweise die Tinktur Ceres Passiflora Incarnata Urtinktur von der Firma CERES Heilmittel GmbH oder die Tinktur Naturalma Passionsblume (Passiflora incarnata), Kraut mit Blüten, alkoholfreier Urtinktur, von Naturalma srl, Bologna.Ready-made tinctures are also available for purchase and come in a variety of strengths. For example, the tincture Ceres Passiflora Incarnata mother tincture from the company CERES Heilmittel is suitable for topical administration GmbH or the tincture Naturalma passion flower (Passiflora incarnata), herb with flowers, alcohol-free mother tincture, from Naturalma srl, Bologna.
Ein anderer Verabreichungsweg ist die orale Verabreichung. Dies stellt eine systemische Verabreichung dar, da der gesamte Körper der Therapie unterzogen wird. Geeignete Zubereitungen zur oralen Verabreichung des Wirkstoffs/der Wirkstoffe gemäß der vorliegenden Erfindung umfassen beispielsweise Tabletten, insbesondere Filmtabletten, Pillen, Dragees, Pastillen, Pellets, Kapseln, insbesondere Hart- oder Weichkapseln, Pulver, Granulate, Lösungen, insbesondere Tinkturen in Form von Tropfen, Suspensionen, Dispersionen oder Emulsionen. Bevorzugt sind Filmtabletten, Kapseln, Tinkturen, insbesondere Tropfen. Die pharmazeutische Zusammensetzung, umfassend den Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts und das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat oder nur das getrockneten Miesmuschelfuß-Konzentrat oder nur den Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts, kann daher in der gewählten Darreichungsform bzw. Formulierung oral verabreicht werden.Another route of administration is oral administration. This represents a systemic administration since the entire body is subjected to the therapy. Suitable preparations for oral administration of the active substance(s) according to the present invention include, for example, tablets, in particular film-coated tablets, pills, coated tablets, lozenges, pellets, capsules, in particular hard or soft capsules, powders, granules, solutions, in particular tinctures in the form of drops, Suspensions, dispersions or emulsions. Film-coated tablets, capsules, tinctures, in particular drops, are preferred. The pharmaceutical composition comprising the dry extract of the passion flower herb and the dried mussel foot concentrate or only the dried mussel foot concentrate or only the dry extract of the passion flower herb can therefore be administered orally in the selected dosage form or formulation.
Unter Tinktur zur oralen Verabreichung wird hier eine wässrige oder alkoholischwässrige Mischung mit dem Trockenextrakt der Passionsblumenkrauts und/oder getrocknetem Miesmuschelfuß-Konzentrat verstanden. Die obigen Ausführungen zur topischen Tinktur gelten entsprechend.Tincture for oral administration is understood here to mean an aqueous or hydroalcoholic mixture with the dry extract of the passion flower herb and/or dried mussel foot concentrate. The above comments on topical tincture apply accordingly.
Es kann auch vorteilhaft sein, wenn zwei verschiedene orale Dosierungsformen miteinander kombiniert werden. Beispielweise kann zusätzlich zu einer Kapsel oder Tablette, die z.B. ein- bis dreimal täglich verabreicht wird, eine Tinktur, beispielweise ein- bis dreimal täglich verabreicht werden. Hierdurch kann die Dosierungsmenge in einfacher Weise für einen bestimmten Patienten zusätzlich variiert werden.It may also be advantageous when two different oral dosage forms are combined. For example, in addition to a capsule or tablet administered, e.g., 1 to 3 times daily, a tincture may be administered, e.g., 1 to 3 times daily. In this way, the dosage amount can also be easily varied for a specific patient.
Zur therapeutischen Anwendung der pharmazeutischen Zusammensetzung kann irgendeine herkömmliche Dosierungsform, die für die orale oder topische Verabreichung geeignet ist, eingesetzt werden. Der bevorzugte Verabreichungsweg hängt u.a. vom Schweregrad der Neurodermitis und dem Zustand des Patienten ab.For therapeutic use of the pharmaceutical composition, any conventional dosage form suitable for oral or topical administration can be employed. The preferred route of administration depends, inter alia, on the severity of the neurodermatitis and the condition of the patient.
Die Verabreichung des/der Wirkstoff(e)s der Erfindung erfolgt in einer geeigneten pharmazeutischen Zusammensetzung, in der nur der/die Wirkstoff(e) vorliegen oder in der der/die Wirkstoff(e) zusammen mit herkömmlichen pharmazeutisch akzeptablen Hilfsstoffen vorhanden sind. In der pharmazeutischen Zusammensetzung der vorliegenden Erfindung sind die einzigen Wirkstoffe Passionsblumen-Trockenextrakt und/oder Miesmuschelfuß-Konzentrat, weitere Wirksubstanzen sind in der pharmazeutischen Zusammensetzung nicht enthalten. Neben den Wirkstoffen in Form von Passionsblumen-Trockenextrakt und/oder Miesmuschelfuß-Konzentrat, können nur noch gegebenenfalls ein oder mehrere Hilfsstoffe in der pharmazeutischen Zusammensetzung vorhanden sein.The administration of the active ingredient(s) of the invention is effected in a suitable pharmaceutical composition in which the active ingredient(s) alone are present or in which the active ingredient(s) are present together with conventional pharmaceutical acceptable excipients are present. In the pharmaceutical composition of the present invention, the only active ingredients are passion flower dry extract and/or mussel foot concentrate, other active ingredients are not included in the pharmaceutical composition. In addition to the active ingredients in the form of passion flower dry extract and/or mussel foot concentrate, one or more excipients can optionally be present in the pharmaceutical composition.
Pharmazeutisch akzeptable Hilfsstoffe sind beispielweise Trägerstoffe, übliche Zusätze, Verdünnungsmittel, Bindemittel, Sprengmittel und dergleichen sowie Kombinationen dieser. Der Begriff "pharmazeutisch akzeptabel" bedeutet im Rahmen der vorliegenden Erfindung Hilfsstoffe, welche für die beschriebene Behandlung eingesetzt werden können und aus medizinischer Sicht nicht unerwünscht sind, im Rahmen einer medizinischen Verabreichung an einen Verwender keinen nachteiligen und/oder schädlichen Einfluss zeigen, beispielsweise keine Reizungen, Allergien oder andere Probleme beim Verwender in Anbetracht der Schwere der Beeinträchtigung oder Erkrankung und der Notwendigkeit der Behandlung auslösen.Examples of pharmaceutically acceptable excipients include carriers, customary additives, diluents, binders, disintegrants and the like, and combinations thereof. In the context of the present invention, the term "pharmaceutically acceptable" means excipients that can be used for the treatment described and are not undesirable from a medical point of view, do not show any disadvantageous and/or harmful influence in the context of medical administration to a user, for example no irritation , allergies or other problems in the user considering the severity of the impairment or illness and the need for treatment.
Derartige pharmazeutisch akzeptable bzw. annehmbare Hilfsstoffe genauso wie Verfahren zur Herstellung von pharmazeutischen Zusammensetzungen für die verschiedenen Verabreichungswege sind dem Fachmann im Stand der Technik gut bekannt.Such pharmaceutically acceptable excipients as well as methods for preparing pharmaceutical compositions for the various routes of administration are well known to those skilled in the art.
Geeignete Tabletten können beispielsweise durch Mischen des oder der Wirkstoffe mit bekannten Hilfsstoffen, beispielsweise ein oder mehreren Verdünnungsmitteln, ein oder mehreren Bindemitteln, ein oder mehreren Gleit- oder Schmiermitteln, optional ein oder mehreren Sprengmitteln oder Zerfallhilfsmitteln sowie optional weiteren Zusätzen, hergestellt werden. Einige der Hilfsstoffe können zwei oder mehr Funktionen gleichzeitig aufweisen, z.B. als ein Bindemittel, Verdünnungsmittel und Füllstoff wirken.Suitable tablets can be prepared, for example, by mixing the active ingredient(s) with known excipients, for example one or more diluents, one or more binders, one or more glidants or lubricants, optionally one or more disintegrants or disintegrants and optionally other additives. Some of the excipients may have two or more functions at the same time, e.g., acting as a binder, diluent and filler.
Jegliches Verdünnungsmittel, das in Tabletten herkömmlicherweise eingesetzt wird, kann Verwendung finden. Geeignete Verdünnungsmittel sind beispielsweise Lactose, insbesondere Lacosemonohydrat, Cellulose und Derivate, wie Cellulosepulver, Stärken und deren Derivate, Glucose, Oligosaccharide, wie Saccharose, Maltodextrin oder Calciumcarbonat. Bevorzugte Verdünnungsmittel sind Lactosemonohydrat und Cellulosepulver.Any diluent conventionally employed in tablets may be used. Suitable diluents are, for example, lactose, in particular lacose monohydrate, cellulose and derivatives such as cellulose powder, starches and derivatives thereof, glucose, oligosaccharides such as sucrose, or maltodextrin calcium carbonate. Preferred diluents are lactose monohydrate and cellulose powder.
Jedes Gleit- oder Schmiermittel, das in Tabletten üblicherweise eingesetzt wird, kann verwendet werden. Geeignete Gleitmittel sind beispielweise Siliciumdioxid, insbesondere hochdisperses Siliciumdioxid, Talk, Natriumdodecylsulfat, Stearinsäure und deren Salze, wie Magnesiumstearat. Bevorzugt ist das Magnesiumstearat ein pflanzliches Produkt, wie beispielsweise ein Magnesiumsalz von aus Sonnenblumenöl gewonnenen Fettsäuren.Any glidant or lubricant commonly employed in tablets can be used. Examples of suitable lubricants are silicon dioxide, in particular highly disperse silicon dioxide, talc, sodium dodecyl sulfate, stearic acid and salts thereof, such as magnesium stearate. Preferably the magnesium stearate is a vegetable product such as a magnesium salt of fatty acids derived from sunflower oil.
Als Sprengmittel kommt jedes, das in Tabletten üblicherweise eingesetzt wird, in Frage. Ein geeignetes Sprengmittel ist beispielweise Croscarmellose-Natrium oder Maisstärke.Any disintegrant commonly used in tablets can be used as the disintegrant. A suitable disintegrant is, for example, croscarmellose sodium or corn starch.
Jedes bekannte Bindemittel, das in Tabletten in der Regel eingesetzt wird, kann eingesetzt werden. Bindemittel sind beispielsweise natürlich auftretende oder teilweise oder vollständig synthetische Polymere, ausgewählt aus Cellulose und Derivaten hiervon, z.B. Hypromellosen (Cellulosehydroxypropylmethylether), Stärke und Derivaten hiervon, Tragant und Gelatine. Die Gelatine ist bevorzugt kein tierisches Produkt und stammt aus pflanzlichen Quellen, beispielweise Rotalgen. Bevorzugt wird daher vegane Gelatine eingesetzt.Any known binder commonly used in tablets can be used. Binders are, for example, naturally occurring or partially or fully synthetic polymers selected from cellulose and derivatives thereof, e.g., hypromellose (cellulose hydroxypropylmethyl ether), starch and derivatives thereof, tragacanth and gelatin. The gelatin is preferably not an animal product and is derived from plant sources, for example red algae. Vegan gelatine is therefore preferred.
Optional können in den Tabletten auch färbende Zusatzstoffe, wie beispielsweise Titandioxid (Lebensmittelzusatzstoffe E 171), kupferhaltige Komplexe der Chlorophylle und Chlorophylline (Lebensmittelfarbstoff E 141), bevorzugt aus pflanzlichem Ursprung, oder Eisenoxid-Pigmente zum Einsatz kommen.Optionally, coloring additives such as titanium dioxide (food additive E 171), copper-containing complexes of chlorophylls and chlorophyllins (food coloring E 141), preferably of vegetable origin, or iron oxide pigments can also be used in the tablets.
Die Tabletten können beschichtet sein und eine Schicht, wie beispielweise in einer Filmtablette, oder auch mehrere Schichten aufweisen. Beschichtungen sind beispielsweise ausgewählt aus Kollidon, Schellack, Wachse, wie Carnaubawachs, Gummi arabicum, Talk, Titandioxid, Zucker, Hydroxypropylmethylcellulose sowie Mischungen dieser und können auch zusätzliche Hilfsstoffe enthalten. Eine Filmbeschichtung umfasst beispielweise ein Filmbildungsmittel, einen Weichmacher, ein Gleitmittel und gegebenenfalls ein oder mehrere Pigmente. Eine exemplarische Filmbeschichtungszusammensetzung kann umfassen: Hydroxypropylmethylcellulose (HPMC), Polyethylenglykol (PEG), Talk, Titandioxid und gegebenenfalls Eisenoxid, einschließlich Eisenoxid rot und/oder gelb.The tablets may be coated, having one layer, such as in a film-coated tablet, or multiple layers. Coatings are selected, for example, from Kollidon, shellac, waxes such as carnauba wax, gum arabic, talc, titanium dioxide, sugar, hydroxypropylmethylcellulose and mixtures of these and can also contain additional auxiliaries. A film coating comprises, for example, a film-forming agent, a plasticizer, a lubricant, and optionally one or more pigments. An exemplary film coating composition may include: Hydroxypropyl methyl cellulose (HPMC), polyethylene glycol (PEG), talc, titanium dioxide and optionally iron oxide, including red and/or yellow iron oxide.
Kapseln, enthaltend den oder die Wirkstoffe können beispielsweise durch Mischen des oder der Wirkstoffe mit geeigneten pharmazeutisch akzeptablen Hilfsstoffen und Verpacken dieser in Hart- oder Weichkapseln, hergestellt werden. Die geeigneten pharmazeutisch akzeptablen Hilfsstoffe sind dem Fachmann bekannt und entsprechen im Wesentlichen den pharmazeutisch akzeptablen Hilfsstoffen, die im Zusammenhang mit Tabletten im Einzelnen beschrieben wurden.Capsules containing the active substance or substances can be produced, for example, by mixing the active substance or substances with suitable pharmaceutically acceptable excipients and packaging them in hard or soft capsules. The suitable pharmaceutically acceptable excipients are known to the person skilled in the art and essentially correspond to the pharmaceutically acceptable excipients which have been described in detail in connection with tablets.
Weitere pharmazeutisch akzeptable Hilfsstoffe, die insbesondere für flüssige Zubereitungen verwendet werden, sind beispielweise Pflanzenöle und -wachse, wie Jojobalöl, Olivenöl, Mandelöl, Sheabutter; ätherische Öle; Emulgatoren, insbesondere Emulgatoren aus pflanzlichem Ursprung, wie Temulgator (ein pflanzlicher Emulgator aus Palmöl); Vitamine, wie z.B. D-alpha-Tocopherylsuccinat (Vitamin E); Lösungsmittel, wie destilliertes Wasser, Alkohol, wie Ethanol, Glycerin, Phenethylalkohol und dergleichen. Andere pharmazeutisch akzeptable Hilfsstoffe, die hier nicht explizit genannt sind, aber dem Fachmann im Stand der Technik bekannt sind, können ebenfalls eingesetzt werden.Other pharmaceutically acceptable excipients that are used in particular for liquid preparations are, for example, vegetable oils and waxes such as jojobal oil, olive oil, almond oil, shea butter; essential oils; emulsifiers, in particular emulsifiers of vegetable origin, such as temulsifier (a vegetable emulsifier from palm oil); vitamins such as D-alpha-tocopheryl succinate (vitamin E); Solvents such as distilled water, alcohol such as ethanol, glycerin, phenethyl alcohol and the like. Other pharmaceutically acceptable excipients not explicitly mentioned here but known to those skilled in the art may also be used.
Flüssige Zubereitungen, wie Lösungen, insbesondere Tinkturen, oder dergleichen, werden in üblicher Art und Weise hergestellt, z.B. unter Zugabe von Lösungsmitteln, insbesondere Wasser für pharmazeutische Zwecke, d.h. destilliertes Wasser, oder Wasser/Alkohol-Gemischen zu dem oder den Wirkstoffen, insbesondere dem Trockenextrakt von Passionsblumenkraut und/oder getrocknetem Miesmuschelfuß-Konzentrat und optional anschließendem Filtrieren der Lösung. Verwendete Alkohole sind beispielsweise Ethanol oder Glycerin.Liquid preparations, such as solutions, in particular tinctures, or the like are produced in the usual way, e.g. with the addition of solvents, in particular water for pharmaceutical purposes, i.e. distilled water, or water/alcohol mixtures to the active substance or substances, in particular the Dry extract of passion flower herb and/or dried mussel foot concentrate and optional subsequent filtration of the solution. Alcohols used are, for example, ethanol or glycerol.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform kann eine handelsübliche Tinktur als pharmazeutische Zusammensetzung verwendet werden, die optional mit destilliertem Wasser, verdünnt wird. Da nur für das Passionsblumenkraut eine Tinktur im Handel erhältlich ist, kann das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat auch optional zu der käuflich erworbenen Tinktur in geeigneter Menge zugesetzt werden, wenn ein Kombinationspräparat für eine orale oder topische Verabreichung hergestellt werden soll. Die Tinktur mit dem/den Wirkstoff(en) und dem Lösungsmittel kann unmittelbar als pharmazeutische Zusammensetzung eingesetzt werden.According to another embodiment, a commercially available tincture can be used as the pharmaceutical composition, optionally diluted with distilled water. Also, since a tincture is commercially available only for the passion flower herb, the dried mussel foot concentrate can also be optionally added to the commercially available tincture in an appropriate amount when preparing a combination preparation for oral administration or topical administration should. The tincture with the active ingredient(s) and the solvent can be used directly as a pharmaceutical composition.
In Einzelfällen kann es vorteilhaft sein, wenn die pharmazeutische Zusammensetzung frei von Aromen, Farbstoffen und Stabilisatoren, laktosefrei, glutenfrei und/oder frei von Konservierungsstoffen ist.In individual cases it can be advantageous if the pharmaceutical composition is free from aromas, colorings and stabilizers, lactose-free, gluten-free and/or free from preservatives.
Wenn Hilfsstoffe von pflanzlichem und nicht-pflanzlichem Ursprung sind, kann es vorteilhaft sein, wenn Hilfsstoffe derart ausgewählt werden, dass diese von pflanzlichem Ursprung sind. Gemäß einer Ausführungsform kann es bevorzugt sein, wenn in der pharmazeutischen Zusammensetzung nur pflanzliche Hilfsstoffe eingesetzt werden.When excipients are of vegetable and non-vegetable origin, it can be advantageous if excipients are selected such that they are of vegetable origin. According to one embodiment, it can be preferred if only herbal excipients are used in the pharmaceutical composition.
Insbesondere kann es bevorzugt sein, wenn nur vegane Hilfsstoffe zum Einsatz kommen, d.h. von Tieren stammende Hilfsstoffe oder von Tierprodukten stammende oder abgeleitete Hilfsstoffe sind dann nicht enthalten. Dies kann im Hinblick auf mögliche Allergien von Vorteil sein.In particular, it can be preferred if only vegan excipients are used, i.e. excipients originating from animals or excipients originating or derived from animal products are then not included. This can be an advantage with regard to possible allergies.
Die Dosierung des oder der erfindungsgemäßen Wirkstoffe ist natürlich hochgradig abhängig vom gewählten Verabreichungsweg und dem Krankheitsbild der Neurodermitis, die behandelt werden soll.The dosage of the active ingredient(s) according to the invention is of course highly dependent on the selected route of administration and the clinical picture of the neurodermatitis to be treated.
Für die orale Verabreichung liegt die bevorzugte (Dosierungs-)Menge des Trockenextrakts des Passionsblumenkrauts, die in der pharmazeutischen Zusammensetzung vorhanden ist, pro fester oraler Dosierungsform (z.B. enthalten in einer Tablette oder einer Kapsel), im Bereich von 45 bis 500 mg oder 90 bis 450 mg oder 100 bis 450 mg oder 150 bis 450 mg oder 200 bis 450 mg oder 250 bis 450 mg. Bevorzugte (Dosierungs-)Mengen in der pharmazeutischen Zusammensetzung (z.B. pro Tablette oder Kapsel) sind daher beispielsweise 45 mg, 50 mg, 90 mg, 100 mg, 150 mg, 200 mg, 250 mg, 300 mg, 350 mg, 400 mg, 450 mg oder 500 mg, insbesondere 350 oder 400 mg, des Trockenextrakts des Passionsblumenkrauts. Die orale Verabreichung der pharmazeutischen Zusammensetzung kann beispielweise bis zu fünfmal am Tag erfolgen, d.h. ein- bis fünfmal täglich oder ein- bis viermal täglich oder ein- bis dreimal täglich oder ein- bis zweimal täglich oder einmal täglich. Die Gesamtdosis beträgt dann etwa 45 bis 2500 mg oder 90 bis 2250 mg oder 100 bis 2000 mg oder 225 bis 1800 mg oder 400 bis 1500 mg für einen Patienten pro Tag. Die Dosierung wird abhängig vom Körpergewicht des Patienten und dem Schweregrad der Neurodermitis ausgewählt. Dies hängt von jedem Einzelfall ab.For oral administration, the preferred (dosage) amount of passionflower herb dry extract present in the pharmaceutical composition per solid oral dosage form (eg contained in a tablet or a capsule) is in the range 45 to 500 mg or 90 to 100 mg 450 mg or 100 to 450 mg or 150 to 450 mg or 200 to 450 mg or 250 to 450 mg. Preferred (dosage) amounts in the pharmaceutical composition (e.g. per tablet or capsule) are therefore for example 45 mg, 50 mg, 90 mg, 100 mg, 150 mg, 200 mg, 250 mg, 300 mg, 350 mg, 400 mg, 450 mg or 500 mg, in particular 350 or 400 mg, of the dry extract of the passionflower herb. Oral administration of the pharmaceutical composition can be, for example, up to five times a day, ie, one to five times a day, or one to four times a day, or one to three times a day, or one to two times a day, or once a day. The total dose is then about 45 to 2500 mg or 90 to 2250 mg or 100 to 2000 mg or 225 to 1800 mg or 400 to 1500 mg for one patient per day. The dosage is selected depending on the patient's body weight and the severity of the neurodermatitis. This depends on each individual case.
Für die orale Verabreichung liegt die bevorzugte (Dosierungs-)Menge des getrockneten Miesmuschelfuß-Konzentrats, die in der pharmazeutischen Zusammensetzung vorhanden ist, pro fester oraler Dosierungsform (z.B. enthalten in einer Tablette oder einer Kapsel), im Bereich von 1 mg bis 50 mg, 1 bis 45 mg, 1 bis 40 mg, 1 bis 35 mg, 1 bis 30 mg, 1 bis 25 mg, 1 bis 20 mg, 1 bis 15 mg oder 2 bis 12 mg oder 3 bis 10 mg. Bevorzugte (Dosierungs-)Mengen in der pharmazeutischen Zusammensetzung (z.B. pro Tablette oder Kapsel) sind daher beispielsweise 1 mg, 2 mg, 3, mg, 4 mg, 5 mg, 6 mg, 7 mg, 8, mg, 9 mg, 10 mg, 11 mg, 12 mg, 13 mg, 14 mg oder 15 mg, 16 mg, 17 mg, 18 mg, 19 mg, 20 mg, 21 mg, 22 mg, 23 mg, 24 mg, 25 mg, 26 mg, 27 mg, 28 mg, 29 mg, 30 mg, 31 mg, 32 mg, 33 mg, 34 mg, 35 mg, 36 mg, 37 mg, 38 mg, 39 mg, 40 mg, 41 mg, 42 mg, 43 mg, 44 mg, 45 mg, 46 mg, 47 mg, 48 mg, 49 mg oder 50 mg getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat. Die Gesamtdosis beträgt dann bspw. etwa 5 bis 250 mg oder 10 bis 200 mg oder 15 bis 150 mg oder 15 bis 100 mg für einen Patienten pro Tag.For oral administration, the preferred (dosage) amount of the dried mussel foot concentrate present in the pharmaceutical composition per solid oral dosage form (e.g. contained in a tablet or a capsule) is in the range of 1 mg to 50 mg, 1 to 45 mg, 1 to 40 mg, 1 to 35 mg, 1 to 30 mg, 1 to 25 mg, 1 to 20 mg, 1 to 15 mg or 2 to 12 mg or 3 to 10 mg. Preferred (dosage) amounts in the pharmaceutical composition (e.g. per tablet or capsule) are therefore for example 1 mg, 2 mg, 3 mg, 4 mg, 5 mg, 6 mg, 7 mg, 8 mg, 9 mg, 10 mg, 11 mg, 12 mg, 13 mg, 14 mg or 15 mg, 16 mg, 17 mg, 18 mg, 19 mg, 20 mg, 21 mg, 22 mg, 23 mg, 24 mg, 25 mg, 26 mg, 27mg, 28mg, 29mg, 30mg, 31mg, 32mg, 33mg, 34mg, 35mg, 36mg, 37mg, 38mg, 39mg, 40mg, 41mg, 42mg, 43mg , 44 mg, 45 mg, 46 mg, 47 mg, 48 mg, 49 mg or 50 mg dried mussel foot concentrate. The total dose is then, for example, about 5 to 250 mg or 10 to 200 mg or 15 to 150 mg or 15 to 100 mg for one patient per day.
In der pharmazeutischen Zusammensetzung zur oralen Verabreichung kann als Wirkstoff(e) der Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts und/oder das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat vorliegen. Bevorzugt liegen in der pharmazeutischen Zusammensetzung zur oralen Verabreichung als Wirkstoffe der Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts und das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat zusammen vor.The active ingredient(s) in the pharmaceutical composition for oral administration may be the dry extract of passion flower herb and/or the dried mussel foot concentrate. Preferably, the active ingredients in the pharmaceutical composition for oral administration are the dry extract of the passion flower herb and the dried mussel foot concentrate.
Gemäß einer Ausführungsform wird als Dosierungsform für die pharmazeutische Zusammensetzung zur oralen Verabreichung eine Kapsel ausgewählt. Die Kapsel weist als pharmazeutische Zusammensetzung folgende Wirkstoffe auf:
- Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts und optional Hilfsstoffe; oder
- Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts und getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat und optional Hilfsstoffe; oder
- getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat und optional Hilfsstoffe.
- Passion flower herb in the form of a dry extract and optional excipients; or
- passion flower herb in the form of a dry extract and dried mussel foot concentrate and optional excipients; or
- dried mussel foot concentrate and optional excipients.
Der oder die Wirkstoffe können in der Kapsel an sich vorliegen, d.h. ohne Hilfsstoffe enthalten sein.The active ingredient(s) can be present in the capsule itself, i.e. contained without auxiliary substances.
Die Kapsel umfasst bevorzugt folgende Bestandteile:
und optional die folgenden Hilfsstoffe:
and optionally the following excipients:
Eine weitere bevorzugte Dosierungsform für die pharmazeutische Zusammensetzung zur oralen Verabreichung ist eine Tablette, insbesondere eine Filmtablette. Die Tablette weist als pharmazeutische Zusammensetzung folgende Wirkstoffe auf:
- Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts und Hilfsstoffe; oder
- Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts und getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat sowie Hilfsstoffe; oder
- getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat und Hilfsstoffe.
- Passion flower herb in the form of a dry extract and excipients; or
- Passion flower herb in the form of a dry extract and dried mussel foot concentrate and excipients; or
- dried mussel foot concentrate and excipients.
Gemäß einer Ausführungsform weist eine Tablette folgende Bestandteile auf:
und die folgenden Hilfsstoffe:
and the following excipients:
Die Tablette kann mit einer zusätzlichen Schicht versehen sein, die beispielweise aus Kollidon, Schellack, Gummi arabicum, Talk, Titandioxid, Zucker und Hydroxypropylmethylcellulose oder Mischungen dieser aufgebaut ist.The tablet can be provided with an additional layer composed, for example, of Kollidon, shellac, gum arabic, talc, titanium dioxide, sugar and hydroxypropylmethylcellulose or mixtures of these.
Wenn für die orale Verabreichung eine flüssige Dosierungsform verwendet wird, wie eine Tinktur, beispielsweise in Form von Tropfen, kann in der pharmazeutischen Zusammensetzung eine geeignete Menge an Trockenextrakt des Passionsblumenkraut und/oder Miesmuschelfuß-Konzentrat eingesetzt werden, die je nach dem eingesetzten Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts sehr unterschiedlich sein kann:
Für eine orale flüssige Darreichungsform, beispielweise eine Tinktur, liegt die Dosierungsmenge im oben angegebenen Bereich. Um eine flüssige Dosierungsform herzustellen werden daher etwa 10 bis 100 g des Trockenextrakts des Passionsblumenkrauts eingesetzt. Bevorzugte Mengen sind beispielsweise 10 g, 15 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g, 70 g, 75 g, 80 g, 85 g, 90 g, 95 g oder 100 g des Trockenextrakts des Passionsblumenkrauts.When a liquid dosage form is used for oral administration, such as a tincture, e.g. in the form of drops, an appropriate amount of passionflower herb dry extract and/or mussel foot concentrate may be employed in the pharmaceutical composition, depending on the passionflower herb dry extract used can be very different:
For an oral liquid dosage form, such as a tincture, the dosage level is within the range given above. Therefore, to prepare a liquid dosage form, about 10 to 100 g of the dry extract of the passionflower herb is used. Preferred amounts are, for example, 10 g, 15 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g, 70 g, 75 g, 80 g, 85 g g, 90 g, 95 g or 100 g of the dry extract of the passionflower herb.
Beispielsweise kann eine Tinktur zur oralen Verabreichung, ausgehend von 10 g Trockenextrakt von Passionsblumenkraut (beispielweise ein 5:1 Extrakt), aufgefüllt mit einem Lösungsmittel aus einer Alkohol/Wasser-Mischung auf 200 g, hergestellt werden. Das Lösungsmittelgemisch kann beispielweise in einem Verhältnis von 1 (Alkohol): 1 bis 10 (destilliertes Wasser) vorliegen. Der Alkohol ist beispielweise Ethanol oder Glycerin. Die Herstellung wird bei den Beispielen im Einzelnen erläutert. Die erhaltene Tinktur kann beispielweise 1-mal täglich mit beispielweise 20 Tropfen (20 Tropfen sind etwa 1 ml, 1 ml enthält bei 10 g Trockenextrakt 50 mg Wirkstoff) auf einem Löffel oder weiter mit Wasser verdünnt eingenommen werden.For example, a tincture for oral administration can be prepared starting from 10 g of dry extract of passionflower herb (e.g. a 5:1 extract) made up to 200 g with a solvent of an alcohol/water mixture. The solvent mixture can be present, for example, in a ratio of 1 (alcohol): 1 to 10 (distilled water). The alcohol is, for example, ethanol or glycerol. The preparation is explained in detail in the examples. The tincture obtained can be taken, for example, once a day with, for example, 20 drops (20 drops are about 1 ml, 1 ml contains 50 mg of active ingredient for 10 g of dry extract) on a spoon or diluted further with water.
Es kann auch eine Tinktur, ausgehend von 100 g Trockenextrakt von Passionsblumenkraut (beispielweise: ein 5:1 Extrakt), mit einem Lösungsmittel auf 200g Lösung aufgefüllt, hergestellt werden. Das Lösungsmittel ist destilliertes Wasser oder eine Mischung aus Alkohol und destilliertem Wasser. Die erhaltene Tinktur kann beispielweise 1-mal täglich mit beispielweise 20 Tropfen (20 Tropfen sind etwa 1 ml, 1 ml enthält 500 mg Wirkstoff) auf einem Löffel oder weiter mit Wasser verdünnt eingenommen werden. Die Tinktur kann ein- bis fünfmal täglich, in Einzelfällen sogar sechsmal täglich, oder ein- bis viermal täglich oder ein- bis dreimal täglich oder einbis zweimal täglich oder auch nur einmal täglich eingenommen werden, abhängig vom Krankheitsbild der Neurodermitis. Dies hängt von jedem Einzelfall ab. Beispielsweise kann auch eine Tinktur speziell für einen Patienten mit der geeigneten Dosierungsstärke hergestellt werden. Die Tinktur kann auch käuflich erworben werden; beispielweise kommt die Tinktur Ceres Passiflora Incarnata Urtinktur von der Firma CERES Heilmittel GmbH oder die Tinktur Naturalma Passionsblume (Passiflora incarnata) Kraut mit Blüten, alkoholfreier Urtinktur von Naturalma srl, Bologna, in Frage.A tincture can also be made from 100 g of dry extract of passionflower herb (example: a 5:1 extract) diluted with a solvent to make 200 g of solution. The solvent is distilled water or a mixture of alcohol and distilled water. The tincture obtained can be taken, for example, once a day with, for example, 20 drops (20 drops are about 1 ml, 1 ml contains 500 mg of active ingredient) on a spoon or further diluted with water. The tincture can be taken one to five times a day, in some cases even six times a day, or one to four times a day, or one to three times a day, or once or twice a day, or even just once a day, depending on the clinical picture of the neurodermatitis. This depends on each individual case. For example, a tincture can also be made specifically for a patient at the appropriate dosage strength. The tincture is also available for purchase; for example, the tincture Ceres Passiflora Incarnata mother tincture from CERES Heilmittel GmbH or the tincture Naturalma passion flower (Passiflora incarnata) herb with blossoms, alcohol-free mother tincture from Naturalma srl, Bologna, come into question.
Für die orale Verabreichung in Form einer flüssigen Dosierungsform, beispielweise als Tinktur, wird zu dessen Herstellung bevorzugt eine Menge des getrockneten Miesmuschelfuß-Konzentrats im Bereich von 0,20 bis 6,0 g eingesetzt, die beispielweise mit einem Lösungsmittel auf 200 g Lösung aufgefüllt wird. Das Lösungsmittel ist destilliertes Wasser oder eine Mischung aus Alkohol und destilliertem Wasser. Die erhaltene Tinktur kann beispielweise 1-mal täglich mit beispielweise 20 Tropfen (20 Tropfen sind dann etwa 1 ml, 1 ml enthält 1 - 30 mg Wirkstoff) verabreicht werden.For oral administration in the form of a liquid dosage form, for example as a tincture, an amount of the dried mussel foot concentrate in the range from 0.20 to 6.0 g is preferably used for its preparation, which is made up to 200 g of solution, for example with a solvent . The solvent is distilled water or a mixture of alcohol and distilled water. The tincture obtained can be administered, for example, once a day with, for example, 20 drops (20 drops are then about 1 ml, 1 ml contains 1-30 mg of active substance).
So kann eine Tinktur zur oralen Verabreichung bevorzugt umfassen:
- 10 - 100 g Trockenextrakt von Passionsblumenkraut (5 - 50 Gew.-%ige-Lösung, ergibt etwa 50 bis 500 mg in 20 Tropfen der Tinktur) und/oder
- 0,20 bis 6,0 g Miesmuschelfuß-Konzentrat (0,1 - 3,0 Gew.-%ige Lösung, ergibt etwa 1 bis 30 mg in 20 Tropfen der Tinktur),
- mit einem Lösungsmittel auf 200 g Lösung aufgefüllt, wobei das Lösungsmittel ausgewählt ist aus Wasser oder einer Alkohol/Wasser-Mischung mit einem Verhältnis von 1 : 1 bis 10.
- 10 - 100 g dry extract of passionflower herb (5 - 50% by weight solution, yields about 50 - 500 mg in 20 drops of the tincture) and/or
- 0.20 to 6.0 g of mussel foot concentrate (0.1 - 3.0% by weight solution, yields about 1 to 30 mg in 20 drops of the tincture),
- made up to 200 g solution with a solvent, the solvent being selected from water or an alcohol/water mixture with a ratio of 1:1 to 10.
Wenn der Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts und das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat in der Tinktur zusammen vorliegen sollen, werden die Mengen beider Wirkstoffe vorgelegt und mit Lösungsmittel, wie bereits beschrieben, aufgefüllt.If the dry extract of the passion flower herb and the dried mussel foot concentrate are to be present together in the tincture, the quantities of both active ingredients are provided and filled up with solvent as already described.
Für eine Tinktur für die topische Verabreichung liegen die bevorzugten (Dosierungs-)Mengen des getrockneten Miesmuschelfuß-Konzentrats und des gegebenenfalls vorhandenen Trockenextrakts des Passionsblumenkrauts in denselben Bereichen wie für die Tinktur zur oralen Verabreichung. Für die Tinktur zur topischen Verabreichung kann es zweckmäßig sein, wenn eine höhere (Dosierungs-)Menge verwendet wird (z.B. 27,5 - 50 Gew.-%ige Lösung für den Trockenextrakt der Passionsblumenkrauts und 1,5 - 3,0 Gew.-%ige Lösung für das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat), wohingegen für eine Tinktur zur oralen Verabreichung die (Dosierungs-)Mengen niedriger liegen können (z.B. 5 - 27,5 Gew.%ige Lösung für den Trockenextrakt der Passionsblumenkrauts und 0,1 - 1,5 Gew.-%ige Lösung für das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat).For a tincture for topical administration, the preferred (dosage) amounts of the dried mussel foot concentrate and the dry passionflower herb extract, if present, are in the same ranges as for the tincture for oral administration. For the tincture for topical administration, it may be appropriate if a higher (dosage) amount is used (e.g. 27.5 - 50% by weight solution for the dry extract of the passion flower herb and 1.5 - 3.0% by weight % solution for the dried mussel foot concentrate), whereas for a tincture for oral administration the (dosage) amounts can be lower (e.g. 5 - 27.5% by weight solution for the dry extract of the passion flower herb and 0.1 - 1 .5% by weight solution for the dried mussel foot concentrate).
Es ist hierbei zu berücksichtigen, dass sich die Trockenextrakte des Passionsblumenkrauts hinsichtlich ihrer Dosierungsstärke unterscheiden können, da die Konzentration der Extrakte, je nach der Menge und der Art des Passionsblumenkraut-Ausgangsmaterials, variieren kann. Übliche Konzentrationen sind, wie bereits erläutert, Trockenextrakte von 5:1 bis 7:1, wobei auch 10:1 vorliegen kann. Dies wird dann dadurch berücksichtigt, dass entweder die Menge in der Dosierungsform entsprechend angepasst wird und/oder die Verabreichungshäufigkeit herauf oder herabgesetzt wird, beispielweise von 5mal täglich auf 3mal täglich für einen höher konzentrierten Extrakt, der in der pharmazeutischen Zusammensetzung vorliegt. Die angegebenen Mengen gehen hier in der Regel vom 5:1 Extrakt aus, sofern nichts anderes angegeben ist.It should be noted here that the dry extracts of passionflower herb can differ in their dosage strength, since the concentration of the extracts can vary depending on the amount and type of passionflower herb starting material. As already explained, the usual concentrations are dry extracts of 5:1 to 7:1, although 10:1 can also be present. This is then taken into account by either adjusting the amount in the dosage form accordingly and/or increasing or decreasing the administration frequency, for example from 5 times daily to 3 times daily for a more concentrated extract present in the pharmaceutical composition. The amounts given here are usually based on the 5:1 extract, unless otherwise stated.
Erfindungsgemäß ist neben dem Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts bei topischer Verabreichung stets ein Miesmuschelfuß-Konzentrat vorhanden.According to the invention, a mussel foot concentrate is always present in addition to the dry extract of the passion flower herb in the case of topical administration.
Somit kann eine Tinktur zur topischen Verabreichung bevorzugt umfassen:
- 0,20 bis 6,0 g Miesmuschelfuß-Konzentrat (0,1 - 3,0 Gew.-%ige Lösung, ergibt etwa 1 bis 30 mg in 20 Tropfen der Tinktur),
- optional 10 - 100 g Trockenextrakt von Passionsblumenkraut (5 - 50 Gew.-%ige-Lösung, ergibt etwa 50 bis 500 mg in 20 Tropfen der Tinktur)
- mit einem Lösungsmittel auf 200 g Lösung aufgefüllt, wobei das Lösungsmittel ausgewählt ist aus Wasser oder einer Alkohol/Wasser-Mischung mit einem Verhältnis von 1 : 1 bis 10.
- 0.20 to 6.0 g of mussel foot concentrate (0.1 - 3.0% by weight solution, yields about 1 to 30 mg in 20 drops of the tincture),
- optional 10 - 100 g dry extract of passionflower herb (5 - 50% by weight solution, yields about 50 - 500 mg in 20 drops of the tincture)
- made up to 200 g solution with a solvent, the solvent being selected from water or an alcohol/water mixture with a ratio of 1:1 to 10.
Eine weitere bevorzugte Dosierungsform für die topische Verabreichung ist eine Creme. Gemäß einer Ausführungsform weist die Creme folgende Bestandteile auf:
Die topische Verabreichung der pharmazeutischen Zusammensetzung kann ein- bis fünfmal täglich, in Einzelfällen auch häufiger, oder ein- bis viermal täglich oder ein- bis dreimal, ein- bis zweimal täglich oder nur einmal täglich erfolgen. Die Dosierung wird abhängig vom Körpergewicht des Patienten und dem Schweregrad der Neurodermitis ausgewählt. Dies hängt von jedem Einzelfall ab. Beispielsweise kann auch eine Darreichungsform speziell für einen Patienten mit der geeigneten Dosierungsstärke hergestellt werden.The topical administration of the pharmaceutical composition can take place one to five times a day, in individual cases also more frequently, or one to four times a day or one to three times, once or twice a day or only once a day. The dosage is selected depending on the patient's body weight and the severity of the neurodermatitis. This depends on each individual case. For example, a dosage form can also be specially prepared for a patient with the appropriate dosage strength.
Die Gesamtdosis der einzelnen Wirkstoffe wird abhängig von der Dosierungsform, dem Körpergewicht des Patienten und der Ausprägung der Neurodermitis ausgewählt. Dies hängt vom Einzelfall ab. Wenn ein Kombinationspräparat zum Einsatz kommt, können die einzelnen Dosismengen zum Teil reduziert werden.The total dose of the individual active ingredients is selected depending on the dosage form, the patient's body weight and the severity of the neurodermatitis. This depends on the individual case. If a combination preparation is used, the individual doses can be partially reduced.
Die Vorteile der vorliegenden Erfindung sind außerordentlich vielschichtig:
Die erfindungsgemäße pharmazeutische Zusammensetzung findet im therapeutischen Bereich zur Behandlung von Neurodermitis Verwendung. Die Verabreichung erfolgt oral oder durch Auftragung auf die Haut (topisch) und ist hinsichtlich der gewählten Verabreichungsform nicht besonders beschränkt, sofern die Einschränkung gemäß der vorliegenden Erfindung berücksichtigt wird. Der Verabreichungsweg ist für eine pharmazeutische Zusammensetzung, umfassend einen Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts bevorzugt oral, für eine Kombination von Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts und getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat ebenfalls bevorzugt oral und für getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat bevorzugt topisch.The advantages of the present invention are extremely complex:
The pharmaceutical composition according to the invention is used in the therapeutic field for the treatment of neurodermatitis. The administration is orally or by application to the skin (topical) and is not particularly limited as to the administration form selected as long as the limitation according to the present invention is taken into account. The route of administration is preferably oral for a pharmaceutical composition comprising a dry extract of passionflower herb, also preferably oral for a combination of dry extract of passionflower herb and dried mussel foot concentrate, and preferably topical for dried mussel foot concentrate.
In völlig unerwarteter Weise konnte festgestellt werden, dass die erfindungsgemäßen Wirkstoffe, jeweils oder in Kombination, zu besonders guten Behandlungserfolgen bei Neurodermitis führen. Dabei wird eine Verminderung der Hautrötung, deutliche Reduzierung des Juckreizes, Stärkung der Festigkeit der Haut, Verminderte Schuppung der Haut, Glättung der Haut und insgesamt eine Beruhigung der entzündeten Haut festgestellt. Insgesamt wird durch die Behandlung ein besseres Hautbild erhalten. Die pharmazeutische Zusammensetzung wirkt sich insgesamt daher positiv auf die Haut und das Hautbild aus.In a completely unexpected way, it was found that the active ingredients according to the invention, each or in combination, lead to particularly good treatment successes in neurodermatitis. A reduction in skin reddening, a significant reduction in itching, strengthening of the skin, reduced flaking of the skin, smoothing of the skin and an overall calming of the inflamed skin are observed. Overall, the treatment gives a better complexion. The pharmaceutical composition therefore has an overall positive effect on the skin and the complexion.
Die nachteiligen Wirkungen, die mit gängigen Arzneimitteln, wie beispielsweise Glukokortikoiden, auftreten, wie Ausdünnen der Haut, Hautveränderungen oder zusätzliche Reizungen, können vollständig vermieden werden.The adverse effects that occur with common drugs, such as glucocorticoids, such as thinning of the skin, skin changes or additional irritation can be completely avoided.
Insbesondere durch die Kombinationswirkung von Trockenextrakt aus Passionsblumenkraut und getrocknetem Miesmuschelfuß-Konzentrat können besonders gute Behandlungsergebnisse erzielt werden. Die durch die Neurodermitis verursachten Entzündungen klingen innerhalb kurzer Zeit weitgehend ab.Particularly good treatment results can be achieved through the combined effect of dry extract from passion flower herb and dried mussel foot concentrate. The inflammation caused by neurodermatitis largely subsides within a short period of time.
Durch die deutliche Verbesserung des Hautbildes kann auf eine zusätzliche Verabreichung von klassischen Arzneimitteln verzichtet werden.Due to the significant improvement in the complexion, there is no need for additional administration of classic medicines.
Die positive Wirkung der Wirkstoffe auf die Haut steht insgesamt im Vordergrund, wobei die natürliche Mikroflora der Haut nicht geschädigt, sondern vielmehr intakt erhalten bleibt. So steigt die Hautelastizität, die Hautfestigkeit nimmt zu, der Wasserhaushalt der Haut sowie die Zelldifferenzierung und -proliferation werden nachhaltig positiv beeinflusst. Außerdem wird das Erscheinungsbild der Haut deutlich verbessert.The positive effect of the active ingredients on the skin is the focus overall, whereby the natural microflora of the skin is not damaged but rather remains intact. This increases skin elasticity, skin firmness, and the skin's water balance as well as cell differentiation and proliferation are positively influenced in the long term. In addition, the appearance of the skin is significantly improved.
Im nachfolgenden experimentellen Teil sind einige Versuche detailliert geschildert, in denen die Herstellung und die therapeutische Wirksamkeit der erfindungsgemäßen pharmazeutischen Zusammensetzung beschrieben sind. Selbstverständlich soll die vorliegende Erfindung hierdurch nicht beschränkt werden.In the following experimental part, some experiments are described in detail, in which the production and the therapeutic effectiveness of the pharmaceutical composition according to the invention are described. Of course, the present invention should not be limited thereby.
Die verwendeten Bestandteile werden nachfolgend angegeben:
Wirkstoffe:
Active ingredients:
Hilfsstoffe:
Herstellung:
Die Wirkstoffe werden mit den Hilfsstoffen zusammengemischt und gegebenenfalls gesiebt. Die fertig gestellte Mischung wird in Hartkapseln der Größe 0 (mögliche Füllmenge 400 - 800 mg) gepackt.
The active ingredients are mixed together with the excipients and, if necessary, sieved. The finished mixture is packed into size 0 hard capsules (possible fill quantity 400 - 800 mg).
Die verwendeten Bestandteile werden nachfolgend angegeben: Wirkstoffe:
Hilfsstoffe:
Herstellung:
Die Wirkstoffe werden mit sämtlichen Komponenten gemischt, gesiebt und in einer Tabletten-Herstellungsvorrichtung komprimiert, um Tabletten der gewünschten Form zu bilden.
The active ingredients are mixed with all components, sieved and compressed in a tablet maker to form tablets of the desired shape.
Die derart hergestellten Tablettenkerne werden mit einem Film, bestehend im Wesentlichen aus Hydroxypropylmethylcellulose, beschichtet.
Am Beispiel einer Tinktur zur oralen Verabreichung aus dem Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts:
Herstellung:
10 g Trockenextrakt aus Passionsblumenkraut (5:1 Extrakt) werden in einem verschließbaren Behälter mit einer Glycerin/Wasser-Mischung (1:1) auf 200 g aufgegossen. Der Behälter wird verschlossen und mindestens vier Wochen an einem kühlen, dunklen Ort stehen gelassen. Danach wird in eine sterile, dunkel getönte Flasche filtriert. Die erhaltene Tinktur kann direkt oder mit Wasser verdünnt oral verabreicht werden.Using the example of a tincture for oral administration from the dry extract of passion flower herb:
Manufacturing:
10 g dry extract of passion flower herb (5:1 extract) are poured to 200 g in a sealable container with a glycerin/water mixture (1:1). The container is sealed and left in a cool, dark place for at least four weeks. It is then filtered into a sterile, dark-tinted bottle. The obtained tincture can be administered orally directly or diluted with water.
Am Beispiel einer Creme mit dem getrockneten Miesmuschelfuß-Konzentrat:
Es wurde eine Creme aus folgenden Bestandteilen hergestellt:
A cream was made from the following ingredients:
Es wurde seit März 2018 eine Reihe an Versuchen zur Behandlung von Neurodermitis durchgeführt, die noch andauern.Since March 2018, a series of trials to treat neurodermatitis have been carried out, which are still ongoing.
Es werden Tabletten und Tinkturen (Tropfen) mit verschiedenen Konzentrationen der Wirkstoffe jeweils für die orale Verabreichung getestet.Tablets and tinctures (drops) with different concentrations of the active ingredients are tested, each for oral administration.
Es werden folgende Tabletten aus dem Handel eingesetzt:
- LIORAN centra überzogene Tabletten von der Firma Niehaus Pharma GmbH & Co. KG:
Wirkstoff: Passionsblumen-Trockenextrakt 425 mg pro 1 Tablette (Extrakt 5-7:1); Auszugsmittel: Ethanol 50% (Vol./Vol.). Weitere Bestandteile der Tablette gemäß den Herstellerangaben sind: Maltodextrin, Siliciumdioxid, hochdisperses Cellulosepulver, Croscarmellose-Natrium, Magnesiumstearat (pflanzlich), Stearinsäure (pflanzlich), Talkum, Saccharose, Calciumcarbonat, Gummi arabicum, Tragant, Glucose-Sirup, sprühgetrocknete Glucose, Hypromellose, Wachs, gebleichtes Carnaubawachs, Schellack, Titandioxid und Eisen(III)-oxidhydrat, gelb. - PASSIO Balance überzogene Tabletten (Filmtabletten) von der Firma STADA Consumer Health Deutschland GmbH:
Wirkstoff: Passionsblumen-Trockenextrakt 425 mg pro 1 Tablette (Extrakt 5-7:1); Auszugsmittel: Ethanol 50% (V/V). Weitere Bestandteile der Tablette gemäß den Herstellerangaben sind: Gummi arabicum, Calciumcarbonat, Carnaubawachs, Cellulosepulver, Croscarmellose-Natrium, Glucose-Sirup, sprühgetrocknete Hypromellose, Magnesiumstearat (pflanzlich), Maltodextrin, Schellack, Stearinsäure, Saccharose, Talkum, Tragant, Wachs, gebleichtes Siliciumdioxid, hochdisperses Eisen(III)-oxidhydrat, gelb und Titandioxid. - PASCOFLAIR überzogene Tabletten (Filmtabletten) der Firma Pascoe pharmazeutische Präparate GmbH:
Wirkstoff: Passionsblumen-Trockenextrakt 425 mg pro 1 Tablette (Extrakt 5-7:1); Auszugsmittel: Ethanol 50% (V/V). Weitere Bestandteile der Tablette gemäß den Herstellerangaben sind: Maltodextrin, Siliciumdioxid, hochdisperses Cellulosepulver, Croscarmellose-Natrium, Magnesiumstearat (pflanzlich), Stearinsäure, Talkum, Saccharose, Calciumcarbonat, Gummi arabicum, Tragant, Glucosesirup-Trockensubstanz, Hypromellose, Wachs, gebleichtes Carnaubawachs, Schellack und Eisen(III)-oxidhydrat, gelb.
- LIORAN centra coated tablets from Niehaus Pharma GmbH & Co. KG:
Active ingredient: passion flower dry extract 425 mg per 1 tablet (extract 5-7:1); Extraction agent: ethanol 50% (v/v). Other ingredients of the tablet according to the manufacturer's instructions are: maltodextrin, silicon dioxide, colloidal cellulose powder, croscarmellose sodium, magnesium stearate (vegetable source), stearic acid (vegetable source), talc, sucrose, calcium carbonate, gum arabic, tragacanth, glucose syrup, spray-dried glucose, hypromellose, Wax, bleached carnauba wax, shellac, titanium dioxide and hydrated iron(III) oxide, yellow. - PASSIO Balance coated tablets (film tablets) from STADA Consumer Health Deutschland GmbH:
Active ingredient: passion flower dry extract 425 mg per 1 tablet (extract 5-7:1); Extraction agent: ethanol 50% (v/v). Other ingredients of the tablet according to the manufacturer's instructions are: gum arabic, calcium carbonate, carnauba wax, cellulose powder, croscarmellose sodium, glucose syrup, spray-dried hypromellose, magnesium stearate (vegetable), maltodextrin, shellac, stearic acid, sucrose, talc, tragacanth, wax, bleached silicon dioxide , colloidal ferric oxide hydrate, yellow and titanium dioxide. - PASCOFLAIR coated tablets (film tablets) from Pascoe pharmaceutical preparations GmbH:
Active ingredient: passion flower dry extract 425 mg per 1 tablet (extract 5-7:1); Extraction agent: ethanol 50% (v/v). Other ingredients of the tablet according to the manufacturer's instructions are: maltodextrin, silicon dioxide, colloidal anhydrous cellulose powder, croscarmellose sodium, magnesium stearate (vegetable source), stearic acid, talc, sucrose, calcium carbonate, gum arabic, tragacanth, glucose syrup solids, hypromellose, wax, bleached carnauba wax, shellac and iron(III) oxide hydrate, yellow.
Von den obigen Tabletten wurde jeweils ein Handelsprodukt ausgewählt und hiervon 3 Tabletten täglich an einen Patienten verabreicht.A commercial product was selected from each of the above tablets and 3 tablets thereof were administered to a patient daily.
Alternativ wurde eine Tinktur verabreicht.Alternatively, a tincture was administered.
Es wird folgende Tinktur aus dem Handel eingesetzt:
- Naturalma Passionsblume (Passiflora incarnata), Kraut mit Blüten, Alkoholfreie Urtinktur von der Firma Naturalma srl, Bologna.
- Naturalma passion flower (Passiflora incarnata), herb with flowers, alcohol-free mother tincture from Naturalma srl, Bologna.
Nach den Herstellerangaben sind die Bestandteile: pflanzliches Glycerin, reines Wasser, Passionsblume (Passiflora incarnata), Kraut mit Blüten; konzentriert 1:10; 40 Tropfen (2 ml) enthalten 200 mg Passionsblume.According to the manufacturer's information, the ingredients are: vegetable glycerin, pure water, passion flower (Passiflora incarnata), herb with flowers; concentrated 1:10; 40 drops (2 ml) contain 200 mg passion flower.
Von der Tinktur werden
40 Tropfen fünf- bis sechsmal täglich verabreicht.Become of the tincture
40 drops administered five to six times a day.
Durch die Behandlung mit den Tabletten als auch der Tinktur wurde ein deutlich verbessertes Hautbild erhalten. Die Haut zeigte sich weniger entzündet, weicher, glatter, weniger Rötungen sind sichtbar. Insgesamt ist das Hautbild ruhiger und stabiler und nähert sich immer mehr dem Hautbild einer gesunden Person an.The treatment with the tablets and the tincture resulted in a significantly improved complexion. The skin appeared less inflamed, softer, smoother, less redness is visible. Overall, the complexion is calmer and more stable and is getting closer and closer to the complexion of a healthy person.
Die Behandlung mit den Tabletten und Tinktur führte für gewöhnlich nach einer 7- bis 14-tägigen Behandlung bereits zu einer deutlichen Verbesserung des Hautbilds. Dies zeigt sich insbesondere bei Neurodermitis, die im Gesicht auftritt. Durch die Behandlung werden ein Abblassen der Rötungen sowie ein Zurückgehen der Entzündungen beobachtet. Die Gesichtshaut scheint sich zu regenerieren und ist im Aussehen nach einigen Tagen kaum noch von der einer gesunden Person zu unterscheiden.Treatment with the tablets and tincture usually led to a significant improvement in the complexion after just 7 to 14 days of treatment. This is particularly evident in neurodermatitis that occurs on the face. As a result of the treatment, a fading of the redness and a reduction in the inflammation are observed. The facial skin seems to regenerate and after a few days it can hardly be distinguished from that of a healthy person.
Es wird somit erfindungsgemäß erstmals eine pharmazeutische Zusammensetzung, umfassend einen pflanzlichen und/oder tierischen Wirkstoff zur Behandlung von Neurodermitis durch orale Verabreichung bereitgestellt. Zusätzlich ist auch die topische Anwendung, basierend auf einem tierischen Wirkstoff optional zusammen mit einem pflanzlichen Wirkstoff möglich. Die Wirksamkeit ist überraschend hoch, wobei die Nachteile von klassischen Arzneimitteln nicht auftreten. Vielmehr liegt eine hohe Verträglichkeit bei der Verwendung vor, wobei gleichzeitig die Eigenschaften der Haut sogar positiv beeinflusst werden.Thus, according to the invention, a pharmaceutical composition is provided for the first time, comprising a plant and/or animal active substance for the treatment of neurodermatitis by oral administration. In addition, topical application, based on an animal active substance, optionally together with a plant-based active substance, is also possible. The effectiveness is surprisingly high, although the disadvantages of classic drugs do not occur. Rather, there is a high level of tolerability during use, with the properties of the skin being even positively influenced at the same time.
Die Erfindung umfasst Aspekte, die in den nachfolgenden Sätzen offenbart sind, und die Teil der Beschreibung darstellen, aber keine Ansprüche sind.The invention includes aspects disclosed in the following sentences which form part of the description but do not form the claims.
1. Pharmazeutische Zusammensetzung, umfassend Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts als einen Wirkstoff und/oder getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat als weiteren Wirkstoff, zur Verwendung in der Behandlung von Neurodermitis durch orale oder topische Verabreichung, mit der Maßgabe, dass Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts nur zusammen mit getrocknetem Miesmuschelfuß-Konzentrat topisch verabreicht wird.
2. Pharmazeutische Zusammensetzung nach Satz 1,
wobei die orale Dosierungsform ausgewählt wird aus Tabletten, insbesondere Filmtabletten, Pillen, Dragees, Pastillen, Pellets, Kapseln, insbesondere Hart- oder Weichkapseln, Pulver, Granulaten, Lösungen, insbesondere Tinkturen in Form von Tropfen, Suspensionen, Dispersionen oder Emulsionen, bevorzugt Filmtabletten, Kapseln, Tinkturen in Form von Tropfen.
3. Pharmazeutische Zusammensetzung nach einem der vorangehenden Sätze 1 oder 2,
wobei die topische Dosierungsform ausgewählt wird aus einer Lösung, insbesondere als Tinktur in Form von Tropfen, Öl, Suspension, insbesondere einer Schüttelmixtur, Dispersion, Emulsion, Lotion oder Milch, Creme oder Paste, bevorzugt einer Tinktur in Form von Tropfen oder Creme.
4. Pharmazeutische Zusammensetzung nach einem der vorangehenden Sätze 1 bis 3,
wobei die Menge, je Dosierungsform, zur oralen Verabreichung des Trockenextrakts des Passionsblumenkrauts im Bereich von 45 bis 500 mg oder 90 bis 450 mg oder 100 bis 450 mg oder 150 bis 450 mg oder 200 bis 450 mg oder 250 bis 450 mg liegt.
5. Pharmazeutische Zusammensetzung nach einem der vorangehenden Sätze 1 bis 4,
wobei die Gesamtdosis zur oralen Verabreichung des Trockenextrakts des Passionsblumenkrauts im Bereich von 45 bis 2500 mg oder 90 bis 2250 mg oder 100 bis 2000 mg oder 225 bis 1800 mg oder 400 bis 1500 mg für einen Patienten pro Tag liegt.
6. Pharmazeutische Zusammensetzung nach einem der vorangehenden Sätze 1 bis 5,
wobei die Menge, je Dosierungsform, zur oralen Verabreichung des getrockneten Miesmuschelfuß-Konzentrats im Bereich von 1 mg bis 50 mg oder 1 bis 30 mg oder 1 bis 15 mg oder 2 bis 12 mg oder 3 bis 10 mg liegt.
7. Pharmazeutische Zusammensetzung nach einem der vorangehenden Sätze 1 bis 6,
wobei die Gesamtdosis für das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat im Bereich von etwa 5 bis 250 mg oder 10 bis 200 mg oder 15 bis 150 mg oder 15 bis 100 mg für einen Patienten pro Tag liegt.
8. Pharmazeutische Zusammensetzung nach einem der vorangehenden Sätze 1 bis 7,
wobei der Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts als ein Wirkstoff und das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat als weiterer Wirkstoff als Festdosiskombination verabreicht werden, wobei die beiden Wirkstoffe, gleichzeitig in derselben pharmazeutischen Formulierung vorliegen oder als freie Dosiskombination, wobei die beiden Wirkstoffe, in getrennten pharmazeutischen Formulierungen vorliegen, die gleich oder verschieden sein können.
9. Pharmazeutische Zusammensetzung nach einem der vorangehenden Sätze 1 bis 8,
- wobei der Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts von Passionsblumen aus biologischem Anbau ist und/oder
- dass das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat von Miesmuscheln aus einem Naturschutzgebiet ist.
wobei eine orale Dosierungsform
- Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts und optional einen oder mehrere pharmazeutisch akzeptable Hilfsstoffe aufweist; oder
- Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts und getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat und optional einen oder mehrere pharmazeutisch akzeptable Hilfsstoffe aufweist; oder
- getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat und optional einen oder mehrere pharmazeutisch akzeptable Hilfsstoffe aufweist.
wobei eine topische Dosierungsform getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat aufweist und gegebenenfalls Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts sowie einen oder mehrere pharmazeutisch akzeptable Hilfsstoffe.
12. Pharmazeutische Zusammensetzung nach einem der vorangehenden Sätze 10 oder 11,
wobei nur vegane Hilfsstoffe, insbesondere nur pflanzliche Hilfsstoffe eingesetzt werden.
13. Pharmazeutische Zusammensetzung nach einem der vorangehenden Sätze 1 bis 12,
wobei eine Dosierungsform ausgewählt wird aus:
einer Kapsel, umfassend
einer Tablette, umfassend
sowie optional eine zusätzliche Beschichtung der Tablette; oder
einer Tinktur zur oralen Verabreichung, umfassend
10 - 100 g Trockenextrakt von Passionsblumenkraut und/oder
0,20 bis 6,0 g Miesmuschelfuß-Konzentrat,
mit einem Lösungsmittel auf 200 g Lösung aufgefüllt, wobei das Lösungsmittel ausgewählt ist aus Wasser oder einer Alkohol/Wasser-Mischung mit einem Verhältnis von 1 : 1 bis 10; oder
einer Tinktur zur topischen Verabreichung, umfassend
0,20 bis 6,0 g Miesmuschelfuß-Konzentrat und
optional 10 - 100 g Trockenextrakt von Passionsblumenkraut,
mit einem Lösungsmittel auf 200 g Lösung aufgefüllt, wobei das Lösungsmittel ausgewählt ist aus Wasser oder einer Alkohol/Wasser-Mischung mit einem Verhältnis von 1 : 1 bis 10; oder
einer Creme, umfassend
2. pharmaceutical composition according to sentence 1,
wherein the oral dosage form is selected from tablets, in particular film-coated tablets, pills, coated tablets, lozenges, pellets, capsules, in particular hard or soft capsules, powder, granules, solutions, in particular tinctures in the form of drops, suspensions, dispersions or emulsions, preferably film-coated tablets, Capsules, tinctures in the form of drops.
3. Pharmaceutical composition according to one of the preceding sentences 1 or 2,
wherein the topical dosage form is selected from a solution, especially a tincture in the form of drops, an oil, a suspension, especially a shake-up, dispersion, emulsion, lotion or milk, a cream or paste, preferably a tincture in the form of drops or a cream.
4. Pharmaceutical composition according to one of the preceding sentences 1 to 3,
wherein the amount, per dosage form, for oral administration of the dry extract of passion flower herb ranges from 45 to 500 mg, or 90 to 450 mg, or 100 to 450 mg, or 150 to 450 mg, or 200 to 450 mg, or 250 to 450 mg.
5. Pharmaceutical composition according to one of the preceding sentences 1 to 4,
wherein the total dose for oral administration of the dry extract of passionflower herb ranges from 45 to 2500 mg, or 90 to 2250 mg, or 100 to 2000 mg, or 225 to 1800 mg, or 400 to 1500 mg for one patient per day.
6. Pharmaceutical composition according to one of the preceding sentences 1 to 5,
wherein the amount, per dosage form, for oral administration of the dried mussel foot concentrate ranges from 1 mg to 50 mg, or 1 to 30 mg, or 1 to 15 mg, or 2 to 12 mg, or 3 to 10 mg.
7. Pharmaceutical composition according to one of the preceding sentences 1 to 6,
wherein the total dose for the dried mussel foot concentrate ranges from about 5 to 250 mg, or 10 to 200 mg, or 15 to 150 mg, or 15 to 100 mg for one patient per day.
8. Pharmaceutical composition according to one of the preceding sentences 1 to 7,
wherein the dry extract of the passion flower herb as an active ingredient and the dried mussel foot concentrate as a further active ingredient are administered as a fixed dose combination, with the two active ingredients being present simultaneously in the same pharmaceutical formulation, or as a free dose combination, with the two active ingredients being present in separate pharmaceutical formulations which can be the same or different.
9. Pharmaceutical composition according to one of the preceding sentences 1 to 8,
- wherein the dry extract of the passion flower herb is from passion flowers from organic cultivation and/or
- that the dried mussel foot concentrate is made from mussels from a nature reserve.
being an oral dosage form
- passion flower herb in the form of a dry extract and optionally one or more pharmaceutically acceptable excipients; or
- passion flower herb in the form of a dry extract and dried mussel foot concentrate and optionally one or more pharmaceutically acceptable excipients; or
- dried mussel foot concentrate and optionally one or more pharmaceutically acceptable excipients.
wherein a topical dosage form comprises dried mussel foot concentrate and optionally passionflower herb in the form of a dry extract and one or more pharmaceutically acceptable excipients.
12. Pharmaceutical composition according to one of the preceding sentences 10 or 11,
whereby only vegan excipients, in particular only plant-based excipients, are used.
13. Pharmaceutical composition according to one of the preceding sentences 1 to 12,
wherein a dosage form is selected from:
a capsule comprising
a tablet comprising
and optionally an additional coating of the tablet; or
a tincture for oral administration comprising
10 - 100 g dry extract of passion flower herb and/or
0.20 to 6.0 g mussel foot concentrate,
made up to 200 g of solution with a solvent, the solvent being selected from water or an alcohol/water mixture with a ratio of from 1:1 to 10; or
a tincture for topical administration comprising
0.20 to 6.0 g of mussel foot concentrate and
optionally 10 - 100 g dry extract of passion flower herb,
made up to 200 g of solution with a solvent, the solvent being selected from water or an alcohol/water mixture with a ratio of from 1:1 to 10; or
a cream comprising
Claims (13)
dadurch gekennzeichnet,
dass die orale Dosierungsform ausgewählt wird aus Tabletten, insbesondere Filmtabletten, Pillen, Dragees, Pastillen, Pellets, Kapseln, insbesondere Hart- oder Weichkapseln, Pulver, Granulaten, Lösungen, insbesondere Tinkturen in Form von Tropfen, Suspensionen, Dispersionen oder Emulsionen, bevorzugt Filmtabletten, Kapseln, Tinkturen in Form von Tropfen.Pharmaceutical composition according to claim 1,
characterized,
that the oral dosage form is selected from tablets, in particular film-coated tablets, pills, coated tablets, lozenges, pellets, capsules, in particular hard or soft capsules, powder, granules, solutions, in particular tinctures in the form of drops, suspensions, dispersions or emulsions, preferably film-coated tablets, Capsules, tinctures in the form of drops.
dadurch gekennzeichnet,
dass die topische Dosierungsform ausgewählt wird aus einer Lösung, insbesondere als Tinktur in Form von Tropfen, Öl, Suspension, insbesondere einer Schüttelmixtur, Dispersion, Emulsion, Lotion oder Milch, Creme oder Paste, bevorzugt einer Tinktur in Form von Tropfen oder Creme.Pharmaceutical composition according to any one of the preceding claims 1 or 2,
characterized,
that the topical dosage form is selected from a solution, in particular as a tincture in the form of drops, oil, suspension, in particular a shaking mix, dispersion, emulsion, lotion or milk, cream or paste, preferably a tincture in the form of drops or cream.
dadurch gekennzeichnet,
dass die Menge, je Dosierungsform, zur oralen Verabreichung des Trockenextrakts des Passionsblumenkrauts im Bereich von 45 bis 500 mg oder 90 bis 450 mg oder 100 bis 450 mg oder 150 bis 450 mg oder 200 bis 450 mg oder 250 bis 450 mg liegt.Pharmaceutical composition according to any one of the preceding claims 1 to 3,
characterized,
that the amount, per dosage form, for oral administration of the dry extract of passion flower herb is in the range of 45 to 500 mg, or 90 to 450 mg, or 100 to 450 mg, or 150 to 450 mg, or 200 to 450 mg, or 250 to 450 mg.
dadurch gekennzeichnet,
dass die Gesamtdosis zur oralen Verabreichung des Trockenextrakts des Passionsblumenkrauts im Bereich von 45 bis 2500 mg oder 90 bis 2250 mg oder 100 bis 2000 mg oder 225 bis 1800 mg oder 400 bis 1500 mg für einen Patienten pro Tag liegt.Pharmaceutical composition according to any one of the preceding claims 1 to 4,
characterized,
that the total dose for oral administration of the dry extract of passion flower herb ranges from 45 to 2500 mg, or 90 to 2250 mg, or 100 to 2000 mg, or 225 to 1800 mg, or 400 to 1500 mg for one patient per day.
dadurch gekennzeichnet,
dass die Menge, je Dosierungsform, zur oralen Verabreichung des getrockneten Miesmuschelfuß-Konzentrats im Bereich von 1 mg bis 50 mg oder 1 bis 30 mg oder 1 bis 15 mg oder 2 bis 12 mg oder 3 bis 10 mg liegt.Pharmaceutical composition according to any one of the preceding claims 1 to 5,
characterized,
that the amount, per dosage form, for oral administration of the dried mussel foot concentrate ranges from 1 mg to 50 mg, or 1 to 30 mg, or 1 to 15 mg, or 2 to 12 mg, or 3 to 10 mg.
dadurch gekennzeichnet,
dass die Gesamtdosis für das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat im Bereich von etwa 5 bis 250 mg oder 10 bis 200 mg oder 15 bis 150 mg oder 15 bis 100 mg für einen Patienten pro Tag liegt.Pharmaceutical composition according to any one of the preceding claims 1 to 6,
characterized,
that the total dose for the dried mussel foot concentrate is in the range of about 5 to 250 mg, or 10 to 200 mg, or 15 to 150 mg, or 15 to 100 mg for one patient per day.
dadurch gekennzeichnet,
dass der Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts als ein Wirkstoff und das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat als weiterer Wirkstoff als Festdosiskombination verabreicht werden, wobei die beiden Wirkstoffe, gleichzeitig in derselben pharmazeutischen Formulierung vorliegen oder als freie Dosiskombination, wobei die beiden Wirkstoffe, in getrennten pharmazeutischen Formulierungen vorliegen, die gleich oder verschieden sein können.Pharmaceutical composition according to any one of the preceding claims 1 to 7,
characterized,
that the dry extract of the passion flower herb as an active ingredient and the dried mussel foot concentrate as a further active ingredient are administered as a fixed dose combination, with the two active ingredients being present simultaneously in the same pharmaceutical formulation, or as a free dose combination, with the two active ingredients being present in separate pharmaceutical formulations which can be the same or different.
dadurch gekennzeichnet,
dass der Trockenextrakt des Passionsblumenkrauts von Passionsblumen aus biologischem Anbau ist und/oder
dass das getrocknete Miesmuschelfuß-Konzentrat von Miesmuscheln aus einem Naturschutzgebiet ist.Pharmaceutical composition according to any one of the preceding claims 1 to 8,
characterized,
that the dry extract of the passion flower herb is from passion flowers from organic farming and/or
that the dried mussel foot concentrate is made from mussels from a nature reserve.
dadurch gekennzeichnet,
dass eine orale Dosierungsform
characterized,
that an oral dosage form
dadurch gekennzeichnet,
dass eine topische Dosierungsform getrocknetes Miesmuschelfuß-Konzentrat aufweist und gegebenenfalls Passionsblumenkraut in Form eines Trockenextrakts sowie einen oder mehrere pharmazeutisch akzeptable Hilfsstoffe.Pharmaceutical composition according to any one of the preceding claims 1 to 9,
characterized,
that a topical dosage form comprises dried mussel foot concentrate and optionally passionflower herb in the form of a dry extract and one or more pharmaceutically acceptable excipients.
dadurch gekennzeichnet,
dass nur vegane Hilfsstoffe, insbesondere nur pflanzliche Hilfsstoffe eingesetzt werden.Pharmaceutical composition according to any one of the preceding claims 10 or 11,
characterized,
that only vegan excipients, in particular only plant-based excipients, are used.
dadurch gekennzeichnet,
dass eine Dosierungsform ausgewählt wird aus:
einer Tinktur zur topischen Verabreichung, umfassend
characterized,
that a dosage form is selected from:
a tincture for topical administration comprising
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102021120213 | 2021-08-03 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EP4129313A2 true EP4129313A2 (en) | 2023-02-08 |
EP4129313A3 EP4129313A3 (en) | 2023-05-10 |
Family
ID=82781170
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EP22187665.9A Pending EP4129313A3 (en) | 2021-08-03 | 2022-07-28 | Pharmaceutical composition for the treatment of neurodermitis |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP4129313A3 (en) |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2000053198A1 (en) | 1999-03-10 | 2000-09-14 | Pharmalink International Limited | Inhibitor of lipoxygenase pathways |
WO2000071140A2 (en) | 1999-05-21 | 2000-11-30 | Foodscience Corporation | Methods and compositions for modulating immune response and for the treatment of inflammatory disease |
CN104336727A (en) | 2014-08-25 | 2015-02-11 | 明光市银岭山生态农业科技有限公司 | Lily egg yolk dendrobium solid drink with milky aroma and preparation method of solid drink |
US20160074312A1 (en) | 2012-12-18 | 2016-03-17 | Laboratoires Expanscience | Extract of passionflower seeds and cosmetic, pharmaceutical, dermatological and nutraceutical compositions comprising same |
US20190209631A1 (en) | 2013-09-25 | 2019-07-11 | Laboratoires Expanscience | Lipid Extract of Passiflora Seeds |
US20200353024A1 (en) | 2019-05-06 | 2020-11-12 | Kenda Rigdon | Composition of Heat-Killed Yeast and Taurine or a Phytomedicine for the Treatment of Chronic Inflammation |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2004155664A (en) * | 2002-11-01 | 2004-06-03 | Rohto Pharmaceut Co Ltd | Improving agent for skin function |
JP6909569B2 (en) * | 2016-09-16 | 2021-07-28 | オリザ油化株式会社 | Skin quality improver |
-
2022
- 2022-07-28 EP EP22187665.9A patent/EP4129313A3/en active Pending
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2000053198A1 (en) | 1999-03-10 | 2000-09-14 | Pharmalink International Limited | Inhibitor of lipoxygenase pathways |
WO2000071140A2 (en) | 1999-05-21 | 2000-11-30 | Foodscience Corporation | Methods and compositions for modulating immune response and for the treatment of inflammatory disease |
US20160074312A1 (en) | 2012-12-18 | 2016-03-17 | Laboratoires Expanscience | Extract of passionflower seeds and cosmetic, pharmaceutical, dermatological and nutraceutical compositions comprising same |
US20190209631A1 (en) | 2013-09-25 | 2019-07-11 | Laboratoires Expanscience | Lipid Extract of Passiflora Seeds |
CN104336727A (en) | 2014-08-25 | 2015-02-11 | 明光市银岭山生态农业科技有限公司 | Lily egg yolk dendrobium solid drink with milky aroma and preparation method of solid drink |
US20200353024A1 (en) | 2019-05-06 | 2020-11-12 | Kenda Rigdon | Composition of Heat-Killed Yeast and Taurine or a Phytomedicine for the Treatment of Chronic Inflammation |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
FERNER BESCHREIBT MANEZ, S. ET AL.: "Selected Extracts from Medicinal Plants as Anti-Inflammatory Agents", PLANTA MED., vol. 56, 1990, pages 656, XP009113520, DOI: 10.1055/s-2006-961310 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP4129313A3 (en) | 2023-05-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP3966922B2 (en) | Fibroblast growth promoter | |
KR101146206B1 (en) | Cosmetic Composition And Composition of Skin External Application | |
Jain et al. | Traditional Indian herb Emblica officinalis and its medicinal importance | |
KR100772575B1 (en) | Skin external composition containing herbal extract | |
KR102033088B1 (en) | Composition comprising Plant Extract Complex for Anti-bacteria, Anti-inflammation, Anti-oxidation, Inhibiting Sebum Secretion and Improving Dermatitis | |
JPH1053532A (en) | Antiallergic drug containing plant extract | |
JP2000169383A (en) | Antiallergic agent | |
DE3784695T2 (en) | Use of Gramineae extracts as a medicine. | |
JPH09110710A (en) | Dermal preparation for external use and bathing agent | |
Sudhir et al. | Nigella sativa seed, a novel beauty care ingredient: A review | |
KR101128564B1 (en) | The manufacturing process of lithospermum erythrorhizon soap controlled by vineger | |
JPH0987189A (en) | Antiallergic agent containing isodon japonicus hara, paeonia suffruticosa andrews, perilla frutescens britton var. acuta kudo, and/or arunica montana linne | |
Verma et al. | A Scientific Update on Juglans Regia Linn. | |
EP3256142B1 (en) | Immunologically active plant mixture and use thereof for prophylaxis and in a method for treating efflorescence | |
KR101934794B1 (en) | Composition for preventing, improving or treating atopic dermatitis comprising extract mixture of Diospyros lotus leaf and grape fruit stem as effective component | |
KR100999870B1 (en) | Pharmaceutical composition for preventing and treating allergic skin diseases, containing Echo and Elm extract as active ingredients | |
JP2001081037A (en) | Cosmetic composition | |
KR100719761B1 (en) | Cosmetic composition for atopic skin | |
JP2000143524A (en) | Antiinflammatory agent containing extract of amaranthus | |
JP2002316937A (en) | Plant extract-containing anti-allergic agent | |
KR100991399B1 (en) | Pharmaceutical composition for the prevention and treatment of allergic skin diseases, which contains Eungseongcho, Geumchocho, Chajeoncho, Elm and upper leaf mixed extract as active ingredients | |
CN115607586B (en) | Application of dandelion and its monomer compounds in killing mites | |
KR20150033797A (en) | Pharmaceutical composition for prevention and treatment of atopic skin disease | |
JP2001139489A (en) | Cosmetic composition | |
KR20210048021A (en) | Antibacterial compositions comprising the citrus aurantium sinensis peel extract, the magnolia officinalis bark extract and polylysine |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PUAI | Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012 |
|
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: THE APPLICATION HAS BEEN PUBLISHED |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: A2 Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR |
|
PUAL | Search report despatched |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009013 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: A3 Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR |
|
RIC1 | Information provided on ipc code assigned before grant |
Ipc: A61K 9/20 20060101ALI20230404BHEP Ipc: A61K 9/08 20060101ALI20230404BHEP Ipc: A61P 17/00 20060101ALI20230404BHEP Ipc: A61K 35/618 20150101ALI20230404BHEP Ipc: A61K 36/185 20060101AFI20230404BHEP |
|
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE |
|
17P | Request for examination filed |
Effective date: 20230727 |
|
RBV | Designated contracting states (corrected) |
Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR |