8000 Traduction finale du What's New de 3.10 by ygingras · Pull Request #1785 · python/python-docs-fr · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Traduction finale du What's New de 3.10 #1785

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 63 commits into from
Dec 20, 2021
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
63 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
d6c77f6
Premier jet sur le What's New de 3.10
ygingras Oct 29, 2021
a0297c1
Second jet sur le What's New de 3.10
ygingras Nov 1, 2021
84c67e5
rewrap et orthographe pour le What's New de 3.10
ygingras Nov 1, 2021
6d7c637
orthographe dans whatsnew/3.10
ygingras Nov 2, 2021
24d424a
re-wrap dans whatsnew/3.10
ygingras Nov 2, 2021
f492874
Merge branch '3.10' of https://github.com/python/python-docs-fr into …
ygingras Nov 2, 2021
2a59845
Intégration des commentaires de Jean-Abou-Samra
ygingras Nov 5, 2021
0115b51
Intégration d'autres commentaires de Jean-Abou-Samra
ygingras Nov 7, 2021
d0a9dc8
Seconde partie du What's New de 3.10
ygingras Nov 7, 2021
2d0f725
Intégration d'autres commentaires des relecteurs
ygingras Nov 7, 2021
d55c0fc
rewrap du What's New de 3.10
ygingras Nov 7, 2021
3a6f244
Espaces dans le What's New de 3.10
ygingras Nov 7, 2021
33d405c
Espaces dans le What's New de 3.10
ygingras Nov 7, 2021
4f641bc
Autres traductions pour whatsnew/3.10
ygingras Nov 10, 2021
f85078b
Autres traductions pour whatsnew/3.10
ygingras Nov 10, 2021
b1f7a32
Autres traductions pour whatsnew/3.10
ygingras Nov 16, 2021
8d928ca
grammaire dans whatsnew/3.10
ygingras Nov 16, 2021
f4d21fc
Merge branch 'whatsnew-310' of github.com:ygingras/python-docs-fr int…
ygingras Nov 16, 2021
0203b51
Merge branch '3.10' of https://github.com/python/python-docs-fr into …
ygingras Nov 16, 2021
21a3138
rewrap du What's New de 3.10
ygingras Nov 16, 2021
b73f12c
orthographe dans whatsnew/3.10
ygingras Nov 16, 2021
b8596b6
reparation de la generation Sphinx
ygingras Nov 16, 2021
8d99004
Autres traductions pour whatsnew/3.10
ygingras Nov 17, 2021
377bb2c
Intégration d'autres commentaires de Christophe Nanteuil
ygingras Nov 17, 2021
5d5d209
Intégration d'autres commentaires de Christophe Nanteuil
ygingras Nov 17, 2021
742e29e
autres commentaires de Christophe Nanteuil
ygingras Nov 17, 2021
346b535
rewrap du What's New de 3.10
ygingras Nov 17, 2021
0be5559
Merge branch '3.10' of https://github.com/python/python-docs-fr into …
ygingras Nov 17, 2021
988a8ec
rewrap du What's New de 3.10
ygingras Nov 17, 2021
f2bc125
merge with branch whatsnew-310
ygingras Nov 18, 2021
2e143e3
Merge branch 'whatsnew-310-2' into whatsnew-310-3
ygingras Nov 18, 2021
33f07af
Autres traductions pour whatsnew/3.10
ygingras Nov 19, 2021
10cefc7
Autres traductions pour whatsnew/3.10
ygingras Nov 22, 2021
44e0794
merge with upstream/3.10
ygingras Nov 22, 2021
1b38d71
rewrap du What's New de 3.10
ygingras Nov 23, 2021
9ebceff
Autres traductions pour whatsnew/3.10
ygingras Nov 23, 2021
fe57010
rewrap du What's New de 3.10
ygingras Nov 23, 2021
35d8b07
Merge branch 'whatsnew-310-2' of github.com:ygingras/python-docs-fr i…
ygingras Nov 23, 2021
5067ce0
Autres traductions pour whatsnew/3.10
ygingras Nov 23, 2021
cf71f3f
Changement du Makefile pour include les What's New récents
ygingras Nov 23, 2021
a00e4b4
Intégration d'autres commentaires de Christophe Nanteuil et Julien Pa…
ygingras Nov 23, 2021
1de4b17
Intégration d'autres commentaires de Christophe Nanteuil
ygingras Nov 24, 2021
49604be
autres commentaires de Christophe Nanteuil
ygingras Nov 24, 2021
75db355
rewrap du What's New de 3.10
ygingras Nov 24, 2021
b45cb49
orthographe dans le what's new de 3.10
ygingras Nov 24, 2021
5b522a5
Apply suggestions from code review
ygingras Nov 25, 2021
89a03af
simplification
ygingras Nov 25, 2021
702899d
rewrap du What's New de 3.10
ygingras Nov 25, 2021
84f8a5e
Apply suggestions from code review
ygingras Nov 25, 2021
4730cfb
'implémentation interne'
ygingras Nov 25, 2021
1f2521e
Merged with What's New part-2
ygingras Nov 27, 2021
e9b8f60
Autres traductions pour whatsnew/3.10
ygingras Nov 27, 2021
b478ad0
Autres traductions pour whatsnew/3.10
ygingras Nov 29, 2021
dfbd699
Autres traductions pour whatsnew/3.10
ygingras Nov 29, 2021
f768c31
Ortographe dans whatsnew/3.10
ygingras Nov 29, 2021
169472c
rewrap du What's New de 3.10
ygingras Nov 29, 2021
e3e67ae
Merged with upstream/3.10
ygingras Nov 29, 2021
7d5f945
Intégration des commentaires de Jean-Abou-Samra
ygingras Dec 1, 2021
8d7ea18
Intégration d'autres commentaires de Christophe Nanteuil
ygingras Dec 1, 2021
fbf935a
intrégration de suggestions des relecteurs dans whatsnew/3.10
ygingras Dec 1, 2021
5521cc2
rewrap du What's New de 3.10
ygingras Dec 1, 2021
998a67f
espace
ygingras Dec 1, 2021
a18847a
nouvelle structure d'énumeration
ygingras Dec 20, 2021
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Intégration d'autres commentaires de Jean-Abou-Samra
Co-authored-by: Jean-Abou-Samra <37271310+Jean-Abou-Samra@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
ygingras and jeanas authored Nov 7, 2021
commit 0115b513ef4640a1b24c49d6d58f90d46ee6d0f6
72 changes: 36 additions & 36 deletions whatsnew/3.10.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -568,14 +568,14 @@ msgid ""
"literal in a case statement, its true value for Python lies in its handling "
"of the subject's type and shape."
msgstr ""
"Bien qu'une série d'instructions \"impératives\" utilisant des instructions "
"Bien qu'une série d'instructions « impératives » utilisant des instructions "
"« if » imbriquées puisse être utilisée pour accomplir quelque chose de "
"similaire au filtrage par motifs structurels, ceci est moins clair que "
"l'approche « déclarative ». Cette dernière énonce les "
"conditions à remplir pour réaliser un appariement grâce à ses filtres "
"explicites. Bien que le filtrage par motifs structurels puisse être utilisé "
"dans sa forme la plus simple pour comparer une variable à un littéral dans "
"une instruction case, son intérêt réel pour Python réside dans son "
"une instruction ``case``, son intérêt réel pour Python réside dans son "
"traitement du sujet selon son type et sa forme."

#: whatsnew/3.10.rst:470
Expand Down Expand Up @@ -606,20 +606,20 @@ msgid ""
"acts as a *wildcard* and insures the subject will always match. The use of "
"``_`` is optional."
msgstr ""
"Si on passe 418 à ``status`` dans la fonction ci-haut, ``\"I'm a teapot\"`` "
"est renvoyée. Si on passe 500 à ``status`` dans la fonction ci-haut, "
"Si on passe 418 à ``status`` dans la fonction ci-haut, elle renvoie ``\"I'm a teapot\"``. "
"Avec 500, "
"l'instruction ``case`` qui contient ``_`` apparie comme attrape-tout et ``"
"\"Something's wrong with the internet\"`` est renvoyée. Prenez note que dans "
la fonction renvoie "\"Something's wrong with the internet\"``. Prenez note que dans "
"le dernier bloc, le nom de variable, ``_`` agit comme un *attrape-tout* et "
"garantie que le sujet sera toujours apparié. L'utilisation de ``_`` est "
"garantit que le sujet sera toujours apparié. L'utilisation de ``_`` est "
"optionnelle."

#: whatsnew/3.10.rst:496
msgid ""
"You can combine several literals in a single pattern using ``|`` (\"or\")::"
msgstr ""
"Vous pouvez combiner plusieurs littéraux dans un seul filtre en utilisant ``|"
"`` (\"ou\") ::"
"`` (qui se lit « ou ») ::"

#: whatsnew/3.10.rst:502
msgid "Behavior without the wildcard"
Expand All @@ -630,8 +630,8 @@ msgid ""
"If we modify the above example by removing the last case block, the example "
"becomes::"
msgstr ""
"Si on modifie l'exemple ci-haut en enlevant le dernier bloc ``case``, "
"l'exemple devient ::"
"Modifions l'exemple ci-haut en enlevant le dernier bloc ``case``. "
"Il devient ::"

#: whatsnew/3.10.rst:516
msgid ""
Expand All @@ -640,9 +640,9 @@ msgid ""
"passed, a no-op occurs."
msgstr ""
"Sans l'utilisation de ``_`` dans une instruction ``case``, il est possible "
"de ne pas avoir d'appariement. S'il n'y a pas d'appariement, le comportement "
"est aucune opération. Par exemple, si 500 est passé à ``status``, aucune "
"opération n'est produite."
"de ne pas avoir d'appariement. Dans ce cas, il ne se passe rien. "
"Par exemple, si 500 est passé à ``status``, aucune "
"opération n'est effectuée."

#: whatsnew/3.10.rst:521
msgid "Patterns with a literal and variable"
Expand All @@ -668,8 +668,8 @@ msgid ""
"conceptually similar to the unpacking assignment ``(x, y) = point``."
msgstr ""
"Le premier filtre comporte deux littéraux, ``(0, 0)``, et peut être vu comme "
"une extension du filtre sur un littéral démontré plus haut. Les deux "
"prochains filtres regroupent un littéral et une variable, de plus la "
"une extension du filtre sur un littéral montré plus haut. Les deux "
"filtres suivants regroupent un littéral et une variable. De plus, la "
"variable est liée à la valeur provenant du sujet (``point``). Le quatrième "
"filtre capture deux valeurs, ce qui le rend conceptuellement similaire à "
"l'affectation multiple : ``(x, y) = point``."
Expand All @@ -686,7 +686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si vous utilisez des classes pour structurer vos données, vous pouvez "
"utiliser le nom de la classe suivie d'une liste d'arguments comme filtre. "
"Ceci ressemble à un appel du constructeur. Ce filtre a peut capturer les "
"Ceci ressemble à un appel du constructeur. Ce filtre peut capturer les "
"attributs de la classe dans des variables ::"

#: whatsnew/3.10.rst:571
Expand Down Expand Up @@ -720,13 +720,13 @@ msgid ""
"Patterns can be arbitrarily nested. For example, if our data is a short "
"list of points, it could be matched like this::"
msgstr ""
"Les filtres peuvent être imbriqués de façon arbitraire. Par exemple, si nos "
"données sont une courte liste de point, elles peuvent être appariées comme "
"Les filtres peuvent être imbriqués de façon arbitraire. Par exemple, si nous avons "
"une courte liste de points, elle peut être appariée comme "
"ceci ::"

#: whatsnew/3.10.rst:603
msgid "Complex patterns and the wildcard"
msgstr "Filtres complexes et l'attrape-tout"
msgstr "Filtres complexes et attrape-tout"

#: whatsnew/3.10.rst:605
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -756,8 +756,8 @@ msgid ""
"guard is false, ``match`` goes on to try the next case block. Note that "
"value capture happens before the guard is evaluated::"
msgstr ""
"On peut jouter une clause ``if`` à un filtre, ce qu'on appelle une \"garde"
"\". Si la garde est fausse, ``match`` poursuit avec la tentative "
"On peut ajouter une clause ``if`` à un filtre, ce qu'on appelle une « garde"
" ». Si la garde s'évalue à faux, ``match`` poursuit avec la tentative "
"d'appariement du prochain bloc ``case``. Notez que la capture de valeur se "
"produit avant l'évaluation de la garde ::"

Expand All @@ -779,7 +779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Comme dans les affectations multiples, les filtres de *n*-uplet et de liste "
"sont totalement équivalents et autorisent tous les types de séquences. "
"Techniquement, le sujet doit être une séquence. Ainsi, une exception "
"Techniquement, le sujet doit être une séquence. Ainsi, exception "
"importante, ils n'autorisent pas les itérateurs. Aussi, pour prévenir une "
"erreur commune, les filtres de séquences n'autorisent pas les chaînes ;"

Expand Down Expand Up @@ -824,7 +824,7 @@ msgid ""
"This binds x1, y1, x2, y2 like you would expect without the ``as`` clause, "
"and p2 to the entire second item of the subject."
msgstr ""
"Ceci lie ``x1``, ``y1``, ``x2``, ``y2`` tel qu'attendu sans la clause "
"Ceci lie ``x1``, ``y1``, ``x2``, ``y2`` comme attendu sans la clause "
"``as``, et lie ``p2`` à l’entièreté du second élément du sujet ;"

#: whatsnew/3.10.rst:659
Expand Down Expand Up @@ -866,7 +866,7 @@ msgid ""
"Markdown) is a very common bug. For example::"
msgstr ""
"L'encodage par défaut de :class:`TextIOWrapper` et de :func:`open` et "
"dépendant de la plateforme et de la locale. Comme UTF-8 est utilisé sur la "
"dépendant de la plateforme et des paramètres régionaux. Comme UTF-8 est utilisé sur la "
"plupart des plateformes Unix, ne pas spécifier l'option ``encoding`` pour "
"ouvrir des fichiers UTF-8 est une erreur courante. Par exemple ::"

Expand All @@ -876,17 +876,17 @@ msgid ""
"emitted when :data:`sys.flags.warn_default_encoding <sys.flags>` is true and "
"locale-specific default encoding is used."
msgstr ""
"Pour trouver ce type de bogue, un ``EncodingWarning`` optionnel est ajouté. "
"Pour trouver ce type de bogue, un ``EncodingWarning`` optionnel a été ajouté. "
"Il est levé quand :data:`sys.flags.warn_default_encoding <sys.flags>` est "
"``True`` et quand l'encodage utilisé est celui par défaut pour la locale."
"``True`` et quand l'encodage utilisé est décidé par les paramètres régionaux."

#: whatsnew/3.10.rst:702
msgid ""
"``-X warn_default_encoding`` option and :envvar:`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` "
"are added to enable the warning."
msgstr ""
"L'option ``-X warn_default_encoding`` et la variable d’environnement :envvar:"
"`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` sont ajoutées pour activer cet avertissement."
"`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` ont été ajoutées pour activer cet avertissement."

#: whatsnew/3.10.rst:705
msgid "See :ref:`io-text-encoding` for more information."
Expand All @@ -902,11 +902,11 @@ msgid ""
"mod:`typing` module."
msgstr ""
"Cette section couvre les changements majeurs touchant le module :mod:"
"`typing` et les indications de types de :pep:`484`."
"`typing` et les indications de types de style :pep:`484`."

#: whatsnew/3.10.rst:716
msgid "PEP 604: New Type Union Operator"
msgstr "PEP 604 : Nouvel opérateur d'unions de types"
msgstr "PEP 604 : Nouvel opérateur d'union de types"

#: whatsnew/3.10.rst:718
msgid ""
Expand All @@ -915,8 +915,8 @@ msgid ""
"of using :data:`typing.Union`, especially in type hints."
msgstr ""
"Un nouvel opérateur d'union de types a été ajouté. Il permet la syntaxe ``X "
"| Y``. Ceci offre une façon plus propre pour exprimer \"soit le type X ou le "
"type Y\" plutôt que d'utiliser :data:`typing.Union`, en particulier pour les "
"| Y``. Ceci offre une façon plus propre pour exprimer « soit le type X, soit le "
"type Y » plutôt que d'utiliser :data:`typing.Union`, en particulier pour les "
"indications de types."

#: whatsnew/3.10.rst:722
Expand Down Expand Up @@ -965,7 +965,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Deux nouvelles options ont été ajoutées au module :mod:`typing` pour "
"améliorer l'information donnée aux vérificateurs de types statique pour les "
"appelables de :pep:`484`."
"``Callable`` définis dans la :pep:`484`."

#: whatsnew/3.10.rst:753
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid ""
"Zijlstra in :issue:`43783`. PEP written by Mark Mendoza.)"
msgstr ""
"(contribution de *Ken Jin* dans :issue:`41559`, avec améliorations mineures "
"par *Jelle Zijlstra* dans :issue:`43783` ; PEP écrit par *Mark Mendoza*)."
"par *Jelle Zijlstra* dans :issue:`43783` ; PEP écrite par *Mark Mendoza*)."

#: whatsnew/3.10.rst:773
msgid "PEP 613: TypeAlias"
Expand All @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid ""
"lets you declare type aliases more explicitly::"
msgstr ""
"Maintenant le module :mod:`typing` possède une valeur spéciale :data:"
"`TypeAlias` qui vous la A231 isse déclarer des alias de types de façon plus "
"`TypeAlias` qui permet de déclarer des alias de types de façon plus "
"explicite ::"

#: whatsnew/3.10.rst:789
Expand All @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "(contribution de *Mikhail Golubev* dans :issue:`41923`)."

#: whatsnew/3.10.rst:794
msgid "PEP 647: User-Defined Type Guards"
msgstr "PEP 647 : gardes de types définies par l'utilisateur"
msgstr "PEP 647 : gardes de type définies par l'utilisateur"

#: whatsnew/3.10.rst:796
msgid ""
Expand All @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid ""
"`TypeGuard`\\ 's documentation, and :pep:`647`."
msgstr ""
":data:`TypeGuard` a été ajouté au module :mod:`typing` pour annoter les "
"fonctions de garde de types et améliorer l'information fournie aux "
"fonctions de garde de type et améliorer l'information fournie aux "
"vérificateurs de types statiques pendant la *surréduction de types*. Pour "
"plus d'information, consultez la documentation de :data:`TypeGuard` et :pep:"
"`647`."
Expand All @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le type :class:`int` a une nouvelle méthode :meth:`int.bit_count`, qui "
"renvoie le nombre de chiffres uns dans l’expansion binaire d'un entier "
"donné, aussi connue sous le nom du chiffre de population (*population "
"donné, aussi connue sous le nom de chiffre de population (*population "
"count*) (contribution de *Niklas Fiekas* dans :issue:`29882`)."

#: whatsnew/3.10.rst:811
Expand Down
0