Literatura
01 Mariano Melgar
La independencia de las colonias norteamericanas y la Revolución francesa fueron los hechos que
influyeron en el proceso de la Emancipación americana. La Independencia del Perú se produce después de
un largo periodo de luchas y negociaciones. Desde un punto de vista literario, el Neoclasicismo impera en
un primer momento del proceso de la emancipación.
Aunque no fue muy abundante ni muy elaborada, la literatura tuvo un papel preponderante en este
proceso. Muchos próceres se improvisaron como escritores, muchos escritores terminaron siendo héroes.
La literatura era una exigencia del momento histórico y se le imponía al escritor como un deber cívico. Las
bases para la literatura producida durante el periodo de la Emancipación tienen su punto de partida en la
Sociedad de amantes del país. Esta congregaba a un grupo de intelectuales que, siguiendo el ejemplo de
la Ilustración francesa, se reunían a discutir temas científicos, políticos y literarios. Esta sociedad publicó El
Mercurio Peruano entre 1791 y 1795.
Mariano Melgar
Nació en Arequipa en 1790, el mismo año en que se publica El Mercurio Peruano. Hizo sus primeros
estudios en el convento San Francisco de Arequipa y en 1807 ingresó al Seminario de San Jerónimo de
la misma ciudad para cursar Teología. Entre 1810 y 1813 se define políticamente: diversos hechos de la
guerra por la independencia van a estimular su inspiración poética. En 1813 abandona el seminario y viaja
a Lima, donde prosigue su vinculación con los grupos patriotas. Se dice que su viaje estuvo vinculado con
la relación amorosa con María Santos Corrales, una joven siete años menor que él y que él convirtió —bajo
el seudónimo de Silvia —en el tema central de su obra poética. Regresa a Arequipa en 1814 y, enterado del
alzamiento del brigadier Mateo Pumacahua en el Cusco contra el poder español, se enrola en sus tropas
como auditor de guerra y artillero. En las pampas de Umachiri de Arequipa los rebeldes son derrotados y
Melgar hecho prisionero. Tras un juicio sumario, fue fusilado el 12 de marzo de 1815, antes de cumplir
25 años.
Su obra
La obra de Melgar no fue conocida cuando él vivía: su leyenda y fama son póstumas. Su obra puede
clasificarse temáticamente en:
• Poesía filosófica: con una oda, Qué grande, qué estupenda maravilla.
• Poesía cívica: con odas de carácter patriótico, Oda a la libertad.
• Poesía amatoria: es la parte más importante de su producción poética, está compuesta por elegías,
sonetos y sobre todo yaravíes.
• Las fábulas: que son una crítica a la sociedad imperante, compuestas en tono sarcástico y humorístico.
Características
• La poesía de Melgar representa el primer momento prerromántico de la literatura peruana.
• Incorporó a la literatura peruana motivos y acentos de origen provinciano, mestizo, popular, nuevos
para la poesía de ese entonces. Incorporó metros adecuados a su temperamento y a sus temas y
enriqueció así la lírica nacional.
El yaraví de Melgar
Lo que explica toda la fama y popularidad de Mariano Melgar son sin duda el conjunto de sus yaravíes. El
yaraví de Melgar, aunque conserva elementos y rasgos de procedencia autóctona (del harawi prehispánico),
proviene más bien de una tradición mestiza: la del “yaraví” que se transmitía, por tradición oral, como
componente de una forma musical criolla, por lo menos desde mediados del siglo XVIII. Por lo tanto, el
yaraví es una tradición lírico–musical, de origen mestizo, preexistente a Melgar y perfectamente conocida
antes que él. El mérito de Melgar radica en haber convertido esta expresión en una especie lírica culta.
Leemos y analizamos
Yaraví VII
¿Con que al fin tirano dueño, Pero no pienses que el cielo
tanto amor, amores tantos, deje de hacerte sentir
tantas fatigas, sus justas iras
no han conseguido en tu pecho
Muerto yo, tú llorarás
más premio que un duro golpe
el error de haber perdido
de tiranía?
un alma fina.
Tú me intimas que no te ame Y aún muerto sabrá vengarse
diciendo que no me quieres este mísero viviente
ay, vida mía, que hoy tiranizas.
y que una ley tan tirana
A todas horas mi sombra
tenga de observar, perdiendo,
llenará de mil horrores
mi triste vida!
tu fantasía
Yo procuraré olvidarte y acabará con tus gustos
y moriré bajo el peso el melancólico espectro
de mis desdichas. de mis cenizas.
Yaraví IV
Vuelve, que ya no puedo Por quien vertió tu pecho
vivir sin tus cariños: Sus primeros gemidos.
vuelve mi palomita, Vuelve mi palomita.
vuelve a tu dulce nido. Vuelve a tu nido.
Bien sabes que yo, siempre
——
en tu amor embebido,
Mira que hay cazadores
jamás toqué tus plumas,
que con intento inicuo
ni ajé tu albor divino;
te pondrán en sus redes
si otro puede tocarlas
mortales atractivos;
y disipar su brillo,
y cuando te hagan presa
salva tu mejor prenda
te darán cruel martirio:
ven al seguro asilo.
no sea que te cacen,
Vuelve palomita,
huye tanto peligro.
vuelve a tu nido.
Vuelve mi palomita, ——
vuelve a tu dulce nido ¿Por qué, dime, te alejas?
Ninguno ha de quererte ¿Por qué con odio impío
como yo te he querido, dejas un dueño amante
Te engañas si pretendes por buscar precipicios?
hallar amor más fino.
——
—— ¿Así abandonar quieres
Habrá otros nidos de oro, tu asiento tan antiguo?
pero no como el mío, ¿Con que así ha de quedarse
Literatura
mi corazón vacío? gozar de tu cariño;
Vuelve palomita, y tú solo en mí puedes
vuelve a tu dulce nido. gozar días tranquilos.
No pienses que haya entrado Vuelve mi palomita,
aquí otro pajarillo: Vuelve a tu dulce nido.
no palomita mía, No seas, pues, tirana;
nadie toca este sitio. haz ya paces conmigo:
ya no de llorar cansado
——
Tuyo es mi pecho entero, me tiene tu capricho.
tuyo es este albedrío; ——
y por ti solo clamo No vuelvas más, no sigas
con amantes suspiros. tus desviados giros;
—— tus alitas doradas
Vuelve palomita, revuelvan, que ya expiro.
vuelve a tu dulce nido.
——
Yo solo reconozco
Vuelve, que ya no puedo
tus bellos coloridos,
vivir sin tus cariños,
yo solo sabré darles
vuelve mi palomita,
su aprecio merecido,
vuelve a tu dulce nido.
yo solo así merezco
Yaraví VI
Todo mi afecto puse en una ingrata,
y ella inconstante me llegó a olvidar.
Si así, si así se trata
un afecto sincero,
amor, amor no quiero
no quiero más amar.
Juramos ser
yo suyo y ella mía.
Yo cumplí, y ella no se acordó más,
mayor, mayor falsía
jamás hallar espero;
amor, amor no quiero,
no quiero más amar.
Mí gloria fue otro tiempo su firmeza,
y hoy su inconstancia vil me hace penar,
fuera, fuera bajeza
que durara mi esmero;
amor, amor no quiero,
no quiero más amar.
Sobre el texto
1. Análisis del Yaraví IV
a) Tema.
b) Medida de los versos.
c) Identifica el estribillo del yaraví.
d) ¿Cómo convence el enamorado a su amada para que regrese?
Juicio crítico–valorativo
2. ¿Cuál es el sentimiento que expresa Melgar en el Yaraví VI?
3. ¿Cómo interpretas “la inconstancia” de la que se lamenta Melgar?
Redacción–creatividad
4. Elabora un yaraví con las características de los de Mariano Melgar.
Tarea domiciliaria
1. Investiga
a) Los primeros versos de Mariano Melgar no están dirigidos a Silvia, sino a otra mujer. ¿Quién era
ella?
2. Busca en Internet
Una de las fábulas más conocidas de Mariano Melgar es El cantero y el asno. Búscala en la red, léela
y responde.
a) ¿Cuál es el tema de la fábula?
b) ¿Qué nos quiere demostrar el autor con esta fábula?
c) ¿Dónde nacieron las fábulas?
d) ¿Quién es el autor más representativo?