Japanese poetry
48 Followers
Recent papers in Japanese poetry
Octavio Paz's time in Japan, reopening the Mexican Embassy in Tokyo after WWII, led to a lifetime of collaborations with Japanese intellectuals and artists, beginning with his co-translation of Matsuo Basho's Oku-no hosomichi (as Sendas... more
In 1972, four anthologies of post-war Japanese poetry were brought out by British publishers: Thomas Fitzsimmons’s Japanese Poetry Now; Graeme Wilson and Atsumi Ikuko’s Three Contemporary Japanese Poets; Geoffrey Bownas and Mishima... more
The research, which constitutes the first part of the author’s multivolume History of the New Japanese Poetry, traces the process of emergence and evolution of verse in the new forms after the Meiji Restoration. A totally new worldview... more
The book, being the second part of the fundamental History of New Japanese Poetry, examines the developments in the realm of kindaishi and gendaishi verse of the Meiji – Taisho– early Showa period. The names of the great bards like... more
This paper was originally written for the seminar Reading The Social Sciences, CURAPP-ESS - UMR 7319, University of Picardie Jules Verne, March 18th 2021. Direction : Adam STEPHENSON, University Lecturer in English Studies, CORPUS - EA... more
The late Heian-period poet/monk Saigyō (西行1118-1190) has long been considered one of the most talented of Japan’s waka poets. His poetry and his legend have found their place in elite and popular culture, spanning social class as well as... more
The aim of this paper is to present and demonstrate various concepts of new nature as portrayed in modern Japanese tanka and haiku poetry. I attempt to demonstrate that even man-made objects surrounding humanity in modern times can play a... more
Experience the wondrous work of Ito Hiromi, Hirata Toshiko and Arai Takako. Reflections on a 2016 contemporary women’s poetry event
"Poetry Reading in Translation: Listening to Women’s Voices" held in Otsu Japan in 2016.
"Poetry Reading in Translation: Listening to Women’s Voices" held in Otsu Japan in 2016.
This is the second selection of our translations of Sagawa Chika’s poems. Our first selection was published as “Selected Translations of Sagawa Chika’s Poems I”, in June 2013, as a working paper series from Shiga University, which can be... more
In the late 1780s, the renowned kyōka poet Hezutsu Tōsaku (1726–1789) looked back at his life and set about notating some of his memorable experiences and the characteristics of his age. The result was a presumably unfinished zuihitsu... more
Visual and cultural analysis of Nihon no hana 日本の花(1946), a book pairing pictures and poetry by diverse artists and poets on the theme of flowers. The book is part of the Pulverer Collection of Japanese illustrated books of the Freer... more
In his essays on the dynamics of cultural change, the semiotician Yuri Lotman proposes a model to explain the fact that when an area of culture— poetry, for example—develops a set of self-descriptions—such as poetry criticism, histories... more
Ezra Pound’s “In a Station of the Metro,” which he described as a “hokku,” is one of the most famous English-language poems of the twentieth century. Despite the wealth of scholarship devoted to this poem, however, Pound’s source for his... more
Resumen El presente artículo sostiene la hipótesis del haiku como vestigio poético, como posible respuesta a la pregunta ¿qué cosa es el haiku? Esta pregunta nos conduce a sistematizar brevemente la tradición poética japonesa con el fin... more
An introduction to and translation of the opening sections of the Shikoku Henro Diary of Japanese free-verse haiku poet and itinerant Buddhist priest Taneda Santōka (1882-1940).
Esta é uma tentativa de discutir, por meio de exemplos da literatura japonesa clássica, moderna e contemporânea, alguns aspectos da representação literária da natureza. Acredita-se geralmente que a cultura do Japão é um culto da natureza,... more
「ふさぎの虫」の文体を分析し、釈放後に即興的に書かれた自伝的作品として位置付けられてきたこの作品の中でも白秋はその表現と技法を様々に工夫したことを示した。また、従来イタリアの歌劇と関連付けられてきた「トスカ」という作中の表現は、「憂愁」を意味する、二葉亭訳「ふさぎの虫」を通して日本で初めて注目された近代ロシア文学のキーワードであることを明示し、先行研究の誤謬を訂正した。
『国文学研究』第159集、2009年10月15日
in Japanese
『国文学研究』第159集、2009年10月15日
in Japanese
In his article “Nihon ni okeru miraiha no shi to sono kaisetsu” (“Poetry of the Japanese Futurist School and its explanation”, "Kanjō", November 1916), Hagiwara Sakutarō used the label «Futurism» (miraiha) to comment on Yamamura Bochō’s... more
La presente investigación se propone abordar el haiku japonés como escritura poética del vacío en El monje desnudo (2006) de Taneda Santōka (1882-1940). A partir de discusiones que anteceden esta investigación se derivan las categorías... more
This overtly erotic and often grotesque poem comes from Itō Hiromi's book Coyote Song, in which all of the poems are about coyotes. Many reflect her experiences from the time around the time she moved from her native Japan to California.
Introductor, junto a Jun Tsuji, del dadaísmo en la literatura japonesa, Shinkichi Takahashi (Ehime,1901- Tokio, 1987) deja pronto atrás los influjos más estridentes de la vanguardia europea para convertir su poesía, ya en el ámbito de... more
Overview of women's poetry in contemporary Japan (Heisei era, 1989~), including introductions to and translations of poetry by Saihate Tahi, Misumi Mizuki, Ishiwata Kimi, Nagae Yūki, and Fuzuki Yumi. Published in U.S.-Japan Women’s... more
FERRARI, Patricio; PITTELLA, Carlos, "Twenty-one Haikus by Fernando Pessoa" (2016). Pessoa Plural―A Journal of Fernando Pessoa Studies, No. 9, Spring, pp. 184-229. Brown Digital Repository. Brown University... more
Poetry anthology, The Road Home (帰路), by Mizuta Noriko (水田宗子), poems from 1980s to 2000s blending transnational and feminist sensibilities, natural and traditional images. Poems include, "Poem in Blue," "Mountain Witch’s Dream,"... more
A translation with critical introduction of Irisawa's landmark 1968 poem (first of two parts: second part in December 2017). The critical introduction (pp. 31-49) places the poem in social, literary critical, and political context,... more
Irisawa Yasuo provided 161 endnotes to his own poem, parodying the methodologies used in scholarly editions of classic texts. Citation: "A Translation of Irisawa Yasuo’s _Waga Izumo, Waga chinkon_ (Part II)." Monumenta Nipponica 72:2... more
In the first half of the twentieth century, when Japanese and Arabic poets began writing free-verse poetry, many terms were proposed as labels for the new form. In addition to the calques on " free verse, " neologisms were created to name... more
This essay by Stefan Zweig about Lafcadio Hearn serves as a perfect introduction to the life and work of this totally individual writer and critic. Zweig tells Hearn's story in a lively and thought-provoking way like few biographers ever... more
Matsuo Basho is the earliest and most revered of the great haiku masters. His impact on the form remains unmatched as his thinking continues to influence artists, philosophers, and students of aesthetics. Suffering from depression and... more
Review
Overview of Japanese poetry in Heisei Era (1989-2019), especially in terms of ethnography of the poetry world and its sociopolitical functions.
This book chapters explores the writing of three of Japan's most important and active poets--Wagō Ryōichi, Takahashi Mutsuo, and Arai Takako--and the poetry that they wrote in response to the Fukushima meltdown in 2011. "Poetry in an Era... more
In my study, I investigate the strategies of empowerment within the literary field that were adopted by Yamamura Bochō (1884-1924), an author of shi (poetry in non-traditional forms) who ephemerally came to the fore of the Japanese... more
On 15 November 2019, I received the privilege of presenting my translations of one tanka each by Masaoka Shiki (1867-1902) and Tsukamoto Kunio (1920-2005) at the Waseda University waka/tanka translation workshop The Power of Translation:... more
Wypływające z fin de siècle’owskiego doświadczenia kryzysu poznawczego pragnienie odkrywania obcego, innego… egzotycznego, skłaniało do refleksji nad możliwościami synkretyzmu różnych tradycji i otwarcie się na komunikację interkulturową.... more
This is the Extended Essay 'Goblin Poetry' from this unique collection of stories, essays and studies by American-turned-Japanese Author Lafcadio Hearn. It is an in-depth analysis and consideration of a sub-genre of Japanese Poetry by the... more
Visual and cultural analysis of Shinshō Fuji 新頌富士 (1946), a book of poems on Mt. Fuji by Maeda Yugure that was designed and illustrated by artist Onchi Kōshirō. The book is part of the Pulverer Collection of Japanese Illustrated books of... more
A substantial part of the content of the eighth century poetry anthology, the Man’yōshū, consists of botanical imagery and references, with approximately 1500 of the 4500 poems in the anthology referring to one or more of about 150... more
Desde el examen de la pregunta por la idea de paisaje, se aborda la noción desde el contexto de la complejidad contemporánea, en una nueva concepción de la dialéctica forma-imagen para intentar definir unas "figuras constructivas" del... more
Published in Hikaku bungaku nenshi (Annual Journal of Comparative Literature).