Semantics‐Syntax Interface
Volume 1, Number 2
Fall 2014
E‐ISSN 2383‐2010
Semantics‐Syntax Interface
Volume 1, Number 2
Fall 2014
Editor‐in‐Chief
Negin Ilkhanipour
University of Tehran
Editorial Board
Laura Bortolotto
Ca’foscari University of Venice
Dustin Alfonso Chacon
University of Maryland
Natalia Cichosz
University College London
Despina Ikonomou
MIT
Moreno Mitrović
University of Cambridge
Ethan J. Poole
University of Massachusetts at Amherst
Ayaka Sugawara
MIT
Anqi Zhang
University of Chicago
Associate Editorial Board
Octav Eugen DeLazero
North‐Eastern Federal University
Ilaria Frana
University of Massachusetts at Amherst
Thomas Grano
University of Maryland
Valentine Hacquard
University of Maryland
Tim Hunter
University of Minnesota
Jungmin Kang
University of Connecticut
Jonathan E. MacDonald
University of Illinois at Urbana
Ramin Rahmany
University of Tehran
The editorial board is sincerely
honoured to be supported by
Rajesh Bhatt
University of Massachusetts at Amherst
Guglielmo Cinque
Ca’foscari University of Venice
Kai von Fintel
MIT
Irene Heim
MIT
Sabine Iatridou
MIT
Angelika Kratzer
University of Massachusetts at Amherst
Howard Lasnik
University of Maryland
Barbara H. Partee
University of Massachusetts at Amherst
Ian Roberts
University of Cambridge
Editorial Assistant
Parinaz Dadras
University of Tehran
CONTENT
Original Articles
Diego Gabriel Krivochen
(Anti‐)Causativity and the Morpho‐
Phonology‐Semantics Tension
82
Short Contributions
Sumiyo Nishiguchi
Mirative Past in Japanese
118
Daniel Altshuler and Susanna Melkonian
In Defense of the Reference Time
133
Corrigendum
150
Publisher
University of Tehran
Director‐in‐Chief
Gholamhosein Karimi‐Doostan
University of Tehran
Cover Image
Jan Koster
E‐ISSN 2383‐2010
Website
http://semantics‐syntax.ut.ac.ir
Email
semsyn@ut.ac.ir
(Anti‐)Causativity and the Morpho‐
Phonology‐Semantics Tension
Diego Gabriel Krivochen*
School of Psychology and Clinical Language Sciences,
University of Reading, Reading, UK
Abstract: In this paper I will analyze the causative‐anticausative
opposition from the point of view of semantic construal, and how
syntax builds structures following semantic instructions that
convey that information, without adding or deleting information. I
will use causativity to analyze the tension that arises when a
putatively universal semantic construal, (narrow‐)syntactically
instantiated, is to be materialized using limited, language‐specific
resources. This will touch on the subject of language typology, and
its importance to describe the observable effects of this tension
between semantics and morpho‐phonology, already noticed by
Tesniére (1959). Our theoretical proposal will take mutually
consistent elements from Conceptual Semantics, Relational
Semantics, Lexical Decomposition, and Minimalism, in the search
for the simplest (yet, empirically adequate) theory of the syntax‐
semantics interface. Consequences for comparative linguistics will
be suggested, with particular emphasis on Slavic, Germanic, and
Romance languages.
Keywords: causativity, conceptual primitives, syntax‐semantics
interface, cycles
*
Email: d.g.krivochen@pgr.reading.ac.uk
I would like to express my deep gratitude to Peter Kosta, whose views on causativity and the relation
between lexicon, syntax, and semantics inspired a good part of this paper, even in those aspects I do not
agree. His input and feedback have been invaluable for me while writing this paper. I would also like to
acknowledge the helpfulness of an anonymous reviewer, who carefully commented on the paper and
proposed challenges to my theory I have done my best to address. This study was supported by the
project Linguistic and lexicostatistic analysis in cooperation of linguistics, mathematics, biology and
psychology, grant no. CZ.1.07/2.3.00/20.0161, which is financed by the European Social Fund and the
National Budget of the Czech Republic. I also thank Monika Pitnerová, L’udmila Lacková, and Alicja
Kobylecka for their kind help with grammaticality judgments for Czech and Polish examples. The usual
disclaimers apply.
Semantics‐Syntax Interface, Volume 1, Number 2, Fall 2014
82–117
© 2014 by University of Tehran
http://semantics‐syntax.ut.ac.ir
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
83
1. Introduction
The phenomenon of causativity has been analyzed from various perspectives: purely
syntactic, as the projection of certain functional heads (little v and Voice), purely
semantic, following a logical approach to natural language semantics (within neo‐
Davidsonian semantics and Montague grammar), purely morpho‐phonological
(focusing on the affixal expressions of causative meanings and alternations), and
mixed, interface explanations. Interface explanations involve more than one of the
aforementioned components, and, unlike single‐system accounts, they tend to resort to
less intra‐theoretical stipulations – like feature valuation operations, and approach the
problem from the convergence of two or more systems, thus more in tone with
Minimalist desiderata (see, e.g., Marantz 1995:380381). For instance, Shibatani and
Pardeshi (2001) focus on the syntax‐morphology interface, refining a previous
classification of causative constructions in (a) lexical or synthetic kind (in which the
root is causative per se), (b) morphological kind (in which there is a morpheme that
determines causative alternancies, as in Japanese affix –sase), and (c) syntactic or
periphrastic kind (e.g., make/cause + V), all three configuring stages of a single
functional continuum, following Givón (1980). This account takes into consideration
the Lexicon‐Morpho‐phonology road and functional‐typological variables, but tends to
neglect the Logical Form (LF) of causatives, as well as semantic considerations in a
broader sense (for instance, the role roots play in causative constructions, and whether
causativity is part of the meaning of the root or of the whole construal, as I will try to
problematize below). Schäfer (2008), to whom I will return below, takes a different
stance, taking into account semantic issues from a syntactic perspective. His focus is set
on the causative‐anticausative alternation (with which I will deal here) from a syntactic
point of view, using data from a number of languages. The same perspective, although
focused mostly on applicatives (Appl), is adopted by Pylkkänen (2002, 2008), partly
based on previous neo‐Davidsonian LFs proposed by Kratzer (1996): while
distinguishing neo‐Davidsonian semantics from neo‐Davidsonian syntax (such that a
neo‐Davidsonian approach to LF does not entail a neo‐Davidsonian approach to
narrow syntax), Kratzer introduces a new head, Voice, which Pylkkänen takes instead
of Chomsky’s (1995) v (“litle v”), the later being also present in Marantz (1984) a
foundational work of the VP‐internal subject hypothesis in which v comprises broader
values, related to any verbal suffixation including derivational suffixes as a head
comprising the LF‐interpretable dimension causativity and introducing an external
argument, besides hosting φ‐features and signaling phase boundaries in more recent
work (for example, Chomsky 2008).
84
D.G. Krivochen
The distinction between VP and a higher functional node introducing causativity
and an external argument, an initiator of the event denoted by VP, has also been
advocated for from a Generative Semantics perspective, which is quite close in spirit to
the one I argue for in the present paper. Culicover and Jackendoff (2005:96) mention
works by McCawley, Ross, and Lakoff, arguing that causative constructions involve an
underlying structure containing a CAUSE primitive which, after successive instances
of a transformation dubbed Predicate Raising, CAUSE, and event‐related primitives
(e.g., BECOME), are lexicalized and surface as a single item. The derivation Generative
Semantics proposed for a sentence like [John opened the door] goes along the lines of
(1), taken from Culicover and Jackendoff (2005:97), in turn borrowing it from Shibatani
(1976):
(1) a.
S
CAUSE John
S
BECOME
S
NOT
S
CLOSED
door
(Predicate Raising)
b.
S
CAUSE John
S
BECOME
S
NOT CLOSED door
(Predicate Raising)
c.
S
CAUSE John S
BECOME NOT CLOSED door
(Predicate Raising)
d.
S
CAUSE BECOME NOT CLOSED John door
(Lexicalization)
open
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
85
Notice that in Generative Semantics there were no constraints as to the kind of
complex structures that could be lexicalized: we have here a causative primitive, an
eventive, change‐of‐state primitive, and a result predicate plus a negative operator
(CAUSE + BECOME + NOT + CLOSED) all materialized by a single lexical item. As
argued by Lakoff and Ross (1973), conditions apply to a set of derivational steps, not to
a single representation level, which means that conditions apply all throughout the
lexical derivation, not to the final product. Generative Semantics was deeply
derivational, and assumed a syntactic structure for semantic construal, an idea I will
develop in my own way in the rest of the present work. At this respect, it is useful to
compare this perspective with that of Culicover and Jackendoff (2005:20, fn. 8):
Algebraic combinatorial systems are commonly said to “have a syntax”. In this sense,
music has a syntax, computer languages have a syntax, phonology has a syntax, and so
does Conceptual Structure. However, within linguistics, “syntax” is also used to denote
the organization of sentences in terms of categories such as NP, VP, and the like. These
categories are not present in any of the above combinatorial systems, so they are not
“syntax” in this narrower sense. (Culicover and Jackendoff 2005:20, fn. 8)
In this paper, and in general within my theory, “syntax” is used in the wider
sense, for two main reasons: to begin with, there is no compelling evidence that the
“syntactic mechanisms” taken alone (without considering the elements involved, just
the combinatory algorithm) vary from one system to another, except that the properties
of the units affect the algorithm, in case that actually happens; and also, an adequately
wide formalization of syntactic mechanisms could reveal deep facts about the structure
of more than a single cognitive system. Moreover, there is recent evidence that syntax,
in the sense in which I take it here and in previous publications, is not only
evolutionarily previous to, but also simpler than, other forms of combination (Collier,
Bickel, van Schaik, Manser and Townsend 2014). Therefore, semantic construal is
syntactic in nature (as is a musical phrase; or an equation), insofar as it is structured,
but syntax is to be understood independently of both sounds and concepts.
From a stance compatible with (and in fact related to) Generative Semantics,
Mateu Fontanals (2000, 2002, 2005) claims that VP is a purely transitional node between
a causative node that licenses an external argument (which he calls R) and a locative
node (which he calls r), and that VP takes no arguments. All arguments are selected by
R and r, roughly equivalent to Mainstream Generative Grammar’s (MGG) vP and PP
(notice the similarity between Mateu Fontanals’ proposal and Jackendoff’s 1987
Conceptual Semantics in which the dynamic primitive GO, corresponding to VP, takes
a locative structure [PATH [PLACE]] as its complement and is in turn the complement
of a causative primitive CAUSE). The importance of distinguishing an eventive
projection from a causative projection at the syntax‐semantics interface will be obvious
86
D.G. Krivochen
throughout the paper, and has also been stressed by the aforementioned authors.
Separating cause from event is essential in order to account for alternations in which
causative meaning is involved (e.g., alternating ergatives) with or without a
materialized agent. R takes an initiator as its specifier and an event (VP, in Mateu
Fontanals’ terminology, a transitional node T) as its complement, and r takes two
arguments as well, in localist terms, a figure and a ground. Those roles, as in Hale and
Keyser’s (2002) strongly componential theory (adopted by Chomsky 2004), are read off
the syntactic configuration at LF, which is partly a function of syntactic structure.
Causativity, in this paper, will be seen as a phenomenon to be analyzed from the
syntax‐semantics interface.
2. Towards a Classification of Events (and Roots)
My point of departure will be the theory outlined in considerable depth by Kosta
(2011:287, 2014), who follows Schäfer (2008:142) – in turn, using terminology of Levin
and Rappaport Hovav (1995) and Alexiadou, Anagnostopulou and Schäfer (2006) in
distinguishing four kinds of causative events (taking into account causative
alternations of non‐causative roots, like ergative roots):
Agentive (murder, assassinate, cut…)1
Externally caused (destroy, kill, slay…)
Internally caused (blossom, wilt, grow…)
Cause unspecified (break, open, melt…)
Schäfer (2008:142) assumes that “the encyclopedic information associated with
Roots is now the factor which decides whether a verb undergoes the causative
alternation or not”, and Kosta (2014) also proposes that the content of the root
determines the availability of a causative alternation for unaccusatives (thus refining
the typology of uncaused verbs to include the potentiality of allowing a causative
construal) without the need to resort to featural specifications on lexical items (as
HPSG does, among other frameworks). It is to be noticed that this stance implies
distancing from traditional Distributed Morphology (DM) approaches (Halle and
Marantz 1993; Embick and Noyer 2005), in which the encyclopedia (called “C‐List”) is
distinguished from the set of roots (“A‐List”) insofar as roots are made up of formal
U(niversal) G(rammar)‐given features (Embick and Noyer 2005; Panagiotidis 2013).
1
A reviewer has pointed out, correctly in my opinion, that cut might not be causative in the same sense as
murder, given different specifications for their respective subjects. I share that objection, which applies to
Schäfer’s examples (which I have reproduced here).
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
87
Like Schäfer (2008), Borer (2013), Panagiotidis (2011), and Kosta (2011, 2014), among
others, I will assume that roots are indeed interpretatively underspecified semantic
substance, but, contrarily to Schäfer (2008:142), I will not claim that this semantic
substance determines the availability of alternations (which would mean constraining
the lexicon a priori without principled reasons), but that alternations are, in principle,
always available for all roots2 (cf. Panagiotidis 2005), and coinage processes (including
factors of socio‐historical nature) are not to be confused with system‐internal
conditions: a root’s categorial and further semantic properties in a specific sentence are
determined by their local relation with distributionally specified semantically
interpretable functional‐procedural heads3 (see Borer 2013 for a related perspective;
and Krivochen 2012:90 ff. for a development of this idea within Radical Minimalism).
My proposal, as will be obvious below, is closer to Kosta’s (2011) full development,
more componential and interface‐oriented than Schäfer’s (2008): I would like to
propose an alternative semantic classification of cause functors, which only partially
overlaps with Kosta/Schäfer/Alexiadou’s:
External cause (CAUSEEXT): particularly noticeable in [let]/[make] light V structures,
includes an initiator and an affected object (prototypical transitivity).
Internal cause (CAUSEINT): there is no affectedness. It corresponds roughly to the
‘Activity’ Aktionsart (atelic, durative, intransitive).
Environmental cause (CAUSEENV): there is affectedness but no initiator in the sense of
‘specific, definite sortal entity’ (cf. Van Valin and Wilkins 1996:341315). The event is
licensed by stative conditions of the environment4.
2
The idea was already present in earlier work by Beth Levin and Malka Rappaport Hovav (e.g. 2003,
2008), but there are major differences, one of which is the existence of a level of event structure, as well as a
more specified root semantic template, closer to Schäfer’s (2008) account than to my own. Their lexical
semantic
representations
are
also
closer to
neo‐Davidsonian semantics than to Conceptual
Semantics/Relational Semantics, the latter of which I follow in the present paper.
3
In other words, as Boeckx (2010:26) puts it, “[t]he complex whole is the output of simple processes and
interactions, rather than the result of complex specifications.” As should be obvious, compositional
semantics is precisely an example of this tendency: simple, atomic semantically interpretable elements
combine in such a way that complex meaning is an emergent result (see Goldberg, forthcoming, for a very
recent overview), a ‘function’ (Partee 1984:153) of elements – which can be as simple as one wants and
relations, optimally kept to a minimum. Boeckx’s attempt, and my own, is to eliminate ad hoc elements
from both syntax and semantics, including, for instance, specific features to trigger particular syntactic
operations with no reference to the interface systems of sound and meaning.
4
It is important to distinguish environmental cause from natural force (Schäfer 2012), which is limited to NPs
denoting natural events (e.g., storms, earthquakes). In the sense I work with, those NPs would correspond
to external causes, since volition is, in this account, not a necessary condition to be an external initiator,
quite in the line of Holinsky (1987). I will come back to this below.
88
D.G. Krivochen
Crucially, this does not mean I propose three v projections, rather, as the
mentions of overall construal in each of the types suggest, I argue for inferential
enrichments of the interpretation of the v node at LF, when building a full
propositional form. In other words, there are no diacritics or multiplication of syntactic
projections, but rather inferential processes in the construction of an explicature
(Sperber and Wilson 1995; Wilson and Sperber 2004) which take into account the
construal in which v appears and the semantic contribution of co‐appearing nodes, in
terms that will be clearer below after introducing Mateu Fontanals’ (2000, 2002, 2005)
semantic primitives. I will propose that the semantics of causativity is not directly
mapped to the morpho‐syntax of transitivity, in a related claim to Kratzer (1996),
insofar as there is no uniform mapping between syntax and semantics, or semantics
and morpho‐phonology (a situation I have referred to in past works as “opaque
interfaces”). Consider, for example:
(2) a. The telephone moved. (because it has an internal device that allows vibration)
b. The rock moved down the mountain. (because there is an environmental
condition that licenses this movement, such as an inclined plane)
Both examples in (2) display causativity but no transitivity (as we are dealing
with one‐place predicates), and they differ in the source of the cause: in (2a), the cause
of the event one can informally represent in predicate‐argument terms as move
(telephone) is an internal device, inherent to the argument (therefore, corresponding to
what I have called internal cause). (2b), on the other hand, displays an event move
(rock) licensed by an external condition, but not an agent/initiator (a sortal entity that
triggers the event). The syntactic structures corresponding to both unergative Vs are
the same, displaying a vP‐VP dynamics5, but the thematic interpretation of the element
in Spec,vP is not always that of an agent, as is the case of (2a–b). The determination of
causativity types, then, goes beyond what syntactic nodes can tell us assuming bi‐
univocal mapping syntax‐semantics; otherwise, I should be forced to assume a rich
inventory of functional projections and features, as in Nanosyntax (e.g., Fábregas and
Putnam, forthcoming, on the syntax of middle constructions) or cartographic
approaches, which in our opinion go against basic considerations of economy in
5
That is, [Agent [[CAUSE] [[DO] √MOVEMENT]]], with conflation of the root onto both DO and CAUSE. See,
for instance, Jackendoff (1983, 1987) and Hale and Keyser (2002:15), who use some notational variants (V1
and V2 instead of vP and VP). See also Harley (2003), for some differences: she just assumes conflation of
the root onto v. Considering that v conveys cause, I will argue that whenever there is v, there must be V
(which conveys event), which justifies the extra layer. Empirical evidence is provided by causativized
ergatives: they are events (i.e., VPs) that might or might not appear with a vP layer.
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
89
syntactic representations, a basic methodological Minimalist desideratum. As should
be obvious by now, I am already distinguishing different levels of analysis: on the one
hand, causativity is a semantic notion, read off at LF from a syntactic‐semantic
construal (i.e., a structure built by syntactic means, optimally just concatenation,
manipulating only a minimal number of semantically interpretable elements), whereas
transitivity is a morphological phenomenon (consider the accusative vs. ergative case
paradigms, see Laka 2002 for an introductory overview), oten related to affectedness.
In concrete terms, an external initiator in a syntactic‐semantic construal affects an
internal argument via an event denoted by the verbal root. In this construal, the
affected object (A relation which, according to Gropen, Pinker, Hollander and
Goldberg 1991:158–159, includes possession, change of state/location, etc. identifies the
moved theme in a locative construal with the affected object, a claim I share and
expand. Configurationally, it corresponds to the figure in a PP, from a localist
perspective; see, e.g., Anderson 1971) receives an accusative morphological exponent.
Needless to say, causativity and affectedness do not always coincide, since Unergative
construals do not license the position for an internal argument in the syntax unless
those internal arguments are further specifications of a cognate nominal root (assuming
a Hale and Keyser 2002 style for the derivation of denominal verbs; see also Mateu
Fontanals 2000, 2002), as will be seen below. Causativity is taken here to mean only the
presence of internal, external, or environmental action triggers in the syntactic‐
semantic construal without implying any of the other notions. These distinctions,
which might seem anti‐economical, prove useful when considering concrete data, and
provide the bases for a highly componential interface‐based system.
Causativity, as an interface phenomenon, does not escape the general economy
tendency to minimize Spell‐Out when possible, that is, reduce the number of overt
elements liking form and meaning (see Krivochen and Kosta 2013:178 for a comparison
with Nunes’ 2004:50 maximization of Spell‐Out links in a chain; also Krivochen,
forthcoming for an application of this principle to the derivation of Wh‐interrogatives,
Parasitic Gaps, and multiple gap constructions)6. This does not mean relying on a rich
6
Far from being a shortcoming, I explicitly claim that not only every linguistic phenomenon is an interface
phenomenon, since natural language itself is a system that displays not only structural relations, but
substantive elements as well, sound and meaning, but also that an explanation that rests only on syntactic
‘evidence’ (e.g., Agree, being the most pervasive in the literature) is stipulative as it rests on non‐falsifiable
assumptions (e.g., the existence of features given by UG as something more than metaphors) and elements
that, if only usable by the so‐called ‘narrow syntax’ (like Edge Features, or Agreement Projections) should
be eliminated. If there is a change of meaning involved in a construal, I see no obstacle in considering there
is interplay of syntax and semantics there. Notice that, for instance, the linking rules used by Levin and
Rappaport Hovav (1995) are not narrowly syntactic (just like Jackendoff’s linking rules in the Parallel
90
D.G. Krivochen
skeleton of phonologically null functional projections (as cartographical approaches
do), but predicts a preference of synthetic forms (Shibatani and Pardeshi’s (a) and (b)
groups) over analytical forms (Shibatani and Pardeshi’s (c) group) in language use to
convey a certain meaning, as can be seen in the following examples. (3a) and (4a) are
periphrastic, analytic causative, (3b) is a resultative construction of synthetic form, and
(4b) with overt se clitic is causative in Masullo’s (1992) terms.7
(3) a. (?)John caused the metal to go flat by hammering it.
b. John hammered the metal flat.
(4) a. (?)Juan
hace
que el doctor García lo
atienda.
(Spanish)
Juan make.PRES.3SG that the doctor García CL.ACC examine.PRES.SUBJ.3SG
‘John makes Dr. García examine him.’
b. Juan se
Juan CL
atiende
con
el
doctor García.
examine.PRES.3SG with the
(Spanish)
doctor García
‘Juan goes to Dr. García’s.’
This phenomenon has received the label of “lazy‐Spell‐Out” in Krivochen and
Kosta (2013), and is a form of a general principle of economy, which Chomsky (2013:38,
fn. 12) has formulated, informally, as “less is better than more”, as a sort of aproristic
approach to economy. If this minimization of overt material is to be taken seriously,
then deviations from the synthetic case must be justified in interface terms,
particularly, in semantic terms: an analytic syntactic construal conveys some extra
meaning, absent in the synthetic version (e.g., use of the se clitic in Spanish, resultatives
in Germanic languages, among many other options); in other words, more materialized
elements mean more nodes in the syntactic structure. In turn, if all nodes are to be
justified from a semantic point of view, more nodes mean more elements in the
representation to be read, which have to be justified by the cognitive benefits one takes
from computing extra material (taking into account the implementational level of the
Architecture), as they involve, at least, two levels: Lexical Semantic Representation and Argument
Structure (see also Williams 2003 for a related view).
7
List of abbreviations in the glosses:
accusative;
GEN
= genitive;
SG
CL
= clitic;
= singular;
PL
ERG
= ergativizer;
= plural;
subjunctive; AUX = auxiliary; PART = participle.
PRES
PASS
= present;
= passive;
PST
= past;
= reflexive;
ACC
=
= perfective;
SUBJ
=
REFL
PERF
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
91
proposal, contrarily to most narrowly‐syntactic proposals)8. This has as a consequence
that periphrastic causative constructions are, when confronted with a non‐periphrastic
version, rendered awkward by most speakers (when they are not directly
ungrammatical, examples and judgments are taken from Kosta 2011:240), as if there
was extra information (‘positive cognitive effects’, in Relevance Theoretic terms; see
Sperber and Wilson 1995; Wilson and Sperber 2004), as in (5a) and (5b):
(5) a. Karel
Karel
upustil
dopis.
(Czech)
drop.PST.3SG the‐letter
‘Karel dropped the letter.’
b. *Karel
Karel
dal
upustit
dopis.
give.PST.3SG fall
(Czech)
the‐letter
‘Karel made the letter fall.’
In this case, it is not the presence of an overt external sortal initiator for the event
fall (letter) that influences grammaticality, but, I argue, the violation of a local
morphological rule allowing conflation of a root onto a light node, following Hale and
Keyser (2002). The structure of a causative construction I assume is Hale and Keyser’s
(as well as Mateu Fontanals’ 2002, see also Pylkkänen 2008 for a related view but
assuming a different, richer clausal skeleton), distinguishing three layers within the
verbal domain (cf. Kosta 2011:251, who claims, following Larson 1988 and related
work, that internal arguments are arguments of V, not of P, as I, following Mateu
Fontanals 2000 et seq., do):
(6)
vP
Causative layer
Initiator
v’
[CAUSE]
VP
[EVENT]
Eventive layer
PP
Locative layer
Figure
P’
P
8
Ground
This does not mean adhering to the Derivational Theory of Complexity, since there is not a relation of
direct function between number of nodes/operations and interpretative complexity: it is relativized by the
context‐sensitive notion of cost‐benefit relations.
92
D.G. Krivochen
According to Mateu Fontanals (2000:5, 2002:33), the nodes cause, event, and P (the
latter corresponding to the semantic primitive Location) can adopt two values each
(not intended to be taken in the Minimalist sense of features to be valued, but as
interpretative possibilities in a Relational Semantic structure, to be linguistically
instantiated)9:
[+ cause] → external / internal cause
[ cause] → possession (morphologically transitive, but uncaused)
[+ event] → dynamic V
[ event] → stative V
[+ location] → terminal coincidence relation (see Hale 1986; Hale and Keyser
2002:218, ff.)
[ location] → central coincidence relation
Causativity, I propose, is not an isolated, narrowly syntactic phenomenon whose
explanation could be exhausted by means of feature valuation operations or purely
formal mechanisms of the sort but the result of compositionality within local cycles at
the Conceptual‐Intentional (C‐I) interface, once the whole construal has been
transferred by cycles assuming that a causative domain, comprising an initiator, a
theme, and a location, configure a fully interpretable object (a
‐domain, in
Grohmann’s 2003 terms, as all and every possible theta‐position is represented in (6))
and can thus be taken by the interfaces to be assigned an interpretation and
phonological matrices (see Krivochen 2012; Krivochen and Kosta 2013:94, ff. for
discussion and examples).
Assuming the clause structure in (6), a periphrastic causative construction would
be the result of spelling out both [cause] and [event] (v and V) as different terminal
nodes, via separate vocabulary items. Since most Romance, Germanic, and Slavic
languages allow the possibility of V‐to‐v conflation (or incorporation, depending on
the framework one assumes), the periphrastic causative is a suboptimal candidate for
evaluation, as the non‐periphrastic construction conveys (in most cases) the same
propositional information using less material. This happens, of course, when the cause
node (syntactically represented as a v head) spells out as a light verb taking a clause
9
Notice that the primitives, and the values they adopt, are strikingly similar to those predicted by
Generative Semantics during the 60s, and also used by Jackendoff within his Conceptual Semantics
framework (Jackendoff 1983, 1987, 2002). The use of CS, GS, and Relational Semantics is thus justified in
terms of the close relations I can find among these theories. As such, ‘features’ are just ways to represent,
for instance, the two possible syntactic‐semantic readings of a locative relation, namely, central and
terminal coincidence.
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
93
(Exceptionally Case Marked) or a spatial relation (locative Vs) as its complement, for
instance:
make + ECM/small clause, let + ECM/small clause, cause + ECM/small clause, take +
PP, give + PP (and, by hypothesis, their equivalent forms in any language).
Two key features are to be taken into account here: first, that the competition
between candidates is won by the non‐periphrastic forms if and only if it exists as a
convergent (optimal) form in a language L. For instance, in the following competition,
the interfaces, peering into the syntactic workspace (see Boeckx 2007; Krivochen 2012;
Krivochen and Kosta 2013 for details) selects the periphrastic CC as a convergent unit
and takes it away for semantic interpretation, as the non‐periphrastic CC is non‐
convergent when attempting to convey the same meaning10 (examples and judgments
have been checked with native speakers):
(7) a. John made the baby cry.
b. Jan
Jan
rozplakal
dítě.
(Czech)
make‐cry.PST.3SG the‐baby’
‘Jan made the baby cry.’
c. Juan
John
hizo
llorar
al bebé.
make.PST.3SG cry
(Spanish)
to‐the baby
‘John made the baby cry’
d. *John cried the baby.
e. *Jan
Jan
plakal
dítě.
(Czech)
cry.PST.3SG
the‐baby
‘*Jan cried the baby.’
f. *Juan
John
lloró
al
bebé.
(Spanish)
cry.PST.3SG to‐the baby
‘*John cried the baby.’
Arguably, the structure [the baby cry] is an event in itself (comprising a ‘manner
of emission’ Unergative verb, [cry], and an external argument, the one who ‘emits cry’,
[the baby]), and cannot be tampered with once completed and, possibly, transferred to
10
Hale and Keyser’s (2002) account of this impossibility also resorts to a mixed explanation, involving both
syntax and semantics, mentioning as a core factor the nature of the involved root (e.g., 2002:3, 15). Also,
Uriagereka’s (1998: Chapter 6.2) discussion of some ‘impossible words’ takes into account interface factors
and opacity of domains, contra narrowly syntactic accounts. His proposal also draws on elements from
Hale and Keyser (1993).
94
D.G. Krivochen
C‐I interface (see Stroik and Putnam 2013:135, ff. for discussion in an alternative
framework), if the interface is somehow sensitive to propositional forms (which is not
incompatible with Chomsky’s early conception about ‘propositional phases’, see
Chomsky 1998:20), as seems to be the case if one considers the processes of
construction of propositional forms tackled from a Relevance Theoretic perspective
(Sperber and Wilson 1995; Wilson and Sperber 2004). That is why all additional
material is added on top (namely, the light V [make] and the external initiator [John]).
The full representation of (7a) would then go along the lines of (8):
(8) [John [CAUSEEXT [the baby [CAUSEINT [DO [√CRY]]]]]]
Notice that I am assuming (following Hale and Keyser 2002:47; Mateu Fontanals
2002; among others) that unergative verbs, of the kind of “cry” are lexically derived
through conflation of a root onto V, and the complex {V, √} onto v (which can Spell‐Out
separately from the V root, as in English, or as part of the V, as in Czech and Slovak).
These structures do not admit the configuration (7df) insofar as we are dealing with
two events, both of which are caused (see Levin and Rappaport Hovav 1995:83, 108 for
a related, two‐event proposal, but at the lexical‐argument structure levels, with no
reference to syntactic‐semantic cycles):
(9) a. Main Event (cycle 1): [John [CAUSEEXT [cycle 2]]]
b. Cycle 2: [the baby [CAUSEINT [DO [√CRY]]]]
Arguably, each sub‐derivation is derived in parallel syntactic workspaces
(following the “derivational cascades” theory of Uriagereka 2002), transferred when
completed, and then unified at the interfaces: semantically, a global complex causative
construction is read off the construal; notice that [John] is an initiator of the event [the
baby cry], whereas [the baby] is an initiator of the syntactically embedded event of
crying.11 The impossibility of unifying both causative phases into a single “John cried
the baby” follows from the framework outlined so far if cycles are taken to be
impenetrable to external operations once completed and taken by the interfaces as they
11
I use ‘cycle’, ‘cascade’, or ‘sub‐derivation’ following the proposal of Multiple Spell Out of Uriagereka
(2002, 2012) and in order to avoid the stipulations related to the static phase framework of Chomsky (1998
et seq.). Uriagereka’s model, phonologically based (command units are monotonically‐assembled
Markovian objects which can thus be linearized at PF), has the advantage of not stipulating the size of
transferrable units a priori, contrarily to Phase Theory. I adopt a complementary model to that of
Uriagereka, in which semantically interpretable units are independent of phonologically interpretable
ones, and thus, LF and PF cycles need not coincide (see Krivochen and Kosta 2013 for details and
implementation).
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
95
are no longer in the syntactic workspace (Uriagereka 2002, 2012; Krivochen,
forthcoming). Phonologically, attention is paid to the impossibility of tampering with
cycles once transferred, thus making conflation (a process that is both syntactic and
phonological, as there is p(honological)‐signature copying, but the restrictions over
strict complementation for conflation are established in narrowly syntactic
configurations; see Hale and Keyser 2002:59) of {CAUSE, {DO, √CRY}} onto {CAUSE} in
the main event impossible, once again, because they are no longer in the active
workspace. It is to be noticed, although I will come back to this below, that there is a
tension between semantics and morpho‐phonology that generates these interpretations
as interface results: semantics operates globally (as argued in Krivochen 2013) at the
level of determining the propositional information to be conveyed, plus implicatures
derived from specific Topic/Focus projections, whereas phonology, as has been argued
since Bresnan (1971) operates in a cyclic, local fashion, recently revived within the
phase framework: from syllable stress assignment rules to word‐level or phrase‐level
materialization.
ungrammaticality
Taking
of
into
the
consideration
Czech
examples
the
representation
follows
in
straightforwardly
(8),
the
if
one
acknowledges the fact that there is no structural position where to Merge the
applicative clitic [mu] (in terms of Kosta 2011:253), and it is therefore a superfluous
element in the representation at LF which is banned by a strict interpretation of the Full
Interpretation Principle (Chomsky 1995:27).
The second issue to take into account, in a related note, is the composition of the
phonological lexicon, that is, how verbs “get their names” (Harley 2003). In the present
framework, verbal Spell‐Out (i.e., the morpho‐phonologically visible “verb”) is the
result of either:
(a) Conflated p‐signatures: the phonological form of a {D} structure is copied onto the
closest higher empty/phonologically defective node (e.g., a clitic or affix). There is no
movement, but, if the reader prefers, percolation of phonological features, following
Hale and Keyser’s (2002:59) requirement of strict complementation for conflation. This
occurs with “heavy” roots, that is, roots that instantiate substantial conceptual
information. In a word, only these verbs involve roots, and they constitute the vast
majority of verbs in Spanish and English (unergatives, location, locatum, ergatives, and
even some unaccusatives), or
(b) Default Spell‐Out: this occurs only with very primitive and semantically light verbs.
A p‐signature is inserted in an empty [event] node when no conflation process has
occurred to prevent PF crash. The piece inserted depends entirely on the syntactic
configuration in which {V/event Ø} appears, giving us a strongly compositional
system. A list of such verbs include, to our understanding, GO, BE, PUT, TAKE,
96
D.G. Krivochen
ARRIVE (see above), LEAVE, DO (and their equivalents in other languages12). These
verbs can be exhaustively decomposed in features of v, V, and P (in the sense of Mateu
Fontanals 2002, 2005) with no need to resort to a root either to provide content or
phonological signature: in GB traditional terms, they would not impose s‐selectional
restrictions to co‐occurring arguments (as the pair [John came]/[Winter came] would
prove). My claim is that there are no roots involved here, but purely contextual
interpretative issues, in the sense that the verbs in the list above are materializations of
the combinations of semantic primitives proposed by Mateu Fontanals in different
configurations, for instance:
GO = dynamic V, positive locative node (terminal coincidence)
BE = stative V, negative locative node (central coincidence)
It is to be noticed that some of these verbs (e.g., BE, HAVE, DO) also work as
auxiliaries marking Time and/or Aspect.
Coming back to the “lazy Spell‐Out” claim (“prefer synthetic candidates ceteris
paribus”), consider for instance the following paradigm (taken from Kosta 2011:246):
(10) a. Petr
Peter
zmĕnil
strategii.
change.PST.3SG
the‐strategy
(Czech)
‘Peter changed the strategy.’
b. Strategie
the‐strategy
*(se)
CL[ERG]
zmĕnila.
(Czech)
change.PST.3SG
‘The strategy changed.’
The presence of an overt external causator of the event change (strategy), namely
[Petr], in (10a) is explained by the fact that it increases the informational load in a
relevant way: the identity of the external initiator is revealed, and, moreover, it is
thematic (i.e., letmost within the TP). (10b), on the other hand, presents an
anticausative (ergative, as the event is a change of state) alternation on the light of the
absence of a materialized agent. This does not mean that, in the phenomenological
world, the event is actually uncaused, but that the speaker has chosen to present it that
way, possibly, because the identity of the initiator is not pertinent (a pragmatic reason).
Truth conditions vary from (10a) to (10b), as a person could hold (10b) true, but deem
12
Ancient Greek verbs GO and BE, for example, differed only in word stress: εἰμὶ ([be], with both
individual and stage level predicates as complements) and εἶμ ([go]), which is evidence in favor of our
position that they are really Spell‐Out of the same eventive node (V/T, depending on the terminology one
takes) in different syntactic configurations (e.g., central/terminal coincidence, distribution of cognitive
Figure and Ground), provided that stress assignment takes place, as DM claims, post‐syntactically.
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
97
(10a) false if, for instance, the initiator was not Peter. Semantically, the root requires
causation in this particular construal (V + NP [strategy]), as a strategy does not contain
an internal, inherent capability for change; change must always come from the outside:
crucially, this does not mean that there is no semantic cause, just that there is no overt
external initiator. A comparison of both structures might help clarifying the scenario I
propose (following Mateu Fontanals 2002; also Jackendoff 2002):
(11) a.
b.
VP
[GO]
vP
PP
The strategy
[TO]
Peter
P’
√CHANGE
v’
[CAUSE]
VP
[GO]
PP
The strategy
[TO]
P’
√CHANGE
Both construals depict a dynamic (event primitive [GO]) change of state (positive
location primitive [TO]), but (11b) includes an external sortal initiator, licensed in turn
by the causative v head on top of the eventive node. In both cases, the root [√CHANGE]
conflates to v, following the Head Movement Constraint, through all intermediate
heads, which contribute to the final semantic interpretation of the root in its final
syntactic destination. Thematic roles, within the construal, are read off at LF from the
configuration, following the strongly configurational theta theory of Hale and Keyser
(2002), Chomsky (2004) – where it is subjected to the duality of semantics, a proof that
it is not narrowly syntactic even for some orthodox generativists, and Krivochen (2012):
as I have argued elsewhere, thematic roles have no entity at all in a purely generative
syntactic component which consists only on a generative algorithm, but are read off
from a configuration in which DPs establish local relations with the procedural nodes
cause and P.13 Considerations of theoretical economy, and logical consistency within
13
Arguments in favor of the hypothesis of considering theta‐roles outside the scope of narrow syntax as
conceived in MGG (also backed up by extensive bibliography) are both architectural and empirical: on the
one hand, if the syntactic component is purely generative, then it cannot read theta‐roles, or else it should
have to be both generative and interpretative, thus rendering the sound and meaning interfaces partially
redundant. If such a redundancy arises, sound and meaning being necessary, it must be purged from the
syntax. On the other hand, as well demonstrated in GB, an element that fails to comply with the (purely
98
D.G. Krivochen
the theory prevent me from accepting the thesis that thematic relations have any
relevance for the generative engine, unless enriched with interpretative protocols
(which belong to the interfaces, by definition). Therefore, the present proposal does not
fail to overcome the criticism made by Jackendoff (1987), among others, to the orthodox
Theta‐Criterion exposed in Chomsky (1981), in two relevant senses:
An argument can have more than one theta‐role (e.g., in [John sent a letter to Mary],
[John] is both Agent and Source).
An argument’s thematic role is not directly mapped from an a priori lexical entry,
fixed in the Lexicon, but dynamically read off a syntactic‐semantic construal, as in (8).
Therefore, Uniformity Theta Assignment Hypotesis (UTAH)‐based approaches to
thematic roles (and also, Montague Grammar and Categorial Grammar along the same
lines; see Jackendoff 1997:33) are rejected within this theory because of their static and
aprioristic character. I explicitly argue in favor of a componential theory of semantic
relations between arguments, to be established at the semantic interface (not at the
lexicon, either), which should be the object of thorough research even within
syntactico‐centric
theories
(if
one
takes
Relevance
Theory
to
be
a
valid
context‐sensitive, internalist pragmatic‐semantic theory, it partly has been): theta roles
are taken here to be the result of local relations between sortal entities and v or P (for
the latter, as either Figure or Ground) at the syntax‐semantics interface, where these
relations are read off as theta‐roles. In this vein, I argue that, if thematic roles are not
relevant at the syntactic component, but at the semantic component, then there is no
difference between Agent, Cause, and so on, as they are all inferential specifications of
a more general “thematic sphere”, Agent/Initiator (Krivochen 2012: Chapter 2;
Krivochen and Kosta 2013:93),14 a reasoning that is not alien to proposals like Holinsky
semantic, by the way) requirements to bear a theta role in a construal does not by itself render it
ungrammatical but deviant, whereas, for instance, an element that does not receive Case does:
(i) ??The guitar was writing a paper.
(ii) *John worked a car.
Another argument comes from the very same theories that assume theta‐roles as having entity in
the narrow syntax, as features. If movement can be triggered by the need to check a theta‐feature present
in a functional head: (a) how come the semantic interface can distinguish between theta roles (say,
distinguish Agent from Theme)? Are there diacritics in theta‐features? and (b) exactly at which level is the
assignment of theta‐features to functional heads determined? Is it not stipulative? What prevents assigning
a certain head theta‐features just to motivate movement (which is, in my view, flagrantly stipulative)?
14
The concept is similar, but not identical to, Van Valin and Wilkins’ (1996) effector (‘the dynamic part
doing something in an event’). On the one hand, I consider volition to be inferential, thus, post‐
propositional semantically relevant. On the other, the present proposal does not require of an NP to be
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
99
(1987). This being so, the ungrammaticality of a certain example cannot be blamed on
theta‐roles (an independency statement that can be traced back to Chomsky’s first
writings), as they are post‐syntactic: a free, blind‐Merge system (see, e.g., Chomsky
2004; Boeckx 2010; Krivochen 2011 et seq.) is not sensitive to thematic relations, which
are not relevant until LF‐Transfer, where configurations are read (see also Stroik and
Putnam 2013: Chapter 6 for discussion about the locus of relevance of semantic
relations).
These interface‐oriented considerations are essential if one is to distinguish
between internal and external causation, as it has to be done at two levels: syntax and
semantics, independently of their morpho‐phonological manifestation.
3. Dissociating Internal/External Cause
Now, after the basic assumptions have been outlined, I can expand on whether the
difference between internal and external cause is narrowly semantic, narrowly
syntactic, or a combination of both, and how it is materialized. Moreover, is causativity
a property of a root (as Schäfer 2008 suggests), or, more componentially, of the
construal the root appears in?
Distributed Morphology (Halle and Marantz 1993; Embick and Noyer 2005; see
also Panagiotidis 2013 for recent references) claims, as I pointed out in section 1, that
“all roots are meaningless in isolation” (Panagiotidis 2013:5; Borer 2009), insofar as they
can only have meaning within a specific construal, in local relations with affixes,
categorizers, etc. I disagree with this claim, as my proposal does not divorce the roots
from the Encyclopedia (the reservoir of content): a root has meaning, albeit a highly
underspecified one, which allows for a limited range of variation, as in
genotype/phenotype dynamics (which derives from a theory with LF‐underspecified
roots; see Panagiotidis 2011). What is more, this claim does not invalid any of the
empirical evidence Panagiotidis offers in favor of meaningless roots, it only relativizes
the theoretical claim. Meaningless roots, if taken in a strict sense, could lead to a
situation of overgeneration, as there is no reason why a particular meaningless element
should be linked to an encyclopedic entry, or a Spell‐Out pattern: if a root is
meaningless, then one would have to resort to PF and LF diacritics for the root to be
interpreted at all (or B‐list and C‐list diacritics, using DM terminology) and avoid roots
randomly assigned PF and LF properties, which would result in interface crash for
definite and animate to be a better candidate for the effector role (Van Valin and Wilkins 1996:314): an
eventive entity denoted by a CP, or a nominalization (categorially an NP, but denoting an event) can also
belong to the thematic sphere Agent/Initiator.
100
D.G. Krivochen
most cases. The content of a root, underspecified though it might be, weakly constrains
the possible interpretations of that root, the contexts it can appear in, and the PF/LF
representations that are associated to those contexts, all of which I consider advantages
over contentless roots. Moreover, if they are really “unexceptional syntactic objects”
(Panagiotidis 2013:7), then they cannot be radically empty, as every element is to have
an interface motivation, or else it should be eliminated because of Full Interpretation.
Functional material on top can specify the reference of the root (either to an entity or to
an event), as a subset of the potential extension of the root, but functional nodes
(procedural nodes, in Relevance Theory) do not provide semantic substance.
Part of this precision or specification is the determination of the source of
causation, when the causative alternation is possible. A crucial objection I will make to
the radical ‘empty roots’ theory is that, if roots are in fact meaningless, how come they
take arguments? Consider the following representation, taken from Embick and Noyer
(2005:24):
(12)
vP
AdvP
v’
quickly
v
v
√PLAYi
T[past] ti
v
√P
DP
the trumpet
Notice that the argument [the trumpet] originates within the √P, which implies
that there are some features in the root that percolate to a label, and, more importantly,
that the root has selectional features, which allow the merger of an internal argument.
The DP is directly governed by the root, not by the v head. What is more, there is no
lexical/eventive projection (i.e., VP) here, just a root Phrase and the vP, in charge of
categorization via incorporation of the root to v. Assuming a bottom‐up approach to
syntactic derivations, the DP must have entered the syntactic workspace before the
root has been categorized by v: how come the root takes a complement if it is
semantically empty (see also Harley 2013 for a similar representation assuming a √P)?
And how to prevent for the root to take any XP as complement, if there is no content to
constrain combination possibilities?
A similar analysis to that of Embick and Noyer (2005) can be seen in Kosta’s
(2011) bracketing structures, following Alexiadou et al. (2006), where (13a) is assumed
to have the structure (13b):
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
(13) a. Petr
otevřel
Peter open.PST.3SG
dveře.
101
(Czech)
the‐door
‘Peter opened the door.’
b. [Petr VOICE [CAUSE [dveře √OTEVŘEL]]]
Here, the DP [dveře] appears within the domain of the root, not of an eventive
variable, as there is no VP (or [EVENT] head) in that representation. However, there is
a Voice node which, apparently, “expresses the relation between the element in the
specifier and the event in the complement position (CAUS)” (Kosta 2011:285),
following and extending the proposal of Kratzer (1996). My take on the matter is quite
different. In my opinion, the presence of a Voice head as distinct from v is not justified,
as it is the semantically interpretable causative head that requires an initiator, and the
roles of the two functional nodes seem to overlap: insofar as v conveys the semantically
interpretable dimension causativity, it is v that licenses subject oriented adverbs and
[by‐phrases] in passives, licensing (but not always requiring the overt realization of) an
external argument which receives a thematic interpretation initator, agent, (natural)
force, etc. being inferential (therefore, post‐syntactic) specifications. As I have claimed
above, in the present proposal, v has a clear semantic value, which is causativity. It is
essential to bear in mind that the initiator argument is not always spelled‐out, whereas
this does not take causativity away from the semantic representation of the construal
(as I saw above). How to solve this apparent problem? A semantically based solution,
focused on economy of representation and derivation would be to abandon the X‐bar
intra‐theoretical stipulation that all X project a specifier (see, e.g., Chomsky 1995). If the
semantic primitive CAUSE syntactically represented by v does not necessarily project a
specifier position because there is nothing in the lexical array to merge in Spec‐v, then
one gets something like (14):
(14) Dveře
the‐door
se
otevřely.
CL[ERG/PASS]
open.PST.3SG
(Czech)
‘The door opened.’
In this case, I agree with Kosta’s representation (including cause, but without an
external argument), which goes along the lines of (15):
(15) [CAUSE [the door [√OPEN]]
but I would add an eventive variable (bound by the features of T, which anchor
the reference of the event, and incidentally generates a V category reading for the root
102
D.G. Krivochen
at the semantic interface), which in this case would be a positive value for the V node
(i.e., a dynamic event), and a cause primitive that has not been morphologically
materialized and can therefore be taken not to be relevant (in the technical sense of
Sperber and Wilson 1995) for the construction of a full propositional form and
posterior interpretation, thus geting (16):
(16) [CAUSEENV [the door [[GO] √OPEN]]]
If there is no element in the array to be merged as a specifier to CAUSE, then the
position is not projected, in real derivational time, and there is no need to resort to a
different Voice projection to account for internal/external causation alternations, thus
simplifying the array of functional material. Harley (2013) proposes to keep VoiceP as
divorced from both VP and vP, which introduces an initiator (vP being ‘specifier‐less’)
based on morphological evidence from Hiaki interpreted through the Mirror Principle
(Baker 1985:375, ‘Morphological derivations must directly reflect syntactic derivations
(and vice‐versa)’), and assuming each morpheme corresponds to a projection in the
syntax and materialization is unambiguous. Harley assumes Pylkkänen’s (2002, 2008)
analysis of Appl(icative)P, which is in itself a problematic projection. Pylkkänen (2008)
employs the term applicative as a way to denote indirect object arguments added to a
V. It is claimed that semantic properties of applicative (i.e., ditransitive) constructions
are more or less uniform among languages, but their syntactic properties differ
(Pylkkänen 2008:11). Thus, for instance, whereas English does not allow applicative
arguments (i.e., benefactive/goal datives) with unergative Vs, Bantu languages do.
Moreover, the relative stability of applicative semantics is due to the scope they have,
thus defining two kinds of applicatives: high applicatives, which have scope over the
VP; and low applicatives, within the VP. The representations are as in (17):
(17) Low Applicative
High Applicative
VoiceP
VoiceP
DPsubject
DPsubject
Voice
VP
V
Voice
ApplP
ApplP
DP
DP
Appl
Appl
DP
VP
V
DP
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
103
However, it is to be noticed that not all authors accept this distinction. For
instance, Marvin (2011) claims that Slovenian displays ambiguous readings with some
ditransitive transmission constructions:
(18) Binetu
Bine.DAT
sem
poslal
pismo.
AUX
send.PST.1SG
the‐letter.ACC
(Slovenian)
‘I sent Bine the letter’/‘I sent the letter to Bine.’
The readings, according to Marvin (2011:100–101), are the following:
(a) High Applicative: I sent X the letter instead of Bine (Bine was the recipient of my
event of sending the letter).
(b) Low Applicative: I sent Bine the letter (Bine is the intended recipient of the letter).
While one would expect a logical form analysis of the sentence, so that scope
relations are made explicit, Marvin (2011) provides none. However, she does make a
point about the ambiguous scope of ApplP, as she finds the same effect with non‐
transmission Vs (like skuhal ‘cook’) and possessor rising constructions, in which the
dative (DAT) argument introduced by the Appl can either denote the possessor of the
accusative (ACC) object or not. What is more, she extends her claim to other Slavic
languages, like Serbo‐Croatian and Macedonian. I will not discuss the empirical
appropriateness of Marvin’s (2011) analysis, but rather try to simplify the theoretical
apparatus. In Hale and Keyser’s (1993 et seq.) framework, the P node can convey either
a central or a terminal coincidence relation, which determines the difference between
location and locatum Vs:
(19) a. John shelved the book = [John [CAUSEEXT [GO [[the book] [TO [√SHELF]]]]]]
Location V
b. John buttered the toast = [John [CAUSEEXT [GO [[the toast] [WITH
[√BUTTER]]]]]] Locatum V
Notice that (19b) denotes a possession relation, in which John causes the event of
the toast having butter. This possession relation is interpreted because of the nature of
the locative node P, a central coincidence relation: possession is a kind of location, in
which the possessed thing is merged as the complement of P and the possessor, as the
specifier. As Bleam (2003) has pointed out, contrarily to the judgments of Pylkkänen
(2008:15), it is ungrammatical to cancel the presupposition with an adversative clause if
the main sentence is not negated, as in (20):
104
D.G. Krivochen
(20) *Peter sent Lina the book, but she never got it.
This is arguably the most salient semantic difference between prepositional
indirect object constructions (PIOC), in which the DAT argument is introduced via a
preposition, and double object constructions (DOC), in which the DAT‐ACC dynamics
is only read off the configuration, there being an adjacency relation between internal
arguments, materialized as DAT‐ACC. Taking this into account, (21) is perfectly
acceptable, since PIOCs do not generate the presupposition that at the end of the
process the locations of Figure and Ground coincided (i.e., there is no possession
presupposition):
(21) Peter sent a book to Lina, but she never got it.
The structures proposed by Bleam (2003; as well as Harley 2002) involves a
caused event (in Harley’s terms, a vCAUSE) having scope over a central coincidence
relation (in Harley’s terms, a PHAVE). If P takes two arguments, as Hale and Keyser
(2002) propose, then the semantic contribution of P is precisely to provide instructions
to the semantic system as to how to interpret the relation between those sortal
arguments. The question arises whether one needs an Appl node to account for the
introduction of an oblique argument in the construal (as Pylkkänen claims) or not (as
in Kosta’s 2011, 2014 account). Without even trying to exhaust the topic, my very
provisional answer, guided by Minimalist desiderata of economy in representations,
will be that, if transitive constructions always involve a P node (in monotransitives, the
complement of P conflates onto P0), then there is no need to resort to an extra Appl
projection to account for DAT arguments. Moreover, the observations with respect to
the ungrammaticality of applicative arguments in Unergative construals (Pylkkänen
2008:11) would be derived from the syntactic‐semantic construal underlying
unergativity, which in Hale and Keyser’s (1993) terms, involve root conflation to a
defective V head, roughly equivalent to DO or EMIT. With this in mind, if
[t]he key argument for the separation of Voice and v is a minor variation on the
argument presented by Pylkkänen (2002: 122–125). The key point is that the behavior of
the applicative shows that the causative v° head does not introduce the overt external
argument in Hiaki causatives. (Harley 2013:3536)
Then an argument against Appl as an independent head undermines Harley’s
argument indirectly, and forces us to reanalyze the empirical data. Arguments against
the Mirror Principle (the other main support of Harley’s discussion of Hiaki data) have
risen from outside MGG, from theories that either do not subscribe to Structural
Uniformity (e.g., Culicover and Jackendoff’s 2005 Simpler Syntax) or have
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
105
problematized morpho‐phonological linearization such that each phrase marker can
receive two logically possible and equally theoretically valid materializations
(Uriagereka’s 2012:56 Mirror Linear Correspondence Axiom). The problem clearly
exceeds the limits of the present work, but I think the problems proposed here suffice
to consider the validity of alternatives to Harley’s tripartite split‐VP proposal on both
conceptual and empirical grounds.
4. A Frustrating Approach to Causativity and Alternations
In a semantically based syntax, global tendencies favor information conservation (see
Lasnik, Uriagereka and Boeckx 2005; Krivochen 2011, 2012) throughout the derivation,
whereas local tendencies favor cyclic transfer of local derivational chunks to the
phonological component (as first noticed by Bresnan 1971), a tension I have (using
Binder’s 2008 terminology and following Uriagereka 2012) described as a dynamical
frustration in cognitive design, particularly pervasive in language under a Multiple
Spell‐Out model. This frustration, defined as the tension between opposing forces, or
global and local tendencies, is very much present in language (see Tesniére 1959:
Chapters 6–7), and interlinguistic variation at certain respects can be looked at from a
“frustrated” perspective. For instance, Schäfer (2008) and Alexiadou et al. (2006) justify
the need for independent VOICE projections on the light of contrasts like the following
(taken from Kosta 2011:284):
(22) a. John/the explosion/Will’s banging broke the window.
b. Okno
bylo rozbito
Johnem /explozí/
ránou
Willa. (Czech)
the‐window AUX break.PST.PART by‐John/the‐explosion /banging Will.GEN
‘The window was broken by John/the explosion/Will’s banging.’
(23) a. *The window broke by John/by the explosion/by Will’s banging.
b. *Okno
se
the‐window CL[REFL/ERG]
ránou
rozbilo
Johnem / explozí /
break.PST.3SG
by‐John / the‐explosion /
Willa.
(Czech)
banging Will.GEN
‘The window broke (itself) by John/the explosion/Will’s banging.’
However, Spanish (a Romance language) allows constructions of the type of (23),
as shown in (24):
106
D.G. Krivochen
(24) La ventana
the window
se
rompió
por
la
explosion.
CL[ERG]
break.PST.3SG
by
the explosión
(Spanish)
‘The window broke because of the explosion.’
Kosta notices this fact, and makes the caveat that an agent cannot be introduced
by means of a PP:
(25) *The window broke from Mary.
However, the mistake here, inducing ungrammaticality, seems to be the
preposition choice, as (26) is grammatical:
(26) The window broke because of John.
How is (26) to be interpreted? Possibly, it is to be interpreted along the lines of
(22a), being paraphraseable as “the window broke because of what John did”. In that
case, we would not be dealing with an entity as the cause of the relevant event of
[breaking] but with an event itself as the cause (whatever John did), which is correctly
predicted to be grammatical by Kosta.15 In spite of this, the motivation for Voice is far
from clear, since nothing in the nature or semantic contribution of the v head
determines that a CP (a full proposition) or a nominalization with a full thematic
structure (agent, event, theme) cannot occupy that position. In more concrete terms,
once I have distinguished several semantic types of cause, and clarified which
arguments are licensed by which heads, the necessity of an independent Voice head
fades out, until further evidence forces the revision of these claims.
15
Peter Kosta (pers. comm.) objects to this analysis that I propose [because of] as introducing a [cause]
argument, which is admittedly clearly false, but that is not what I actually say. He points out that [because
of] introduces a partial ellipsis, along the lines of [the boat sank because of the storm [that has caused that
the boat sank]]. However, the objection does not apply: what I am saying is precisely that I am not dealing
with a sortal cause here, but with an eventive cause, an observation captured in the paraphrasis provided
for (21). To spell it out, [because of] introduces a semantically eventive argument, materialized as a DP.
Thus, being an event, it does not behave as a [by‐phrase] agent, as Kosta correctly points out. Moreover,
there is no evidence or compelling conceptual argument to claim that eventive and sortal causatives
require different projections, thus licensing the presence of VoiceP. In a free‐Merge syntax, there is simply
no reason to assume that the generative engine deriving representations is sensitive to such distinctions. If
the syntactic component is claimed to be indeed sensitive to the eventive/sortal opposition, then one must
concede it is not only generative but also partly interpretative, which would in turn make the interfaces (at
least LF) partly superfluous. Arguments in favor of a more economic approach including only vP are thus
both conceptual and empirical, deep‐rooted in a cognitive stance.
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
107
The caveat I have made above provides some bases for a classification of
causatives according to the kind of PP causator they allow: [by‐phrases] are licensed by
sortal causatives, in which the causator is a sortal entity, denoted by a DP. On the
contrary, [because of]/[due to] phrases are licensed by eventive causatives, in which the
cause of the event denoted by V is an event itself, regardless its grammatical realization
(i.e., it can be grammaticalized as a PP followed by a CP, as in [because of what X did],
or as a nominal). In the case of (26), for instance, the eventive causative has a
conceptual subject [what John did], grammatically realized as a PP [because of John].
Interestingly, eventive causatives do not have the same semantic restrictions as sortal
causatives, that is, the requirement of animacy and volition for sortal DP agents. In
Spanish, some apparent ergative constructions can be thought to be in fact eventive
causatives, for instance:
(27) La puerta se
abrió.
(Spanish)
the door
CL[ERG/PASS] open.PST.3SG
‘The door opened/was opened.’
(28) La puerta se
abrió
por
el
viento.
(Spanish)
the door
CL[*ERG/PASS] open.PST.3SG because the wind
‘The door was opened by the wind.’
Notice that the eventive causator, roughly [because of what the wind was doing],
is introduced by a different preposition than that used by Instrumental arguments
(roughly paraphraseable as ‘by means of’):
(29) La puerta se
the door
CL[PASS]
abrió
con la
llave.
(Spanish)
open.PST.3SG with the key
‘The door was opened with the key.’
This paradigm, admittedly reduced, already introduces interesting conditions for
the semantic classification of causatives, and, in my opinion, motivates a revisiting of
transparent syntax‐semantics‐morpho‐phonology interface proposals, based on
uniform mapping between the aforementioned systems. The concept of tension is thus
essential in an interface proposal that seeks to achieve explanatory adequacy while
accounting for both sound‐morphology and meaning requirements, from my point of
view.
108
D.G. Krivochen
5. Some Problems with Root Classification
I would now like to address an apparent counterexample proposed to me by Kosta
(pers. comm.; see also Kosta 2014) regarding the classification of verbs and the
possibilities of alternations: his evidence consists on distinguishing roots characterizing
them via [± cause], [± voice] features, which project from the Lexicon (a strong lexicalist
stance, insofar as syntactic structure is not a function of semantic requirements, but of
intra‐lexical specifications). This double classification results in four kinds of verbal
roots:
√agentive (murder, assassinate, cut) projects only a VoiceP: [+voice], [‐cause].
√internally caused (blossom, wilt, grow) projects only a CausP: [‐voice], [+cause].
√externally caused (destroy, kill, slay) projects a VoiceP and a CausP: [+voice], [+cause].
√cause unspecified (break, open, melt) projects a light vP: [‐voice], [‐cause].
While assuming a uniform system of projection and v as a mere categorizer head
(e.g., Marantz 1997; see also Panagiotidis 2011), Kosta’s objection would be indeed
correct, and I would need an extra head to account for dissociation; if one treats
Specifiers as Adjuncts (see, for instance, Uriagereka 2002; Chomsky 1995), that is,
elements that are absent of the core projection system, then the extra Voice head is not
necessary, particularly with the added assumption (made above) that v can either
project a Specifier position or not, depending on the pre‐linguistic semantic construal
to be linguistically instantiated: in our theory, syntactic structure depends on semantic
requirements, not on X‐bar theoretical axioms. It is also important to notice that the
conception Kosta has of v is, apparently, completely different from my own: in this
theory, ergatives have no v layer, insofar as the semantic contribution I assign to the v
procedural element is, precisely, causativity; diathesis having no independent
projection (i.e., no VoiceP) as it is not narrowly syntactic in nature but more related to
theme‐rheme dynamics (as in passivization, taken to be the thematization of the
grammatical object), as noticed, among many others, by Frías Conde (2010; pers.
comm.); if this is the case, then diathesis is at best an interface phenomenon, but does
not belong to the narrow syntax (i.e., the generative algorithm alone). A further point
to be considered is that I invert the logics: transitivity and passivization are not sine
qua non conditions for causativity, as I have dissociated all three, but this does not
mean I have proposed three independent syntactic projections. It is to be noticed that
some cases are not as clear‐cut as they seem, something predicted in a blind, free‐
Merge system: the generative system is not constrained, and alternations are always
logically possible; constraints on alternations are given by use and historical accidents,
and can be reversed (as opposed to a rigid conception of the lexicon in which
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
109
alternations are a priori limited by the featural composition of the root involved, see
also the discussion in Krivochen 2012: Chapter 2). Consider, for example, the case of
“read”:
(30) a. John read the book. (transitive causative)
b. The book was read by John. (personal passive, licensed by v)
c. “The text is a faithful rendering of the original in style and register, and it reads
easily and smoothly.”
(http://www.linguee.com/english‐spanish/translation/reads+easily.html)
(middle/impersonal construction?)16
It has been noticed that (30c) presents some properties of anti‐causative
constructions, in spite of its apparent middle meaning, and while (31a) could be a
suitable paraphrasis of (30), (31b) could not:
(31) a. Anyone reads the text easily and smoothly.
b. *The text is read easily and smoothly by anyone.
The unacceptability of the [by‐phrase] leads to the idea that the syntax of this
construction is closer to that of anti‐causatives, in the event that middles are not
considered a kind of anti‐causative. In any case, the point is clear: alternations are
available in the system, a subset of which constitutes the core data for linguists
(roughly, Coseriu’s norm). If generative linguistics analyzes the system that generates
structural descriptions of sentences, then a full account of the system is to be given:
constraints on alternations must be revisited paying attention to the use. Historically,
language development might drive apart from uniform interface mapping, which is
problematic for a systematic approach to the causative/anti‐causative distinction unless
it is dynamically interpreted.17
The non‐uniform mapping between (syntax and) semantics and phonology
(including the claim that PF‐cycles – possibly, tone units ‐ and FL‐cycles –
propositional objects ‐ might not coincide) is exactly the kind of problem addressed in
Krivochen (2013) from the perspective of dynamical frustrations (that is, mutually
opposing forces at global and local levels; see Binder 2008), and which can be useful
16
The exact expression “reads easily” got more than 280.000 hits in Google, which is not a minor number
given the specificity of the search.
17
It is possible that the contrast can be semantically analyzed along the lines of a non‐valid LF movement
of the universal quantifier, but this possibility will not be analyzed within the context of this paper.
110
D.G. Krivochen
here.18 Notice that, be it a CP or a DP, the restriction on the materialization of the
causator is not categorial (as such a restriction would imply re‐introducing
subcategorization frames from the GB model), but semantic: in structures like (21), the
causator, if materialized, corresponds to an event, roughly, [what John did], and not to
a sortal entity (of the kind denoted by proper names). When cyclically transferred to
PF, the structure collapses if an anti‐causative construal, with no Spec,vP position,
contains a proper name introduced by a PP, but not if the PP introduces an event, even
if categorized as an NP (e.g., a nominalization). Since the restriction is by nature
(broadly) semantic, I find no justification to the addition of a node in the syntactic
structure (as Voice), as the effects can be accounted for via interface conditions and the
tension between global semantic requirements and local phonological cycles.
This perspective can also prove useful when considering the availability of
causative/anti‐causative alternations for certain roots, a restriction Schäfer (2008),
among others, attributes to the semantic (encyclopedic) content of the root. In my
opinion, such a proposal has a crucial disadvantage; it needs a syntactic component
that, apart from building structure, is sensitive to the inner characteristics of the
elements it manipulates, in order to identify the roots that allow alternations and those
which do not, and construe a phrase marker in consequence. This entails directly that
the so‐called “Narrow Syntax” (Hauser, Chomsky and Fitch 2002) cannot be just Merge
(or Merge + Move/Agree…), but Merge + some interface reading/evaluating function
applying locally, still unspecified in the mainstream literature (but see Putnam 2010;
Stroik and Putnam 2013 for some proposals). I will take two sets of examples, in order
to support our argument that things are not that simple, as “root content” is easy to
write, but hard to define; in a strongly componential, semantically‐motivated syntax,
construal is always to be taken into account, as in (32)(33):
(32) a. The flowers blossomed.
b. Kvĕtiny
the‐flowers
rozkvetly
(Czech)
blossom.PST.3PL
‘The flowers blossomed.’
c. Kwiatek
zakwitł.
(Polish)
the‐flower blossom.PST.3PL
‘The flower blossomed.’
18
The existence of a tension between syntax‐semantics and morphology has been acknowledged since at
least Tesniére (1959:1922). In Krivochen (2013), I attempted to tackle the problem of its implementation in
the mind‐brain, following Uriagereka (2012).
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
d. Las flores
the flowers
florecieron.
111
(Spanish)
blossom.PST.3PL
‘The flower blossomed.’
(33) a. *The gardener blossomed the flowers.
b. *Zahradník
rozkvetl
the‐gardener blossom.PST.3PL
kvĕtiny
(Czech)
the‐flowers
‘*The gardener blossomed the flowers.’
c. *Ogrodnik
the‐gardener
zakwitł
kwiat
blossom.PST.3PL
the‐flower
(Polish)
‘*The gardener blossomed the flower.’
d. *El jardinero floreció
las flores.
(Spanish)
the gardener blossom.PST.3PL the flowers
‘*The gardener blossomed the flowers.’
The paradigm above (including Romance, Slavic, and Germanic languages)
shows that an overt CAUSEEXT initiator is incompatible with ergative construals, but it
says nothing about whether it is the construal itself that does not allow the presence of
an overt external initiator or it is the content of the root, specified enough to make c‐/s‐
selection choices, that bans the external argument. Schäfer (2008), like Embick and
Noyer (2005) (see also Alexiadou 2003:19; Harley 2013), assumes that the root not only
projects, but also establishes constraints as to its “arguments”. The perspective
presented here is different: ergative/unaccusative, unergative, and (di)transitive are
primarily conceptual templates (Relational Semantic Structures, in Mateu Fontanals’
2002 terms; see Jackendoff 1987, 2002 for a Conceptual Semantics proposal) a subject
can organize phenomenological information with, and might or might not be
instantiated linguistically. When they are, the meaning is to be read off the whole
structure, not as a mere projection of the root, which is too semantically underspecified
to be interpretable on its own and thus cannot take arguments or impose restrictions to
co‐occurring XPs. As Hale and Keyser (1997:40) eloquently put it:
I maintain that certain crucial aspects of meaning are dependent on the very structural
features whose identification is at issue. If I ‘knew the meaning’ I would know the
structure, perforce, because I know the meaning from the structure. [emphasis in the
original] (Hale and Keyser 1997:40)
What I would like to problematize here, without attempting to reach a decisive
answer, is the fact that, in principle, all roots should be equally “causitivisable”, from a
strictly syntactic point of view (i.e., just the combinatory engine), as already noticed by
112
D.G. Krivochen
Levin and Rappaport Hovav (2003, 2008). From a strictly semantic point of view
(unstructured meaning, as structured meaning would involve syntax), the possibility
of causative alternations is banned from square one, due to the selectional properties of
the root (however they turn out to be encoded). From an interface point of view, like
the one I defend here following Hale and Keyser (1993 et seq.) and Mateu Fontanals
(2000, 2002) among others, there are at least two factors to be taken into account:
(a) The construal in which the root appears, and the structural positions licensed by
such construal (Mateu Fontanals 2002:24), and
(b) Extra‐linguistic processes of coinage and fossilization of certain structures.
The immediate consequence of this proposal is that linguistic diachrony cannot
be overlooked when analyzing argumental alternations in a particular language,
otherwise, any account would require ad hoc stipulations to determine the availability
of alternations for certain Vs and not others within a single typology (e.g., unlike
[blossom], some ergatives allow pure transitive alternations, like [grow]: John growsEXT
tomatoes/Tomatoes growINT; however, both [grow] and [blossom] are customarily
classified as ergatives). Another consequence is that syntactic structure is driven by
global semantic requirements, therefore, optimality considerations about the
positioning of arguments and competition among candidates must take into account
not only Spell‐Out possibilities but also which candidate turns out to be less entropic
with respect to the global semantic content to be linguistically instantiated: in this way,
I aim to integrate conceptual structures (Krivochen, forthcoming) with conceptual
semantics (Jackendoff 2002; Mateu Fontanals 2002 et seq.) and lexical semantics (Kosta
2011, 2014; Hale and Keyser 1993, 1997, 2002), all of which take into account structured
meaning (i.e., syntax + semantics), and thus provide valuable insight for interface
accounts.
Coming back to the ergative paradigm above, it is to be noticed that the causative
meaning is not banned in the construal (which could be interpreted as an argument in
favor of compositional approaches rather than root‐oriented constraints on construal),
since (34) is well formed:
(34) The gardener made the flower blossom. (for instance, by using a special fertilizer
on it)
What is banned is the particular materialization of causative meaning in a
synthetic manner, that is, Shibatani and Pardeshi’s (2001) (a) group comprising lexical
causatives. The tension mentioned before is also visible here: a global meaning is
available (in principle, if thought systems are independent of language, and
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
113
computational themselves, why would it not be?), but not all materialization
possibilities are equally evaluated, as already mentioned, synthetic materializations
having the upper hand ceteris paribus.19 In this case, Transfer‐PF by local cycles, as in
(9), sets the local limits for the application of PF‐related operations, including
conflation. As one can see, broader interface and architectural issues are to be taken
into account when considering constraints over alternations, as well as extra‐linguistic
issues related to coinage.20
6. Conclusion
In this paper, I proposed an interface approach to the phenomenon of causativity,
based on the lexical decomposition approach taken by Kosta (2011, 2014) among
others, complementing it with notions from Conceptual Semantics and Relational
Semantics, configuring a consistent system. In doing so, I highlighted that no linguistic
phenomenon can be fully understood or accounted for from a single perspective (be it
purely syntactic, semantic, or morpho‐phonological), but from the interaction and
mutual conditioning between those components, what is called “interfaces”, and,
moreover, I adopted a particular approach to the interaction between the interfaces and
the purely generative syntactic component in terms of a tension or frustration, the
solution of which in a particular language L (given certain possibilities for morpho‐
phonological expression) results in a materialized form. I revisited the concept of
causativity exposed, among others, by Schäfer (2008) and Kosta (2011, 2014), and
proposed a different, though related, classification of ‘flavors of causativity’, which in
turn helped us eliminate elements in the syntactic representation (e.g., VoiceP) in favor
of less in number but more explicit semantically interpretable syntactic heads, thus
simplifying the theoretical apparatus while maintaining empirical coverage in the
examples analyzed with respect to the cited sources. A more elegant theory of
causativity can be further developed along the lines hereby proposed, although there is
much pending investigation. Among the problems to tackle, the availability of
19
The ceteris paribus clause refers to the existence of extra positive cognitive effects (or, in Grohmann’s 2003
terms, drastic interface effects).
20
This is related to the following problem (pointed out to me by Phoevos Panagiotidis, pers. comm.): Is it
really the case that a root like √CAT is somehow more inclined to be merged with a D procedural node
because of some syntactic requirement or is it that, as the N is “more widely used” (because of socio‐
historical factors, once again), and the phonological matrix is perceived in certain environments, the
neurological connection is rutinized and the syntactic configuration reflects that statistical asymmetry by
merging {D, √CAT} “by default”, as the most accessible (but not the only one) option for the inferential component
to work with? See Krivochen (2012:123, ff.) for a take on the mater.
114
D.G. Krivochen
alternations, and tests to identify verb typology are particularly salient, and I hope to
address them in future research.
References
Alexiadou, Artemis. 2003. Functional structure in nominals: Nominalization and ergativity. Amsterdam:
John Benjamins.
Alexiadou, Artemis, Elena Anagnostopulou, and Florian Schäfer. 2006. The properties of anticausatives
crosslinguistically. In Phases of interpretation, ed. by Mara Frascarelli, 187–211. Berlin: Mouton de
Gruyter.
Anderson, John. 1971. The grammar of case: Towards a localistic theory. Cambridge: Cambridge University
Press.
Baker, Mark. 1985. The Mirror Principle and morphosyntactic explanation. Linguistic Inquiry 16(3):373–415.
Binder, Phillip. 2008. Frustration in complexity. Science 320: 322–323.
Bleam, Tonia. 2003. Properties of the double object construction in Spanish. In A Romance perspective on
language knowledge and use, ed. by Rafael Núñez‐Cedeño, Luis López and Richard Cameron, 233–
354. Amsterdam: John Benjamins.
Boeckx, Cedric. 2007. Eliminating Spell‐Out. Linguistic Analysis 33(3–4):414–425.
Boeckx, Cedric. 2010. Defeating lexicocentrism. Ms., Outline of Elementary Syntactic Structures.
ICREA/Universidad Autónoma de Barcelona.
Borer, Hagit. 2009. Roots and categories. Presented at 19th Colloquium on Generative Grammar, April 1–3,
Vitoria‐Gasteiz, Faculty of Letters (Gradu Aretoa), University of the Basque Country.
Borer, Hagit. 2013. The category of roots. Ms., University of London.
Bresnan, Joan. 1971. Sentence stress and syntactic transformations. Language 47(2):257–281.
Chomsky, Noam.1981. Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.
Chomsky, Noam. 1995. The Minimalist Program. Cambridge, Mass: MIT Press.
Chomsky, Noam. 1998. Minimalist inquiries: The framework. MIT Working Papers in Linguistics 15.
Chomsky, Noam. 2004. Beyond explanatory adequacy. In Structures and beyond: The cartography of syntactic
structures Vol. 3, ed. by Adriana Belleti, 104–131. Oxford: Oxford University Press.
Chomsky, Noam. 2008. On phases. In Foundational issues in linguistic theory. Essays in honor of Jean‐Roger
Vergnaud, ed. by Robert Freidin, Carlos Otero and Maria Luisa Zubizarreta, 291–321. Cambridge,
Mass.: MIT Press.
Chomsky, Noam. 2013. Problems of projection. Lingua 130:33–49.
Collier Katie, Balthasar Bickel, Carel van Schaik, Marta Manser, and Simon Townsend. 2014. Language
evolution: Syntax before phonology?. Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences (281).
doi: 10.1098/rspb.2014.0263.
Culicover, Peter, and Ray Jackendoff. 2005. Simpler syntax. Oxford: Oxford University Press.
Embick, David, and Rolf Noyer. 2005. Distributed Morphology and the syntax/morphology interface.
htp://www.fosssil.in/Embick%20and%20Noyer%202005.pdf. [Printed in Oxford handbook of
linguistic interfaces, ed. by Gillian Ramchand and Charles Reiss, 289–324. Oxford: Oxford
University Press.]
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
115
Fábregas, Antonio, and Michael Putnam. forthcoming. Syntactic variation through lexical exponents:
Middle formation in Norwegian and Swedish. In Agent demotion in Mainland Scandinavian, ed. by
Antonio Fábregas and Michael T. Putnam. Berlin: Mouton.
Frías Conde, Xavier. 2010. An introduction to Functional Categorial Grammar. Madrid: Bubok.
Givón, Talmy. 1980. The binding hierarchy and the typology of complements. Studies in Language 4(3):333–
377.
Goldberg, Adele. Forthcoming. Compositionality. In Routledge handbook of semantics, ed. by Nicholas
Riemer. London: Routledge.
Grohmann, Kleanthes. 2003. Prolific domains. On the anti‐locality of movement dependencies. Amsterdam: John
Benjamins.
Gropen, Jess, Steven Pinker, Michelle Hollander, and Richard Goldberg. 1991. Affectedness and direct
objects: The role of lexical semantics in the acquisition of verb argument structure. Cognition
41:153–195.
Hale, Kenneth. 1986. Notes on world view and semantic categories: Some Warlpiri examples. In Features
and projections, ed. by Pieter Muysken and Henk van Riemsdijk, 233–254. Dordrecht: Foris.
Hale, Kenneth, and Samuel J. Keyser. 1993. On argument structure and the lexical expression of syntactic
relations. In The view from building 20: Essays in honor of Sylvain Bromberger, ed. by Kenneth Hale
and Samuel Jay Keyser, 53–109. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Hale, Kenneth, and Samuel J. Keyser. 1997. The basic elements of argument structure. Ms. MIT. [Reprinted
with changes as Chapter 1 of Hale and Keyser, 2002].
Hale, Kenneth, and Samuel J. Keyser. 2002. Prolegomenon to a theory of argument structure. Cambridge,
Mass.: MIT Press.
Halle, Morris, and Alec Marantz. 1993. Distributed Morphology and the pieces of inflection. In The view
from building 20: Essays in honor of Sylvain Bromberger, ed. by Kenneth Hale and Samuel Jay Keyser,
111–176. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Harley, Heidi. 2002. Possession and the double object construction. Yearbook of Linguistic Variation 2:29–68.
Harley,
Heidi.
2003.
How
do
verbs
get
their
names?.
Ms.,
University
of
Arizona.
htp://dingo.sbs.arizona.edu/~hharley/courses/Oxford/Harley2.pdf.
Harley, Heidi. 2013. External arguments and the Mirror Principle: On the distinctness of Voice and v.
Lingua 125:34–57.
Hauser, Marc D, Noam Chomsky, and W. Tecumseh Fitch. 2002. The faculty of language: What is it, who
has it, and how did it evolve?. Science 198:1569–1579.
Holinsky, Dee Ann. 1987. The case of the intransitive subject in Tsova‐Tush (Batsbi). Lingua 71:103–32.
Jackendoff, Ray. 1983. Semantics and cognition. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Jackendoff, Ray. 1987. The status of thematic relations in linguistic theory. Linguistic Inquiry 18(3):369–411.
Jackendoff, Ray. 1997. The architecture of the language faculty. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Jackendoff, Ray. 2002. Foundations of language. Oxford: Oxford University Press.
Kosta, Peter. 2011. Causatives and anti‐causatives, unaccusatives and unergatives: Or how big is the
contribution of the lexicon to syntax. In Formalization of grammar in Slavic Languages, ed. by Peter
Kosta and Lilia Schürks, 235–296. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Kosta, Peter. 2014. On the causative/anti‐causative alternation as principle of affix ordering in the light of
the Mirror Principle, the Lexical Integrity Principle and the Distributed Morphology. Ms.
forthcoming in Zeitschrift für Slawistik. htp://ling.auf.net/lingbuzz/002055.
Krivochen, Diego. 2011. An introduction to radical Minimalism I: On Merge and Agree (and related issues). In
IBERIA 3(2):20–62.
Krivochen, Diego. 2012. The syntax and semantics of the nominal construction. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Krivochen, Diego. 2013. A Frustrated mind. Ms., University of Reading. htp://ling.auf.net/lingbuzz/001932.
116
D.G. Krivochen
Krivochen, Diego. forthcoming. Tokens vs. copies: Displacement revisited. Studia Linguistica.
Krivochen, Diego, and Peter Kosta. 2013. Eliminating empty categories. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Kratzer, Angelika. 1996. Severing the external argument from its verb. In Phrase structure and the lexicon, ed.
by Johan Rooryck and Laurie Zaring, 109–137. Dordrecht: Kluwer.
Laka, Itziar. 2002. Delimitando la gramática universal. In El lenguaje y la mente humana, ed. by Natalia
Catalá, Itziar Laka and Carlos Piera, 77–119. Barcelona: Ariel.
Lakoff, George, and John Ross. 1973. Is Deep Structure necessary?. Ms., Bloomington: Indiana University
Linguistics Club.
Lasnik, Howard, Juan Uriagereka, and Cedric Boeckx. 2005. A course in Minimalist syntax. Oxford:
Blackwell.
Larson, Richard. 1988. On the double object construction. Linguistic Inquiry 19:335–391.
Levin, Beth, and Malka Rappaport Hovav. 1995. Unaccusativity. At the syntax‐lexical semantics interface.
Cambridge, Mass.: MIT Press.
Levin, Beth, and Malka Rappaport Hovav. 2003. Root and template in the representation of verb meaning.
Talk delivered in Stanford University, May 15, 2003. htp://web.stanford.edu/~bclevin/su03.pdf.
Levin, Beth, and Malka Rappaport Hovav. 2008. The English dative alternation: The case for verb
sensitivity. Journal of Linguistics 44:129–167.
Marantz, Alec. 1984. On the nature of grammatical relations. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Marantz, Alec. 1995. The Minimalist Program. In Government and Binding Theory and the Minimalist
Program, ed. by Gerd Webelhuth, 349–382. Oxford: Blackwell.
Marantz, Alec. 1997. No escape from syntax: Don’t try morphological analysis in the privacy of your own
Lexicon. In Proceedings of the 21st Annual Penn Linguistics Colloquium, ed. by Alexis Dimitriadis,
Laura Siegel, Clarissa Surek‐Clark and Alexander Williams, 201–225. Philadelphia: University of
Pennsylvania.
Marvin, Tatjana. 2011. High and low applicatives in Slovenian and cross‐linguistically. Slovenski jezik –
Slovene Linguistic Studies 8:95–113.
Masullo, Pascual. 1992. Incorporation and Case Theory in Spanish: A crosslinguistic perspective. Doctoral
dissertation, University of Washington, Washington.
Mateu Fontanals, Jaume. 2000. Universals of semantic construal for lexical syntactic relations. Volume
99(4) of GGT Reports. ICERA‐Universidad Autónoma de Barcelona.
Mateu Fontanals, Jaume. 2002. Argument structure. Relational construal at the syntax‐semantics interface.
Doctoral dissertation, Universitat Autónoma de Barcelona. http://www.tesisenxarxa.net/TDX‐
1021103–173806/.
Mateu Fontanals, Jaume. 2005. Impossible primitives. In The composition of meaning and content: Foundational
issues, ed. by Markus Werning, 213–230. Berlin: De Gruyter.
Nunes, Jairo. 2004. Linearization of chains and sideward movement. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Panagiotidis, Phoevos. 2005. Against category‐less roots in syntax and word learning: Objections to Barner
and Bale (2002). Lingua 115:1181–1194.
Panagiotidis, Phoevos. 2011. Categorial features and categorizers. The Linguistic Review 28:325–346.
Panagiotidis, Phoevos. 2013. Roots and categories. Lectures delivered at Stony Brook University, October
28th–30th.
Partee, Barbara. 1984. Compositionality. In Varieties of formal semantics, ed. by Frank Landman and Frank
Veltman, 281–312. Dordrecht: Foris.
Putnam, Michael. 2010. Exploring crash‐proof grammars: An introduction. In Exploring crash proof
grammars, ed. by Michael T. Putnam, 1–14. Amsterdam: John Benjamins.
Pylkkänen, Lina. 2002. Introducing arguments. Doctoral dissertation, MIT.
Pylkkänen, Lina. 2008. Introducing arguments. Cambridge, Mass.: MIT Press
(Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension
117
Schäfer, Florian. 2008. The syntax of (anti)causatives: External arguments in change‐of‐state contexts.
Amsterdam: John Benjamins.
Schäfer, Florian. 2012. Two types of external argument licensing the case of causers. Studia Linguistica
66(2):128–180.
Shibatani, Masayoshi. 1976. The grammar of causative constructions: A conspectus. In The grammar of
causative constructions, ed. by Masayoshi Shibatani, 1–40. New York: Academic Press.
Shibatani, Masayoshi, and Prashant Pardeshi. 2001. The causative continuum. Kobe Papers in Linguistics
3:136–177.
Sperber, Dan, and Deirdre Wilson. 1995. Relevance: Communication and cognition. Oxford: Blackwell.
Stroik, Thomas, and Michael Putnam. 2013. The structural design of language. Cambridge: Cambridge
University Press.
Tesniére, Lucien. 1959. Elements de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck.
Uriagereka, Juan. 1998. Rhyme and reason. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Uriagereka, Juan. 2002. Multiple Spell‐Out. In Derivations: Exploring the dynamics of syntax, ed. by Juan
Uriagereka, 45–65. London: Routledge.
Uriagereka, Juan. 2012. Spell‐Out and the Minimalist Program. Oxford: Oxford University Press.
Van Valin, Robert, and David Wilkins. 1996. The case for effector: Case roles, agents, and agency revisited.
In Grammatical constructions: Their form and meaning, ed. by Masayoshi Shibitani and Sandra A.
Thompson, 289–322. Oxford: Oxford University Press.
Williams, Edwin. 2003. Representation Theory. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Wilson, Deirdre, and Dan Sperber. 2004. Relevance Theory. In The handbook of pragmatics, ed. by Lawrence
Horn and Gregory Ward, 607–632. Oxford: Blackwell.
To cite this article:
Krivochen, Diego G. 2014. (Anti‐)causativity and the morpho‐phonology‐semantics tension.
Semantics‐Syntax Interface 1(2):82–117.
SHORT CONTRIBUTION
Mirative Past in Japanese
Sumiyo Nishiguchi*
Tokyo University of Science, Kuki‐city, Saitama, Japan
1. Non‐Past Past
The past tense morpheme in simple Japanese sentences can receive non‐past
interpretations in contexts of the speaker expressing surprise at discovery, recalling
something or at seeing the fulfillment of expectations (Mikami 1953; Kunihiro 1967;
Teramura 1984; Machida 1989; Mo 1992; Inoue and Ogoshi 1997; Inoue 2001). For
example, (1a) can be utered when the speaker was looking for a book and has now
found it. While the present tense may be used, the past tense is more natural, even
without past reference. The bus in (1b) is still on its way. The uterance in (1c) is a shout
at someone who is blocking the speaker’s way at the time of speech, and the street
vendor yells (1d) to a passersby who has not yet purchased anything. I consider the
examples in (1c) and (1d) to be imperative uses of the past tense morpheme. The
present paper primarily discusses non‐past past1 sentences such as those in (1a) and
(1b), and then in section 4 expands the analysis to capture the imperative use shown in
(1c) and (1d).2
(1) a. A,
koko‐ni
oh
here‐LOC
‘Oh, it was here.’
*
at‐ta/#a‐ru.
be‐PST/be‐PRES
Email: nishiguchi@rs.tus.ac.jp
I am grateful to extensive comments provided by anonymous reviewers. Needless to say, all remaining
errors are mine.
In this paper, the non‐past past particle ‐ta in Japanese is also referred to as the mirative past, mirative ‐ta,
or past tense of discovery interchangeably.
1
2
List of abbreviations in the glosses:
COND:
locative,
PAR:
ACC:
accusative,
BPG:
best possible grounds,
COMP:
complementizer,
conditional, DECL: declarative, EVID: evidential, GEN: genitive, IMPF: imperfective, INF: infinitive, LOC:
MIR:
mirative,
NEG:
negative,
NOM:
nominative,
NONPST:
nonpast,
NX.PST:
non‐experienced past,
particle, PRES: present, PROG: progressive, PST: past, SG: singular, SUBJ: subject, SUR: surprise, TOP: topic.
Semantics‐Syntax Interface, Volume 1, Number 2, Fall 2014
118–132
© 2014 by University of Tehran
http://semantics‐syntax.ut.ac.ir
Mirative past in Japanese
119
b. A,
basu‐ga
ki‐ta.
oh
bus‐NOM
come‐PST
‘Oh, the bus is coming.’ (Lit. ‘The bus has come.’)
c. Doi‐ta,
doi‐ta.
step.aside‐PST
step.aside‐PST
‘Step aside, step aside!’
d. Kat‐ta,
kat‐ta.
buy‐PST
buy‐PST
‘Buy one, buy one!’
The structure of this paper is as follows: this section explains three major
characteristics of the past tense of discovery in Japanese. Section 1.1 illustrates the
temporal mismatch between matrix tense and future adverbs in English and Japanese.
Section 1.2 categorizes the non‐past past as a modal mirative marker. Section 1.3
identifies how mirative past sentences convey old information. Section 2 demonstrates
that Ippolito’s (2003) analysis on temporally mismatched matrix sentences in English
applies to the non‐past past in Japanese. Section 2.1 introduces Ippolito’s approach and
section 2.2 explains how the past tense is interpreted outside the proposition. Section 3
identifies different implicatures raised by mismatched matrix sentences in English and
the past tense of discovery in Japanese. Section 4 outlines the analysis of the imperative
use of the past tense morpheme. And section 5 concludes the paper.
1.1. Temporal Mismatch
In English, the past tense in I was to have an exam tomorrow refers to the past and
indicates that, according to her agenda in the past, the speaker had an exam scheduled
for the next day, and the exam might have been cancelled later on. On the contrary, in
Japanese, Tomorrow, it was that I take an exam, as in (2), indicates that the speaker had
forgotten about the exam before her utterance and she now remembers that the exam is
scheduled for the next day. The exam is still on schedule at the time of the utterance.
(2) Shimat‐ta. Ashita‐wa
close‐PST tomorrow‐TOP
shiken‐o
exam‐ACC
uke‐ru‐no‐dat‐ta.
take‐INF‐COMP‐DECL‐PST
‘Oh, no! I forgot that I’d take an exam tomorrow.’ (Lit. ‘Tomorrow, it was that I take
an exam’).
The future adverb tomorrow interferes with the regular past tense, as in (3).
(3) (#Ashita/kino)(‐wa),
tomorrow/yesterday‐TOP
shiken‐ga
at‐ta.
exam‐NOM
be‐PST
‘There was an exam tomorrow/yesterday.’
120
S. Nishiguchi
Such temporally mismatched future adverbs are not compatible with ‘real’ past
tense with past reference but can co‐occur with non‐past past tense.
Temporal mismatch between the past tense morphology and a future adverbial
tomorrow has been discussed in past studies (Ogihara 2000; Ippolito 2003, 2004;
Higginbotham 2007). Ippolito (2003) calls such a temporal mismatch in Originally,
Charlie left tomorrow as temporally mismatched matrix sentences. Higginbotham (2007)
calls it indexical mismatch.
The future temporal adverb tomorrow has been known to be infelicitous with the
regular past tense with past reference, as in (4b). However, (4a) is felicitous because it
refers to Charlie’s cancelled plan for the future.
(4) a. Originally, Charlie left tomorrow.
b. Charlie played with Lucy (yesterday/#tomorrow).
1.2. Mirativity
In this paper, I argue that the past tense morpheme without a past reference in
Japanese is a mirative modal marker. Mirativity (admirativity) refers to linguistic
encoding of the speaker’s surprise and is related to unprepared mind, new
information, and speaker’s unexpectedness (DeLancey 2001; Aikhenvald 2004).
Mirativity marks whether the information represents knowledge which is new to the
speaker or knowledge which is already integrated into the speaker’s picture of the
world (DeLancey 2001). I take mirativity to be a part of evidentiality.
It has been observed that evidential markers are fused or composed with tense in
Tariana (Aikhenvald 2004). Faller (2004) analyzes the past tense marker ‐sqa in Cuzco
Quechua as an indirect evidential marker. The mirative use of ‐sqa is termed as sudden
discovery tense, which may have present time reference. Example (5) is utered by a
speaker upon unexpectedly seeing Marya, who was not supposed to be there.3
(5) Kay‐pi‐(má)
this‐LOC‐SUR
ka‐sha‐sqa
Marya‐qa.
be‐PROG‐NX.PST
Marya‐TOP
‘Marya is here!’
(Faller 2004:53)
‐sqa is used for expressing a compliment to the cooking, as in example (6).
3
The word order of Cuzco Quechua, which belongs to Quechuan language family, is SOV.
Mirative past in Japanese
(6) Lawa‐yki‐qa
soup‐2‐TOP
121
smak‐mi
qa‐sqa!
nice‐BPG
be‐NX.PST
‘Your soup is very tasty! ’
(Faller 2004:53)
According to DeLancey (2001), Hare (Athapaskan) lō is used at the sudden
(direct) perception of an unexpected fact and “has the sense of surprise at an
unanticipated situation,” as seen in (7).
(7) e‐we’
its‐hide
ghálayeda
lõ
work.2SG.SUBJ.IMPF
MIR
‘I see youʹre working on hides! ’
(DeLancey 2001:376)
Furthermore, the Turkish past tense morpheme mIş has a mirative use and
expresses surprise (Slobin and Aksu 1982). When the speaker has just become aware of
something which s/he was not conscious about, mIş can be used for both eventive and
stative predicates, as in (8) and (9), respectively. Example (8) can be an expression of
surprise upon encountering concrete physical evidence that Kemal came.
(8) Kemal
Kemal
gel‐mIş.
come‐MIR
‘Kemal came.’
(Slobin and Aksu 1982:196)
(9) Selma
Selma
bura‐da‐ymIş.
here‐LOC‐MIR
‘Selma is here.’
(Slobin and Aksu 1982:193)
In view of similar interpretations between the Japanese non‐past past marker ‐ta
and the mirative markers in other languages, it is plausible to consider the surprise
past tense marker ‐ta to be a mirative (Sadanobu and Malchukov 2006).
Direct visual perception of an unexpected or expected fact triggers –ta of
discovery or that of realization of the fulfilment of expectation.
(10) (Finding a snake in a zoo,)
Wa,
koret‐te
hebi‐dat‐ta.
Iwa‐ja‐nakat‐ta.
Oh
this‐PAR
snake‐be‐PST
rock‐be‐NEG‐PST
‘Oh, this is a snake. It is not a rock.’
122
S. Nishiguchi
On the other hand, first‐hand information triggers what is called –ta of
recalling.
(11) (Looking at a calendar,)
Ashita‐wa
saijitsu‐dat‐ta.
tomorrow‐TOP
holiday‐be‐PST
‘Tomorrow is holiday.’
Therefore, I propose an addition of the mirative marker –ta in (12d) to the
classification of the Japanese evidential markers by Aoki (1986) in (12ac).
(12) a. visible, tangible or audible evidence collected through his own senses to make
inferences: yo
(i) Soto‐wa
ame‐no‐yo‐da.
rain‐GEN‐EVID‐DECL
outside‐TOP
‘It seems to be raining outside. ’
b. circumstantial: rashi
(ii) Chizu‐ga
machigat‐tei‐ta‐rashii.
map‐NOM wrong‐PROG‐PST‐EVID
‘It seems the map was wrong. ’
c. hearsay or inferential about what occurred in the past: so
(iii) Chizu‐ga machigat‐tei‐ta‐so‐da.
map‐NOM wrong‐PROG‐PST‐EVID‐be
‘I heard that the map was wrong. ’
d. mirative, surprise from direct evidence: ‐ta
(iv) A, hebi‐ga
oh
i‐ta.4
snake‐NOM be‐EVID
‘Oh, there is a snake here. ’
1.3. Presupposition
Although non‐past ‐ta sentences are usually simple sentences, they can be embedded
under factive predicates such as realize:5
4
As a reviewer pointed out, the topic marker ‐wa raises the mirative reading of ‐ta in general. However,
this example shows that it is not always the case.
5
A reviewer brought my attention to the fact that the past tense of discovery behaves differently from
Mirative past in Japanese
(13) Asu‐ga
123
shiken‐dat‐ta‐to
tomorrow‐NOM
waka‐reba,
Ken‐wa
odoroku‐daro.6
exam‐be‐PST‐COMP realize‐COND Ken‐TOP surprise‐will
Lit. ‘When he realizes that he had an exam tomorrow, Ken will be surprised.’
A predicate, such as regret, is a “hole” to presupposition that preserves the
presupposition of the embedded sentences (Kartunen 1973). As shown in (14),
negation does not cancel the presupposed content: that is, John insulted her.
(14) a. John regrets he insulted her.
b. John does not regret he insulted her.
According to Quirk, Greenbaum, Leech and Svartvik (1985), certain adverbs,
called “content disjuncts,” comment on the degree of truth and “present a comment on
the truth value of what is said.” Adverbs such as clearly and definitely express
conviction while another group of disjuncts, such as perhaps and possibly, express some
degree of doubt on the truth value of what is said. In non‐presuppositional
constructions, such as in (15a), clearly/definitely can be used to comment or negotiate on
what is asserted (15a) would mean that it was strongly true that John insulted her.
On the other hand, these adverbs are incompatible with presuppositional predicates
such as regret in (15b) because the truth value of the content is already presupposed.
other evidential markers in (10) with respect to the embeddability. Except for the mirative ‐ta, the only
marker that allows direct attachment of the complementizer is rashi in (ii) below whose semantics may
change in the embedded clause. Accounting for such different behavior falls outside of the scope of this
paper.
(i) *Soto‐wa
outside‐TOP
ame‐no‐yo(‐da)‐to
wakat‐ta.
rain‐GEN‐EVID‐DECL‐COMP
realize‐PST
‘I realized that it seemed raining outside.’
(ii) Chizu‐ga
machiga‐tei‐ta‐rashii‐to
map‐NOM wrong‐PROG‐PST‐EVID‐COMP
wakat‐ta.
realize‐PST
‘I realized that the map appeared to be wrong.’
(iii) Chizu‐ga
map‐NOM
machiga‐tei‐ta‐so*(‐da)‐to
wakat‐ta.
wrong‐PROG‐PST‐EVID‐DECL‐COMP
realize‐PST
‘I realized that the map appeared to be wrong.’
(iv) Kumo‐ga
spider‐NOM
itan‐dat‐ta‐to
wakat‐ta.
be‐be‐PST‐COMP
realize‐PST
‘I realized that there was a spider.’
6
I would like to thank an anonymous reviewer for providing me with this example.
124
S. Nishiguchi
Delin (1992), in her discussion on it‐clefts, demonstrates the non‐negotiability of
presupposed content by using the following examples. In presuppositional
environments such as the complement of the verb regret, the adverbs that express some
degree of doubt are infelicitous, as in (15b).
(15) a. John clearly/definitely insulted her.
b. ??John regrets that he clearly/definitely insulted her.7
(Delin 1992:301)
As per Delin’s test, the propositions in mirative ‐ta utterances are presupposed
and non‐negotiable since adverbs such as tabun “probably,” tashikani “certainly,” and
akirakani “clearly” interfere with non‐past ‐ta sentences. These adverbs can only be
felicitously used when the truth value of the proposition it modifies is not
presupposed.
(16) a. #A, ashita‐wa
tabun/tashika‐ni/akirakani Hanako‐no
oh, tomorrow‐TOP probably/certainly/clearly
tanjobi‐dat‐ta.
Hanako‐GEN birthday‐be‐PST
‘Oh, it is probably/certainly/clearly Hanako’s birthday tomorrow.’
b. A, #tabun/?tashikani/#akirakani hon‐ga
oh perhaps/certainly/clearly
at‐ta.
book‐NOM
be‐PST
‘Oh, the book is perhaps/certainly/clearly here.’
On the other hand, yappari ‘as expected’ can be added freely to non‐past past
sentences, suggesting that prior expectations are not in conflict with the non‐past past
tense and that the proposition is presupposed to be true:
(17) a. A, yappari
Oh as expected
ki‐ta.
come‐PST
‘Oh, (s/he) is coming as I thought.’
7
A reviewer brought the following seeming counterexample to Quirk et al.ʹs (1985) assertion, in which the
presupposed content can be modified by clearly.
(i) John does not regret that he clearly insulted her.
I assume that the negation associates with and “licenses” clearly, which is emphatic and introduces scalar
endpoint of the degree of insult in this example. The relation between negation and clearly is comparable
to the one between not and much in John did not regret he spoke much, in which the negation licenses the NPI
much.
Mirative past in Japanese
b. Yappari
as expected
125
koko‐ni
at‐ta.
here‐LOC
be‐PST
‘(The book) was here as I expected.’
Thus, the embeddability with the fact predicates, non‐negotiability and
compatibility with prior expectation suggest the presupposed content of the non‐past
past sentences.
2. Modal Use of Past
Now, this paper will compare the past tense of discovery in Japanese with mismatched
matrix sentences in English. Referring to Ippolito (2003), this section argues that the
non‐past past tense in Japanese is a modal past that restricts the accessibility relation of
the planning modal. This explains the temporal mismatch with future adverbs.
2.1. A Summary of Ippolito 2003
Ippolito (2003) discusses temporal mismatches in counterfactual conditionals and
claims that the past tense is interpreted outside of the proposition in which it occurs.
The past tense in the antecedent is interpreted inside the accessibility relation of the
modal operator so that the future temporal adverb tomorrow does not interfere with it
in (18).
(18) If Charlie had left for Paris tomorrow, he would have met my cousin there.
In order to strengthen her proposal, Ippolito extends her analysis to the tense
mismatch in matrix sentences. In her analysis on temporally mismatched matrix
sentences as in (19a), all sentences with a temporal mismatch are interpreted modally.
The temporal mismatch between the past tense and the future adverbial in (19a)
indicates that the past tense scopes out of the proposition. In (19b), the past tense
locates the event in the past so that tomorrow cannot occur.
(19) a. Originally, Charlie left tomorrow.
(Ippolito 2003:179)
b. Charlie played with Lucy (yesterday/#tomorrow).
(Ippolito 2003:149)
126
S. Nishiguchi
In (19b), the past tense is interpreted clause‐internally so that the future adverbial
tomorrow is ungrammatical. On the other hand, in (19a), the past tense is interpreted
outside of the clause so that tomorrow is admitted. The past tense is a temporal
argument of the accessibility relation between the actual world and the possible worlds
in which Charlie’s departure is scheduled for the day after the day of utterance.
Charlie’s departure was planned at some point g(2) in the past.
(20) [ t2[past] ]g,c = defined only if g(2) < tc; if defined, then [ t2[past] ]g,c = g(2)
(Ippolito 2003:157)
In planning modal sentences, as in (21a), the worlds quantified over by the modal
operator are worlds compatible with what was necessarily scheduled in the actual
world at a past time. The past tense restricts the accessibility relation of the modal
operator as shown in (21b) and (21c), so that the matrix clause is tenseless. The past
tense operator outscopes modal. Therefore, there is no problem with tomorrow.
(21) a. Charlie left tomorrow.
b. [CP [covert modal<st<st,t>> [R<s<i<st>>>(w1)(t2[past])]<st>]<st,t> [λw2[ Charlie leaves
tomorrow in w2]]<st>]
c. [[ CP ]]g, c = 1 iff w W [w is compatible with the plans in wc at g(2) Charlie
leaves in w] defined only if g(2) < tc
(tc: utterance time, wc: actual world)
On the other hand, in epistemic modal sentences, as in (22a), the past tense is
interpreted clause‐internally. The interpretation of (22a) is that “in view of the
circumstances at the time of utterance time, Charlie could possibly have left in the
past,” as given in (22b) and (22c). The clause‐internal past tense cannot be used with
tomorrow.
(22) a. Charlie could have left (*tomorrow).
b. [CP [modal<st<st,t>>[R<s<i<st>>>(w1)(t2)]<st>]<st,t>[λw2[Charlie left in w2]]<st>]
c. [[ CP ]]g, c = 1 iff w W [w is compatible with what the speaker knows in wc at
tc Charlie left in w]
Such scopal interactions between the past tense and modal operator explain
(un)grammaticality of future adverbs. The past tense is a temporal argument of the
planning modal so that the proposition itself is interpreted tenseless and is compatible
Mirative past in Japanese
127
with the future adverb tomorrow. On the contrary, the time of evaluation of the
epistemic modal is the utterance time. The past tense is interpreted clause‐internally,
which results in contradiction with the future adverb.
2.2. Meaning of Mirative Past
If we apply Ippolito’s (2003) analysis to the Japanese example (23c), the past tense is a
temporal argument of the accessibility relation between the actual world and the
possible worlds in which an exam is scheduled for the day after the day of utterance.
The exam was scheduled at some point in the past.
(23) a. (#Ashita/kino)
shiken‐ga
at‐ta.
tomorrow/yesterday exam‐NOM be‐PST
‘There was an exam (tomorrow/yesterday).’
b. I was to have an exam tomorrow.
c. Shimatta.
closed
Ashita‐wa
shiken‐dat‐ta.
tomorrow‐TOP
exam‐be‐PST
‘Oh, no! I had an exam tomorrow.’
If Ippolito’s analysis on mismatched matrix sentences applies to the Japanese
matrix mirative, the past tense does have temporal contributions, that is, the time
argument switches the evaluation time of the accessibility relations in the restrictor of
the covert modal backward, as illustrated in (24). The exam was scheduled according
to the past perspective. The speaker has found that the exam was scheduled in the past,
for the next day.
(24)
t
<st,t>
planning modal<st,<st,t>>
<st>
<st>
t2[past]
<i, st>
R<s,<i,st>>
w1
(25) [covert modal<st<st,t>>[R<s<i<st>>>(w1)(t2[past])]<st>]<st,t>[λw2[I have an exam tomorrow in
w2]]<st>
(26) [ (23c) ]g,c = 1 iff w W[w is compatible with what the speaker plans in wc at g(2)
there is an exam tomorrow in w] defined only if g(2) < tc
128
S. Nishiguchi
In (24) and (25), the accessibility relation of the modal combines with the actual
world and the contextually salient past time, which is the restrictor of the modal. What
is in the nuclear scope is a tenseless clause, a function from possible worlds to the
truth‐values. In all the worlds compatible with the speakerʹs plans at the actual world
at the past salient time g(t2), the speaker has an exam scheduled tomorrow. Moreover,
as pointed out by a reviewer, the covert modal operates at the CP level, since the past
tense of discovery is interpreted as non‐past in topicalized sentences, as seen in (23c).
The past tense is interpreted outside of the proposition so that it does not
interfere with the future temporal adverb tomorrow. The past tense is interpreted in the
domain of the modal operator, i.e. inside of the accessibility relation.
(27) a. A,
Oh
hon‐ga
at‐ta.
book‐NOM
be‐PST
‘Oh, the book was here.’
b. covert modal<st<st,t>> [R<s<i<st>>>(w1)(t2[past])]<st>[λw2[the book is on the table in
w2]]<st>
In the accessible worlds from the actual world in the past (g(2)), the book was
supposed to be on the table. This fact was forgotten or doubted until immediately
before the utterance time. Ippolito’s analysis provides a good explanation to the
temporal mismatch in the mirative past sentences. The past tense is interpreted as a
temporal argument of the accessibility relation of the modal so that it does not
contribute to the interpretation of the proposition. However, the non‐past past in
Japanese differs from the mismatched matrix sentences in English in a significant way
that is not predicted by Ippolito’s analysis.
3. Different Conversational Implicatures
Even though the interpretation of the modal past is similar between temporally
mismatched matrix sentences in English and sentences with the past tense of discovery
in Japanese, Ippolito’s analysis does not explain the different conversational
implicatures between English mismatched matrix sentences and Japanese temporally
mismatched past sentences. English mismatched matrix sentences such as (Originally,)
there was an exam tomorrow give rise to conversational implicature, such that if the
speaker used the past tense instead of the non‐past tense, she would probably not in a
position to use either the present or future tense morpheme, and that is why she used
Mirative past in Japanese
129
the non‐past past tense. That is, the schedule would not hold anymore at the time of
utterance: the exam would have been cancelled or rescheduled, as in (28).
(28) There was an exam tomorrow but it was postponed. Thank goodness!
(29) Temporally mismatched matrix sentences in English:
Conversational implicature: The impossibility of the proposition at speech time
(30) a. P ∩ ct2<tc
b. P ∩ ctc =
(P: presuppositions; the set of all worlds w such that the conjunction of all the
presuppositions of p is true in w)
(31) context set ct = {w W: w p for all p that the speaker presupposes to be true at t}
Nevertheless, the Japanese mirative past does not have such implicature, as the
content of the proposition is presupposed and factive at the utterance time, as
previously shown in section 1.3. The Japanese mirative past asserts that “the exam is
scheduled for tomorrow or “the book is on the table,” both at the time of utterance.
(32) Temporally mismatched matrix mirative past sentences in Japanese:
Implicature: p was not known in common ground at t2 and t2 < tc
(33) a. P ∩ ct2<tc =
b. P ∩ ctc
(34) The book was here.
Implicature: The book’s presence was not in common ground.
Japanese matrix mirative past sentences do not imply the falsity of the
proposition at speech time but it does give rise to another implicature in accordance
with the Gricean Maxim of Quantity.
(35) Maxim of Quantity (Grice 1975):
Make your contribution as informative as is required for the current purposes of
exchange. Do not make your contribution more informative than required.
(36) a. Statement on past belief on p: non‐informative if he had believed p.
130
S. Nishiguchi
b. Statement on past belief on p: informative if he had believed p or was not sure
of p.
As stated in (37), the mirative past statements are not informative if both the
speaker and the hearer had already believed p. Based on the assumption that the
speaker should be informative enough, the utterance conveys the conversational
implicature that the speaker had not believed p or was not sure of p.
(37) a. English:
The speaker’s utterance of
[[ must[R(w1)(t2[past])]][ λw2 [there is a meeting tomorrow in w2]]]g,c
is less informative than the utterance
[[ must[R(w1)(t2)]][ λw2 [there is a meeting tomorrow in w2]]]g,c,
which gives rise to the implicature
[[ must[R(w1)(t2)]][ λw2 [ [there is a meeting tomorrow in w2]]]]g,c
b. Japanese:
The speaker’s utterance of
[[ must[R(w1)(t2[past])]][ λw2 [there is a meeting tomorrow in w2]]]g,c
gives rise to the implicature that the speaker believed
[[ must[R(w1)(t2[past])]][ λw2 [there is a meeting tomorrow in w2]]]g,c
Assertion in mismatched matrix sentences imply that until the speech time, the
speaker had not perfectly believed or had forgotten that the proposition held in the
past. The assertion in mismatched matrix sentences is thus informative, even though
the information is old.
The implicature of the modal past is cancellable, as the following examples show:
(38) a. There was an exam tomorrow but it was postponed. Thank goodness!
b. There was an exam tomorrow and there will be one as scheduled.
The uterance in (38a) suggests that the implicature that arises from the modal
past is real, in that the exam was in fact postponed. However, the implicature is
cancellable, rendering example (38b) felicitous. The speaker of (39a) was not ready
when the bus came, while the speaker of (39b) expected the arrival of the bus. The
implicature of uncertainty was cancelled.
(39) a. A, basu‐ga
ki‐ta.
Jitsuwa kuru‐to
oh bus‐NOM come‐PST in.fact
come‐COMP
omot‐te
nak‐at‐ta.
think‐INF
NEG‐be‐PST
‘Oh, the bus is coming. In fact, I didn’t expect it to come.’
Mirative past in Japanese
b. A,
oh
131
basu‐ga
ki‐ta.
Jitsuwa
kuru‐to
omot‐te‐ta.
bus‐NOM
come‐PST
in.fact
come‐COMP
think‐be‐PST
‘Oh, the bus is coming. In fact, I expected it to come.’
4. Remarks on the Imperative Use of Past
The given analysis can be expanded to the imperative use of the past morpheme which
does not have the past reference either, as mentioned in section 2.
(40) a. Hashit‐ta,
run‐PST
hashi‐ta.
run‐PST
‘Run!’
b. Saa,
let’s
hatara‐i‐ta,
hatara‐i‐ta.
work‐be‐PST
work‐be‐PST
‘Go back to work!’
Parallel to other past tense morphemes without the past reference, the covert
modal, which is deontic, is present; this accounts for why the past tense is not
interpreted inside of the proposition. The accessibility relation of the deontic modality
takes the past tense as its argument. In view of the rules, the addressee was supposed
to run or work.
An extensive discussion on the imperative use of the past tense morpheme is
beyond the scope of this paper, and remains a topic for future research.
5. Conclusion
The past tense of discovery without past reference restricts the accessibility relation of
the modal operator so that the past tense is interpreted outside of the clause and a
temporal mismatch does not occur. This past is a modal past to which Ippolito’s (2003)
analysis on temporally mismatched matrix sentences in English directly applies.
Nevertheless, the non‐past past tense in Japanese differs from English in conversational
implicature. The non‐past, mirative past implicates that the speaker was uncertain or
was not sure of p out of a Gricean maxim of quantity, while temporally mismatched
matrix sentences in English give rise to another implicature that the proposition does
not hold at the utterance time.
132
S. Nishiguchi
References
Aikhenvald, Alexandra Y. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
Aoki, Haruo. 1986. Evidentials in Japanese. In Evidentiality: The linguistic coding of epistemology, ed. by
Wallace Chafe and Johanna Nichols, 223238. Norwood, NJ: Ablex.
DeLancey, Scot. 2001. The mirative and evidentiality. Journal of Pragmatics 33:369382.
Delin, Judy. 1992. Properties of it‐cleft presupposition. Journal of Semantics 9:289306.
Faller, Martina. 2004. The deictic core of ‘non‐experienced past’ in Cuzco Quechua. Journal of Semantics
21:4585.
Grice, Paul. 1975. Logic and conversation. In Syntax and semantics 3: Speech acts, ed. by Peter Cole and Jerry
L. Morgan, 4158. NY: Academic Press.
Higginbotham, James. 2007. The anaphoric theory of tense. In Proceedings of SALT 16. Ithaca, NY: Cornell
University.
Inoue, Masaru. 2001. Gendai nihongo no ta [ta in contemporary Japanese]. In Ta no Gengogaku [Linguistics
of ta], ed. by Tsukuba Gengo Bunka Forum, 97163. Tokyo: Hituzi Syobo.
Inoue, Masaru, and Naoki Ogoshi. 1997. Kakokei no shiyo ni kakawaru goyoronteki yoin: Nihongo to
chosengo no baai [Pragmatic factors for the use of past tense: In Japanese and Korean]. Nihongo
Kagaku 1:3752.
Ippolito, Michela. 2003. Presuppositions and implicatures in counterfactuals. Natural Language Semantics
11:145186.
Ippolito, Michela. 2004. Imperfect modality. In The syntax of time, ed. by Jacqueline Guéron and Jacqueline
Lecarme, 359388. Cambridge, MA: MIT Press.
Kartunen, Lauri. 1973. Presupposition of compound sentences. Linguistic Inquiry 4:169193.
Kunihiro, Tetsuya. 1967. Kozoteki imiron [Structural semantics]. Tokyo: Sanseido.
Machida, Ken. 1989. Nihongo no Jisei to asupekuto [Tense and aspect in Japanese]. Tokyo: Arc.
Mikami, Akira. 1953/1972. Gendai goho josetsu [Introduction to contemporary grammar]. Tokyo: Kuroshio.
Mo, Sejong. 1992. Hakken, omoidashi‐ni‐okeru ru‐kei‐to ta‐kei [Ru‐form and ta‐form at discovery and
recalling]. Nihongogaku 12:8897.
Ogihara, Toshiyuki. 2000. Counterfactuals, temporal adverbs, and association with focus. In Proceedings of
SALT 10, 115131. Ithaca, NY: CLS Publications, Cornell University.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1985. A comprehensive grammar of
the English language. London: Longman.
Sadanobu, Toshiyuki, and Andrej Malchukov. 2006. Modal extensions of aspecto‐temporal forms in
Japanese. Paper presented at CHRONOS 7, University of Antwerp.
Slobin, Dan, and Ayhan Aksu. 1982. Tense, aspect, modality, and more in Turkish evidentials. In Tense‐
aspect: Between semantics and pragmatics, ed. by Paul J. Hopper, 185200. Amsterdam: John
Benjamins.
Teramura, Hideo. 1984. Nihongo no shintakusu to imi II [Japanese syntax and semantics II]. Tokyo: Kuroshio.
To cite this article:
Nishiguchi, Sumiyo. 2014. Mirative past in Japanese. Semantics‐Syntax Interface 1(2):118–132.
SHORT CONTRIBUTION
In Defense of the Reference Time
Daniel Altshulera* and Susanna Melkonianb
a,b
Heinrich Heine University, Düsseldorf, Germany
1. Introduction
Intuitions about past‐tensed narratives were instrumental in the development of a
theory of tense and aspect in the 1980s, giving rise to Discourse Representation Theory
(DRT; Kamp 1981). The key observation was that eventive sentences in past‐tensed
narratives ‘move the story forward’, whereas stative sentences do not. Consider the
two discourses below, modified from Kamp, Genabith and Reyle 2011:
(1) a. Josef turned around.
b. The man pulled his gun from his holster.
c. Josef took a step back.
(2) a. Josef turned around.
b. The man had a gun in his holster.
c. Josef took a step back.
The only difference between (1) and (2) is the b‐sentence. Whereas the former
discourse contains the eventive VP pulled a gun, the latter discourse contains the stative
VP had a gun. This impacts how we understand the ordering of the described
eventualities. The discourse in (1) exemplifies narrative progression: the events are
understood to occur in the order in which they are described. The discourse in (2),
*
Email: daltshuler@gmail.com
smelkonian@phil.uni‐duesseldorf.de
We would like to thank two anonymous reviewers for their questions, comments and suggestions on a
previous version of this squib. The first author is supported by the Strategic Research Grant (Strategisches
Forschungsfond) from Heinrich Heine University for the project Temporal Constraints on Discourse Structure.
The second author is supported by the DFG‐Sonderforschungsbereich 991: The Structure of Representations
in Language, Cognition and Science, Subproject C04: Conceptual Shifts – Their Role in Historical Semantics.
Semantics‐Syntax Interface, Volume 1, Number 2, Fall 2014
133–149
© 2014 by University of Tehran
http://semantics‐syntax.ut.ac.ir
134
D. Altshuler and S. Melkonian
however, is more complicated. Although we infer narrative progression in (2a) and
(2c), the state described in (2b) is understood to hold at the time that Josef turned
around.
Such intuitions led to a theory of temporal anaphora that builds on Partee’s
(1973) idea of treating the past tense like a pronoun. In particular, the past tense seeks a
salient time antecedent, called a reference time, prior to the speech time. This is
analogous to she seeking a salient individual antecedent that is female. In turn, the
reference time is related to the time of the eventuality (event or state) by other
mechanisms (e.g. the aspect). In other words, the reference time mediates between the
speech time and the event time. This idea, first proposed by Reichenbach (1947), has
often been referred to as the “two‐dimensional” analysis of tense (Kamp 1999/2013).
Relating this analysis to the discourses above, the crux is that sentences with
eventive VPs (or “eventive sentences”) provide a reference time of the right kind, that
is, one that satisfies the presupposition of the past tense, whereas sentences with stative
VPs do not provide a reference time (Partee 1984; Hinrichs 1986). For example, in (1c),
the reference time is provided by the eventive sentence in (1b), namely some time in
the past that is ‘just after’ the man pulled his gun from his holster.1 As a result, we
understand the gun pulling to take place after the turning around. In (2c), however, the
antecedent is some time in the past ‘just after’ Josef turned around because (2a) is the
only other eventive sentence in the discourse and hence the only other sentence that
could provide a reference time. As a result, we understand the taking a step back to
take place after the turning around, but not necessarily after the man had a gun in his
holster.
Research in AI in the 1980s pioneered by Jerry Hobbs also analyzed narrative
discourse, but from a different point of view. Instead of explaining our intuitions about
event ordering in terms of semantic rules, Hobbs (1985, 1990) appealed to
commonsense reasoning with non‐linguistic information. In particular, Hobbs
extended David Hume’s principles of idea association to model how we interpret a
given discourse; he assumed that there is a primitive class of rhetorical relations
according to which a discourse is organized, that is, a discourse is coherent because it is
organized by particular rhetorical relations.2
1
The ‘time just after’ is purposely vague. It is “determined by the hearer’s understanding of the nature of
events being described in a narrative, the overall degree of detail in which events are being described, and
common knowledge about the usual temporal relationships among events...each successive sentence
presents the very next event that transpires that is important enough to merit the speaker’s describing it to
the hearer, given the purpose of the narration” (Dowty 1986:47).
2
Hume famously wrote: “To me there appear to be only three principles of connection among ideas,
namely Resemblance, Contiguity in time or place, and Cause or Effect” (Hume 1748/2008:16).
In defense of the reference time
135
For example, the Humean notion of contiguity is often characterized by the so‐
called “OCCASION relation” (Kehler 2006:250), which is defined below, in (3). It has
played a vital role in a variety of research projects within the cognitive sciences3
because it is seen as the backbone to any narrative (Hobbs 1990: Ch. 5).4
(3) OCCASION(S0, S1):
a. A change of state can be inferred from the assertion of S0, whose final state can be
inferred from S1
b. A change of state can be inferred from the assertion of S1, whose initial state can
be inferred from S0 (Hobbs 1990:87).
To see the impact of the definition above, let us relate it to the discourse in (1). In
particular, let’s suppose that (1a) corresponds to discourse segment S0 and (1b)
corresponds to discourse segment S1. In this case, we can say, following (3a), that a
change of state could be inferred from (1a) due to the telic predicate turned around,
whose final state, that is, Josef having change his physical location, can, in some sense,
be ‘inferred’ from the man pulling his gun from his holster. It’s natural to understand
the man’s pulling his gun from his holster to be contingent on (and hence inferable
from) Josef having turned around.5 In contrast, it is unlikely that (2b) is linked to (2a)
via OCCASION because, given world knowledge reasoning, it’s hard to see how a man
having a gun in his holster could be contingent on Josef’s turning around. Instead, (2b)
is linked to (2a) by BACKGROUND (Lascarides and Asher 1993), whose temporal import
is ‘overlap’ between two described eventualities.6
In sum, coherence‐based theories like Hobbs’ derive the temporal ordering of
events in narrative discourse by appealing to particular kinds of world knowledge
reasoning, such as the kind encoded by OCCASION and BACKGROUND. This, according
to Kehler (2002), allows for a much simpler analysis of the past tense: it constitutes a
precedence relation between the speech time and the event time (Kehler 2002:191);
there is no need for an intermediary notion of a reference time because narrative
3
See, e.g., Kehler 2002, Wolf and Gibson 2005, Altshuler 2012, Rhode and Horton 2014 and references
therein.
4
A satisfactory analysis of narrative discourse is much more complex, however, involving a multitude of
rhetorical relations (in addition to OCCASION). We consider some of these relations in the next section.
5
Note that the clause in (3a) is sufficient to establish OCCASION between (1a) and (1b). See Hobbs 1990, for
examples which motivate the clause in (3b) and narrative sequences which blur the distinction between
(3a) and (3b), i.e. where OCCASION can be established by either clause.
6
Lascarides and Asher 1993 define
BACKGROUND(S0,
S1) as: The state described by S0 is the ‘backdrop’ or
circumstance under which an event described by S1 occurred.
136
D. Altshuler and S. Melkonian
progression (or lack thereof) is an epiphenomenon of speakers seeking coherence in a
given discourse.7
A similar conclusion was also reached by Lascarides and Asher (1993:43738)
who were the first to point out, based on the discourses below, that grammatically‐
based theories of narrative progression do not explain the backward movement of time
in (4). Moreover, “they are unable to explain why the natural interpretations of [(5a)
and (5b)] are different” (Lascarides and Asher 1993:43738). That is, it is surprising on
Partee’s analysis outlined above that two eventive sentences in (4) don’t invoke
narrative progression. Similarly, it is surprising that the stative sentence The room was
pitch dark in (5a) triggers narrative progression, but the same sentence in (5b) does not.
(4) Max fell. John pushed him.
(5) a. Max opened the door. The room was pitch dark.
b. Max switched off the light. The room was pitch dark.
An appeal to commonsense reasoning could, however, explain the data above
according to Asher and Lascarides. For example, the second sentence in (4) is naturally
understood to be an explanation of the first sentence (invoking the so‐called
EXPLANATION
relation8), while (5a) and (5b) differ in that the first sentence of (5a)
naturally invokes BACKGROUND, while the first sentence of (5b) invokes RESULT9, a
relation that could be thought of in terms of Humean cause‐effect.10
More recently, Bitner (2008, 2014) has attempted to defend the grammatical view
of narrative progression. Based on a wide array of genetically unrelated language with
rich morphological marking, she argued that aspectual distinctions are, in fact,
responsible for the understood temporal location of an eventuality. Moreover, she
suggests that English verbs, which exemplify impoverished morphology, are
underspecified for aspectual type, thereby making it extremely difficult to come up
with meaningful generalizations about narratives in English. While Bittner does not
7
Kehler (2002) does, ultimately, conclude that the perfect requires the notion of a reference time. This,
according to Kehler, is what makes the perfect different from all other tenses.
8
Lascarides and Asher 1993 define
EXPLANATION(S0,
S1) as: The event described by S1 explains why the
event described by S0 happened (perhaps by causing it).
9
Lascarides and Asher 1993 define
RESULT(S0,
S1) as: The event described by S0 caused the event or state
described by S1.
10
(5) could also be argued to exemplify Hobbsian
OCCASION.
However, Lascarides and Asher (1993) don’t
consider this relation to be primitive. More recently, Asher and Lascarides (2003) treated
trigger for NARRATION, which is discussed in the next section.
OCCASION
as a
In defense of the reference time
137
characterize the alleged underspecification in examples like (4)(5)11, her position is
supported by Caenepeel’s and Moens’ (1994:10) observation that if we assume that
EXPLANATION
(or commonsense reasoning more generally) triggers backward
movement of time for simple past sequences, then it is unclear why (6a) and (7a) are
infelicitous, or at least worse than their b‐counterparts:
(6) a. ?Everyone laughed. Fred told a joke.
b. Fred told a joke. Everyone laughed.
(7) a. ?The committee applauded. Niegel announced his promotion.
b. Niegel announced his promotion. The committee applauded.
Clearly, a salient causal link between someone telling a joke and people laughing
and between someone’s promotion being announced and people applauding is
evident. Nevertheless, that does not make (6a) and (7a) felicitous.
The data above suggests that perhaps Bittner is right and that generalizations
about narrative progression should not be based solely on English data.12 To that end,
we choose to consider narrative discourses from Russian and French, languages with
explicit aspectual marking. Adopting the coherence‐based approach to discourse
interpretation advocated by Asher, Hobbs, Kehler, Lascarides and others, the aim of
this squib is to provide new evidence in favor of a Partee‐type meaning of the past
tense, namely one that encodes a reference time. This aim is achieved as follows. In the
next section, we argue that on the one hand, OCCASION is a necessary ingredient to
model narrative discourse, but on the other hand, we also need a relation which is
defined in purely temporal terms; something like Asher and Lascarides’ (2003)
NARRATION.
Subsequently, in section 3, we show that the choice between these two
relations is governed by various factors, such as the use of aspect and the presence (or
lack thereof) of temporal locating adverbials. In section 4, we suggest that this
observation warrants a semantic explanation that involves the notion of a reference time,
and sketch out some ideas for what the explanation could be like, while remaining
neutral about the particular formal implementation.
In sum, the methodology assumed in this squib is as follows. We look at
narrative discourses of various kinds and consider which rhetorical relations
adequately model the inferences that are invoked. Subsequently, we ask what in the
grammar is responsible for triggering the rhetorical relations that we observe. After
11
See Kamp, Genabith and Reyle 2011 for a proposal.
12
See Toosarvandani 2014 for more discussion of this point.
138
D. Altshuler and S. Melkonian
reaching a natural hypothesis, we conclude that only a particular kind of semantic
analysis, namely one that involves the notion of a reference time, could explain why
these grammatical forms should trigger the rhetorical relations that we observe. So, in
essence, the methodology employed here starts from the discourse level and concludes
with questions about form and meaning. We believe that this methodology is essential
for explaining intuitions about the temporal location of eventualities. Moreover, by
looking at Russian and French, we hope to advance Bittner’s motto: in order to better
understand narrative discourse, study languages with rich morphology that encodes aspectual
distinctions.
2. OCCASION, NARRATION or Both?
In the previous section, we saw how OCCASION plays a vital role in accounting for the
contrasting inferences in (1)(2). However, we also noted that narrative discourse is
more complex than what is suggested by (1)(2). One complication is that there appear
to be discourses that exemplify narrative progression, yet the described events are not
understood as being related via a contingency relationship involving changes of states.
For example, consider the discourses below, in (8)(10):
(8) A man murdered Mitys. Shortly ater, a statue of Mitys fell on the murderer, killing
him instantly (Aristotleʹs Poetics, cited in Cumming 2010).
(9) “That will be 72 cents”, the grocer said. “AAAAAAAAAAAA!” Jack screamed,
looking down to see a busy bee stinging him on the little finger (after Richard
Brautigan, Revenge of the Lawn, Sam Cumming, pers. comm.).
(10) A wave crashed down on Bob, ruining his new suit. “Iʹll sue you for that,” said
Bob. Another wave crashed down on him shortly thereafter, carrying off his
bowler hat (Sam Cumming, pers. comm.).
In (8), a man is described as killing another man and then being killed by a statue.
Since statues are not the sorts of things that react to murders, the second killing cannot
be contingent on the first. In (9), we understand that two speech acts—the grocer
asking Jack to pay and Jack screaming—happened in temporal succession, but there is
no understood contingency between them, e.g. we don’t infer that Jack was screaming
at the grocer. Finally, in (10), we infer that a wave crashed after Bob playfully
In defense of the reference time
139
threatened the wave. Since waves are not the kind of things that react to threats, once
again, there is no understood contingency between the two events.
If we conclude that there is no understood contingency between the events
described in (8)(10), then it seems far‐fetched to account for the narrative progression
in these discourses by appealing to OCCASION. But if not OCCASION, then what?13 One
possibility is to adopt Asher and Lascarides’ (2003) NARRATION:
(11) NARRATION(S1, S2): the event described by S1 follows an event described by S2
In addition, following Cumming (2013), we will assume that a discourse is coherent if
it addresses some question under discussion (QUD).14 For example, the QUD in (8) is
something like Who killed who? In (9), the QUD is something like What happened in the
store? And in (10), the QUD is something like What happened between Bob and the wave?
What all these QUDs have in common is that they are compatible with the temporal
order imposed by NARRATION. In contrast, there is no reasonable QUD in (12) below
that would also satisfy the temporal order imposed by NARRATION.
(12) At five o’clock, my car started and the rain stopped.
(Moens and Steedman 1988:22)
A reasonable QUD such as What happened at five? would trigger PARALLEL (or perhaps
CONTRAST)15,
but crucially not NARRATION. As a result, there is no understood narrative
progression.
13
According to Jerry Hobbs (pers. comm.), (8) could be analyzed as a kind of parallel since both sentences
describe a similar event, namely killing, and the agent and the patient of the two events is the same
individual. Perhaps (10) could also be analyzed along these lines. (9), however, does not seem to involve
any parallel.
14
This assumption is a departure from Asher and Lascarides’ (2003) proposal that discourses exemplifying
NARRATION
15
must also satisfy the so‐called common topic constraint.
While there is no consensus as to how
PARALLEL
and
CONTRAST
should be defined, most theories of
discourse coherence agree that these relations are fundamental. Below, I provide Hobbs’s (1990)
definitions. See, e.g. Kehler 2002 and Asher and Lascarides 2003 for different renditions.
(i) PARALLEL(S0, S1):
Infer p(a1, a2…) from the assertion of S0, and p(b1, b2…) from the assertion of S1, where ai and bi are
similar for all i (Hobbs 1990:93).
(ii) CONTRAST(S0, S1):
a. Infer p(a) from the assertion of S0, and ¬p(b) from the assertion of S1, where a and b are similar.
b. Infer p(a) from the assertion of S0, and ¬p(b) from the assertion of S1, where there is some property q
such that q(a) and ¬q(b) (Hobbs 1990:99).
140
D. Altshuler and S. Melkonian
Similarly, there is no possible QUD in (13) below that would satisfy the temporal
order imposed by NARRATION. Unlike (12), however, (13) is incoherent because it
arguably does not satisfy any rhetorical relation.
(13) #Christ was born no later than 4 B.C. and today Fortuna won the match.
In sum, there are narrative discourses that do not exemplify OCCASION.
NARRATION
seems to be helpful in analyzing these discourses. A question that arises,
however, is how exactly QUD is linked to NARRATION and other rhetorical relations.
Could it be the case that a sufficient answer to this question would eliminate the need
for OCCASION altogether? While no concrete answer to this question has been provided
to the best of our knowledge, and none will be provided here, the next section will look
at data that is directly relevant. We will first look at discourses suggesting that the
Russian imperfective is incompatible with OCCASION. Then, we will see narratives with
the Russian imperfective where NARRATION is exemplified. We will take these data as
evidence that both relations are linguistically relevant and this will set the stage for us
showing that semantic factors contribute to NARRATION, rather than OCCASION, being
exemplified by a given discourse.
3. Aspect in Past‐Tensed Discourses
In this section we would like to show that both OCCASION and NARRATION are
linguistically relevant. To do so, we would like to first consider discourses that describe
two events that could, in principle, be related to one another in multiple ways. We
show that using a particular aspect in Russian (i.e. perfective vs. imperfective)
constrains the possible ways in which the event ordering could actually be understood.
Let’s begin by considering a discourse that describes the following two events:
An event of entering the castle and an event of reading a brochure about this castle. In
principle, we could imagine the following ways in which these events could be related
to form a coherent discourse: (a) reading a brochure about a castle sets up the occasion
for visiting it, (b) the castle was entered with the knowledge gained from having read
the brochure, (c) the castle was entered while reading the brochure, and (d) the
entering of the castle set up the occasion to read a brochure about it.
(14) Dudkin za‐še‐l
v
zamok. On čita‐l
Dudkin PFV‐go‐PST.3SG into castle
brošjuru ob
ètom zamke.
he read.IPF‐PST.3SG brochure about this castle
‘Dudkin entered the castle. He {had read/was reading} a brochure about this
castle.’
In defense of the reference time
141
Interestingly, the use of the imperfective (‘IPF’) čital (‘read’) in (14) is compatible
with the situations described in (a)(c), but not in (d). To describe (d), the perfective
(ʹPFVʹ) počital is preferred.
Let us now turn to the discourse in (15), cited by Altshuler (2012: 86):
(15) Gruzinskaja
Georgian
storona ešče
s
utra
čto
zajavila,
even from morning announce.PFV‐PST.3SG‐FEM that
side
peredača
uže
sostoja‐l‐a‐s’,
exchange
already
take.place.PFV‐PST.3SG‐FEM‐RFL
‘The Georgians said in the morning that the exchange had already taken place,’
rossijskaja storona èto
Russian
oprovergla‐l‐a.
this deny.IPF‐PST.3SG‐FEM
side
‘the Russians had denied this…’
(Izvestija, 2002.10.04)
Here, we understand that the Russians denied that an exchange had taken place. The
question relevant for the purposes here is: When is this denial understood to have
taken place relative to the announcement made by the Georgians? World knowledge
tells us that denying must take place after the claim that is being denied. However,
with the imperfective verb oproverglala (‘deny’), the denial is actually understood to be
the general position that had been held by the Russians regardless of what the
Georgians claimed. Put differently, the imperfective verb describes a habitual state that
is not contingent on the Georgian claim. To describe a denial that is contingent on the
Georgian claim, the perfective counterpart, oprovergla, would have to be used.
In sum, (14) is a case in which the described events could, in principle, be ordered
in every possible way, and (15) is a case in which world knowledge reasoning biases
narrative progression. However, in both discourses, narrative progression is not
inferred when the imperfective is used.
Let us now consider a pair of discourses that force narrative progression. We
start with (16), where the use of imperfective would lead to an infelicitous discourse:
(16) Musčina vo‐še‐l
man
v <<White Hart>>. On byl
PFV‐go‐PST
to
White Hart
he
be.IPF‐PST
‘A man entered the White Hart. He wore a black jacket.’
Bill {OKda‐l/
Bill
give.PFV‐PST
#dava‐l}
give.IPF‐PST
‘Bill gave him a mug of beer.’
(after Kamp and Reyle 1993)
emu
him
bakal pivo.
mug
beer
v černom pidžake
in black
jacket
142
D. Altshuler and S. Melkonian
This discourse describes a man who entered a bar while wearing a black jacket.
Subsequently, the discourse describes this man receiving a mug of beer. Given that
people receive beer after they enter a bar (rather than before), narrative progression is
forced (or heavily biased). Consequently, the imperfective daval (‘gave’) is not possible;
the perfective dal must be used instead.
An analogous point could be made with respect to the discourse in (17) below:
(17) Dva goda spustja, v 1977 gody, amerikanskij geometr
two years removed in 1977 year American
Robert Konnelli
geometrician Robert Connelli
po‐stroi‐l
pervye
primery
izgibaemyx, mnogogrannikov
PFV‐build‐PST.3SG
first
examples
flexible
i
tem samym {OKoproverg/
and that same
polyhedron
#oproverga‐l}
disprove.PFV.PST.3SG
gipotezu
Ejlera.
disprove.IPF.PST.3SG hypothesis Euler
‘Two years ago, in 1977, the American geometrician Robert Connelli built the first
flexible polyhedron, and thereby disproved Euler’s hypothesis.’
(N.P. Dolbilin, Žemčužiny teorii mnogogrannikov)
The phrase i tem samym (‘and thereby’) forces a contingency relationship between the
polyhedron having been built by Connelli and the disproval of Euler’s hypothesis.
Consequently, the imperfective verb oproverglal (‘disproved’) cannot be used to assert
the disproval of Euler’s hypothesis; its perfective counterpart must be used instead.
Based on the discourses above, Altshuler (2012) proposes that the Russian
imperfective is incompatible with OCCASION. While we agree with this hypothesis, it is
important to see why a more general hypothesis fails, namely that the Russian
imperfective is incompatible with NARRATION and is only therefore incompatible with
OCCASION.
Consider (18):
(18) a. Osen’ju 1888 godu Ul’janovu bylo
fall
1888 year
Ul’janov
razrešeno vernut’sja v
was.IPF allowed
Zdesʹ on vposledstvii vstupil
v odin iz
here he subsequently joined.PFV in one
return
Kazanʹ.
to Kazan
marksistskix kružkov...
from Marxist
circles
‘In the fall of 1888, Ul’yanov was allowed to return to Kazan. Here he
subsequently joined one of the Marxist circles...’
b. V 1924 godu N.K. Krupskaja pisala
in 1924 year
N.K. Krupskaja wrote.IPF in “Pravda”
“Plexanova, Vladimir Il’ič
Plexanov
v “Pravde”:
ljubil
strastno...”
Vladimir Ilich loved.IPF passionatly
‘In 1924, N.K. Krupskaja wrote in “Pravda”: “Vladimir Ilich loved Plexanov
passionately.’
In defense of the reference time
143
The discourse above is a snippet from a long narrative about Lenin’s life. (18a)
describes two subsequent events starting in 1888: Lenin’s permission to return to
Kazan and his subsequent joining one of the Marxist circles. The narrative then goes on
to describe several other events in Lenin’s life, leading to the end of a paragraph. The
new paragraph opens with (18b) above, which describes an event that took place 36
years later, in 1924, when Lenin’s wife, Krupskaja, wrote about Lenin in the newspaper
Pravda. What’s crucial for our purposes is the fact that the imperfective past tense verb
pisala (‘wrote’) is used in a context where there is clear narrative progression. Given the
temporal locating adverbial that begins (18b), Krupskaja’s writing about Lenin must be
understood as occurring after the events described in (18a).
Several comments are in order. To begin with, note that the writing event
described in (18b) is not understood to be contingent on the events described in (18a).
Therefore, saying that OCCASION relates Krupskaja’s writing to a previously mentioned
event would be misleading. Rather, something like NARRATION is exemplified because
the imperfective clause, along with the adverbial that modifies it, is simply used to
assert that an event (i.e. writing) took place in 1924, ater the other events. The QUD is
something like What happened in Lenin’s life?16
As noted in the previous section, much more needs to be said about how QUD is
linked to the choice of a retorical relation, and NARRATION in particular.17 For our
purposes, what is crucial to take away is three‐fold: (a) past imperfectives are used in
narrative discourse18, but (b) only when the narrative involves something like
NARRATION
rather than OCCASION and (c) it also involves a temporal locating
adverbial. Based on (a) and (b), we conclude that the Russian imperfective is allergic to
OCCASION,
but welcomes NARRATION. This conclusion is supported by the fact that (17)
and (18) are infelicitous with the imperfective precisely because contingency (which is
the hallmark trigger of OCCASION) is forced.
We now turn to the observation in (c) and its relation to (a) and (b). In the next
section, we argue that the notion of a reference time allows for a natural explanation for
why the imperfective is allergic to OCCASION but not NARRATION.
16
Based on this QUD, it’s tempting to argue that a parallel is being established. This, however, seems
unlikely given the definition of
PARALLEL
in fn. 15. In particular, note that the agent of the writing event
described in (18b) is not Lenin but his wife.
17
With respect to (18), one relevant observation is that the writing event described in (18b) is not at‐issue;
the writing by Krupskaja serves as evidence for what Lenin’s feelings towards Plexanov are like and these
feelings are at issue. See Simons 2007 for an analysis of propositional atitude verbs as evidentials.
18
This observation was noted by Chvany (1985), though her discussion centers around the imperfective
present, which is the form used in Russian for the historical present. This squib has nothing to say about
this usage of the imperfective.
144
D. Altshuler and S. Melkonian
4. In Defense of the Reference Time
In what follows, we would like to advance the hypothesis that temporal locating
adverbials license the use of the Russian imperfective in particular narrative
progression contexts, that is, those discourses that exemplify NARRATION. This idea is,
in part, motivated by the observation that it would be odd to utter (18b) above as a
continuation of (18a) without the temporal locating adverbial V 1924 godu ‘In 1924’. In
addition, there is evidence for the hypothesis from French. It has often been observed
that the imparfait is odd in narrative contexts (see, e.g., Kamp and Rohrer 1983). For
example, the imparfait pénétrait ‘entered’ in (19) below is infelicitous due to the
narrative progression.
(19) #Maigret reprit la petite auto noire et il pénétrait dans la brasserie de la place de la
République.
‘Maigret once more took the little black car and he entered the café at the
Republic square.’
Interestingly, inserting a temporal locating adverbial, quelques minutes plus tard ‘a
few minutes later’, in the imparfait clause of (19) renders the discourse perfectly
natural:
(20) Maigret reprit la petite auto noire et, quelques minutes plus tard, il pénétrait dans
la brasserie de la place de la République.
‘Maigret once more took the little black car and a few minutes later he entered the
café at the Republic square’ (Grønn 2008).
The use of the imparfait in (20) has been called “the imparfait narrative” (or
“imparfait de rupture”) and it has often been noted that it requires a temporal locating
adverbial (often in fronted position). For example, Tasmowski (1985:6) claims: “the
development of the IR (= “imparfait de rupture”) crucially depends on a temporal
adverb at the beginning of the sentence, this adverb being in charge of introducing a
new temporal moment in the text”. Tasmowski cites Klum (1961), who compared how
many times in a corpus the temporal locating adverbials appeared with the imparfait
narrative. Klum suggested that in presence of temporal locating adverbials, the
imparfait is often preferred to the passé simple. Kamp and Rohrer (1983:258) provide
the beginnings of an explanation for this observation when they write: “[…] Indeed
when an imparfait sentence is to refer to a time other than the reference point it must
contain a temporal adverbial (which may take the form of a single adverbial, a
prepositional phrase or a subordinate clause) to indicate that time.” One way to
In defense of the reference time
145
interpret this idea is that the imparfait naturally occurs without the presence of
temporal adverbials, for example, when it’s embedded in a discourse and gets its
reference time from surrounding context. In the presence of temporal adverbials,
however, it is that adverbial that provides the temporal anchor, that is, the reference
time required by the imparfait.
This invites a compositional semantic analysis of the interaction between tense,
aspect and temporal adverbials. Crucially, such an analysis must explain how this
interaction constrains the structure of a discourse, that is, whether OCCASION or
NARRATION
is inferred. In what follows, we would like to offer a suggestion for what
this analysis could be like, while remaining neutral about the formal implementation.
Crucial in this suggestion will be the notion of a reference time. In this way, we will
come full circle. Recall that we started with Partee’s analysis, which appealed to
reference times to explain narrative progression. Subsequently, we saw that coherence‐
based analyses can explain the same data without positing reference times. And now,
the suggestion will be that past oriented narratives involving the imperfective aspect
show that we need reference times to explain the interaction between tense, aspect and
temporal adverbials and, in particular, how this interaction impacts the discourse
structure. So, in essence, Partee’s analysis was on the right track, but for reasons that
were not considered until now.
Here is the crux of our suggestion about how to model temporal meanings.
Aspectual meaning is responsible for constraining the temporal location of a described
eventuality relative to a time argument that is saturated by the tense. If there are no
temporal locating adverbials, the saturated time is left as a free variable; it functions
like the aforementioned reference time used to define the past tense by Partee (1984; see
discussion in §1). It could lead us to infer OCCASION if the particular relation between
the reference time and eventuality time encoded by the aspect is compatible with
OCCASION.
With respect to the Russian imperfective, what we would like to say, then,
is that its semantics imposes a relation between the reference time and eventuality time
that is in direct conflict with OCCASION (as defined in §1).19
19
Altshuler (2012) shows how this can be formally implemented. He proposes that the Russian
imperfective denotes a function from a set of events denoted by the VP that it combines with to a set of
VP‐event parts. The consequent states of these event parts are related to a temporal coordinate that is
specified by the discourse context; it functions similar to Partee’s reference time discussed at the outset with
one key difference: the reference time corresponds to the run time of salient consequent state previously
introduced into the discourse context (cf. Webber 1988; Bitner 2008, 2014). Now, recall from §1 that
OCCASION
is defined in terms of salient (final and initial) states. Altshuler’s idea is that the semantics of the
Russian imperfective rules out
OCCASION
because the particular relation that it imposes (between the
consequent state that it describes and the salient consequent state introduced into the discourse context) is
in direct conflict with the state ordering in the definition of OCCASION.
146
D. Altshuler and S. Melkonian
Now, if there is a temporal locating adverbial present, then the time left free by
the tense—which can then function as a reference time—is existentially bound by the
adverbial. In other words, temporal locating adverbials are devices of anaphoric
closure because they prevent the otherwise free time variable from getting its value
from the context.
One question that comes up for this toy analysis is why the presence of temporal
adverbials often leads us to infer NARRATION rather than OCCASION in narrative
discourse. One possible hypothesis, pursued in recent work (Altshuler and Melkonian
2014) is that temporal adverbials introduce a reference time which establishes a
temporal gap between two events e and e’ that is inconsistent with e being contingent
on e’ (see Dowty 1986 for a related idea). Therefore, OCCASION is often not exemplified
in narrative segments that contain temporal adverbials.
This idea is nicely illustrated by the aforementioned discourse in (18). Recall that
the temporal adverbial in (18b) is used to open the beginning of a paragraph. We
believe that the temporal adverbial is especially well suited here because it allows
Krupskaja’s writing in “Pravda” to stand after a large enough temporal gap such that
we could further infer that there were intermediary events not mentioned in the
discourse that Krupskaja’s writing in “Pravda” was contingent upon. As noted above,
we suggest to model this idea as anaphoric closure by the adverbial. Without this
anaphoric closure, the hearer would attempt to establish a contingency relationship
directly, by picking out reference times established in the local context. However, such
a relationship is not warranted given the facts described in the discourse, which is why
(18b) is odd without an adverbial.
We end this section by noting that there are temporal adverbials which are not
devices of anaphoric closure. That is, they do not provide a reference time because they
are “discourse transparent”. As illustrated by Altshuler (2014), that same day is an
adverbial of this kind. Altshuler observed that adding this adverbial to a narrative
discourse does not alter the narrative progression—the adverbial is, as it were,
‘transparent to the progress’. Consider, for example, the discourse in (21) below:
(21) a. On May 12, 1984, Sue gave Fido a bath and cleaned our house.
b. That same day, my wife hired her and gave her a check for one month in
advance.
Specifying that the hiring took place on the same day as the house cleaning does
not block the additional inference that the hiring took place after the house cleaning.
Crucially, (21) makes no claim about the exact temporal distance there is between the
In defense of the reference time
147
house cleaning and the hiring. The only claim made is that the temporal distance
is relatively short (see fn. 1).
The discourse transparency that we see in (21) can be replicated with related
temporal adverbials and in non‐narrative discourse contexts. Consider (22b) below,
which differs from (21b) in containing the pluperfect (rather than the simple past). As a
result, we understand that the hiring took place prior to the house cleaning. Crucially,
this inference is present regardless of whether that same month and that very month are
used. That is, these adverbials are transparent to the narrative regression.
(22) a. Some months ago, Sue gave Fido a bath and cleaned our house.
b. (That same month/That very month) my wife had hired her and had given her
a check for one month in advance.
In (23) below, there is no order that the events in (23b,c) are understood to have
occurred in (though they are understood to precede the event described in (23a)). Such
is the case whether or not that same week or that very week are present in (23c). That is,
specifying that the events described in (23b,c) all took place during the same week does
not provide any new information that is not already inferred without that same week or
that very week.
(23) a. Bill will move next week.
b. Last week, his house burned down.
c. (That same week/That very week) he divorced Sue and he was fired.
In sum, what distinguishes an adverbial like that same day from an adverbial like
in 1924 is that the time described by the former always preserves the temporal
structure of a discourse, that is, it is transparent to the independent rules that account
for the temporal structure of a given discourse. Following Altshuler 2014, this can be
modeled on the toy analysis by saying that a distinguishing property between
temporal adverbials is whether or not they introduce a reference time. Temporal
adverbials like in 1924 clearly do, and this impacts the structure of a discourse,
mediated by tense and aspect. Adverbials like that same day, however, do not introduce
a reference time, thereby preserving the discourse structure that has been constrained
by the tense and aspect.
A prediction of this analysis is that in contingency contexts that trigger
OCCASION,
the presence of an adverb like that same day should not license the use of the
imperfective (unlike the presence of an adverb like in 1924). This prediction is borne
148
D. Altshuler and S. Melkonian
out in the Lenin discourse in (18). If we were to replace v 1924 godu in (18b) with v tot že
samyj den’ (‘that same day’), the discourse would be odd; the perfective form of pisala
‘write’, namely napisala, would be preferred.
5. Conclusion
We hope that the toy analysis developed in the previous section provides a glimpse of
what a formal implementation of the data considered in this squib could be like. The
contribution should be thought of as providing some constraints on whatever formal
implementation is chosen. We acknowledge that we have not showed how, exactly,
grammatical components such as tense, aspect and temporal adverbials interact with
pragmatic principles such as OCCASION or NARRATION. Rather, we have provided an
argument, involving empirical evidence, that there must be such an interaction and
argued that the notion of reference time is necessary to make sense of it.
References
Altshuler, Daniel. 2012. Aspectual meaning meets discourse coherence: A look at the Russian imperfective.
Journal of Semantics 29:39108.
Altshuler, Daniel. 2014. A typology of partitive aspectual operators. Natural Language and Linguistic Theory
32(3):735775.
Altshuler, Daniel, and Susanna Melkonian. 2014. Taxis, contingency and imperfectivity. Presented at the
International Conference “The Linguistic Heritage and Development of Yu.S. Maslovʹs Ideas”, St.
Petersburg, Russia.
Asher, Nicholas, and Alex Lascarides. 2003. Logics of conversation. Cambridge: Cambridge University Press.
Bitner, Maria. 2008. Aspectual universals of temporal anaphora. In Theoretical and crosslinguistic approaches
to the semantics of aspect, ed. by Susan Rothstein, 34985. Amsterdam: John Benjamins.
Bitner, Maria. 2014. Temporality: Universals and variation. Malden, MA: Wiley‐Blackwell.
Caenepeel, Mimo, and Marc Moens. 1994. Temporal structure and discourse structure. In Tense and aspect
in discourse, ed. by Co Vet and Carl Vetters, 520. Berlin: Mouton de Gruyter.
Chvany, Catherine. 1985. Backgrounded perfectives and plot‐line imperfectives. In Issues in Russian
morphosyntax, ed. by Michael S. Flier and Richard D. Brecht, 247–73. Columbus: Slavica.
Cumming, Sam. 2010. Narrative and point of view. Ms., University of California, Los Angeles.
Cumming, Sam. 2013. The atentional foundations of coherence. Ms., University of California, Los
Angeles. Accessed on December 14, 2014 at:
htps://dl.dropboxusercontent.com/u/31660624/atention‐coherence.pdf
Dowty, David. 1986. The effects of aspectual class on the temporal structure of discourse: Semantics or
pragmatics?. Linguistics and Philosophy 9:3761.
Grønn, Atle. 2008. Imperfectivity and complete events. In Interdependence of diachronic and synchronic
analyses, ed. by Folke Josephson and Ingmar Söhrman, 149165. Amsterdam: John Benjamins.
In defense of the reference time
149
Hinrichs, Erhard. 1986. Temporal anaphora in discourses of English. Linguistics and Philosophy 9:63–82.
Hobbs, Jerry. 1985. On the coherence and structure of discourse. Report No. CSLI‐85‐37, Center for the
Study of Language and Information, Stanford University. Available at:
http://www.isi.edu/~hobbs/discourse‐reference/discourse‐references.html.
Hobbs, Jerry. 1990. Literature and cognition. Stanford: CSLI Publications.
Hume, David. 1748/2008. An enquiry concerning human understanding: And selections from a treatise of human
nature. New York: Cosimo Classics.
Kamp, Hans. 1981. A theory of truth and semantic representation. In Formal methods in the study of language,
ed. by Jeroen Groenendijk, Theo Janssen and Martin Stokhof, 277–322. Amsterdam: Mathematical
Centrum Tracts.
Kamp, Hans. 1999/2013. Deixis in discourse: Reichenbach on temporal reference. 1999 Reichenbach Lecture
at UCLA. Published 2013 in Meaning and the dynamics of interpretation: Selected papers of Hans Kamp,
ed. by Klaus von Heusiger and Alice ter Meulen, 105–159. Leiden: Brill.
Kamp, Hans, and Christian Rohrer. 1983. Tense in texts. In Meaning, use and interpretation of language, ed.
by Rainer Bäuerle, Cristoph Schwarze and Arnim von Stechow, 250269. Berlin: De Gruyter.
Kamp, Hans, Josef van Genabith, and Uwe Reyle. 2011. Discourse Representation Theory. In Handbook of
philosophical logic, ed. by Dov Gabbay and Franz Guenthner, 125–394. Dordrecht: Kluwer.
Klum, Arne. 1961. Verbe et adverbe: Étude sur le système verbal indicatif et sur le système de certain adverbes de
temps à la lumière des relations verbo‐adverbiales dans la prose du français contemporain. Stockholm:
Almqvist and Wiksell.
Kehler, Andrew. 2002. Coherence, reference and the theory of grammar. Stanford: CSLI Publications.
Kehler, Andrew. 2006. Discourse coherence. In The handbook of pragmatics, ed. by Laurence R. Horn and
Gregory Ward, 241266. Oxford: Blackwell.
Lascarides, Alex, and Nicholas Asher. 1993. Temporal interpretation, discourse relations and
commonsense entailment. Linguistics and Philosophy 16:437493.
Moens, Marc, and Mark Steedman. 1988. Temporal ontology and temporal reference. Computational
Linguistics 14(2):15–28.
Partee, Barbara H. 1973. Some structural analogies between tenses and pronouns in English. Journal of
Philosophy 18:601–609.
Partee, Barbara H. 1984. Nominal and temporal anaphora. Linguistics and Philosophy 7:243–286.
Reichenbach, Hans. 1947. Elements of symbolic logic. New York: Macmillan.
Rohde, Hannah, and William Horton. 2014. Anticipatory looks reveal expectations about discourse
relations. Cognition 132:667691.
Simons, Mandy. 2007. Observations on embedding verbs, evidentiality, and presupposition. Lingua
117:10341056.
Tasmowski‐De Ryck, Liliane. 1985. L’imparfait avec et sans rupture. Langue française 67:5977.
Toosarvandani, Maziar. 2014. The temporal interpretation of clause chaining in Northern Paiute. Ms.,
University of California, Santa Cruz. Accessed on December 14, 2014 at:
http://people.ucsc.edu/~mtoosarv/papers/temporal‐interpretation‐clause‐chaining.pdf
Webber, Bonnie. 1988. Tense as discourse anaphor. Computational Linguistics 14:61–73.
Wolf, Florian, and Edward Gibson. 2005. Representing discourse coherence: A corpus‐based study.
Computational Linguistics 30:249287.
To cite this article:
Altshuler, Daniel, and Susanna Melkonian. 2014. In defense of the reference time. Semantics‐
Syntax Interface 1(2):133–149.
CORRIGENDUM
Semantics‐Syntax Interface, Volume1, Number 1, Spring 2014
A Brief History of the Syntax‐Semantics Interface in Western Formal Linguistics
Barbara H. Partee
Page 12, section 8, lines 8−9, the correct form is:
... that it was partly a reaction to a perceived attack on the autonomy of syntax, even though
syntax is descriptively autonomous in Montague grammar.
Semantics‐Syntax Interface, Volume1, Number 1, Spring 2014
Persian Complex Predicates: How Compositional Are They?
Pollet Samvelian and Pegah Faghiri
Page 63, example (34b), the correct form is:
(34) b. divār‐hā
wall‐PL
pārsāl
rang
šo‐d‐and
last‐year paint become‐PST‐3PL
‘The walls were painted last year.’
Semantics‐Syntax Interface, Volume 1, Number 2, Fall 2014
150
© 2014 by University of Tehran
http://semantics‐syntax.ut.ac.ir
Semantics‐Syntax Interface
Volume 1, Number 2
Fall 2014
CONTENT
Original Articles
Diego Gabriel Krivochen
(Anti‐)Causativity and the Morpho‐Phonology‐Semantics Tension
82
Short Contributions
Sumiyo Nishiguchi
Mirative Past in Japanese
118
Daniel Altshuler and Susanna Melkonian
In Defense of the Reference Time
133
Corrigendum
150
ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﺔ ﻧﺸﺮﻳﻪ Semantics‐Syntax Interface
ﺻﺎﺣﺐ اﻣﺘﻴﺎز :داﻧﺸﻜﺪة ادﺑﻴﺎت و ﻋﻠﻮم اﻧﺴﺎﻧﻲ داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان
ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮل :ﻏﻼﻣﺤﺴﻴﻦ ﻛﺮﻳﻤﻲدوﺳﺘﺎن )اﺳﺘﺎد زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳﻲ ،داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان(
ﺳﺮدﺑﻴﺮ :ﻧﮕﻴﻦ اﻳﻠﺨﺎﻧﻲﭘﻮر )داﻧﺸﺠﻮي دﻛﺘﺮي ﺗﺨﺼﺼﻲ زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳﻲ ،داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان(
داﻧﺸﮕﺎه ﺻﺎدرﻛﻨﻨﺪة ﻣﺠﻮز :داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان
زﻣﻴﻨﺔ اﻧﺘﺸﺎر :ﻋﻠﻤﻲ
ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻧﺘﺸﺎر :دوﻓﺼﻠﻨﺎﻣﻪ
ﮔﺴﺘﺮة ﺗﻮزﻳﻊ :داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان
ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺘﺸﺎر :ﭘﺎﻳﻴﺰ 1393