Skip to main content
Distintos miembros del linaje Fonseca formaron parte, según la tradición historiográfica española, del selecto grupo de nobles y clérigos que impulsaron la introducción del Renacimiento en Castilla. Esta controvertida afirmación... more
Distintos miembros del linaje Fonseca formaron parte, según la tradición historiográfica española, del selecto grupo de nobles y clérigos que impulsaron la introducción del Renacimiento en Castilla. Esta controvertida afirmación –discutible a la vista de las variadas inclinaciones estéticas de los diferentes protagonistas– lo es aún más en el caso de la rama familiar motivo de estudio. 
Los señores de Coca y Alaejos, objeto de este trabajo, se convirtieron a partir de la relevante figura del arzobispo de Sevilla, Alonso de Fonseca el Viejo, en la estirpe principal del linaje. Estos vivieron permanentemente asediados por  poderosos enemigos, a los que vencieron por mor de su cercanía a los reyes. El acoso al que se vieron sometidos les unió como grupo e impulsó a afirmarse ante los demás a través de patronatos y promociones artísticas, según una estrategia elaborada principalmente por Juan Rodríguez de Fonseca.
El libro se divide en dos partes. En la primera se repasan las biografías de cada uno de los protagonistas: el arzobispo citado, su sobrino del mismo nombre, Antonio de Fonseca, Juan Rodríguez de Fonseca y Mayor de Fonseca, en la creencia de que el estudio prosopográfico ayudará a comprender el papel jugado por cada uno en el afianzamiento del grupo. La segunda analiza la actividad de patronato desplegada, el universo de objetos de que se rodearon, así como los encargos regios que les encomendaron. Se descubre así un amplio entramado de variadas inclinaciones estéticas (“modernas”, moriscas, flamencas o “a la antigua”), que llevaron a la práctica algunos de los principales artistas del entorno: Gómez Díaz de Burgos, Maestre Farax, Alí Caro, los Hontañón, Juan de Ruesga, Diego Rodríguez, fray Martín de Santiago, Maestre Martín, Bartolomé Ordóñez, Diego de Siloe y Andrés de Vandelvira.
El desconocimiento que se cernía sobre los inicios del que está considerado como el principal representante de la escultura romanista en España, Juan de Anchieta (ca.1538-1588), queda superado en esta obra, que descubre o confirma una... more
El desconocimiento que se cernía sobre los inicios del que está considerado como el principal representante de la escultura romanista en España, Juan de Anchieta (ca.1538-1588), queda superado en esta obra, que descubre o confirma una abundante actividad artística desarrollada por el joven Anchieta en Valladolid, Astorga y Briviesca.

El estudio se detiene en el aprendizaje del oficio de escultor en Medina de Rioseco, a la sombra del modesto Antonio Martínez, y en sus contactos, ya como oficial, con Inocencio Berruguete, personaje clave para entender su vinculación con Gaspar Becerra, que lo solicitó para su retablo astorgano. A su vuelta de la capital maragata fue Juni quien lo reclamó para participar en su taller, donde talló algunas de las imágenes de los retablos de los jesuitas de Valladolid –hoy en Noreña, Asturias– y de la capilla de los Alderete en Tordesillas. Al tiempo, Anchieta mantuvo su relación con Inocencio Berruguete y fomentó otras con distintos ensambladores y escultores vallisoletanos, para los que realizó abundante obra dispersa por las actuales provincias de Palencia y Valladolid: significativamente los retablos de Simancas, Villafrechós y Cogeces del Monte, así como las imágenes de la Virgen con el Niño de Villalón, Peñaflor de Hornija y de la parroquia de Santiago en Valladolid.
El éxito alcanzado por sus creaciones le valió el llamamiento de Pedro López de Gámiz para trabajar en Briviesca. Sus intervenciones en el retablo del convento de Santa Clara, en el de Santa Casilda de la Colegiata y en el de las monjas de Vileña (hoy en el Museo de Burgos) lo confirmaron como el principal escultor de la mitad norte del Reino de Castilla y facilitaron su desplazamiento a Aragón y Pamplona.

Por último, el libro culmina con un capítulo dedicado al reconocimiento que de su reputación profesional realizaron sus coetáneos y con otro en el que se analiza la impronta dejada por Anchieta en el occidente castellano. El trabajo se completa con la transcripción de partes sustanciales de un pleito hallado en la Real Chancillería de Valladolid sobre el citado retablo de Santa Clara de Briviesca.
El desconocimiento que se cernía sobre los inicios del que está considerado como el principal representante de la escultura romanista en España, Juan de Anchieta (ca.1538-1588), queda superado en esta obra, que descubre o confirma una... more
El desconocimiento que se cernía sobre los inicios del que está considerado como el principal representante de la escultura romanista en España, Juan de Anchieta (ca.1538-1588), queda superado en esta obra, que descubre o confirma una abundante actividad artística desarrollada por el joven Anchieta en Valladolid, Astorga y Briviesca. El estudio se detiene en el aprendizaje del oficio de escultor en Medina de Rioseco, a la sombra del modesto Antonio Martínez, y en sus contactos, ya como oficial, con Inocencio Berruguete, personaje clave para entender su vinculación con Gaspar Becerra, que lo solicitó para su retablo astorgano. A su vuelta de la capital maragata fue Juni quien lo reclamó para participar en su taller, donde talló algunas de las imágenes de los retablos de los jesuitas de Valladolid –hoy en Noreña, Asturias– y de la capilla de los Alderete en Tordesillas. Al tiempo, Anchieta mantuvo su relación con Inocencio Berruguete y fomentó otras con distintos ensambladores y escultores vallisoletanos, para los que realizó abundante obra dispersa por las actuales provincias de Palencia y Valladolid: significativamente los retablos de Simancas, Villafrechós y Cogeces del Monte, así como las imágenes de la Virgen con el Niño de Villalón, Peñaflor de Hornija y de la parroquia de Santiago en Valladolid. El éxito alcanzado por sus creaciones le valió el llamamiento de Pedro López de Gámiz para trabajar en Briviesca. Sus intervenciones en el retablo del convento de Santa Clara, en el de Santa Casilda de la Colegiata y en el de las monjas de Vileña (hoy en el Museo de Burgos) lo confirmaron como el principal escultor de la mitad norte del Reino de Castilla y facilitaron su desplazamiento a Aragón y Pamplona. Por último, el libro culmina con un capítulo dedicado al reconocimiento que de su reputación profesional realizaron sus coetáneos y con otro en el que se analiza la impronta dejada por Anchieta en el occidente castellano. El trabajo se completa con la transcripción de partes sustanciales de un pleito hallado en la Real Chancillería de Valladolid sobre el citado retablo de Santa Clara de Briviesca.
Este articulo trata sobre el proceso de urbanizacion de la Plaza Mayor de Zamora durante los siglos XV y XVI. Se refiere la historia de la primitiva casa consistorial de San Martin; se identifica al maestro de la nueva de la Plaza Mayor,... more
Este articulo trata sobre el proceso de urbanizacion de la Plaza Mayor de Zamora durante los siglos XV y XVI. Se refiere la historia de la primitiva casa consistorial de San Martin; se identifica al maestro de la nueva de la Plaza Mayor, llamado Sancho de Retuerta; se describe la existencia de una capilla abierta en los corredores altos de la misma; se anota el nacimiento de las tiendas de la acera de San Juan y se apunta el surgimiento de la actual Plaza del Fresco.
Información del artículo El cantero Juan de Ruesga y los conventos dominicos de Toro y Salamanca.
La presencia cada vez más abundante de modelos tridimensionales en los talleres escultóricos españoles del último tercio del XVI y su utilización documentada como prototipos de las imágenes definitivas, obligan a reflexionar sobre la... more
La presencia cada vez más abundante de modelos tridimensionales en los talleres escultóricos españoles del último tercio del XVI y su utilización documentada como prototipos de las imágenes definitivas, obligan a reflexionar sobre la introducción en nuestro país del sistema mecánico del “sacado de puntos”. Tras analizar las aportaciones de los principales escultores de la primera mitad del XVI, se concluye que fue Gaspar Becerra quien generalizó ese método, pronto conocido por los clientes y adoptado por los principales talleres.  
The funerary chapel of Francisca de Villafañe, founded in San Benito (Valladolid) in the mid-sixteen century, brought together the best active artist in the town, including the grate maker Francisco Martinez and the sculptor Juan de Juni.
espanolEn este trabajo se estudian algunos retablos fingidos realizados sobre lienzo en Castilla y Leon, sus caracteristicas, motivaciones y las fuentes empleadas para su diseno. Se trata de una tipologia poco conocida pero relevante para... more
espanolEn este trabajo se estudian algunos retablos fingidos realizados sobre lienzo en Castilla y Leon, sus caracteristicas, motivaciones y las fuentes empleadas para su diseno. Se trata de una tipologia poco conocida pero relevante para entender los puntos de contacto entre los pintores y otros artistas asi como para completar la evolucion formal del retablo durante el siglo XVII. EnglishIn this paper we study some feigned altarpieces painted on canvas in Castile and Leon, their characteristics, motivations and the sources used for their design. It is a little known but relevant typology necessary to understand the points of contact between painters and other artists as well as to complete the formal evolution of the altarpiece during the 17th century.
An alabaster funerary monument of a Spanish kneeling knight on display in the Gothic Gallery of the Museum of Fine Arts, Boston, has until now remained unattributed and its sitter unknown. Thanks to recent archival research both the... more
An alabaster funerary monument of a Spanish kneeling knight on display in the Gothic Gallery of the Museum of Fine Arts, Boston, has until now remained unattributed and its sitter unknown. Thanks to recent archival research both the knight and his sculptor can be identified and the sculpture’s journey from Zamora to Boston can be described.
El hallazgo del testamento y de la totalidad de los inventarios, tasaciones —solo se conocía parcialmente la burgalesa—, almonedas y partija de los bienes de Felipe Bigarny permite desentrañar algunos de los interrogantes que rodeaban a... more
El hallazgo del testamento y de la totalidad de los inventarios, tasaciones —solo se conocía parcialmente la burgalesa—, almonedas y partija de los bienes de Felipe Bigarny permite desentrañar algunos de los interrogantes que rodeaban a su persona. En primer lugar se concreta parte de su periplo francés previo a su vecindad burgalesa, se prueba su relación con Gil de Siloe al llegar a Castilla, se aclaran algunas cuestiones familiares, se documentan ciertas obras inéditas y se repasan algunos de los artefactos de los que se rodeó y de los libros con los que se instruyó y sirvió para su práctica artística.
Se atribuyen a Diego de Siloe dos imágenes devocionales de gran calidad: el Cristo de las Injurias de la catedral de Zamora y el San Sebastián  del convento del Corpus Christi de Salamanca, ambas encargadas por dos altos cortesanos de... more
Se atribuyen a Diego de Siloe dos imágenes devocionales de gran calidad: el Cristo de las Injurias de la catedral de Zamora y el San Sebastián  del convento del Corpus Christi de Salamanca, ambas encargadas por dos altos cortesanos de Carlos V. Con ellas el catálogo del escultor se enriquece notablemente.
La decisión tomada por Alonso Pimentel, V conde de Benavente, de construir una casa en Valladolid estuvo motivada por los cambios políticos vividos en el reino a raíz de la llegada al trono de Carlos I. La subida al poder del nuevo rey... more
La decisión tomada por Alonso Pimentel, V conde de Benavente, de construir una casa en Valladolid estuvo motivada por los cambios políticos vividos en el reino a raíz de la llegada al trono de Carlos I. La subida al poder del nuevo rey movió al magnate a fabricar un edificio lo suficientemente capaz para alojar al nuevo monarca en sus visitas a una villa que no contaba con un alcázar o palacio real. Para ello el conde no ahorró en medios y diseñó un edificio que pudiese colmar las necesidades de toda residencia real: plaza delante, amplias vistas, un poblado vergel y, sobre todo, un interior capaz distribuido en dos patios, antecedente de soluciones de la arquitectura palaciega inmediatamente posteriores. Lamentablemente para el Pimentel, las relaciones con el rey se enfriaron pronto, de manera que la vivienda utilizada habitualmente por el monarca en sus estancias en la localidad será la de su secretario Francisco de los Cobos. The decision taken by sir Alonso Pimentel, V count of Benavente, to built a house in Valladolid city was motivated by the political changes lived in the kingdom due to the arrival of Charles V to the throne. The coming of the new king made the Lord built up a building capable enough to lodge the new monarch during his visits to the town which did not have a fortress or a royal palace. In order to get it the count spared no effort and designed a building which fulfilled all the necessities of any royal residence: a parade ground in the front, ample views and a luxuriant garden for the relaxation and amusement of its inhabitants and, most of all, a large interior distributed in two yards antecedent of the immediate following solutions for the palace architecture. Regrettably for the Pimentel, the relations with the monarch grew cold soon, so the home used by the monarch during his stays in he town will be his secretary's Francisco de los Cobos.
El pleito entre Felipe de la Cajiga y Juan del Ribero Rada por la obra de San Marcelo de León no es sólo uno más de los desencuentros entre los maestros del foco vallisoletano –Juan de Nates y Felipe de la Cajiga fundamentalmente– con... more
El pleito entre Felipe de la Cajiga y Juan del Ribero Rada por la obra de San Marcelo de León no es sólo uno más de los desencuentros entre los maestros del foco vallisoletano –Juan de Nates y Felipe de la Cajiga fundamentalmente– con Ribero. En realidad, el triunfo del bando vallisoletano en este caso –Ribero tuvo que aceptar una traza de Felipe de la Cajiga y su participación en las ganancias de la obra– supuso la constatación del arrinconamiento progresivo que estaba sufriendo Ribero, que desembocó en el abandono de León y su asentamiento en Salamanca.
The increasingly abundant presence of three-dimensional models in the Spanish sculptural work- shops of the last third of the 16th century, and their documented use as prototypes of the final images, force us to reflect on the... more
The increasingly abundant presence of three-dimensional models in the Spanish sculptural work- shops of the last third of the 16th century, and their documented use as prototypes of the final images, force us to reflect on the introduction in our country of the mechanical system of "pointing-off". After analyzing the contributions of the main sculptors of the first half of the 16th century, it was concluded that it was Gas- par Becerra who generalized this method, soon known to the clients and adopted by the main workshops.
Resumen: La capilla funeraria de Francisca de Villafañe, fundada en San Benito de Valladolid a mediados del siglo xvi, reunió a los mejores artistas activos en la villa, entre los que destacan el rejero Francisco Martínez y el escultor... more
Resumen: La capilla funeraria de Francisca de Villafañe, fundada en San Benito de Valladolid a mediados del siglo xvi, reunió a los mejores artistas activos en la villa, entre los que destacan el rejero Francisco Martínez y el escultor Juan de Juni. Palabras clave: Renacimiento. Traza. Rejería. Forja. Abstract: The funerary chapel of Francisca de Villafañe, founded in San Benito (Valladolid) in the mid-sixteen century, brought together the best active artist in the town, including the grate maker Francisco Martinez and the sculptor Juan de Juni.
El hallazgo del testamento y de la totalidad de los inventarios, tasaciones-solo se conocía parcialmente la burga-lesa-, almonedas y partija de los bienes de Felipe Bigarny permite desentrañar algunos de los interrogantes que rodea-ban a... more
El hallazgo del testamento y de la totalidad de los inventarios, tasaciones-solo se conocía parcialmente la burga-lesa-, almonedas y partija de los bienes de Felipe Bigarny permite desentrañar algunos de los interrogantes que rodea-ban a su persona. En primer lugar se concreta parte de su periplo francés previo a su vecindad burgalesa, se prueba su relación con Gil de Siloe al llegar a Castilla, se aclaran algunas cuestiones familiares, se documentan ciertas obras in-éditas y se repasan algunos de los artefactos de los que se rodeó y de los libros con los que se instruyó y sirvió para su práctica artística.
Palabras clave: Renacimiento; escultura; España; Felipe Bigarny; testamento.

FELIPE BIGARNY IN THE LIGHT OF HIS WILL AND INVENTORIES OF ASSETS The discovery of the Will and all the inventories, valuations (only the one of Burgos was partially known), auctions and partitions of Felipe Bigarny's possessions allow us to unravel some of the questions surrounding his life. Firstly, it has been possible to specify part of his French tour prior to his residence in Burgos, and to demonstrate his relationship with Gil de Siloe upon arriving in Castile. Some family matters are clarified; certain unpublished works are documented ; and a number of the devices he owned and the books he used to teach himself and formulate his artistic practice are listed in these archival papers.
RESUMEN: Se atribuyen a Diego de Siloe dos imágenes devocionales de gran calidad: el Cristo de las Injurias de la catedral de Zamora y el San Sebastián del convento del Corpus Christi de Salamanca, ambas encargadas por dos altos... more
RESUMEN: Se atribuyen a Diego de Siloe dos imágenes devocionales de gran calidad: el Cristo de las Injurias de la catedral de Zamora y el San Sebastián del convento del Corpus Christi de Salamanca, ambas encargadas por dos altos cortesanos de Carlos V. Con ellas el catálogo del escultor se enriquece notablemente. ABSTRACT: Diego de Siloe's catalogue is remarkably enriched with the two great quality devotional images he is ascribed to in the article: Saint Sebastian in the Corpus Christi convent and the so called Cristo de las Injurias in the Cathedral of Zamora, ordered by two high courtiers of Charles V.
Research Interests:
An alabaster funerary monument of a Spanish kneeling knight on display in the Gothic Gallery of the Museum of Fine Arts, Boston, has until now remained unattributed and its sitter unknown. Thanks to recent archival research both the... more
An alabaster funerary monument of a Spanish kneeling knight on display in the Gothic Gallery of the Museum of Fine Arts, Boston, has until now remained unattributed and its sitter unknown. Thanks to recent archival research both the knight and his sculptor can be identified and the sculpture’s journey from Zamora to Boston can be described.
La documentacion inedita sobre el castillo de Coca permite acotar las fechas de su construccion, conocer los maestros que la llevaron a cabo (Maestre Farax y Alí Caro para la fortaleza del siglo XV, y Diego Rodriguez y Juan de Ruesga... more
La documentacion inedita sobre el castillo de Coca permite acotar las fechas de su construccion, conocer los maestros que la llevaron a cabo (Maestre Farax y Alí Caro para la fortaleza del siglo XV, y Diego Rodriguez y Juan de Ruesga para el interior palaciego del XVI) y distinguir con precision las dos campanas promovidas por los hermanos Alonso y Antonio de Fonseca. Igualmente, la introduccion de columnas y ventanas de marmol genoves por parte de Antonio en un momento muy temprano acrecienta el interés del edificio
El hallazgo del pleito entre el escultor Pedro López de Gámiz y el condestable de Castilla por la tasa-ción del retablo mayor de Santa Clara de Briviesca permite desenmarañar su largo proceso de elaboración y conocer a la mayoría de los... more
El hallazgo del pleito entre el escultor Pedro López de Gámiz y el condestable de Castilla por la tasa-ción del retablo mayor de Santa Clara de Briviesca permite desenmarañar su largo proceso de elaboración y conocer a la mayoría de los oficiales que intervinieron en su ejecución. Las críticas de Juni a la arquitec-tura y composición de la obra hicieron aflorar viejos resentimientos contra el francés. Por ultimo, se aclara definitivamente la participación de Anchieta en el taller de Briviesca, que fue decisiva, y se proporcionan abundantes testimonios sobre su fama y valía.

The discovery of the lawsuit between the sculptor P. López de Gámiz and the Constable of Castile for the valuation of the main altarpiece of Santa Clara de Briviesca, has allowed for the clarification of the long working process involved in its creation as well as the identification of most of the craftsmen involved in the project. Following Juni's criticism of the architecture and composition of the structure, old resentments toward this French sculptor resurfaced. Lastly, Anchieta's decisive participation in the Briviesca workshop is definitively clarified, along with abundant evidence concerning his fame and ability.
El pleito entre Felipe de la Cajiga y Juan del Ribero Rada por la obra de San Marcelo de León no es sólo uno más de los desencuentros entre los maestros del foco vallisoletano –Juan de Nates y Felipe de la Cajiga funda- mentalmente–... more
El pleito entre Felipe de la Cajiga y Juan del Ribero Rada por la obra de San Marcelo de León no es sólo uno más de los desencuentros entre los maestros del foco vallisoletano –Juan de Nates y Felipe de la Cajiga funda- mentalmente– con Ribero. En realidad, el triunfo del bando vallisoletano en este caso –Ribero tuvo que aceptar una traza de Felipe de la Cajiga y su participación en las ganancias de la obra– supuso la constatación del arrinconamiento progresivo que estaba sufriendo Ribero, que desembocó en el abandono de León y su asentamiento en Salamanca.
Los fuertes vínculos económicos, políticos y, fundamentalmente, familiares establecidos entre los duques de Alba de Tormes y los condes de Alba de Aliste motivarán el conocimiento por parte del III conde de Alba de Aliste, don Diego... more
Los fuertes vínculos económicos, políticos y, fundamentalmente, familiares establecidos entre los duques de Alba de Tormes y los condes de Alba de Aliste motivarán el conocimiento por parte del III conde de Alba de Aliste, don Diego Enríquez de Guzmán, del arquitecto Juan de Álava. Don Diego solicitará sus servicios para la construcción de su palacio zamorano, al tiempo que los monjes jerónimos de Zamora, cuyo patronato detentaba dicho señor, le llamarán para ocuparse de la edificación del cenobio. La muerte de Álava en 1537 dejará en manos de su hijo Pedro de Ibarra la obra del monasterio, pero también futuros encargos de los condes. Así ocurrió en 1540 cuando don Diego le encargó la capilla mayor del convento franciscano de Garrovillas (Cáceres). Se aclara de esta manera la llegada de Ibarra a la diócesis de Coria, que se adelanta varios años a la fecha hasta ahora conocida.

The existence of very close economic, and political links and even closer family ties between the dukes of Alba de Tormes and the earls of Alba de Aliste brought the architect, Juan de Álava to the attention of the third earl of Alba de Aliste, don Diego Enríquez de Guzmán. Don Diego sought his services for the construction of his Zamoran palace at the same times as the monks of the Hieronomian Order of Zamora, who were under the patronage of the said lord, had commissioned him for the construction of their monastery. In 1537, the death of Álava left the work of the monastery in the hands of his son, Pedro de Ibarra but also other eventual commissions of the earls. Thus, in 1540 Don Diego entrusted him with the building of the main chapel of the Franciscan convent of Garrovillas (Cáceres). In this way the time of arrival of the Ibarra in the diocese of Coria becomes further clarified,which predates by several years the hitherto know date.
El trabajo aborda la historia de la fortaleza y posterior casa de los Lazcano en Contrasta, Álava. Se especifican las características de la fortaleza y se da a conocer el autor y forma del nuevo edificio renacentista, que sustituye al... more
El trabajo aborda la historia de la fortaleza y posterior casa de los Lazcano en Contrasta, Álava. Se especifican las características de la fortaleza y se da a conocer el autor y forma del nuevo edificio renacentista, que sustituye al viejo castillo derruido. Al mismo tiempo se hace una introducción a la historia de los Lazcano y se publica un plano y sección inéditos del edificio renaciente de Contrasta. Palabras Clave: Casa fuerte. Lazcano. Parientes mayores. Contrasta. Arquitectura doméstica. Lan hau Kontrastako (Araba) Lazcano-tarren gotorlekuaren eta –gero– etxearen historiaz arduratzen da. Gotorlekuaren ezaugarriak zehaztu egiten dira bertan, eta gaztelu zahar suntsituaren ordez eginiko eraikuntza errenazentista berriaren egilea eta forma ematen dira ezagutzera. Era berean, Lazcano familiaren historiarako sarrera egiten da, eta Kontrastako eraikuntza errenazentista horren plano eta sekzio argitaragabeak agertarazi dira lan honetan. Giltz-Hitzak: Gotorlekua. Lazcano. Ahaide nagusiak. Kontrasta. Etxeko arkitektura.
The repeated presence of the Court of Charles I and Isabella of Portugal in Valladolid throughout the second quarter of the 16th century led to the intervention of Luis de Vega in some urban reforms: modification of the road layout,... more
The repeated presence of the Court of Charles I and Isabella of Portugal in Valladolid throughout the second quarter of the 16th century led to the intervention of Luis de Vega in some urban reforms: modification of the road layout, planning of new neighborhoods to satisfy the demand for housing, a frustrated project for a royal palace and new constructions for high officials and courtiers who hoped that Valladolid would become the capital of the kingdom.
Se analiza la evolución del antiguo cementerio musulmán de la colación de San Pedro de Valladolid, situado detrás de la Chancillería, entre la muralla y la calle de la Ronda (actual Real de Burgos). Se identifica la promoción de dos... more
Se analiza la evolución del antiguo cementerio musulmán de la colación de San Pedro de Valladolid, situado detrás de la Chancillería, entre la muralla y la calle de la Ronda (actual Real de Burgos). Se identifica la promoción de dos viviendas principales, aún existentes, frente a la iglesia de San Pedro, y la fallida operación inmobiliaria obstaculizada por la Chancillería y el carácter insalubre de esa zona del Prado de la Magdalena, que quedaría sin construir hasta finales del XIX
The present work is an attempt to analyse an urban section of the ville of Valladolid located at the northern end of the second walled enclosure, which was initially occupied as a cemetery (in the outer side of the wall) by the Muslim... more
The present work is an attempt to analyse an urban section of the ville of Valladolid located at the northern end of the second walled enclosure, which was initially occupied as a cemetery (in the outer side of the wall) by the Muslim community and later in the Middle Ages (already in its inner side) as the grounds of the house of a prominent figure in Castile’s politics: major accountant Alonso Pérez de Vivero. We have sought to understand a specific case of urban neighbourhood, to explore a concrete urban area, and to pay attention to how people of differ- ent standings, religions and culture share a common space, and whether this had an impact on their living together. In order to do so, we have resorted to a wide array of sources, both of a written and archaeological nature, as well as to the anthropological study of human remains unearthed at the Muslim cemetery near St. Peter’s Gate.

Este trabajo pretende analizar un espacio urbano de la villa de Valladolid que se si- tuaba en los límites septentrionales del segundo recinto murado y que fue ocupado inicialmente (extramuros) por los musulmanes como lugar cementerial y avanzada la Edad Media (inmediatamente intramuros) como lugar residencial por una de las figuras destacadas de la política castellana, como fue el contador Alonso Pérez de Vivero. Nos ha interesado conocer un caso concreto de vecindad, reconocer unos es- pacios urbanos y atender a cómo miembros de distinta condición, religión y cultura compartieron espacios y usos y si ello afectó a su convivencia. Para ello nos hemos servido de fuentes de información diversas, registros escritos y arqueológicos, y del estudio antropológico realizado sobre los enterrados en el cementerio islámico de la Puerta de San Pedro.
Luis de Vega’s participation in the domestic architecture of Valladolid throughout the 1520s and 1530s is reviewed. The home of Francisco de los Cobos and María de Mendoza became a paradigm of the new residential developments in the town.... more
Luis de Vega’s participation in the domestic architecture of Valladolid throughout the 1520s and 1530s is reviewed. The home of Francisco de los Cobos and María de Mendoza became a paradigm of the new residential developments in the town. Numerous courtiers, bishops, bankers and merchants found that building and in the architect’s proposals the novelties that allowed to overcome the old medieval typologies.
In this paper we study some feigned altarpieces painted on canvas in Castile and Leon, their char- acteristics, motivations and the sources used for their design. It is a little known but relevant typol- ogy necessary to understand the... more
In this paper we study some feigned altarpieces painted on canvas in Castile and Leon, their char- acteristics, motivations and the sources used for their design. It is a little known but relevant typol- ogy necessary to understand the points of contact between painters and other artists as well as to complete the formal evolution of the altarpiece during the 17th century.
La obra de carpintería del Colegio de San Gregorio de Valladolid, realizada entre 1488 y 1494 aproximadamente, se debió al carpintero Macías, vecino de Medina del Campo, muerto en 1490, y a sus hijos que continuaron su labor. Se estudian... more
La obra de carpintería del Colegio de San Gregorio de Valladolid, realizada entre 1488 y 1494 aproximadamente, se debió al carpintero Macías, vecino de Medina del Campo, muerto en 1490, y a sus hijos que continuaron su labor. Se estudian las distintas cubiertas del edificio, incluida su policromía, y se justifican las fechas propuestas. Además, se documenta como obra de los hijos de Macías la armadura de la nave de la iglesia de San Nicolás de Bari de Madrigal de las Altas Torres (Ávila) y se les atribuye la de la capilla mayor, ambas relacionadas con algunos techos de San Gregorio
Resumen Este articulo trata sobre el proceso de urbanizacion de la Plaza Mayor de Zamora durante los siglos XV y XVI. Se refiere la historia de la primitiva casa consistorial de San Martin; se identifica al maestro de la nueva de la Plaza... more
Resumen
Este articulo trata sobre el proceso de urbanizacion de la Plaza Mayor de Zamora durante los siglos XV y XVI. Se refiere la historia de la primitiva casa consistorial de San Martin; se identifica al maestro de la nueva de la Plaza Mayor, llamado Sancho de Retuerta; se describe la existencia de una capilla abierta en los corredores altos de la misma; se anota el nacimiento de las tiendas de la acera de San Juan y se apunta el surgimiento de la actual Plaza del Fresco.

Abstract
This article is about the urban development of the Main Square in Zamora during XV and XVI centuries. The history of the original Saint Martin town hall is recounted; the master of the new main square, called Sancho de Retuerta, is identified; the existence of an open chapel
Research Interests:
La decisión tomada por Alonso Pimentel, V conde de Benavente, de construir una casa en Valladolid estuvo motivada por los cambios políticos vividos en el reino a raíz de la llegada al trono de Carlos I. La subida al poder del nuevo rey... more
La decisión tomada por Alonso Pimentel, V conde de Benavente, de construir una casa en Valladolid estuvo motivada por los cambios políticos vividos en el reino a raíz de la llegada al trono de Carlos I. La subida al poder del nuevo rey movió al magnate a fabricar un edificio lo suficientemente capaz para alojar al nuevo monarca en sus visitas a una villa que no contaba con un alcázar o palacio real. Para ello el conde no ahorró en medios y diseñó un edificio que pudiese colmar las necesidades de toda residencia real: plaza delante, amplias vistas, un poblado vergel y, sobre todo, un interior capaz distribuido en dos patios, antecedente de soluciones de la arquitectura palaciega inmediatamente posteriores. Lamentablemente para el Pimentel, las relaciones con el rey se enfriaron pronto, de manera que la vivienda utilizada habitualmente por el monarca en sus estancias en la localidad será la de su secretario Francisco de los Cobos.

The decision taken by sir Alonso Pimentel, V count of Benavente, to built a house in Valladolid city was motivated by the political changes lived in the kingdom due to the arrival of Charles V to the throne. The coming of the new king made the Lord built up a building capable enough to lodge the new monarch during his visits to the town which did not have a fortress or a royal palace. In order to get it the count spared no effort and designed a building which fulfilled all the necessities of any royal residence: a parade ground in the front, ample views and a luxuriant garden for the relaxation and amusement of its inhabitants and, most of all, a large interior distributed in two yards antecedent of the immediate following solutions for the palace architecture. Regrettably for the Pimentel, the relations with the monarch grew cold soon, so the home used by the monarch during his stays in he town will be his secretary's Francisco de los Cobos.
Research Interests:
Art History, Architecture, Renaissance Art, Architectural History, Nobility, and 45 more