RU2729543C1 - Enclosing module and installation thereof on ready frame of building - Google Patents
Enclosing module and installation thereof on ready frame of building Download PDFInfo
- Publication number
- RU2729543C1 RU2729543C1 RU2019121924A RU2019121924A RU2729543C1 RU 2729543 C1 RU2729543 C1 RU 2729543C1 RU 2019121924 A RU2019121924 A RU 2019121924A RU 2019121924 A RU2019121924 A RU 2019121924A RU 2729543 C1 RU2729543 C1 RU 2729543C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- enclosing
- installation
- modules
- module
- floor
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/88—Curtain walls
- E04B2/90—Curtain walls comprising panels directly attached to the structure
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04C—STRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
- E04C2/00—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
- E04C2/30—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure
- E04C2/38—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure with attached ribs, flanges, or the like, e.g. framed panels
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Building Environments (AREA)
Abstract
Description
Группа изобретений ограждающий модуль и его монтаж на готовый каркас здания относится к строительству зданий и представляет собой симбиоз модульного домостроения и монолитного каркаса жилых, общественных и промышленных зданий до полной их готовности.The group of inventions the enclosing module and its installation on the finished building frame refers to the construction of buildings and is a symbiosis of modular housing construction and a monolithic frame of residential, public and industrial buildings until they are fully ready.
1.1. Известен ограждающий модуль в виде многослойной строительной панели, содержащий внутренний каркас, выполненный в виде разборной рамы, неконструкционный утеплитель и листовую обшивку, характеризуется тем, что рама изготовлена из оцинкованных перфорированных термопанелей и содержит направляющие П-образного профиля и ребра С-образного профиля, термопрофили выполнены с перфорацией. В качестве материала наружной обшивки применены двойные гипсоволокнистые листы, в качестве наружной обшивки - фиброцементные плиты, в качестве неконструкционного утеплителя - плиты из минераловаты или вата теплоизоляционная целлюлозная, в качестве крепежных элементов использованы самонарезающие винты. См. описание к патенту RU на ПМ №55393, МПК Е04С 2/26, опубл. 10.08.2006. Недостатком известной конструкции является несоответствие панели противопожарным требованиям для высотных зданий. Отсутствие в термопрофиле посадочных мест под крепежные элементы, что не обеспечивает точности сборки и герметичности панели за счет возможности возникновения зазоров при сборке панели, что снижает ее теплозащитные свойства, а также увеличивает трудоемкость сборки каркаса в условиях стройки. Отсутствует воздушный зазор по высоте здания и требуется общая наружная облицовка для реализации архитектурных решений. -необходимость использования при установке панели в проектное положение кранового оборудования;1.1. Known enclosing module in the form of a multilayer building panel, containing an internal frame made in the form of a collapsible frame, non-structural insulation and sheet sheathing, characterized in that the frame is made of galvanized perforated thermal panels and contains guides of the U-shaped profile and ribs of the C-shaped profile, thermal profiles made with perforation. Double gypsum-fiber sheets were used as the outer cladding material, fiber cement slabs were used as the outer cladding, mineral wool slabs or cellulose thermal insulation wool were used as non-structural insulation, self-tapping screws were used as fasteners. See the description of the patent RU for PM No. 55393, IPC
- необходимость заделки стыковых соединений после монтажа, что осуществимо, вероятней всего, при наличии подмостей, люлек и т.п.приспособлений.- the need to seal butt joints after installation, which is feasible, most likely, in the presence of scaffolds, cradles, etc.
1.2. Известен, принятый за прототип, ограждающий модуль, содержащий внутренний каркас в виде разборной рамы, состоящий из вертикальных и горизонтальных ребер, выполненных из П-образного перфорированного термопрофиля, неконструкционный утеплитель и внешнюю и внутреннюю листовые обшивки, при этом П-образные термопанели имеют углубления под саморезы и соединены посредством крепежных элементов (самонарезающих винтов), а наружная и внутренняя обшивки дополнительно отделены от неконструкционного утеплителя парогидроизоляционными мембранами, по периметру с торцов панели установлены элементы крепления в виде изогнутых пластин с отверстиями под распорные анкеры на колоннах и перекрытиях. См. патент на изобретение RU №2440471, опубл. 20.01.2012, бюл. №2. По сравнению с аналогом часть его недостатков устранена, но установка ограждающих модулей с креплением их в проемах между колоннами и панелями с соблюдением вертикальных и горизонтальных плоскостей требует высокой квалификации и согласованной работы всех специалистов, задействованных в установке этих панелей, что ведет к удорожанию и удлинению сроков их монтажа. При этом не исключается необходимость использования при установке панели в проектное положение кранового оборудования и необходимость заделки стыковых соединений после монтажа, что осуществимо, вероятнее всего, при наличии подмостей, люлек и т.п.приспособлений. Отсутствует воздушный зазор по высоте здания и требуется общая наружная облицовка для реализации архитектурных решений.1.2. It is known, taken as a prototype, a enclosing module containing an internal frame in the form of a collapsible frame, consisting of vertical and horizontal ribs made of a U-shaped perforated thermal profile, non-structural insulation and external and internal sheet skins, while the U-shaped thermal panels have recesses for self-tapping screws and connected by means of fasteners (self-tapping screws), and the outer and inner cladding are additionally separated from the non-structural insulation by vapor-waterproofing membranes, along the perimeter from the ends of the panel, fastening elements are installed in the form of curved plates with holes for expansion anchors on the columns and ceilings. See patent for invention RU No. 2440471, publ. 20.01.2012,
2.1. Известен монтаж ограждающего модуля на готовый каркас здания, который включает его поэтажную установку. Причем панели с верхними и нижними кромками, изготовленными со скосом во внутреннюю сторону, в верхней части имеют стальные петли, с помощью которых навешиваются на стальные крюки, размещенные на торцах консолей железобетонного перекрытия, а закладная деталь верхней панели, размещенная в нижней ее части, соединяется посредством сварки стального стержня к закладной детали, имеющейся в верхней части нижней панели. При этом ограждающий модуль, выполнен в виде прямоугольных плит, представляющих фасадные панели, которые навешивают по всему фасаду здания, затем по краю перекрытия производят кладку внутренней стенки из мелкоштучных материалов (блоков или кирпичей). При этом в процессе кладки внутренней стенки, образуется воздушная прослойка между ней и ограждающим модулем, которую периодически заполняют теплоизоляционным материалом. См. описание к патенту на полезную модель №85176, опубл. 27.07.2009, бюл. №21. Недостатками этого способа являются: - необходимость использования при установке ограждающего модуля в проектное положение кранового оборудования;2.1. Known installation of the enclosing module on the finished building frame, which includes its floor installation. Moreover, panels with upper and lower edges, made with a bevel to the inner side, have steel loops in the upper part, with the help of which they are hung on steel hooks placed on the ends of the reinforced concrete floor consoles, and the embedded part of the upper panel, placed in its lower part, is connected by welding a steel bar to an embedded part located at the top of the bottom panel. At the same time, the enclosing module is made in the form of rectangular slabs, representing the facade panels, which are hung along the entire facade of the building, then along the edge of the ceiling, the inner wall is laid from small-piece materials (blocks or bricks). In this case, in the process of laying the inner wall, an air gap is formed between it and the enclosing module, which is periodically filled with heat-insulating material. See description for utility model patent No. 85176, publ. 07/27/2009, bul. No. 21. The disadvantages of this method are: - the need to use when installing the enclosing module in the design position of the crane equipment;
- необходимость заделки стыковых соединений после монтажа, что осуществимо, вероятней всего, при наличии подмостей, люлек и т.п.приспособлений.- the need to seal butt joints after installation, which is feasible, most likely, in the presence of scaffolds, cradles, etc.
При этом увеличивается трудоемкость монтажа в условиях стройки, в том числе и из-за сварочных работ. Отсутствует воздушный зазор по высоте здания, а установка ограждающих модулей с соблюдением вертикальных и горизонтальных плоскостей требует высокой квалификации и согласованной работы всех специалистов, задействованных в установке этих модулей, что ведет к удорожанию и удлинению сроков их монтажа. Ограждающий модуль, выполненный в виде прямоугольных плит, представляющих фасадные панели без окон, балконных дверей и выступающего декора сужает спектр архитектурных решений. Монтаж ограждающих модулей на консольных отдельных выступах плит каркаса, расположенных по периметру этих плит, а не на плитах, которые имеют по периметру консоль ведет к удорожанию изготовления самого каркаса здания.At the same time, the labor intensity of installation in the construction site increases, including due to welding. There is no air gap in the height of the building, and the installation of enclosing modules in compliance with vertical and horizontal planes requires high qualifications and coordinated work of all specialists involved in the installation of these modules, which leads to an increase in the cost and lengthening of their installation time. The enclosing module, made in the form of rectangular slabs, representing facade panels without windows, balcony doors and protruding decor, narrows the range of architectural solutions. The installation of the enclosing modules on the cantilever individual projections of the frame slabs located along the perimeter of these slabs, and not on the slabs that have a console along the perimeter, increases the cost of manufacturing the building frame itself.
2.2. Известен, принятый за прототип, монтаж ограждающего модуля на готовый каркас здания, который включает изготовление на производстве профиля для сборки каркаса и доставку его на строительную площадку нарезанными в проектные размеры. Сборку каркаса ограждающего модуля на строительной площадке с укладкой теплоизоляционного материала, паро-гидроизоляционной мембраны и закреплением плиты облицовки ограждающего модуля. Причем в каркасе ограждающего модуля, при необходимости, уже предусмотрены двери и окна. При этом каркас ограждающего модуля собирается на ровной горизонтальной поверхности с помощью низкоголовых саморезов или заклепок. К каркасу крепится наружная паро-гидроизоляционная мембрана повышенной прочности и наружный лист обшивки.2.2. It is known, taken as a prototype, the installation of the enclosing module on the finished building frame, which includes the production of a profile in production for assembling the frame and its delivery to the construction site cut into the design dimensions. Assembling the frame of the enclosing module at the construction site with the laying of heat-insulating material, a vapor-waterproofing membrane and fixing the cladding plate of the enclosing module. Moreover, in the frame of the enclosing module, if necessary, doors and windows are already provided. In this case, the frame of the enclosing module is assembled on a flat horizontal surface using low-head screws or rivets. An outer vapor-waterproofing membrane of increased strength and an outer sheathing sheet are attached to the frame.
Каркас с укрепленной наружной обшивкой устанавливается в проем здания на специальные резиновые или минераловатные прокладки, так чтобы ограждающий модуль выступал наружу на расстояние от 1/3 до 1/2 его толщины и крепился к нижней и верхней плитам перекрытия специальными клиновыми или ударными анкерными при помощи стальных изогнутых листов. Каркас ограждающего модуля легковесен и не нуждается в мощном грузоподъемном оборудовании. Крепление его к колоннам в каждом конкретном случае может решаться отдельно в рамках конструктивного проекта здания. После установки каркаса все промежутки между его элементами в полном объеме заполняют теплоизоляцией, устанавливают внутреннюю паро-гидроизоляционную мембрану и внутренний лист обшивки. Таким образом получается ограждающий модуль, встроенный в проем здания. При этом образующиеся швы между ограждающим модулем, плитами перекрытия и колоннами заполняются эластичной мастикой или монтажной пеной, а выступающие наружу торцы плит перекрытий и колонны закладываются утеплителем и зашиваются наружными листами обшивки. Затем с наружной стороны ограждающего модуля может быть прикреплена фасадная облицовка: подрешетка и металлические кассеты, штукатурные щиты, сетка Рабитца, штукатурка и т.п. См. патент на изобретение RU №2440471, опубл. 20.01.2012, бюл. №2. По сравнению с аналогом отпала необходимость использования при установке ограждающий модуля в проектное положение кранового оборудования, т.к. сборка модуля осуществляется в проеме здания. Отсутствует необходимость вести монтаж ограждающих модулей на консольных отдельных выступах плит каркаса, что ведет к снижению затрат на изготовление самого каркаса здания, а вести монтаж ограждающих модулей в нишах с выступом их наружу на расстояние от 1/3 до 1/2 его толщины, приводит к увеличению полезной площади здания. Появилась возможность устанавливать ограждающие модули, в которых предусмотрены двери и окна. Однако сборка ограждающих модулей в проемах не снижает трудоемкости монтажа их, хотя он ведется с внутренней стороны. Недостатками этого способа являются необходимость заделки стыковых соединений после монтажа, что осуществимо, вероятней всего, при наличии подмостей, люлек и т.п.приспособлений.A frame with a reinforced outer cladding is installed in the opening of the building on special rubber or mineral wool gaskets, so that the enclosing module protrudes outward at a distance of 1/3 to 1/2 of its thickness and is attached to the lower and upper floor slabs with special wedge or shock anchor plates using steel curved sheets. The frame of the enclosing module is lightweight and does not need powerful lifting equipment. Fastening it to the columns in each case can be solved separately within the framework of the structural design of the building. After installing the frame, all the gaps between its elements are fully filled with thermal insulation, an internal vapor-waterproofing membrane and an internal sheathing sheet are installed. Thus, an enclosing module built into the building opening is obtained. In this case, the resulting seams between the enclosing module, floor slabs and columns are filled with elastic mastic or polyurethane foam, and the protruding ends of the floor slabs and columns are laid with insulation and sewn up with outer sheathing sheets. Then, from the outside of the enclosing module, a facade cladding can be attached: sub-lattice and metal cassettes, plaster panels, Rabitz mesh, plaster, etc. See patent for invention RU No. 2440471, publ. 20.01.2012,
Отсутствует воздушный зазор по высоте здания, а установка ограждающих модулей с соблюдением вертикальных и горизонтальных плоскостей требует высокой квалификации и согласованной работы всех специалистов, задействованных в установке этих модулей, что ведет к удорожанию и удлинению сроков их монтажа.There is no air gap in the height of the building, and the installation of enclosing modules in compliance with vertical and horizontal planes requires high qualifications and coordinated work of all specialists involved in the installation of these modules, which leads to an increase in the cost and lengthening of their installation time.
Задачей группы изобретений является существенное снижение трудоемкости монтажных работ благодаря изготовлению ограждающих модулей полной готовности в производственных условиях с гарантированным воздушным зазором по всей высоте здания и исключением работ на лицевой стороне здания, а также возможность производить установку ограждающих модулей с регулированием ее в трех направлениях установки с фиксацией вертикальных и горизонтальных плоскостей согласно проектной документации, исключить использование грузоподъемных кранов при возведении стен. При этом увеличить полезную площадь здания.The task of the group of inventions is a significant reduction in the labor intensity of installation work due to the manufacture of fully prepared enclosing modules in production conditions with a guaranteed air gap along the entire height of the building and the exclusion of work on the front side of the building, as well as the ability to install enclosing modules with its regulation in three directions of installation with fixation vertical and horizontal planes according to the project documentation, exclude the use of cranes when erecting walls. At the same time, increase the useful area of the building.
Технический результат позволяет увеличить производительность труда в 10 раз за счет исключения использования башенных кранов и позволяет проводить работы в стесненных условиях. Сократить сроки выполнения работ благодаря использованию торкретирования в 1,5-2 раза по сравнению с кладочными работами. Использовать конструкции из гипса поглощающие избыточную влагу и отдающие при недостатке. В зависимости от разных климатических зон позволяет регулировать толщину слоя утеплителя, с задаваемым коэффициентом теплозащиты здания.The technical result allows to increase labor productivity by 10 times by eliminating the use of tower cranes and allows work to be carried out in cramped conditions. Reduce the time of work due to the use of gunning by 1.5-2 times compared to masonry work. Use gypsum structures that absorb excess moisture and give off when there is a lack. Depending on different climatic zones, it allows you to adjust the thickness of the insulation layer, with a set thermal insulation coefficient of the building.
Это достигается тем, что ограждающий модуль, состоящий из прямоугольного каркаса с элементами крепления, выполненного из П-образного профиля с утеплителем внутри каркаса закрытой мембраной и внешней обшивки, имеет каркас из П-образного профиля выполнен неразборным с двумя выступами сверху полки П-образного профиля по краям его внешнего периметра, внутри которых выполнены П-образные пазы, глубина которых не выходить за пределы внешнего периметра полки П-образного профиля, при этом с двух сторон сверху к боковой поверхности внешнего периметра П-образного профиля между выступами пазов установлены плоские монтажные петли с выступом их с отверстиями захвата за пределы периметра прямоугольного каркаса, а две стойки П-образного профиля прямоугольного каркаса направленны во внутрь и изнутри образуют окантовку теплоизоляции с двух сторон по всему внутреннему периметру прямоугольного каркаса с установкой поперечин в местах их вертикальных стыков, причем с лицевой стороны прямоугольного каркаса устанавлены вертикальные направляющие с опорной плоскостью, выступающей наружу за пределы вертикальной плоскости прямоугольного каркаса с образованием воздушного зазора и на которой закреплена фасадная обшивка, а с другой стороны прямоугольного каркаса размещены выступающие захваты, закрепленные изнутри на вертикальной составляющей прямоугольного каркаса с двух его сторон.This is achieved by the fact that the enclosing module, consisting of a rectangular frame with fastening elements made of a U-shaped profile with insulation inside the frame with a closed membrane and an outer skin, has a U-shaped frame frame made non-separable with two protrusions on top of the U-shaped profile shelf along the edges of its outer perimeter, inside which U-shaped grooves are made, the depth of which does not go beyond the outer perimeter of the U-shaped profile shelf, while flat mounting loops are installed on both sides from above to the side surface of the outer perimeter of the U-shaped profile between the groove protrusions with their protrusion with gripping holes outside the perimeter of the rectangular frame, and two pillars of the U-shaped profile of the rectangular frame are directed inward and from the inside form an edging of thermal insulation on both sides along the entire inner perimeter of the rectangular frame with the installation of crossbars at their vertical joints, and with the front sides of the rectangular frame at vertical guides are installed with a support plane protruding outward beyond the vertical plane of the rectangular frame with the formation of an air gap and on which the facade cladding is fixed, and on the other side of the rectangular frame there are protruding grips fixed from the inside on the vertical component of the rectangular frame on both sides.
Это достигается тем, что монтаж ограждающего модуля на готовый каркас здания, состоящего, как правило, из колонн и плит перекрытий, который включает изготовление на производстве деталей для сборки каркаса ограждающего модуля и доставку их на строительную площадку, сборку каркаса ограждающего модуля с укладкой теплоизоляционного материала и закрытие его мембраной, установку ограждающего модуля с выступом наружу лицевой стороны здания и его крепление, причем ограждающий модуль в промышленных условиях изготавливается до полной заводской готовности по уже определенным параметрам и в соответствии с выбранным архитектурным решением и в таком виде осуществляют их доставку на строительную площадку готового каркаса здания, и в виде комплектов ограждающих модулей соответствующих каждому этажу, распределяют по этажам, затем устанавливают ограждающие модули по всему периметру плит перекрытий каждого этажа с помощью подъемного устройства, расположенного этажом выше, навешивая их снаружи лицевой стороны каркаса на опорные кронштейны, выступающие по периметру плит перекрытий, при этом монтаж ограждающих модулей на первом этаже производится на четыре опорных кронштейна узла крепления с регулировкой положения их в трех направлениях, выставляя ограждающие модули в соответствии с предварительной съемкой объекта для определения параметров ограждающих модулей полной заводской готовности и нанесения реперных горизонтальных и вертикальных точек для контроля их установки, а на последующих этажах монтаж производится на два опорных кронштейна узла крепления, расположенных сверху с посадкой боковых сторон верхнего ограждающего модулей между монтажными петлями нижнего ограждающего модуля, с расположением их снизу между выступами пазов верхнего ограждающего модуля, обеспечивая гарантированный воздушный вентилируемый зазор по всей высоте ограждающей конструкции здания, при этом перед окончательной стыковкой между смежными ограждающими модулями в пазы выступов полки П-образного профиля устанавливается вкладыш, обеспечивающий герметичность их стыков, монтаж ограждающего модуля завершается формированием изнутри общей наружной стены традиционными способами, например, кирпичной кладкой, газосиликатной кладкой, торкретированием и другими способами, включая их сочетание.This is achieved by the fact that the installation of the enclosing module on the finished building frame, which, as a rule, consists of columns and floor slabs, which includes the production of parts for assembling the enclosing module frame and their delivery to the construction site, assembly of the enclosing module frame with the installation of heat-insulating material and closing it with a membrane, installation of the enclosing module with a protrusion outward of the front side of the building and its fastening, and the enclosing module is manufactured in an industrial environment to full factory readiness according to already defined parameters and in accordance with the chosen architectural solution and in this form they are delivered to the construction site the finished building frame, and in the form of sets of enclosing modules corresponding to each floor, are distributed among the floors, then the enclosing modules are installed along the entire perimeter of the floor slabs of each floor using a lifting device located on the floor above, hanging them outside the front frame edges on the support brackets protruding along the perimeter of the floor slabs, while the installation of the enclosing modules on the first floor is carried out on four support brackets of the fastening unit with their position adjustment in three directions, exposing the enclosing modules in accordance with the preliminary survey of the object to determine the parameters of the enclosing modules complete factory readiness and application of reference horizontal and vertical points to control their installation, and on subsequent floors, installation is carried out on two support brackets of the fastening unit located on top with the side sides of the upper enclosing modules fit between the mounting loops of the lower enclosing module, with their location below between the groove protrusions of the upper enclosing module, providing a guaranteed ventilated air gap along the entire height of the building envelope, while, before the final docking between adjacent enclosing modules, install in the grooves of the protrusions of the U-shaped profile shelf There is an insert that ensures the tightness of their joints, the installation of the enclosing module is completed by the formation of a common outer wall from the inside using traditional methods, for example, brickwork, gas silicate masonry, gunning and other methods, including their combination.
На фиг. 1 представлен ограждающий модуль полной заводской готовности (в изометрии).FIG. 1 shows a fully factory-ready enclosing module (in isometric view).
На фиг. 2 представлен вид А на установленный ограждающий модуль с узлом его крепления и установку следующего (ограждающие модули для простоты восприятия представлены без обшивки, теплоизоляции и элементов их крепления).FIG. 2 shows a view A of the installed enclosing module with its attachment point and the installation of the next one (enclosing modules for ease of perception are presented without casing, thermal insulation and their fastening elements).
На фиг. 3 представлен готовый каркас здания с поэтажной установкой ограждающих модулей.FIG. 3 shows the finished building frame with the floor-by-floor installation of enclosing modules.
На фиг. 4 представлено сечение вкладыша, располагаемого между смежными ограждающими модулями.FIG. 4 shows a cross-section of a liner located between adjacent enclosing modules.
Ограждающий модуль состоит из прямоугольного каркаса 1, выполненного из П-образного профиля с двумя выступами сверху полки П-образного профиля по краям его внешнего периметра и может быть изготовлен из металлического, пластикового и др. материалов. Внутри этих выступов имеются П-образные пазы 2. Глубина П-образного паза 2 не должна выходить за пределы внешнего периметра полки П-образного профиля. С двух сторон сверху к боковой поверхности внешнего периметра П-образного профиля между выступами пазов 2 установлены плоские монтажные петли 3 с выступом их с отверстиями захвата 4 за пределы периметра прямоугольного каркаса 1. Две стойки П-образного профиля прямоугольного каркаса 1 направленны во внутрь и изнутри образуют окантовку теплоизоляции 5 (см. фиг. 3) с двух сторон по всему внутреннему периметру прямоугольного каркаса 1.The enclosing module consists of a rectangular frame 1 made of a U-shaped profile with two protrusions on top of the U-shaped profile shelf along the edges of its outer perimeter and can be made of metal, plastic, and other materials. Inside these protrusions there are U-shaped
Расположенная внутри теплоизоляция 5 по всей площади прямоугольного каркаса 1 с лицевой стороны закрывается паропронецаемой мембраной марки типа изоснил либо изонит или др. (на фиг. не показана и не обозначена). Как правило, теплоизоляция 5 изготавливается в виде отдельных стандартных плит. Поэтому в конструкции прямоугольного каркаса 1 с двух сторон предусмотрена установка поперечин 6 в местах их вертикального стыка.The
С лицевой стороны прямоугольного каркаса 1 устанавливаются вертикальные направляющие 7 с опорной плоскостью 8, на которую крепится фасадная обшивка 9. Вертикальные направляющие 7 устанавливаются внутри прямоугольного каркаса 1, и выступают наружу за пределы наружной вертикальной плоскости прямоугольного каркаса 1 с образованием воздушного зазора 10 шириной S между наружной вертикальной плоскостью каркаса 1 и фасадной обшивкой 9.From the front side of the rectangular frame 1,
Вертикальные направляющие 7 представляют собой отрезок таврового профиля или двутаврового профиля, но могут быть и отрезком швеллера или трубы прямоугольного сечения.Vertical guides 7 represent a segment of a T-profile or an I-profile, but they can also be a segment of a channel or rectangular pipe.
С противоположной стороны прямоугольного каркаса 1, обращенной при установке во внутрь здания, размещены выступающие захваты 11 (см. фиг. 2). Выступающие захваты 11 закреплены изнутри на вертикальной составляющей прямоугольного каркаса 1 с двух его сторон и состоят из планки 12 прижима ее изнутри к крайней вертикальной поперечине 13 прямоугольного каркаса 1. Выступающая часть 14 планки прижима 12 за вертикальную плоскость прямоугольного каркаса 1 со стороны противоположной лицевой стороне ограждающего модуля выполнена утолщенной и имеет вертикальный паз 15 с резьбовым вертикальным отверстием, в котором размещен регулировочный винт 16 для перемещения вдоль вертикального паза 15 подвижного захвата 17 и установки его на опорной шпильке 18. Опорная шпилька 18 расположена в отверстии подвижной навесной части 19 опорного кронштейна 20, которая выступом 21 перемещается вдоль паза 22 опорного кронштейна 20 в горизонтальной плоскости вдоль периметра плоскости консолей 23, на которой установлена опорная плита 24 опорного кронштейна 20 при помощи анкерных болтов 25 с прямоугольной шайбой 26. При этом опорный кронштейн 20 имеет возможность перемещаться в горизонтальной плоскости перпендикулярно периметру плоскости консолей 23 за счет сквозных отверстий 27 в форме паза в опорной плите 24 опорного кронштейна 20.On the opposite side of the rectangular frame 1, facing the inside of the building during installation, there are protruding grips 11 (see Fig. 2). The protruding grips 11 are fixed from the inside on the vertical component of the rectangular frame 1 on its two sides and consist of a
Планки прижима 12 выступающего захвата 11, расположенные изнутри вертикальных поперечин 13 соединяются межу собой болтами ниже уровня установки снаружи монтажных петель 3 на вертикальной поперечине 13 или совмещены с ними.The strips of the
Предложенная конструкция выступающих захватов 11 совместно с опорным кронштейном 20 являются узлом крепления ограждающего модуля на готовом каркасе здания и позволяют регулировать положение ограждающего модуля в трех направлениях. Таким образом достигается точное соответствие (совпадение) положения ограждающего модуля при его монтаже параметрам нанесенных горизонтальных 28 (см. фиг. 3) и вертикальных 29 реперных точек с последующей фиксацией положения ограждающего модуля от любых смещений. Фиксацией положения ограждающего модуля от смещений, например вдоль горизонтальной оси опорной шпильки 18, может осуществляться за счет гаек расположенных с двух сторон установленного на ней подвижного захвата 17 (на фиг. 2 не показаны). Узел крепления может иметь и другую конструкцию, но он должен обеспечивать перемещение ограждающего модуля в трех направлениях. При этом установка ограждающих модулей производится без зазора между их вертикальными и горизонтальными сторонами с обеспечением герметичности.The proposed design of the protruding grips 11 together with the
Ограждающий модуль изготавливают на промышленных объектах, доводя их изготовление до полной заводской готовности, т.е. без какой либо доработки при их монтаже на каркасе здания. В зависимости от конкретных вариантов архитектурных решений зданий, ограждающие модули могут быть рядовыми, угловыми, пилонами, подстеночными, подоконно-надоконными и другими. Они стыкуются между собой в порядке соответствующего архитектурного решения. Описанный выше ограждающий модуль относится к конструкции рядового модуля, изображенного на фиг.1 и на его примере покажем монтаж ограждающего модуля на готовый каркас здания. Другие ограждающие модули устанавливаются аналогичным образом.The enclosing module is manufactured at industrial facilities, bringing their manufacture to full factory readiness, i.e. without any modification when installing them on the building frame. Depending on the specific options for the architectural solutions of buildings, the enclosing modules can be ordinary, corner, pylons, under-wall, window-sill-above-windows and others. They fit together in the order of the corresponding architectural solution. The enclosing module described above refers to the design of an ordinary module shown in Fig. 1 and, using its example, we will show the installation of the enclosing module on the finished building frame. Other enclosure modules are installed in the same way.
После изготовления ограждающих модулей в промышленных условиях до полной заводской готовности по уже определенным параметрам и в соответствии с выбранным архитектурным решением осуществляют их доставку на строительную площадку уже готового каркаса здания, состоящего, как правило, из колонн 30 (см. фиг. 3), перекрытий 31 с консолями 23 по периметру и распределяют по этажам в виде комплектов 32 ограждающих модулей соответствующих каждому этажу. Комплекты 32 могут быть рассредоточены по каждому этажу.After the manufacturing of the enclosing modules in an industrial environment until full factory readiness according to the already defined parameters and in accordance with the chosen architectural solution, they are delivered to the construction site of the already finished building frame, consisting, as a rule, of columns 30 (see Fig. 3),
После этого устанавливают ограждающие модули по всему периметру каждого этажа, закрывая его от воздействия внешних природных факторов и тем самым создают благоприятные условия для работы по формированию ограждающих многослойных стен здания и межкомнатных перекрытий. Монтаж ограждающих модулей осуществляют благодаря подъемному устройству 33, расположенному этажом выше.After that, enclosing modules are installed along the entire perimeter of each floor, closing it from the influence of external natural factors and thereby creating favorable conditions for working on the formation of the enclosing multi-layer walls of the building and interior ceilings. The installation of the enclosing modules is carried out thanks to the
Монтаж ограждающих модулей на опорные кронштейны 20 по краю консолей 23 производится с учетом образования гарантированного воздушного вентилируемого зазора 10 (см. фиг. 2, 3) по всей высоте ограждающей конструкции здания.The installation of the enclosing modules on the
Монтаж ограждающих модулей здания на основе его каркаса включает следующую последовательность действий. Проведение съемки объекта с целью определения параметров ограждающих модулей полной заводской готовности и нанесение (определение) реперных горизонтальных 28 и вертикальных 29 точек их установки. Также съемка позволяет выставить в монтажное положение опорный кронштейн 20 и ограждающий модуль при его установке и крепление его на опорном кронштейне 20.Installation of building envelope modules based on its frame includes the following sequence of actions. Carrying out a survey of the object in order to determine the parameters of the enclosing modules of full factory readiness and the application (determination) of the reference horizontal 28 and vertical 29 points of their installation. Also, the survey allows you to put the
Монтаж на готовый каркас здания ограждающего модуля будет показан на примере установки рядового ограждающего модуля.Installation of the enclosing module on the finished building frame will be shown using the example of installing an ordinary enclosing module.
При монтаже ограждающих модулей на первом этаже используется четыре опорных кронштейна 20 узла крепления, позволяющего регулировать процесс монтажа его в трех направлениях. Монтаж ограждающих модулей на последующих этажах предусматривает наличие у них только двух опорных кронштейнов 20 узла крепления, расположенных сверху на консолях 23 перекрытий 30, благодаря которым производится навешивание их выступающими захватами 11 (см. фиг. 2) на опорные шпильки 18 навесной части 19 опорного кронштейна 20.When installing the enclosing modules on the first floor, four
Регулировка положения ограждающих модулей в трех направлениях производится для точного соответствия (совпадения) его габаритных параметров параметрам нанесенных реперных горизонтальных 28 и вертикальных 29 точек с последующей установкой и фиксацией положения ограждающего модуля от любых смещений.Adjustment of the position of the enclosing modules in three directions is made for exact correspondence (coincidence) of its overall parameters to the parameters of the applied reference horizontal 28 and vertical 29 points with the subsequent installation and fixation of the position of the enclosing module from any displacements.
Монтаж ограждающих модулей второго и последующих этажей здания осуществляется следующим образом. Так как на первом этаже была произведена установка ограждающих модулей с использованием двух опорных кронштейнов 20, расположенных на первом этаже и двух опорных кронштейнов 20, расположенных на втором этаже, то установку ограждающих модулей на втором этаже производят с третьего этажа с использованием двух опорных кронштейнов 20, расположенных на третьем этаже.Installation of enclosing modules of the second and subsequent floors of the building is carried out as follows. Since the enclosing modules were installed on the first floor using two
Для этого подъемное устройство 33 перемещают со второго на третий этаж, где складирован комплект 32 ограждающих модулей третьего этажа. Благодаря подъемному устройству 33, в соответствии с выбранным архитектурным решением, выбирается ограждающий модуль со второго этажа и перемещается с расположением его над соответствующим ограждающим модулем первого этажа. Затем его опускают таким образом, чтобы пластины монтажных петель 3 прямоугольного каркаса 1 ограждающих модулей первого этажа попали с двух сторон между вертикальными выступами с П-образными пазами 2 снизу ограждающих модулей второго этажа. Затем этот ограждающий модуль опускают ниже до попадания подвижного захвата 17 в опорные шпильки 18 опорных кронштейнов 20, но не садились на них. При этом между ограждающими модулями первого и второго этажей образуется зазор, чтобы между ними установить вкладыш (см. фиг. 4), состоящий из вставки 34, расположенной внутри резинового профиля 35. Вкладыш по длине равен длине горизонтального паза 2 и по ширине не превышает двукратный размер его глубины. После установки вкладыша скажем в паз 2 ограждающего модуля первого этажа, модуль второго этажа опускается до конца на опорные шпильки 18 (см. фиг. 3) и при этом вторая часть вкладыша располагается в горизонтальном пазу 2 выступа прямоугольного каркаса 1 ограждающего модуля второго этажа, обеспечивая тем самым герметичность стыка. Аналогично устанавливают вставки в вертикальные пазы 2. При стыковке смежного ограждающего модуля вращением болтов 16 он с двух сторон выставляется в проектное положение по параметрам нанесенных реперных горизонтальных 28 и вертикальных 29 точек с фиксацией этого положения затяжкой гаек на конце опорной шпильки 18. При установке следующего ограждающего модуля второго этажа в стык с предыдущим, между ними, как и на первом этаже, устанавливается вкладыш в их вертикальные пазы 2.For this, the lifting
Дальнейшее формирование внутренних стен производится обычными традиционными способами, например, кирпичной кладкой, газосиликатной кладкой, торкретированием и другими способами, включая их сочетание.Further formation of internal walls is carried out by the usual traditional methods, for example, brickwork, gas silicate masonry, gunning and other methods, including their combination.
Таким образом, установка ограждающих модулей производится без зазора между их вертикальными и горизонтальными сторонами с обеспечением герметичности и с образованием гарантированного воздушного вентилируемого зазора 10 (см. фиг. 1) по всей высоте ограждающей конструкции здания.Thus, the installation of the enclosing modules is carried out without a gap between their vertical and horizontal sides, ensuring tightness and with the formation of a guaranteed ventilated air gap 10 (see Fig. 1) along the entire height of the building envelope.
Группа изобретений ограждающий модуль и его монтаж на готовый каркас здания позволяет увеличить производительность труда в 10 раз за счет исключения использования башенных кранов и позволяет проводить работы в комфортных условиях. Исключить сборочные работы ограждающих конструкций в процессе их монтажа, повысить качество и условия работы.The group of inventions the enclosing module and its installation on the finished building frame allows to increase labor productivity by 10 times by eliminating the use of tower cranes and allows work to be carried out in comfortable conditions. Eliminate the assembly work of enclosing structures during their installation, improve the quality and working conditions.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019121924A RU2729543C1 (en) | 2019-07-12 | 2019-07-12 | Enclosing module and installation thereof on ready frame of building |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019121924A RU2729543C1 (en) | 2019-07-12 | 2019-07-12 | Enclosing module and installation thereof on ready frame of building |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2729543C1 true RU2729543C1 (en) | 2020-08-07 |
Family
ID=72085976
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2019121924A RU2729543C1 (en) | 2019-07-12 | 2019-07-12 | Enclosing module and installation thereof on ready frame of building |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2729543C1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU210675U1 (en) * | 2021-09-01 | 2022-04-26 | Демид Анатольевич Костерев | facade building panel |
RU211246U1 (en) * | 2021-11-29 | 2022-05-26 | Общество с ограниченной ответственностью "Инжиниринговая Компания Генезис" | Facade wall panel |
WO2023128835A1 (en) * | 2021-12-31 | 2023-07-06 | Общество с ограниченной ответственностью "Восток капитал" | Modular multi-layered curtain wall system and method for installing same |
Citations (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2235279B1 (en) * | 2007-12-13 | 2011-12-21 | SCHÜCO International KG | Suspension device for a facade, and facade |
RU2440471C1 (en) * | 2010-10-01 | 2012-01-20 | Александр Николаевич Власкин | Method to erect outer wall of building and multilayer building panel for its realisation |
RU123030U1 (en) * | 2012-04-02 | 2012-12-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Компания Алюстэм" | WALL PROTECTION, HINGED PANEL FOR ITS MOUNTING (OPTIONS), NODE FOR ITS SURFACES AND NODE OF SEALING JOINS BETWEEN THEM |
EP2752529A2 (en) * | 2012-05-29 | 2014-07-09 | Ihar Dubatouka | Multilayer light structural panel unit and its manufacturing process |
RU143009U1 (en) * | 2014-02-13 | 2014-07-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Алекса-ИЗОЛАЙТ" | MOUNTING PANEL OF FENDING DESIGN |
RU146115U1 (en) * | 2014-06-27 | 2014-09-27 | Александр Владимирович Кузнецов | MULTILAYER BUILDING PANEL |
RU2558880C2 (en) * | 2013-08-23 | 2015-08-10 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Новосибирский государственный архитектурно-строительный университет (Сибстрин) | Method of unadjusting mounting of modular wall panels of frame building |
RU2591315C2 (en) * | 2014-11-21 | 2016-07-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Стройпанель. Торговый Дом" | Method for mounting wall enclosure, consisting of hinged frame panels |
RU173909U1 (en) * | 2017-03-28 | 2017-09-19 | Олег Евгеньевич Петров | PANEL WALL MOUNTED FRAME |
RU188987U1 (en) * | 2019-02-26 | 2019-05-06 | Дмитрий Александрович Карнаков | WALL PANEL |
-
2019
- 2019-07-12 RU RU2019121924A patent/RU2729543C1/en active
Patent Citations (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2235279B1 (en) * | 2007-12-13 | 2011-12-21 | SCHÜCO International KG | Suspension device for a facade, and facade |
RU2440471C1 (en) * | 2010-10-01 | 2012-01-20 | Александр Николаевич Власкин | Method to erect outer wall of building and multilayer building panel for its realisation |
RU123030U1 (en) * | 2012-04-02 | 2012-12-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Компания Алюстэм" | WALL PROTECTION, HINGED PANEL FOR ITS MOUNTING (OPTIONS), NODE FOR ITS SURFACES AND NODE OF SEALING JOINS BETWEEN THEM |
EP2752529A2 (en) * | 2012-05-29 | 2014-07-09 | Ihar Dubatouka | Multilayer light structural panel unit and its manufacturing process |
RU2558880C2 (en) * | 2013-08-23 | 2015-08-10 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Новосибирский государственный архитектурно-строительный университет (Сибстрин) | Method of unadjusting mounting of modular wall panels of frame building |
RU143009U1 (en) * | 2014-02-13 | 2014-07-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Алекса-ИЗОЛАЙТ" | MOUNTING PANEL OF FENDING DESIGN |
RU146115U1 (en) * | 2014-06-27 | 2014-09-27 | Александр Владимирович Кузнецов | MULTILAYER BUILDING PANEL |
RU2591315C2 (en) * | 2014-11-21 | 2016-07-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Стройпанель. Торговый Дом" | Method for mounting wall enclosure, consisting of hinged frame panels |
RU173909U1 (en) * | 2017-03-28 | 2017-09-19 | Олег Евгеньевич Петров | PANEL WALL MOUNTED FRAME |
RU188987U1 (en) * | 2019-02-26 | 2019-05-06 | Дмитрий Александрович Карнаков | WALL PANEL |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU210675U1 (en) * | 2021-09-01 | 2022-04-26 | Демид Анатольевич Костерев | facade building panel |
RU211246U1 (en) * | 2021-11-29 | 2022-05-26 | Общество с ограниченной ответственностью "Инжиниринговая Компания Генезис" | Facade wall panel |
WO2023128835A1 (en) * | 2021-12-31 | 2023-07-06 | Общество с ограниченной ответственностью "Восток капитал" | Modular multi-layered curtain wall system and method for installing same |
RU2797155C1 (en) * | 2022-01-14 | 2023-05-31 | Александр Юрьевич Савченко | Frame-panel modular building |
RU2830682C1 (en) * | 2024-09-19 | 2024-11-25 | Общество с ограниченной ответственностью "БРУСНИКА. ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ" | Method of mounting multilayer outer wall of building |
RU2835338C1 (en) * | 2024-12-06 | 2025-02-24 | Общество с ограниченной ответственностью "БРУСНИКА. ИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ" | Suspension system for mounting a concrete panel of a building facade |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US5740643A (en) | Fireproof building | |
US10724228B2 (en) | Building assemblies and methods for constructing a building using pre-assembled floor-ceiling panels and walls | |
US20080196349A1 (en) | Connected structural panels for buildings | |
WO2017036185A1 (en) | Aluminum alloy house | |
EP2937482A1 (en) | Fully assembled, fully cast-in-place, composite-type house and construction method thereof | |
RU2440471C1 (en) | Method to erect outer wall of building and multilayer building panel for its realisation | |
TWI801686B (en) | Floor panel, roof panel and modular building system | |
RU2557269C1 (en) | Method to install facade lining and heat insulation from floor slab | |
RU2494198C1 (en) | Method to erect external wall of building | |
RU2729543C1 (en) | Enclosing module and installation thereof on ready frame of building | |
RU97146U1 (en) | Hinged Ventilated Facade with Facing Layer of Brick | |
RU2717600C1 (en) | Technology of construction of individual houses and structures | |
ZA200901736B (en) | Improved construction system for buildings | |
RU2678750C1 (en) | Buildings and structures with bearing monolithic reinforced concrete structures construction method using the reinforced concrete wall panels | |
EP4079984B1 (en) | Panel and self-supporting modular facade cladding system including said panel | |
US20180355601A1 (en) | Building system with a diaphragm provided by pre-fabricated floor panels | |
RU74932U1 (en) | FENCING DESIGN FOR BUILDING A BUILDING | |
RU55804U1 (en) | RESIDENTIAL FRAME BUILDING, BUILDING FRAME AND BUILDING WALL | |
CN211973951U (en) | Outer wall system | |
RU172568U1 (en) | Multilayer wall of a building with masonry of small pieces with a ventilated air gap | |
RU2498029C1 (en) | Method to fix external wall of building | |
RU2732780C1 (en) | Method of building construction on finished frame | |
RU2563529C2 (en) | Method to mount external wall with ventilated suspended facade | |
RU2606997C1 (en) | Combined building structure and method of its constructing | |
RU210675U1 (en) | facade building panel |