[go: up one dir, main page]

CZ2001837A3 - Bezpečnostní ústrojí pro zařízení na sycení kapaliny plynem - Google Patents

Bezpečnostní ústrojí pro zařízení na sycení kapaliny plynem Download PDF

Info

Publication number
CZ2001837A3
CZ2001837A3 CZ2001837A CZ2001837A CZ2001837A3 CZ 2001837 A3 CZ2001837 A3 CZ 2001837A3 CZ 2001837 A CZ2001837 A CZ 2001837A CZ 2001837 A CZ2001837 A CZ 2001837A CZ 2001837 A3 CZ2001837 A3 CZ 2001837A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
gas
valve
plunger
chamber
gas cylinder
Prior art date
Application number
CZ2001837A
Other languages
English (en)
Inventor
Peter Hulley
Peter Gordon Wiseburgh
Original Assignee
Soda-Club (Co2) Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Soda-Club (Co2) Ag filed Critical Soda-Club (Co2) Ag
Publication of CZ2001837A3 publication Critical patent/CZ2001837A3/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B67OPENING, CLOSING OR CLEANING BOTTLES, JARS OR SIMILAR CONTAINERS; LIQUID HANDLING
    • B67DDISPENSING, DELIVERING OR TRANSFERRING LIQUIDS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B67D1/00Apparatus or devices for dispensing beverages on draught
    • B67D1/04Apparatus utilising compressed air or other gas acting directly or indirectly on beverages in storage containers
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K1/00Lift valves or globe valves, i.e. cut-off apparatus with closure members having at least a component of their opening and closing motion perpendicular to the closing faces
    • F16K1/30Lift valves or globe valves, i.e. cut-off apparatus with closure members having at least a component of their opening and closing motion perpendicular to the closing faces specially adapted for pressure containers
    • F16K1/301Lift valves or globe valves, i.e. cut-off apparatus with closure members having at least a component of their opening and closing motion perpendicular to the closing faces specially adapted for pressure containers only shut-off valves, i.e. valves without additional means
    • F16K1/303Lift valves or globe valves, i.e. cut-off apparatus with closure members having at least a component of their opening and closing motion perpendicular to the closing faces specially adapted for pressure containers only shut-off valves, i.e. valves without additional means with a valve member, e.g. stem or shaft, passing through the seat
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01FMIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
    • B01F23/00Mixing according to the phases to be mixed, e.g. dispersing or emulsifying
    • B01F23/20Mixing gases with liquids
    • B01F23/23Mixing gases with liquids by introducing gases into liquid media, e.g. for producing aerated liquids
    • B01F23/236Mixing gases with liquids by introducing gases into liquid media, e.g. for producing aerated liquids specially adapted for aerating or carbonating beverages
    • B01F23/2361Mixing gases with liquids by introducing gases into liquid media, e.g. for producing aerated liquids specially adapted for aerating or carbonating beverages within small containers, e.g. within bottles
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B67OPENING, CLOSING OR CLEANING BOTTLES, JARS OR SIMILAR CONTAINERS; LIQUID HANDLING
    • B67DDISPENSING, DELIVERING OR TRANSFERRING LIQUIDS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B67D1/00Apparatus or devices for dispensing beverages on draught
    • B67D1/04Apparatus utilising compressed air or other gas acting directly or indirectly on beverages in storage containers
    • B67D1/0406Apparatus utilising compressed air or other gas acting directly or indirectly on beverages in storage containers with means for carbonating the beverage, or for maintaining its carbonation
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B67OPENING, CLOSING OR CLEANING BOTTLES, JARS OR SIMILAR CONTAINERS; LIQUID HANDLING
    • B67DDISPENSING, DELIVERING OR TRANSFERRING LIQUIDS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B67D1/00Apparatus or devices for dispensing beverages on draught
    • B67D1/08Details
    • B67D1/12Flow or pressure control devices or systems, e.g. valves, gas pressure control, level control in storage containers
    • B67D1/125Safety means, e.g. over-pressure valves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K15/00Check valves
    • F16K15/18Check valves with actuating mechanism; Combined check valves and actuated valves

Landscapes

  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
  • External Artificial Organs (AREA)
  • Sampling And Sample Adjustment (AREA)
  • Water Treatment By Sorption (AREA)
  • Devices For Dispensing Beverages (AREA)
  • Electrical Discharge Machining, Electrochemical Machining, And Combined Machining (AREA)
  • Feeding, Discharge, Calcimining, Fusing, And Gas-Generation Devices (AREA)
  • Jet Pumps And Other Pumps (AREA)
  • Aeration Devices For Treatment Of Activated Polluted Sludge (AREA)
  • Filling Of Jars Or Cans And Processes For Cleaning And Sealing Jars (AREA)
  • Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)
  • Nozzles (AREA)
  • Mixers With Rotating Receptacles And Mixers With Vibration Mechanisms (AREA)
  • Massaging Devices (AREA)
  • Fluid-Pressure Circuits (AREA)
  • Ventilation (AREA)
  • Purification Treatments By Anaerobic Or Anaerobic And Aerobic Bacteria Or Animals (AREA)

Description

Dosavadní stav techniky
Zařízení na přípravu sycených nápojů jsou velmi široce rozšířena a používána hlavně v domácnostech. Právě z důvodu jejich velmi širokého rozšíření a domácího používání jsou bezpečnostní požadavky na taková zařízení obzvláště přísné.
U zařízení na sycení kapaliny plynem, kterého se předmět tohoto vynálezu týká, je láhev, která obsahuje kapalinu, určenou pro sycení plynem, vložena do tohoto zařízení, načež je do zařízení přiváděn plyn, který prochází kapalinou, uloženou v láhvi. Po dokončení sycení kapaliny plynem je láhev s kapalinou následně vyjmuta ze zařízení.
Plyn, který je využíván pro sycení kapaliny, je přiváděn z plynové bombičky nebo baňky na stlačený plyn, která může být připevněna k zařízení, a to na jeho část, která je v dalším nazývána jako „držák plynové bombičky, přičemž po vyčerpání může být plynová bombička vyměněna. Za účelem • ♦ • · ···· ··· ···· ··· ·· ·· ·· ···· f
regulace prouděn plynu z plynové bombičky je uspořádán ventil, který je v dalším nazýván „ventil plynové bombičky. Plynová bombička je obvykle schopna opětovného naplněni, přičemž uvedený ventil je připevněn na jej i výstupní otvor, může však být rovněž součástí zařízení v případě používání plynových bombiček na jedno použití.
Láhev, obsahující kapalinu, která má být sycena plynem, je připevněna k další části zařízení, která bude v dalším nazývána jako „sytící hlavice. Zařízení je opatřeno prostředky pro vedení plynu pro umožnění proudění plynu z držáku plynové bombičky do sytící hlavice. Pokud je ventil plynové bombičky otevřen, prochází plyn do držáku plynové bombičky a odtud do sytící hlavice, přičemž následně prochází kapalinou a vytváří vnitřní tlak v zařízení a uvnitř láhve s kapalinou, kterýžto tlak je omezen na stanovenou maximální výši prostřednictvím ventilu, který je v dalším nazýván „vypouštěcí ventil. Uvedený tlak je v dalším nazýván jako „tlak v systému.
Po dokončení sycení kapaliny plynem, což může být oznámeno například zvukem, který vytváří vypouštěcí ventil při svém otevření pro zabránění dalšího nárůstu tlaku, je láhev s kapalinou vyjmuta ze zařízení. Za účelem vyjmutí láhve je láhev naklopena, což je způsobeno pákou, která je v dalším nazývána jako „naklápěcí páka. Sklopení naklápěcí páky způsobí otevření ventilu a vypuštěni tlaku ze zařízení do atmosféry.
Obvyklý postup provozu ventilu plynové bombičky spočívá v jeho spuštění, například prostřednictvím páky, která je v dalším nazývána jako „spouštěcí páka, přičemž plunžr, který je ve styku s čepem ventilu nebo na tento čep ventilu dosedá, po spuštění přemísťuje čep ventilu proti působení pružiny ventilu, takže dochází k jeho oddělování od sedla, čímž je umožněno proudění plynu mezi čepem a sedlem.
Pokud je spouštěcí páka uvolněna, pak reakční síla pružiny ventilu navrací čep ventilu do jeho uzavřené polohy v sedle ventilu, přičemž se plunžr navrací do své nespuštěné polohy. Proudění plynu z plynové bombičky do zařízení a poté do láhve s kapalinou ustává. Další pružina, která je zde nazývána jako „pružina spouštěcí páky, navrací spouštěcí páku do její neaktivní polohy.
Zařízení na sycení kapaliny plynem tohoto typu je popsáno v evropském patentovém spise EP 472 995, jehož celý obsah se zde poznamenává ve formě odkazu. Předmět tohoto vynálezu není nikterak omezen pouze na uplatnění u zařízení podle uvedeného patentového spisu EP 472 995, neboť může být výhodně a úspěšně využíván i u jiných zařízení na sycení kapaliny plynem. Přesto však bude předmět tohoto vynálezu popisován formou příkladných provedení a formou výhodného uplatnění s odkazem na uvedený evropský patentový spis EP 472 995.
Na vyobrazení podle obr. 1 je znázorněna část zařízení podle shora uvedeného evropského patentového spisu
EP 472 995, na kterém je namontována plynová bombička na stlačený plyn, přičemž je zde znázorněna pouze část této plynové bombičky.
Vztahovou značkou 10 je označen držák plynové bombičky.
Vztahovou značkou 11 je označena plynová bombička, na jejímž • · · · krčku je namontováno ventilové těleso 12 ventilu plynové bombičky 11, a to například prostřednictvím našroubování. Plynová bombička 11 je upevněna k držáku 10 plynové bombičky 11, a to například prostřednictvím našroubování uvedeného ventilového tělesa 12 na uvedený držák 10 plynové bombičky.
Ventilové těleso 12 má ventilovou komoru, ve které je uložena pružina 14 . Ventilový čep 15, který je opatřen těsnicí vložkou 1_6, je prostřednictvím pružiny 14 přitlačován na sedlo, vytvořené v uvedeném ventilovém tělese 12, které je opatřeno otvorem, kterým výstupek ventilového čepu 15 prochází.
Držák 10 plynové bombičky 11 je opatřen spouštěcí pákou 13, která je k němu kloubově připojena prostřednictvím spojovacího čepu 18, a která může být manuálně stlačena, přičemž je přitlačována do své běžné neprovozní polohy prostřednictvím pružiny 70 z spouštěcí páky 13. V případě stlačení se opírá o plunžr 19, posuvně uspořádaný v držáku 10 plynové bombičky 11 a stlačuje jej. Nejnižší konec plunžru 19 se dotýká uvedeného ventilového čepu 15.
Takže při stlačení spouštěcí páky 13 uvedený plunžr 19 způsobí, že dojde ke stlačení ventilového čepu 15, ke stlačení pružiny 14 a k ponechání prostoru mezi ventilovým čepem 15 a jeho sedlem, kterýmžto prostorem může proudit plyn z plynové bombičky 11 do komory 17, vymezené vnitřními povrchovými plochami držáku 10 plynové bombičky 11 a horní povrchovou plochou ventilu plynové bombičky 11, a odtud do plynového potrubí 20, které je znázorněno pouze částečně, a z kterého proudí plyn do sytící hlavice, která není na • · · · · · · ···· • · ···· · · · ···· ··· ·· ·· ·· ···· vyobrazeni podle obr. 1 znázorněna, a na které je namontována láhev, obsahující kapalinu, která má být sycena plynem.
Pokud dojde k uvolnění spouštěcí páky 13, což může být obsluhou provedeno několikrát, a pokud nakonec únik plynu vypouštěcím ventilem (na vyobrazení podle obr. 1 neznázorněno) oznamuje, že bylo dosaženo maximálního tlaku, který je přípustný v daném zařízení, tak pružina 14 způsobí, že se ventilový čep 15 pohybuje vzhůru a uzavře ventil plynové bombičky, čímž je ukončeno proudění plynu z plynové bombičky do láhve plynovým potrubím 20.
Může se však stát, že se mezi ventilový čep 15 a jeho sedlo při stlačení ventilového čepu 15 dostane nějaké cizí těleso, které znemožní úplné dosednutí ventilového čepu 15 do jeho sedla při uvolnění spouštěcí páky 13, takže plyn neustále proudí z plynové bombičky do komory 17 a do láhve s kapalinou a/nebo do vypouštěcího ventilu. Pokud je předmětné zařízení zkonstruováno tak, že to nemá žádné škodlivé důsledky, může být uživatel vyrozuměn o neustálém proudění plynu a může provést určité kroky, které však mohou způsobit vážné poškození zařízení a přinést uživateli s tím spojené starosti. ,
Je zcela pochopitelné, že shora uvedené případné nedostatky nejsou omezeny pouze na zařízení podle evropského patentového spisu EP 472 995, nýbrž jsou společné všem zařízením na sycení kapaliny plynem, u kterých je proudění plynu z plynové bombičky na stlačený plyn do zařízení a do láhve s kapalinou regulováno prostřednictvím ventilu, který je otevírán prostřednictvím ručně ovládaného mechanického prvku, jako je například páka a podobně. U všech takových • · • · · · · · * • · · · · · ttt t t t t · • · · · · · · • · · ·· · · · · · · zařízeni existuje možnost jejich nesprávné funkce, jak bylo shora popsáno, takže předmět tohoto vynálezu je u nichž možno výhodně uplatnit.
Je proto tedy úkolem předmětu tohoto vynálezu odstranit shora uvedené nedostatky zařízení na sycení kapaliny plynem.
Úkolem předmětu tohoto vynálezu je zejména zastavit proudění plynu z plynové bombičky nebo baňky na stlačený plyn pokaždé, kdy si to uživatel přeje, a to nezávisle na případné nesprávné funkci nebo poškození ventilu, který reguluje výstup z uvedené plynové bombičky.
Dalším úkolem předmětu tohoto vynálezu je zajistit u zařízení na sycení kapaliny plynem, u kterého je používáno ručně ovládaného mechanizmu pro otevírání ventilu plynové bombičky, další přídavné ventilové prostředky, například prostředky pro automatické zastavení proudění plynu z plynové bombičky do sytící hlavice a do láhve s kapalinou, pokud dojde k nesprávné funkci nebo poškození ventilu plynové bombičky.
A ještě dalším úkolem předmětu tohoto vynálezu je zajistit, aby v případě, že ventilový čep plynové bombičky nelze uzavřít v důsledku jeho opotřebení nebo poškození nebo z jakýchkoliv jiných důvodů, bylo zabráněno proudění plynu ze systému na sycení kapaliny plynem, a aby bylo zabráněno dalšímu provozu prostředků pro stlačování ventilového čepu, nebo aby byl tento provoz alespoň ztížen.
Podstata vynálezu
Předmět tohoto vynálezu poskytuje bezpečnostní prostředky pro zařízení na sycení kapaliny plynem, kteréžto zařízení obsahuje držák plynové bombičky pro uchycení plynové bombičky a sytící hlavici pro uchycení láhve, obsahující kapalinu, která má být sycena plynem.
Pokud je plynová bombička namontována na držák plynové bombičky, je mezilehlá komora vymezena v uvedeném držáku plynové bombičky nebo mezi tímto držákem a plynovou bombičkou pro přivádění plynu, vypouštěného z plynové bombičky. Ventil plynové bombičky je uspořádán pro zabránění vypouštění plynu z plynové bombičky v normálním stavu do uvedené komory, a pro umožnění proudění plynu pouze v případě, kdy je to vyžadováno.
Uvedený ventil plynové bombičky může být součástí držáku plynové bombičky nebo může být namontován na plynovou
bombičku, a to v závislosti na typu používání plynové
bombičky. V posledně uvedeném případě může být ventil
například našroubován na krček uvedené plynové bombičky,
takže vypotřebovaná plynová bombička může být vyjmuta společně se svým ventilem z držáku plynové bombičky a může být nahrazena novou naplněnou plynovou bombičkou.
Avšak předmět tohoto vynálezu je stejně dobře uplatnitelný i pro zařízení, u kterého je ventil plynové bombičky připevněn k držáku plynové bombičky, a vlastní plynová bombička je určena například pouze na jedno použití.
V každém případě však při otevření ventilu plynové bombičky je plyn vypouštěn z plynové bombičky do mezilehlé komory.
Potrubní prostředky jsou uspořádány tak, že připojují uvedenou mezilehlou komoru k sytící hlavici a umožňují prouděni plynu ze sytící hlavice do namontované láhve.
Vypouštěcí ventilové prostředky jsou uspořádány pro omezování tlaku v mezilehlé komoře, v prostředcích pro vedení plynu a v sytící hlavici na předem stanovenou maximální hodnotu. Jelikož sytící hlavice a vypouštěcí ventilové prostředky nejsou součástí předmětu tohoto vynálezu, nebudou v dalším podrobněji popisovány.
A konečně jsou zde uspořádány kinematické prostředky pro ovládání či spouštění ventilu, které mají neaktivní a aktivní polohu. V neaktivní poloze tyto kinematické prostředky nepůsobí na ventil plynové bombičky, který zůstává uzavřen. V aktivní poloze způsobí otevření ventilu plynové bombičky a vypouštění plynu z plynové bombičky do mezilehlé komory.
Tyto kinematické prostředky s výhodou obsahují páku a kinematické propojení, přičemž pokud je páka ručně stlačena, je talířový ventil plynové bombičky rovněž stlačen pro otevření uvedeného ventilu proti působení pružné reakční síly pružných prostředků, kterými je například vinutá pružina a vnitřní tlak plynu. Shora uvedená kombinace prostředků je součástí známého dosavadního stavu techniky a je popsána obzvláště výhodnou formou například v evropském patentovém spise EP 472 995.
V souladu s předmětem tohoto vynálezu pak bezpečnostní prostředky, které obsahují v podstatě přídavné ventilové prostředky, jsou uspořádány pro utěsnění mezilehlé komory, do •4 4444 které je plyn vypouštěn z plynové bombičky, z potrubních prostředků, přivádějících plyn do sytící hlavice, pokud:
a) ventil plynové bombičky je alespoň částečně otevřen a umožňuje unikání plynu z plynové bombičky do mezilehlé komory, a
b) současně jsou prostředky pro ovládání ventilu v neaktivní poloze, ve které je nemožné přemísťovat jakoukoliv část ventilu plynové bombičky.
Proto je mezilehlá komora utěsněna pouze tehdy, pokud je ventil plynové bombičky udržován v otevřeném stavu nebo v částečně otevřeném stavu prostřednictvím cizího tělesa, a nikoli tehdy, kdy je udržován v otevřeném stavu prostřednictvím plunžru 19 a prostřednictvím čepu 15 (viz obr. 1).
Uvedené přídavné ventilové prostředky, umístěné mezi ventilem plynové bombičky a láhví, obsahující kapalinu, která má být sycena plynem, obsahují vnitřní komoru, otvory pro umožnění proudění plynu uvedenou vnitřní komorou tak, aby plyn proudil z uvedeného ventilu plynové bombičky do uvedené láhve, a prostředky pro utěsnění uvedených otvorů pro zabránění proudění plynu, pokud uvedené těsnicí prostředky nejsou aktivovány kinematickými prostředky.
Těsnicí prostředky s výhodou obsahují plunžr, který má první a druhou povrchovou plochu, vystavenou působení tlaku ve vnitřní komoře, přičemž uvedená první povrchová plocha je větší, než uvedená druhá povrchová plocha pro účely
9» 99·· vyvozováni tlakové sily, způsobující, aby uvedený plunžr utěsnil otvory v uvedené vnitřní komoře přídavného ventilu.
U provedení předmětu tohoto vynálezu pak uvedené přídavné ventilové prostředky obsahují regulační komoru, která má první otvor, propojený s mezilehlou komorou, a druhý otvor, propojený s potrubními prostředky pro přivádění plynu z uvedené regulační komory do sytící hlavice, plunžrové prostředky pro současné utěsnění uvedených otvorů v normálním stavu, kdy je ventil plynové bombičky uzavřen a prostředky pro ovládání ventilu jsou v neaktivní poloze, a pro současné uvolnění uvedených otvorů, pokud jsou prostředky pro ovládání ventilu v aktivní poloze, přičemž uvedené plunžrové prostředky mají takové povrchové plochy, vystavené působení tlaku plynu v mezilehlé komoře, že uvedený tlak plynu vytváří sílu, přemísťující uvedené plunžrové prostředky současně pro utěsnění uvedených otvorů v uvedené regulační komoře, pokud ventil plynové bombičky není zcela uzavřen a prostředky pro ovládání ventilu jsou v neaktivní poloze.
U obzvláště výhodného provedení předmětu tohoto vynálezu pak ventil plynové bombičky obsahuje ventilové pouzdro, vymezující ventilovou komoru, která má vstupní otvor, propojený s výstupním otvorem plynové bombičky, a výstupní otvor do mezilehlé komory, talířový ventil, který má čep, posuvný v uvedeném výstupním otvoru ventilové komory, píst uložený v uvedené ventilové komoře a provedený z jednoho kusu nebo spojený s uvedeným čepem, sedlový výstupek v uvedeném ventilovém pouzdru kolem uvedeného výstupního otvoru do mezilehlé komory, na kterýžto výstupek může dosedat uvedený talířový ventil plynotěsným způsobem pro zabránění vypouštění plynu z ventilové komory do mezilehlé komory, a pružné
··« ·
9999 prostředky, tvořené obecně vinutou pružinou, pro přitlačováni uvedeného tělesa talířového ventilu na uvedený sedlový výstupek.
U shora uvedeného provedeni předmětu tohoto vynálezu pak přídavné ventilové prostředky obsahují regulační pouzdro, které je uloženo v držáku plynové bombičky, a které představuje horní hranici uvedené mezilehlé komory, přičemž má horní stěnu, spodní stěnu a obvodové stěny a vymezuje regulační komoru, uvedená horní stěna a spodní stěna jsou každá opatřeny otvorem, a uvedená obvodová stěna má vnější povrchovou plochu vzdálenu od vnitřních povrchových ploch držáku plynové bombičky pro vymezení plynového kanálu, propojeného s plynovým potrubím, které přivádí plyn do sytící hlavice, přičemž sedlový výstupek je vymezen na spodní povrchové ploše uvedené spodní stěny kolem uvedeného otvoru v horní stěně.
Plunžr je posuvný v držáku plynové bombičky a v regulačním pouzdru z horní polohy do dolní polohy, přičemž obsahuje odshora dolů dřík, procházející uvedeným otvorem v horní stěně uvedeného regulačního pouzdra, píst, uložený v uvedené regulační komoře, stopku, která má průřez podstatně menší, než je průřez uvedeného plunžrového dříku, a která je rovněž uložena v uvedené regulační komoře, a hlavici, posuvnou pro utěsnění s pomocí těsnicích prostředků, nebo pro uvolnění uvedeného otvoru v uvedené spodní stěně regulační komory.
Pokud je uvedený plunžr ve své horní poloze, pak plunžrový píst těsně dosedá na sedlový výstupek uvedeného regulačního pouzdra, přičemž uvedená plunžrová hlavice • 4 φ» ΦΦ44 • ΦΦΦ φφ φφ •· · φ • 4« •44
Φ 4· ·» ···· utěsňuje uvedený otvor v uvedené spodní stěně regulačního pouzdra tak, že uvedená regulační komora je těsně uzavřena.
Pokud je uvedený plunžr uveden do své spodní polohy prostřednictvím manuálního stlačená. ovládací páky, pak plunžrový píst přestane dosedat na uvedený sedlový výstupek uvedeného regulačního pouzdra, a uvedená plunžrová hlavice je přemístěna pod uvedený otvor v uvedené spodní stěně regulační komory a dosedá na čep talířového ventilu, takže dojde k rozpojeni uvedeného pistu talířového ventilu od uvedeného sedlového výstupku ventilového pouzdra proti působení síly shora uvedených pružných prostředků, přičemž plyn může volně proudit z· plynové bombičky do ventilové komory, odtud do mezilehlé komory, plynového kanálu, odtud do regulační komory, a odtud do propojeného s plynovým potrubím, které přivádí plyn do sytící hlavice.
U tohoto typu zařízení, pokud je páka uvolněna obsluhou a je zatlačena zpět prostřednictvím tlaku plynu v regulační komoře, tak pružina ventilu plynové bombičky zatlačuje píst talířového ventilu zpět do záběru se sedlovým výstupkem, a čep talířového ventilu, dosedající na regulační plunžrovou hlavici, navrací plunžr do jeho původní polohy. Ovládací páka je navrácena do své konečné neaktivní polohy působením pružných prostředků a ponechává mezeru mezi ní a plunžrem.
Pokud však dojde k nesprávné funkci nebo poruše ventilu plynové bombičky, a to z jakýchkoliv důvodů, a píst talířového ventilu není navrácen do záběru se sedlovým výstupkem, nebo není zcela navrácen, pak ventil plynové bombičky není zcela plně uzavřen a plyn je nadále vypouštěn do mezilehlé komory. V této komoře a v regulační komoře je
99 44 4444 44 44
• « • 4 4 4 4 • 4
4 4 · 4 4 4 4
4 4 4 4 • 4 4 4
4 4 4 4 4 4 4
4444 • 4· 44 «4 4444
vytvářen tlak plynu, který dále vytváří vzhůru směřující sílu, působící na spodní čelní plochu plunžrového pístu, a dolů směřující sílu, působící na horní plochu plunžrového pístu.
Avšak spodní čelní povrchová plocha, která je vystavena působení tlaku, je větší, než odpovídající horní čelní povrchová plocha, neboť plunžrová stopka má menší průřez, než plunžrový dřík. Proto tlak přemísťuje plunžr do jeho horní polohy, kde utěsňuje regulační komoru, takže plyn nemůže proudit odtud do plynového potrubí, vedoucího k sytící hlavici.
tohoto
U zařízení, které je opatřeno ústrojím podle vynálezu, pokud dojde k nesprávné funkci nebo poruše ventilu plynové bombičky a těsnicích prostředků, utěsňovat shora uvedený otvor komory, takže dochází k úniku ve spodní plynu, pak utěsňuj e mezilehlou komoru od potrubních které napomáhají stěně regulační přídavný ventil.
prostředků, vedoucích vypouštěn zařízení, k sytící hlavici, z mezilehlé komory, uvedených přestože je vypouštěn potrubních prostředků.
takže stlačený pokud je láhev ze sytící hlavice plyn není vyjmuta ze a ze shora
Pokud je k sytící hlavici připevněna nová láhev, může obsluha zopakovat operaci sycení, avšak bude muset překonat sílu, působící na talířový ventil prostřednictvím tlaku v mezilehlé komoře, a proto bude muset vynaložit větší úsilí pro ovládání ventilu ovládací pákou.
Bezpečnostní prostředky, a zejména přídavný ventil, který byl shora definována který byl popsán ve spojitosti se • · · ·· ···· · · · · • · ·♦ · · · ···· • ϊ 4 · · · ·· * • -* · · · ··· · · • · · · · · ··· ···· ··· ·· ·· ·· ···· zařízením podle evropského patentového spisu EP 472 995, jsou obecně uplatnitelné pro jakékoliv zařízeni na sycení kapaliny plynem, které obsahuje plynovou bombičku se stlačeným plynem a láhev, obsahující kapalinu, která má být sycena plynem.
Předmět tohoto vynálezu proto obecně poskytuje bezpečnostní prostředky, obsahující přídavný ventil, který obsahuje vnitřní komoru, otvory pro umožněni proudění plynu touto komorou tak, aby plyn mohl proudit z uvedeného ventilu plynové bombičky do uvedené láhve, a prostředky pro utěsnění uvedených otvorů pro zabránění proudění plynu, pokud nejsou uvedené těsnicí prostředky aktivovány kinematickými prostředky.
U výhodného provedení předmětu tohoto vynálezu pak těsnicí prostředky obsahují plunžr, mající první a druhou povrchovou plochu, vystavenou působení tlaku plynu ve vnitřní komoře, přičemž uvedená první povrchová plocha je větší, než je uvedená druhá povrchová plocha, takže je vytvářena tlaková síla, posouvající uvedený plunžr pro utěsnění otvorů v uvedené vnitřní komoře přídavného ventilu.
Rozdíl mezi plochami první a druhé povrchové plochy, které jsou vystaveny působení tlaku plynu ve vnitřní komoře, je dostatečný k vytváření tlakové síly, působící na plunžr pro utěsnění otvorů v uvedené vnitřní komoře přídavného ventilu, pokud není ventil plynové bombičky zcela uzavřen.
Přídavný ventil je s výhodou umístěn nad ventilem plynové bombičky, přičemž první a druhou povrchovou plochou plunžru jsou příslušně spodní a horní povrchová plocha.
• ·
U výhodného provedeni předmětu tohoto vynálezu pak uvedený přídavný ventil obsahuje vnitřní komoru, otvory pro umožnění proudění plynu touto vnitřní komorou tak, aby plyn proudil od uvedeného ventilu plynové bombičky do uvedené láhve, a prostředky pro utěsnění uvedených otvorů pro zabránění proudění plynu, pokud je těsnicím prostředkům kinematickými prostředky zabráněno utěsňovat uvedené otvory.
Takže v souladu s předmětem tohoto vynálezu bylo vyvinuto zařízení na sycení kapaliny plynem, které v kombinaci s plynovou bombičkou, obsahující stlačený plyn, a držákem plynové bombičky pro udržování tlaku plynu v plynové bombičce, obsahuje:
sytící hlavici pro uchycení láhve, která obsahuje kapalinu, která má být sycena plynem, mezilehlou komoru pro přivádění plynu, vypouštěného z uvedené plynové bombičky, ventil plynové bombičky pro zabránění vypouštění plynu z uvedené plynové bombičky do uvedené mezilehlé komory v normálním stavu, a pro umožnění proudění plynu v případě požadavku, prostředky pro ovládání ventilu, které mají neaktivní polohu, ve které nepůsobí na ventil plynové bombičky, a aktivní polohu, ve které způsobují otevření ventilu plynové bombičky a vypouštění plynu z plynové bombičky do mezilehlé komory,
• · • · • ·· ·
prostředky pro vedeni plynu, spojující uvedenou mezilehlou komoru s uvedenou sytící hlavicí, a přídavné ventilové prostředky pro utěsnění uvedené mezilehlé komory od uvedených prostředků pro vedení plynu, pokud není uvedený ventil plynové bombičky zcela uzavřen a uvedené prostředky pro ovládání ventilu jsou ve své neaktivní poloze.
Přídavné ventilové prostředky obsahují regulační komoru, plunžrovou hlavici a těsnicí vložku, utěsňující uvedenou regulační komoru od mezilehlé komory, pokud jsou prostředky pro ovládání ventilu v neaktivní poloze, a umožňující průchod plynu z uvedené mezilehlé komory, pokud prostředky pro ovládání ventilu jsou v aktivní poloze.
Přídavné ventilové prostředky s výhodou obsahují regulační komoru, která má první otvor, propojený s mezilehlou komorou, a druhý otvor, propojený s prostředky pro vedení plynu, plunžrové prostředky pro normální současné utěsnění uvedených otvorů, pokud je ventil plynové bombičky uzavřen a prostředky pro ovládání ventilu jsou v neaktivní poloze, a pro jejich současné uvolnění, pokud jsou prostředky pro ovládání ventilu v aktivní poloze, přičemž uvedené plunžrové prostředky mají takové povrchové plochy, vystavené působení tlaku plynu v mezilehlé komoře, že uvedený tlak vyvozuje sílu, přemísťující uvedené plunžrové prostředky současně pro utěsnění uvedených otvorů uvedené regulační komory, pokud ventil plynové bombičky není zcela uzavřen a prostředky pro ovládání ventilu jsou v neaktivní poloze.
* · 0 0 • · · · 0 Λ 0 · · · ·
• · · · · · · · 0 •••0 000 00 00 00 000«
Přídavné ventilové prostředky s výhodou obsahují plunžr, posuvný v sedle s horní do dolní polohy, a regulační komoru, propojenou s plynovým potrubím pro přivádění plynu do láhve, která obsahuje kapalinu, která má být sycena plynem, přičemž uvedený plunžr má spodní část, která těsní dno uvedené regulační komory, pokud je uvedený plunžr ve své horní poloze, a má otvor, umožňující průchod plynu z plynové bombičky do uvedeného plynového potrubí, pokud je plunžr ve své horní poloze, přičemž uvedený plunžr dále obsahuje píst, mající spodní a horní povrchovou plochu vystavenu působení tlaku plynu, přičemž uvedená spodní povrchová plocha je větší, než uvedená horní povrchová plocha.
Ventil plynové vymezující ventilovou s plynovou bombičkou, talířový výstupním ventilové ventil, otvoru komoře ventilu, propoj ený r
v uvedeném v uvedené kusu nebo bombičky obsahuje plášť komoru, mající vstupní otvor, a výstupní otvor do mezilehlé komory který má čep posuvně uložený ventilové komory, píst, uložený a vytvořený z jednoho k uvedenému čepu, sedlový výstupek v plášti kolem uvedeného výstupního otvoru kterýžto výstupek může být uzavřen uvedeným ventilu plynotěsným způsobem pro zabránění z ventilové komory do mezilehlé komory, pro přitlačování uvedeného tělesa talířového ventilu tak, aby zabíralo s uvedeným sedlovým výstupkem.
uvedeném připojený ventilovém do mezilehlé komory, pístem talířového vypouštění plynu a pružné prostředky
Přídavné ventilové prostředky obsahují regulační pouzdro, které je uloženo v držáku plynové bombičky, představuje horní hranici uvedené mezilehlé komory, má horní stěnu, spodní stěnu a obvodové stěny, a vymezuje regulační komoru, přičemž uvedená horní stěna a uvedená spodní stěna je • · · ·
každá opatřena otvorem, a uvedená obvodová stěna má vnější povrchovou plochu vzdálenu od vnitřních povrchových ploch držáku plynové bombičky pro vymezení obvodové mezery, propojené s potrubím, které přivádí plyn do sytící hlavice, přičemž sedlový výstupek je vymezen na spodní povrchové ploše uvedené horní stěny kolem uvedeného otvoru v horní stěně.
Přídavné ventilové prostředky obsahují plunžr, posuvně uložený v držáku plynové bombičky a v regulačním pouzdru z horní do spodní polohy, a obsahující od horní strany ke spodní straně dřík, procházející uvedeným otvorem v uvedené horní stěně regulačního pouzdra, píst, uložený v uvedené regulační komoře, stopku, mající průřez podstatně menší, než je průřez uvedeného plunžrového dříku a rovněž uloženou v uvedené regulační komoře, a hlavici, posuvnou pro utěsnění nebo uvolnění otvoru v uvedené spodní stěně regulační komory.
Pokud je plunžr ve své horní poloze, tak plunžrový píst těsně dosedá na sedlový výstupek regulačního pouzdra a plunžrová hlavice utěsňuje otvor v uvedené spodní stěně regulačního pouzdra, takže uvedená regulační komora je těsně uzavřena.
Přídavné ventilové prostředky obsahují plunžr, posuvný v držáku plynové bombičky a v regulačním pouzdru z horní do spodní polohy, a obsahující od horní strany ke spodní straně dřík, procházející uvedeným otvorem v uvedené horní stěně regulačního pouzdra, píst, uložený v uvedené regulační komoře, stopku, mající průřez podstatně menší, než je průřez uvedeného plunžrového dříku a rovněž uloženou v uvedené regulační komoře, a hlavici, posuvnou pro utěsnění nebo uvolnění uvedeného otvoru v uvedené spodní stěně regulační • ♦
• · · • · « · * ·
komory, přičemž pokud je plunžr uveden do své spodní polohy manuálním stlačením prostředků pro ovládání ventilu, tak plunžrový píst přestane dosedat na sedlový výstupek regulačního pouzdra a plunžrová hlavice je přemístěna pod otvor ve spodní stěně uvedeného regulačního pouzdra a dosedá na čep talířového ventilu ve ventilu plynové bombičky tak, aby došlo k oddálení výstupku ventilového prostředků, přičemž bombičky odtud do pístu talířového ventilu od pouzdra proti plyn může volně do ventilové komory, regulační s plynovým působení sedlového pružných propojené hlavice.
komory, a potrubím,
Píst talířového ventilu odtud do proudit : mezilehlé plynové komory, odtud do obvodové mezery, které přivádí plyn do sytící obsahuje elastomerní část, uzpůsobenou pro styk se sedlovým výstupkem uvedeného ventilového pouzdra kolem výstupního otvoru do mezilehlé komory.
Otvor ve spodní stěně regulačního pouzdra je opatřen těsnicí vložkou, takže pokud je plunžr v horní poloze, tak plunžrová hlavice těsně dosedá na uvedenou těsnicí vložku pro utěsnění uvedených otvorů.
Držák plynové bombičky má vymezen vodicí válec a plunžrový dřík je v něm kluzně uložen, přičemž jsou mezi uvedeným válcem a uvedeným dříkem uspořádány těsnicí prostředky.
V souladu s dalším aspektem předmětu tohoto vynálezu bylo dále rovněž vyvinuto bezpečnostní ústrojí pro zařízení na sycení kapaliny plynem, kteréžto zařízení obsahuje ♦ · • · · · ♦ · · · · « · · • 9 Γ> · ♦ · · ·· * *-* '-W · · · · φ · ·9
9999 999 99 «· «·9999 plynovou bombičku, opatřenou ventilem, a láhev, obsahující kapalinu, která má být sycena plynem. Toto bezpečnostní ústrojí obsahuje přídavný ventil, mající regulační komoru, otvory pro umožnění průchodu plynu uvedenou komorou tak, by proudil z uvedeného ventilu plynové bombičky do uvedené láhve, a prostředky pro utěsnění uvedených otvorů pro zabránění proudění plynu, pokud nejsou uvedené těsnicí prostředky aktivovány kinematickými prostředky.
Těsnicí prostředky s výhodou obsahují plunžr, mající první a druhou povrchovou plochu vystavenu působení tlaku v regulační komoře, přičemž uvedená první povrchová plocha je větší než uvedená druhá povrchová plocha pro vyvozování tlakové síly, působící na uvedený plunžr pro utěsnění otvorů v uvedené regulační komoře přídavného ventilu.
Přídavný ventil je s výhodou umístěn nad ventilem plynové bombičky, přičemž první a druhou povrchovou plochou plunžru jsou příslušně spodní a horní povrchová plocha.
Rozdíl mezi plochami první a druhé povrchové plochy, vystavených působení tlaku v regulační komoře, je dostatečný pro vytváření tlakové síly, působící na plunžr pro utěsnění otvorů uvedené regulační komory přídavného ventilu, pokud není ventil plynové bombičky zcela uzavřen.
Bezpečnostní ústrojí pro zařízení na sycení kapaliny plynem podle tohoto vynálezu s výhodou obsahuje regulační komoru, mající první otvor, propojený s výstupním otvorem ventilu plynové bombičky, a druhý otvor, propojený s prostředky provedení plynu, přivádějícími plyn do uvedené láhve, plunžrové prostředky pro normální současné utěsnění φ ·* · · φ φ φφ φ φ φφφφ φφ φ φ φ φ · .·2ΐ: . : : : .·
Φ φ φ φ φ φ φφφ φφφφ φφφ φφ «φ ·· φφφφ uvedených otvorů, pokud je ventil plynové bombičky uzavřen a prostředky pro ovládání ventilu jsou v neaktivní poloze, a pro současné uvolnění uvedených otvorů, pokud jsou prostředky pro ovládání ventilu v aktivní poloze, přičemž uvedené plunžrové prostředky mají takové povrchové plochy, vystavené působení tlaku plynu v mezilehlé komoře, že uvedený tlak vytváří sílu, přemísťující uvedené plunžrové prostředky současně pro utěsnění uvedených otvorů v uvedené regulační komoře, pokud není ventil plynové bombičky zcela uzavřen a prostředky pro ovládání ventilu jsou v neaktivní poloze.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález bude v dalším podrobněji objasněn na příkladech jeho konkrétního provedení, jejichž popis bude podán s přihlédnutím k přiloženým obrázkům výkresů, kde:
obr. 1 znázorňuje pohled v řezu na držák plynové bombičky podle známého dosavadního stavu techniky a konkrétně podle shora citovaného evropského patentového spisu EP 472 995, přičemž plynová bombička je znázorněna pouze částečně;
obr. 2 a obr. 3 znázorňují pohledy v řezu na ventil a přídavný ventil podle jednoho provedení předmětu tohoto vynálezu, které jsou zde zobrazeny za dvou různých provozních podmínek, přičemž držák plynové bombičky a plynová bombička jsou znázorněny pouze částečně a schematicky;
obr. 4 znázorňuje svislý pohled na zařízení na sycení kapaliny plynem podle jednoho provedení předmětu tohoto vynálezu;
obr. 5 a obr. 6 znázorňuji pohledy v řezu na ventil a na přídavný ventil podle alternativního provedení předmětu tohoto vynálezu, které jsou zobrazeny za dvou různých provozních podmínek, analogicky jako v případě obr. 2 a obr. 3; a obr. 7 znázorňuje svislý pohled na plunžr, který je součástí provedení podle obr. 5 a podle obr. 6.
Příklady provedení vynálezu
Držák plynové bombičky, známý z dosavadního stavu techniky a znázorněný na vyobrazení podle obr. 1, byl již shora popsán. Je však nutno znovu zdůraznit, že jde pouze o zařízení, u kterého může být předmět tohoto vynálezu s výhodou uplatněn, že však jakékoliv zařízení na sycení kapaliny plynem, u kterého proudí plyn z plynové bombičky do mezilehlé komory a dále plynovým potrubím do láhve s kapalinou, a které je opatřeno prostředky pro otevírání ventilu plynové bombičky pro umožnění proudění plynu do mezilehlé komory, může být s výhodou opatřeno bezpečnostním ústrojím podle tohoto vynálezu.
Na vyobrazení podle obr. 2 je znázorněno bezpečnostní ústrojí, zejména pomocný nebo přídavný ventil podle tohoto vynálezu, a součásti zařízení na sycení kapaliny plynem, které s ním přímo spolupracují, a to v neaktivním stavu, to znamená tehdy, kdy zařízení není využíváno a kapalina není sycena plynem.
·· · ·♦ ···· 44 «4
• 4 4 * 4 4 44* *444 444 4· «4 44 «44*
Vztahovou značkou 21 je obecně označen držák plynové bombičky, který je na vyobrazeni podle obr. 2 znázorněn pouze částečně a schematicky. Vztahovou značkou 20 je schematicky označena počáteční část plynového potrubí, spojujícího držák 21 plynové bombičky se sytící hlavicí. Tato sytící hlavice, stejně jako zbývající část plynového potrubí 20, nejsou na vyobrazení podle obr. 2 znázorněny, neboť mohou být jakéhokoli požadovaného typu a mohou být provedeny zejména tak, jak je popsáno v evropském patentovém spise EP 472 995, pouze s jedinou podmínkou, a to že obsahují vypouštěcí ventil pro uvolňování tlaku se sytící hlavice a ze zbývající části zařízení pokud
a) bylo dosaženo předem stanoveného maximálního tlaku během operace sycení kapaliny plynem, a/nebo
b) byla láhev vyjmuta ze zařízení.
Jak je znázorněno na vyobrazení podle obr. 2, tak vodicí válec 23 je vymezen na horní straně držáku 21 plynové bombičky 53. Plunžr, který je obecně označen vztahovou značkou 22, obsahuje dřík 24, píst 39 a hlavici 42 . Plunžrový dřík 24 je posuvný v uvedeném vodicím válci 23, a to obecně v podstatě ve svislém směru. Těsnicí vložka 40, kterou tvoří O-kroužek, utěsňuje vůli mezi uvedeným plunžrovým dříkem 24 a uvedeným vodicím válcem 23. Plunžrový dřík 24 je proveden z jednoho kusu nebo je spojen s plunžrovým pístem 39, který je proveden z jednoho kusu nebo je spojen se stopkou 41, která je připojena k plunžrové hlavici 42.
Regulační pouzdro 29 má horní stěnu 43, spodní stěnu 44 a obvodovou stěnu 45. Horní stěna 43 je opatřena otvorem 46,
kterým prochází plunžrový dřík 24, přičemž je opatřena na své spodní povrchové ploše kolem uvedeného otvoru 4 6 dolů směřujícím výstupkem 47, o který se plunžrový píst 39 opírá a utěsňuje otvor 46, pokud je plunžr 22 ve své horní poloze. Regulační pouzdro 29 vymezuje vnitřní regulační komoru 25.
Obvodová mezera 26 mezi vnějšími povrchovými plochami regulačního pouzdra 29 a vnitřními povrchovými plochami držáku 21 plynové bombičky 23 propojuje vnitřní regulační komoru 25 s plynovým potrubím 20, které je znázorněno pouze částečně, a ze kterého proudí plyn do láhve, obsahující kapalinu, která má být sycena plynem.
Stopka 41 je ukončena hlavicí 42, která je posuvně uložena v obecně válcovém otvoru 48 ve spodní stěně 4 4 regulačního pouzdra 29. V prstencovité drážce v uvedeném otvoru 48 je uložena těsnicí vložka 4 9, kterou tvoří O-kroužek, a která utěsňuje uvedený otvor 48, pokud je uvedená plunžrová hlavice umístěna v tomto otvoru 48, to znamená v horní poloze plunžru 22.
Hlavice ventilu plynové bombičky je obecně označena vztahovou značkou 30 a vymezuje ventilovou komoru 31. V této ventilové komoře 31 je uložen talířový ventil 32, který obsahuje čep 33 a píst 3,5, který je opatřen horní vrstvou 36 těsnicího materiálu, a který je přitlačován prostřednictvím pružiny 34 na výstupek 50, uspořádaný kolem výstupního otvoru 51 uvedené ventilové komory 31 a představující sedlo talířového ventilu 32.
Pokud je ventil plynové bombičky 53 uzavřen, je uvedená horní vrstva těsnicího materiálu přitlačována ··9 9··
9 99 9 9 9 9 9 9 9 .*25i . : : :.· • · ♦ · · · · 99 • 999 ··· 99 99 999999 prostřednictvím pružiny 34 na uvedený výstupek 50 a utěsňuje uvedený výstupní otvor 51, v důsledku čehož je ventilová komora 31 utěsněné oddělena od mezilehlé komory 38, která je vymezena mezi horní částí hlavice 30 ventilu plynové bombičky 53 a spodní částí regulačního pouzdra 2 9. V důsledku toho je rovněž plynová bombička, která je znázorněna pouze částečně a je označena vztahovou značkou 53, přičemž je propojena s uvedenou ventilovou komorou 31 prostřednictvím vstupního otvoru 54, utěsněné oddělena od uvedené mezilehlé komory 38.
Na vyobrazeních podle obr. 2 a podle obr. 3 je znázorněna pouze část spouštěcích prostředků ventilu plynové bombičky. Tyto spouštěcí prostředky ventilu plynové bombičky jsou u tohoto provedení v podstatě stejné, jako u zařízení podle známého stavu techniky, znázorněného na vyobrazení podle obr. 1, to znamená, že obsahují páku, kloubově připojenou k držáku plynové bombičky, přičemž část této páky je uzpůsobena k tomu, aby zabírala a stlačovala ovládací plunžr 22 ventilu.
Část uvedených ovládacích prostředků, znázorněných na vyobrazeních podle obr. 2 a podle obr. 3, tvoří částečně znázorněná spouštěcí páka 13 (viz obr. 1), jejíž část je označena vztahovou značkou 17/. Pokud je spouštěcí páka 13 spuštěna, potom část 17z spouštěcí páky 13 zabírá s plunžrovým dříkem 24 a stlačuje plunžr 22 . Plunžrová hlavice 42 se přemísťuje ke spodnímu válcovému otvoru 48 regulační komory, přičemž se dotýká a stlačuje čep 33 talířového ventilu 32 a vlastní talířový ventil 32 proti působení pružiny 34 a vnitřního tlaku plynu.
Píst 35 talířového ventilu 32 spolu s horní vrstvou 36 těsnicího materiálu se odděluje od výstupku 50, v důsledku čehož je umožněno, aby plyn unikal z plynové bombičky a z ventilové komory 31 do mezilehlé komory 38 . Tento stav je znázorněn na vyobrazení podle obr. 3. Zde je vidět, že plunžrový píst 39 se již nadále nedotýká dolů směřujícího výstupku 47 a uvolňuje otvor 46 v horní stěně 43. Tím je pomocný přídavný ventil otevřen, takže plyn může proudit z mezilehlé komory 38 do vnitřní regulační komory 25 a dále přes obvodovou mezeru 26 do plynového potrubí 20 a nakonec do láhve, obsahující kapalinu, která má být sycena plynem.
Pokud obsluha uvolní páku, která je součástí kinematického systému, který ovládá a spouští ventil plynové bombičky, tak tento ventil obvykle uzavře výstupní otvor plynové bombičky, takže plyn již nadále neuniká z plynové bombičky. Tlak plynu přitlačuje talířový ventil do jeho uzavřené polohy. Potom tlak plynu, který je udržován v mezilehlé komoře 38 a ve vnitřní regulační komoře 2,5 prostřednictvím plunžrového dříku 24 a těsnicí vložky 49, přitlačuje plunžr do jeho horní těsnicí polohy.
Pokud však dojde k poruše nebo k nesprávné funkci ventilu plynové bombičky, tak se talířový ventil 32 nezdvihne do své původní polohy, takže plyn neustále uniká do mezilehlé komory 38. Proto zůstává tlak plynu v mezilehlé komoře 38, ve vnitřní regulační komoře 25, v obvodové prstencovité mezeře 26 a v plynovém potrubí 20, jakož i v jiných částech zařízení.
Jelikož je průřezová plocha spodní strany plunžrového pístu 39, na kterou uvedený tlak působí směrem vzhůru, větší,
než volná plocha na jeho horní straně, na kterou uvedený tlak působí opačným směrem, je rozdílový tlak vyvozován plynem směrem vzhůru a zatlačuje celý plunžr 22 do jeho horní polohy, znázorněné na vyobrazení podle obr. 2, ve které jsou otvory 46 a 48 příslušně uzavřeny plunžrovým pístem 39 a plunžrovou hlavicí 42, vnitřní regulační komora 25 je těsně uzavřena, takže plyn nemůže nadále unikat z plynové bombičky do láhve přes obvodovou mezeru 26 a plynové potrubí 20.
Stejný tlak, jako v plynové bombičce, například zhruba 50 barů, je vytvářen i v mezilehlé komoře 38. Ve vnitřní regulační komoře 25 je stejný tlak, jako v prostoru obvodové mezery 26, v plynovém potrubí 20 a v dalších částech zařízení.
Pokud je talířový ventil 32 udržován v otevřeném stavu, potom tlak v plynové bombičce (který může mít například velikost 50 barů) působí na spodní povrchovou plochu plunžrové hlavice 42 směrem vzhůru, zatímco tlak v systému (který může mít například velikost 8 barů) působí na horní povrchovou plochu plunžrového pístu 39, avšak je vyvážen stejným tlakem, působícím na jeho spodní povrchovou plochu, pokud je tlak v systému uvolněn. Proto musí obsluha za účelem otevření ventilu plynové bombičky překonat sílu, která je rovna součinu tlaku v systému a horní povrchové plochy plunžrového pístu 39, ke kterému je přičten součin tlaku v plynové bombičce a plochy plunžrové hlavice 42.
Pokud je zařízení ve stavu, který je znázorněn na vyobrazení podle obr. 3, může být operace sycení kapaliny plynem opakována, avšak obsluha zjistí, že je to obtížné, jelikož musí překonat odpor v důsledku vysokého tlaku • Φ ·· · ·· · ·· ·· • φφφ φ* φ · · · · .28 : .; : : .·
Φ · φ · · · « · · • ΦΦΦ ··· ·· ·· φφ ···· v mezilehlé komoře 38. Pokud si obsluha přeje vyjmout plynovou bombičku, potom hlavice ventilu plynové bombičky se musí oddělit od těsnicí podložky 190 (která odpovídá těsnicí podložce 90 u provedení podle obr. 1), takže plyn může proudit z mezilehlé komory 38 (viz obr. 3) prstencovitým prostorem mezi závity držáku 21 plynové bombičky 53 a hlavice 30 ventilu plynové bombičky 53. Tlak bude proto snížen na atmosférický tlak, plynová bombička může být bezpečně vyjmuta a nahrazena novou plnou plynovou bombičkou, načež může zařízení pracovat obvyklým způsobem.
Na vyobrazení podle obr. 4 je schematicky znázorněno zařízení na sycení kapaliny plynem, které obsahuje bezpečnostní ústrojí podle tohoto vynálezu.
Vztahovou značkou 60 je označeno hlavní těleso 60 zařízení na sycení kapaliny plynem, ke kterému je na kloubovém čepu 62' kloubově upevněna sytící hlavice 61' . Láhev 63' je namontována, například našroubována na uvedenou sytící hlavici 61' . Trubice 64/ je připojena k již shora popsanému plynovému potrubí 20, kterým je plyn přiváděn do láhve 63'.
Vypouštěcí ventil jakéhokoliv vhodného typu, například takového typu, jaký byl popsán v evropském patentovém spise EP 472 995, je označen vztahovou značkou 65' a je uspořádán pro odpouštění tlaku z láhve, z prostředků pro vedení plynu a z mezilehlé komory. Jsou zde uspořádány prostředky pro ovládání a spouštění vypouštěcího ventilu pro účely uvolňování tlaku, pokud je láhev vykývnuta kolem kloubového čepu 62' o určitý úhel, k čemuž dochází pokaždé, kdy je láhev odnímána od sytící hlavice.
• Φ • * ?9 φφφφ ·· ···· φφ φφ • · · · · · · • φ φ φ φ φ • ΦΦΦ φφφ φφ φφ φφ φφφφ
Shora uvedené prostředky, stejně jako další bezpečnostní ventilové prostředky, které zde mohou být uspořádány, nejsou podrobněji popisovány, neboť mohou být jakéhokoliv typu, známého z dosavadního stavu techniky a popsaného například v evropském patentovém spise EP 472 995. Držák plynové bombičky a s ním spolupracující součásti jsou stejného typu, jako u provedení podle obr. 2 a podle obr. 3, přičemž již byly shora popsány.
Za účelem dalšího bližšího vysvětlení předmětu tohoto vynálezu bude nyní v dalším popsáno pořadí a sled operací, prováděných při ovládání zařízení podle shora uvedeného evropského patentového spisu EP 473 995 a při ovládání zařízení podle tohoto vynálezu.
Zařízení podle shora uvedeného evropského patentového
spisu EP 473 995 obsahuje tři ventily: vypouštěcí ventil,
odvzdušňovací ventil a bezpečnostní ventil. Pokud je
kapalina, obsažená v láhvi, která byla upevněna do zařízení, sycena plynem, to znamená, že je směšována s plynem, kterým bývá obvykle oxid uhličitý, dochází k následujícím provozním etapám.
Pokud je uživatelem stlačena spouštěcí páka, j sou prováděny následující provozní etapy:
a) Ventil plynové bombičky je otevřen pro umožnění přístupu plynu do láhve.
b) V systému stoupá tlak, přičemž vypouštěcí ventil syčí.
·· ·· • · · ♦ · • · · ·«··
• ♦ · ·· ···«
c) Dochází k naklopeni láhve, v důsledku čehož je ovládána naklápěcí páka.
d) Odvzdušňovaci ventil uvolňuje tlak po provedeni pohybu naklápěcí páky o několik stupňů a zůstává otevřen až do té doby, kdy se naklápěcí páka vrátí do polohy sycení kapaliny plynem.
e) Jeden ventil je nyní otevřen.
f) Naklápěcí páka je dále sklopena.
g) Odvzdušňovaci čep otevírá vypouštěcí ventil prostřednictvím vytlačování vypouštěcího talířového ventilu z jeho sedla, přičemž je veškerý zbývající tlak uvolněn.
h) Dva ventily jsou nyní otevřeny.
i) Naklápěcí páka je dále sklopena.
j) Bezpečnostní čep otevírá bezpečnostní ventil prostřednictvím vytlačování talířového ventilu z jeho sedla, přičemž je veškerý zbývající tlak uvolněn.
k) Všechny tři ventily jsou otevřeny.
Pokud je spouštěcí páka uživatelem uvolněna, jsou prováděny následující provozní etapy:
a) Tlak plynu, připočtený k tlaku, vyvozovanému pružinou ventilu plynové bombičky (označenou na obr. 1 vztahovou ·<
• 9 • ••to
·· ···· ·<
·· • · to to
• · «
• · · • ·
• · • ·
··· ·· ·· • to ····
značkou 14) , zatlačuje ventilový čep talířového ventilu (označený na obr. 1 vztahovou značkou 15) do uzavřené polohy.
b) Tento pohyb zatlačuje plunžr (označený na obr. 1 vztahovou značkou 19) směrem vzhůru, čímž dochází k zatlačování spouštěcí páky (označené na obr. 1 vztahovou značkou 13) směrem vzhůru.
c) Čep talířového ventilu se uzavírá; pro tuto součást není možný již žádný další pohyb směrem vzhůru.
d) Plunžr je zatlačován směrem vzhůru v důsledku tlaku plynu, působícího na plochu, která je utěsněna od atmosféry, čímž dochází k zatlačování spouštěcí páky směrem vzhůru.
e) Plunžr se opírá o mechanický doraz; tato součást nemůže vykonávat již žádný další pohyb směrem vzhůru.
f) Spouštěcí páka se nadále pohybuje směrem vzhůru do své neaktivní polohy v důsledku působení pružiny spouštěcí páky (označené na obr. 1 vztahovou značkou 70z).
Zařízení podle tohoto vynálezu v provedení, které je zde znázorněno, provádí následující provozní etapy, které budou popsány s odkazem na vyobrazení podle obr. 3, pokud nebude uvedeno jinak.
Normální provoz
a) Stlačením spouštěcí páky dolů je plyn uvolněn z plynové bombičky (ve které je tlak například 50 barů) a proudí do mezilehlé komory 38, do vnitřní regulační
komory 25, do otvoru 46 do plynového potrubí 20, a odtud do sytící hlavice (při nižším tlaku například o velikosti barů).
b) Spouštěcí páka 13 je uvolněna.
c) Ventil plynové bombičky se uzavírá, přičemž jsou mezilehlá komora 38, vnitřní regulační komora 25, otvor 46 a plynové potrubí 20 izolovány od tlaku v plynové bombičce, načež celý systém přechází na nižší tlak, například o velikosti 8 barů, který je tlakem v systému.
d) Spouštěcí páka 13 je uvolněna.
e) Plunžrová hlavice 42 utěsňuje válcový otvor 48 v mezilehlé komoře 38 a izoluje ji od vnitřní regulační komory 25, otvoru 46 a plynového potrubí 20. V mezilehlé komoře 38 je udržován tlak v systému.
f) Spouštěcí páka 13 je uvolněna.
g) Plunžrový píst 39 se těsně dotýká dolů směřujícího výstupku 47 a pohyb plunžru 22 směrem vzhůru je zastaven; uvedený plunžrový píst 39 rovněž izoluje (přestože ne zcela důkladně) vnitřní regulační komoru 25 od obvodové mezery 26 a plynového potrubí 20. Ve vnitřní regulační komoře 25 je udržován tlak v systému (například o velikosti 8 barů).
h) Spouštěcí páka 13 je uvolněna; pružina 7 0' (viz obr. 1; neznázorněna na obr. 3) navrací spouštěcí páku 13 do její neaktivní polohy.
i) Na plunžr 22 nyní působí síla směrem vzhůru v důsledku uvedeného tlaku v systému (například o velikosti 8 barů), působícího na plochu, vymezenou těsnicí vložkou 40, tvořenou 0-kroužkem.
j) Tlak v systému je uvolněn prostřednictvím naklopení láhve, v důsledku čehož dochází k ovládání naklápěcí páky.
Uvolňování spouštěcí páky je shora uváděno ve čtyřech krocích. Při skutečném používání však toto uvolňování tvoří kontinuální pohyb.
k) Tlak v obvodové mezeře 26 a v plynovém potrubí 20 se vyrovnává s atmosférickým tlakem.
l) Ve vnitřní regulační komoře 25 je udržován tlak v systému (například o velikosti 8 barů) nebo může tento tlak klesnout na atmosférický tlak, pokud těsnění není dokonalé (viz etapa g).
m) V mezilehlé komoře 38 je udržován tlak v systému (například o velikosti 8 barů).
n) Vzhůru směřující síla, působící na plunžr 22 v důsledku tlaku, je ještě předchozím tlakem v systému (například o velikosti 8 barů), působícím na plochu, vymezenou těsnicí vložkou 40, tvořenou O-kroužkem, v otvoru vodícího válce 23 (viz obr. 2), neboť plunžrová hlavice 42 má menší průměr, než těsnicí vložka 40, tvořená O-kroužkem. K tomu dochází nezávisle na tom, zda je ve vnitřní regulační komoře 25 udržován předchozí tlak v systému, nebo zda tlak poklesne na atmosférický tlak.
o) Je udělána nová láhev sodové vody.
p) Páka je stlačena směrem dolů proti působení uvedeného předchozího tlaku v systému (například o velikosti 8 barů), působícího na plochu těsnicí vložky 40, tvořené O-kroužkem, přičemž je tato síla menší, než je síla, nezbytná k překonání otevření talířového ventilu vzhledem k tlaku plynu o velikosti 50 barů. Proto je provoz běžný a bez závad a uvedené pořadí se opakuje.
Nenormální provoz (varianta 1)
1) Stlačením spouštěcí směrem dolů je plyn uvolněn z plynové bombičky (pod tlakem například 50 barů) a proudí do mezilehlé komory 38 a odtud do vnitřní regulační komory 25, do obvodové mezery 26 a do plynového potrubí 20 a odtud do sytící hlavice (pod tlakem například 8 barů).
2) Spouštěcí páka 13 je uvolněna.
3) Talířový ventil 32 netěsní a plyn nadále proudí do mezilehlé komory 38, do vnitřní regulační komory 25, do obvodové mezery 26 a do plynového potrubí 20.
4) Spouštěcí páka 13 je uvolněna.
5) Hlavice 42 těsní dokonale a izoluje mezilehlou komoru 38 od vnitřní regulační komory 25, od obvodové mezery 26 a od plynového potrubí 20. V mezilehlé komoře 38 je udržován tlak plynové bombičky (například o velikosti barů).
6) Spouštěcí páka 13 je uvolněna.
7) Plunžrový píst 39 těsně dosedne na dolů směřující výstupek 47 a pohyb plunžru směrem vzhůru je zastaven; plunžrový píst 39 dále izoluje (přestože ne zcela dokonale) vnitřní regulační komoru 25 od obvodové mezery 26 a od plynového potrubí 20. Ve vnitřní regulační komoře 25 je udržován tlak systému (například o velikosti 8 barů).
8) Spouštěcí páka 13 je uvolněna; pružina 7_0/ navrací spouštěcí páku do neaktivní polohy.
9) Vzhůru směřující síla, působící na plunžr 22 v důsledku tlaku, je tlakem v plynové bombičce (například o velikosti 50 barů), působícím na plochu, vymezenou těsnicí vložkou 49 ve tvaru O-kroužku, utěsňující plunžrovou hlavici 42.
10) Tlak v systému je uvolněn naklopením láhve, v důsledku čehož je naklápěcí páka naklopena.
11) Systém přechází na atmosférický tlak, stejně jako obvodová mezera 26 a plynové potrubí 20.
12) Ve vnitřní regulační komoře 25 je udržován předchozí tlak systému (například o velikosti 8 barů) , nebo může tlak poklesnout na atmosférický tlak, pokud není dokonale utěsněna.
13) V mezilehlé komoře 38 je udržován tlak plynové bombičky (například o velikosti 50 barů).
14) Vzhůru směřující síla, působící na plunžr v důsledku tlaku, je stále silou, vytvářenou tlakem plynové bombičky (například o velikosti 50 barů), působícím na plochu, vymezenou těsnicí vložkou 49 ve tvaru O-kroužku. Je větší, pokud je ve vnitřní regulační komoře 25 udržován předchozí tlak systému a nedochází k úniku, nebo je nezměněna, pokud uniká zpět do atmosféry.
15) Je připravena nová láhev sodové vody.
16) Spouštěcí páka 13 je stlačena směrem dolů proti působení tlaku o velikosti 50 barů, působícího na plochu těsnicí vložky 49 ve tvaru O-kroužku, přičemž tato síla je větší, než je síla, nezbytná pro překonání otevření talířového ventilu proti tlaku plynu o velikosti 50 barů.
Provoz může být nenormální, takže může být vyžadováno použití další síly.
Pokud tomu tak není, pak se postup opakuje, až je plynová bombička prázdná, přičemž zákazník nezjistí, že by existoval nějaký problém. Pokud zákazník zjistí, že musí vyvozovat mimořádně vysokou sílu pro stlačení spouštěcí páky, pak může být plynová bombička vyjmuta, čímž bude plyn z mezilehlé komory 38 odpuštěn přes závity 100 plynové bombičky (viz obr. 1) a plynovou bombičku bude možno bezpečně vyjmout.
Nenormální provoz (varianta 2)
1) Stlačením spouštěcí páky 13 směrem dolů je plyn uvolněn z plynové bombičky (pod tlakem například 50 barů) a proudí do mezilehlé komory 38 a odtud do vnitřní regulační komory 25, do obvodové mezery 26 a do plynového potrubí 20 a odtud do sytící hlavice (pod tlakem systému například o velikosti 8 barů) .
2) Spouštěcí páka 13 je uvolněna.
3) Talířový ventil 32 netěsní a plyn nadále proudí do mezilehlé komory 38, do vnitřní regulační komory 25, do obvodové mezery 26 a do plynového potrubí 20.
4) Spouštěcí páka 13 je uvolněna.
5) Hlavice 42 netěsní, neboť těsnicí vložka ve tvaru
O-kroužku je poškozena, a proto neizoluje mezilehlou
komoru 38 od vnitřní regulační komory 25, od obvodové
mezery 26 a od plynového potrubí 20. Plyn nadále proudí
systémem.
6) Spouštěcí páka 13 je uvolněna.
7) Plunžrový píst 39 těsně dosedne na dolů směřující výstupek 47 a pohyb plunžru směrem vzhůru je zastaven; toto utěsnění izoluje mezilehlou komoru 38 a vnitřní regulační komoru 25 od obvodové komory 26 a od plynového potrubí 20. V mezilehlé komoře 38 a ve vnitřní regulační komoře 25 je udržován tlak plynové bombičky, přičemž těsnění je dobré, neboť tlak plynové bombičky je vysoký (například 50 barů).
8) Spouštěcí páka 13 je uvolněna; pružina 70/ navrací spouštěcí páku do neaktivní polohy.
9) Vzhůru směřující síla, působící na plunžr, je nyní vytvářena tlakem plynové bombičky, působícím na vnitřní plochu, vymezenou dolů směřujícím výstupkem 47, který těsně dosedá na plunžrový píst 39.
10) Tlak v systému je uvolněn naklopením naklápěcí páky.
11) Systém přechází na atmosférický tlak, stejně jako obvodová mezera 26 a plynové potrubí 20.
12) V mezilehlé komoře 38 a ve vnitřní regulační komoře 25 je udržován tlak plynové bombičky.
13) Vzhůru směřující síla, působící na plunžr v důsledku tlaku, je stále silou, vytvářenou tlakem plynové bombičky (například o velikosti 50 barů), působícím na vnitřní plochu, vymezenou dolů směřujícím výstupkem 47, který se těsně opírá o plunžrový píst 39.
14) Je připravena nová láhev sodové vody.
15) Spouštěcí páka 13 je stlačena směrem dolů proti působení tlaku v plynové bombičce (například o velikosti 50 barů), pokud je to možné. Vynakládaná síla je mimořádně vysoká, takže se provoz bude jevit jako nenormální (v případě, že uživatel pokračuje v zacházení se zařízením, budou shora uvedené etapy opakovány, až dojde k vyprázdnění plynové bombičky).
Je zcela pochopitelné, že plunžrová hlavice 42, která izoluje mezilehlou komoru od vnitřní regulační komory, může být považována za primární bezpečnostní ústrojí, neboť může • · · v principu zaručit požadovanou bezpečnost. Plunžrový píst 39 může být považován za sekundární bezpečnostní ústrojí, které pracuje tehdy, pokud dojde k poruše primárního bezpečnostního ústrojí. Může pracovat samostatně, avšak v takovém případě by musel uživatel normálně stlačit spouštěcí páku tvrději, což není žádoucí. Primární bezpečnostní ústrojí je zkonstruováno tak, aby se stalo účinným ještě před sekundárním bezpečnostním ústrojím, a to za účelem zajištění, že jak za normálních, tak i za nenormálních podmínek (viz varianta 1), nebude zákazník pociťovat žádný problém.
Na vyobrazeních podle obr. 5 a podle obr. 6 je znázorněno druhé příkladné provedení předmětu tohoto vynálezu, které pracuje v podstatě stejným způsobem, jako provedení podle obr. 2 a podle obr. 3, které je však z konstrukčního hlediska modifikováno vzhledem k provedení podle obr. 2 a podle obr. 3.
Na vyobrazení podle obr. 5 je znázorněno vodicí uchycení 61, které je uspořádáno na horní straně držáku plynové bombičky.
Vodicí uchycení 61 má vnitřní válcové sedlo 63 a u tohoto provedení je opatřeno spojovacím čepem 80 pro připojení k ovládací páce 81, která je udržována v neprovozní poloze pružinou 81''. Plunžr, který je obecně označen vztahovou značkou 62, obsahuje dřík 64, píst 79 a hlavici 72. Dřík 64 je posuvný v uvedeném vnitřním válcovém sedle 63, a to obecně v podstatě ve svislém směru. Těsnicí vložka 70, která je tvořena O-kroužkem, utěsňuje vůli mezi uvedeným plunžrovým dříkem 64 a vodicím uchycením 61.
Plunžrový dřík 64 je proveden z jednoho kusu nebo je připojen k plunžrovému pístu 7 9, který je proveden z jednoho kusu nebo je připojen ke stopce 71, přičemž je tato stopka 71 připojena k plunžrové hlavici 72. U tohoto provedení představují stopka 71 a hlavice 72 jediný kus. Regulační pouzdro 69 má horní stěnu 73, obvodovou stěnu 75 a je ukončeno spodní deskou 7 4 . O-kroužek 17 9 zajišťuje utěsnění mezi plunžrem 62 a spodní deskou 74.
Plunžr 62 a regulační pouzdro 96 jsou znázorněny ve zvětšeném měřítku na vyobrazení podle obr. 7. Je zde možno vidět, že stopka 71 plunžru 62 je opatřena středovou štěrbinou 82.
Horní stěna 73 je opatřena otvorem 7 6, kterým prochází plunžrový dřík 64, přičemž je opatřena na své spodní povrchové ploše kolem uvedeného otvoru 76 dolů směřujícím výstupkem 77, o který se opírá plunžrový píst 79 a utěsňuje tak otvor 7 6, pokud je plunžr 62 ve své horní poloze. Regulační pouzdro 69 vymezuje vnitřní regulační komoru 65.
Ventil 84 plynové bombičky 88 obsahuje talířový ventil 85, opatřený na své horní povrchové ploše těsnicí vrstvou. Tento talířový ventil 85 je prostřednictvím tlaku plynu v plynové bombičce £8 přitlačován na výstupek 86, uspořádaný kolem spodního obvodu výstupního otvoru 87 uvedeného ventilu 84 a představující sedlo pro talířový ventil 85.
Obdobně jako u provedení podle obr. 2 a podle obr. 3 jsou zde s výhodou uspořádány prostředky, například pružné prostředky, pro přitlačování talířového ventilu 85 na sedlový výstupek 86, a to bez ohledu na to, zda je v plynové bombičce 88 tlak nebo nikoli. Pokud je ventil 84 plynové bombičky 88 uzavřen, je uvedená těsnicí vrstva přitlačována na uvedený výstupek 86 a utěsňuje uvedený výstupní otvor 87, v důsledku čehož je těsně uzavřena plynová bombička 88, která je znázorněna pouze částečně.
Ovládací páka 81 která je kloubově připojena k vodícímu uchycení 61, má část, která je uzpůsobena pro záběr s plunžrem 62 a pro jeho stlačováni. Pokud je ovládací páka 81 ovládána, potom její část 81z zabírá s plunžrovým dříkem 64 a stlačuje jej. Plunžrová hlavice 72 je přemístěna pod O-kroužek 17 9, takže se dotýká a stlačuje čep 83 talířového ventilu 85 (odpovídající čepu 33 talířového ventilu 32 podle obr. 3) a talířový ventil 85 proti působení vnitřního tlaku plynu.
Těsnicí vrstva talířového ventilu 85 se vzdáli od výstupku 86, takže plyn může unikat z plynové bombičky 88 a z ventilu 84 mezi talířovým ventilem 85 a jeho sedlem do mezilehlé komory 78, vytvořené mezi horní stranou ventilu 84 plynové bombičky 88, to znamená uvedeným talířovým ventilem 85 a jeho sedlem, a spodní deskou 74 . Tento stav je znázorněn na vyobrazení podle obr. 6. Takže plyn může proudit z uvedené mezilehlé komory 78 přes středovou štěrbinu 82 v plunžru 62 a odtud do vnitřní regulační komory 65 a do plynového potrubí 20, které je připojeno k láhvi, jejíž kapalný obsah má být nasycen plynem.
Pokud obsluha uvolní ovládací páku, tak tlak plynu přitlačuje talířový ventil do jeho uzavřené polohy, takže plyn nemůže nadále unikat z plynové bombičky. Poté tlak
4 · 9 · Μ*· 44 «4 ♦ 4 44 4 4 · 4 4 4 4 • · · · · 4 4 4 44 • 4 4444 4 4*
4444 444 44 4· 444444 plynu, který je udržován v mezilehlé komoře 78, přitlačuje plunžr do jeho horní utěsněné polohy.
Pokud však dojde k nesprávné funkci nebo k poruše ventilu plynové bombičky, nebude talířový ventil zdvižen do své původní polohy, v důsledku čehož bude plyn i nadále unikat do mezilehlé komory 78 a odtud do vnitřní regulační komory 65. Jelikož je průřezová plocha spodní části pístu 79, na kterou uvedený tlak působí směrem vzhůru, větší, než je volná plocha jeho horní části, na kterou uvedený tlak působí opačným směrem, je prostřednictvím plynu vyvozován rozdílový tlak směrem vzhůru, který zatlačuje celý plunžr 62 do jeho horní polohy, znázorněné na vyobrazení podle obr. 5, ve které je vnitřní regulační komora 65 utěsněna, takže plyn nemůže nadále unikat z plynové bombičky do láhve přes středovou štěrbinu 82 a plynové potrubí 20.
Stejný tlak, jako v plynové bombičce, například o velikosti 50 barů, je vytvářen i v mezilehlé komoře 78. Ve vnitřní regulační komoře 65 je stejný tlak, jako v ostatních částech zařízení.
Pokud je talířový ventil 85 udržován v otevřeném stavu, potom tlak plynové bombičky (který může mít velikost například 50 barů) působí na spodní povrchovou plochu plunžrové hlavice 72 směrem vzhůru, zatímco tlak v systému (který může mít například velikost 8 barů) působí na horní povrchovou plochu pístu 79, avšak je vyrovnáván prostřednictvím stejného tlaku, působícího na jeho spodní povrchovou plochu, pokud není tlak systému uvolněn.
• 4 4 · 4 • 4 f · * · • «44 • ·· C 4 • 4 * £
• · • · • ·
···· ··· • 4 ·· • 4 ·«··
Proto obsluha za účelem otevřeni ventilu plynové bombičky musí překonávat sílu, která je rovna součinu tlaku systému a horní povrchové plochy pístu 22/ ke kterému je přičten součin tlaku plynové bombičky a plochy hlavice 72.
Jak již bylo shora uvedeno, je provedeni podle obr. 5 a podle obr. 6 funkčně ekvivalentní s provedením podle obr. 2 a podle obr. 3, přičemž představuje alternativní konstrukční uspořádání jednoho a téhož vynálezu. Veškeré etapy normálního a nenormálního provozu, které byly shora popsány, se vztahuji i na provedení podle obr. 5 a podle obr. 6.
ÍÍO01- Š/h

Claims (17)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Zařízeni na sycení kapaliny plynem, které v kombinaci s plynovou bombičkou, obsahující stlačený plyn, a držákem (21) plynové bombičky pro udržování tlaku plynu v plynové bombičce, obsahuje:
    sytící hlavici (61') pro uchycení láhve (63z), která obsahuje kapalinu, která má být sycena plynem, mezilehlou komoru (38) pro přivádění plynu, vypouštěného z uvedené plynové bombičky, ventil (32, vypouštění plynu mezilehlé komory
    33) plynové bombičky pro zabránění z uvedené plynové bombičky do uvedené (38) v normálním stavu, a pro umožnění proudění plynu v případě požadavku, prostředky (13) pro ovládání ventilu, které mají neaktivní polohu, ve které nepůsobí na ventil plynové bombičky, a aktivní polohu, ve které způsobují otevření ventilu plynové bombičky a vypouštění plynu z plynové bombičky do mezilehlé komory, prostředky (20) pro vedení plynu, spojující uvedenou mezilehlou komoru s uvedenou sytící hlavicí, a přídavné ventilové prostředky (39, 47) pro utěsnění uvedené mezilehlé komory od uvedených prostředků pro vedení plynu, pokud není uvedený ventil plynové bombičky zcela uzavřen a uvedené prostředky pro ovládání ventilu jsou ve své neaktivní poloze.
  2. 2. Zařízeni na sycení kapaliny plynem podle nároku 1, vyznačující se tím, že přídavné ventilové prostředky obsahují regulační komoru (25), plunžrovou hlavici (42) a těsnicí vložku (49), utěsňující uvedenou regulační komoru (25) od mezilehlé komory, pokud jsou prostředky pro ovládání ventilu v neaktivní poloze, a umožňující průchod plynu z uvedené mezilehlé komory, pokud prostředky pro ovládání ventilu jsou v aktivní poloze.
  3. 3. Zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 1, vyznačující se tím, že přídavné ventilové prostředky obsahují regulační komoru (25), která má první otvor (48), propojený s mezilehlou komorou, a druhý otvor (46), propojený s prostředky pro vedení plynu, plunžrové prostředky (39, 42) pro normální současné utěsnění uvedených otvorů, pokud je ventil (32, 33) plynové bombičky uzavřen a prostředky (24, 42) pro ovládání ventilu jsou v neaktivní poloze, a pro jejich současné uvolnění, pokud jsou prostředky pro ovládání ventilu v aktivní poloze, přičemž uvedené plunžrové prostředky mají takové povrchové plochy, vystavené působení tlaku plynu v mezilehlé komoře, že uvedený tlak vyvozuje sílu, přemísťující uvedené plunžrové prostředky současně pro utěsnění uvedených otvorů uvedené regulační komory, pokud ventil plynové bombičky není zcela uzavřen a prostředky pro ovládání ventilu jsou v neaktivní poloze.
  4. 4. Zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 1, vyznačující se tím, že přídavné ventilové prostředky obsahují plunžr (24, 39, 41, 42), posuvný v sedle s horní do dolní polohy, a regulační komoru (25), propojenou • · · · s plynovým potrubím (20) pro přivádění plynu do láhve, která obsahuje kapalinu, která má být sycena plynem, přičemž uvedený plunžr má spodní část (42), která těsní dno uvedené regulační komory, pokud je uvedený plunžr ve své horní poloze, a má otvor (46), umožňující průchod plynu z plynové bombičky do uvedeného plynového potrubí, pokud je plunžr ve své horní poloze, přičemž uvedený plunžr dále obsahuje píst, mající spodní a horní povrchovou plochu vystavenu působení tlaku plynu, přičemž uvedená spodní povrchová plocha je větší, než uvedená horní povrchová plocha.
  5. 5. Zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 1, vyznačující se tím, že ventil plynové bombičky obsahuje plášť (30) ventilu, vymezující ventilovou komoru (31), mající vstupní otvor, propojený s plynovou bombičkou, a výstupní otvor do mezilehlé komory (38), talířový ventil (32), který má čep (33) posuvně uložený v uvedeném výstupním otvoru (51) ventilové komory, píst (35), uložený v uvedené ventilové komoře a vytvořený z jednoho kusu nebo připojený k uvedenému čepu, sedlový výstupek (50) v uvedeném ventilovém plášti kolem uvedeného výstupního otvoru do mezilehlé komory, kterýžto výstupek může být uzavřen uvedeným pístem talířového ventilu plynotěsným způsobem pro zabránění vypouštění plynu z ventilové komory do mezilehlé komory, a pružné prostředky (34) pro přitlačování uvedeného tělesa talířového ventilu tak, aby zabíralo s uvedeným sedlovým výstupkem.
  6. 6. Zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 3, vyznačující se tím, že přídavné ventilové prostředky obsahují regulační pouzdro (29), které je uloženo v držáku (21) plynové bombičky, představuje horní hranici uvedené mezilehlé komory (38), má horní stěnu, spodní stěnu a obvodové stěny, a vymezuje regulační komoru (25), přičemž uvedená horní stěna a uvedená spodní stěna je každá opatřena otvorem, a uvedená obvodová stěna má vnější povrchovou plochu vzdálenu od vnitřních povrchových ploch držáku plynové bombičky pro vymezeni obvodové mezery (26), propojené s potrubím, které přivádí plyn do sytící hlavice, přičemž sedlový výstupek (47) je vymezen na spodní povrchové ploše uvedené horní stěny (43) kolem uvedeného otvoru (46) v horní stěně (43) .
  7. 7. Zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 3, vyznačující se tím, že přídavné ventilové prostředky obsahují plunžr (22), posuvně uložený v držáku plynové bombičky a v regulačním pouzdru z horní do spodní polohy, a obsahující od horní strany ke spodní straně dřík (24), procházející uvedeným otvorem (46) v uvedené horní stěně regulačního pouzdra, píst (39), uložený v uvedené regulační komoře (25), stopku (41), mající průřez podstatně menší, než je průřez uvedeného plunžrového dříku a rovněž uloženou v uvedené regulační komoře, a hlavici (42), posuvnou pro utěsnění nebo uvolnění otvoru (48) v uvedené spodní stěně (44) regulační komory.
  8. 8. Zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 7, vyznačující se tím, že pokud je plunžr (22) ve své horní poloze, tak plunžrový píst (39) těsně dosedá na sedlový výstupek (47) regulačního pouzdra (29) a plunžrová hlavice (42) utěsňuje otvor v uvedené spodní stěně regulačního pouzdra, takže uvedená regulační komora je těsně uzavřena.
  9. 9. Zařízeni na sycení kapaliny plynem podle nároku 3, vyznačující se tím, že přídavné ventilové prostředky obsahují plunžr (22), posuvný v držáku (21) plynové bombičky a v regulačním pouzdru (29) z horní do spodní polohy, as obsahující od horní strany ke spodní straně dřík (24), procházející uvedeným otvorem (46) v uvedené horní stěně regulačního pouzdra, píst (39), uložený v uvedené regulační komoře (25), stopku (41), mající průřez podstatně menší, než je průřez uvedeného plunžrového dříku a rovněž uloženou v uvedené regulační komoře, a hlavici (42), posuvnou pro utěsnění nebo uvolnění uvedeného otvoru v uvedené spodní stěně regulační komory, přičemž pokud je plunžr uveden do své spodní polohy manuálním stlačením prostředků (13) pro ovládání ventilu, tak plunžrový píst přestane dosedat na sedlový výstupek (47) regulačního pouzdra (29) a plunžrová hlavice (42) je přemístěna pod otvor (48) ve spodní stěně uvedeného regulačního pouzdra a dosedá na čep (33) talířového ventilu ve ventilu plynové bombičky tak, aby došlo k oddálení pístu (32) talířového ventilu od sedlového výstupku (50) ventilového pouzdra proti působení pružných prostředků (34), přičemž plyn může volně proudit z plynové bombičky do ventilové komory (31), odtud do mezilehlé komory (38), odtud do regulační komory (25), a odtud do obvodové mezery (26), propojené s plynovým potrubím (20), které přivádí plyn do sytící hlavice (61').
  10. 10. Zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 5, vyznačující se tím, že píst talířového ventilu (32) obsahuje elastomerní část (36), uzpůsobenou pro styk se sedlovým výstupkem (50) uvedeného ventilového pouzdra kolem výstupního otvoru (51) do mezilehlé komory (38).
    • · · ·
  11. 11. Zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 7, vyznačující se tím, že otvor (48) ve spodní stěně regulačního pouzdra je opatřen těsnicí vložkou (49), takže pokud je plunžr (22) v horní poloze, tak plunžrová hlavice (42) těsně dosedá na uvedenou těsnicí vložku (49) pro utěsnění uvedených otvorů (48, 46).
  12. 12. Zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 7, vyznačující se tím, že držák (21) plynové bombičky má vymezen vodicí válec (23) a plunžrový dřík (24) je v něm kluzně uložen, přičemž jsou mezi uvedeným válcem a uvedeným dříkem uspořádány těsnicí prostředky (40).
  13. 13. Bezpečnostní ústrojí pro zařízení na sycení kapaliny plynem, kteréžto zařízení obsahuje plynovou bombičku, opatřenou ventilem, a láhev, obsahující kapalinu, která má být sycena plynem, vyznačující se tím, že bezpečnostní ústrojí obsahuje přídavný ventil, mající regulační komoru (25), otvory (48, 46) pro umožnění průchodu plynu uvedenou komorou tak, by proudil z uvedeného ventilu plynové bombičky do uvedené láhve, a prostředky (22) pro utěsnění uvedených otvorů pro zabránění proudění plynu, pokud nejsou uvedené těsnicí prostředky aktivovány kinematickými prostředky.
  14. 14. Bezpečnostní ústrojí pro zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 13, vyznačující se tím, že těsnicí prostředky obsahují plunžr (22), mající první a druhou povrchovou plochu vystavenu působení tlaku v regulační komoře (25), přičemž uvedená první povrchová plocha je větší než uvedená druhá povrchová plocha pro vyvozování tlakové síly, působící na uvedený plunžr pro utěsnění otvorů v uvedené regulační komoře přídavného ventilu.
  15. 15. Bezpečnostní ústrojí pro zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 14,vyznačující se tím, že přídavný ventil je umístěn nad ventilem (32, 33) plynové bombičky, přičemž první a druhou povrchovou plochou plunžru jsou příslušně spodní a horní povrchová plocha.
  16. 16. Bezpečnostní ústrojí pro zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 14,vyznačující se tím, že rozdíl mezi plochami první a druhé povrchové plochy, vystavených působení tlaku v regulační komoře (25), je dostatečný pro vytváření tlakové síly, působící na plunžr (22) pro utěsnění otvorů (46, 48) uvedené regulační komory (25) přídavného ventilu, pokud není ventil plynové bombičky zcela uzavřen.
  17. 17. Bezpečnostní ústrojí pro zařízení na sycení kapaliny plynem podle nároku 13, vyznačující se tím, že obsahuje regulační komoru (25), mající první otvor (48), propojený s výstupním otvorem ventilu plynové bombičky, a druhý otvor (46, 26), propojený s prostředky provedení plynu, přivádějícími plyn do uvedené láhve, plunžrové prostředky (22) pro normální současné utěsnění uvedených otvorů, pokud je ventil (30) plynové bombičky uzavřen a prostředky pro ovládání ventilu jsou v neaktivní poloze, a pro současné uvolnění uvedených otvorů, pokud jsou prostředky pro ovládání ventilu v aktivní poloze, přičemž uvedené plunžrové prostředky mají takové povrchové plochy, vystavené působení tlaku plynu v mezilehlé komoře (38), že uvedený tlak vytváří sílu, přemísťující uvedené plunžrové prostředky současně pro utěsněni uvedených otvorů v uvedené regulační komoře, pokud neni ventil plynové bombičky zcela uzavřen a prostředky pro ovládáni ventilu jsou v neaktivní poloze.
CZ2001837A 1998-09-17 1999-09-16 Bezpečnostní ústrojí pro zařízení na sycení kapaliny plynem CZ2001837A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IL12627498A IL126274A0 (en) 1998-09-17 1998-09-17 Safety device for liquid aerating apparatus

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2001837A3 true CZ2001837A3 (cs) 2002-07-17

Family

ID=11071980

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2001837A CZ2001837A3 (cs) 1998-09-17 1999-09-16 Bezpečnostní ústrojí pro zařízení na sycení kapaliny plynem

Country Status (32)

Country Link
US (1) US6648028B2 (cs)
EP (1) EP1113977B1 (cs)
JP (1) JP2002526725A (cs)
KR (1) KR20010079848A (cs)
CN (1) CN1116221C (cs)
AT (1) ATE230703T1 (cs)
AU (1) AU762280C (cs)
CA (1) CA2343833A1 (cs)
CZ (1) CZ2001837A3 (cs)
DE (1) DE69904841T2 (cs)
DK (1) DK1113977T3 (cs)
EA (1) EA002473B1 (cs)
EE (1) EE04303B1 (cs)
ES (1) ES2188240T3 (cs)
GE (1) GEP20043177B (cs)
HK (1) HK1041677B (cs)
HR (1) HRP20010169B1 (cs)
HU (1) HU222971B1 (cs)
ID (1) ID29426A (cs)
IL (1) IL126274A0 (cs)
MX (1) MXPA01002769A (cs)
MY (1) MY130734A (cs)
NO (1) NO20011365L (cs)
NZ (1) NZ510371A (cs)
PL (1) PL190205B1 (cs)
SK (1) SK3172001A3 (cs)
TR (1) TR200101548T2 (cs)
TW (1) TW408081B (cs)
UA (1) UA66871C2 (cs)
WO (1) WO2000017090A1 (cs)
YU (1) YU20301A (cs)
ZA (1) ZA200101868B (cs)

Families Citing this family (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10631558B2 (en) 2006-03-06 2020-04-28 The Coca-Cola Company Methods and apparatuses for making compositions comprising an acid and an acid degradable component and/or compositions comprising a plurality of selectable components
DE102007032414B4 (de) * 2007-07-12 2009-09-03 Fass-Frisch Gmbh Druckaufsatz für getränkehaltige Gefäße und Verfahren zum Betreiben desselben
US8162176B2 (en) 2007-09-06 2012-04-24 The Coca-Cola Company Method and apparatuses for providing a selectable beverage
JP4612111B2 (ja) * 2007-09-28 2011-01-12 阿部 公平 加圧流体制御機構及び加圧流体供給装置
BRPI0924534B1 (pt) * 2009-05-27 2022-09-27 Mallinckrodt Hospital Products IP Limited Dispositivo de contenção de droga indexado
USD679933S1 (en) 2011-11-22 2013-04-16 Primo Products, LLC Beverage maker
US20140263406A1 (en) * 2013-03-14 2014-09-18 The Coca-Cola Company Beverage Dispenser with Integrated Carbonator and a Potable Water/Ice Slurry Refrigeration System
CN104369896B (zh) * 2014-11-12 2016-04-27 山西江淮重工有限责任公司 密封包装箱抽真空及充氮气装置
WO2016181279A1 (en) * 2015-05-14 2016-11-17 Sodastream Industries Ltd. Home soda machine operating at low pressure
USD779046S1 (en) 2015-09-21 2017-02-14 Fountain Master, Llc Threaded connector
JP6875851B2 (ja) * 2016-12-27 2021-05-26 川崎重工業株式会社 バルブブロック、及びそれを備えるタンク装置
CN108799512A (zh) * 2018-08-30 2018-11-13 深圳市长治电子科技有限公司 一种高压阀门
CN109775647B (zh) * 2019-01-07 2023-08-18 青岛科技大学 一种恒压式啤酒实时保鲜酒桶
EP3935006A1 (en) * 2019-03-05 2022-01-12 Joseph Company International, Inc. Pressurized beverage container system
KR102206826B1 (ko) * 2019-04-10 2021-01-25 엔피씨(주) 음료 주입장치용 노즐
US20200360875A1 (en) 2019-05-14 2020-11-19 Sodastream Industries Ltd. Carbonation machine and a gas canister for a carbonation machine
CN110455631B (zh) * 2019-07-31 2022-09-06 余姚市超成机械制造有限公司 水压试验用气瓶夹头
CN110529604B (zh) * 2019-10-23 2020-12-01 时新(上海)产品设计有限公司 气体控制阀及其控制方法、饮品充气装置
CN114526866B (zh) * 2022-02-11 2025-02-25 刘巧平 一种气瓶气密性试验工装
DE102022107698A1 (de) 2022-03-31 2023-10-05 Jahn Gmbh Getränkesprudler
CN114704774B (zh) * 2022-04-19 2023-05-16 广州侍美科技有限公司 一种充气结构
KR102677959B1 (ko) * 2023-11-20 2024-06-24 최범준 수도계량기 보호통의 급수관로 개폐기

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2046021A5 (cs) * 1969-04-04 1971-03-05 Bret Pierre
GB2074884B (en) * 1980-05-01 1983-05-18 Sodastream Ltd Portable water carbonating apparatus
US4363424A (en) * 1980-10-23 1982-12-14 Cadbury Schweppes Pcl Quick coupling device for a gas pressurization system
DE3120039A1 (de) * 1981-05-20 1982-12-09 Michael 7517 Waldbronn Uldrian Drossel-rueckschlagventil
GB8600320D0 (en) * 1986-01-08 1986-02-12 Trans Nordic Hydraulics Ltd Directional control spool valve
GB8611142D0 (en) * 1986-05-07 1986-06-11 Sodastream Ltd Liquid aerating apparatus
IL95413A (en) * 1990-08-17 1994-01-25 Wiseburgh Peter Hulley Peter Liquid fermentation device
RU2027662C1 (ru) 1991-07-15 1995-01-27 Анатолий Андреевич Черноземов Сифон для приготовления и отпуска газированных напитков
RU2021199C1 (ru) 1992-02-25 1994-10-15 Товарищество с ограниченной ответственностью "Инженерный центр прикладной механики" Емкость для хранения минеральной воды
DE29720670U1 (de) * 1997-11-21 1998-01-15 Yiu, Chih-Hao, Taichung Flüssigkeitsbelüftungsvorrichtung mit einer Sicherheitsvorrichtung
US6036054A (en) * 1998-05-22 2000-03-14 Sturman Bg, Llc Attachment adapted for a carbonated liquid container

Also Published As

Publication number Publication date
TW408081B (en) 2000-10-11
NZ510371A (en) 2002-12-20
CN1116221C (zh) 2003-07-30
YU20301A (sh) 2003-01-31
EA002473B1 (ru) 2002-06-27
DE69904841T2 (de) 2009-10-08
ZA200101868B (en) 2001-07-12
EP1113977A1 (en) 2001-07-11
UA66871C2 (uk) 2004-06-15
NO20011365D0 (no) 2001-03-16
ES2188240T3 (es) 2003-06-16
HK1041677A1 (en) 2002-07-19
DE69904841D1 (de) 2003-02-13
MXPA01002769A (es) 2002-05-14
AU762280C (en) 2006-09-14
CA2343833A1 (en) 2000-03-30
TR200101548T2 (tr) 2001-09-21
DK1113977T3 (da) 2003-04-28
HUP0103933A2 (hu) 2002-02-28
EP1113977B1 (en) 2003-01-08
WO2000017090A1 (en) 2000-03-30
KR20010079848A (ko) 2001-08-22
EE04303B1 (et) 2004-06-15
HUP0103933A3 (en) 2002-03-28
ID29426A (id) 2001-08-30
PL190205B1 (pl) 2005-11-30
MY130734A (en) 2007-07-31
ATE230703T1 (de) 2003-01-15
HK1041677B (zh) 2004-04-30
AU762280B2 (en) 2003-06-19
CN1326420A (zh) 2001-12-12
HU222971B1 (hu) 2004-01-28
HRP20010169B1 (en) 2004-04-30
US20020036025A1 (en) 2002-03-28
PL346664A1 (en) 2002-02-25
US6648028B2 (en) 2003-11-18
GEP20043177B (en) 2004-02-25
HRP20010169A2 (en) 2002-04-30
SK3172001A3 (en) 2003-02-04
JP2002526725A (ja) 2002-08-20
IL126274A0 (en) 1999-05-09
EA200100244A1 (ru) 2001-10-22
AU5882199A (en) 2000-04-10
NO20011365L (no) 2001-05-15
EE200100160A (et) 2002-08-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ2001837A3 (cs) Bezpečnostní ústrojí pro zařízení na sycení kapaliny plynem
EA014699B1 (ru) Запорное устройство для резервуара сжатого газа холодного газогенератора
HU219275B (en) Discharge valve
JPH01112080A (ja) 圧力容器
EP0468621B1 (en) Pilot valve for control valves and method of operation
US4550746A (en) Regulator for mounting on the outlet connection of a gas cylinder or like container
RU2433947C2 (ru) Раздаточное устройство для жидкости
US4656933A (en) Water-carbonizing system
US20020092091A1 (en) Flusher having consistent flush-valve-closure pressure
GB2089954A (en) Valve means for dispensing gas
US6878133B2 (en) Delivery apparatus for pressurized medical liquids
US4480875A (en) Accelerator for control valves, especially for triple pressure control valves in pneumatic brake systems or rail vehicles
IL141662A (en) Safety device for liquid aerating apparatus
JP3855184B2 (ja) 開放弁
RU2004721C1 (ru) Смывное устройство унитаза пассажирского вагона
CN110657244A (zh) 一种气控施放阀
GB2067269A (en) Hydrant valve
JP2931942B2 (ja) 噴出防止弁
JPH06221456A (ja) 圧力制御機能を備えた自動閉止弁
JPS5937845Y2 (ja) ダイヤフラム形圧力調整器
JPH04269976A (ja) 消火栓装置の自動調圧式開閉弁
JPH1151224A (ja) 自閉弁装置
JPH0735250A (ja) 弁装置
JPS5854289Y2 (ja) 吐出弁
JP4018209B2 (ja) 安全弁