CS199723B2 - Fungicide and process for preparing effective compounds - Google Patents
Fungicide and process for preparing effective compounds Download PDFInfo
- Publication number
- CS199723B2 CS199723B2 CS782043A CS204378A CS199723B2 CS 199723 B2 CS199723 B2 CS 199723B2 CS 782043 A CS782043 A CS 782043A CS 204378 A CS204378 A CS 204378A CS 199723 B2 CS199723 B2 CS 199723B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- align
- formula
- compound
- compounds
- снз
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D231/00—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
- C07D231/02—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
- C07D231/10—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D231/12—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/50—1,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D233/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
- C07D233/54—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D233/56—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D249/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- C07D249/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
- C07D249/08—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
Description
Vynález se týká fungicidních prostředků obsahujících jako· účinné látky nové deriváty imidazolu a jejich kovové komplexy, způsobu výroby těchto účinných látek a způsobu potírání hub.
Ve zveřejněné japonské přihlášce vynálezu č. 39674/77 je popsáno, že určité deriváty imidazolu vykazují fungieidní účinnost. Tyto deriváty imidazolu odpovídají obecnému vzorci
ve kterém
R‘ znamená alkylovou skupinu,
Z‘ představuje atom halogenu, nitroskupinu, nižší alkylovou skupinu nebo nižší alkoxyskupinu a n je číslo o> hodnotě 0, 1 nebo 2.
V japonské zveřejněné přihlášce vynálezu č. 46071/77 je rovněž uvedeno, že některé další deriváty imidazolu vykazují fungieidní účinnost. Tyto deriváty imidazolu odpovídají obecnému vzorci r\
n^n~c=n
II n ve kterém
X“ znamená methylovou skupinu, · atom chloru, atom bromu, nitroskupinu · nebo· trifluormethylovou skupinu a n je číslo o . hodnotě 1 nebo 2.
I když tyto známé deriváty imidazolu vykazují fungicidní . účinnost, není tato- jejich účinnost dostatečná a tyto· sloučeniny · jsou pro rostliny fytotoxické. Shora zmíněné známé sloučeniny nemohou být proto· používány v praxi jako· fungicidy.
Nyní bylo zjištěno, že deriváty imidazolu obecného vzorce I
(I) kde .znamená
Y skupinu obecného vzorce Ri—O—Rz nebo benzylovou skupinu, n ' má hodnotu 1 nebo· 2,
X představuje atom chloru, atom bromu, alkylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy uhlíku, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu, přičemž v případě, že n má hodnotu 2, mohou být jednotlivé substituenty ve významu symbolu X stejné nebo rozdílné,
Ri představuje alkylenovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a
Rž znamená alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, allylovou skupinu, fenylovou skupinu nebo· fenylovou skupinu substituovanou methylovou skupinou a/nebo· chlorem, a kovové komplexy těchto· derivátů imidazolu vykazují vynikající fungicidní účinnost a nejsou fytotoxické pro· .rostliny.
Jako· fungicidy je výhodná sloučenina vzorce
a její kovové komplexy, a sloučeniny obecného· vzorce Ia
/=\
ve kterém
Xi znamená atom chloru nebo trifluormethylovou skupinu,
Ri představuje alkylenovou .skupinu s 1 nebo· 2 atomy uhlíku, jako skupinu methylenovou, měthylmethylenovou nebo, ethylenovou a
Rz znamená alkylovou skupinu se 2 až · · 4 atomy uhlíku nebo allylovou skupinu, a jejich kovové komplexy.
Účinné látky podle vynálezu je možno vyrobit postupem podle následujícího reakčního· schématu
/~\—»
IN^NIH
v němž
Hal znamená atom halogenu a
Y, X a n mají shora uvedený význam.
Reakce se provádí v inertním rozpouštědle v přítomnosti zásaditého ’ kondenzačního činidla, jako· uhličitanu sodného, . uhličitanu draselného, hydroxidu · ' ' sodného, methoxidu sodného, · trimethy laminu, triethylaminu, · pyridinu · · nebo· piperidinu. Jako inertní · rozpouštědlo je · možno použít chloroform, dichlormethan, benzen, toluen, xylen, chlorbenzen, acetonitril, aceton, dimethylsulfoxid, tetrahydrofuran, dimethylformamid nebo dioxan. Obvykle se pracuje při teplotě od 0 °C do teploty varu reakčního· roztoku, s výhodou při teplotě od 40 °C do teploty varu. Reakce je obvykle ukončena za 1 až 3 hodiny. Po ukončení reakce se reakční roztok promyje vodou a vysuší se. Je-li to potřebné, je možno promývání a sušení provádět až po náhradě původního rozpouštědla rozpouštědlem jiným. Rozpouštědlo· se pak oddestiluje, čímž se získá žádaná sloučenina. Kovové komplexy podle vynálezu je mož_no· · připravit podle· následujícího reakčního schématu:
ve kterém
AB znamená organickou nebo' anorganickou kovovou sůl,
A představuje dvojvazný nebo trojvazný atom ' kovu,
B · znamená aniontovou složku soli a
I představuje počet valencí atomu kovu A v kovové soli AB, a zbývající obecné symboly mají 'shora uvedený význam.
Jako· sůl kovu je možno· použít chlorid, síran, nitrát nebo acetát mědi, zinku, niklu, kobaltu, manganu, železa nebo· stříbra. S výhodou se· používají síran méďnatý, chlorid měďnatý, chlorid zinečnatý nebo octan. zinečnatý. Při praktickém· provádění reakce vedoucí ke vzniku kovového komplexu se postupuje tak, že se derivát imidazolu rozpustí v inertním rozpouštědle, k roztoku se přidá kovová sůl a směs se nechá za míchání reagovat. Reakce se obecně provádí při teplotě místnosti po · dobu několika minut. Jako inertní rozpouštědlo· je možno· použít libovolné · rozpouštědlo rozpouštějící derivát imidazolu a mísitelné s vodou. Obvykle se používá ethylacetát, methanol, acetonltril, dioxan. nebo· tetrahydrofuran. Po ukončení reakce se reakční směs vylije do n-hexanu nebo vody a vyloučené krystaly se odfiltrují, čímž se získá kovový komplex podle vynálezu.
Přípravu sloučenin podle vynálezu ilustrují · následující příklady provedení, jimiž se však rozsah vynálezu nijak neomezuje.
Příklad 1
1- [ N- (2-Bromf enyl J -2-ethoxypropanImidoyljimidazol · (sloučenina č. 3) '
II g 2*-brom-2-(ethoxy)propionanilidu se nechá 30 minut reagovat za varu pod zpětným chladičem s 8,4 g chloridu fosforečného· · v 50 ml chloroformu. Chloroform a oxychlorid fosforečný vzniklý jako· vedlejší produkt · se oddestilují a zbytek se rozpustí · ve 40 ml acetonitrilu. K roztoku se přidá 2,8 g imidazolu a 4,1 g triethylaminu a směs se 3 hodiny vaří pod zpětným chladičem. Po ukončení reakce se acetonitril oddestiluje, odparek .se několikrát promyje vodou a vysuší · se · bezvodým síranem hořečnatým. Po oddestílování dichlormethanu se zbylý olejovitý produkt vyčistí chromatografií na si likagelu za použití dichlormethanu jako· elučního· činidla. Získají se 4 g žádané sloučeniny o indexu lomu nD-5 = 1,5870.
P ř í k 1 a d 2
1- [ N- (2,4-Dichlorfenyl) -2-propoxypropanimidoyljimidazol (sloučenina č. 9)
7,5 g 2‘,4‘-dichlor-2-(propoxy)propioinaniiidu se nechá 30 minut reagovat · s · 5,6 g chloridu fosforečného ve 40 ml chloroformu za varu reakčního· roztoku pod zpětným chladičem.· Chloroform a oxychlorid fosforečný vzniklý jako· vedlejší produkt se· oddestilují za · · sníženého tlaku a zbytek se rozpustí ve 40 ml acetonitrilu. K roztoku se přidá 1,9 g imidazolu a 2,7 g triethylaminu a směs · se 3 hodiny vaří pod zpětným chladičem. Po ukončení reakce se analogickým zpracováním reakční směsi jako· v příkladu 1 získají 4 g žádané sloučeniny o teplotě tání 68 až 69,5 °C.
Příklad 3
1- [ N- (4-СЫог-2-1г11 luormethylfenyl) -2-ally loxypr opanimidoyl ] imidazol (sloučenina č. 11)
9,3 g 4‘c^lio3r2‘‘-trlfh^om^<tthy-2-((allyoxy jpropionanilid se nechá 30 minut reagovat s 6,3 g chloridu fosforečného ve 40 ml chloroformu za záhřevu reakčního roztoku· k varu pod zpětným chladičem. Chloroform a oxychlorid fosforečný se oddestilují, zbytek se rozpustí ve 40 ml · ace-onitrilu, k roztoku · se přidá 2,1 g imidazolu a 3 g τ^-^Ιaminu a směs se 3 hodiny vaří pod zpětným chladičem. Po ukončení reakce se reakční směs zpracuje jako· v příkladu 1, čímž se získá 5 g žádané sloučeniny o indexu lomu nD- = 1,5440.
Příklad 4
1- [ N- (2,4-Dichlorf eny 1) -2-butoxypr opanimidohl] imidazol (sloučenina č. 19)
8,8 g 2‘,4‘-díchlot-2-(butoxy)propionanilidu se nechá 30 minut reagovat s 6,4 g chloridu fosforečného ve 40 ml chloroformu za varu reakčního roztoku pod zpětným chla199723 dičem. Chloroform a oxychlorid fosforečný se oddestilují, zbytek se rozpustí ve 40 ml acetonitrilu, k roztoku se přidá 2,1 g imidazo-lu a 3 g tríethylaminu a směs se 3 hodiny zahřívá k varu pod zpětným chladičem. Po· ukončení reakce se reakční směs zpracuje jako v příkladu 1, čímž se získá
4,5 g žádané sloučeniny o indexu lomu nD25·5 = 1,5682.
Příklad 5
1- [ N- (2,4-Dichlorf enyl ] -3-pr opoxypropanimidoyl] imidazol (sloučenina č. 36)
6,9 g 2‘,4‘-dichlor-3-(propoxy)propionanilidu a 8 g tríethylaminu se rozpustí ve 30 mililitrech chloroformu a do· roztoku se za chlazení ledem při teplotě 0 až 10 T uvede
3,7 g fosgenu· Po· ohřátí roztoku na teplotu místnosti se výsledný roztok 2 · hodiny míchá, načež se k němu přidají 2 g imidazolu. Směs se 2 hodiny vaří pod zpětným chladičem, po· ukončení reakce se reakční směs ochladí na teplotu místnosti, promyje se vodou a vysuší se bezvodým síranem hořečnatým. · Po· oddestilování chloroformu z roztoku · se získá 7,7 g žádané sloučeniny o· indexu lomu ni29 = 1,5688.
Příklad 6
1- [ N- (4-Chlor-2-trif luormethylf enyl)-2-propoxyacetimidoyl] imidazol (sloučenina č. 37)
12,6 g 4‘-chlor-2‘-trflluormethyl-2-[proOOxy )acetanilidu a 12,9 g tríethylaminu se rozpustí v 80 ml chloroformu a k získanému roztoku se přikape roztok 6,4 g fosgenu ve 30 ml chloroformu. · Výsledný . roztok se 1 hodinu míchá při teplotě místnosti, · pak se k němu přidá 4,4 g imidazolu a . směs se 15 hodin míchá při teplotě místnosti. Po ukončení reakce se chloroform oddestiluje, zbytek · se rozpustí v n-hexanu, roztok se promyje vodou a vysuší se bezvodým síranem hořečnatým.. Po . · oddestilování n-hexanu se vyčištěním zbytku · chro^matografii na · silikagelu získá 9,8 g žádané sloučeniny o teplotě tání 66 až 66,5 °C.
P ř í k 1 a d 7
1- [ N- (luormethylfenyl) -sek.butoxyacetim.idoyl] imidazol (sloučenina č. 39) g 4<-chlor-2htfifluormethyl-seb.butoxyacetanilidu se nechá 1 hodinu reagovat s 5,2 g chloridu fosforečného v 50 ml benzenu za varu reakčního roztoku pod zpětným chladičem. Benzen a oxychlorid fosforečný se oddestilují za sníženého tlaku, zbylý olejovitý · ·produkt se rozpustí v 50 ml chloroformu, k roztoku · se přidá 1,7 g · imidazolu a triethylamin, a výsledná směs se zahřívá 1 · hodinu za míchání na teplotu 50 °C.
Po· ukončení reakce se · reakční roztok ·0tomyje vodou a vysuší se, a chloroform se oddestiluje. Vyčištěním zbytku chromatografn na silikagelu se získá 1,85 g žádané sloučeniny o· indexu lomu ^21 = 1,5378.
Příklad 8
1- [ N- [ 4-Chlor-2-trif luormethylf enyl) -2-ethoxyacetimidoy 1 ] imidazol (sloučenina č. 40) g 4‘-chlot-2‘-trifluormethyl-2-(ethoxy)acetanilidu a 10,8 g tríethylaminu se rozpustí v 80 ml chloroformu a k získanému roztoku se přikape roztok 5,3 g fosgenu ve 30 ml chloroformu.
Výsledný roztok se 1 hodinu míchá · při teplotě místnosti, pak se k němu přidá 2,9 · g imidazolu· a směs · se 15 hodin míchá · při teplotě místnosti. · Po ukončení reakce se chloroform oddestiluje, zbytek se rozpustí v n-hexanu, · roztok se promyje vodou a vysuší se bezvodým · síranem hořečnatým. · Po oddestilování n-hexanu z roztoku se získá 10,2 g žádané sloučeniny o teplotě tání 49 až 52 cc.
Příklad 9
1- [ N- (2,4-Dichlorf enyl) -4-chlor-2-methylfenoxyacetimidoyl] imidazol (sloučenina č. 43)
3.4 g 2‘,4‘-dichlot-[4-chlot-2-methylfenoxy jacetanilidu se nechá 1 hodinu reagovat s 2,3 .g chloridu fosforečného- ve 40 ml · benzenu · · za varu reakčního roztoku pod · zpětným chladičem. Benzen a oxychlorid fosforečný se oddestilují za sníženého· tlaku, olejovitý zbytek se rozpustí ve 40 ml chloroformu, k roztoku se přidá 0,75 g imidazolu a 1,1 · g tnethylaminu, · a · · směs se 1 · hodinu míchá při teplotě 50 °C. Po· ukončení reakce se · reakční směs zpracuje analogickým zpUsobem jako v příkladu 7, čímž se získá 1,1 g žádané sloučeniny ve formě krystalu tajících při 84 až 86 °C.
Příklad 10
1- [ N- (4-Chloř-2-trif luormethylf enyl )-3-ethoxyorooammldoyl ] imidazol (sloučenina č. 46)
6.5 g 4‘-chloo-2‘-trifluormethyl-2-(ethoxy)0topionanilidu se nechá 1 hodinu reagovat za varu · pod zpětným chladičem s 4,9 · · g chloridu fosforečného ve · 30 ml chloroformu. Chloroform a oxychlorid fosforečný se oddestilují · · za sníženého· tlaku, k zbytku se přidá 3,2 g imidazolu a 30 ml acetonitrilu, a směs se 30 minut · vaří pod zpětným chladičem. · Po ukončení reakce se acětonitril oddestiluje, zbytek se rozpustí v · dichlormethanu, roztok se promyje vodou · a vysuší · se bezvodým ··síranem horečnatým. Po · oddesti- lování rozpouštědla z roztoku se zbytek vyčistí chromatografií na sloupci kysličníku hlinitého, čímž se získá 3,5 g žádané sloučeniny o· teplotě tání 61 až 62 *0.
Příklad 11 l-[ N- (4-Chlor-2-trifluormethylfenyl Jfenylacetimidoyl] imidazol [sloučenina č. 56)
3,5 g N- (4-chlor-2-trifluormethylfeny 1)fenylacetamidu se nechá za varu reakční směsi pod zpětným chladičem reagovat s 2,6 g chloridu fosforečného ve 40 ml benzenu. Po ukončení reakce se benzen a oxychlorid fosforečný odpaří, zbývající N-[4-chlor-2-trifluormethylfenyl)fenylacetimidoylchlorid se rozpustí v 50 ml acetonitrilu а к roztoku se za míchání přidá 0,85 g imidazolu.
К výslednému roztoku se za chlazení postupně přidá 1,3 g triethylaminu, směs se 30 minut zahřívá na 60 CC, pak se acetonitril oddestiluje, zbytek se rozpustí v 60 ml dichlormethanu, roztok se promyje vodou a vysuší se. Dichlormethan se oddestiluje a olejovitý zbytek se vyčistí chromatografií na sloupci silikagelu. Získá se 2,1 g žádané sloučeniny o teplotě tání 79 až 81 °C.
Příklad 12
Bis [ 1-(N-/2,4-dichlorf enyl/-2-propoxypropanimidoyl) imidazol ] -chlorid měďnatý [sloučenina č. 57) g 1- [ N- (2,4-dichlorf eny 1) -2-propoxy propanimidoyl]imidazolu se rozpustí v 5 ml methanolu а к roztoku se přidá 0,5 g bezvo dého chloridu měďnatého'. Směs se 5 minut míchá při teplotě místnosti, načež se vylije do vody (100 ml) к vysrážení krystalů. Krystaly se odfiltrují, promyjí se vodou a n-hexanem, načež se vysuší za sníženého tlaku. Získá se 1 g žádaného komplexu o> teplotě tání 165 až 169 °C.
Příklad 13
Bis[ l-(N-/2,4-dichlorfenyl/-2-propoxypropanimidoyl) imidazol ] -chlorid zinečnatý (sloučenina č. 58)
Reakcí 2 g l-[N-(2,4-dichlorfenyl)-2-proipoxypropammidoyl] imidazolu s 0,5 g bezvodého chloridu zinečnatého, prováděnou analogickým postupem jako v příkladu 12, se získají 2 g žádaného komplexu o teplotě tání 157 až 158 °C.
Příklad 14
Bis [ 1- (N-/4-chlor-2-trif luormethylfeny 1/fenylacetimidoyl) imidazol ] -chlorid měďnatý (sloučenina č. 82) g l-[N-(4-chlor-2-trifluormethylfenyl)fenylacetimídoyl] imidazol se nechá reagovat s 0,5 g bezvodého chloridu měďnatého analogickým postupem jako v příkladu 12 pouze s tím rozdílem, že se namísto methanolu použije jako reakční prostředí ethylacetát. Získají se 2 g žádaného komplexu o teplotě tání 105 až 108 °C.
Příklady účinných látek vyrobených způsobem podle vynálezu. jsou shrnuty do následujících tabulek 1 a 2:
Tabulka 1
Sloučenina číslo | X„ Y | Fyzikální konstanty (teplota tání ve °C) |
1 | 2-F | —CH—О—C2H5 | nD 23-5 1,5585 |
1 СНз | |||
2 | 2-Br | -СЧ-О-^У | nD26 1,6222 |
3 | 2-Br | —CH—О—C2H5 | nD25 1,5870 |
4 | 2,4-012 | 1 СНз —CH—О—СНз | nD2i 1,5800 |
5 | 2,4-Ch | С3Н7-П —CH—О—C2H5 | nD 24 1,5833 |
СНз
Sloučenina číslo | χ„ | Y | Fyzikální konstanty (teplota tání ve ®C) |
6 | 2-CF3-4-C1 | —CH—0—СНз 1 | nD 21 1,5430 |
7 | 2-CF3-4-C1 | 1 СЗН7-П —CH—0—C2H5 | nD2i 1,5340 |
8 | 2,4-Brz | СНз —CH—0—C2H5 | nD 25 1,6090 |
9 | 2,4-012 | CH3 —CH—0—С3Н7-П | (68 až 69,5) |
10 | 2,4-012 | СНз —CH—0—CHžCH - CH2 1 | nD25 1,5705 |
11 | 2-CF3-4-C1 | СНз —CH—0—CH2CH = CH2 | nD 22 1,5440 |
12 | 2-СНз | СНз —CH—0—C2H5 1 | nD 22 1,5620 |
13 | 2-NOz | СНз —CH—0—C2H5 [ | (73 — 76) |
14 | 2-CF3 | СНз —CH—0—C2H5 | nD 23·5 1,5292 |
15 | 2-ΒΓ-4-ΝΟ2 | СНз —CH—0—C2H5 | (160-161) |
16 | 2-C1 | 1 СНз —CH—0—C2H5 | nD 25·5 1,5720 |
17 | 2-CF3-4-C1 | СНз —CH—0—С3Н7-П | nD 25·5 1,5300 |
18 | 2-Br | 1 СНз —CH—0—С3Н7-П | nD 25·5 1,5820 |
19 | 2,4-012 | СНз —CH—0—С4Н9-П | nD 23·5 1,5682 |
20 | 2-CF3-4-C1 | СНз —CH—' 0— С4Н9-П 1 | nD 25-5 1,5295 |
21 | 2-C1-5-CH3 | 1 СНз —CH—0—C2H5 | nD 25 1,5668 |
22 | 2,4-C12 | 1 СНз —CH—0—C3H7-1 | nD 27·5 1,5700 |
23 | 2-CF3-4-C1 | 1 СНз —CH—0—C3H7-1 | (86 — 87) |
24 | 2.4-C12 | 1 СНз —CH—0—C4H9-1 | nD 27·5 1,5684 |
25 | 2-CF3-4-C1 | СНз —CH—0—C4H9-1 I | nD 27·5 1,5275 |
26 | 3,4-Clz | 1 СНз —CH—0—C2H5 | nD 2» 1,5782 |
СНз
Sloučenina číslo
Χη
Fyzikální konstanty (teplota: tání ve °C)
2-С2Н5 | —СН—О-С2Н5 |
2-NO2-4-C1 | СНз —СН—0—С2Н5 |
2-NO2-6-CH3 | | СНз —СН—0—С2Н5 I |
4-С1 | 1 СНз —СН—0—С4Н9-11 |
2-С1 | СНз —СН—0—СзН7-п |
2,4-012 | СНз |
2-CF3-4-C1 | -о |
2-CF3-4-C1 | -СН-О-СНС2Н5 |
2,4-012 | СНз СНз —СН—0—СНС2Н5 |
2,4-012 | СНз СНз — (СН2)2—0—СзН7-П |
2-CF3-4-C1 | —СН2—0—С3Н7-П |
2,4-012 | —СН2—0—С5Н7-П |
2-CF3-4-C1 | —СН2—0—СН2Н5 |
2-CF3-4-C1 | | СНз —СНг—0—С2Н5 |
2,4-012 | —CHž—0—С2Н5 |
2-CF3-4-C1 | сн3 |
2,4-012 2,4-012 | — (СН2)2—0—С2Н5 |
2-CF3-4-C1 | — (СН2)2—0—СзН7-П |
2-CF3-4-C1 | — (СН2)2—0—С2Н5 |
2-CF3-4-C1 | —СНг— 0—С4Н9-П |
2-CF3-4-C1 | —СНг—0—СН—С3Н7-П |
2,4-012 | СНз —СНг—0—СН—С3Н7-П |
2,4-012 | | СНз —СНг—0—С4Н9-П |
2-CF3-4-C1 | —СНг—0—С5Н11-П |
2,4-012 | —СНг—0—СэНи-п |
2-CF3-4-C1 | —СНг—0—C3H7-Í |
2,4-012 | —СНг—0—C3H7-Í |
2-CF3-4-C1 | —СНг—0—CeHi7-n |
2-CF3-4-C1 |
nD 27 1,5541 nD 27 1,5959 nD 27 1,5799 nD 2« 1,5690 nD 31·5 1,5650 nD 24 1,6171 (90—93) nD 20 1,5382
По2® 1,5692
По29 1,5688 (66 — 66,5) no27 1,5765 nD34 1,5292 (49 — 52)
По27 1,5962
По20 1,5875 (84 — 86) nD 20 1,5952
По27 1,5463 (61 — 62)
По23 1,5369 nD 22 1,5295
По22 1,5705
По22'5 1,5765
По22·5 1,5300 nD 22·5 1,5717
По22·5 1,5363 (52 — 53)
По24 1,5225 (79-81)
Tabulka 2
AB Fyzikální konstanty (teplota tání ve °C)
Slouče- Xn nlna číslo·
Y
57 | 2,4-C12 |
58 | 2,4-012 |
59 | 2,4-012 |
60 | 2-CF3-4-C1 |
61 | 2-CF3-4-C1 |
62 | 2-CF3-4-C1 |
63 | 2-CF3-4-C1 |
64 | 2-CF3-4-C1 |
65 | 2-CF3-4-C1 |
66 | 2-CF3-4-C1 |
67 | 2-CF3-4-C1 |
68 | 2-CF3-4-C1 |
69 | 2-CF3-4-C1 |
70 | 2,4-012 |
71 | 2,4-012 |
72 | 2-CF3-4-C1 |
73 | 2,4-012 |
74 | 2-CF3-4-C1 |
75 | 2-CF3-4-C1 |
76 | 2-CF3-4-C1 |
77 | 2,4-012 |
78 | 2-CF3-4-C1 |
79 | 2,4-012 |
80 | 2,4-012 |
81 | 2,4-012 |
2-CF3-4-C1
—CH—О—С3Н7-П I | ;cuci2 | (165—169) |
1 СНз —CH—О—С3Н7-П | ZnC12 | (157—158) |
CHs —CH—О—С3Н7-П | 'CUSO4 | (90—94) |
СНз —CH—0—C3H7-11 | ZnC12 | (48—53) |
СНз —CH—О—C2H5 | ZnC12 | (71—75) |
СНз —CH2— О—C2H5 | ZnC12 | (52—56) |
—CH2—0—C2H5 | CUS04 | (91-94) |
— (СНг)2—0—C2H5 | CUSO4 | (138—141) |
—CH2—0—С4Н9-П | ZnC12 | (58—64) |
—CH2—0—С3Н7-П | CUSO4 | (77—81) |
—CH2—0—С3Н7-П | ZnC12 | (71-74) |
—CH—0—CHC2H5 | CUSO4 | (76—78) |
1 1 СНз СНз —CH—0—CHC2H5 1' 1 | ZnC12 | (64—661 |
1 1 СНз СНз —CH2—0—С4Н9-П | CUSO4 | (117—1201 |
—CH2—0—С5Н11-П | CuS04 | (103—108) |
—CH2—0—C3H7-Í | CUSO4 | (81—86) |
—CH2—0—C3H7-Í | CuSO4 | (132—138) |
—CH2—0—С5Н11-П | CuSOi | (144-151) |
—CH2—0—С5Н11-П | ZnC12 | (55—64) |
—CH2—0—C3H7-1 | ZnC12 | (83—88) |
—CH2— 0—CH—С3Н7-П | CuS04 | (78—80) |
1 СНз —CH2— 0—CH—С3Н7-П | CuS04 | (74—76) |
1 СНз —CH—0—С3Н7-П | ,iFeC13 | (50-56) |
1 СНз —CH—0—С3Н7-П | Cu(CH3- | (138—141) |
1 | C00)2 | |
СНз —CH—0—С3Н7-П | Zn(CH3- | (128—130) |
СНз | C00)2 |
CuClž (105—108)
Zn(CH3- (42—46)
COO)2
2-CF3-4-C1
*) symbol 1 odpovídá počtu valencí atomu kovu A v kovovJ soli AB
Ze sloučenin uvedených v tabulkách 1 a 2 jsou jako fungicidy výhodné sloučeniny č. 9, 11, 17, 22, 23, 34, 36, 37, 38, .39, 40 a 56, a jejich kovové komplexy, jako. sloučeniny č. 57, 58, 59, 62, 63, 82 a 83.
Většina kovových komplexů má lepší fungicidní účinnost a lepší ' residuální účinnost než Odpovídající volné imidazolové deriváty.
Jak již bylo· uvedeno. výše, bylo· zjištěno, že sloučeniny podle vynálezu při použití k prevenci poškození rostlin vykazují fungicidní účinnost.
Tyto sloučeniny mohou potírat širokou paletu houbových chorob listů, plodů, stonků a kořenů pěstovaných rostlin, bez poškození těchto rostlin.
Jako příklady četných hub, proti nimž jsou popisované sloučeniny účinné, je možno, bez jakéhokoliv omezení, uvést následující houbové choroby: plíseň šedá, sklerociová hniloba, padání klíčních rostlin a padlí u zeleniny, hnědá hniloba broskví, skvrnitost listů obilí, strupovi-osf jabloní a hrušní, rzivost hrušní, padlí jabloňové a rzi na různých užitkových plodinách.
Zmíněné sloučeniny jsou zvlášť účinné proti padlí, strupovitosti a rzi.
Další výhodou je, že tyto sloučeniny nejsou . pro rostliny fytotoxické.
Vynález zahrnuje rovněž použití kapalných nebo pevných prostředků obsahujících jakoi účinnou složku jednu nebo několik výše zmíněných látek.
Sloučeniny podle vynálezu je možno· používat přímo, bez míšení s vhodným nosičem.
Účinné látky podle vynálezu je možno upravovat míšením s vhodnými nosnými látkami na obvyklé formy pesticidních prostředků, jako na smáčitelné prášky, emulgovatelné koncentráty, popraše, granuláty, ve vodě rozpustné prášky a aerosoly. Jako pevné nosiče je možno použít například hentonit, . . i-nfusoriovou hlinku, apatit, sádru, mastek, pyrofylit, vermikulit a jíl. Jako· kapalné nosiče je možno používat například petrolej, minerální olej, ropu, solventnaftu, xylen, cyklohexan, cyklohexanon, dimethylformamid, dimethylsuffoxid, alkohol, · aceton, benzen a vodu. Je-li to žádoucí, je možno k získání homogenního a stabilního1 prostředku přidávat povrchově aktivní činidlo.
V případě použití kovových komplexů podle vynálezu jako účinných látek je možno namísto hotového kovového1 komplexu použít rovněž směs odpovídajícího volného imidazolového derivátu a kovové soli. Konkrétně je možno· při přípravě fungicidního prostředku nebo při aplikaci na rostliny mísit volný imidazolový derivát s kovovou solí, ja-ko* s chloridem zinečnatým, chloridem měďnatým nebo síranem měďnatým. Dále je možno· stejně jako shora zmíněné · kovové soli mísit s imidazolovými deriváty i pesticidy obsahující kov, jako mancozeb, oxíne-m-ěď nebo fencínhydroxid.
Koncentrace účinné látky ve fungicidním prostředku podle vynálezu se může měnit v závislosti na typu tohoto prostředku a pohybuje se. například u smáčitelných prášků od 5 do· 80 o/o hmotnostních, s výhodou od 20 do 80 % hmotnostních, u emulgovatelných koncentrátů od 5 do· 70 ·% hmotnostních, s výhodou od 10 do 50 % hmotnostních, a u popráší od 0,5 do· 20 % hmotnostních, s výhodou od 1 do1 10 % hmotnostních.
Smáčitelný prášek nebo emulgovatelný koncentrát obsahující větší množství účinné látky · je možno suspendovat nebo emulgovat ve vodě, a potom aplikovat postřikem na listy rostlin nebo na místo, jež má být chráněno.
Sloučeniny podle vynálezu je možno· rovněž používat ve směsi s dalšími fungicidy, insekticidy, akaricidy a herbicidy.
V následující části jsou uvedeny příklady fungicidních prostředků podle vynálezu, jimiž se však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje.
Příklad 15
Smáčitelný prášek
Složení:
Složka | Díly hmotnostní |
sloučenina č. 9 | 40 |
infusoriová hlinka | 53 |
vyšší alkylsulfát | 4 |
alkylnaftalensulfonová | |
kyselina | 3 |
Příprava: |
Shora uvedené složky se homogenně smísí a rozemelou na · jemné částice, čímž se získá smáčitelný prášek obsahující 40 % účinné látky. Při použití se tento- smáčitelný prášek zředí vodou na žádanou koncentraci a aplikuje se postřikem ve formě suspenze.
Příklad 16
Emulgovatelný koncentrát
Složení:
Složka Díly hmotnostní sloučenina č. 5630 xylen33 dimethylformamid 30.
pflyoxyethylen-alkylallylester7
Příprava:
Shora uvedené složky se za míchání roz199723 pustí, čímž- se získá emulgovatelný koncentrát obsahující 30 % účinné látky. Při použití se . .tento koncentrát zředí vodou na žádanou koncentraci a aplikuje se postřikem ve formě emulze.
Příklad 17 | ||
Popraš Složení: Složka | Díly hmotnostní | |
sloučenina č. 62 | 10 | |
mastek | 89 | |
polyoxyeehylen-alkylallylether | 1 |
Příprava:
Shora uvedené složky se homogenně smísí a rozemelou na jemné částice, čímž se získá popraš obsahující 10 % účinné látky. Při použití se tento prostředek aplikuje přímo.
Fungicidní účinnost sloučenin podle vynálezu ilustrují následující testy:
Test 1
Test účinnosti na plíseň šedou na fazolu
O^<^<ělené listy fazolu obecného (Phaseolus vulgaris) se zhruba na 30 sekund ponoří do vodné suspenze připravené zředěním smáčitelného prášku na koncentraci testované sloučeniny 200 ppm. Po)· oschnutí na vzduchu se ošetřené listy inokulují myceliem houby Botrytis cinerea a udržují se - ve vlhké komoře při teplotě 20 °C. Účinnost se vyhodnocuje za 4 dny po inokulaci. Dosažené výsledky jsou shrnuty do níže uvedené - tabulky 3.
Test 2
Test účinnosti na padlí na okurkách
Listy klíčních rostlinek v květináči pěstovaných okurek (var. Satsukimidori) ve stadiu 1 až 2' listů se postříkají v množství 5 ml/květináč vodnou - suspenzí připravenou zředěním ' smáčitelného- prášku vodou -na koncentraci testované sloučeniny- 100 ppm. Po oschnutí na vzduchu se ošetřené listy inokulují konidiemi houby Sphaerotheca fuliginea a udržují se 9 dnů ve skleníku při teplotě 25 °C, načež se vyhodnotí účinek. Dosažené výsledky jsou shrnuty do. následující tabulky 3.
Test 3
Test účinnosti na rhizoctoniové padání okurek
Klíční rostliny okurek (var. Suyo) -v děložním stadiu se ošetří injekční aplikací vodné suspenze obsahující testovanou sloučeninu v koncentraci 100 ppm do půdy (10 ml/květináč se 7 klíčními -rostlinami), načež se inokulují myceliem houby Rhizoctonia solani (kořenomorka bramborová). Účinek se vyhodnocuje za 4 dny po inokulaci. Dosažené výsledky jsou -shrnuty do následující tabulky 3.
TABULKA 3
Účinek v %
Sloučenina' číslo test 1 test 2 test - 3
1 | 99 | ||
2 | 93 | 84 | |
3 | 100 | 97 | 100 |
4 | 100 | 100 | |
5 | 100 | 100 | |
6 | 100 | 100 | |
7 | 100 | 100 . . | 100 |
8 | 100 | 100 - . | |
9 | 100 | 100 | 100 |
10 | 100 | . 95 | |
11 | 100 | 100 | 100 |
12 | 100 | 95 | |
13 | 100 | 89 | |
14 | 100 | 100 | 100 |
15 | 100 | 95 | |
16 | 100 | 95 | 100 |
17 | 100 | 100 | 100 |
18 | 100 | 100 | 100 |
19 | 100 | 95 | 100 |
20 | 100 | 100 | 100 |
21 | 100 | 100 | 86 |
22 | 100 | 100 | 100 |
Sloučenina číslo | test 1 | Účinek v % test 2 | test 3 |
23 | 100 | 100 | 100 |
24 | 100 | 100 | 86 |
25 | 100 | 100 | 100 |
26 | 100 | ||
27 | 100 | 100 | 95 |
28 | 100 | 89 | |
29 | 100 | 100 | |
30 | 100 | 87 | |
36 | 95 | ||
37 | 93 | 100 | 100 |
38 | 95 | 100 | 100 |
39 | 100 | 100 | 100 |
40 | 95 | 100 | 100 |
41 | 100 | 79 | |
42 | 90 | 86 | |
43 | 95 | 100 | |
45 | 100 | 100 | |
46 | 100 | 100 | |
51 | 95 | 100 | 95 |
52 | 95 | 95 | 95 |
55 | 95 | 100 | 95 |
56 | 100 | 100 | 100 |
57 | 100 | 100 | 100 |
58 | 100 | 100 | 100 |
59 | 100 | 100 | 100 |
60 | 100 | 100 | 100 |
61 | 100 | 100 | 100 |
62 | 100 | 100 | 100 |
63 | 100 | 100 | 100 |
64 | 100 | 100 | |
82 | 96 | 100 | |
83 | 100 | ||
srovnávací | |||
sloučeniny*) | |||
1 | 63 | 0** | |
2 | 90 | ||
3 | 90 | ||
4 | 90 | ||
neušetřeno | 0 | 0 | 0 |
*) srovnávací sloučeniny
(japonská zveřejněná přihláška vynálezu č. 39674/77) = Euparen: N-dichlorfluormethylthiO'-N,N-dimethyl-N‘-phenylsulfonamid = Morestan: 6-methyI-l,3-dithiolo[4,5-b]chinoxalin-2-on = PCNB: pentachlornitrobenzen
“) pozorována fytotoxicita
Claims (12)
- PŘEDMĚT vynalezu1β1. Fungicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje inertní nosič a jako- účinnou látku fungicidně účinné množství derivátu imidazolu obecného vzorce I kde znamenáY skupinu obecného vzorce Ri—О—R2 nebo benzylovou skupinu, n hodnotu 1 nebo 2,X atom chloru, atom bromu, alkylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy uhlíku, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu, přičemž v případě, že n má hodnotu 2, mohou být jednotlivé substituenty ve významu symbolu X stejné nebo rozdílné,Ri alkylenovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, aR2 alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, allylovou skupinu, fenylovou skupinu nebo fenylovou skupinu substituovanou methylovou skupinou a/nebo chlorem, nebo kovového komplexu tohoto derivátu imidazolu.
- 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém znamenáY skupinu obecného vzorce Ri—O—R2, n hodnotu 1 nebo 2,X je atom chloru, atom bromu, methylovou skupinu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu, přičemž v případě, že n má hodnotu 2, mohou být jednotlivé substituenty ve významu symbolu X stejné nebo rozdílné,Ri alkylenovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku, aR2 alkylovu skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, allylovou skupinu nebo· fenylovou skupinu, nebo její kovový komplex.
- 3. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako* účinnou látku obsahuje sloučeninu shora uvedeného obecného· vzorce I, ve kterém znamenáY skupinu obecného vzorce Ri—O—R2,Ri znamená methylenovou skupinu a zbývající obecné symboly mají význam jako· v bodu 1, nebo její kovový komplex.
- 4. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako, účinnou látku obsahuje sloučeninu obecného vzorce Ia /=\C ve kterém znamenáXi atom chloru nebo trifluormethylovou skupinu,Ri alkylenovou skupinu s 1 nebo· 2 atomy uhlíku, aR2 alkylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo allylovou skupinu, nebo· její kovový komplex.
- 5. Prostředek podle bodu 4, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu shora uvedeného obecného vzorce Ia, ve kterémRi znamená alkylenovou skupinu se 2 atomy uhlíku, a zbývající obecné symboly mají význam jako v bodu 4, nebo· její kovový komplex.
- 6. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu vzorce nebo její kovový komplex.
- 7. Způsob výroby účinných látek podle bodu 1, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce II kde znamenáHal atom halogenu, a zbývající obecné symboly mají význam jako v bodu 1, nechá reagovat s imtdazolem, načež se výsledný produkt popřípadě převede působením soli kovu na svůj kovový komplex.
- 8. Způsob podle bodu 7, к výrobě účinných látek podle bodu 2, vyznačující se tím, že se jako · výchozí látky použijí sloučeniny shora uvedeného obecného vzorce II, ve kterém Hal znamená atom halogenu, a zbývající obecné symboly mají význam jako v bodu 2.
- 9. Způsob podle bodu 7, k výrobě účinných < · látek podle bodu 3, · · vyznačující se tím, že, se jako· výchozí látky · použijí sloučeniny' shora · uvedeného obecného vzorce II, ve kterém Hal znamená atom halogenu, a· zbývající obecné symboly mají význam jako v bodu á.
- 10. Způsob podle bodu 7, k výrobě účinných látek podle bodu 4, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí sloučeniny shora uvedeného obecného· vzorce II, ve kterém Hal znamená atom halogenu, a zbývající o-becné symboly mají význam jako· v bodu 4.
- 11. Způsob podle bodu 7, k výrobě účinných látek podle bodu 5, vyznačující se tím, že se jako výchozí látky použijí sloučeniny shora uvedeného obecného· vzorce II, ve · kterém Hal znamená ato-m halogenu, a zbývající obecné symboly· mají význam jako· v bodu · 5.
- 12. Způsob podle bodu 7, k výrobě účinných látek podle bodu 5, vyznačující se tím, že se jako· výchozí látky použijí sloučeniny obecného· vzorce ve kterémHal znamená atom halogenu.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP52035236A JPS601315B2 (ja) | 1977-03-31 | 1977-03-31 | イミダゾール誘導体、その製造方法及び農園芸用殺菌剤 |
JP52089940A JPS6019752B2 (ja) | 1977-07-27 | 1977-07-27 | イミダゾ−ル誘導体、その製造方法及び農園芸用殺菌剤 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS199723B2 true CS199723B2 (en) | 1980-07-31 |
Family
ID=26374180
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS782043A CS199723B2 (en) | 1977-03-31 | 1978-03-30 | Fungicide and process for preparing effective compounds |
Country Status (26)
Country | Link |
---|---|
AR (1) | AR220128A1 (cs) |
AT (1) | AT362357B (cs) |
AU (1) | AU504470B1 (cs) |
BG (2) | BG29269A3 (cs) |
BR (1) | BR7801968A (cs) |
CH (1) | CH636088A5 (cs) |
CS (1) | CS199723B2 (cs) |
DD (1) | DD144407A5 (cs) |
DE (1) | DE2814041C3 (cs) |
DK (1) | DK157490C (cs) |
EG (1) | EG13268A (cs) |
ES (1) | ES468381A1 (cs) |
FR (1) | FR2385703A1 (cs) |
GB (1) | GB1591212A (cs) |
GR (1) | GR70061B (cs) |
HU (1) | HU180896B (cs) |
IL (1) | IL54292A (cs) |
IN (1) | IN147216B (cs) |
IT (1) | IT1104184B (cs) |
MX (2) | MX4907E (cs) |
NL (2) | NL172745C (cs) |
NZ (1) | NZ186744A (cs) |
PL (2) | PL118661B1 (cs) |
SE (1) | SE437156B (cs) |
SU (2) | SU793357A3 (cs) |
YU (3) | YU40700B (cs) |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DK157860C (da) * | 1979-06-07 | 1990-07-30 | Shionogi & Co | Analogifremgangsmaade til fremstilling af benzylimidazolderivater samt farmaceutisk acceptable syreadditionssalte deraf |
JPS5681506A (en) * | 1979-12-07 | 1981-07-03 | Nippon Soda Co Ltd | Fungicidal composition for agricultural and horticultural use |
WO2022053116A1 (en) * | 2020-09-11 | 2022-03-17 | Alfa Smart Agro | Metal prochloraz complexes and the production of them in water based suspension concentrates |
-
1978
- 1978-03-14 GR GR55708A patent/GR70061B/el unknown
- 1978-03-15 IL IL54292A patent/IL54292A/xx unknown
- 1978-03-20 MX MX78100855U patent/MX4907E/es unknown
- 1978-03-20 SE SE7803175A patent/SE437156B/sv not_active IP Right Cessation
- 1978-03-20 MX MX194715A patent/MX161710A/es unknown
- 1978-03-21 NZ NZ186744A patent/NZ186744A/xx unknown
- 1978-03-22 GB GB11356/78A patent/GB1591212A/en not_active Expired
- 1978-03-23 AT AT208578A patent/AT362357B/de not_active IP Right Cessation
- 1978-03-23 FR FR7808512A patent/FR2385703A1/fr active Granted
- 1978-03-29 EG EG221/78A patent/EG13268A/xx active
- 1978-03-29 DD DD78213994A patent/DD144407A5/de not_active IP Right Cessation
- 1978-03-29 IN IN338/CAL/78A patent/IN147216B/en unknown
- 1978-03-29 PL PL1978215825A patent/PL118661B1/pl unknown
- 1978-03-29 PL PL1978205657A patent/PL110759B1/pl unknown
- 1978-03-29 IT IT48636/78A patent/IT1104184B/it active
- 1978-03-30 CS CS782043A patent/CS199723B2/cs unknown
- 1978-03-30 SU SU782595954A patent/SU793357A3/ru active
- 1978-03-30 ES ES468381A patent/ES468381A1/es not_active Expired
- 1978-03-30 BR BR7801968A patent/BR7801968A/pt unknown
- 1978-03-31 DE DE2814041A patent/DE2814041C3/de not_active Expired
- 1978-03-31 NL NLAANVRAGE7803468,A patent/NL172745C/xx not_active IP Right Cessation
- 1978-03-31 BG BG040497A patent/BG29269A3/xx unknown
- 1978-03-31 HU HU78NI212A patent/HU180896B/hu unknown
- 1978-03-31 CH CH348278A patent/CH636088A5/de not_active IP Right Cessation
- 1978-03-31 AU AU34660/78A patent/AU504470B1/en not_active Expired
- 1978-03-31 YU YU774/78A patent/YU40700B/xx unknown
- 1978-03-31 BG BG039253A patent/BG29283A3/xx unknown
- 1978-03-31 AR AR271634A patent/AR220128A1/es active
- 1978-03-31 DK DK143978A patent/DK157490C/da not_active IP Right Cessation
- 1978-09-22 SU SU782665907A patent/SU745364A3/ru active
-
1980
- 1980-10-27 YU YU02410/80A patent/YU241080A/xx unknown
-
1982
- 1982-10-27 YU YU2410/82A patent/YU40797B/xx unknown
-
1997
- 1997-08-07 NL NL971030C patent/NL971030I2/nl unknown
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JPS6139941B2 (cs) | ||
WO2001012604A1 (en) | Fungicides | |
EP0092158A2 (en) | Thiazolidine compound and fungicidal composition containing it | |
CA1135710A (en) | N'-phenyl-n-methylurea derivatives, and their production and use | |
US4208411A (en) | Imidazole derivatives having fungicidal activity | |
JPS601159A (ja) | アニリン誘導体およびそれを有効成分とする農園芸用殺菌剤 | |
US3950534A (en) | Fungicidal composition containing 2-(N-n-butylcarbamoylthio) ethyl N1 -n-butyl-thiocarbamate | |
US4935436A (en) | Substituted triazoles and their use as fungicides | |
US4187302A (en) | 1-[N-(4-chloro-2-trifluoromethylphenyl)phenylacetimidoyl]imidazole, metal complexes thereof, and fungicidal compositions | |
CS199723B2 (en) | Fungicide and process for preparing effective compounds | |
EP0272679B1 (en) | Fungicide azolyl-derivatives | |
US5512551A (en) | Benzohydroxymoylazole derivatives and insecticide including the same | |
US5021442A (en) | Fungicide azolyl-derivatives | |
JPH0368559A (ja) | オキシム誘導体及び殺虫剤 | |
US4326881A (en) | Phenylpyrol derivatives | |
US4044045A (en) | Combating pests with di-(2-thioureido-(N-alkoxycarbonyl)-N-phenylureido)-compounds | |
JPH05310712A (ja) | ジフェニルトリアゾール誘導体及び殺虫、殺ダニ剤 | |
JPH0768220B2 (ja) | 新規ピラゾ−ル誘導体、その製造法およびそれらを含有する農園芸用殺菌剤 | |
US4920142A (en) | Fungicidal imidazole derivatives | |
EP0113108B1 (en) | Benzamidine group compounds and agricultural fungicidal compositions containing the same | |
JPS6324987B2 (cs) | ||
US4162315A (en) | Agricultural fungicidal composition | |
JPS6019297B2 (ja) | イミダゾ−ル誘導体、その製造方法及び農園芸用殺菌剤 | |
JPS6056138B2 (ja) | イミダゾ−ル誘導体、その製造方法及び農園芸用殺菌剤 | |
GB1586998A (en) | Fungicidal carbamoylimidazole compounds |