[go: up one dir, main page]

CN1315200A - A kind of external medicine for treating prolapse of lumbar intervertebral disc - Google Patents

A kind of external medicine for treating prolapse of lumbar intervertebral disc Download PDF

Info

Publication number
CN1315200A
CN1315200A CN 00110966 CN00110966A CN1315200A CN 1315200 A CN1315200 A CN 1315200A CN 00110966 CN00110966 CN 00110966 CN 00110966 A CN00110966 A CN 00110966A CN 1315200 A CN1315200 A CN 1315200A
Authority
CN
China
Prior art keywords
parts
medicine
intervertebral disc
pepper
promote
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
CN 00110966
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN1111420C (en
Inventor
朱大岩
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to CN 00110966 priority Critical patent/CN1111420C/en
Publication of CN1315200A publication Critical patent/CN1315200A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN1111420C publication Critical patent/CN1111420C/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

本发明公开了一种治疗腰椎间盘突出症的外用药,它是由纯中草药生姜16-20份,大蒜3-4份,尖椒1.6-2份,葱白3-4份,花椒2.5-3份,胡椒1.5-2份,薄荷3-3.5份,陈皮4-5份,冰片1.5-2份,加入白酒100-120份配制而成。本外用药可通过皮肤渗透,达到促进血管扩张,流通,促进汗腺分泌,使机体散热增加,促使血液循环,疏通经络,活血化瘀,解表散寒,使患处得到恢复,本发明是治疗腰椎间盘突出症的一种比较理想的外用药。The invention discloses an external medicine for treating lumbar intervertebral disc herniation, which consists of 16-20 parts of pure Chinese herbal medicine ginger, 3-4 parts of garlic, 1.6-2 parts of hot pepper, 3-4 parts of scallion white and 2.5-3 parts of Zanthoxylum bungeanum , 1.5-2 parts of pepper, 3-3.5 parts of mint, 4-5 parts of tangerine peel, 1.5-2 parts of borneol, and 100-120 parts of white wine. The medicine for external use can penetrate through the skin to promote blood vessel expansion and circulation, promote sweat gland secretion, increase body heat dissipation, promote blood circulation, dredge meridians, activate blood circulation and remove blood stasis, relieve exterior cold, and restore the affected area. An ideal external medicine for intervertebral disc herniation.

Description

一种治疗腰椎间盘突出症的外用药A kind of external medicine for treating prolapse of lumbar intervertebral disc

本发明涉及的治疗腰椎间盘突出症的外用药,是纯中草药,实际为用酒浸泡的外用纯中草药剂。The external medicine for treating lumbar intervertebral disc herniation related to the present invention is a pure Chinese herbal medicine, actually an external pure Chinese herbal medicine soaked in wine.

现有对治疗腰椎间盘突出病的外用药甚少,疗效不显著,治愈率低。There are few external medicines for the treatment of lumbar intervertebral disc herniation, the curative effect is not significant, and the cure rate is low.

本发明的目的旨在改进上述不足,提供一种无毒、无副作用、治愈率高的治疗腰椎间盘突出症的外用药。The purpose of the present invention is to improve the above-mentioned shortcomings, and provide a non-toxic, no side effect and high cure rate external medicine for treating lumbar intervertebral disc herniation.

为了达到上述目的,本发明是这样实现的,它是由纯中草药生姜16-20份,大蒜3-4份,尖椒1.6-2份,葱白3-4份,花椒2.5-3份,胡椒1.5-2份,薄荷3-3.5份,陈皮4-5份,冰片1.5-2份,加入白酒100-120份配制而成。In order to achieve the above object, the present invention is achieved in that it consists of 16-20 parts of pure Chinese herbal medicine ginger, 3-4 parts of garlic, 1.6-2 parts of hot pepper, 3-4 parts of scallion white, 2.5-3 parts of Chinese prickly ash, 1.5 parts of pepper -2 parts, 3-3.5 parts of mint, 4-5 parts of tangerine peel, 1.5-2 parts of borneol, and 100-120 parts of white wine.

本发明的中草药根据传统医学及现代医学分析,药性及药理作用:Chinese herbal medicine of the present invention is analyzed according to traditional medicine and modern medicine, property of medicine and pharmacological action:

生姜:性辛温,归肺、脾、胃经。有发汗解表,温中止呕,化痰止咳,祛风散寒之功能。药理研究表明本品含挥发油,油中主要成份为姜醇、姜烯、水芹烯、茨烯、柠檬醛、芳香醇、甲基庚、烯酮、壬醛、d-龙脑等,尚含辣味成份姜辣素。对口腔及胃粘膜有刺激作用,能促进消化液的分泌,使食欲增加;姜有抑制肠内的异常发酵及促进气体排出的作用;对于延髓的呼吸及血管运动中枢均有兴奋作用。增进血液循环,使血压上升,促进发汗,给予呼吸物质代谢以好的影响。Ginger: pungent and warm in nature, returns to the lung, spleen, and stomach meridians. It has the functions of sweating and relieving the exterior surface, warming the middle and relieving vomiting, resolving phlegm and relieving cough, expelling wind and cold. Pharmacological research shows that this product contains volatile oil, and the main components in the oil are gingerol, zingiberene, phellandrene, benzene, citral, aromatic alcohol, methylheptene, enone, nonanal, d-borneol, etc. Spicy ingredient gingerol. It has a stimulating effect on the oral cavity and gastric mucosa, can promote the secretion of digestive juice, and increase appetite; ginger can inhibit abnormal fermentation in the intestine and promote gas discharge; it has an exciting effect on the respiratory and vasomotor centers of the medulla oblongata. Promote blood circulation, increase blood pressure, promote sweating, and give a good influence on the metabolism of respiratory substances.

大蒜:性辛温,归脾、胃、肺经。能解毒、消痈、杀虫。药理研究表明,本品大蒜鳞茎含挥发油约2%,油中主要成份为大蒜素,为一种植物杀菌素。大蒜全植株尚含大蒜氨酸蒜制菌素。大蒜体外试验对化脓性球菌、结核杆菌、痢疾杆菌、伤寒杆菌、副伤寒杆菌、霍乱弧菌及脑膜炎双球菌、多种致病性皮肤真菌均有抑制作用。口服大蒜液可使胃肠蠕动加强;腹腔注射大蒜浸液,对小白鼠支氏腹水癌有一定疗效,大蒜粗提液对大鼠腹水肉瘤细胞具有抗有丝分裂作用,饲以新鲜大蒜之小雌鼠可以完全抑制乳腺癌的发生;大蒜抑菌素对大白鼠甲醛性关节炎有抑制作用;大蒜制剂口服,可以改善慢性铅中毒症状;从大蒜提出的一种抗凝成份有降低血钙的作用。Garlic: pungent and warm in nature, returns to the spleen, stomach, and lung meridians. Can detoxify, eliminate carbuncle, kill parasites. Pharmacological research shows that the garlic bulbs of this product contain about 2% volatile oil, and the main component in the oil is allicin, which is a kind of phytoncide. The whole garlic plant still contains allicin allicin. Garlic has inhibitory effects on pyogenic coccus, Mycobacterium tuberculosis, Shigella, Salmonella typhi, Salmonella paratyphi, Vibrio cholerae, Nephromeningitidis, and various pathogenic skin fungi in vitro. Oral garlic liquid can strengthen gastrointestinal peristalsis; intraperitoneal injection of garlic infusion has a certain effect on ascites carcinoma in mice, garlic crude extract has anti-mitotic effect on rat ascites sarcoma cells, and the female mice fed with fresh garlic It can completely inhibit the occurrence of breast cancer; allitstatin has inhibitory effect on formaldehyde-induced arthritis in rats; oral administration of garlic preparations can improve the symptoms of chronic lead poisoning; an anticoagulant component proposed from garlic has the effect of lowering blood calcium.

尖椒:性辛热,归脾经,温中散寒止痛,促进血液循环。药理研究表明辣椒果实含辛辣成份,为辣椒碱、二氢辣椒碱、降二氢辣椒碱、高辣椒碱、高二氢辣椒碱,壬洗香英兰胺、辛酰香英兰胺,色素为隐黄素,辣椒红素,微量辣椒玉丝素、胡萝卜索,尚含维生素C、柠檬酸、酒石酸、苹果酸。外用作为涂擦剂,对皮肤发赤作用,使皮肤局部血管起反射性扩张,促进局部血液循环的旺盛,酊剂可用于冻疮。Hot pepper: spicy and hot in nature, returns to the spleen meridian, warms the middle, dispels cold and relieves pain, and promotes blood circulation. Pharmacological studies have shown that capsicum fruit contains spicy ingredients, which are capsaicin, dihydrocapsaicin, nordihydrocapsaicin, homocapsaicin, homodihydrocapsaicin, nonazinylamine, caprylamide, and the pigment is cryptoxanthin , capsanthin, trace capsicum silk, carotene, still contains vitamin C, citric acid, tartaric acid, malic acid. Used externally as a liniment, it can redden the skin, cause reflex expansion of local blood vessels in the skin, and promote local blood circulation. The tincture can be used for frostbite.

葱白,性辛温,祛风散寒,作用平稳。药理研究表明含有挥发油葱蒜辣素成份,对白喉杆菌、结核杆菌、痢疾杆菌、葡萄球菌、链球菌有抑制作用,试管内对多种皮肤真菌有抑制作用,有发汗解热、利尿、健胃祛痰作用。Scallion white, pungent and warm in nature, expelling wind and cold, and has a stable effect. Pharmacological studies have shown that it contains allicin in volatile oil, which can inhibit diphtheria, tubercle bacillus, Shigella, staphylococcus, and streptococcus, and can inhibit various skin fungi in test tubes. expectorant effect.

花椒:性辛温,归脾肾经,能温中散寒,除湿止痛、杀虫。药理研究表明花椒的果皮含挥发油,油中含异茴香醚及牻牛儿醇。花椒所含的挥发油成份牻牛儿醇小量对家兔离体肠管呈持续性的蠕动加强大量则使之抑制;大白鼠口服牻牛儿醇,小量有轻度利尿,大量则显著抑制尿;牻牛儿醇给家兔静脉注射引起血压迅速深降、反射性地引起呼吸兴奋。外用涂擦在皮肤上能祛除病邪,疏通关节血脉。Zanthoxylum bungeanum: pungent and warm in nature, returns to the spleen and kidney channels, can warm the middle and dispel cold, dehumidify and relieve pain, and kill parasites. Pharmacological studies have shown that the peel of Zanthoxylum bungeanum contains volatile oil, and the oil contains isoanisole and geraniol. A small amount of geraniol, a volatile oil contained in Zanthoxylum bungeanum, strengthens the continuous peristalsis of the isolated intestine of rabbits; a large amount of geraniol can inhibit it; ; Intravenous injection of geraniol to rabbits caused blood pressure to drop rapidly and deeply, and reflexively caused respiratory excitement. Applied externally on the skin, it can dispel pathogenic factors and dredge blood vessels in joints.

胡椒:性辛热,人胃,大肠经。能温中散寒,下气、消痰。药理研究表明,胡椒主含胡椒碱,胡椒脂碱及挥发油等。胡椒内服有驱风健胃作用;胡椒碱有明显对抗戊四唑惊厥的作用及对抗电惊厥的作用;根据胡椒碱对自发活动的影响和对硫妥纳的协同作用,可看它有明显的镇静作用;胡椒碱尚有微弱的抗疟作用。外用涂擦皮肤可起到温中解毒解瘀。Pepper: spicy and hot in nature, human stomach, large intestine meridian. It can warm the middle and dispel cold, lower qi and eliminate phlegm. Pharmacological studies have shown that pepper mainly contains piperine, piperine and volatile oil. Oral administration of pepper has the effect of dispelling the wind and invigorating the stomach; piperine has obvious anti-pentetrazol convulsions and anti-electric convulsions; according to the effect of piperine on spontaneous activity and the synergistic effect on thiotonate, it can be seen that it has obvious anti-inflammatory effects. Sedative effect; piperine still has a weak antimalarial effect. Applied externally on the skin, it can warm the middle and detoxify the body.

薄荷:性味归经,辛,凉,归肺、肝经。本品辛以发散,凉以清热,清轻凉散,为疏散风热常用之品。药理研究表明薄荷含挥发油,油中主要成份为薄荷醇及薄荷酮、薄荷脂、茨烯、柠檬烯、

Figure A0011096600041
烯等,薄荷油内服有发汗,解热及兴奋中枢作用;对离体肠管有解痉作用,薄荷煎剂对人型结核菌、伤寒杆菌有抑制作用,薄荷制剂局部应用时,可使皮肤粘膜的冷觉受畎产生冷觉反射,引起皮肤粘膜血管收缩,薄荷油对皮肤有刺激作用,并可慢慢透入皮肤,因此引起长时间的充血,同时也反射地引起深部组织的血管变化调整血管的功能而达到治疗作用。Peppermint: meridian distribution of property and flavor, pungent, cool, returns lung, liver meridian. This product is pungent to dissipate, cool to clear away heat, light and cool to dissipate, and is a commonly used product for evacuating wind-heat. Pharmacological studies have shown that peppermint contains volatile oil, and the main components in the oil are menthol and menthone, mint fat, limonene, limonene,
Figure A0011096600041
Oral administration of mint oil has sweating, antipyretic and exciting central effects; it has antispasmodic effect on isolated intestines, and mint decoction has inhibitory effect on human tuberculosis and typhoid bacillus. The cold sensation reflex produced by the cold sensation reflex causes the blood vessels of the skin and mucous membranes to constrict. Peppermint oil has a stimulating effect on the skin and can slowly penetrate into the skin, thus causing long-term hyperemia and reflexively causing the adjustment of blood vessels in deep tissues. The function of blood vessels to achieve therapeutic effect.

陈皮:性辛、苦、温,归脾、肺经,能理气健脾,燥湿化痰。药理研究表明:橘皮含挥发油(其中主要为柠檬烯)、黄酮甙(橙皮甙、胡萝卜素、隐黄素、维生索C及B等).橘皮挥发油对消化道有缓和的刺激作用,有利于胃肠积气的排出,能促进胃液分泌,有助于消化;橘皮煎剂及醇提取液对于离体和体蛙心均有兴奋作用,剂量过大反而有抑制现象出现,给蟾蜍全身血管灌流时发现有血管收缩流率减缓的现象;静脉注射于狗及兔,可见血压迅速上升,经反复用药亦无耐受产生。外用涂擦皮肤可起到诸药均有通透皮肤粘膜进入血液达到促进血液循环,活血化瘀,止痛消炎,伸筋止痛之目的。Tangerine peel: pungent, bitter, and warm in nature, returns to the spleen and lung meridians, can regulate qi and invigorate the spleen, dry dampness and resolve phlegm. Pharmacological studies have shown that orange peel contains volatile oil (mainly limonene), flavonoid glycosides (hesperidin, carotene, cryptoxanthin, vitamin C and B, etc.). The volatile oil of orange peel has a mild stimulating effect on the digestive tract, which is beneficial to the discharge of gastroenteritis, can promote the secretion of gastric juice, and is helpful for digestion; orange peel decoction and alcohol extract have excitatory effects on both in vitro and in vivo frog hearts However, if the dose is too high, it will inhibit the phenomenon. When perfusing the whole body of the toad, it is found that the vasoconstriction flow rate slows down; intravenous injection in dogs and rabbits, it can be seen that the blood pressure rises rapidly, and no tolerance occurs after repeated administration. Rubbing the skin for external use can play the role of all medicines entering the blood through the skin and mucous membranes to promote blood circulation, promote blood circulation and remove blood stasis, relieve pain and inflammation, stretch muscles and relieve pain.

冰片,性辛,苦,微寒。归心、脾、肺经。能开窍醒神,清热止痛。药理研究表明:冰片为龙脑香的树脂和挥发油中取得的结晶。为多种萜类成份,主要为右旋龙脑,又含少量桉树脂、左旋龙脑、葎草烯等。冰片应用于局部对感觉神经的刺激很轻,而有某些止痛及温和的防腐作用;体外试验对金黄色葡萄球菌、大肠杆菌、猪霍乱菌及羊毛样小孢子菌、红色毛癣菌有抑制作用。Borneol, pungent in nature, bitter, slightly cold. GUIXIN, Spleen, Lung Channel. It can rejuvenate the mind, clear away heat and relieve pain. Pharmacological studies have shown that borneol is the crystallization obtained from the resin and volatile oil of dipterocarp. It is a variety of terpenoids, mainly D-borneol, and also contains a small amount of eucalyptus resin, L-borneol, and humulene. Borneol applied locally stimulates the sensory nerve very lightly, but has some analgesic and mild antiseptic effects; in vitro tests have inhibitory effects on Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Cholerasuis, Microsporum lanoides, and Trichophyton rubrum effect.

白酒:局部涂擦于皮肤,可加速热的挥发,故有冷感,可用于高热病人,高浓度乙醇能使细胞原浆脱水,并发生沉淀,故有收敛及刺激作用。Liquor: rubbed locally on the skin, it can accelerate the volatilization of heat, so it has a cold feeling. It can be used for patients with high fever. High concentration of ethanol can dehydrate the cell plasma and cause precipitation, so it has astringent and stimulating effects.

本发明属纯中草药加酒配制而成,是一种外用药,涂在患处,可通过皮肤渗透,达到促进血管扩张、流通,促进汗腺分泌,使机体散热增加,增加血液循环,疏通经络,活血化瘀,解表散寒,使患处得到恢复,本发明外用无毒、无副作用,是治疗腰椎间盘突出症的一种比较理想的外用药。The invention is prepared by adding pure Chinese herbal medicine and wine. It is a kind of medicine for external use. It can be applied to the affected area and penetrate through the skin to promote blood vessel expansion and circulation, promote sweat gland secretion, increase body heat dissipation, increase blood circulation, dredge meridians, and activate blood circulation. Dispelling blood stasis, relieving exterior and dispelling cold, so that the affected area can be recovered. The external application of the present invention has no toxicity and no side effect, and is a relatively ideal external application for treating lumbar disc herniation.

为了更好地理解与实施,下面以实施例进一步说明如下:In order to better understand and implement, further illustrate as follows with embodiment below:

例1,取生姜16千克,大蒜3千克,尖椒1.6千克,葱白3千克,花椒2.5千克,胡椒1.5千克,薄荷3千克,陈皮4千克,冰片1.5千克,加入100千克45度白酒,常温下在反应罐里浸泡200小时后,用120目筛网过滤,然后灌瓶封装,每100g一瓶即可。Example 1, take 16 kg of ginger, 3 kg of garlic, 1.6 kg of hot pepper, 3 kg of scallion, 2.5 kg of Chinese prickly ash, 1.5 kg of pepper, 3 kg of mint, 4 kg of tangerine peel, 1.5 kg of borneol, add 100 kg of 45-degree liquor, After soaking in the reaction tank for 200 hours, filter with a 120-mesh sieve, and then bottle it for packaging, one bottle per 100g.

例2,取生姜18千克,大蒜3.5千克,尖椒1.8千克,葱白3.5千克,花椒2.8千克,胡椒1.8千克,薄荷3.2千克,陈皮4.5千克,冰片1.8千克,加入110千克45度白酒,在不锈钢锅内煎制,开始温火,开锅后再用慢火煎煮15分钟后用120目筛网过滤静置,然后灌瓶封装,每100g一瓶即可。Example 2, take 18 kg of ginger, 3.5 kg of garlic, 1.8 kg of sharp pepper, 3.5 kg of scallion, 2.8 kg of Chinese prickly ash, 1.8 kg of pepper, 3.2 kg of mint, 4.5 kg of orange peel, 1.8 kg of borneol, add 110 kg of 45-degree white wine, Fry in a pot, start to warm the fire, boil it with a slow fire for 15 minutes, filter it with a 120-mesh sieve and let it stand, then bottle it and seal it, one bottle per 100g.

例3,取生姜20千克,大蒜4千克,尖椒2千克,葱白4千克,花椒3千克,胡椒2千克,薄荷3.5千克,陈皮5千克,冰片2千克,加入120千克45度白酒,在不锈钢锅内煎制,开始温火,开锅后再慢火煎煮15分钟后用120目筛网过滤静置,然后灌瓶封装,每50g一瓶即可。Example 3, take 20 kilograms of ginger, 4 kilograms of garlic, 2 kilograms of hot pepper, 4 kilograms of white onion, 3 kilograms of Chinese prickly ash, 2 kilograms of pepper, 3.5 kilograms of mint, 5 kilograms of tangerine peel, 2 kilograms of borneol, add 120 kilograms of 45-degree liquor, Fry in a pot, start to warm the fire, boil for 15 minutes on low heat, filter through a 120-mesh sieve, and then bottle and seal, one bottle per 50g.

调整腰椎、治疗腰椎间盘突出症,少数患者症状使用该药物和正骨可立即完全缓解,大多数患者在治疗当中明显减轻,需要一个疗程,7-8天基本症状完全消失治愈,本药物治疗疗效可靠,无副作用,渗透力强,直达病灶,用药时,从大椎开始整个后背到坐骨先涂点药液打底,保护皮肤,开始正骨手法穴位推拿理顺,15分钟后,汗腺孔张开,进行上下涂该药,包括腿上穴位用药,用药量50-60g,24小时一次,从治疗前后CT检查对照看:治疗后突出的椎间盘基本上复位,治疗一年多的患者至今没有复发。在临床上的症状可完全消失。其机理椎体及其附件椎间是一个整体,当腰椎间盘突出后破坏了原相关椎间力的平衡,从而导致关节突的相对位置的改变,表现为后关节的紊乱,以CT检查结果、结合临床触摸检查作为施术依据,通过正骨手法穴位推拿配合药物,调整患椎椎位而使错动的关节突,关节面对位,两椎体相对的位置复原,同时使髓核部分全部还纳,恢复了腰椎的生理和生物学状态,解除了对脊髓及神经根的压迫与刺激,故临床症状完全可消失。经临床300余病例观察,每天涂擦患处一次,每次使用50-60g,其中有效291例,占97%,显效275例,占91.66%,近愈7例,占2.33%,远愈9例,占3%,无效9例,占3%。Adjust the lumbar spine and treat lumbar disc herniation. The symptoms of a small number of patients can be completely relieved immediately by using the drug and bone setting. Most patients are significantly relieved during the treatment. It takes a course of treatment, and the basic symptoms disappear completely in 7-8 days. The curative effect of this drug is reliable , no side effects, strong penetrating power, direct to the lesion, when using medicine, first apply some liquid medicine to the whole back to the ischia from Dazhui to protect the skin, start bone-setting manipulation and acupoint massage to straighten out, after 15 minutes, the sweat gland pores open, Apply the medicine up and down, including acupoints on the legs, with a dosage of 50-60g, once every 24 hours. From the comparison of CT examination before and after treatment, the herniated intervertebral disc is basically reset after treatment, and the patients who have been treated for more than one year have not relapsed so far. The clinical symptoms can disappear completely. The mechanism of the vertebral body and its appendages is a whole. When the lumbar disc herniation destroys the balance of the original related intervertebral forces, it leads to changes in the relative position of the articular processes, which is manifested as a disorder of the posterior joint. According to the results of CT examination, Combined with clinical touch examination as the basis for operation, through bone-setting manipulation and acupoint massage combined with drugs, the dislocated articular process and articular surface of the affected vertebra are adjusted, and the relative position of the two vertebral bodies is restored. At the same time, the nucleus pulposus is completely restored. It restores the physiological and biological state of the lumbar spine, and relieves the compression and stimulation of the spinal cord and nerve roots, so the clinical symptoms can completely disappear. According to the clinical observation of more than 300 cases, rubbing the affected area once a day, using 50-60g each time, 291 cases were effective, accounting for 97%, 275 cases were markedly effective, accounting for 91.66%, 7 cases were nearly cured, accounting for 2.33%, and 9 cases were far cured , accounting for 3%, invalid in 9 cases, accounting for 3%.

典型病例:Typical cases:

病例1:Case 1:

姓名:李××,性别:女,年龄:49岁Name: Li ××, Gender: Female, Age: 49 years old

籍贯:山东蓬莱,民族:汉,职业:工人Birthplace: Penglai, Shandong, Nationality: Han, Occupation: Worker

就诊时间:99年1月16日Visiting time: January 16, 1999

主诉:后背发板,不能直立行走,疼痛难忍,已住了4天医院没有好转。Chief complaint: stiff back, unable to walk upright, unbearable pain, has stayed in the hospital for 4 days and has not improved.

诊断:风寒湿热型号,受寒而引起,有两个压痛点,头部非常沉重,面部黄纸色(西医称肌纤维炎)Diagnosis: Wind-cold and damp-heat model, caused by cold, with two tender points, very heavy head, yellow paper-colored face (Western medicine called myofibritis)

用药:本发明制成的外用剂每次50gMedication: each 50g of the external preparation made by the present invention

治疗:开始手法治疗,把汗腺孔理顺开,涂药以身体燥热,直达病灶,反射起来后背像火烧一样,反射1小时,患者说非常轻松,不过出现了象鞭子抽的紫血柳抽,24小时后二次涂药火烧感觉为30分钟反射,紫血柳抽消失,也不痛了,24小时后三次涂药反射时间也短了,疼痛症状基本消失,连续又三次涂药巩固恢复,现已痊愈。通过CT检查症状全无。Treatment: Start manual therapy, straighten out the sweat gland pores, apply medicine to make the body dry and hot, and reach the lesion directly. The back feels like a fire. After 1 hour of reflection, the patient said it was very relaxed, but there was purple blood willow pumping like a whip. 24 One hour later, the second application of the drug was a 30-minute reflex, and the purple blood willow pumping disappeared, and the pain was gone. After 24 hours, the reflex time of the third application was also short, and the pain symptoms basically disappeared. Three consecutive application of the drug consolidated and recovered, and now has been cured. No symptoms were detected by CT examination.

病例2:Case 2:

姓名:刘××,性别:男,年龄:56岁Name: Liu ××, Gender: Male, Age: 56 years old

籍贯:山东长岛,民族:汉,职业:干部Birthplace: Changdao, Shandong, Nationality: Han, Occupation: Cadre

就诊时间:98年6月25日Visiting time: June 25, 1998

主诉:38岁患病,去过很多医院求医,97年在济南军区总医院,腰椎间盘突出,做过手术,现病情复发,腰部不能活动,疼痛非常厉害。Chief Complaint: 38 years old sick, went to many hospitals for medical treatment, in 1997 in Jinan Military Region General Hospital, lumbar intervertebral disc herniation, had surgery, now the disease relapsed, the waist can not move, the pain is very severe.

诊断:急性炎症,手术伤口L4、L5为压痛点。Diagnosis: Acute inflammation, surgical wound L4, L5 are tender points.

用药:本发明制成的外用剂每次50gMedication: each 50g of the external preparation made by the present invention

治疗:通过运用中医正骨手法穴位推拿理顺配合药物治疗发挥作用,上午11点涂药治疗,有火热感,当天下午非常轻松,晚上有反映症状加剧痛,痛了一夜,第二天上午疼痛很快消失,24小时后涂药治疗,火热感觉也轻了,也不痛了,24小时后第三次涂药一切症状消失,连续巩固涂药3次,至今无复发。CT检查正常。Treatment: Through the use of traditional Chinese medicine bone-setting techniques, acupoint massage, straightening out, and drug therapy to play a role, the medicine was applied at 11 o'clock in the morning, and there was a burning sensation. It was very relaxed in the afternoon, and the symptoms aggravated the pain at night. The pain lasted all night, and the pain in the next morning It disappeared quickly, and after 24 hours of application of medicine, the hot feeling was also light, and the pain was gone. After 24 hours, all symptoms disappeared after the third application of medicine, and the medicine was continuously consolidated for 3 times, so far no recurrence. CT examination was normal.

病例3:Case 3:

姓名:宋××,性别:男,年龄:38岁Name: Song ××, Gender: Male, Age: 38 years old

籍贯:山东长岛,民族:汉,职业:船员Birthplace: Changdao, Shandong, Nationality: Han, Occupation: Sailor

就诊时间:98年12月16日Visiting time: December 16, 1998

主诉:87年患病,在威海、青岛、烟台诊断腰椎间盘脱出,坐骨神经痛(有外伤史),用牵引治疗,病没有好转,多年来吃药维护,现病情加重,在海上作业,在船上卧床一星期,不能活动。Main complaint: I was ill in 1987. I was diagnosed with lumbar disc herniation and sciatica (with a history of trauma) in Weihai, Qingdao, and Yantai. I was treated with traction, but the disease did not improve. I took medicine for maintenance for many years, and now my condition is getting worse. I work at sea and on board Bedridden for a week, unable to move.

诊断:受寒引起,湿热型号,L4、L5、S1腰椎间盘突出,坐骨神经痛,压迫大腿到小腿,疼痛厉害。Diagnosis: Caused by cold, damp heat model, L4, L5, S1 lumbar disc herniation, sciatica, oppressed thigh to calf, severe pain.

用药:本发明制成的外用剂每次50gMedication: each 50g of the external preparation made by the present invention

治疗:运用中医正骨手法穴位推拿,开始一次药物涂擦,涂药以后在胸椎间中部出现了黑血块,有拇指头大小,晚上有加剧痛反映,小腿肚肿胀,小腿部有一片受寒白霜,火烧感觉达30分钟,24小时后二次涂药治疗,火烧感觉15分钟,疼痛也轻了,黑血块也很快消失,小腿肚肿胀也消失,24小时后三次涂药治疗,全身检查腰椎间盘疼痛消失,症状基本消失,连续巩固4次,恢复正常机能,现已痊愈。CT检查正常。Treatment: Massage acupoints with bone-setting techniques of traditional Chinese medicine, and apply the medicine once. After the medicine was applied, a black blood clot appeared in the middle of the thoracic vertebrae, the size of a thumb. At night, there was an aggravated pain reaction, the calf was swollen, and there was a patch of cold on the calf Hoarfrost, the burning sensation lasted for 30 minutes. After 24 hours, the second drug treatment was applied. After 15 minutes of burning sensation, the pain was relieved, the black blood clots disappeared quickly, and the calf swelling also disappeared. After 24 hours, three times of drug treatment, the whole body Check that the lumbar intervertebral disc pain disappears, and the symptoms basically disappear. It has been consolidated for 4 times in a row, and the normal function has recovered. Now it has fully recovered. CT examination was normal.

病例4:Case 4:

姓名:范××,性别:男,年龄:54岁Name: Fan ××, Gender: Male, Age: 54 years old

籍贯:山东长岛,民族:汉,职业:林场工人Birthplace: Changdao, Shandong, Nationality: Han, Occupation: Forest Farm Worker

就诊时间:99年2月8日Visiting time: February 8, 1999

主诉:98年6月份患病,下肢右腿痛,在连城部队军医诊断:坐骨神经痛,吃了几种药,下银针,拔头罐,没有好转,9月初病情加重,卧床不起,右腿瘫痪5个月。Main complaint: I became ill in June 1998, with pain in my lower limbs and right leg. I was diagnosed by a military doctor in the Liancheng Army: sciatica. After taking several medicines, silver needles, and cupping, it didn’t improve. Paralyzed legs for 5 months.

诊断:湿热型,大腿根一处压痛点(承扶穴位),二处在委中穴位压痛点,三处在承山穴位为压点,为风湿变形,受寒侵袭太大。Diagnosis: Damp-heat type, one tender point at the root of the thigh (Chengfu acupoint), two tender points at Weizhong acupoint, and three pressure points at Chengshan acupoint, rheumatic deformation, too much cold invasion.

用药:本发明制成的外用剂每次50gMedication: each 50g of the external preparation made by the present invention

治疗:通过穴位推拿理顺配合药物,第一次涂药以后,在承扶穴位有跳动感,其他两穴位没有反映,10分钟以后感觉上下火烧,并能站立,火烧感觉长达8个小时,晚上反映有加剧痛感,第二天减轻,24小时后第二次涂药火烧感觉达2小时,疼痛逐渐轻,24小时后第三次涂药症状消失,下地到院子开始活动散步,并继续涂药4次巩固,现已痊愈。Treatment: Use acupoint massage to straighten out and cooperate with the medicine. After the first application of the medicine, there is a throbbing sensation at the Chengfu acupoint, but there is no reaction at the other two acupoints. After 10 minutes, I feel burning up and down, and I can stand up. The burning sensation lasts for 8 hours. In the evening, it was reported that the pain was aggravated, and it was relieved the next day. After 24 hours, the second application of the drug was burning for 2 hours, and the pain gradually became lighter. The medicine has been consolidated for 4 times and is now fully recovered.

病例5:Case 5:

姓名:王××,性别:女,年龄:49岁Name: Wang ××, Gender: Female, Age: 49 years old

籍贯:山东长岛,民族:汉,职业:家庭妇女Birthplace: Changdao, Shandong, Nationality: Han, Occupation: Housewife

就诊时间:99年1月5日Visiting time: January 5, 1999

主诉:95年患病,因外伤引起,病倒2个月找人伺候,外出多次花费1万余元,病情不见好转。Main complaint: I was ill in 1995, caused by trauma, fell ill for 2 months and found someone to wait on me, and spent more than 10,000 yuan on going out many times, but my condition did not improve.

诊断:湿热型号,坐骨神经炎,腰椎间盘突出,压迫到大腿根底。Diagnosis: Damp heat model, sciatic neuritis, lumbar disc herniation, compression to the base of the thigh.

用药:本发明制成的外用剂每次50gMedication: each 50g of the external preparation made by the present invention

治疗:通过正骨法穴位推拿,一次涂药,有紫血块出现,火烧感觉,晚上有加剧痛的反映,24小时后第二次涂药,火烧感觉轻了,紫血块没有消失,24小时后第三次涂药,紫血块不见了,火烧感觉短,疼痛消失,可以爬起来下地活动,接连又三次巩固涂药,现在恢复正常机能痊愈。Treatment: Massage on acupoints with bone-setting method, one application of medicine, purple blood clots appeared, burning sensation, and aggravated pain reflected at night, 24 hours later, second application of medicine, burning feeling lightened, purple blood clots did not disappear, 24 hours later The third time I applied the medicine, the purple blood clots disappeared, the burning sensation was short, the pain disappeared, and I could get up and walk on the ground. I applied the medicine three times in succession, and now I am back to normal function.

Claims (1)

1、一种治疗腰椎间盘突出症的外用药,其特征是它是由纯中草药生姜16-20份,大蒜3-4份,尖椒1.6-2份,葱白3-4份,花椒2.5-3份,胡椒1.5-2份,薄荷3-3.5份,陈皮4-5份,冰片1.5-2份,加入白酒100-120份配制而成。1. A medicine for external use for the treatment of lumbar disc herniation, characterized in that it consists of 16-20 parts of pure Chinese herbal medicine ginger, 3-4 parts of garlic, 1.6-2 parts of sharp pepper, 3-4 parts of scallion white, 2.5-3 parts of Chinese prickly ash 1.5-2 parts of pepper, 3-3.5 parts of mint, 4-5 parts of tangerine peel, 1.5-2 parts of borneol, and 100-120 parts of white wine.
CN 00110966 2000-03-31 2000-03-31 A kind of external medicine for treating prolapse of lumbar intervertebral disc Expired - Fee Related CN1111420C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN 00110966 CN1111420C (en) 2000-03-31 2000-03-31 A kind of external medicine for treating prolapse of lumbar intervertebral disc

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN 00110966 CN1111420C (en) 2000-03-31 2000-03-31 A kind of external medicine for treating prolapse of lumbar intervertebral disc

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN1315200A true CN1315200A (en) 2001-10-03
CN1111420C CN1111420C (en) 2003-06-18

Family

ID=4580917

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN 00110966 Expired - Fee Related CN1111420C (en) 2000-03-31 2000-03-31 A kind of external medicine for treating prolapse of lumbar intervertebral disc

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN1111420C (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104498275A (en) * 2014-12-09 2015-04-08 叶书平 Health medicated wine containing carica papaya
CN105343442A (en) * 2015-12-15 2016-02-24 孔繁明 External medicament for treating lubar intervertebral disc protrusion and preparation method thereof
CN109045251A (en) * 2018-07-30 2018-12-21 马南行 A kind of external application improves composition and its application of microcirculation
CN110279746A (en) * 2019-07-16 2019-09-27 揭阳市独角金枪草本植物股份有限公司 A kind of massage cream and preparation method thereof for treating traumatic injury

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104498275A (en) * 2014-12-09 2015-04-08 叶书平 Health medicated wine containing carica papaya
CN105343442A (en) * 2015-12-15 2016-02-24 孔繁明 External medicament for treating lubar intervertebral disc protrusion and preparation method thereof
CN109045251A (en) * 2018-07-30 2018-12-21 马南行 A kind of external application improves composition and its application of microcirculation
CN110279746A (en) * 2019-07-16 2019-09-27 揭阳市独角金枪草本植物股份有限公司 A kind of massage cream and preparation method thereof for treating traumatic injury

Also Published As

Publication number Publication date
CN1111420C (en) 2003-06-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101391077B (en) Preparation method of traditional Chinese medicine for treating chronic pelvic inflammatory disease
CN104013835A (en) Traditional Chinese medicine for treating high blood pressure
CN101905011A (en) Chinese medicinal composition for treating cervical spondylosis
CN104258278A (en) Gushangling (for bone injury) spray
CN1111420C (en) A kind of external medicine for treating prolapse of lumbar intervertebral disc
CN102078586A (en) Medicament for treating cervical spondylosis
CN109700856A (en) A kind of Chinese medicine external prescription relieved pain with promoting blood circulation and removing obstruction in channels, relaxing muscles and tendons
CN110075258A (en) A kind of diabetic foot ulcer externally applied drug
CN104825956A (en) Medicine for preventing and treating stroke and recovering muscles, bones and joints
CN107551004A (en) A kind of Externally applied Chinese medicine wax moxibustion for treating cervical spondylopathy
CN106924581A (en) It is a kind of to treat medicinal liquor of stomachache and preparation method thereof
CN101797371B (en) Drug combination for weight-reducing massage
CN100998660B (en) Traditional Chinese medicine patch for treating vertebral artery type cervical spondylosis and preparation method thereof
CN105267876A (en) Medicine for treating gastrolithiasis
CN109157569A (en) A kind of temperature pain is relaxed plastics and preparation method
CN114732882B (en) Traditional Chinese medicine composition and preparation method and application thereof
CN108420856A (en) The Chinese medicine preparation for the treatment of Bones and joints, grain pain
CN103933476B (en) It is a kind of to treat pharmaceutical composition of intercostal neuralgia and its production and use
CN102614350A (en) Chinese medicine for treating cervical spondylosis
CN102028876B (en) Liquid Chinese medicine for treating hyperosteogeny
CN105943639A (en) Traditional Chinese medicine composition assisting in treating chronic subdural hematoma
CN105596783A (en) Traditional Chinese medicine plaster for external application and preparation method thereof
CN110772624A (en) Preparation method of Yao medicine foot bath extract concentrated solution for clearing and activating channels and collaterals
CN114404491A (en) Liniment for treating anxiety and depression of osteoporosis patients and preparation method thereof
CN104689176B (en) A kind of Chinese medicine preparation for treating knee osteoarthritis and preparation method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
C14 Grant of patent or utility model
GR01 Patent grant
C19 Lapse of patent right due to non-payment of the annual fee
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee
REG Reference to a national code

Ref country code: HK

Ref legal event code: GR

Ref document number: 1067235

Country of ref document: HK