Skip to main content
Mesa-redonda "(Des)encontros e contos no Supremo Tribunal de Justiça"
Pré-lançamento do livro 190 anos do Supremo Tribunal de Justiça - Arte e Património
21 de Setembro de 2023
Comunicação ao II Congresso Internacional: A Reforma Teresiana em Portugal - Novas Abordagens de Pesquisa.
(Publicação no prelo)
Comunicação conjunta de Joana Lencastre (UCP), Maria Aguiar (UCP), Nuno Camarneiro (UCP), Vítor Teixeira (UCP) e Lúcia Marinho (Az – Rede de Investigação em Azulejo, ARTIS-IHA/FLUL, CEHPC-OCD), ao II Congresso Internacional: A Reforma... more
Comunicação conjunta de Joana Lencastre (UCP), Maria Aguiar (UCP), Nuno Camarneiro (UCP), Vítor Teixeira (UCP) e Lúcia Marinho (Az – Rede de Investigação em Azulejo, ARTIS-IHA/FLUL, CEHPC-OCD), ao II Congresso Internacional: A Reforma Teresiana em Portugal - Novas Abordagens de Pesquisa.
(Publicação no prelo)
Comunicação conjunta com o Professor Doutor Vítor Serrão, ao Congresso Internacional Estudos Camilianos: Estado(s) da Arte, realizado no âmbito da Cátedra Camilo Castelo Branco e promovido pela Câmara Municipal de Sintra, que decorreu nos... more
Comunicação conjunta com o Professor Doutor Vítor Serrão, ao Congresso Internacional Estudos Camilianos: Estado(s) da Arte, realizado no âmbito da Cátedra Camilo Castelo Branco e promovido pela Câmara Municipal de Sintra, que decorreu nos dias 16 e 17 de novembro de 2022, na Biblioteca Municipal de Sintra.
(Publicação prevista para 2023)
O presente artigo pretende revelar alguns dos resultados da investigação realizada sobre proveniências de painéis de azulejo em contexto museológico. As potencialidades destes estudos, em articulação com o sistema Az Infinitum, revelam-se... more
O presente artigo pretende revelar alguns dos resultados da investigação realizada sobre proveniências de painéis de azulejo em contexto museológico. As potencialidades destes estudos, em articulação com o sistema Az Infinitum, revelam-se encorajadoras, uma vez que o sistema permite o relacionamento de dados, contribuindo também para disponibilizar informação relativa a imóveis em ruína, ou destruídos, a partir de revestimentos cerâmicos que chegaram aos nossos dias. Para a sistematização deste trabalho são fundamentais as fontes documentais, mas também o registo fotográfico do património azulejar.

The present article aims to reveal some of the findings that have resulted from investigation concerning the provenance of tile panels in a museological context. The potential of these studies, which have been conducted using the Az Infinitum system, are most encouraging. This system allows for the correlation of data, and thus contributes to the availability of the information – relating to buildings, that have either been destroyed or that are in ruins – that is acquired through the ceramic coatings that have resisted the passage of time and have reached us today. For the systematization of this work not only are the documentary sources fundamental but the photographic record of the tile heritage is also of the utmost importance.
Considerado como o mais importante concílio ecuménico da Igreja Católica, o Concílio de Trento foi convocado em consequência da Reforma Protestante iniciada por Martinho Lutero. Caracterizado por discussões teológicas, pela reforma da... more
Considerado como o mais importante concílio ecuménico da Igreja Católica, o Concílio de Trento foi convocado em consequência da Reforma Protestante iniciada por Martinho Lutero. Caracterizado por discussões teológicas, pela reforma da Igreja de modo a assegurar a unidade da fé e a disciplina eclesiástica, e pelas mudanças de paradigma que levaram a drásticas mudanças do gosto estético vigente, dele resultou o decreto Da invocação, veneração e relíquias dos Santos e das Sagradas imagens, que abriu uma nova fase no curso das diversas representações artísticas. Santa Teresa de Jesus, insigne mística e teóloga da vida contemplativa do século XVI, viveu este período de descobertas, tumultos, reformas políticas e sociais e de turbulência religiosa. No Convento da Encarnação, em Ávila, onde professou, encontrou algumas das razões que deram origem ao referido concílio, tais como a falta de observância da regra e o relaxamento da vida monástica. Foi assim que, seguindo as ideias de Trento e no intuito de repor a prática da Regra primitiva de Santo Alberto, deu inicio à reforma dos Carmelitas e fundou a Ordem dos Carmelitas Descalços. Mostrou-se, igualmente, favorável ao uso das imagens, em consonância com o decreto tridentino, tal como deixou escrito, por exemplo, na sua autobiografia Livro da Vida.
Numa primeira fase e de acordo com as novas regras conciliares, o processo de construção da imagem da santa carmelita consistiu em tentar alcançar e retratar a sua personalidade, o que resultou no retrato autêntico da sua pessoa da autoria de Frei Juan de la Miseria, tinha ela 61 anos de idade. Em 1613, um ano antes da sua beatificação, surgiram as primeiras gravuras, flamengas e em álbum, com vinte e cinco estampas que punham em evidência a sua dimensão mística, dando a conhecer alguns dos feitos mais extraordinários da sua vida. O álbum, da autoria de Adriaen Collaert e Cornelis Galle, depressa se disseminou criando um suporte para as representações artísticas que o seguiram e que enriqueceram, ilustrativamente, o corpus iconográfico teresiano. O presente artigo, que se inscreve no âmbito da nossa tese de doutoramento intitulada Santa Teresa de Jesus na Azulejaria e Pintura do século XVIII , tem como objectivo tentar compreender, segundo os preceitos tridentinos, o uso simbólico das imagens sobre Santa Teresa de Jesus, na sua dimensão ideológica e conceptual.  Conjugando, ainda que de forma diferente, a pintura e o azulejo dos séculos XVII e XVIII, vai procurar definir-se o discurso que estes nos comunicam e as ideias por eles veiculadas, os seus significados e códigos de representação, tendo como casos de estudo os ciclos teresianos das igrejas dos antigos conventos Carmelitas Descalços de Santa Teresa de Jesus, em Carnide, de São João Evangelista, em Aveiro, e de São José da Esperança, em Évora.
Personalidade marcante no contexto espiritual da segunda metade do século XVI, Santa Teresa de Jesus (ou Santa Teresa de Ávila como também é conhecida) deixou uma vasta produção literária que, não só contribuiu para o seu posterior... more
Personalidade marcante no contexto espiritual da segunda metade do século XVI, Santa Teresa de Jesus (ou Santa Teresa de Ávila como também é conhecida) deixou uma vasta produção literária que, não só contribuiu para o seu posterior estatuto de Doutora da Igreja , mas que, desde logo, serviu como fonte de inspiração, por exemplo, a gravadores, pintores, azulejadores, responsáveis pelas criações artísticas associadas à santa carmelita ao longo do século XVII e XVIII.
Reformadora da regra dos Carmelitas e fundadora da Ordem das Carmelitas Descalças, insigne mística e teóloga da vida contemplativa através da oração, Santa Teresa de Jesus viveu numa era de descobertas, tumultos e reformas, tanto políticas como sociais, e de turbulência religiosa. Nasceu em 1515, dois anos antes do início da Reforma Protestante, veio a falecer dezanove anos depois do encerramento do Concílio de Trento, em 1582. No decorrer deste Concílio, caracterizado por discussões teológicas destinadas a responder às teses protestantes, pela reforma da Igreja Católica de modo a assegurar a unidade da fé e a disciplina eclesiástica, e pelas mudanças de paradigma que levaram a drásticas mudanças do gosto estético vigente, Santa Teresa de Jesus dedicou-se à escrita, num processo de que resultaram diversas obras literárias e místicas de que destacamos as de carácter autobiográfico (Livro da Vida, as Fundações, as Relações) e de carácter doutrinal (Caminho da Perfeição, Conceitos do Amor de Deus, Castelo Interior), não esquecendo cartas e poesias.
Referência incontornável da literatura teológica, espiritual e mística, o presente artigo tem como objectivo a análise comparativa entre as obras de Santa Teresa de Jesus e as representações artísticas que posteriormente surgiram em gravura, pintura e azulejaria. Deste modo, procura-se estabelecer até que ponto as suas palavras foram interpretadas e serviram de fonte de inspiração tanto em obras que ainda hoje podem ser vivenciadas in situ, como nas que se encontram em contexto museológico, identificando os momentos da vida da santa que conheceram maior divulgação, a par de outros preferenciais na escolha do(s) seu(s) encomendante(s). A escolha deste tema prende-se com a nossa tese de doutoramento, em curso – A Iconografia de Santa Teresa de Jesus a partir da Colecção do Museu Nacional do Azulejo (da segunda metade de Seiscentos ao final do século XVIII) –, na qual se destacam os aspectos iconográficos e iconológicos associados à figura de Santa Teresa de Jesus, em Portugal, partindo de um conjunto de dez painéis de azulejo que pertencem ao “Fundo Antigo” do Museu Nacional do Azulejo. O referido conjunto azulejar, (re)descoberto através do Devolver ao Olhar - projecto de investigação centrado nas reservas do MNAz , veio trazer novas questões sobre como Santa Teresa de Jesus era entendida em contexto português.
O presente artigo pretende destacar a importância da azulejaria como meio de representação e transmissão da figura e mensagem preconizadas por Santa Teresa de Jesus. Expressão artística que melhor identifica e diferencia a cultura... more
O presente artigo pretende destacar a importância da azulejaria como meio de representação e transmissão da figura e mensagem preconizadas por Santa Teresa de Jesus. Expressão artística que melhor identifica e diferencia a cultura portuguesa, o azulejo revestiu tanto as igrejas como os espaços conventuais da Ordem dos Carmelitas Descalços, mas também fora do universo carmelita. Muito deste património ainda se encontra in situ o que, em parte, facilita a interpretação dos painéis e dos episódios escolhidos, relativamente ao espaço arquitectónico para o qual foram previamente pensados. Contudo, parte deste património encontra-se descontextualizado, como é o caso dos painéis alusivos à santa carmelita, hoje no Museu Nacional do Azulejo. São estes o objecto central da nossa dissertação de doutoramento e que, a par dos que ainda se encontram in situ, iremos dar a conhecer.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
Resumo Tomando como ponto de partida um catálogo de azulejos de padrão da Fábrica do Carvalhinho, publicado no segundo quartel do século XX, e inspirado na azulejaria dos séculos XVII e XVIII, o presente artigo pretende comparar os... more
Resumo
Tomando como ponto de partida um catálogo de azulejos de padrão da Fábrica do Carvalhinho, publicado no segundo quartel do século XX, e inspirado na azulejaria dos séculos XVII e XVIII, o presente artigo pretende comparar os desenhos dos padrões industriais com os originais que lhes serviram de fonte de inspiração. Para tal recorre ao projeto em curso “Catalogação de padrões da azulejaria portuguesa”, acessível em linha através do Az Infinitum – Sistema de Referência e Indexação de Azulejo. A análise do catálogo permite ainda abordar questões relacionadas com opções de inventário e catalogação, assim como a relação entre estas publicações, de cariz comercial e de divulgação, e a aplicação efetiva dos azulejos, tendo sido escolhido, como caso de estudo, as fachadas azulejadas do concelho de Ovar. O artigo termina com uma reflexão sobre a questão dos revivalismos no azulejo e, em particular, no azulejo de padrão.

Abstract
The starting point to this paper was a catalogue published by the Carvalhinho factory, in the second quarter of the 20th century, displaying patterned tiles inspired on Portuguese tiles from the 17th and 18th centuries. The paper aims to compare the industrial patterned drawings with the originals, which inspired them. To achieve this purpose, the authors utilized the ongoing project “Cataloguing Portuguese patterned tiles”, available online through the Az Infinitum – Azulejo Indexation and Reference System. The study of the factory’s catalogue gave the authors the possibility to discuss questions linked with the inventory and cataloguing options, as well as the relation between these commercial publications, its dissemination, and the tiles’ application in buildings.
Ovar was the county selected as a case-study. The paper ends with a reflexion about the revivals in tiles, and, particularly, revivals in patterned tiles.
This article discusses Portuguese tile-making at the former Monastery of Santa Marta de Jesus, currently the Hospital of Santa Marta, still in situ. With the main goal of studying 17th century patterned tiles it explores the... more
This article discusses Portuguese tile-making at the  former Monastery of Santa Marta de Jesus, currently the Hospital of Santa Marta, still in situ. With the  main goal of studying 17th century patterned tiles it  explores the documentation as well as the ideas and  solutions invented by the tile-layers that applied the  tiles to the walls. Also, the authors aim to introduce  the new information system for the Portuguese  azulejos’ inventory. Named Az Infinitum - Azulejo Indexation and Reference System, it results from an  institutional partnership between Rede Temática  de Estudos em Azulejaria and Cerâmica João Miguel dos Santos Simões (João Miguel dos Santos Simões Thematic Network on the Study of Tiles and Ceramics / IHA-FLUL) and the Museu Nacional do Azulejo (National Tile Museum).
The proposed systematisation of knowledge, and its effect on the enhancement of the research of Portuguese tiles, is demonstrated through the case study of the patterned tiles of the Monastery of Santa Marta de Jesus.
O presente texto tem como objectivo dar a conhecer o projecto de inventario e estudo do patrimonio azulejar integrado do Centro Hospitalar de Lisboa Central, desenvolvido pela Az - Rede de Investigacao em Azulejo (ARTIS-IHA/FLUL). Os... more
O presente texto tem como objectivo dar a conhecer o projecto de inventario e estudo do patrimonio azulejar integrado do Centro Hospitalar de Lisboa Central, desenvolvido pela Az - Rede de Investigacao em Azulejo (ARTIS-IHA/FLUL). Os resultados desta inventariacao sistematica encontram-se disponibilizados na plataforma Az Infinitum – Sistema de Referencia e Indexacao de Azulejo, um instrumento privilegiado de investigacao e cruzamento de dados, que propicia uma relacao mais estreita entre patrimonio, conhecimento cientifico e comunidade.
Resumo: Tomando como ponto de partida um catalogo de azulejos de padrao da Fabrica do Carvalhinho, publicado no segundo quartel do seculo XX, e inspirado na azulejaria dosseculos XVII e XVIII, o presente artigo pretende comparar os... more
Resumo: Tomando como ponto de partida um catalogo de azulejos de padrao da Fabrica do Carvalhinho, publicado no segundo quartel do seculo XX, e inspirado na azulejaria dosseculos XVII e XVIII, o presente artigo pretende comparar os desenhos dos padroes industriais com os originais que lhes serviram de fonte de inspiracao. Para tal recorre ao projeto em curso “Catalogacao de padroes da azulejaria portuguesa”, acessivel em linha atraves do AzInfinitum – Sistema de Referencia e Indexacao de Azulejo. A analise do catalogo permite ainda abordar questoes relacionadas com opcoes de inventario ecatalogacao, assim como a relacao entre estas publicacoes, de cariz comercial e de divulgacao, e a aplicacao efetiva dos azulejos, tendo sido escolhido, como caso de estudo, as fachadas azulejadas do concelho de Ovar. O artigo termina com uma reflexao sobre a questao dos revivalismos no azulejo e, em particular, no azulejo de padrao. Abstract: The starting point to this paper was a catalogue publishe...
No contexto das celebracoes do V Centenario do Nascimento de Santa Teresa de Jesus (1515-2015), o objectivo da presente comunicacao centra-se na concepcao de um projecto de exposicao temporaria, com recurso a meios audiovisuais e... more
No contexto das celebracoes do V Centenario do Nascimento de Santa Teresa de Jesus (1515-2015), o objectivo da presente comunicacao centra-se na concepcao de um projecto de exposicao temporaria, com recurso a meios audiovisuais e multimedia, no intuito de renovar o estudo sobre as representacoes da figura de Santa Teresa de Jesus, com incidencia em revestimentos azulejares, dando-os a conhecer a todos os estudiosos bem como ao publico geral. A concretizar-se, a exposicao tera lugar no Museu Nacional do Azulejo, depositario da grande maioria do patrimonio azulejar descontextualizado existente, como e o caso dos paineis (re)descobertos de tematica teresiana, que sao o nucleo central do referido projecto.
Tempo é poder e quem o detinha queria ser dono do tempo. E foi através do relógio – de sol, de água, mecânico – e, em particular, com este último, que, desde a Idade Média, se marcaram os ritmos da vida religiosa e civil. Guardando o... more
Tempo é poder e quem o detinha queria ser dono do tempo. E foi através do relógio – de sol, de água, mecânico – e, em particular, com este último, que, desde a Idade Média, se marcaram os ritmos da vida religiosa e civil. Guardando o tempo dentro de si, o relógio transforma-o em algo ilusoriamente tangível ao tornar possível perceber a sua passagem através do som e dos mostradores. Inicialmente em pedra, estes foram também integrando exemplares em azulejo, que se tornaram mais comuns a partir do século XVI. O presente texto procura analisar um conjunto de vinte mostradores cerâmicos conservados in situ e em contexto museológico, organizando-os em tipologias formais e estéticas susceptíveis de potenciar não apenas novas leituras sobre este género de painéis azulejares, mas também de chamar a atenção para as suas especificidades e para a importância da sua preservação nos locais originais.

Azulejo and time: the ceramic panels that marked the hours

Time is power and whoever wanted it wanted to own time. And it was through the sun, water, and mechanical clocks that, in particular with the latter, since the Middle Ages, the rhythms of religious and civil life were marked. The clock that keeps time within itself turns it into something illusorily tangible by making possible to perceive its passage through sound and dials. These, initially in stone, were also integrating specimens in azulejo (tile), which became more common from the 16th century onwards. The present text seeks to analyze a set of twenty ceramic dials that are preserved in situ and in a museological context. By organizing them into formal and aesthetic typologies this paper not only will promote new readings on this kind of tile panels, but also draw the attention to their specificities and the importance of their preservation in its original places.
O presente texto tem como objectivo dar a conhecer o projecto de inventário e estudo do património azulejar integrado do Centro Hospitalar de Lisboa Central, desenvolvido pela Az - Rede de Investigação em Azulejo (ARTIS-IHA/FLUL). Os... more
O presente texto tem como objectivo dar a conhecer o projecto de inventário e estudo do património azulejar
integrado do Centro Hospitalar de Lisboa Central, desenvolvido pela Az - Rede de Investigação em Azulejo
(ARTIS-IHA/FLUL). Os resultados desta inventariação sistemática encontram-se disponibilizados na plataforma
Az Infinitum – Sistema de Referência e Indexação de Azulejo, um instrumento privilegiado de investigação
e cruzamento de dados, que propicia uma relação mais estreita entre património, conhecimento científico e
comunidade. // The objective of this paper is to present the project of inventory and study of the tile heritage integrated in the
Centro Hospitalar de Lisboa Central, developed by Az – Azulejo Research Network (Rede de Investigação
em Azulejo – ARTIS-IHA/FLUL). The results of this systematic inventory are available on Az Infinitum – Azulejo
Indexation and Referencing System, a privileged research and cross-checking instrument, which provides a closer
relationship between heritage, scientific knowledge and the community.
Através do projeto de investigação, Devolver ao Olhar, que o Museu Nacional do Azulejo tem vindo a desenvolver, foi(re)descoberto um conjunto azulejar composto por dez painéis dedicados à vida eespiritualidade de Santa Teresa de Jesus. O... more
Através do projeto de investigação, Devolver ao Olhar, que o Museu Nacional do Azulejo tem vindo a desenvolver, foi(re)descoberto um conjunto azulejar composto por dez painéis dedicados à vida eespiritualidade de Santa Teresa de Jesus. O projeto centra-se na organização einventariação do “Fundo antigo”, constituído por conjuntos azulejares desconhecidos e de proveniências ignoradas. Sabendo-se que, estilisticamente,os painéis em estudo devem ter sido executados no terceiro quartel do século XVIII o conjunto levanta, contudo, várias questões significativas: proveniência, encomenda, autoria, incorporação no museu, etc. A diversidade iconográfica que apresenta varia entre visões e virtudes da santa carmelita. Paralelamente levanta uma outra questão que se mantém premente na história das coleções museológicas:o da descontextualização das obras de arte que, no caso dos revestimentos cerâmicos nacionais, é ainda mais relevante por estes terem sido concebidos para um determinado espaço.
----
Through the Devolver ao Olhar projet that the Museu Nacional do Azulejo has been developing, itwas (re)discovered a set of azulejos(tiles) composed of ten panels dedicated to Saint Teresa of Jesus’ life andspirituality. The project focuses on the organization and inventory of the"Fundo Antigo", consisting of unidentified tiles, from unknown origins. Knowing that, stylistically, the panels should have been made in the third quarter of the eighteenth century, this set has raised significant questions: provenance, commission, authorship, incorporation in the museum,etc. The iconographic diversity varies between visions of the saint and her virtues. At the same time, it raises another question which remains crucial in the history of museum collections: the decontextualization of works of art that, in the case of the national ceramic coatings, is more relevant considering that they were originally designed for a specific place.
Resumo Tomando como ponto de partida um catálogo de azulejos de padrão da Fábrica do Carvalhinho, publicado no segundo quartel do século XX, e inspirado na azulejaria dos séculos XVII e XVIII, o presente artigo pretende comparar os... more
Resumo Tomando como ponto de partida um catálogo de azulejos de padrão da Fábrica do Carvalhinho, publicado no segundo quartel do século XX, e inspirado na azulejaria dos séculos XVII e XVIII, o presente artigo pretende comparar os desenhos dos padrões industriais com os originais que lhes serviram de fonte de inspiração. Para tal recorre ao projeto em curso " Catalogação de padrões da azulejaria portuguesa " , acessível em linha através do Az Infinitum – Sistema de Referência e Indexação de Azulejo. A análise do catálogo permite ainda abordar questões relacionadas com opções de inventário e catalogação, assim como a relação entre estas publicações, de cariz comercial e de divulgação, e a aplicação efetiva dos azulejos, tendo sido escolhido, como caso de estudo, as fachadas azulejadas do concelho de Ovar. O artigo termina com uma reflexão sobre a questão dos revivalismos no azulejo e, em particular, no azulejo de padrão. Abstract The starting point to this paper was a catalogue published by the Carvalhinho factory, in the second quarter of the 20 th century, displaying patterned tiles inspired on Portuguese tiles from the 17 th and 18 th centuries. The paper aims to compare the industrial patterned drawings with the originals, which inspired them. To achieve this purpose, the authors utilized the ongoing project " Cataloguing Portuguese patterned tiles " , available online through the Az Infinitum – Azulejo Indexation and Reference System. The study of the factory's catalogue gave the authors the possibility to discuss questions linked with the inventory and cataloguing options, as well as the relation between these commercial publications, its dissemination, and the tiles' application in buildings. Ovar was the county selected as a case-study. The paper ends with a reflexion about the revivals in tiles, and, particularly, revivals in patterned tiles.
This article is about the Portuguese tilemaking of the former Monastery of Santa Marta de Jesus, currently Hospital of Santa Marta, still in situ. The main goal is the study of the patterned tiles from the 17th century, exploring the... more
This article is about the Portuguese tilemaking of the former Monastery of Santa Marta de Jesus, currently Hospital of Santa Marta, still in situ. The main goal is the study of the patterned tiles from the 17th century, exploring the documentation as well as the ideas and solutions invented by the tile-layers that applied the tiles on the walls. Also, the authors aim to introduce the new information system for the Portuguese azulejos’ inventory, named Az Infinitum - Azulejo Indexation and Reference System, available online.
A presença da Ordem dos Eremitas de Santo Agostinho em Portugal subsiste através do seu legado histórico-artístico, do qual se destacam os revestimentos azulejares barrocos dos conventos de Nossa Senhora da Graça, em Lisboa e em Torres... more
A presença da Ordem dos Eremitas de Santo Agostinho em Portugal subsiste através do seu legado histórico-artístico, do qual se destacam os revestimentos azulejares barrocos dos conventos de Nossa Senhora da Graça, em Lisboa e em Torres Vedras. No primeiro observa-se, na antiga sala do capítulo, a representação de dezassete veneráveis da Ordem, e, no segundo, por entre diversos conjuntos históricos, merece particular atenção, até pelas dimensões, o revestimento do claustro dedicado à vida e obra de D. Frei Aleixo de Meneses. Datáveis da década de 1720 e atribuídos ao Mestre P.M.P., os dois revestimentos em análise tiram partido da articulação entre texto e imagem, mas se no primeiro caso são identificados momentos-chave da vida de santos, beatos e bispos, que de certo modo definem a forma como estas figuras eram vistas no contexto da Ordem, no segundo observa-se um relato detalhado da vida de um dos mais ilustres gracianos, que foi prior do convento torrejano, arcebispo de Goa e de Braga, para além de outros cargos políticos que deteve. O presente texto começa por analisar os azulejos lisboetas, destacando a representação da Rainha Santa Ketavan do Gorgistão (atual Geórgia), explorando depois como, recorrendo a uma lógica semelhante, o pintor traçou a vida de D. Frei Aleixo num monumental revestimento, cujos modelos iconográficos, sobretudo visuais, permanecem por desvendar. // The presence of the Order of Hermits of Saint Augustine in Portugal remains through its historical-artistic legacy, of which the azulejo coverings of the convents of Nossa Senhora da Graça in Lisbon and in Torres Vedras stands out. In the first, we highlight the covering of the old chapter room, through which the venerable members of the Order can be studied and, in the second, it is the life and work of Fr. Aleixo de Meneses that covers the cloister, remitting the observer to the period of the panels’ execution. The present text seeks, first, to analyse the presence of Queen Saint Ketavan of Gorgistão (currently Georgia), in the Convent of Graça, in Lisbon, in the context of the Augustinian iconography project that, and through Fr. Aleixo de Meneses’ connection of to the two convents (he was prior of the Convent of Torres Vedras and, later, of the Convent of Lisbon), begins the study of the life and work of Fr. Aleixo and of the azulejo ensemble of the cloister of the Convent of Torres Vedras that so well represents him.
No contexto das celebrações do V Centenário do Nascimento de Santa Teresa de Jesus (1515-2015), o objectivo da presente comunicação centra-se na concepção de um projecto de exposição temporária, com recurso a meios audiovisuais e... more
No contexto das celebrações do V Centenário do Nascimento de Santa Teresa de Jesus (1515-2015), o objectivo
da presente comunicação centra-se na concepção de um projecto de exposição temporária, com recurso a meios
audiovisuais e multimédia, no intuito de renovar o estudo sobre as representações da figura de Santa Teresa de
Jesus, com incidência em revestimentos azulejares, dando-os a conhecer a todos os estudiosos bem como ao
público geral. A concretizar-se, a exposição terá lugar no Museu Nacional do Azulejo, depositário da grande
maioria do património azulejar descontextualizado existente, como é o caso dos painéis (re)descobertos de
temática teresiana, que são o núcleo central do referido projecto. // In the context of the celebrations of the 5th Centenary of the Birth of St. Teresa of Jesus (1515-2015), the purpose
of this communication focuses on the design of a project for a temporary exhibition, with the use of audiovisual
media and multimedia, in order to renew the study of the representations of St. Teresa of Jesus, with emphasis
on the tile lining, making them known to all scholars and the general public. If implemented, the exhibition will
take place at the Museu Nacional do Azulejo (National Tile Museum), keeper of the great majority of existing
decontextualized tile heritage, as is the case of the panels (re) discovered and dedicated to St. Teresa, which
are the core of the aforesaid project.
O presente artigo pretende revelar alguns dos resultados da investigação realizada sobre proveniências de painéis de azulejo em contexto museológico. as potencialidades destes estudos, em articulação com o sistema Az Infinitum, revelam-se... more
O presente artigo pretende revelar alguns dos resultados da investigação realizada sobre proveniências de painéis de azulejo em contexto museológico. as potencialidades destes estudos, em articulação com o sistema Az Infinitum, revelam-se encorajadoras, uma vez que o sistema permite o relacionamento de dados, contribuindo também para disponibilizar informação relativa a imóveis em ruína, ou destruídos, a partir de revestimentos cerâmicos que chegaram aos nossos dias. Para a sistematização deste trabalho são fundamentais as fontes documentais, mas também o registo fotográfico do património azulejar.

The present article aims to reveal some of the findings that have resulted from investigation concerning the provenance of tile panels in a museological context. the potential of these studies, which have been conducted using the Az Infinitum system, are most encouraging. this system allows for the correlation of data, and thus contributes to the availability of the information – relating to buildings, that have either been destroyed or that are in ruins – that is acquired through the ceramic coatings that have resisted the passage of time and have reached us today. for the systematization of this work not only are the documentary sources fundamental but the photographic record of the tile heritage is also of the utmost importance.
Research Interests:
O presente artigo pretende destacar a importância da azulejaria como meio de representação e transmissão da figura e mensagem preconizadas por Santa Teresa de Jesus. Expressão artística que melhor identifica e diferencia a cultura... more
O presente artigo pretende destacar a importância da azulejaria como meio de representação e transmissão da figura e mensagem preconizadas por Santa Teresa de Jesus. Expressão artística que melhor identifica e diferencia a cultura portuguesa, o azulejo revestiu tanto as igrejas como os espaços conventuais da Ordem dos Carmelitas Descalços, mas também fora do universo carmelita. Muito deste património ainda se encontra in situ o que, em parte, facilita a interpretação dos painéis e dos episódios escolhidos, relativamente ao espaço arquitectónico para o qual foram previamente pensados. Contudo, parte deste património encontra-se descontextualizado, como é o caso dos painéis alusivos à santa carmelita, hoje no Museu Nacional do Azulejo. São estes o objecto central da nossa dissertação de doutoramento e que, a par dos que ainda se encontram in situ, iremos dar a conhecer.  /
This article seeks to highlight the importance of the azulejo as a means of representation and transmission of the figure and message advocated by St. Teresa of Jesus. Artistic expression that best identifies and distinguishes the Portuguese culture, the azulejo was chosen to cover both churches and convent spaces of the Discalced Carmelite Order, but also outside of the Carmelite universe. Much of this heritage is still in situ which partly facilitates the interpretation of the chosen panels and episodes regarding the architectural space into which they were previously thought to. However, part of this heritage is decontextualized, as is the case of the panels depicting the Carmelite Saint, now at the National Azulejo Museum. These are the central object of our PhD dissertation, together with those who are still in situ, which we will make known.
Reformadora da regra dos carmelitas, fundadora da Ordem das Carmelitas Descalças e uma das figuras mais importantes do período da Contra-Reforma, Santa Teresa de Jesus escreveu, ao longo da sua vida, uma série de obras nas quais descreve... more
Reformadora da regra dos carmelitas, fundadora da Ordem das Carmelitas Descalças e uma das figuras mais importantes do período da Contra-Reforma, Santa Teresa de Jesus escreveu, ao longo da sua vida, uma série de obras nas quais descreve as suas experiências espirituais e místicas, ao mesmo tempo que oferece ao leitor um caminho e uma orientação ascética que, a ser seguida, conduziria a um pleno encontro com Deus (ÁLVAREZ, 2000: 9-10). De carácter autobiográfico e/ou de cariz mais doutrinal, o Livro da Vida, Fundações, Relações, Caminho da Perfeição, Conceitos do Amor de Deus e Moradas ou Castelo Interior, são algumas das obras literárias que melhor a caracterizam.
As primeiras ilustrações relativas a episódios da vida de Santa Teresa surgiram no contexto destas obras e, em particular, da sua autobiografia intitulada Livro da Vida. Publicadas no primeiro quartel do século XVII, estas gravuras permitiram uma rápida definição de modelos iconográficos, que perduraram nas mais diversas manifestações artísticas, entre as quais se inclui a pintura sobre azulejo. O presente artigo pretende analisar de que forma as obras literárias de Santa Teresa de Jesus foram adaptadas, numa primeira fase, à gravura e, posteriormente, à azulejaria. É também nosso objectivo identificar os momentos da vida de Santa Teresa que mais fortuna conheceram nas representações cerâmicas, assim como procurar entender o modo como a gravura foi utilizada pelos pintores, enquanto principal fonte de inspiração para as composições em azulejo.
Os exemplares em azulejo identificados, até à data, com iconografia teresiana inscrevem-se numa janela temporal que tem início na segunda metade do século XVII e se prolonga até ao final do século XVIII, acompanhando a história do azulejo produzido ou aplicado em Portugal. Encontram-se preferencialmente aplicados em espaços religiosos relacionados com os Carmelitas Descalços, configurando imagens isoladas ou ciclos narrativos. Todavia, identificam-se também exemplos no contexto de outras ordens religiosas ou integrados em programas dedicados a outras invocações. Muito embora o nosso estudo incida de forma particular sobre a influência das obras literárias e da gravura sobre as composições azulejares, interessa-nos desde já separar os programas exclusivamente dedicados a Santa Teresa daqueles em que não é protagonista. No mesmo sentido, importa distinguir entre episódios isolados, por vezes integrados em composições de cariz ornamental, e ciclos narrativos, que pressupõem uma leitura conjunta e integrada.
Este artigo pretende apresentar três painéis de azulejo, hoje na colecção do Museu Nacional do Azulejo, representativos da Ordem dos Carmelitas Descalços, que integram a nossa dissertação de doutoramento sobre Santa Teresa de Jesus na... more
Este artigo pretende apresentar três painéis de azulejo, hoje na colecção do Museu Nacional do Azulejo, representativos da Ordem dos Carmelitas Descalços, que integram a nossa dissertação de doutoramento sobre Santa Teresa de Jesus na Azulejaria e Pintura do século XVIII.
Após a fundação da Ordem por Santa Teresa de Jesus no século XVI, a presença dos Carmelitas Descalços em Portugal foi imediata. Por sua vez, várias destas fundações carmelitas foram alvo de uma rica decoração azulejar, por vezes constituída por grandes ciclos iconográficos do século XVIII. Com o prévio conhecimento de que o azulejo era pensado especificamente para o espaço arquitectónico a que estava destinado, a permanência de alguns destes ciclos in situ permite-nos fazer uma interpretação e comparação mais concreta acerca de qual teria sido o contexto original dos painéis de azulejo que nos propomos analisar, hoje descontextualizados.
Pouco se sabe dos três painéis em questão. O facto de terem sido removidos do seu local original dificulta-nos a realização do seu “registo biográfico” faltando informação, por exemplo, sobre proveniência, origem e autoria, factores essenciais para a construção da sua história, em todos os seus aspectos: político, económico, social, cultural, histórico e artístico. Devido, essencialmente, à parca informação até agora encontrada, sabemos apenas quais as fontes em gravura que foram utilizadas para a sua execução, as mesmas fontes que nos permitiram descobrir e conjecturar sobre qual teria sido o seu contexto de origem e o seu papel no seio da comunidade religiosa.
O presente artigo tem como objectivo analisar os referidos painéis comparando-os com outros que se encontram in situ, tentando preencher os espaços vazios acerca do seu percurso transcultural, enumerando as dificuldades que surgiram ao longo do tempo, agravadas por factores de ordem politica e histórica como foram a Extinção das Ordens Religiosas em 1834 e a Lei da Separação da Igreja e do Estado em 1911.

SUMMARY: This paper seeks to present three azulejo (tile) panels, today in the collection
of the National Museum of Azulejo, representative of the Order of the Discalced Carmelites
that integrate our PhD research about Saint Teresa of Jesus in Azulejo and Painting from
the 18th century.
Soon after the Order’s foundation by St. Teresa of Jesus in the 16th century, the presence of
the Discalced Carmelites in Portugal was immediate. In turn, some of these Carmelite
foundations were the subject of a rich azulejo decoration, sometimes composed of large
iconographic cycles from the 18th century. With the prior knowledge that the azulejo was
designed specifically for the architectural space that was destined to, the permanence of
some of these cycles in situ allows us to make a more concrete interpretation and
comparison about what would have been the original context of the azulejo panels that we
propose to analyse, and that are today decontextualized.
Little is known of the three panels in question. The fact that they have been removed from its
original location makes it difficult for us to carry out their "biographical record", which
lacks information such as provenance, origin and authorship, essential factors for the
construction of their history in all its aspects: political, economic, social, cultural, historical
and artistic. Due, mainly, to the scant information so far found, we know only the engraving
sources that were used for its painting, the same sources that have enabled us to discover
and conjecture about what would have been its original context and its role within the
religious community.
This paper aims to analyse the said panels comparing them with others that remain in situ,
trying to fill in the blanks about their transcultural path and listing the difficulties that have
arisen over time, aggravated by factors of political and historical order as were the
Extinction of the Religious Orders in 1834 and the Law of Separation between State and
Church, in 1911.
Trustee of a vast azulejos (tiles) heritage, the Museu Nacional do Azulejo is developing Devolver ao Olhar, a project for the Museum's reserves organization and inventory. The work focuses primarily on the "Fundo Antigo", which consists... more
Trustee of a vast azulejos (tiles) heritage, the Museu Nacional do Azulejo is developing Devolver ao Olhar, a project for the Museum's reserves organization and inventory. The work focuses primarily on the "Fundo Antigo", which consists of sets of tiles with motifs and themes still unknown and from unknown sources. In this context it was (re)discovered a series of ten panels dedicated to the life and spirituality of Saint Teresa of Jesus. This important "discovery" has raised several issues, including that of its provenance, the one accountable for its commission and the one responsible for its making, although, and through stylistic comparison, we can see that the panels were executed in the third quarter of the 18th century. In iconographic terms, this is a fairly representation of the life and mysticism of Saint Teresa, counting, among others, with episodes relating to some of her visions (Vision of the Christ Child by Saint Teresa) and those associated with her virtues of charity and humility (Saint Teresa in penitence). It's noteworthy the panel of the Holy Family in Saint Joseph's workshop, associated with her personal devotion. This article seeks to present this important asset of the Museu Nacional do Azulejo, exploring issues that a (re)discovery of this kind can reflect and the unknowns associated with it, alongside addressing the problem of the decontextualization of works of art, in particularly, those concerning azulejos (tiles), which were specially thought and designed for a specific place.
É nossa intenção revelar a importância e a forma como Santa Teresa de Jesus (ou Santa Teresa de Ávila como também é conhecida) foi entendida na conjuntura artística portuguesa da centúria de Setecentos. Assim, o presente estudo incide na... more
É nossa intenção revelar a importância e a forma como Santa Teresa de
Jesus (ou Santa Teresa de Ávila como também é conhecida) foi entendida na conjuntura artística portuguesa da centúria de Setecentos. Assim, o presente estudo incide na caracterização e análise dos ciclos azulejares e de pintura de temática teresiana que integram a decoração de numerosos espaços religiosos portugueses desse período. Para tal, foi necessário conhecer foram as origens da Ordem dos Carmelitas Descalços, fundada por Santa Teresa em 1562 no contexto do Concílio de Trento, e aprofundar o conhecimento da sua personalidade em todos os níveis que a distinguem: mulher, freira, escritora, reformadora, fundadora, mística e santa. A problematização sobre a existência ou não de uma “arquitectura carmelita” permitiu compreender a realidade arquitectónica dos cenóbios teresianos em território nacional e, consequentemente, o modo como a decoração foi neles integrada. Igualmente constatou-se que existiam três formas diferentes de retratar a santa carmelita. A primeira, na decoração in situ dos espaços conventuais Carmelitas Descalços, em particular nos conventos femininos; a segunda, assinalando a sua presença em programas decorativos “distintos” de outras ordens religiosas, e a terceira, identificando obras de cariz teresiano em contexto museológico. Através da concretização de um estudo iconográfico e iconológico foi possível, segundo os preceitos tridentinos, apreender o uso das imagens sobre Santa Teresa de Jesus, na sua dimensão ideológica e conceptual. Procurou-se, igualmente, definir qual o discurso que essas múltiplas figurações pretendiam comunicar e como hoje ainda o fazem, bem como as ideias por elas veiculadas, os seus significados e códigos de representação. Todos estes aspectos reforçaram a mensagem desta mulher e a sua imagem, criando as condições que permitiram à Ordem por ela (re)fundada de assumir um novo protagonismo em Portugal na sequência da Restauração de 1640 pelo apoio expresso à nova dinastia. /// It is our intention to reveal the importance and in what way Saint Teresa of Jesus (or Saint Teresa of Ávila as she is also known) was understood in the Portuguese artistic context of the 18th century. The present study focuses on the characterization and analysis of the series in azulejo (tile) and paintings of Teresian subjects, that integrate the decoration of a large number of Portuguese religious spaces of this time. For this, it was necessary to understand the origins of the Order of the Barefooted Carmelites, founded by Saint Teresa in 1562, in the context of the Council of Trent, and to know better her personality on all levels that distinguish her: woman, nun, writer, reformer, foundress, mystic and saint. The problematization of the existence or not of a "Carmelite architecture" made it possible to understand the architectural reality of the Teresian monasteries in Portuguese territory and, consequently, the way in which the decoration was integrated in these spaces. Likewise, it was determined that there were three different ways of portraying Saint Teresa of Jesus. The first was the in situ decoration of convents of the Barefooted Carmelites, particularly in the female convents; the second was her presence in decorative programs of other religious orders; and the third were Teresian Art works in museums. Through the implementation of an iconographic and iconological study, it was possible, according to the Tridentine rules, to apprehend the use of images of Saint Teresa of Jesus in both its ideological and conceptual aspects. It was also sought to define what discourse these multiple images aimed to communicate, in the past and nowadays. In another level it was important to define the ideas they conveyed, their meanings and their codes of representation, which reinforced her message and her image, creating the conditions that allowed the Order that she (re)founded to assume a new role in Portugal following the Restoration of Portuguese Independence in 1640 by expressing their support to the new dynasty.
Desde a maneira como o tempo foi e vem sendo entendido pelo Homem, passando pelas formas que foi criando para medir a sua passagem, quisemos dar a conhecer aspectos da história da Relojoaria, desde a sua evolução, técnicas e estética... more
Desde a maneira como o tempo foi e vem sendo entendido pelo Homem, passando pelas formas que foi criando para medir a sua passagem, quisemos dar a conhecer aspectos da história da Relojoaria, desde a sua evolução, técnicas e estética aplicada. Os relógios em ferro, de grandes dimensões e de utilidade religiosa e secular, foram os precursores dos relógios que entraram na vida privada quer fosse em casa ou no bolso (caixa alta, de mesa, de parede, dos relógios lanterna e relógios de bolso); objectos que aparecem representados na Azulejaria, transportando por vezes, para as torres das igrejas, mosteiros, paços reais e do concelho, o modelo de mostrador usado nos relógios de mesa e de caixa alta, ou nas composições de painéis que contam uma alegoria ou uma fábula, que ensinam a matemática, a geometria e a astronomia. Na Pintura, aparecem como indicação de status, de poder atribuído à figura retratada, como recordação de um registo passado ou lembrança da brevidade da vida.
O século XX assistiu ao crescimento de colecções de múltiplas categorias, uma das quais foi a do médico – coleccionador Dr. Anastácio Gonçalves. A preferência que deu a estes medidores do tempo centra-se, cronologicamente, entre a segunda metade do século XVIII e o século XIX. Numa variedade de tipologias e estilos decorativos (pintura em esmalte, decoração de chinoiserie, motivos em metal, técnica “repoussé”), o maior núcleo da colecção reside nos dezasseis relógios de bolso ingleses, franceses e suíços. Apenas um é de caixa alta, três são relógios de mesa e o último, oferta de sua irmã, ostenta uma majestosa escultura representando “A Bacante” inspirada numa obra de Clodion com o mesmo nome e que, quase nos faz esquecer que guarda também um mecanismo de medição do tempo. São vinte e um os relógios que compõem a colecção patente na Casa-Museu Dr. Anastácio Gonçalves – ponto fulcral do estudo que culminou na presente dissertação.
----
From how time was and has been understood by mankind, through the ways that he created to measure its passage, we wanted to make known several aspects of the history of Clockmaking and Watchmaking, from its evolution, technical and applied aesthetics. Iron clocks, large and of religious and secular utility, were the precursors of the clocks which entered the private life be it at home or in your pocket (long case, bracket, wall and lantern clocks and pocket watches); objects that are represented in Tiles, sometimes placing on churches, monasteries, royal palaces and county towers, the model used in the display  of bracket and long case clocks, or in the composition of panels that tell a parable or a fable and on those who teach mathematics, geometry and astronomy. In Painting, they appear as an indication of status and power to the figure portrayed, as a souvenir of a past record or recollection of the shortness of life.
The twentieth century saw the growth of collections of multiple categories, one of whom was of the collection of Dr. Anastácio Gonçalves. The preference he gave to his timekeepers focused, chronologically, between the second half of the eighteenth century and on the nineteenth century. In a variety of types and styles of decoration (painting on enamel, chinoiserie, motifs in metal, "repoussé" technique), the largest nucleus of the collection lies in the sixteen pocket watches of English, French and Swiss origin. Only one is a long case or “grandfather” clock, there are three bracket clocks and the last one, a gift from his sister, presents a majestic sculpture representing "The Bacchante" inspired on a work by Clodion with the same name, and which almost makes us forget that it also has a time measuring mechanism. There are twenty-one clocks and watches that make up the collection in exhibition at the House Museum Dr. Anastácio Gonçalves – that represent the focal point of the investigation which resulted in the present dissertation.
Capítulo do livro bilingue "190 anos do Supremo Tribunal de Justiça - Arte e Património / Art and Heritage", dedicado ao património do Supremo Tribunal de Justiça, e cujo pré-lançamento foi em 21 de Setembro de 2023, na mesa-redonda... more
Capítulo do livro bilingue "190 anos do Supremo Tribunal de Justiça - Arte e Património / Art and Heritage", dedicado ao património do Supremo Tribunal de Justiça, e cujo pré-lançamento foi em 21 de Setembro de 2023, na mesa-redonda "(Des)encontros e contos no Supremo Tribunal de Justiça". Lançamento oficial em 23 de Setembro de 2023.
URL: https://catalogo-biblioteca.stj.pt/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=25119 //
Chapter of the bilingual book "190 anos do Supremo Tribunal de Justiça - Arte e Património / Art and Heritage", dedicated to the heritage of the Supreme Court of Justice, and whose pre-launch was on September 21, 2023, at the round table "(Mis)encounters and stories at the Supreme Court of Justice.” Official launch on September 23, 2023.
URL: https://catalogo-biblioteca.stj.pt/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=25119
PT - Apesar de totalmente mecânicos, os relógios do período moderno não esqueceram a sua antiga dependência do astro-rei. EN - The clocks of the modern period, despite entirely mechanical, have not forgotten their former dependence on... more
PT - Apesar de totalmente mecânicos, os relógios do período moderno não esqueceram a sua antiga dependência do astro-rei.
EN - The clocks of the modern period, despite entirely mechanical, have not forgotten their former dependence on the star at the centre of the Solar System.
ES - Aunque totalmente mecánicos, los relojes del período moderno no han olvidado su antigua dependencia del astro-rey.
ESTUDOS † Frei Jeremias Carlos Vechina Reforma Teresiana em Portugal: História (Apresentação, leitura e revisão de Nuno de Pinho Falcão – O Padre Fr. Jeremias Carlos Vechina, OCD (1938 – 2016) e a memória histórica do Carmo Descalço... more
ESTUDOS

† Frei Jeremias Carlos Vechina
Reforma Teresiana em Portugal: História
(Apresentação, leitura e revisão de Nuno de Pinho Falcão – O Padre Fr. Jeremias Carlos Vechina, OCD (1938 – 2016) e a memória histórica do Carmo Descalço Português)

Carlos Margaça Veiga
Cálice oferecido por Filipe II aos Carmelitas Descalços

Mercè Gras Casanovas
Celebrando a Teresa. Las fiestas de la beatificación de 1614 en Portugal

Frei Marco Paulo Domingues Caldas
Os Carmelitas Descalços em Braga

Helena Queirós
Subsídios para a história do Carmo Descalço em Portugal. Quem foi D. Fr. Luís de Santa Teresa (1693-1757)?

Teresa de Campos Coelho
A longa actividade do tracista Frei Pedro da Conceição (1677-1745) e a sua importância no contexto da arquitectura dos Carmelitas Descalços em Portugal

Lúcia Marinho
Quando vemos uma bela imagem, não deixamos de a estimar: representações teresianas in situ em programas iconográficos distintos do contexto carmelita descalço

Maria Filomena Mourato Monteiro | Maria do Céu Simões Tereno | Marízia Clara de Menezes Dias Pereira
Interpretações carto-iconográficas do espaço de saúde no convento de Nossa Senhora dos Remédios de Évora – Portugal

Paula Almeida Mendes
La vida y milagros del glorioso padre San Alberto de la sagrada religión de Nuestra Señora del Carmen (Évora, 1582): o texto e o seu contexto

Natália Maria Lopes Nunes
Percursos espirituais: o “deserto” do Buçaco na obra soledades de Buçaco de D. Bernarda de Lacerda

FONTES

Transcrição de Frei José Carlos Vechina
A Saudoza sucinta, e santa memoria do Ex.mo e R.mo S.r D. Fr. Luiz de Santa Thereza Religo Car.ta Descalço Bp.o de Pernambuco do Cons.o de S. Mag.de
(A Saudoza sucinta, e santa memoria do Ex.mo e R.mo S.r D. Fr. Luiz de Santa Thereza Religo Carm.ta Descalço Bp.o de Pernambuco do Cons.o de S. Mag.de: apresentação, leitura e notas de Helena Queirós)

Transcrição de Miguel Portela
Contrato de venda da Capela do Santo Cristo na Igreja do Colégio de S. José dos Marianos em Coimbra no ano de 1616

Transcrição de Miguel Portela
A intervenção do pintor António José de Morais no Convento de Santa Teresa de Jesus de Coimbra em 1769

Transcrição de Miguel Portela
Contrato da Fundação do Convento de Carmelitas Descalças de Viana do Castelo em 1780

Transcrição de Miguel Portela
Dote de D. Maria Perpétua Arnao de Gamboa para entrar e professar no Convento de Santa Teresa de Jesus de Coimbra em 1798

RECESSÕES

Frei Renato Pereira
Recensão da obra María de San José (Salazar) de José Vicente Rodríguez, publicada em 2018

VÁRIA

Apresentação das atas do Congresso Internacional: A Reforma Teresiana em Portugal

Frei Francisco Maria de São José
Crónica do dia 28 de Abril de 2018: Apresentação da CEHPC-OCD e inauguração da sua Biblioteca e Arquivo

Novidade editorial: No rasto de uma história – Os Carmelitas Descalços em Braga

II Congresso Internacional: A Reforma Teresiana em Portugal – novas abordagens de pesquisa
Exposição da Galeria de Exposições do Palácio da Cidadela de Cascais que exibe diferentes tipologias de relógios nacionais e europeus produzidos entre os séculos XVII e XIX, a época áurea da relojoaria mecânica. A organização é da Câmara... more
Exposição da Galeria de Exposições do Palácio da Cidadela de Cascais que exibe diferentes tipologias de relógios nacionais e europeus produzidos entre os séculos XVII e XIX, a época áurea da relojoaria mecânica. A organização é da Câmara Municipal de Cascais e da Fundação D. Luís I, no âmbito da programação do Bairro dos Museus. Curadoria de José António Proença, Conservador de Museus.
Os textos para esta iniciativa, ímpar em Cascais e no país, são da autoria de Lúcia Marinho, Fernando Correia de Oliveira e Luís Couto Soares.
(está previsto a publicação de um catálogo em formato ebook)