Zohar Diario # 2855 – Noaj – Cómo convertirse en una alma santa
Traducción: Daniel Schulman
62. Ven y mira: la Neshamá emerge DE MACHO Y HEMBRA DE ATZILUT y atraviesa
montañas de separación EN LOS MUNDOS DE BRIÁ, IETZIRÁ Y ASIÁ. Allí, el Ruaj se
conecta con la Neshamá. La Neshamá desciende hacia el Nefesh, se une al Ruaj, y todos
ellos se conectan entre sí. Rabí Iehudá dijo: El Nefesh y el Ruaj se incluyen uno con el otro
CUANDO UNA PERSONA NACE EN EL MUNDO. Y NO PUEDE NUNCA HABER UN
NEFESH SIN UN RUAJ. La Neshamá reside en el carácter del hombre y los caminos, LO
CUAL SIGNIFICA QUE LA NESHAMÁ NO NACE CON EL NEFESH Y RUAJ. POR LO
TANTO, DEBERÍA ATRAER SU NESHAMÁ NDANDOUN CAMINO RECTO Y BUENO. La
Neshamá reside en un compartimiento secreto, cuya localización es desconocida. NACE
CON LOS SEIS EXTREMOS, QUE SON NEFESH, RUAJ Y LAS TRES SEFIROT
SUPERIORES. ESTAS PERMANECEN EN EL PRINCIPIO FEMENINO DE ATZILUT,
OCULTA DE LOS RESIDENTES DE BRIÁ, IETZIRÁ Y ASIÁ.
63. La persona que viene a purificarse a sí misma es ayudada con una Neshamá santa.
Luego es purificada, santificada y llamada santa. Pero si no merece y no viene a
purificarse, sólo dos grados - Nefesh y Ruaj - están abiertos a ella; para ella, no hay
Neshamá santa. No sólo eso, sino que si una persona viene a contaminarse, se contamina
y pierde el apoyo celestial. Por lo tanto, cada persona es juzgada según sus caminos. ES
POR ESO QUE SI UNA PERSONA SE ARREPIENTE Y VIENE PARA PURIFICARSE,
RECIBIRÁ EL APOYO OTRA VEZ. PERO, SE PUEDE INDICAR QUE CUANDO LA
PERSONA NACE, RECIBE SÓLO EL NEFESH DEL "GANADO LIMPIO". TODAVÍA, EL
RUAJ ESTÁ SIEMPRE INCLUIDA CON EL NEFESH, COMO YA SE HA EXPLICADO. ASÍ
TIENE EL NEFESH Y EL RUAJ TAN PRONTO COMO NACE, PERO LA NESHAMÁ DEL
LADO DEL "GANADO PURO" ES RECIBIDA DE ACUERDO A SUS ACTOS. Y ESTO SE
APLICA A CADA GRADO O NIVEL.
Tosefta (addenda)
Comentario de Zion Nefesh:
# 62
El alma sale de Zeir Anpin y Maljut de Atzilut. En el estado original, el alma tiene los
aspectos de las vasijas de Keter, Jjmá, Biná, Zeir Anpin y Maljut y las luces de Nefesh,
Ruaj, Neshama, Jiá y Iejidá. Cuando proviene de Atzilut, el alma se transforma en tres
líneas separadas. La línea Derecha ingresa al mundo de Briá y recibe el nivel de alma de
Neshamá. La línea Izquierda se conecta con el nivel de Ruaj en el mundo de la Formación.
La línea Central conecta con el nivel de Nefesh en el mundo de Asiá, Maljut, el cuerpo
físico.
Las tres Sefirot Superiores de cada nivel permanecen en el mundo Superno sobre ésta.
Las vasijas de los niveles superiores caen al nivel inferior para permitir la conexión a la Luz
en el nivel superior. El sistema fue creado de esta manera para dar al alma la capacidad
de crecer subiendo más alto.
El nivel de Nefesh y Ruaj se incluyen el uno al otro en el momento del nacimiento. El nivel
de Neshamá permanece separado y puede descender si la persona sigue el camino recto.
# 63
Si uno elige purificarse para alcanzar niveles más elevados, recibe ayuda para recibir el
nivel de Neshamá, que es la parte santa del alma. Entonces esa persona es llamada
Santa. Si no está en el camino recto, esa persona se queda con los niveles de Nefesh y
Ruaj. Si se conecta con las impurezas, pierde los niveles que tiene y se queda con el nivel
de alma animal pura de Nefesh.
El arrepentimiento, la Teshuvá, puede atraer apoyo Superno y niveles más elevados del
alma de acuerdo con las acciones de esa persona.
Lección;
Cada uno de nosotros puede alcanzar el nivel del alma Santa, Neshamá. En términos
prácticos, cada uno de nosotros tiene al menos el nivel de Nefesh que conecta el alma con
el cuerpo y proporciona vida.
Esto es alma animal pura. Las personas malvadas tienen alma animal impura. Seguir las
leyes espirituales de la Torá nos lleva a alcanzar los niveles puros de Nefesh y Ruaj. Eso
significa compartir conexiones espirituales, dar el Diezmo y evitar todas las acciones y
situaciones negativas.
Al agregar mayores niveles de estudios de la Torá y vivir una vida desinteresada,
ayudando a las personas más allá de la norma, uno puede alcanzar el nivel de la Neshamá
Santa. Este nivel puede desaparecer rápidamente si uno se conecta con impurezas de
cualquier tipo.
++++++
Zohar Diario # 2854 – Haazinu – La sabiduría de sus tesoros
Traducción: Daniel Schulman
90. Estos Padre y Madre están incluidos y se unen entre sí, y Aba es más oculto QUE IMA.
Todo está unido a Atiká Kadishá, ES DECIR, EL CEREBRO OCULTO, que proviene del
precioso Mazal, que es LO más precioso, YA QUE ELLOS NO RECIBEN DIRECTO DE
ATIKÁ KADISHÁ SINO A TRAVÉS DE LA BARBA LLAMADA MAZAL. El Padre y la Madre
preparan la casa, como he dicho con respecto al secreto de "Con la sabiduría (Jojmá) se
edifica la casa; y con la inteligencia (Tevuná) se afirma; y con ciencia (Da'at) las cámaras
se llenan de toda suerte de alhajas preciosas y hermosas” (Mishlé/Proverbios 24:3-4),
QUE SON JOJMÁ, BINÁ Y DA'AT DE ZEIR ANPIN. También está escrito: "Porque será
cosa deliciosa cuando las guardares en tus entrañas" (Id. 22:18).
91. Rabí Shimón dijo: En la Idra RABA EN NASÓ no he revelado todo, y todos estos
asuntos estaban ocultos en mi corazón hasta este momento. Quería ocultarlos para el
Mundo por Venir, porque allí, EN EL MUNDO POR VENIR, se nos hace una pregunta
ACERCA DE LA SABIDURÍA, como está escrito, "Y será la estabilidad de Tus tiempos una
fortaleza de salvación, sabiduría y ciencia ... "(Ieshaiahu/Isaías 33: 6), ya que la sabiduría
se le pide a uno. POR LO TANTO ÉL OCULTÓ ESTAS CUESTIONES PARA EL MUNDO
QUE VIENE. Ahora VEO que el Santo, bendito sea Él, desea REVELARLAS, para que yo
entre sin vergüenza ante Sus palacios.
Comentario de Zion Nefesh:
Idra Zuta
# 90
Las raíces del Padre y la Madre están en Atiká Kadishá. Están unidos como uno, pero no
reciben directamente de Atiká, sino del Mazal, que está justo debajo de Atiká, la Jojmá
Superna y oculta. (Ver estudios anteriores de Haazinu, Idra Zuta).
El Padre está más cerca que la Madre de la raíz oculta porque es un hombre y el canal de
la Luz que la Madre recibe. Esta Luz proviene del Mazal y les permite construir la 'casa'
que es la de los 'hijos', Zeir Anpin y Maljut.
Mishlé/Proverbios 24:3-4
"Con la sabiduría (Jojmá) se edifica la casa; y con la inteligencia (Tevuná) se afirma; y con
ciencia (Da'at) las cámaras se llenan de toda suerte de alhajas (Luces) preciosas y
hermosas”.
# 91
En presencia de Rabí Shimón estaban su hijo Rabí Eleazar y los estudiantes, Rabí Aba,
Rabí Iehudá, Rabí Iosi, Rabí Jiá y Rabí Itzjak Itzjak. Eran un grupo de diez, pero tres de los
estudiantes, Rabi Iosi bar Iaacov, Rabí Jizkiá y Rabí Iesa fallecieron durante el estudio
elevado de la Idra Rabba. Rabí Shimón les dice que durante el estudio de Idra Rabá no
reveló los secretos relacionados con el nivel de Jojmá porque quiso mantener estas
revelaciones ocultas y compartirlas en el Mundo Superior después de su muerte.
Mishlé/Proverbios 22:18
"Porque será cosa deliciosa cuando las guardares en tus entrañas"
Ieshaiahu/Isaías 33:6
"Y será la estabilidad de Tus tiempos una fortaleza de salvación, sabiduría y ciencia: y el
temor de Hashem será Su tesoro"
Los estudios y el conocimiento de la Torá son considerados como tesoros en el Mundo
superior. Es lo único que podemos llevar con nosotros al próximo mundo.
Lección:
La palabra 'Idrá' significa 'reunión'. Idrá Rabá significa la reunión mayor, que se refiere a la
reunión del grupo de diez de Rabí Shimón. En la Idrá Rabá, cada uno de los miembros
contribuyó a los estudios de los 'Partzufim' Supernos, 'caras' del Mundo de Atzilut.
El estudio de los Mundos Superiores eleva el alma al mismo nivel estudiado. Los tres
Rabís que dejaron el mundo durante el estudio de la Idrá Rabá se elevaron tan alto que su
alma abandonó su cuerpo.
En el bajo nivel espiritual actual del mundo es casi imposible alcanzar un nivel tan elevado
y dejar que el alma abandone el cuerpo hacia los niveles más elevados en los cielos.
Con los estudios de la Cabalá y el Zohar construimos puentes hacia los niveles espirituales
más altos y nuestras almas ganan méritos para un lugar más grande en los cielos y en las
próximas vidas.
Rav Hamnuna Saba bajó a su casa y escuchó el estudio. Cuando terminó el estudio de la
Idra Zuta, setenta grandes almas abrieron el canal para que su alma ascendiera a los
cielos.
{||}
++++++++
*EL JARDÍN DEL EDÉN*
¿Cómo se imagina Ud. el Jardín del Edén? – “¿El Jardín del Edén? – pregunta Ud. – ¡Y…
no sé! Nunca lo pensé en serio”. Supongo que Ud. jamás ha estado en aquel hermoso
lugar, ni tampoco tiene conocidos que lo hayan visitado y que le puedan informar al
respecto. No le queda entonces otra opción, sino hacer uso de su imaginación.
¿Se anima a divagar por un rato? ¿Cómo fantasea Ud. un lugar atractivo?
“Y… que tenga pues, un buen clima, soleado, fresco, con una brisa agradable y no muy
caluroso, árboles de distintas tonalidades y flores encantadoras con rico perfume, el mar
tranquilo…”
“Un lugar en el que desaparezcan todos los problemas, que no haya que preocuparse por
absolutamente nada (salvo elegir la playa en donde quiere pasar el día), libre del stress y
de la contaminación ambiental de la ciudad…”
Muy lindo – y… ¿a qué hay que dedicarse en ese lugar tan atractivo? – le vuelvo a
consultar.
“¡¿Dedicarse?!” – dice Ud. – “¡¿trabajar?! ¡Cómo trabajar! ¡Si es atractivo, pues no hay que
trabajar, porque si tengo que salir a trabajar, entonces deja de ser atractivo!”
Bien, entonces:
Analicemos juntos el texto de la Torá en el que describe las condiciones de vida del Jardín
del Edén, el lugar al cual D”s invitó a vivir y en donde colocó a la primer pareja de seres
humanos: Adam y Javá. Posiblemente acertemos en nuestra evaluación del lugar ideal, o
quizás no tanto.
(Antes de seguir, debemos aclarar que el término “Edén” se utiliza en la literatura rabínica
indistintamente para hablar del sitio físico terrenal en el cual estuvieron oportunamente
Adam y Javá, por un lado, y, por el otro, del “lugar” espiritual en el cual se hallan las almas
justas después de fallecer. En este fascículo, hablaremos únicamente del primero de
ambos).
“Y D”s hizo crecer de la tierra (en el Jardín del Edén) todo árbol placentero a la vista y
beneficioso para comer…” (Bereshit 2:9)
Hasta aquí coincide con su fantasía.
Efectivamente, la Torá confirma que esto no es ficción, y, al menos, los fascinantes y
maravillosos árboles indudablemente existen en el Edén. Sin embargo, sigamos adelante
con la Torá:
“Y tomó D”s a Adam… y lo colocó en el Jardín del Edén, “para trabajarlo y cuidarlo”
(Bereshit 2:15).
El sitio de la creación de Adam
De este versículo se entiende claramente que Adam no fue creado dentro del Jardín del
Edén, sino fuera de él y recién luego, D”s lo indujo a ingresar. Adam conoció el “mundo de
afuera” (en el cual estamos insertos nosotros), que evidentemente deja mucho que desear,
en particular si uno lo compara con la belleza del Jardín del Edén.
En otras palabras, Adam era consciente de que el Edén en el cual habitaba era un lugar
privilegiado, y que podía llegar a perderlo si no se conducía de acuerdo a lo que se
esperaba de él. Podemos suponer que D”s quiere que la persona aprecie lo que posee, y
en el caso de Adam, le dio la oportunidad de conocer que las ventajas del Edén, no eran
generalizadas.
Asimismo, el pasaje bíblico declara rotundamente que el objetivo de la vida en el Edén era
“para trabajarlo y cuidarlo”. “¿De qué trabajo y de qué cuidado se habla aquí?
Si se tratara de plantar árboles, eso no puede ser, porque ya los plantó D”s. Tampoco se
puede tratar de la necesidad de riego, pues ya dice “y salía un río del Edén para irrigar el
Jardín” (Bereshit 2:10). ¿De qué se trata entonces?
El ‘trabajo’ se refiere a la dedicación al estudio de la Torá, y ‘cuidar’ se alude al
cumplimiento de las Mitzvot” (Pirkei d’Rabi Eliezer 12).
Aun si el “trabajo” y el “cuidado” del Jardín fuesen literales (refiriéndose a arar, sembrar,
etc.) como algunas autoridades opinan, la tarea no deja de ser espiritual, por el solo hecho
de que el cumplimiento de estas labores respondían a la consigna que D”s le había
encomendado. De un modo u otro, la vida en el Edén no era ociosa. El ocio no tiene lugar
en el judaísmo ni en el plan de D”s para la humanidad en su totalidad. La actitud reacia al
trabajo como un “mal necesario” al que hay que volver todos los días lunes – una postura
que tiene mucha difusión en nuestra sociedad (los “caballeros” medievales también
suponían que trabajar era cosa de esclavos, pero no para gente de su propia categoría,
que dedicaba su tiempo a cazar, a los duelos, o simplemente a no hacer nada) – no
coincide en absoluto con la Torá. Así que, (espero no decepcionarlos demasiado) Adam
debía trabajar, pues el trabajo es bueno. No solo eso, sino que recién luego que Adam
trabajara, podría disfrutar de los placeres del Edén, pues solamente después de este
versículo, D”s le dice a Adam (Bereshit 2:16) “de todo árbol del Jardín has de comer…”
“¡Qué valioso que es el trabajo, pues aun Adam no probó nada antes de haber trabajado!”
dice en Avot d’Rabi Natan, basándose en este hecho.
Rash”í explica las primeras palabras de este versículo: “y tomó D”s” en el sentido que ‘lo
tomó con palabras, persuadiéndolo a ingresar al Jardín del Edén’. La pregunta obvia es:
¿Para qué necesitaba D”s seducir a Adam para que entre a un lugar que es superior? ¿No
es obvio que Adam por si solo quisiera habitar en este jardín tan “exclusivo”?
Antes de responder esta pregunta, debemos aclarar que RashӒ aplica la misma
explicación en los demás lugares en los que la Torá emplea la palabra “tomar” con
respecto a una persona.
En todos los casos, uno se sorprende de que los interesados realmente deban ser
convencidos, pues en todas las instancias análogas, la proposición parece ser un privilegio
para el candidato. Veamos:
Sará persuadió a Hagar a que se quiera casar con Avram, su propio marido, para tener
hijos con él (Bereshit 16:3; Moshé persuadió a Aharón y a sus hijos para que tomen el
cargo de Cohanim (sacerdotes) (Vaikrá 8:2). Más tarde sucedió la situación equivalente al
momento de asumir por parte de los Leviim (levitas) (Bamidbar 8:6), y finalmente D”s
ordenó a Moshé inducir a Iehoshúa a convetirse en su sucesor (Bamidbar 27:18).
¿A qué se debe que en todas estas oportunidades se requirió, a su vez, hacer uso de la
persuasión para convencer?
Posiblemente la respuesta sea la siguiente: en todos los casos mencionados, el
ofrecimiento se trató de una progresión espiritual. Adelantar en materia mística, significa
un compromiso en todo nivel de vivir irrevocablemente acorde a la categoría religiosa
correspondiente al grado espiritual ansiado. Dado que nada,absolutamente nada, es gratis
en la vida, y todo privilegio debe ser correspondido y compensado con una conducta
equilibrada, una persona consciente y coherente, toma en cuenta todos los aspectos
relacionados con su progreso, de modo que las decisiones adoptadas se mantengan con
el tiempo y ayuden a crecer aun más.
En todos los casos que mencionamos, Adam, Hagar, Aharón, los Leviim y Iehoshúa
temieron que no estaban aún capacitados para este próximo paso en sus vidas.
Volviendo a Adam y Javá. Después de pecar, D”s les indicó que el Jardín del Edén ya no
era el lugar indicado para su nuevo estado espiritual frustrado, es decir, que el nivel de
Adam no era proporcional a los desafíos que ofrece el Jardín del Edén. A esa altura de los
acontecimientos, Adam creyó que por si solo podría aún recuperar lo que había
quebrantado (habitualmente las personas no son lúcidas respecto a sus propios deslices y
no advierten sus caídas morales). Pero no habría de ser así. D”s lo debió echar del lugar
para que reconociera que le faltaban temporalmente las condiciones para vivir en el Edén.
Debería retornar al mundo menos favorecido y recuperarse para volver a ser apto e
ingresar nuevamente.
A la entrada del Jardín del Edén, D”s colocó a los “Keruvim” – uno de los tipos de ángeles,
por un lado y una lanza giratoria, por otro.
¿Qué función cumplen los Keruvim?
Rav Sh.R.Hirsch sz”l compara la mención de estos Keruvim con las imágenes que estaban
apostadas encima del Arca de la Tablas de la Ley en el Mishkán (santuario), y explica que,
igual que allí, los Keruvim representan a las personas rectas y santas que surgen del
correcto y minucioso cumplimiento de la Ley de la Torá. Estos son, entonces, los
“modelos” de vida de personas con quienes compartimos la vida en cada generación. Si
emulamos su eximia conducta, nos acercamos en el camino para retornar al Edén. De
modo contrario, intervienen las lanzas giratorias que nos hacen ver la desviación y nos
instan a poner nuestras miras rumbo al Edén. Si queremos, o no, nuestro destino está
fijado. Depende de nosotros, que el camino no sea traumático. Sin embargo, como seres
Di-vinos nos corresponde el espacio inmejorable que D”s creó para nosotros.
Ese lugar no es lo que nosotros, con nuestros conceptos limitados, apreciamos. Pero es lo
óptimo según determinó D”s.
++++++++++++++++++
By Dr. Eli Lizorkin-Eyzenberg and Jared Seltzer
Many people are unsure whether Jesus’ story of the rich man and
Lazarus (Luke 16:19-31) happened or whether it is only a parable (a
Jewish story with a deeper meaning). Typically, parables do not include
personal names like Lazarus and Abraham, but on the other hand, the
concepts of “Abraham’s bosom” or dialogue with souls in Hades that we
find in the Lukan parable are unattested elsewhere in the Bible. Plenty of
Jewish sources outside of the Bible, however, indicate that these themes
were common beliefs at the time: that the bosom of Abraham and other
patriarchs is the resting place for the righteous, and that there was a
fiery holding realm for the wicked until the final judgment (cf. 4
Maccabees 13:17; Apocalypse of Zephaniah; b. Kiddushin 72b).
Jesus describes the main character of the parable as (1) rich, (2)
dressed in purple and fine linen (spoiler alert: see Exod 28:5), (3) living
in luxury, (4) receiving good things, (5) living in his father’s house (6)
with five brothers (7) who all had Moses and the prophets (8) though
they did not listen to them, such that (9) they would not repent even if
someone were resurrected. This nine-pointed description may be too
detailed not to refer to someone specific.
LAST CHANCE TO ENROLL AND CLAIM 3 FREE COURSES (CLICK HERE)
For many reasons, including the testimony of the Jewish historian
Flavius Josephus who stated that Caiaphas’ father-in-law Anas had five
priestly sons (Antiquities XX, 9i; John 18:13), it is likely that Jesus had
someone very specific in mind!
Rereading the nine points about the rich man reveals that Caiaphas as
the high priest is an excellent candidate for Jesus’ parabolic “rich man”
insofar as he fits the first seven criteria perfectly. But did he and his
family refuse to believe even after someone was raised from the dead?
Twice, actually!
After Jesus resurrected his friend Lazarus, the priests collaborated to kill
him (John 12:10). Later, after Jesus was raised from the dead, their
hard hearts remained unchanged as they persecuted Jesus’ apostles and
denied Jesus’ own resurrection (Acts 4:1-3).
So, was the “Rich Man and Lazarus” parable based on real life events? It
most certainly seems so!
Someone put it very well: “To read the Bible always and only in
translation is like listening to Bach, always and only played on the
harmonica. You certainly get the tune, but you will miss pretty much
everything else”. We invite you to take your Bible study to the next
level. Get everything else you have been missing. Secure your seat in
our Jewish Context and Culture program for busy people. Receive your
certificate of complication within a year by studying just 1-2 hours per
week.
++++++++++++
If the Book of Revelation is read with an awareness of the first-century
Jewish context, it becomes clear that we should not imagine that one
day the entire world will undergo a medical procedure that will insert a
chip under the human skin (as some Bible teachers
speculate). Instead, we should understand the mark of the beast
to be an inward or outward expression that opposes the Law of
God in the life of a human being. As the enemy of God and His
people, the evil Beast would naturally want to replace the mark
of God that goes on the hand and head of the worshiper with his
own mark.
Someone put it very well: “To read the Bible always and only in
translation is like listening to Bach, always and only played on the
harmonica. You certainly get the tune, but you will miss pretty much
everything else”. We invite you to take your Bible study to the next
level. Get everything else you have been missing. Secure your seat in
our Jewish Context and Culture program for busy people. Receive your
certificate of complication within a year by studying just 1-2 hours per
week.
+++++++++++++
Paul exhorted the Corinthians “not to go beyond what is written” (1 Cor
4:6). When it comes to some traditional Christian interpretations,
however, we have not always followed Paul’s advice. Regarding the idea
that the snake who deceived Adam and Eve was actually Satan, we
would do well “not to go beyond what is written,” since nowhere does
the Bible state that the serpent was Satan.
Genesis 3:1 clarifies that the serpent was an animal among
others: “The serpent (nachash; )נחׁשwas craftier than all the other
creatures of the field (hayat ha’sadeh; הׂשדה )חית.” In response to the
serpent’s deception, God says, “Cursed are you more than all the
livestock (behemah; )בהמהand more than all the creatures of the field
(hayat ha’sadeh; הׂשדה ;)חיתon your belly you shall go, and dust
(afar; )עפרyou shall eat” (Gen 3:14). Since this curse functions in
relation to the other animals, it is best to read the serpent as a literal
snake. Isaiah recalls this curse in an end-time vision, in which the snake
is just another animal: “The wolf and the lamb shall graze together; the
lion shall eat straw like the ox, and dust (afar; )עפרshall be the
serpent’s food” (Isa 65:25). Isaiah did well not to go beyond what
was written in Genesis.
LAST CHANCE TO ENROLL AND CLAIM 3 FREE COURSES (CLICK HERE)
Paul corroborates Genesis’ description of the serpent as an
animal, telling the Corinthians, “I am afraid that as the serpent (ophis;
ὄφις) deceived Eve by his cunning, your thoughts will be led astray from
a sincere and pure devotion to Christ” (2 Cor 11:3). Speaking to the
church at Rome, Paul states, “The God of peace will soon crush Satan
under your feet” (Rom 16:20). While this statement might remind us of
God telling the serpent that Eve’s offspring “will bruise your head” (Gen
3:15), Paul’s language does not parallel the Greek version of Gen 3:15.
Paul says that God will “crush” (suntribo; συντρίβω) Satan, but the
Septuagint translates the Hebrew “bruise” (shuph; )ׁשוףin Gen 3:15
with τηρέω (teréo; “guard”). Rather than drawing on Gen 3:15, Paul
recalls the Psalms’ description of God crushing the primordial
dragon, Leviathan (see our previous discussion of Satan as Leviathan
in Revelation): “You crushed (suntribo; συντρίβω) the heads of the
dragons (drakónton; δρακόντων) on the waters; you shattered the
heads of the dragon” (Ps 74[73 LXX]:13-14). The Hebrew terms for
“dragon” in these verses are תנינים (tanninim; “sea-monsters”) and
“Leviathan” ()לויתן, respectively.
To be sure, Satan is like the serpent in that, being a “liar” (pseustes;
ψεύστης, see Jn 8:44), the devil tries to “tempt” (peiradzo; πειράζω,
e.g., Matt 4:1; Mk 1:13; Lk 4:2; 1 Thess 3:5; Rev 2:10) and “lead
astray” (planáo; πλανάω, Rev 12:9; 20:10; cf. 2 Cor 11:3). But these
terms for Satan are not used of the serpent who “deceives” (apatao;
ἀπατάω) in Eden (see Gen 3:13 LXX). Based on the biblical evidence
alone, to equate the serpent with Satan would be to “go beyond
what is written” in Scripture.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
8
There they crucified him… 19 Pilate also wrote an inscription and put it
on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Ioudaioi
(traditionally translated as “the Jews”).” 20 Many of the Ioudaioi
read this inscription, for the place where Jesus was crucified was near
the city, and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. 21 So the
chief priests of the Ioudaioi said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the
Ioudaioi,’ but rather, ‘This man said, I am King of the Ioudaioi.’” 22 Pilate
answered, “What I have written I have written.” (John 19:16b-22)
Pilate rightfully felt that the Judean leaders had manipulated him
into ordering Jesus’ execution (John 19:12). As a result, he
wanted to get back at them, hitting them where it hurt the
most. Pilate understood that the Temple leaders had falsely used the
“Son of God” argument against Jesus, so he turned their manipulation
back on them when he recorded his criminal charge against Jesus.
Fra Angelico, from a Dominican Monastery in Fiesole
(1434)
The text of the inscription about Jesus’ “crime” was placed on a sign to
be nailed above his head. A painting by Fra Angelico (1434) suggests an
interesting speculation about this inscription. Fra Angelico had a lifelong
fascination with the written word. The accuracy of his Greek, Latin, and
Hebrew inscriptions reveals his participation in the linguistic studies that
flourished in Florence and Rome in the first half of the fifteenth century.
In this crucifixion painting, he reconstructed what might have been the
original Hebrew written on that sign.
LAST CHANCE TO ENROLL AND CLAIM 3 FREE COURSES (CLICK HERE)
The inscription in the painting reads in Hebrew, ישוע הנצרי ומלך
היהודים. This translates as, “Jesus the Nazarite andthe King of the
Jews.” Fra Angelico added “and” because grammatically it was very
possibly (if not probably) the way the original text appeared.
So, how did Pilate return the favor to the Temple rulers who forced him
into condemning Jesus to die? He did so by writing the statement of
Jesus’ guilt in Hebrew in such a way that it actually portrayed Jesus as
YHWH ( )יהוהHimself!
But how?
Here is the sentence “Jesus of Nazareth and the King of the Jews” in
Hebrew. Remember, Hebrew is read from right to left. I’ve highlighted
the first letter of each word.
(יהודים ה ומלך הנצרי )ישוע
The acrostic formed by taking the first letter of each word of the
sentence “Jesus of Nazareth and (“ )”וthe King of the Jews” is “”יהוה
(YHWH) – the covenant name of Israel’s God! This is why the Temple
leaders were so unhappy with how Pilate versed his charge.
++++++++++++++++++++++++
The stern warning to the church of Ephesus in chapter two of Revelation
includes this encouragement that is notoriously difficult to understand.
“Yet this you do have, that you hate the deeds of the Nicolaitans,
which I also hate”. (Rev 2:6)
To better understand this, we must consult the letter to the congregation
in Pergamum as well, since this is the only other place that Nicolaitans
are mentioned:
“… you have there some who hold to the teaching of Balaam [a powerful
pagan sorcerer], who kept teaching Balak [King of Moab] to put a
stumbling block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to
idols and to commit acts of immorality. You also have some who in
the same way hold the teaching of the Nicolaitans.” (Rev 2:13-15)
It is clear that whoever the Nicolaitans were, they were guilty of these
kinds of sins.
Christian Hebraist, John Lightfoot, argued that Nicolaitans was a form of
Aramaism. In this case, “Aramaism” is not a Greek word but a “loan”
word, originating in Aramaic but spelled Greek.
LAST CHANCE TO ENROLL AND CLAIM 3 FREE COURSES (CLICK HERE)
The Aramaic word ( ניכולאnichola) means “Let us eat!“. Thus the Greek
word Νικολαΐτης (Nicolaitans) was formed from the Aramaic ניכולא
combined with the Greek plural ending ίτης. The basic meaning of
Nicolaitans, therefore, would be “let-us-eat-ers”.
The Book of Revelation must never be read in isolation from the Book of
Acts and the Pauline letters. In Acts 15 we read the text of a letter
authored by the apostles and elders at Jerusalem. This letter of
encouragement and instruction was sent to gentile Christ-followers who
had been delivered from the bondage of paganism (Acts 15:22-29). The
conclusion of the letter reads as follows:
“… for it seemed best to the Holy Spirit and to us not to place any
greater burden on you than these necessary rules: that you abstain
from meat that has been sacrificed to idols and from blood and
from what has been strangled and from sexual immorality.”
Once we realize this etymological connection between “Nicolaitans” and
“Let-us-eat-ers,” it is not difficult to see that this aberrant group of
Gentile Christ-followers were at odds with the decision of Jerusalem
Council and the will of God in Christ. They appear to have set aside the
teaching of the apostles given in Acts 15 and were slipping back into
their former pagan practices.
++++++++++++++++++++++++++++++
One of the most important words in the New Testament is εὐαγγέλιον
(euangelion). It is usually translated as “the Gospel”. Its literal
translation is simple – “news of good/good news”.
When the armies of Israel faced those who sought to conquer their land
and enslave its people, messengers stood ready to carry back home any
news at all. In the case of defeat – warning to run and hide; in the case
of victory – encouragement to celebrate and rejoice!
We read in Isaiah 52:7:
ֽ ָ ֱמַ ה־נָּאוּ֙ו עַ ל־הֶ הָ ִ ֜רים ַרג ֵ ְ֣לי מְ בַשֵּׂ֗ ר מַ שְׁ ִ ֧מיעַ שָׁ ֛לֹום …א ֵ ֹ֥מר ְלצִּי֖ ֹון מָ ַ ֥לְך א
ֹלהי ְִך׃
How pleasant on the mountains are the feet of him who proclaims the
news of peace… and says to Zion, “Your God reigns!”
LAST CHANCE TO ENROLL AND CLAIM 3 FREE COURSES (CLICK HERE)
The good news is set in a military context. It is expressed in terms of
Israel’s God defeating His enemies. The announcement of God’s victory
is the basic reason for Zion to rejoice. The apostle Paul, when describing
the spectacular effect of the death, burial, and resurrection of Jesus, also
defined it in terms of the war-like defeat of the powers of darkness:
“When He had disarmed the rulers and authorities, He made a public
parade of them (defeated), having triumphed over them by
Himself.” (Col.2:15)
Even when applied to the spiritual war, the Gospel is still rooted in the
texts of the Hebrew Bible. The victory of the Jewish Christ was the
definitive victory of Israel’s God over all His enemies foreign and
domestic. The resurrection of the murdered Christ meant that Israel’s
God still reigns and the powers of evil have already suffered their
catastrophic defeat.
Someone put it very well: “To read the Bible always and only in
translation is like listening to Bach, always and only played on the
harmonica. You certainly get the tune, but you will miss pretty much
everything else”. We invite you to take your Bible study to the next
level. Get everything else you have been missing. Secure your seat in
our Jewish Context and Culture program for busy people. Receive your
certificate of complication within a year by studying just 1-2 hours per
week.