Idioms
20,675 Followers
Recent papers in Idioms
Book Description Bringing together disciplines such as news translation, media studies, linguistics and financial discourse, this book addresses the issue of English-Greek idiom translation in the news press. It adopts a novel... more
German and Lithuanian Idioms with Gastronomic Components The topic originates from L. Feuerbach's quote " Man is what he eats ". It allows the assumption that idioms with gastronomic components could reveal relevant aspects of the... more
The origins of many everyday phrases are unknown to most, but this doesn’t prevent us from using them freely in our everyday language. Idioms tell us much about how language interacts with culture and how it evolves. Gareth Carrol... more
Статья посвящена функционированию идиом в произведениях немецкого писателя Эриха Кестнера, представителя литературного направления «Новая вещественность». Рассмотрены основные функции фразеологизмов, установ-лен ряд закономерностей,... more
The constructional literature has encouraged us to see words as constructions (both constructions and words combine syntactic, phonological and pragmatic conventions) and constructions as words (constructions license phrasal signs that... more
Enrique Cabrejas nos relata de modo llano su experiencia personal con un descubrimiento extraordinario. El 21 de Abril de 2012 consiguió lo que parecía imposible: descifrar la escritura ibérica. Un hito sin precedentes en la historia de... more
Metaphorical or allegorical in nature and deeply embedded in Chinese culture, yànyǔ 諺語 ‘proverbs’ are fundamentally a colloquial form of idiomatic expressions. Yànyǔ consist of complete sentences with different types of predicate; some... more
Idiomatic expressions are linguistic expressions, grammatical forms, phrases or words that possess a figurative meaning which cannot be predicted from the individual components or literal meanings of the constituent parts (Fraser, 1970;... more
The study deals with the most useful Turkish emotive idioms with the meaning ‘joy’ and their main semantic groups. It is shown that above‑... more
Despite widespread agreement on the significance of Rom 1.16-17, agreement on its meaning has been elusive. This study focuses on one disputed phrase, ἐκ πίστεως εἰς πίστιν, suggesting that it should be read, in the light of Greek idiom,... more
In response to the bewildering variety of terms and definitions suggested in idiom research, this paper offers specific characteristics and a definition of idiom as a tool for identifying and studying idioms in Biblical Hebrew. The... more
Introduction The theme of my graduation thesis is an examination of idioms in English and in German. The purpose of this research is threefold: to gain theoretical insight in the analysis of the syntactic and semantic properties of... more
У овом раду се анализирају фразеосемантичка поља живот и смрт у језику руских бајки из лингвокултуролошког и преводилачког аспекта. Као грађа су послужиле фразеолошке јединице и прецедентни феномени ексцерпирани из бајки А.С. Пушкина и... more
A good command of idiomatic or formulaic language is one of the hallmarks of L2 proficiency (e.g., Boers et al. 2006; Bestgen 2017), which is in fact not surprising given the well-documented prevalence of idiomaticity in natural discourse... more
This article examines the question of whether (or to what extent) equivalence between idiomatic expressions in different languages is possible. As equivalence is understood here in a broad sense to include all linguistic levels and all... more
This paper presents an exploratory study on large-scale detection of idiomatic expressions in essays written by non-native speakers of English. We describe a computational search procedure for automatic detection of idiom-candidate... more
In translator training, the process of planning and implementing the teaching process and the design of teaching materials should be dynamic and flexible. With the future purpose to design teaching materials for idiom translation, this... more
Българинът в устойчивите словосъчетания на съседните народи. // Studia Philologica Universitatis Velikotarnovensis. Vol. 36/1. Велико Търново: Университетско издателство "Св. св. Кирил и Методий", 2017, стр. 145 - 158.... more
At present, there is no consensus among sinologists neither on the classification of idiomatic units, nor on the Chinese equivalent for the term ‘idiom’. Despite the more precise and commonly adopted linguistic term ‘common sayings’,... more
The cliché “a picture is worth a thousand words” has been used in connection with everything from directions to the baseball stadium to the anatomy of a flea, but we do not readily think of it in connection with idiom instruction. The... more
Dwi Asep Mulyono. 2015. Translation Strategies of Pure Idioms in Veronica Roth’s Divergent. English Study Program, Dian Nuswantoro University. Semarang. Advisor: Achmad Basari Keywords: Translation Strategies, Idiom, Pure idioms,... more