Books
Liverpool University Press, 2023
https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/book/10.3828/9781837644278
Representations of C... more https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/book/10.3828/9781837644278
Representations of China in Latin American Literature (1987-2016) analyses contemporary Latin American novels in which China is the main theme. Using ‘China’ as a multidimensional term, it explores how the novels both highlight and undermine assumptions about China that have shaped Latin America’s understanding of ‘China’ and shows ‘China’ to be a kind of literary/imaginary ‘third’ term which reframes Latin American discourses of alterity. On one level, it argues that these texts play with the way that ‘China’ stands in as a wandering signifier and as a metonym for Asia, a gesture that essentialises it as an unchanging other. On another level, it argues that the novels’ employment of ‘China’ resists essentialist constructions of identity. ‘China’ is thus shown to be serving as a concept which allows for criticism of the construction of fetishized otherness and of the exclusion inherent in essentialist discourses of identity.
The book presents and analyses the depiction of an imaginary of China which is arguably performative, but which discloses the tropes and themes which may be both established and subverted, in the novels. Chapter One examines the way in which ‘China’ is represented and constructed in Latin American novels where this country is a setting for their stories. The novels studied in Chapter Two are linked to the presence of Chinese communities in Latin America. The final chapter examines novels whose main theme is travel to contemporary China. Ultimately, in the novels studied in this book ‘China’ serves as a concept through which essentialist notions of identity are critiqued.
El libro es de acceso abierto y se puede leer y descargar aquí: https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/book/10.3828/9781837644278
Bookmarks Related papers MentionsView impact
This book analyzes representations and deployments of Chineseness in Chile to make visible and un... more This book analyzes representations and deployments of Chineseness in Chile to make visible and understand how and why historical examples of racist and essentialist representations continue to resonate in contemporary cultural productions and media. In doing so, we seek to understand how and why ideas about China, the ethnic Chinese, and “Chinese culture” have and continue to exert an important symbolic influence on the Chilean national social imaginary.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Desde fines del siglo XX y principios del siglo XXI, el crecimiento económico y una extraordinari... more Desde fines del siglo XX y principios del siglo XXI, el crecimiento económico y una extraordinaria proyección global de China han tenido como consecuencia el aumento sostenido de la presencia de personas chinas en las Américas y la Península Ibérica. Esta movilidad ha tenido repercusiones en múltiples ámbitos relativos a migrantes y comunidades chinas locales, incluyendo su presencia y representación en la literatura. Este volumen reúne distintas contribuciones que, a partir del análisis interdisciplinario de obras de literatura, poesía y narrativa en donde personas o comunidades chinas son protagonistas, ofrecen lecturas y análisis que evidencian los distintos imaginarios disponibles sobre lo chino en el espacio hispanolusoamericano. Los y las autoras caracterizan los espacios de tránsito y circulación globales, en conjunto con la individualización del ser humano, revelando contrastes con tropos que identifican, categorizan y etiquetan, y que recurren a orientalismos históricos, para la conformación de estas narrativas. Los distintos capítulos identifican así un imaginario con elementos comunes, rasgos particulares, y continuamente en modificación. Identificar los imaginarios permite acercarse a su origen y componentes, así como a las dinámicas de poder que los atraviesan. En ocasiones coincidentes, estos imaginarios evidencian la complejidad de actores e intereses en juego, y la importancia de miradas transnacionales y multidimensionales para su comprensión, y nos llaman a estar atentos a los racismos que recurrentemente vuelven a emerger. Se propone así que las diversas versiones y narrativas de lo chino disponibles permiten proyectar nuevas alternativas de imaginarios, no reduccionistas, abiertos a un mayor diálogo e intercambio entre personas. Las contradicciones y convergencias ayudan a comprender las representaciones, a la vez que nos plantea reflexionar sobre la manera en que vivimos en, y compartimos con, nuestras propias comunidades locales.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Peer reviewed journal articles
Cuadernos Americanos, 2024
Análisis de la obra Hablemos de China nueva (1953), de la historiadora y feminista chilena Olga P... more Análisis de la obra Hablemos de China nueva (1953), de la historiadora y feminista chilena Olga Poblete (1908-1999), con el fin de comprender la manera en que la República Popular China (RPCh) tuvo la capacidad de proyectar una imagen positiva de sí misma en actores del campo intelectual internacional. Se aborda la trayectoria y el activismo por la paz de Poblete, el viaje que realizó a China en el marco de la diplomacia cultural de la RPCh y cómo presenta al país en la citada obra. A modo de conclusión, se argumenta que la publicación del libro puede ser considerada un caso de éxito de la diplomacia cultural del país asiático.
Analysis of the work Hablemos de China nueva (Let’s talk about New China) (1953) by the Chilean historian and feminist Olga Poblete (1908-1999) so as to understand how the People’s Republic of China (PRC) successfully represented itself in a positive light for a number of international actors of the intellectual f ield. The text addresses Poblete’s trajectory, peace activism, trip to China in the context of the PRC’s cultural diplomacy and the way in which the country was portrayed in her book. As a conclusion, the author argues that the book’s publication can be seen as an achievement of China’s cultural diplomacy.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Oxford Research Encyclopedia, 2023
Descargable en 10.1093/acrefore/9780199366439.013.1041 En caso de no tener acceso, solicitarlo a ... more Descargable en 10.1093/acrefore/9780199366439.013.1041 En caso de no tener acceso, solicitarlo a mumontt @uc.cl
China’s growth as a global power in the 21st century offers an opportunity to reexamine its historical relationship with Latin America. An analysis of the connections between China and Chile provide for a better understanding of the formation of the migration, diplomacy, cultural-influence, war, and labor-force networks. Asian-Latin American exchanges and hence Chilean-Chinese relations can be traced back to the Manila Galleon. The first Chinese people arrived in Chile in the 1850s as part of the coolie trade (slavery was forbidden by the Chilean constitution) after Gideon Nye Jr. was named Chilean honorary consul in Guangzhou (Cantón) in 1845. After the war between Peru and Chile (1879–1884) a large number of Chinese working on Peruvian plantations joined the Chilean army as an alternative to the onerous labor conditions imposed upon them. Because of the saltpeter boom and the consequences of the world crisis of 1929, the first decades of the 20th century saw the settlement of many Cantonese workers in Northern Chile.
In 1915, Chile inaugurated diplomatic relations with the newly established Republic of China. These relations were maintained until 1970; that year, Chile opened formal diplomatic relations with the People’s Republic of China (PRC). Throughout the 1950s and 1960s, the PRC developed a cultural-diplomacy policy, and many Chileans visited the Asian country. In 1952, the Chile-China Cultural Association (Instituto Chileno Chino de Cultura) was established in Santiago, Chile. With the arrival of Salvador Allende to power in 1970, formal diplomatic relations were established, a demand of the Chilean Left. Chilean-Chinese relations have continued uninterrupted to date, completing fifty years of diplomatic ties in 2020. While there is undoubtedly room for improvement in mutual knowledge, which would also help in removing historical prejudices, the early 21st century has seen the Chinese community in Chile grow along with the intensification of exchanges between both countries.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Nuevo Mundo Mundos Nuevos, 2022
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Studia Histórica. Historia Moderna, vol. 44: 2 (2022): 281-299
Starting from the concepts «Spatial mobilities and conceptual immobilities», we reflect upon and ... more Starting from the concepts «Spatial mobilities and conceptual immobilities», we reflect upon and analyze the writing of two Italian missionaries who moved between the 'Cinquecento' and 'Seicento' where spatial mobility (territorial expansion of the Catholic orb) and conceptual immobility (fascination, suspicion and fear of the new) converge. We concentrate on the writings of Alessandro Valignano through his missionary manual and Matteo Ricci's letters as they proceed to decipher alterities by means of the conceptualization of «the barbarian» and the language of «others».
Bookmarks Related papers MentionsView impact
American Chinese Restaurants
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Verge: Studies in Global Asias
Bookmarks Related papers MentionsView impact
El aniversario de los cien a os de Independencia de Chile, en 1910, remarc el
triunfo de la libe... more El aniversario de los cien a os de Independencia de Chile, en 1910, remarc el
triunfo de la libertad nacional para el pa s, pero tambi n un desaf o para la
modernizaci n y la construcci n de identidad. El mayor desarrollo de los
medios de comunicaci n y la opini n p blica se combin con debates
intelectuales por discutir una identidad chilena, proceso que revel las
tendencias e influencias sobre la concepci n de lo otro. En ese contexto
encontramos las revistas magazinescas en las que, seg n se propone en este
art culo, es posible identificar el imaginario chino disponible en el periodo.
Una revisi n de estas revistas durante la primera mitad del siglo XX evidencia
la presencia de estereotipos que permearon transversal y profundamente en
la sociedad y que a n persisten en Chile contempor neo.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
British Journal of Chinese Studies
This position paper highlights the emergence of "Asian Chilean" identities and "an... more This position paper highlights the emergence of "Asian Chilean" identities and "anti-Asian racism" discourses during #StopAsianHate social media campaigns in Chile. We argue that while panethnicity can critically respond to and visibilise the shared racialisation of ethnic Chinese and Asian persons in South American contexts, public discussions must also distinguish between ethnic Chinese persons, Chinese-owned private and state enterprises, and the PRC government, as well as highlighting the diversity within these groups and others often considered as “Chinese” in Latin America. Both approaches are necessary to apprehend the multifaceted implications of geopolitical shifts in the region without promoting biased anti- or pro-China attitudes.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Intus-Legere Historia, 2021
El artículo analiza la primera obra de teatro escrita y publicada en Chile protagonizada por un i... more El artículo analiza la primera obra de teatro escrita y publicada en Chile protagonizada por un inmigrante chino: El Chino del autor peruano Ernesto Monge Wilhems (1878-1937), estrenada en 1925 y publicada en 1927 en la colección Lectura Selecta. Por medio de un análisis de la obra, proponemos que El Chino fue una obra rupturista para su época. Aunque no exenta de racismo y estereotipos, Ernesto Monge Wilhems construyó una imagen compleja del migrante chino que difería de la representación tradicional de las personas chinas de la primera mitad del siglo XX.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Revista Izquierdas, 2020
El presente artículo está dedicado al examen de Cultura china y Capricornio en tanto publicacione... more El presente artículo está dedicado al examen de Cultura china y Capricornio en tanto publicaciones pioneras que, durante los años 50 y 60, mientras se deterioraban las relaciones entre China y la Unión Soviética y antes de que comenzara a insinuarse la posterior Revolución Cultural, depositaron su atención en la Nueva China y se erigieron como mediadores culturales entre el país asiático, Argentina y, por extensión, América Latina. A diferencia de otros estudios concentrados en la propagación internacional del maoísmo, acá se intenta indagar qué función se le asignó a la cultura, a la literatura, al teatro y a las artes en general a partir de la hipótesis de que, por medio de estos primeros contactos, se estaba gestando una base para futuros vínculos comerciales que supone el diseño de un orden geopolítico alternativo con una Europa provincializada.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
RUMBOS TS Un Espacio Crítico para la Reflexión en Ciencias Sociales, 2021
El aniversario de los cien años de Independencia de Chile, en 1910, remarcó el triunfo de la libe... more El aniversario de los cien años de Independencia de Chile, en 1910, remarcó el triunfo de la libertad nacional para el país, pero también un desafío para la modernización y la construcción de identidad. El mayor desarrollo de los medios de comunicación y la opinión pública se combinó con debates intelectuales por discutir una identidad chilena, proceso que reveló las tendencias e influencias sobre la concepción de lo otro. En ese contexto encontramos las revistas magazinescas en las que, según se propone en este artículo, es posible identificar el imaginario chino disponible en el periodo. Una revisión de estas revistas durante la primera mitad del siglo XX evidencia la presencia de estereotipos que permearon transversal y profundamente en la sociedad y que aún persisten en Chile contemporáneo.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Intus Legere Historia, 2022
La música china ha estado presente en Chile desde al menos mediados del siglo XX, tanto desde su ... more La música china ha estado presente en Chile desde al menos mediados del siglo XX, tanto desde su imaginario como desde su práctica. Este trabajo busca una aproximación a la conformación de ensambles de música china en la ciudad de Santiago, pensándolos como parte de un patrimonio local que presenta formas propias de representar una idea de «lo chino» (o Chineseness). Este artículo introduce a los ensambles de música china en Santiago, para luego realizar un análisis a partir de entrevistas, su interpretación, puesta en escena y representación en redes sociales. Se propone aquí que «lo chino» se ejecuta desde parámetros sonoros, discursivos y visual-estéticos, construyendo sobre elementos chinos tradicionales en diálogo con los intereses personales y musicales de intérpretes, y las expectativas de audiencias locales.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
British Journal of Chinese Studies, 2022
This position paper highlights the emergence of "Asian Chilean" identities and "anti-As... more This position paper highlights the emergence of "Asian Chilean" identities and "anti-Asian racism" discourses during #StopAsianHate social media campaigns in Chile. We argue that while panethnicity can critically respond to and visibilise the shared racialisation of ethnic Chinese and Asian persons in South American contexts, public discussions must also distinguish between ethnic Chinese persons, Chinese-owned private and state enterprises, and the PRC government, as well as highlighting the diversity within these groups and others often considered as “Chinese” in Latin America. Both approaches are necessary to apprehend the multifaceted implications of geopolitical shifts in the region without promoting biased anti- or pro-China attitudes.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Rumbos TS, 2021
El aniversario de los cien años de Independencia de Chile, en 1910, remarcó el triunfo de la libe... more El aniversario de los cien años de Independencia de Chile, en 1910, remarcó el triunfo de la libertad nacional para el país, pero también un desafío para la modernización y la construcción de identidad. El mayor desarrollo de los medios de comunicación y la opinión pública se combinó con debates intelectuales por discutir una identidad chilena, proceso que reveló las tendencias e influencias sobre la concepción de lo otro. En ese contexto encontramos las revistas magazinescas en las que, según se propone en este artículo, es posible identificar el imaginario chino disponible en el periodo. Una revisión de estas revistas durante la primera mitad del siglo XX evidencia la presencia de estereotipos que permearon transversal y profundamente en la sociedad y que aún persisten en Chile contemporáneo.
Ríos, M., Montt, M., & Chan, C. (2021). El imaginario de lo chino en las revistas magazinescas chilenas de principios del siglo XX. Revista Rumbos TS. Un Espacio Crítico Para La Reflexión En Ciencias Sociales, (24), 129-150. https://doi.org/10.51188/rrts.num24.434
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Mission Studies vol. 38. 1 (2021): 7-30, 2021
The discovery of an anonymous Quito Sermon dating back to 1741 in the Fondo Curia 2223 in the Arc... more The discovery of an anonymous Quito Sermon dating back to 1741 in the Fondo Curia 2223 in the Archives of the Pontifical Gregorian University of Rome dealing with the historical and metaphorical transit between Rome and the “Orient” of the Jesuit missionary Francis Xavier (1506–52), suggests links between the universalist vocation of the Catholic mission, and the local American missionary experiences which the text omits. This article argues that the sermon has a universal resonance that invokes the East in America (as it is written to be read in public); it is a sensory experience that can be adapted to different realities (the trips, relics, and missions of Francis Xavier), but also noted is the omission of local missionary practices (i.e., the sermon is presented as produced in a place unmentioned in the text). It is above all, a reformulation of the “missionary in the world” of Western philosophical commentaries and texts that look toward the East but are enunciated in America.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Revista Asia/AméricaLatina, 2020
Revista Asia/América Latina es una publicación académica semestral de carácter científico (peer r... more Revista Asia/América Latina es una publicación académica semestral de carácter científico (peer reviewed) que busca la interacción de audiencias de ambas regiones mediante la puesta en circulación de artículos, opiniones y referencias de mutuo interés. Definida como un producto de estudios socioculturales birregionales, la revista da cabida a una amplia gama de acercamientos sobre el pasado y presente de ambas áreas, sobre sus puntos de contactos e influencias, así como de sus especificidades y perspectivas de comunicación y colaboración. Revista Asia América Latina se inscribe así en el marco de los actuales estudios globales y de la amplia cooperación académica.
Asia/América Latina recibe y publica cuatro tipos de comunicaciones inéditas: artículos científicos; ensayos; noticias y referencias; y reseñas, todos ellos escritos en los idiomas oficiales de la revista: castellano e inglés.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Journal of Evolutionary Studies in Business, 2019
This article provides a historical background of Chinese presence in Latin America and the Caribb... more This article provides a historical background of Chinese presence in Latin America and the Caribbean from the arrival of the first Chinese workers in the 1850s until the Great Depression. The objective is to demonstrate that Chinese businesses and investment in the region is far for being a recent phenomenon. Methodologically, this article explores an extensive bibliographic corpus and analyzes the International Chinese Business Directory of the World of 1913, one of the most important sources on Chinese businesses in the region. By focusing on the early migration patterns, the establishment of Chinese businesses and transnational economic networks, this article reveals how Chinese businesses were part of the urban landscapes of several Latin American and Caribbean cities, establishing historical commercial ties which continue, if in different forms, to this day.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Books
Representations of China in Latin American Literature (1987-2016) analyses contemporary Latin American novels in which China is the main theme. Using ‘China’ as a multidimensional term, it explores how the novels both highlight and undermine assumptions about China that have shaped Latin America’s understanding of ‘China’ and shows ‘China’ to be a kind of literary/imaginary ‘third’ term which reframes Latin American discourses of alterity. On one level, it argues that these texts play with the way that ‘China’ stands in as a wandering signifier and as a metonym for Asia, a gesture that essentialises it as an unchanging other. On another level, it argues that the novels’ employment of ‘China’ resists essentialist constructions of identity. ‘China’ is thus shown to be serving as a concept which allows for criticism of the construction of fetishized otherness and of the exclusion inherent in essentialist discourses of identity.
The book presents and analyses the depiction of an imaginary of China which is arguably performative, but which discloses the tropes and themes which may be both established and subverted, in the novels. Chapter One examines the way in which ‘China’ is represented and constructed in Latin American novels where this country is a setting for their stories. The novels studied in Chapter Two are linked to the presence of Chinese communities in Latin America. The final chapter examines novels whose main theme is travel to contemporary China. Ultimately, in the novels studied in this book ‘China’ serves as a concept through which essentialist notions of identity are critiqued.
El libro es de acceso abierto y se puede leer y descargar aquí: https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/book/10.3828/9781837644278
Peer reviewed journal articles
Analysis of the work Hablemos de China nueva (Let’s talk about New China) (1953) by the Chilean historian and feminist Olga Poblete (1908-1999) so as to understand how the People’s Republic of China (PRC) successfully represented itself in a positive light for a number of international actors of the intellectual f ield. The text addresses Poblete’s trajectory, peace activism, trip to China in the context of the PRC’s cultural diplomacy and the way in which the country was portrayed in her book. As a conclusion, the author argues that the book’s publication can be seen as an achievement of China’s cultural diplomacy.
China’s growth as a global power in the 21st century offers an opportunity to reexamine its historical relationship with Latin America. An analysis of the connections between China and Chile provide for a better understanding of the formation of the migration, diplomacy, cultural-influence, war, and labor-force networks. Asian-Latin American exchanges and hence Chilean-Chinese relations can be traced back to the Manila Galleon. The first Chinese people arrived in Chile in the 1850s as part of the coolie trade (slavery was forbidden by the Chilean constitution) after Gideon Nye Jr. was named Chilean honorary consul in Guangzhou (Cantón) in 1845. After the war between Peru and Chile (1879–1884) a large number of Chinese working on Peruvian plantations joined the Chilean army as an alternative to the onerous labor conditions imposed upon them. Because of the saltpeter boom and the consequences of the world crisis of 1929, the first decades of the 20th century saw the settlement of many Cantonese workers in Northern Chile.
In 1915, Chile inaugurated diplomatic relations with the newly established Republic of China. These relations were maintained until 1970; that year, Chile opened formal diplomatic relations with the People’s Republic of China (PRC). Throughout the 1950s and 1960s, the PRC developed a cultural-diplomacy policy, and many Chileans visited the Asian country. In 1952, the Chile-China Cultural Association (Instituto Chileno Chino de Cultura) was established in Santiago, Chile. With the arrival of Salvador Allende to power in 1970, formal diplomatic relations were established, a demand of the Chilean Left. Chilean-Chinese relations have continued uninterrupted to date, completing fifty years of diplomatic ties in 2020. While there is undoubtedly room for improvement in mutual knowledge, which would also help in removing historical prejudices, the early 21st century has seen the Chinese community in Chile grow along with the intensification of exchanges between both countries.
triunfo de la libertad nacional para el pa s, pero tambi n un desaf o para la
modernizaci n y la construcci n de identidad. El mayor desarrollo de los
medios de comunicaci n y la opini n p blica se combin con debates
intelectuales por discutir una identidad chilena, proceso que revel las
tendencias e influencias sobre la concepci n de lo otro. En ese contexto
encontramos las revistas magazinescas en las que, seg n se propone en este
art culo, es posible identificar el imaginario chino disponible en el periodo.
Una revisi n de estas revistas durante la primera mitad del siglo XX evidencia
la presencia de estereotipos que permearon transversal y profundamente en
la sociedad y que a n persisten en Chile contempor neo.
Ríos, M., Montt, M., & Chan, C. (2021). El imaginario de lo chino en las revistas magazinescas chilenas de principios del siglo XX. Revista Rumbos TS. Un Espacio Crítico Para La Reflexión En Ciencias Sociales, (24), 129-150. https://doi.org/10.51188/rrts.num24.434
Asia/América Latina recibe y publica cuatro tipos de comunicaciones inéditas: artículos científicos; ensayos; noticias y referencias; y reseñas, todos ellos escritos en los idiomas oficiales de la revista: castellano e inglés.
Representations of China in Latin American Literature (1987-2016) analyses contemporary Latin American novels in which China is the main theme. Using ‘China’ as a multidimensional term, it explores how the novels both highlight and undermine assumptions about China that have shaped Latin America’s understanding of ‘China’ and shows ‘China’ to be a kind of literary/imaginary ‘third’ term which reframes Latin American discourses of alterity. On one level, it argues that these texts play with the way that ‘China’ stands in as a wandering signifier and as a metonym for Asia, a gesture that essentialises it as an unchanging other. On another level, it argues that the novels’ employment of ‘China’ resists essentialist constructions of identity. ‘China’ is thus shown to be serving as a concept which allows for criticism of the construction of fetishized otherness and of the exclusion inherent in essentialist discourses of identity.
The book presents and analyses the depiction of an imaginary of China which is arguably performative, but which discloses the tropes and themes which may be both established and subverted, in the novels. Chapter One examines the way in which ‘China’ is represented and constructed in Latin American novels where this country is a setting for their stories. The novels studied in Chapter Two are linked to the presence of Chinese communities in Latin America. The final chapter examines novels whose main theme is travel to contemporary China. Ultimately, in the novels studied in this book ‘China’ serves as a concept through which essentialist notions of identity are critiqued.
El libro es de acceso abierto y se puede leer y descargar aquí: https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/book/10.3828/9781837644278
Analysis of the work Hablemos de China nueva (Let’s talk about New China) (1953) by the Chilean historian and feminist Olga Poblete (1908-1999) so as to understand how the People’s Republic of China (PRC) successfully represented itself in a positive light for a number of international actors of the intellectual f ield. The text addresses Poblete’s trajectory, peace activism, trip to China in the context of the PRC’s cultural diplomacy and the way in which the country was portrayed in her book. As a conclusion, the author argues that the book’s publication can be seen as an achievement of China’s cultural diplomacy.
China’s growth as a global power in the 21st century offers an opportunity to reexamine its historical relationship with Latin America. An analysis of the connections between China and Chile provide for a better understanding of the formation of the migration, diplomacy, cultural-influence, war, and labor-force networks. Asian-Latin American exchanges and hence Chilean-Chinese relations can be traced back to the Manila Galleon. The first Chinese people arrived in Chile in the 1850s as part of the coolie trade (slavery was forbidden by the Chilean constitution) after Gideon Nye Jr. was named Chilean honorary consul in Guangzhou (Cantón) in 1845. After the war between Peru and Chile (1879–1884) a large number of Chinese working on Peruvian plantations joined the Chilean army as an alternative to the onerous labor conditions imposed upon them. Because of the saltpeter boom and the consequences of the world crisis of 1929, the first decades of the 20th century saw the settlement of many Cantonese workers in Northern Chile.
In 1915, Chile inaugurated diplomatic relations with the newly established Republic of China. These relations were maintained until 1970; that year, Chile opened formal diplomatic relations with the People’s Republic of China (PRC). Throughout the 1950s and 1960s, the PRC developed a cultural-diplomacy policy, and many Chileans visited the Asian country. In 1952, the Chile-China Cultural Association (Instituto Chileno Chino de Cultura) was established in Santiago, Chile. With the arrival of Salvador Allende to power in 1970, formal diplomatic relations were established, a demand of the Chilean Left. Chilean-Chinese relations have continued uninterrupted to date, completing fifty years of diplomatic ties in 2020. While there is undoubtedly room for improvement in mutual knowledge, which would also help in removing historical prejudices, the early 21st century has seen the Chinese community in Chile grow along with the intensification of exchanges between both countries.
triunfo de la libertad nacional para el pa s, pero tambi n un desaf o para la
modernizaci n y la construcci n de identidad. El mayor desarrollo de los
medios de comunicaci n y la opini n p blica se combin con debates
intelectuales por discutir una identidad chilena, proceso que revel las
tendencias e influencias sobre la concepci n de lo otro. En ese contexto
encontramos las revistas magazinescas en las que, seg n se propone en este
art culo, es posible identificar el imaginario chino disponible en el periodo.
Una revisi n de estas revistas durante la primera mitad del siglo XX evidencia
la presencia de estereotipos que permearon transversal y profundamente en
la sociedad y que a n persisten en Chile contempor neo.
Ríos, M., Montt, M., & Chan, C. (2021). El imaginario de lo chino en las revistas magazinescas chilenas de principios del siglo XX. Revista Rumbos TS. Un Espacio Crítico Para La Reflexión En Ciencias Sociales, (24), 129-150. https://doi.org/10.51188/rrts.num24.434
Asia/América Latina recibe y publica cuatro tipos de comunicaciones inéditas: artículos científicos; ensayos; noticias y referencias; y reseñas, todos ellos escritos en los idiomas oficiales de la revista: castellano e inglés.
Como citar este documento:
Maria Montt Strabucchi; Juan Enrique Serrano-Moreno; y Carol Chan (2023) Empresas e inversión de China en Chile: aportes para una discusión balanceada. Policy Paper ICLAC. DOI: 10.5281/zenodo.10401938
La relación de Chile con China ha sido marcada por la destacada predominancia de la
exportación de recursos minerales lo que genera preguntas urgentes sobre la viabilidad de este camino a largo plazo. Consideramos de máxima importancia reflexionar en torno a los desafíos estratégicos, buscando así una visión clara de los principales objetivos y posibles medidas y mecanismos que permitan una mejor perspectiva de desarrollo así como un mejor entendimiento entre ambas regiones. A partir de la actual situación y en base a cuatro escenarios exploratorios sobre la perspectiva de la relación económica de Chile con RP China se proponen líneas argumentativas para esta discusión estratégica. Desde una mirada multidisciplinaria, se presentará un insumo preliminar para la participación académica en la propuesta de un documento de este tipo, el cual finalmente tendría que definir objetivos y medidas concretas, así como posibles mecanismos de desarrollo.
cultura como un fenómeno colectivo que oriente el comportamiento de los miembros de una sociedad, aplicando estas propuestas a una comparación entre Chile y algunos países asiáticos. Esto pretende aportar a la discusión de los alcances de dicha propuesta en cuanto a su utilidad como herramienta para la interacción intercultural específicamente en el contexto latinoamericano. Se presentan por ende reflexiones sobre propuestas existentes y no resultados de un propio trabajo de investigación.
Este texto acompaña al extracto de Hablemos de China Nueva titulado Ho Ping Wan Sui. Este capítulo se enfoca en una manifestación expresa del pueblo chino y su gobierno por querer la paz. En el texto, Poblete enfatiza la manera en que las lecciones del pasado son aprendidas, reconociendo “a las minorías nacionales sus libertades y derechos" conviviendo las distintas nacionales presentes en China, “con el más profundo respeto por su contenido cultural e histórico.”
Este texto es parte del proyecto ANID Fondecyt de Iniciación 11200151 cuyo objetivo general es analizar los viajes desde Chile a la República Popular China entre 1949 y 1979.
Brenda Rupar: Presentación
118 Matthew Rothwell: The Chinese Revolution and the End of the Global Sixties
119 Jaime Ortega: ¿Es la comuna popular la revolución? Los viajeros latinoamericanos en la China Roja
120 Jorge J. Locane, Maria Montt Strabucchi: Cultura china y Capricornio. Dos proyectos pioneros para el comercio simbólico (y material) entre América Latina y China Cultura china and Capricornio.
121 Matías J. Rubio: El Partido Comunista Revolucionario y la “integración” de la teoría del socialimperialismo ruso en Argentina (1968-1984)
122 Miguel Angel Urrego: China y la disputa por América Latina. Guerra Fría, Maoísmo y Relaciones Comerciales
123 Rubén Laufer: China 1949-1978: revolución industrial y socialismo. Tres décadas de construcción económica y transformación social
124 Luiz Eduardo Motta: O socialismo com características chinesas: continuidade e descontinuidade da Era Mao Tsétung ao pragmatismo pós -1978
125 Márcio Bilharinho Naves: A crítica do direito na “Campanha de estudos sobre a ditadura do proletariado” na China (1975-1976)
126 Fernando Romero Wimer, Paula Fernandez Hellmund
La larga marcha de China como potencia global
127 Álvaro Álvarez: China y América del Sur. El Consenso de Beijing y las redes materiales del extractivismo
Dossier completo en: https://escholarship.org/uc/ssha_transmodernity/9/3
través del cual las novelas (re)inventan discursos narrativos y (re)codifican la distribución de poder que configura alteridad. Reflexionando sobre aquello que constituye alteridad a partir de la presencia de China en América Latina, se ilumina el rol que juegan los actores residentes en América Latina en la relación entre ambas regiones.
Inserto en relaciones globales, y en una posición privilegiada como parte de la Cuenca del Pacífico, Chile ha podido observar - y vivir - la importancia creciente de Asia, y especialmente de la República Popular China, en términos de poderío económico, influencia política y aumento de las relaciones culturales. A raíz de documentos como "Política China hacia América Latina y el Caribe" publicado por el Gobierno de la República Popular China (Ministerio de Relaciones Exteriores 2008) y “Australia in the Asian Century White Paper” publicado por el Gobierno de Australia (2012), se reconoce la necesidad de la discusión en torno a una agenda estratégica para la relación de los países latinoamericanas con la RP China.
La relación de Chile con China ha sido marcada por la destacada predominancia de la exportación de recursos minerales lo que genera preguntas urgentes sobre la viabilidad de este camino a largo plazo. Consideramos de máxima importancia reflexionar en torno a los desafíos estratégicos, buscando así una visión clara de los principales objetivos y posibles medidas y mecanismos que permitan una mejor perspectiva de desarrollo así como un mejor
entendimiento entre ambas regiones. A partir de la actual situación y en base a cuatro escenarios exploratorios sobre la perspectiva de la relación económica de Chile con RP China
se proponen líneas argumentativas para esta discusión estratégica. Desde una mirada multidisciplinaria, se presentará un insumo preliminar para la participación académica en la propuesta de un documento de este tipo, el cual finalmente tendría que definir objetivos y medidas concretas, así como posibles mecanismos de desarrollo.
El propósito del presente documento de trabajo es discutir propuestas de hacer “medible” cultura como un fenómeno colectivo que oriente el comportamiento de los miembros de una sociedad, aplicando estas propuestas a una comparación entre Chile y algunos países asiáticos. Esto pretende aportar a la discusión de los alcances de dicha propuesta en cuanto a su utilidad como herramienta para la interacción intercultural específicamente en el contexto latinoamericano. Se presentan por ende reflexiones sobre propuestas existentes y no resultados de un propio trabajo de investigación.
8-13 September 2014
Freie Universitat de Berlin, Alemania
Coautoría: Claudia Labarca (Facultad de Comunicaciones, Pontificia Universidad Católica de Chile)
8-13 September 2014
Freie Universitat de Berlin, Alemania
Despite extensive studies on the People’s Republic of China (PRC) during the Cold War, there is yet, with notable exceptions (Rothwell 2013, 2016), limited analysis of the dimensions that non-state actors added to the relationship of the PRC with Latin America during the period. By examining the representation of China in the written accounts of three Chilean travellers to China during the Mao era –Tomás Lago’s “Artesanías Clásicas de China” (1963), Luis Oyarzún’s “Diario de Oriente: Unión Soviética, China e India” (1960), Tito Mundt’s “De Chile a China” (1963) – this paper explores the ways in which China is presented, feeding into the cultural imaginary of the PRC in Latin America. I first analyse the texts’ creation or contestation of (cultural) memories and (scientific) knowledge of China. Second, and focusing on the notion of travel, I explore how the texts challenge or build connections, beyond the actual connection allowed by travel. Set within a Latin American context which was experiencing heated debates regarding modernisation and development, the texts shed light on the narratives crafted about the PRC in Chile at the time, linked to their particular process of identity construction. While the texts may seem to build a cultural gap between China and Latin America, and specifically Chile, strongly informed by the political context, my analysis shows that they may also allow for the potential fostering of new transnational sensibilities.
By examining how the figure of the ‘stranger’ is produced through knowledge in the encounter, the novel sheds light on how we already recognize ‘a stranger’ as the one we do not know, where some more than others are recognisable as strangers, while simultaneously revealing existence as coexistence. In this sense, and navigating the heterogeneous and complex stylisations of ‘Chineseness’ the Chinatown may be seen to contain, the barrio chino in Verde Shanghai brings to mind contingency and challenges certainty.
The unstable notion of identity available in the novel exposes gender and race as unfixed and ambiguous. By dismantling gender and race, and fixed notions of belonging, the novel rethinks the idea of community, inclusion and exclusion. The novel thus highlights the notions of existence and coexistence as constitutive of the subject, hence rejecting binaries of difference and disavowing the Chinatown as the place of the ‘exotic.’
Prepared for delivery at the 2016 Congress of the Latin American Studies Association, New York, New York, May 27 - 30, 2016
Through the exploitation of descriptions of a Colombian journalist who lives in Paris, a Peruvian academic who lives in the United States, and a German sinologist, Gamboa destabilizes and complicates national and regional subjectivities. The novel thus makes equivalent different locations in the world, challenging hegemonic structures and a ‘nation’ epistemology. Instead of reclaiming a site of enunciation, the novel challenges the bearing of sites of enunciation, emphasising subjectivities. In this way, the novel reveals a failed project of essentialist bound identities, while simultaneously voicing a new Latin American cosmopolitanism.
Postgraduate Symposium on Latin American and Caribbean Studies
North West Doctoral Training Centre (The University of Manchester, Lancaster University, University of Liverpool)
Ellen Wilkinson A2.7
The University of Manchester
Tuesday 26 April 2016
10:00-16:30
This paper seeks to explore how the unstable notion of identity available in Verde Shanghai allows for a new rendering of the Mexican figure ‘La Malinche.' The paper argues that this is permitted not only because the protagonist shares Malinche's Christian name, Marina, but also because of their shared experience of the border. Read through Jean-Luc Nancy's concept of ‘being singular plural,' (2000) Gloria Anzaldúa's notion of ‘borderland,' (2007) and Bjørn Thomassen conceptualisation on the ‘liminal' (2014), Verde Shanghai, through the figure of Marina, will be proposed to highlight the notion of unfixedness and coexistence as constitutive of the Latin American subject. Marina opens up the possibility of less rigid gender and racial distinctions. Through Marina's exposure of notions of gender and race as unfixed and ambiguous, the novel will be suggested to simultaneously recall and challenge the histories and contemporary structures of power upheld in Mexico today.
Society for Latin American Studies (SLAS) 2016, 7 y 8 de abril. Universidad de Liverpool, Liverpool, Reino Unido
Ponencia (online) Nociones de alteridad, inclusión y exclusión en la representación de China en ‘La escuela del dolor humano de Sechuán’ de Mario Bellatin. XV Congreso Internacional ALADAA 2016, 11 al 14 de agosto, 2013. Santiago, Chile.
23-24 June 2015
University of Cambridge, UK
Universidad Alberto Hurtado e Instituto Confucio UC
30 Agosto 2013
Universidad Alberto Hurtado, Chile
11 Agosto 2011
Universidad Nacional de La Plata, Argentina
Coautoría Patricia Palma M.
27 May 2009
London School of Economics and Political Science (LSE) IDEAS - Instituto de Historia, Pontificia Universidad Católica de Chile
In December of 1970 in Paris, Chile opened diplomatic relations with the People's Republic of China, thus closing relations with the Republic of China and completing a historical demand of the Chilean left. This seminar will discuss the role of the Cold War in the establishment of diplomatic relations between Chile and the PRC in 1970 and their continuance in 1973.
You can find the audio of the talk here http://bit.ly/2unVSk3
Esta charla se realiza gracias y en el marco del proyecto Fondecyt de Jorge Moraga (Universidad Central) 11160648
Fecha: martes 1 de octubre, 2019
Horario: 10:00 hrs.
Lugar: Auditorio, Facultad de Historia, Geografía y Ciencia Política
Pontificia Universidad Católica de Chile (campus San Joaquín)
José Miguel Vidal K., East China Normal University
Jueves 22 de agosto, 2019
10:00 hrs.
Sala ED112, Campus San Joaquín
Pontificia Universidad Católica de Chile
Título:
Fecha: martes 11 de junio, 2019
Horario: 11:30 hrs.
Lugar: Sala Seminario, Facultad de Historia, Geografía y Ciencia Política
Organizan: Instituto de Historia UC, Centro de Estudios Asiáticos UC
"Silk, Porcelain and Lacquer: China and Japan and their trade with Western Europe and the New World, 1500-1644"
* charla en inglés, comentarios y preguntas en español
Expone:
Teresa Canepa / Investigadora independiente, Londres y Co-editora del Newsletter de la Oriental Ceramic Society en Londres.
Comenta:
Olaya Sanfuentes / Historia UC
8 de abril, 2019
11:30 horas
Sala de Usos Múltiples
Organizan:
Centro de Estudios Asiáticos UC
Laboratorio de Mundos Coloniales y Modernos
Entre los días 19 y 21 de marzo, se realizó el primer seminario de Historia Pública en Chile, actividad organizada por el Instituto de Historia UC y que tuvo como particularidad el uso de espacios emblemáticos de nuestro país: el Museo de la Memoria y Derechos Humanos y la Biblioteca Nacional.
El seminario, coordinado por las profesoras de Historia UC, Olaya Sanfuentes y María Montt, comenzó el martes 19, en el Auditorio del Museo de la Memoria, con las palabras de bienvenida del director del Instituto, profesor Pablo Whipple, quien, junto con agradecer a los invitados y asistentes, señaló que el evento busca “promover un diálogo entre la academia y el quehacer profesional, orientado a las necesidades formativas que nuestra disciplina y la sociedad demandan en la actualidad”. “Preocuparnos por las audiencias, los formatos y tecnologías en transmitir el conocimiento multidisciplinar, las comunidades y su relación con las propias historias son temas necesarios a abordar y de lo que esperamos, luego de estos tres días, reafirmen el convencimiento de que es necesario hacer más evidente la necesidad de formación en historia pública”.
Agradecimientos especiales a Macarena Ríos, Bárbara Ossa, Isidora Soto, Sofía Guillier, Luis Alvarez, Diego Ortega, Tomás Reyes Muñoz, panelistas, moderadores y participantes!
The opening talk was delivered by Professor Anne Lavanchy, University of Applied Sciences and Arts Western Switzerland. Professor Lavanchy specialises in political and legal anthropology, anthropology of institutions and kinship, and has published several articles on research methods and ethics. Her talk, titled Being Indigenous, or the Obligation to ‘stay put’. Indigeneity, Belongings, and Othering Processes in Southern Chile, explored the ways in which the Chilean Indigenous Law frames the Mapuche relationship to the land. Her analysis draws on fieldwork conducted since the early 2000 with Mapuche communities in Southern Chile, specifically in the Elicura valley, Province of Arauco.
The keynote was delivered by Professor Maxine Molyneux, Professor of Sociology at University College of London. Professor Molyneux has written extensively in the fields of political sociology, gender and development, human rights and social policy; she has acted as a senior adviser, consultant and researcher to UNRISD, UNIFEM and UN Women on a variety of research projects, as well as to IDRC (Canada), and Oxfam; among others. Her talk offered analytic reflections on feminism as a political movement, describing the evolution of feminisms in Argentina Chile and Uruguay, and then moving on to focus on contemporary history considering the differences between the feminism of the early 2nd wave and the new wave that we see breaking across the world today.
The seminar also included a talk on the role of statistics in Social Sciences and Social Change by Dr Patricio Troncoso, from The University of Manchester.
The organisers would like to warmly thanks Chile Global Seminars UK, artsmethods@manchester, Marca Chile, the SALC Graduate School staff, Professor Armando Barrientos, Doctor Gillian Evans, and our great photographer Daniel Díaz. We would also like to thank our special guests Professor Maxine Molyneux and Professor Anne Lavanchy, as well as all our presenters and attendees.
The organising committee would like to express their gratitude to ChileGlobal, The University of Manchester, the Global Development Institute at The University of Manchester, The University of Manchester Student’s Union, Marca País Chile, members of Chilean Society at The University of Manchester and the local community.
The event was organised together with the Embassy of Chile in the United Kingdom.
The lecture took place on Tuesday 4 October, 5 pm, in the Conference Room (C1.18), Ellen Wilkinson Building, The University of Manchester.
We invite proposals for 20-minute papers in English. Please send an abstract of no more than 250 words and a short bio to transverberations@gmail.com by December 14th, 2015.
Coordinadores:
· Gilberto Conde (CEAA, Colegio de México)
· Axel Gasquet (Université Blaise Pascal, CNRS, Francia)
· Maria Montt Strabucchi (Pontificia Universidad Católica de Chile y Universidad de Mánchester)
· Catalina Schroeder (Pontificia Universidad Católica de Chile)
Resumen
Los estudios culturales, políticos, literarios y artísticos de la vasta interrelación entre América Latina y Asia, a la que se puede llamar Oriente, han dado hasta ahora escasos frutos desde la perspectiva general de la historia cultural. Este simposio busca paliar en cierta medida una reflexión que carece de una perspectiva global y de desarrollos teóricos específicos para conceptualizar el vínculo. Pensamos que esta atrofia cultural (anverso de la hipertrofia comercial actual) no es mera casualidad, sino que se debe a varios factores conjugados, explícitos o tácitos. La mesa explora las (des)conexiones que pone de manifiesto los retos de trabajar desde una perspectiva, local, nacional, transnacional o transoceánicos, tanto desde el punto de vista de definición geográfica como de aspectos teóricos.
La mesa se centra en dos ejes centrales: el debate teórico desde el cual pensamos el Oriente en América Latina, y las manifestaciones políticas, económicas y culturales específicas a la luz de tales debates. En ese sentido, la mesa propone, en primer lugar, la necesidad de repensar el ‘orientalismo’ desde América Latina. Tras el debate que inaugura el texto de Edward Said enOrientalismo (1978), y el desarrollo de los estudios poscoloniales, se hace necesario el (re)pensar la relación de América Latina y Asia en términos teóricos, y más allá de relaciones binarias y dicotómicas. En segundo lugar, y a la luz del punto anterior, pensar estas ‘áreas’ o ‘regiones’ a la luz de nuevos ejes de análisis. En ese sentido, la mesa propone la necesidad de (re)pensar la pertenencia de América Latina a Occidente, y de Asia al Oriente. En otras palabras, (re)pensar las concepciones que llevan a pensar en espacios como ‘Oriente’ y ‘América Latina,’ el esencialismo que ello conlleva, y lo anacrónico que resulta.
Friday July 17, 2015
12:30 – 1:30 pm
Ellen Wilkinson Training Room C1.18, The University of Manchester, M13 9PT
Nuestras formas de ver el mundo y de relacionarnos los unos con los otros se van a ver sin duda alteradas. En este contexto, es importante para Chile relacionarse con China de manera abierta y directa, sobre todo pensando en el marco de las oportunidades que puedan surgir en el contexto global post-pandemia, una vez superada la contingencia. El racismo —la creencia de que las razas poseen cualidades que les son específicas— no permite eso, y lamentablemente hemos visto resurgir mucho de eso en el contexto de esta crisis.
Históricamente ha habido representaciones estereotípicas de personas chinas en Chile, como aquellas asociadas a las costumbres alimenticias del país asiático. En la historieta “Chu Man-Fú” de Jorge Christie Mouat, en la primera mitad del siglo veinte, se menciona a personas chinas comiendo ratas o consumiendo opio. Por otro lado, en una canción los Cuatro Cuartos caracterizan a los chinos que lucharon junto a Chile en la Guerra del Pacífico comiendo las vísceras de sus enemigos.
Incluso hoy en día vemos asociaciones que plantean que el hecho de que algo provenga de “China” lo hace de menor calidad o menos deseable. Y la descripción de la comida china como “exótica” se sigue utilizando para su promoción. En la medida que seguimos pensando en lo “exótico” como una característica intrínseca e impregnada de racismos, nos resulta imposible pensar en un futuro de verdadero diálogo.
El uso de expresiones racistas para referirnos a personas chinas —y asiáticas en general— es bastante común y algunas frases e ideas han estado arraigadas en la usanza popular por generaciones. En nuestros días son numerosos los memes y textos que circulan en distintas redes sociales que son explícitamente racistas, que asocian las marcas chinas exclusivamente a las copias, y que responsabilizan a “China” por el Covid-19. Lamentablemente, no son aislados los casos de personas asiáticas a las que les han gritado “virus chino” en la calle. Eso es racismo y no es divertido.
Es también histórica la respuesta de que en China igualmente hay racismo, lo que puede ser cierto, pero no basta para justificar nuestra propia falta. Tenemos que ser capaces de pensar un Chile con espacio para múltiples identidades, que no excluya a nadie. Y hacia llá vamos, sin duda: cada día hay más personas atentas a denunciar y combatir la discriminación en base a la identidad étnica. Empresarios, emprendedores, artistas y otros están abiertos a la integración y votan por la no discriminación.
El racismo no contribuye a la comprensión entre las personas, no contribuye al diálogo, no contribuye al intercambio crítico; en resumen, no contribuye a nada. Pero tampoco es inocente o inocuo: tiene el poder de destruir relaciones, de violentar, de hacer que las cosas fallen. En estos momentos complejos hay que mirar hacia el futuro para pensar qué es lo que queremos… y lo que no queremos. Nuestro presente nos recuerda que el futuro es abierto. Por lo mismo, ese futuro no puede ser racista.
Beatrice Glow está actualmente en Chile a raíz de su exposición Aromérica Parfumeur. Su muestra explora el camino recorrido de plantas a través de la ruta de las especias y expediciones científicas, así como el vínculo entre Asia y las Américas. Tomando la forma de una perfumería, en directo diálogo con el hecho de que la sala de arte en la cual se monta su exposición está ubicada dentro de un centro comercial, la artista conecta el imaginario histórico del ‘descubrimiento’ y la formación de las Américas en relación a Asia, y la búsqueda de las especias de aquellas expediciones. Incorporando seda, especias, porcelanas y plantas, su obra sondea la relación entre imaginario y mundo real en relación al discurso e interpretación de ‘América’ en el contexto de la ruta comercial entre Manila, Acapulco y Sevilla. Así, su exposición conecta e indaga en la relación íntima entre globalización, rutas comerciales, y la historia social de las plantas.