Samuel
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Samuel | Samuéis |
Sa.mu.el, próprio, masculino
- (Cristianismo) livro da Bíblia que contém duas partes: 1 Samuel, que tem 31 capítulos, e 2 Samuel, 24
- (Cristianismo) nome do profeta de Deus que ungiu Davi como rei de Israel
- (Antropônimo) prenome masculino
Tradução
Ver também
No Wikcionário
Wikisaurus
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Declinação
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Samuel | Samuels |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Samuel | Samueles |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Declinação
| |||||||||
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Declinação
|
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Samuel | Samuels |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Declinação
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Declinação
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Samuel | Samueles |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Sa.muel, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Declinação
|
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Declinação
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Samuel | Samuels |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Sa.muel, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Etimologia
- Do hebraico antigo שְׁמוּאֵל (Shmuel) “nome de Deus”.
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Samuel | Samuéis |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Samuel | Samuels |
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
- (Diminutivo) Sam
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio
Etimologia
- Do hebraico antigo שְׁמוּאֵל (Shmuel) “nome de Deus”.
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio
Declinação
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio
Etimologia
- Do hebraico antigo שְׁמוּאֵל (Shmuel) “nome de Deus”.
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Samuel | Samueles |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Sa.mu.el
Etimologia
- Do hebraico antigo שְׁמוּאֵל (Shmuel) “nome de Deus”.
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Declinação
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Declinação
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Declinação
|
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Declinação
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
Substantivo
Sa.mu.el, próprio, masculino
Ver também
No Wikcionário
- Trissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Cristianismo (Português)
- Antropônimo (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Africâner)
- Oxítona (Africâner)
- Cristianismo (Africâner)
- Antropônimo (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Trissílabo (Alemão)
- Oxítona (Alemão)
- Cristianismo (Alemão)
- Antropônimo (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Trissílabo (Aragonês)
- Oxítona (Aragonês)
- Cristianismo (Aragonês)
- Antropônimo (Aragonês)
- Substantivo (Aragonês)
- Trissílabo (Asturiano)
- Oxítona (Asturiano)
- Cristianismo (Asturiano)
- Antropônimo (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Trissílabo (Baixo Saxão)
- Oxítona (Baixo Saxão)
- Cristianismo (Baixo Saxão)
- Antropônimo (Baixo Saxão)
- Substantivo (Baixo Saxão)
- Trissílabo (Basco)
- Oxítona (Basco)
- Cristianismo (Basco)
- Antropônimo (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Trissílabo (Catalão)
- Oxítona (Catalão)
- Cristianismo (Catalão)
- Antropônimo (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Trissílabo (Cebuano)
- Oxítona (Cebuano)
- Cristianismo (Cebuano)
- Antropônimo (Cebuano)
- Substantivo (Cebuano)
- Trissílabo (Checo)
- Oxítona (Checo)
- Cristianismo (Checo)
- Antropônimo (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Trissílabo (Dinamarquês)
- Oxítona (Dinamarquês)
- Cristianismo (Dinamarquês)
- Antropônimo (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Trissílabo (Eslovaco)
- Oxítona (Eslovaco)
- Cristianismo (Eslovaco)
- Antropônimo (Eslovaco)
- Substantivo (Eslovaco)
- Dissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Cristianismo (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Trissílabo (Esperanto)
- Oxítona (Esperanto)
- Cristianismo (Esperanto)
- Antropônimo (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Trissílabo (Finlandês)
- Proparoxítona (Finlandês)
- Cristianismo (Finlandês)
- Antropônimo (Finlandês)
- Substantivo (Finlandês)
- Dissílabo (Francês)
- Oxítona (Francês)
- Cristianismo (Francês)
- Antropônimo (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Trissílabo (Gaélico Escocês)
- Oxítona (Gaélico Escocês)
- Cristianismo (Gaélico Escocês)
- Antropônimo (Gaélico Escocês)
- Entrada com etimologia (Gaélico Escocês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Gaélico Escocês)
- Substantivo (Gaélico Escocês)
- Trissílabo (Galego)
- Oxítona (Galego)
- Cristianismo (Galego)
- Antropônimo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Cristianismo (Galês)
- Antropônimo (Galês)
- Substantivo (Galês)
- Trissílabo (Holandês)
- Oxítona (Holandês)
- Cristianismo (Holandês)
- Antropônimo (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Trissílabo (Ido)
- Oxítona (Ido)
- Cristianismo (Ido)
- Antropônimo (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Trissílabo (Inglês)
- Proparoxítona (Inglês)
- Cristianismo (Inglês)
- Antropônimo (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Trissílabo (Interlíngua)
- Oxítona (Interlíngua)
- Cristianismo (Interlíngua)
- Antropônimo (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Trissílabo (Lavukaleve)
- Oxítona (Lavukaleve)
- Cristianismo (Lavukaleve)
- Antropônimo (Lavukaleve)
- Entrada com etimologia (Lavukaleve)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Lavukaleve)
- Substantivo (Lavukaleve)
- Trissílabo (Limburguês)
- Oxítona (Limburguês)
- Cristianismo (Limburguês)
- Antropônimo (Limburguês)
- Substantivo (Limburguês)
- Trissílabo (Manquês)
- Oxítona (Manquês)
- Cristianismo (Manquês)
- Antropônimo (Manquês)
- Entrada com etimologia (Manquês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Manquês)
- Substantivo (Manquês)
- Trissílabo (Mirandês)
- Oxítona (Mirandês)
- Cristianismo (Mirandês)
- Antropônimo (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Mirandês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Trissílabo (Norueguês Bokmål)
- Oxítona (Norueguês Bokmål)
- Cristianismo (Norueguês Bokmål)
- Antropônimo (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Trissílabo (Norueguês Nynorsk)
- Oxítona (Norueguês Nynorsk)
- Cristianismo (Norueguês Nynorsk)
- Antropônimo (Norueguês Nynorsk)
- Substantivo (Norueguês Nynorsk)
- Trissílabo (Romeno)
- Oxítona (Romeno)
- Cristianismo (Romeno)
- Antropônimo (Romeno)
- Substantivo (Romeno)
- Trissílabo (Scots)
- Oxítona (Scots)
- Cristianismo (Scots)
- Antropônimo (Scots)
- Substantivo (Scots)
- Trissílabo (Sueco)
- Oxítona (Sueco)
- Cristianismo (Sueco)
- Antropônimo (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Trissílabo (Tagalo)
- Oxítona (Tagalo)
- Cristianismo (Tagalo)
- Antropônimo (Tagalo)
- Substantivo (Tagalo)
- Trissílabo (Waray-Waray)
- Oxítona (Waray-Waray)
- Cristianismo (Waray-Waray)
- Antropônimo (Waray-Waray)
- Substantivo (Waray-Waray)
- Trissílabo (Zelandês)
- Oxítona (Zelandês)
- Cristianismo (Zelandês)
- Antropônimo (Zelandês)
- Substantivo (Zelandês)