Jeremiah
Aspeto
Interjeição
[editar]Je.re.mi.ah
- (Reino Unido) expressão de surpresa, desprezo, indignação, desgosto, tédio, frustração etc...
Substantivo
[editar]Je.re.mi.ah
- (Cristianismo) Jeremias
- pessoa muito pessimista
Etimologia
[editar]- Do hebraico antigo יִרְמְיָה (Yirm'yá) “exaltação do Senhor”.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Je.re.mi.ah
- (Cristianismo) Jeremias
Etimologia
[editar]- Do hebraico antigo יִרְמְיָה (Yirmeyahu) “exaltação do Senhor”.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Je.re.mi.ah
- (Cristianismo) Jeremias
Etimologia
[editar]- Do hebraico antigo יִרְמְיָה (Yirmeyahu) “exaltação do Senhor”.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Je.re.mi.ah
- (Cristianismo) Jeremias
Etimologia
[editar]- Do hebraico antigo יִרְמְיָה (Yirmeyahu) “exaltação do Senhor”.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Categorias:
- Tetrassílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Cristianismo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Inglês)
- Interjeição (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Tetrassílabo (Lavukaleve)
- Paroxítona (Lavukaleve)
- Cristianismo (Lavukaleve)
- Entrada com etimologia (Lavukaleve)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Lavukaleve)
- Substantivo (Lavukaleve)
- Tetrassílabo (Manquês)
- Paroxítona (Manquês)
- Entrada com etimologia (Manquês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Manquês)
- Substantivo (Manquês)
- Substantivo (Scots)
- Tetrassílabo (Scots)
- Paroxítona (Scots)
- Cristianismo (Scots)
- Entrada com etimologia (Scots)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Scots)