[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

azyl

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA[ˈazɨl], AS[azyl] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) miejsce ucieczki, bezpieczne schronienie; zob. też azyl w Wikipedii
(1.2) praw. schronienie udzielane przez państwo osobie prześladowanej przez własny kraj ze względów politycznych lub społecznych; zob. też azyl polityczny w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Wybrał więc mazurską pustkę, uznając za wystarczająco bezpieczny azyl[2].
(1.2) Liczba ubiegających się o azyl w Szwecji Ukraińców wzrosła sześciokrotnie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) azyl dla zwierząttrafiać / trafić / kierować / skierować do azylu • umieszczać / umieścić / przebywać w azylu • opuszczać / opuścić azyl
(1.2) azyl politycznyazyl terytorialnyazyl dyplomatycznyskładać wniosek o azyl • ubiegać się o azyl
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) schronienie
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. azylant m, azylantka ż
zdrobn. azylek m
przym. azylowy, azylancki
przysł. azylancko
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. asylum, gr. ἄσυλον
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „azyl” w: Mieczysław Szymczak (red.), Słownik ortograficzny je̜zyka polskiego PWN wraz z zasadami pisowni i interpunkcji, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1996, ISBN 83-01-11882-2, s. 222.
  2. Kira Gałczyńska, Nie wrócę tu nigdy czyli Pożegnanie z Mazurami, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) azyl
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) azyl
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. azylny, azylowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) azyl
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) schróniô, bezpieczny môl, przëtułk
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) praw. azyl[1][2]
(1.2) hist. rel. azyl (schronienie w miejscach świętych)[2]
(1.3) azyl (miejsce bezpieczne, schronienie)[2]
(1.4) azyl (stan spokoju, bezpieczeństwa)[2]
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) právo azylu • požiadať o azyl
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. azylant m, azylantka ż
przym. azylový, azylantský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 19.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Hasło „azyl” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.