casa
casa (język angielski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) rzad. dom, posiadłość
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
casa (język aragoński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dom
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
casa (język asturyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dom
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
casa (język galicyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dom
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
casa (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˈka.sa] wymowa boliwijska
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dom
- (1.2) mieszkanie
- (1.3) dynastia
- (1.4) firma
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od casar(se)
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od casar
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- casa mía, casa mía, por pequeña que tú seas, me pareces una abadía → nie ma jak w domu
- en casa del herrero, cuchillo de palo → szewc bez butów chodzi
- uwagi:
- źródła:
casa (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) amico de casa → przyjaciel domu • casa a duple appartamento → dom dwurodzinny, dom z dwoma mieszkaniami • casa de angulo → dom narożny • casa de banio → łaźnia • casa de campania → wiejski domek • casa de chassa → domek myśliwski • casa de concerto → sala koncertowa • casa de concerto → dom koncertowy, sala koncertowa • casa de convalescentia → uzdrowisko • casa de correction → dom poprawczy • casa de detention → areszt • casa de habitation → dom mieszkalny, kamienica • casa de infantes → dom dziecka • casa de joco → dom gry • casa de location → dom czynszowy • casa de maternitate → izba porodowa • casa de orphanos → sierociniec • casa de pena → więzienie • casa de povres → dom dla ubogich, przytulisko, schronisko • casa de pupas → domek dla lalek • casa de reposo → dom wypoczynkowy • casa de spectros → dom z duchami • casa editorial → dom wydawniczy • casa editorial → dom wydawniczy • casa habitate → zamieszkały dom • casa mortuari → dom pogrzebowy • casa municipal → ratusz • casa natal → dom rodzinny, dom urodzenia • casa parochial → dom parafialny • casa paternal → dom rodzinny • casa prefabricate → dom prefabrykowany • casa regal → dom królewski • casa rolante → dom na kółkach • casa royal → dom królewski • casa rustic → wiejski dom • casa senioral → dwór, dworek • casa unifamiliar → dom jednorodzinny • custode de casa → dozorca domu • le Casa de Habsburgo → Dom Habsburgów • maestro de casa → pan domu • medico de casa → lekarz domowy • numero de casa → numer domu • proprie casa → własny dom, dom własnościowy • a casa → w domu • in casa → w domu, do domu • verso casa → w stronę domu, ku domowi • ir a casa → iść do domu • cambiar de casa → zmienić dom • demolir un casa → burzyć dom • esser a casa → być w domu • evacuar un casa → ewakuować dom • facer le honores del casa → pełnić honory domu • hypothecar un casa → obejmować dom hipoteką • locar un casa → wynajmować dom
- synonimy:
- (1.1) allogiamento, appartamento, cabana, demora, domicilio, edificio, habitation, immobile, quartiera, nido, residentia, sede, villa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
casa (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dom, mieszkanie
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ca
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: can
- źródła:
- ↑ Hasło „casa” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
casa (język łaciński)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dom
- odmiana:
- (1.1) lp cas|a, ~ae (deklinacja I)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
casa (język neapolitański)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ˈka.sə/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
casa (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- kaza wymowa (PT)
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dom
- (1.2) mieszkanie
- (1.3) dynastia
- (1.4) firma
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) alugar uma casa → wynająć dom • casa do campo → dom poza miastem • casa de jogo → dom gier (kasyno) • casa aberta → dom otwarty • minha casa → mój dom • na tua casa → w twoim domu
- synonimy:
- alojamento, vivenda, edificio, apartamento, residência, moradia.
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- quem casa quer casa → kto się żeni, chce mieć dom
- casa roubada, trancas à porta → dom okradziony, zamykaj drzwi
- casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão → w domu, w którym nie ma co jeść, wszyscy krzyczą i nikt nie ma racji
- em casa de ferreiro, espeto de pau
- uwagi:
- źródła:
casa (język prowansalski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dom
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
casa (język sycylijski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dom
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz sycylijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
casa (język włoski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dom (jako budynek)
- (1.2) dom (jako ludzie)
- (1.3) rodzina
- (1.4) ród, dynastia
- (1.5) ojczyzna
- (1.6) firma
- (1.7) nazwa instytucji, szczególnie kościelnych (np. Dom Boży)
- (1.8) plansza do gry (np. szachownica)
- składnia:
- kolokacje:
- a casa, cambiare casa, casa di bambola, casa di città, casa di cura, casa di Dio, casa di moda, casa di nessuno, casa di preghiera, casa editrice, casa dello studente, casa sull'albero, casa vacanze, donna di casa, occuparsi di casa
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. casale m, casotto m, casupola ż, casalinga ż, caseggiato m, casata ż, casalingo m, casamento m, casatico m, casato m, casino m, casolare m, casetta ż
- przym. casalingo, casereccio
- związki frazeologiczne:
- casa dolce casa
- uwagi:
- źródła: