[go: up one dir, main page]

UA73804C2 - Anticholinergic agents being used as medicaments, a method for the preparation thereof and a pharmaceutical composition - Google Patents

Anticholinergic agents being used as medicaments, a method for the preparation thereof and a pharmaceutical composition Download PDF

Info

Publication number
UA73804C2
UA73804C2 UA2003054186A UA2003054186A UA73804C2 UA 73804 C2 UA73804 C2 UA 73804C2 UA 2003054186 A UA2003054186 A UA 2003054186A UA 2003054186 A UA2003054186 A UA 2003054186A UA 73804 C2 UA73804 C2 UA 73804C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
group
methyl
compounds
general formula
residue
Prior art date
Application number
UA2003054186A
Other languages
Ukrainian (uk)
Original Assignee
Boehringer Ingelheim Pharma
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Boehringer Ingelheim Pharma filed Critical Boehringer Ingelheim Pharma
Publication of UA73804C2 publication Critical patent/UA73804C2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D451/00Heterocyclic compounds containing 8-azabicyclo [3.2.1] octane, 9-azabicyclo [3.3.1] nonane, or 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring systems, e.g. tropane or granatane alkaloids, scopolamine; Cyclic acetals thereof
    • C07D451/02Heterocyclic compounds containing 8-azabicyclo [3.2.1] octane, 9-azabicyclo [3.3.1] nonane, or 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring systems, e.g. tropane or granatane alkaloids, scopolamine; Cyclic acetals thereof containing not further condensed 8-azabicyclo [3.2.1] octane or 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring systems, e.g. tropane; Cyclic acetals thereof
    • C07D451/04Heterocyclic compounds containing 8-azabicyclo [3.2.1] octane, 9-azabicyclo [3.3.1] nonane, or 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring systems, e.g. tropane or granatane alkaloids, scopolamine; Cyclic acetals thereof containing not further condensed 8-azabicyclo [3.2.1] octane or 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring systems, e.g. tropane; Cyclic acetals thereof with hetero atoms directly attached in position 3 of the 8-azabicyclo [3.2.1] octane or in position 7 of the 3-oxa-9-azatricyclo [3.3.1.0<2,4>] nonane ring system
    • C07D451/06Oxygen atoms
    • C07D451/10Oxygen atoms acylated by aliphatic or araliphatic carboxylic acids, e.g. atropine, scopolamine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/06Anti-spasmodics, e.g. drugs for colics, esophagic dyskinesia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/02Drugs for disorders of the urinary system of urine or of the urinary tract, e.g. urine acidifiers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • A61P15/08Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives for gonadal disorders or for enhancing fertility, e.g. inducers of ovulation or of spermatogenesis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/06Antiarrhythmics

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Gynecology & Obstetrics (AREA)
  • Pregnancy & Childbirth (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Hydrogenated Pyridines (AREA)

Abstract

The invention relates to novel anticholinergic agents of general formula (1), wherein A, X- and radicals R1, R2, R3, R4, R5, R6 and R7 can have the meanings as cited in the claims and in the description. The invention also relates to the use of these agents as medicaments.

Description

Опис винаходуDescription of the invention

Даний винахід стосується нових антихолінергічних засобів загальної формули І вай х: щкThis invention relates to new anticholinergic agents of the general formula I vai x: shk

А о. ро "б ь у якій А, Х і залишки В", 2, КЗ, К7, В», 5 Її Кк" можуть мати вказані у формулі винаходу й у подальшому описі значення, способу їх одержання, а також їх застосування як лікарських засобів.And about ro "b in which A, X and residues B", 2, KZ, K7, B", 5 Her Kk" can have the meanings indicated in the formula of the invention and in the further description, the method of their preparation, as well as their use as medicinal products .

Застосування антихолінергічних засобів доцільно з терапевтичної точки зору при багатьох захворюваннях. т При цьому особливо слід зазначити, наприклад, терапію астми або ХОЗЛ (хронічне обструктивне захворювання легень). Для лікування подібних захворювань у УУО 92/16528 були запропоновані антихолінергічні засоби, основу молекули яких утворює скопіновий, тропеноловий або ж тропіновий скелет.The use of anticholinergic agents is expedient from a therapeutic point of view in many diseases. At the same time, it should be especially noted, for example, the therapy of asthma or COPD (chronic obstructive pulmonary disease). For the treatment of similar diseases, UUO 92/16528 proposed anticholinergic agents, the molecular basis of which is formed by the scopine, tropenol or tropine skeleton.

Покладена в основу заявленого в МУО 92/16528 винаходу задача полягала у тому, щоб запропонувати сполуки, які мають антихолінергічну активність, що характеризуються дією, яка зберігається впродовж тривалого періоду часу. Для вирішення цієї задачі в УУО 92/16528 минулого запропоновані серед інших бензилові ефіри скопіну, тропенолу або ж тропіну.The task underlying the invention claimed in MUO 92/16528 was to propose compounds that have anticholinergic activity, characterized by an effect that persists over a long period of time. To solve this problem, UUO 92/16528 of the past proposed, among others, benzyl ethers of scopine, tropenol, or tropine.

Для медикаментозної терапії хронічних захворювань часто бажано мати у своєму розпорядженні лікарські засоби, які мають тривалу дію. За рахунок цього, як правило, вдається протягом тривалого проміжку часу забезпечити підтримання в організмі необхідної для досягнення терапевтичного ефекту концентрації діючої с 29 речовини без необхідності надмірно частого повторного введення лікарського засобу. В іншому ж введення Го) діючої речовини з меншою періодичністю в значній мірі сприяє хорошому самопочуттю пацієнта. Найбільш бажано при цьому мати у своєму розпорядженні лікарський засіб, який дозволяв б досягати потрібного терапевтичного ефекту при його однократному введенні в день (тобто лікарський засіб, розрахований на однократний прийом на день). Перевага, пов'язана із застосуванням лікарського препарату тільки один раз на З день, полягає в зручності подібної схеми лікування для пацієнта завдяки порівняно швидкому його звиканню до о регулярного прийому медикаменту у певний період доби.For drug therapy of chronic diseases, it is often desirable to have at one's disposal drugs that have a long-lasting effect. Due to this, as a rule, it is possible for a long period of time to ensure the maintenance of the concentration of the active substance in the body necessary to achieve the therapeutic effect without the need for excessively frequent repeated administration of the medicinal product. On the other hand, the administration of the active substance with less frequency greatly contributes to the patient's well-being. At the same time, it is most desirable to have at one's disposal a medicine that would allow you to achieve the desired therapeutic effect when it is administered once a day (that is, a medicine designed for a single dose per day). The advantage associated with the use of the medicinal product only once a day is the convenience of such a treatment regimen for the patient due to relatively quick habituation to the regular intake of the medication at a certain period of the day.

До призначеної для введення в організм діючої речовини, щоб її можна було використовувати як медикамент, со розрахований на однократне застосування на день, пред'являються особливі вимоги. З одного боку, необхідна Го) дія повинна наставати порівняно швидко після введення лікарського засобу, ефективність якої в ідеальному випадку повинна зберігатися по можливості на постійному рівні протягом наступного досить тривалого проміжку - часу. З іншого боку, тривалість дії лікарського засобу не повинна істотно перевищувати одну добу. В ідеальному випадку діюча речовина повинна мати такий профіль дії, щоб можна було цілеспрямовано керувати процесом одержання розрахованого на однократне введення в день лікарського засобу, що містить діючу « й речовину в терапевтично оптимальних дозах. -оThere are special requirements for the active substance intended for introduction into the body so that it can be used as a medicine, which is designed for one-time use per day. On the one hand, the necessary action should occur relatively quickly after the introduction of the medicinal product, the effectiveness of which, in the ideal case, should be maintained at a constant level as much as possible during the next rather long period of time. On the other hand, the duration of action of the medicinal product should not significantly exceed one day. In an ideal case, the active substance should have such a profile of action that it is possible to purposefully manage the process of obtaining a once-a-day medicinal product containing the active substance in therapeutically optimal doses. -at

Було встановлено, що описані в УМО 92/16528 бензилові ефіри скопіну, тропенолу або ж тропіну не с задовольняють подібним підвищеним вимогам. Ці сполуки, оскільки їх дія зберігається протягом винятково з тривалого періоду часу, що значно перевищує вказаний вище проміжок часу, який становить приблизно одну добу, не придатні для їх терапевтичного застосування як медикаменти, розрахованих на один прийом на день.It was established that the benzyl ethers of scopine, tropenol, or tropine described in UMO 92/16528 do not meet such high requirements. These compounds, because their effect is maintained for an exceptionally long period of time, significantly exceeding the above-mentioned period of time, which is approximately one day, are not suitable for their therapeutic use as medicaments calculated for one dose per day.

Виходячи з вищевикладеного, в основу даного винаходу була покладена задача запропонувати нові -1 395 антихолінергічні засоби, які завдяки їх профілю дії дозволяли б одержувати на їх основі лікарські препарати, розраховані на однократне введення на день. Ще одна задача винаходу полягала в тому, щоб запропонувати (95) сполуки з дією, яка порівняно швидко наступає. Задача винаходу полягала також у тому, щоб запропонувати со сполуки, ефективність яких зберігалася б після швидкого настання їх дії по можливості на постійному рівні протягом наступного досить тривалого проміжку часу. Інша задача винаходу полягала в тому, щоб (ав) 50 запропонувати сполуки, тривалість дії яких при їх застосуванні в терапевтично оптимальних дозах неBased on the above, the basis of this invention was the task of offering new -1 395 anticholinergic agents, which, thanks to their profile of action, would allow to obtain on their basis medicinal preparations designed for single administration per day. Another object of the invention was to provide (95) compounds with relatively rapid onset of action. The task of the invention was also to offer compounds, the effectiveness of which would be maintained after the rapid onset of their action, preferably at a constant level during the following rather long period of time. Another object of the invention was to (av) 50 offer compounds whose duration of action when used in therapeutically optimal doses is not

І» перевищувала б істотно період часу, що дорівнює приблизно одній добі. Крім цього задача винаходу полягала також у тому, щоб запропонувати сполуки з таким профілем дії, який дозволяв би ефективно регулювати їх терапевтичну дію (тобто їх терапевтичний ефект повинен виявлятися повною мірою без побічної дії, яка полягає в накопиченні сполуки в організмі пацієнта).And" would significantly exceed a period of time equal to approximately one day. In addition, the task of the invention was also to offer compounds with such an action profile that would allow for effective regulation of their therapeutic effect (that is, their therapeutic effect should be fully manifested without the side effect of accumulating the compound in the patient's body).

При створенні винаходу несподівано було встановлено, що вказані вище задачі вдається вирішити за (Ф) допомогою сполук загальної формули 1, у яких залишок В" не означає гідроксигрупу. г Відповідно до цього в даному винаході пропонуються сполуки загальної формули 1. си ЗМDuring the creation of the invention, it was unexpectedly established that the above-mentioned problems can be solved by means of (F) with the help of compounds of the general formula 1, in which the residue B" does not mean a hydroxy group. According to this, the present invention offers compounds of the general formula 1.

А 9; (о) в т Г- І. 65 у якійA 9; (o) in t G- I. 65 in which

А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із групи, яка включає хи иA represents a double-bonded residue selected from the group consisting of chi and

Х означає однозарядний аніон,X stands for singly charged anion,

В ї В? означають С.-Су-алкіл, який необов'язково може бути заміщений гідроксигрупою або галогеном,In and in? mean C-C 1-6 alkyl, which may optionally be substituted by a hydroxy group or a halogen,

З, 7, в ї 2? мають ідентичні або різні значення і являють собою водень, С .-Суалкіл, С4-С,алкілоксигрупу, гідроксигрупу, СЕз, СМ, МО» або галоген,With, 7, in i 2? have identical or different meanings and are hydrogen, C .-Sulalkyl, C4-C, alkyloxy group, hydroxy group, CEz, CM, MO" or halogen,

В означає водень, С.і-Сдалкіл, С.-Слалкілоксигрупу, С.і-Слалкіленгалоген, галоген-С--С.алкілоксигрупу,B means hydrogen, C1-C1alkyl, C1-C1alkyloxy group, C1-C1alkylene halogen, halogen-C-C1alkyloxy group,

С.-Слалкілен-ОН, СЕз, - С.-С.алкілен-С.і-С.алкілоксигрупу, -0-СОС.-Слалкіл, -0-СОС.-С.алкілгалоген, 70 -0-СОСЕ» або галоген, при цьому в тому випадку, якщо А представляє собою залишок Мч то н, н,C.-Salkylene-OH, CEz, - C.-C.alkylene-C.i-C.alkyloxy group, -O-SOS.-Slalkyl, -O-SOS.-C.alkylhalogen, 70 -O-SOSE" or halogen, while in the case that A is a residue Mch then n, n,

В ї 2 означають метил,B and 2 mean methyl,

З, 87, В і 25 означають водень, аZ, 87, B and 25 mean hydrogen, and

В не може означати водень.B cannot stand for hydrogen.

Переважні сполуки загальної формули 1, у яких А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із групи, яка включає щ ,чщPreferred compounds of general formula 1, in which A is a double-bonded residue selected from the group consisting of

Х означає однозарядний аніон, вибраний із групи, яка включає хлорид, бромід, метилсульфат, 4-толуолсульфонат і метансульфонат, переважно бромід,X represents a singly charged anion selected from the group consisting of chloride, bromide, methyl sulfate, 4-toluenesulfonate and methanesulfonate, preferably bromide,

В! в: мають ідентичні або різні значення і являють собою залишок, вибраний із групи, яка включає метил, етил, н-пропіл і ізопропіл, при цьому такий залишок необов'язково може бути заміщений гідроксигрупою або с 29 фтором, переважно незаміщений метил, Ге)IN! c: have identical or different values and represent a residue selected from the group that includes methyl, ethyl, n-propyl and isopropyl, while such residue may optionally be substituted by a hydroxy group or with 29 fluorine, preferably unsubstituted methyl, Ge)

З, 27, в і 29 мають ідентичні або різні значення і являють собою, водень, метил, етил, метилоксигрупу, етилоксигрупу, гідроксигрупу, фтор, хлор, бром, СМ, СЕз або МО» і '/ означає водень, метил, етил, метилоксигрупу, етилоксигрупу, -СНо-Е, -СНО-СНо-Е, -0-СНо-Е, « -0-сСнН.-СНО-Р, -СНо.ОН, -СНоАСНООН, СЕз, -«СНу--ОМе, -СН.СНО-ОМе, -СНО-ОБ -СНо-СНо-ОБї -0-СоМе, -0-СОБЕї, -0О-СОСЕ», -0-СОСЕ»з, фтор, хлор або бром. оC, 27, c and 29 have the same or different meanings and represent hydrogen, methyl, ethyl, methyloxy, ethyloxy, hydroxy, fluorine, chlorine, bromine, CM, CEz or MO" and "/ means hydrogen, methyl, ethyl, methyloxy group, ethyloxy group, -СНо-Е, -СНО-СНо-Е, -0-СНо-Е, "-0-сСнН.-СНО-Р, -СНо.ОН, -СНоАСНООН, СЕз, -"СНу--ОМе . at

Більш переважні сполуки загальної формули 1, у яких А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із со групи, яка включає со 0, . с, ї-More preferred compounds of the general formula 1, in which A means a residue with two bonds, selected from the co group, which includes co 0, . s, u-

Х означає однозарядний аніон, вибраний із групи, яка включає хлорид, бромід і метансульфонат, переважно бромід,X represents a singly charged anion selected from the group consisting of chloride, bromide and methanesulfonate, preferably bromide,

В' їв: мають ідентичні або різні значення і являють собою залишок, вибраний із групи, яка включає метил і етил, при цьому такий залишок необов'язково може бути заміщений гідроксигрупою або фтором, переважно « 70 незаміщений метил, в с З, 27, в і 29 мають ідентичні або різні значення і являють собою, водень, метил, етил, метилоксигрупу, ц етилоксигрупу, гідроксигрупу, фтор, хлор або бром і ,» В" означає водень, метил, етил, метилоксигрупу, етилоксигрупу, СЕз, або фтор.V'ev: have identical or different values and represent a residue selected from the group that includes methyl and ethyl, while such a residue may optionally be substituted by a hydroxy group or fluorine, preferably "70 unsubstituted methyl, in c 3, 27, c and 29 have the same or different meanings and are hydrogen, methyl, ethyl, methyloxy, cethyloxy, hydroxy, fluorine, chlorine or bromine and "B" means hydrogen, methyl, ethyl, methyloxy, ethyloxy, CE3, or fluorine .

Відповідно до винаходу переважними є також сполуки загальної формули 1, у яких А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із групи, яка включає і95) Х: означає бромід,According to the invention, the compounds of the general formula 1 are also preferred, in which A means a residue with two bonds, selected from the group which includes and95) X: means bromide,

Го! В її 22 мають ідентичні або різні значення і являють собою залишок, вибраний із групи, яка включає метил і о 50 етил, переважно метил, | | що 23, в", КЗ ї КУ мають ідентичні або різні значення і являють собою, водень, метил, метилоксигрупу, хлор «з» або фтор іGo! In it, 22 have identical or different values and represent a residue selected from the group that includes methyl and o 50 ethyl, preferably methyl, | | that 23, c", KZ and KU have identical or different values and are hydrogen, methyl, methyloxy group, chlorine "z" or fluorine and

ВЕ" означає водень, метил або фтор."BE" means hydrogen, methyl or fluorine.

Особливо переважними є відповідно до винаходу сполуки загальної формули 1, у яких А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із групи, яка включаєParticularly preferred according to the invention are compounds of the general formula 1, in which A represents a residue with two bonds selected from the group consisting of

ГФ) с і ж ;GF) with i same ;

НЯ нонNya non

Іо) Х означає бромід,Io) X means bromide,

В її 82 мають ідентичні або різні значення і являють собою метил або етил, переважно метил, 60 З, 87, в і 25 мають ідентичні або різні значення і являють собою водень або фтор, переважно водень, іIn its 82 have identical or different values and represent methyl or ethyl, preferably methyl, 60 C, 87, in and 25 have identical or different values and represent hydrogen or fluorine, preferably hydrogen, and

В" означає водень, метил або фтор, переважно метил або фтор, найбільш переважно метил.B" means hydrogen, methyl or fluorine, preferably methyl or fluorine, most preferably methyl.

Об'єктом винаходу є відповідні сполуки формули Х, представлені за певних умов у вигляді окремих оптичних ізомерів, сумішей окремих енантіомерів або рацематів.The object of the invention is the corresponding compounds of formula X, presented under certain conditions in the form of individual optical isomers, mixtures of individual enantiomers or racemates.

У сполуках загальної формули 1 кожний із залишків 23, в, ві в, якщо вони не означають водень, може бо знаходитися в орто-, мета- або пара-положенні відносно місця приєднання до групи "-С-В "". Якщо ні один із залишків КУ, В", 5 і 25 не означає водень, то ВЗ і В? переважно приєднані в пара-положенні, а ВК" і В переважно приєднані в орто- або мета-положенні, найбільш переважно в .мета- положенні. Якщо ж один із залишків ВЗ і 27 і один із залишків Е. і 29 означає водень, то відповідний інший залишок переважно приєднаний у мета- або пара-положенні, найбільш переважно в пара-положенні. Якщо ні один із залишків ВЗ ввів не означає водень, то особливо переважні відповідно до винаходу сполуки загальної формули 1, у котрих залишкиIn the compounds of the general formula 1, each of the residues 23, b, b b, if they do not represent hydrogen, may be in the ortho-, meta- or para-position relative to the place of attachment to the "-C-B" group. If none from the residues KU, B", 5 and 25 does not mean hydrogen, then BZ and B? are preferably attached in the para-position, and VK" and B are preferably attached in the ortho- or meta-position, most preferably in the meta-position. If one of the residues BZ and 27 and one of the residues E. and 29 means hydrogen, then the corresponding other residue is preferably attached in the meta- or para-position, most preferably in the para-position. If none of the introduced BZ residues represents hydrogen, then particularly preferred according to the invention are compounds of the general formula 1, in which the residues

З, 7, в? ї 25 мають ідентичне значення.With, 7, in? and 25 have identical meaning.

Особливо переважними є відповідно до винаходу сполуки загальної формули 1, у яких складноефірний замісник в біциклічному атомі азоту має а-конфігурацію. Такі сполуки відповідають загальній формулі 1-9, в. К х у- /нParticularly preferred according to the invention are compounds of the general formula 1, in which the ester substituent in the bicyclic nitrogen atom has an α-configuration. Such compounds correspond to the general formula 1-9, c. K x u- /n

А ох /0 5 йAnd oh /0 5 th

В В глIn Chapter

Особливе значення мають відповідно до винаходу наступні сполуки: - метобромід тропенолового ефіру 2,2-дифенілпропіонової кислоти, - метобромід скопінового ефіру 2,2-дифенілпропіонової кислоти, - метобромід скопінового ефіру 2-фтор-2,2-дифенілоцтової кислоти, - метобромід тропенолового ефіру 2-фтор-2,2-дифенілоцтової кислоти.According to the invention, the following compounds are of particular importance: - 2,2-diphenylpropionic acid tropenol ether methobromide, - 2,2-diphenylpropionic acid scopine ether methobromide, - 2-fluoro-2,2-diphenylacetic acid scopine ether methobromide, - tropenol ether methobromide 2-fluoro-2,2-diphenylacetic acid.

У контексті даного опису під алкільними групами маються на увазі, якщо не вказано інше, розгалужені і нерозгалужені алкільні групи з 1-4 атомами вуглецю. Як приклад можна назвати метил, етил, пропіл або бутил. сч ря Для позначення подібних груп, тобто метилу, етилу, пропілу або ж бутилу, у деяких випадках використовуються також відповідні для них скорочені назви Ме, ЕЇ, Ргор або Ви. Якщо не вказане інше, то в поняття "пропіл" і (о) "бутил" включені також усі можливі ізомерні форми кожного з таких залишків. Так, наприклад, у поняття "пропіл" включений н-пропіл і ізопропіл, а в поняття "бутил" включений ізобутил, втор-бутил, трет-бутил і т.д.In the context of this description, alkyl groups mean, unless otherwise specified, branched and unbranched alkyl groups with 1-4 carbon atoms. Examples include methyl, ethyl, propyl or butyl. For the designation of similar groups, i.e. methyl, ethyl, propyl, or butyl, in some cases, corresponding abbreviated names Me, ЕЙ, Ргор, or Вы are also used. Unless otherwise specified, the terms "propyl" and (o)butyl" also include all possible isomeric forms of each such residue. So, for example, the concept of "propyl" includes n-propyl and isopropyl, and the concept of "butyl" includes isobutyl, sec-butyl, tert-butyl, etc.

Під алкіленовими групами маються на увазі, якщо не вказано інше, розгалужені і нерозгалужені алкільні - 20 містки з двома зв'язками і з 1-4 атомами вуглецю. Як приклад при цьому можна назвати метилен, етилен, пропілен або бутилен. (ав)Alkylene groups mean, unless otherwise specified, branched and unbranched alkyl - 20 bridges with two bonds and with 1-4 carbon atoms. Methylene, ethylene, propylene or butylene can be mentioned as an example. (av)

Алкіленгалогеновими групами позначаються, якщо не вказано інше, розгалужені і нерозгалужені алкільні со містки з двома зв'язками і з 1-4 атомами вуглецю, одно-, дво- або тризаміщені, переважно однозаміщені, галогеном. Аналогічним способом алкілен-ОН-групи являють собою, якщо не вказано інше, розгалужені і (зе) з нерозгалужені алкільні містки з двома зв'язками і з 1-4 атомами вуглецю, одно-, дво- або тризаміщені, М переважно однозаміщені, гідроксигрупою.Alkylenhalogen groups are, unless otherwise indicated, branched and unbranched alkyl compounds with two bonds and 1-4 carbon atoms, mono-, di- or tri-substituted, preferably mono-substituted, halogen. In a similar way, alkylene-OH groups are, unless otherwise indicated, branched and (ze) unbranched alkyl bridges with two bonds and 1-4 carbon atoms, mono-, di- or tri-substituted, M is mostly mono-substituted, hydroxy group .

Під алкілоксигрупами маються на увазі, якщо не вказано інше, розгалужені і нерозгалужені алкільні групи з 1-4 атомами вуглецю, приєднані через атом кисню. Як приклад при цьому можна назвати метилокси-, етилокси-, пропілокси- або бутилоксигрупу. У деяких випадках для позначення таких груп, тобто метилокси-, етилокси-, « 20 пропілокси- або ж бутилоксигрупи, використовуються також відповідні для них скорочення Мео-, Е-, Ргоро- -в або Ви-. Якщо не вказано інше, то в поняття "пропілоксигрупа" і "бутилоксигрупа" включені також усі можливі с ізомерні форми кожного з таких залишків. Так, наприклад, у поняття "пропілоксигрупа" включені :з» н-пропілоксигрупа і ізопропілоксигрупа, у поняття "бутилоксигрупа" включені ізобутилоксигрупа, втор-бутилоксигрупа, трет-бутилоксигрупа і т.д. У деяких випадках у даному описі замість позначення "алкілоксигрупа" використовується також еквівалентне до нього поняття "алкоксигрупа". Відповідно до цього для -1 що позначення таких груп, як метилокси-, етилокси-, пропілокси- або ж бутилоксигрупа, у деяких випадках використовуються еквівалентні для них поняття метокси-, етокси-, пропокси- або бутоксигрупа. (95) Алкіленалкілоксигрупи являють собою, якщо не вказано інше, розгалужені і нерозгалужені алкільні містки з со двома зв'язками і з 1-4 атомами вуглецю, одно-, дво- або тризаміщені, переважно однозаміщені, 5р Злкілоксигрупою. (ав) Під -0-СО-алкільними групами маються на увазі, якщо не вказано інше, розгалужені і нерозгалужені алкільніAlkyloxy groups mean, unless otherwise specified, branched and unbranched alkyl groups with 1-4 carbon atoms attached through an oxygen atom. As an example, a methyloxy-, ethyloxy-, propyloxy- or butyloxy group can be mentioned. In some cases, corresponding abbreviations Meo-, E-, Phoro-, or Vy- are also used to designate such groups, i.e. methyloxy-, ethyloxy-, propyloxy-, or butyloxy groups. Unless otherwise specified, the terms "propyloxy group" and "butyloxy group" also include all possible c isomeric forms of each such residue. So, for example, the term "propyloxy group" includes n-propyloxy group and isopropyloxy group, the term "butyloxy group" includes isobutyloxy group, sec-butyloxy group, tert-butyloxy group, etc. In some cases, in this description, instead of the designation "alkyloxy group", the equivalent term "alkyloxy group" is also used. In accordance with this, for -1 that designates such groups as methyloxy-, ethyloxy-, propyloxy-, or butyloxygroup, in some cases equivalent concepts of methoxy-, ethoxy-, propoxy-, or butoxy group are used for them. (95) Alkylenalkyloxy groups are, unless otherwise indicated, branched and unbranched alkyl bridges with two bonds and 1-4 carbon atoms, mono-, di- or tri-substituted, preferably mono-substituted, 5-alkyloxy groups. (ав) By -0-CO-alkyl groups are meant, unless otherwise indicated, branched and unbranched alkyl

Т» групи з 1-4 атомами вуглецю, приєднані через складноефірну групу. При цьому алкільні групи безпосередньо приєднані до вуглецю карбонілу складноефірної групи. Аналогічним способом трактується і поняття "-0-СО-алкілгалогенова група". Група -0-СО-СЕз являє собою трифторацетат. 5 Галоген у контексті даного винаходу являє собою фтор, хлор, бром або йод. Якщо не вказано інше, то фтор і бром є переважними галогенами. Група СО являє собою карбонільну групу. (Ф) Запропоновані у винаході сполуки частково можна одержувати, як це більш докладно описано нижче,T" groups with 1-4 carbon atoms attached through an ester group. At the same time, alkyl groups are directly attached to the carbonyl carbon of the ester group. The concept of "-0-CO-alkylhalogen group" is interpreted in a similar way. The -0-CO-SEz group is trifluoroacetate. 5 Halogen in the context of this invention is fluorine, chlorine, bromine or iodine. Unless otherwise specified, fluorine and bromine are the preferred halogens. The CO group is a carbonyl group. (F) The compounds of the invention can be prepared in part as described in more detail below,

Ге аналогічно до уже відомих з рівня техніки методів (схема 1). Похідні карбонової кислоти формули З відомі з рівня техніки або їх можна одержувати за відомими з рівня техніки методами синтезу. Якщо з рівня техніки во відомі тільки відповідним чином заміщені карбонові кислоти, то сполуки формули З можна також безпосередньо одержувати з них шляхом каталізованою кислотою або основою етерифікації відповідними спиртами або шляхом галогенування відповідними галогенувальними агентами. б5It is similar to methods already known from the state of the art (scheme 1). Carboxylic acid derivatives of formula C are known in the art or can be obtained by synthetic methods known in the art. If only appropriately substituted carboxylic acids are known from the prior art, then compounds of formula C can also be directly obtained from them by acid- or base-catalyzed esterification with appropriate alcohols or by halogenation with appropriate halogenating agents. b5

Схема 1 « т в! А ау їж й в як хScheme 1 « t v! And au eat and in how x

Ре ро С уУ н н нRe ro S uU n n n

А он А о. ро А о. до 70 2 « 1And he A o. ro A o. to 70 2 « 1

Складні ефіри загальної формули 4 одержують виходячи зі сполук формули 2 їх взаємодією з похідними карбонової кислоти формули З, у яких К означає, наприклад, хлор або С.-С,алкілоксигрупу. Якщо К являє собою С.-С.алкілоксигрупу, то таку взаємодію можна проводити, наприклад, у розплаві натрію при підвищеній температурі, переважно при приблизно 50-1502С, найбільш переважно при приблизно 90-1009С, і при 75 зниженому тиску, переважно при тиску менше 500мбар, найбільш переважно менше 75мбар. В іншому варіанті замість похідних формули 3, у яких К являє собою С.-С,алкілоксигрупу, можна також використовувати відповідні хлорангідриди кислот (К означає СІ).Complex esters of general formula 4 are obtained starting from compounds of formula 2 by their interaction with carboxylic acid derivatives of formula C, in which K means, for example, chlorine or a C, -C, alkyloxy group. If K represents a C.-C.alkyloxy group, then such an interaction can be carried out, for example, in molten sodium at an elevated temperature, preferably at approximately 50-1502C, most preferably at approximately 90-1009C, and at 75 reduced pressure, preferably at pressure less than 500 mbar, most preferably less than 75 mbar. In another variant, instead of the derivatives of formula 3, in which K is a C.-C.alkyloxy group, it is also possible to use the corresponding acid chlorides (K means CI).

Отримані таким шляхом сполуки формули 4 взаємодією зі сполуками формули В 2-Х, у яких В? і Х можуть мати вказані вище значення, можна перевести в необхідні сполуки формули 1. Цю стадію синтезу також можна проводити аналогічно до розглянутих у УХО 92/16528 прикладів синтезу.Compounds of formula 4 obtained in this way by interaction with compounds of formula B 2-X, in which B? and X can have the values indicated above, can be translated into the necessary compounds of formula 1. This stage of synthesis can also be carried out similarly to the examples of synthesis considered in УЧО 92/16528.

Альтернативно до представленого на схемі 1 методу синтезу сполук формули 4 похідні формули 4, у яких азотвмісний біцикл являє собою похідне скопіну, можна одержувати окисленням (епоксидуванням) сполук формули 4, у яких азотвмісний біцикл являє собою залишок тропенілу. З цією метою відповідно до винаходу можна використовувати наступний підхід. Сполуку формули 4, у якій А являє собою -СН-СН-, суспендують у с полярному органічному розчиннику, переважно в розчиннику, вибраному з групи, яка включає оAs an alternative to the method of synthesis of compounds of formula 4 presented in scheme 1, derivatives of formula 4, in which the nitrogen-containing bicycle is a scopine derivative, can be obtained by oxidation (epoxidation) of compounds of formula 4, in which the nitrogen-containing bicycle is a tropenyl residue. For this purpose, according to the invention, the following approach can be used. The compound of formula 4, in which A represents -CH-CH-, is suspended in a polar organic solvent, preferably in a solvent selected from the group that includes o

М-метил-2-піролідон (М-МП), диметилацетамід і диметилформамід, переважно диметилформамід, і потім отриману суспензію нагрівають до температури порядку 30-902С, переважно 40-702С. Після цього додають прийнятний окисник і перемішують при постійній температурі протягом 2-8год, переважно 3-бгод. Як окисник переважно використовувати пентоксид ванадію в суміші з НО», найбільш переважно комплекс Н»аОо-сечовина в - сполученні з пентоксидом ванадію. Наступну переробку реакційної суміші проводять звичайним способом. оM-methyl-2-pyrrolidone (M-MP), dimethylacetamide and dimethylformamide, preferably dimethylformamide, and then the obtained suspension is heated to a temperature of the order of 30-902C, preferably 40-702C. After that, an acceptable oxidant is added and stirred at a constant temperature for 2-8 hours, preferably 3 hours. As an oxidant, it is preferable to use vanadium pentoxide in a mixture with HO", most preferably the complex H»aOo-urea in combination with vanadium pentoxide. The next processing of the reaction mixture is carried out in the usual way. at

Продукт залежно від його тенденції до кристалізації можна очищати кристалізацією або хроматографією.Depending on its tendency to crystallize, the product can be purified by crystallization or chromatography.

В іншому варіанті сполуки формули 4, у яких Б означає галоген, можна також одержувати за методом, со проілюстрованим нижче на схемі 2. соIn another variant, compounds of formula 4, in which B is halogen, can also be prepared by the method illustrated below in Scheme 2.

Схема 2 в у -Scheme 2 in y -

М М рт ряM M rt rya

А (е; (в) А о. (9)A (e; (c) A o. (9)

БО РО іх з в он се т І с» - с 5 4 (В/ - галоген) "» Відповідно до цього методу бензилові ефіри формули 5 переводять із застосуванням прийнятних " галогенувальних агентів у сполуки формули 4, у яких КБ" означає галоген. Реакція галогенування, проведена відповідно до схеми 2, досить добре відома з рівня техніки.According to this method, benzyl ethers of formula 5 are converted with the use of acceptable "halogenating agents" into compounds of formula 4, in which KB" means halogen. The halogenation reaction carried out according to scheme 2 is quite well known in the art.

Бензилові ефіри формули 5 одержують за відомими або аналогічно до відомих з рівня техніки методів (див., - наприклад, УУО 92/16528).Benzyl ethers of formula 5 are obtained according to known or similar methods known from the state of the art (see, for example, UUO 92/16528).

Га Очевидно, що в реакції, проілюстрованій на схемі 1, важливе значення мають проміжні продукти загальної формули 4. Відповідно до цього ще одним об'єктом даного винаходу є проміжні сполуки формули 4 (ее) ' в о 50 МIt is obvious that intermediate products of general formula 4 are important in the reaction illustrated in scheme 1. Accordingly, another object of this invention is intermediate compounds of formula 4 (ee)' in o 50 M

Й чнAnd chn

Т» А о. 20 г, т СхT" A o. 20 g, t Sh

Кк ві 4Kk in 4

ГФ) у якійGF) in which

А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із групи, яка включає о ких 2 Го нон 60 В" означає С.-Суалкіл, який необов'язково може бути заміщений гідроксигрупою або галогеном, 23, 7, 5 і 29 мають ідентичні або різні значення і являють собою, водень, С 1-С;алкіл, Сі-С.алкілоксигрупу, гідроксигрупу, СЕз, СМ, МО» або галоген іA means a double-bonded residue selected from the group consisting of about 2Honone 60 B" means S.-Sulfylalkyl, which may optionally be substituted by a hydroxy group or a halogen, 23, 7, 5 and 29 have identical or different values and represent, hydrogen, C 1-C alkyl, C-C alkyloxy group, hydroxy group, CEz, CM, MO" or halogen and

В означає водень, С.і-Сдалкіл, С.-Слалкілоксигрупу, С.і-Слалкіленгалоген, галоген-С--С.алкілоксигрупу, 65 С.-С.-алкілен-ОН, | СЕз, -С4-Слалкілен-Сі-С;.алкілоксигрупу, -0-СОС.-Суалкіл, -0-СОС.-С.алкілгалоген, -0-СОСЕз або галоген, при цьому в тому випадку, якщо А являє собою залишок с К ,то н, н,B means hydrogen, C.i.-C.alkyl, C.-C.alkyloxy group, C.i.-C.alkylene halogen, halogen-C--C.alkyloxy group, 65 C.-C.-alkylene-OH, | C3, -C4-Salkylene-Ci-C;.alkyloxy group, -0-COS.-Sulalkyl, -0-COS.-C.alkylhalogen, -0-COC3 or halogen, while in the case that A is a residue with K , to n, n,

В" означає метил, 23, 27, В і 25 означають водень, аB" means methyl, 23, 27, B and 25 mean hydrogen, and

В не може означати н-пропіл.B cannot stand for n-propyl.

Переважні при цьому ті сполуки загальної формули 4, у яких А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із групи, яка включає 09 х и хи 6-6. 0-0 і ; н, н, нн нонPreference is given to those compounds of the general formula 4, in which A means a residue with two bonds, selected from the group that includes 09 x y x 6-6. 0-0 and ; n, n, nn non

В" являє собою залишок, вибраний із групи, яка включає метил, етил, н-пропіл і ізопропіл, при цьому такий залишок необов'язково може бути заміщений гідроксигрупою або фтором, переважно являє собою незаміщений метил, й й й Бр. йB" represents a residue selected from the group that includes methyl, ethyl, n-propyl and isopropyl, while such a residue may optionally be substituted by a hydroxy group or fluorine, it is preferably an unsubstituted methyl, и и и Br. и

ВЗ, 7, ВЗ ї К9 мають ідентичні або різні значення і являють собою, водень, метил, етил, метилоксигрупу, етилоксигрупу, гідроксигрупу, фтор, хлор, бром, СМ, СЕз або МО» іBZ, 7, BZ and K9 have identical or different values and are hydrogen, methyl, ethyl, methyloxy group, ethyloxy group, hydroxy group, fluorine, chlorine, bromine, CM, CEz or MO" and

В означає водень, метил, етил, метилоксигрупу, етилоксигрупу, -СНо-Е, -СНо-СНо-Е, -О-СН»-Е, -0-сСнН.-СНО-Р, -СНо.ОН, -СНоАСНООН, СЕз, -«СН».ОМе, -СН.СНО-ОМе, -СНО-ОБ -СНо-СНо-ОБї -0-СоМе, -0-СОБЕЇ, -0О-СОСЕЗ, -0-СОСЕЗ, фтор, хлор або бром.B means hydrogen, methyl, ethyl, methyloxy group, ethyloxy group, -СНо-Е, -СНо-СНо-Е, -О-СН»-Е, -0-сСнН.-СНО-Р, -СНо.ОН, -СНоАСНООН, СЕз, -"СН".ОМе, -СН.СНО-ОМе, -СНО-ОБ -СНо-СНо-ОБи -0-СоМе, -0-СОБЕИ, -ОО-СОСЕЗ, -0-СОСЕЗ, fluorine, chlorine or bromine.

Більш переважні ті сполуки загальної формули 4, у яких А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із групи, яка включає ща чщ 272 нон й ГеMore preferred are those compounds of the general formula 4, in which A is a residue with two bonds selected from the group consisting of ча ччч 272 non and Ge

В являє собою залишок, вибраний із групи, яка включає метил і етил, при цьому такий залишок о необов'язково може бути заміщений гідроксигрупою або фтором, переважно являє собою незаміщений метил, 23, 87, в ї 29 мають ідентичні або різні значення і являють собою, водень, метил, етил, метилоксигрупу, етилоксигрупу, гідроксигрупу, фтор, хлор або бром іB is a residue selected from the group that includes methyl and ethyl, while such a residue may optionally be substituted by a hydroxy group or fluorine, it is preferably an unsubstituted methyl, 23, 87, and 29 have identical or different values and represent itself, hydrogen, methyl, ethyl, methyloxy group, ethyloxy group, hydroxy group, fluorine, chlorine or bromine and

В означає водень, метил, етил, метилоксигрупу, етилоксигрупу, СЕз, або фтор. «B represents hydrogen, methyl, ethyl, methyloxy, ethyloxy, C3, or fluorine. "

Відповідно до винаходу особливо переважними є сполуки загальної формули 4, у яких оAccording to the invention, compounds of the general formula 4, in which o

А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із групи, яка включаєA represents a double-bonded residue selected from the group consisting of

М Ми (ее) 6-60, і ,M We (ee) 6-60, and ,

Н.Н, нн но'н соNN, nn no'n so

В" являє собою залишок, вибраний із групи, яка включає метил і етил, переважно метил, 23, 27, Во і У мають ідентичні або різні значення і являють собою, водень, метил, метилоксигрупу, хлор - або фтор іB" is a residue selected from the group that includes methyl and ethyl, preferably methyl, 23, 27, Bo and U have identical or different values and are, hydrogen, methyl, methyloxy, chlorine - or fluorine and

ВЕ" означає водень, метил або фтор."BE" means hydrogen, methyl or fluorine.

Найбільш переважними є відповідно до винаходу сполуки загальної формули 4, у яких А означає залишок із « двома зв'язками, вибраний із групи, яка включає -о хі б-с і - , с В нич :з» В" являє собою метил або етил, переважно метил,The most preferred according to the invention are compounds of the general formula 4, in which A means a residue with "two bonds, selected from the group that includes -o x b-c and -, c B nich: c" B" represents methyl or ethyl, preferably methyl,

З, в, в ї 5 мають ідентичні або різні значення і являють собою, водень або фтор, переважно водень, іC, c, c and 5 have identical or different values and are hydrogen or fluorine, preferably hydrogen, and

В означає водень, метил або фтор, переважно метил або фтор, найбільш переважно метил. -і У проміжних сполуках формули 4 аналогічно до сполук загальної формули 1 кожний із залишків КЗ, В", с К5 р, якщо вони не означають водень, також може знаходитися в орто-, мета- або пара-положенні відносно со місця приєднання до групи "-С-ОН". Якщо ні один із залишків В З, 27, 25 і 25 не означає водень, то ВЗ і 5 переважно приєднані в пара-положенні, а КЕ" і 29 переважно приєднані в орто- або мета-положенні, найбільш (ав) переважно в мета-положенні. Якщо ж один із залишків Б і В" і один із залишків 2? і КЗ? означає водень, тоB represents hydrogen, methyl or fluorine, preferably methyl or fluorine, most preferably methyl. -i In intermediate compounds of formula 4, similarly to compounds of general formula 1, each of the residues KZ, B", c K5 p, if they do not mean hydrogen, can also be in the ortho-, meta- or para-position relative to the site of attachment to the group "-C-OH". If none of the residues B C, 27, 25 and 25 is hydrogen, then B C and 5 are preferably attached in the para position, and KE" and 29 are preferably attached in the ortho or meta position, most (av) mostly in the meta-position. If one of the residues B and B" and one of the residues 2? and KZ? means hydrogen, then

ГТ» відповідний інший залишок переважно приєднаний у мета- або пара-положенні, найбільш переважно в пара-положенні. Якщо ні один із залишків З, 87, 5 і К5 не означає водень, то особливо переважні відповідно до винаходу проміжні сполуки загальної формули 4, у яких залишки КУ, В", 2? і 2? мають ідентичні значення.HT" the corresponding other residue is preferably attached in the meta- or para-position, most preferably in the para-position. If none of the residues Ж, 87, 5 and К5 is hydrogen, then intermediate compounds of general formula 4 in which the residues КУ, Б", 2? and 2? have identical values are especially preferred according to the invention.

Нижче даний винахід пояснюється на прикладах синтезу. Очевидно, що такі приклади мають винятково ілюстративний характер і служать лише для пояснення принципів, які покладені в основі винаходу, не іФ) обмежуючи його обсяг розглянутими в наступному описі як приклади конкретними варіантами його здійснення. ко Приклад 1: Метобромід скопінового ефіру 2,2-дифенілпропіонової кислотиBelow, the present invention is explained by synthesis examples. It is obvious that such examples have an exclusively illustrative nature and serve only to explain the principles underlying the invention, not iF) limiting its scope to the specific variants of its implementation considered in the following description as examples. Example 1: Methobromide of 2,2-diphenylpropionic acid scopine ether

Ме, я, Ме в;Me, I, Me in;

М, 7 «ку о. 2оM, 7 "ku o. 2 o

Ме. -ЖО ші 1.1: Хлорангідрид 2,2-дифенілпропіонової кислоти За б5 но й й . йMe. 1.1: Chloroanhydride of 2,2-diphenylpropionic acid. and

До суспензії з 25,0г (0,11 моля) 2,2-дифенілпропіонової кислоти, 10О0мл дихлорметану і 4 крапель диметилформаміду при 202С по краплях повільно додають 52,08г (0,33 моля) оксалілхлориду. Далі суміш перемішують протягом год при 202С і протягом 0О,5год при 502С. Після цього розчинник відганяють і отриманий залишок без додаткового очищення використовують на наступній стадії. 1.2: Скопіновий ефір 2,2-дифенілпропіонової кислоти 4а52.08 g (0.33 mol) of oxalyl chloride is slowly added dropwise to a suspension of 25.0 g (0.11 mol) of 2,2-diphenylpropionic acid, 1000 ml of dichloromethane and 4 drops of dimethylformamide at 202C. Next, the mixture is stirred for an hour at 202C and for 0.5 hours at 502C. After that, the solvent is distilled off and the resulting residue is used at the next stage without further purification. 1.2: Scopine ester of 2,2-diphenylpropionic acid 4a

Отриманий на стадії 1.1 залишок розчиняють у 100мл дихлорметану і при 409С по краплях змішують з розчином 51,45г (0,33 моля) скопіну в 200мл дихлорметану. Отриману суспензію перемішують протягом 24год при 409С, після чого утворений осад відокремлюють вакуум-фільтрацією і фільтрат піддають кислотній екстракції спочатку водою, а потім водною соляною кислотою. Значення рН об'єднаних водних фаз 70 встановлюють на лужне за допомогою водного розчину карбонату натрію, екстрагують дихлорметаном, органічну фазу сушать над Ма»5О,), упарюють досуха і з залишку осаджують гідрохлорид. Продукт очищають перекристалізацією з ацетонітрилу.The residue obtained at stage 1.1 is dissolved in 100 ml of dichloromethane and at 409C is mixed dropwise with a solution of 51.45 g (0.33 mol) of scopine in 200 ml of dichloromethane. The resulting suspension is stirred for 24 hours at 409C, after which the precipitate formed is separated by vacuum filtration and the filtrate is subjected to acid extraction first with water and then with aqueous hydrochloric acid. The pH value of the combined aqueous phases is set to alkaline with the help of an aqueous solution of sodium carbonate, extracted with dichloromethane, the organic phase is dried over Ma»5O), evaporated to dryness and the hydrochloride is precipitated from the residue. The product is purified by recrystallization from acetonitrile.

Вихід: 20,85г (47905 від теорії).Yield: 20.85g (47905 from theory).

ТШХ: КеЕзначення: 0,24 (система розчинників: втор-бутанол/"мурашина кислота/вода в співвідношенні 75 75:15:10).TLC: K value: 0.24 (solvent system: tert-butanol/"formic acid/water in the ratio 75 75:15:10).

Ілл 203-20496. 1.3: Метобромід скопінового ефіру 2,2-дифенілпропіонової кислоти 11,98г (0,033 моля) сполуки 4а об'єднують при 202С з 210мл ацетонітрилу, 7Омл дихлорметану і 20,16г (0,1 моля) 46,9296-ного бромметану в ацетонітрилі і залишають стояти протягом З днів. Після цього розчин упарюють досуха і залишок перекристалізовують з ізопропанолу.Ill 203-20496. 1.3: Methobromide of scopine ether of 2,2-diphenylpropionic acid 11.98g (0.033 mol) of compound 4a are combined at 202С with 210ml of acetonitrile, 7Oml of dichloromethane and 20.16g (0.1 mol) of 46.9296-bromomethane in acetonitrile and leave to stand for three days. After that, the solution is evaporated to dryness and the residue is recrystallized from isopropanol.

Вихід: 11,34г (7595 від теорії).Yield: 11.34g (7595 from theory).

Ілл 208-20926.Ill 208-20926.

СодНовМОзХВг (458,4).SodNovMozHVg (458.4).

Елементний аналіз: розраховано: С (62,89) Н (6,16) М(3,06) с виявлено: С (62,85) Н (6,12) М (3,07) оElemental analysis: calculated: C (62.89) H (6.16) M (3.06) s found: C (62.85) H (6.12) M (3.07) o

Приклад 2: Метобромід скопінового ефіру 2-фтор-2,2-дифенілоцтової кислотиExample 2: 2-Fluoro-2,2-diphenylacetic acid scopine methobromide

Ммеук/е ве ос де н «І 0.0 оMmeuk/e ve os de n "I 0.0 o

Е с оо я 2.1: Скопіновий ефір бензилової кислоти ба (зе)E s o o i 2.1: Benzyl acid scopine ether base (ze)

Одержання скопінового ефіру бензилової кислоти відоме з рівня техніки й описане в УУО 92/16528. м 2.2: Скопіновий ефір 2-фтор-2.2-дифенілоцтової кислоти 4р 2,66бг (0,02 моля) трифториду диметиламіносірки охолоджують у їОмл дихлорметану до 029 і по краплях додають розчин 5,48г (0,015 моля) скопінового ефіру бензилової кислоти 5а у 100мл дихлорметану. Далі перемішують протягом ЗОхв при 02С і протягом ЗОхв при 2020. Після цього розчин при охолодженні змішують з « 0 Водою, додають Мансо» (до рН 7-8) і органічну фазу відокремлюють. Водну фазу екстрагують дихлорметаном, у с об'єднані органічні фази промивають водою, сушать над Ма»ЗО, і упарюють досуха. З залишку осаджують гідрохлорид і перекристалізовують з ацетонітрилу. з Вихід: 6,90г (8595 від теорії). іл 227-23096. 2.3: Метобромід скопінового ефіру 2-фтор-2,2-дифенілоцтової кислоти -І 2,88г (0,0078 моля) вільної основи скопінового ефіру бензилової кислоти піддають хімічному перетворенню аналогічно до стадії 1.3. Продукт очищають перекристалізацією з ізопропанолу. і Вихід: 2,62г (7390 від теорії).Preparation of scopine ether of benzylic acid is known from the state of the art and is described in UUO 92/16528. m 2.2: Scopine ether of 2-fluoro-2.2-diphenylacetic acid 4r 2.66 g (0.02 mol) of dimethylaminosulfur trifluoride is cooled in 10 ml of dichloromethane to 029 and a solution of 5.48 g (0.015 mol) of scopine ether of benzylic acid 5a in 100 ml is added dropwise dichloromethane. Further, it is stirred for 30 minutes at 02C and for 30 minutes at 2020. After that, the solution is mixed with "0 Water, added Manso" (to pH 7-8) and the organic phase is separated. The aqueous phase is extracted with dichloromethane, the combined organic phases are washed with water, dried over NaCl, and evaporated to dryness. The hydrochloride is precipitated from the residue and recrystallized from acetonitrile. with Yield: 6.90g (8595 from theory). il 227-23096. 2.3: Methobromide of scopine ether of 2-fluoro-2,2-diphenylacetic acid -I 2.88 g (0.0078 mol) of the free base of scopine ether of benzylic acid is subjected to a chemical transformation similar to stage 1.3. The product is purified by recrystallization from isopropanol. and Output: 2.62g (7390 from theory).

Го! ТШХ: КЕзначення: 0,31 (система розчинників аналогічна до стадії 1.2). їлл 130-13426. о Приклад 3: Метобромід тропенолового ефіру 2,2-дифенілпропіонової кислотиGo! TLC: KE value: 0.31 (the solvent system is similar to stage 1.2). ill 130-13426. o Example 3: Methobromide of tropenol ether of 2,2-diphenylpropionic acid

Їх» Ме, т /ме в " ще о ко 3.1: Метиловий ефір 2.2-дифенілпропіонової кислоти ЗрTheir" Me, t /me in " more about ko 3.1: Methyl ether of 2.2-diphenylpropionic acid Zr

До суспензії 50,8г (0,225 моля) 2,2-дифенілпропіонової кислоти і 200мл ацетонітрилу при 209 по краплях 60 додають 37,60г (0,247 моля) ДБУ. До отриманого розчину далі по краплях протягом ЗО0хв додають 70,10г (0,494 моля) метилиодиду. Після цього перемішують протягом ночі при 20 «С. На завершення розчинник випарюють, залишок екстрагують діетиловим ефіром/водою, органічну фазу промивають водою, сушать над Ма»зОу) сушать і упарюють досуха.To a suspension of 50.8 g (0.225 mol) of 2,2-diphenylpropionic acid and 200 ml of acetonitrile at 209, 60 drops of 37.60 g (0.247 mol) of DBU are added. 70.10 g (0.494 mol) of methyl iodide is then added dropwise to the resulting solution within 30 minutes. After that, stir overnight at 20 °C. Finally, the solvent is evaporated, the residue is extracted with diethyl ether/water, the organic phase is washed with water, dried over NaCl, dried and evaporated to dryness.

Вихід: 48,29г в'язкого залишку ЗЬ (8995 від теорії). бо 3.2: Тропеноловий ефір 2.2-дифенілпропіонової кислоти 4с 4,80г (0,02 моля) метилового ефіру 2,2-дифенілпропіонової кислоти Зб, 2,78г (0,02 моля) тропенолу і 0,046г натрію нагрівають у вигляді розплаву протягом 4год при тиску 75мбар на киплячій водяній бані при помірному струшуванні. Після охолодження натрієві залишки розчиняють ацетонітрилом, розчин упарюють досуха і залишок екстрагують дихлорметаном/водою. Органічну фазу промивають водою, сушать над Мо95О, і упарюють досуха. З залишку сполуку 4с осаджують у вигляді гідрохлориду, який перекристалізовують з ацетону.Yield: 48.29 g of viscous residue 3B (8995 from theory). bo 3.2: Tropenol ether of 2,2-diphenylpropionic acid 4c 4.80g (0.02 mol) methyl ether of 2,2-diphenylpropionic acid Zb, 2.78g (0.02 mol) tropenol and 0.046g of sodium are heated in the form of a melt for 4 hours at pressure of 75 mbar in a boiling water bath with moderate shaking. After cooling, the sodium residues are dissolved in acetonitrile, the solution is evaporated to dryness and the residue is extracted with dichloromethane/water. The organic phase is washed with water, dried over Mo95O, and evaporated to dryness. From the residue, compound 4c is precipitated in the form of hydrochloride, which is recrystallized from acetone.

Вихід: 5,13Зг (6790 від теорії).Output: 5.13Zg (6790 from theory).

ТШХ: КЕзначення: 0,28 (система розчинників: втор-бутанол/"мурашина кислота/вода в співвідношенні 75:15:10). їлл 134-13596. 70 3.3: Метобромід тропенолового ефіру 2,2-дифенілпропіонової кислоти 2,20г (0,006 моля) сполуки 4с піддають хімічному перетворенню аналогічно до прикладу 1, стадія 1.3.TLC: KE value: 0.28 (solvent system: tert-butanol/"formic acid/water in the ratio 75:15:10). ill 134-13596. 70 3.3: Methobromide of tropenol ether of 2,2-diphenylpropionic acid 2.20g ( 0.006 mol) of compound 4c is subjected to a chemical transformation similar to example 1, stage 1.3.

Утворені кристали відокремлюють вакуум-фільтрацією, промивають дихлорметаном, сушать і на завершення перекристалізовують з метанолу/діетилового ефіру.The formed crystals are separated by vacuum filtration, washed with dichloromethane, dried and finally recrystallized from methanol/diethyl ether.

Вихід: 1,84г (66905 від теорії).Output: 1.84g (66905 from theory).

ТШХ: КЕзначення: 0,11 (система розчинників аналогічно до стадії 1.2). дл 222-22396.TLC: KE value: 0.11 (solvent system similar to stage 1.2). dl 222-22396.

СодНовМО»ХВг (442 4).SodNovMO»ХВг (442 4).

Елементний аналіз: розраховано: С (65,16) Н (6,38) М(3,17) виявлено: С (65,45) Н (6,29) М(З3,16)Elemental analysis: calculated: C (65.16) H (6.38) M(3.17) found: C (65.45) H (6.29) M(3.16)

Приклад 4: Метобромід тропенолового ефіру 2-фтор-2.2-біс(3.4-дифторфеніл)оптової кислоти ме, «ме в " о. ло в ХО о й «АХ, (8) 4.12: Етиловий ефір 3.3.4.4'-тетрафторбензилової кислоти Зс Реактив Грин'яра одержують з 2,24г (0,092 моля) магнієвої стружки, декількох дрібок йоду і 17,80г (0,092 моля) 1-бром-3,4-дифторбензолу в 100мл ТГФ при 502С. Після завершення додавання галогеніду суміш перемішують ще протягом години. Отриманий таким - шляхом реактив Грин'яра при 10-15 «С по краплях додають до 18,81г (0,088 моля) етилового ефіру оExample 4: Methobromide of tropenol ether of 2-fluoro-2.2-bis(3.4-difluorophenyl)optic acid me, "me in " o. lo in ХО о и "АХ, (8) 4.12: Ethyl ether of 3.3.4.4'-tetrafluorobenzyl acid Zs Reagent Grinyar is obtained from 2.24 g (0.092 mol) of magnesium shavings, a few small pieces of iodine and 17.80 g (0.092 mol) of 1-bromo-3,4-difluorobenzene in 100 ml of THF at 502 C. After the addition of the halide is completed, the mixture is stirred again within an hour. The Grignard reagent obtained in this way is added dropwise to 18.81 g (0.088 mol) of ethyl ether at 10-15 "С

З,4-дифторфенілгліоксилової кислоти в ВОмл ТГФ і отриману суміш перемішують протягом 2год при 520. Після цього білу суспензію для переробки зливають на суміш льоду із сірчаною кислотою, екстрагують етилацетатом, со органічну фазу промивають водою, сушать над МазО, і упарюють досуха. Сирий продукточищають колонковою (се хроматографією (розчинник: толуол).of 3,4-difluorophenylglyoxylic acid in VOml THF and the resulting mixture is stirred for 2 hours at 520. After that, the white suspension for processing is poured onto a mixture of ice and sulfuric acid, extracted with ethyl acetate, and the organic phase is washed with water, dried over NaOH, and evaporated to dryness. The crude product is purified by column chromatography (solvent: toluene).

Вихід: 10,80г масла (3895 від теорії). в 4.2: Тропеноловий ефір 3.3.4.4-тетрафторбензилової кислоти 5р 4,27г (0,013 моля) етилового ефіру 3,3'4,4"-тетрафторбензилової кислоти Зс, 1,81г (0,013 моля) тропенолу і 0,03г натрію нагрівають у вигляді розплаву протягом 4год при тиску 75мбар на киплячій водяній бані при « помірному струшуванні. Після охолодження натрієві залишки розчиняють ацетонітрилом, розчин упарюють - 70 досуха і залишок екстрагують дихлорметаном/водою. Органічну фазу промивають водою, сушать над Моз, і с упарюють досуха. Отриманий залишок змішують з діетиловим ефіром/петролейним ефіром (у співвідношенні з» 1:9), відокремлюють вакуум-фільтрацією і промивають.Yield: 10.80 g of oil (3895 from theory). in 4.2: Tropenol ether of 3.3.4.4-tetrafluorobenzyl acid 5p 4.27 g (0.013 mol) of ethyl ether of 3,3'4,4"-tetrafluorobenzyl acid Cc, 1.81 g (0.013 mol) of tropenol and 0.03 g of sodium are heated in the form melt for 4 hours at a pressure of 75 mbar in a boiling water bath with moderate shaking. After cooling, the sodium residues are dissolved in acetonitrile, the solution is evaporated to dryness and the residue is extracted with dichloromethane/water. The organic phase is washed with water, dried over Moss, and evaporated to dryness. The resulting residue mixed with diethyl ether/petroleum ether (in a 1:9 ratio), separated by vacuum filtration and washed.

Вихід: 2,50г (46905 від теорії).Yield: 2.50g (46905 from theory).

ТШХ: КеЕзначення: 0,29 (система розчинників: втор-бутанол/"мурашина кислота/вода в співвідношенні 7Б15:10). -І дл 147-14896. (95) 4.3: Тропеноловий ефір 2-фтор-2,2-біс(3.4-дифторфеніл)оцтової кислоти 4а 2,66г (0,012 моля) трифториду біс(2-метоксіетил)аміносірки додають до 1Омл дихлорметану і протягом 20хвTLC: K value: 0.29 (solvent system: tert-butanol/"formic acid/water in the ratio 7B15:10). -I dl 147-14896. (95) 4.3: 2-fluoro-2,2-bis tropenol ether (3.4-difluorophenyl)acetic acid 4a 2.66 g (0.012 mol) of bis(2-methoxyethyl)aminosulfur trifluoride are added to 1 Oml of dichloromethane and for 20 minutes

Со при 15-202С; по краплях змішують з розчином 0,01 моля сполуки 56 у бомл дихлорметану. Після цього протягом (ав) 20 20год перемішують при кімнатній температурі, охолоджують до 02С і при інтенсивному перемішуванні обережноSo at 15-202С; mix dropwise with a solution of 0.01 mol of compound 56 in boml of dichloromethane. After that, for 20-20 hours, stir at room temperature, cool to 02C, and with intensive stirring carefully

Т» змішують з ЗВОмл води. Потім значення рН встановлюють на 8, обережно додаючи водний розчин Мансо з, органічну фазу відокремлюють, водну фазу повторно екстрагують дихлорметаном, об'єднані органічні фази промивають водою, сушать над МазО, і упарюють досуха. На завершення осаджують гідрохлорид і перекристалізовують з ацетонітрилу/діетилового ефіру. Вихід: 2,60г білих кристалів (5790 від теорії).T" is mixed with ZVOml of water. Then the pH value is set to 8, carefully adding an aqueous solution of Manso with, the organic phase is separated, the aqueous phase is re-extracted with dichloromethane, the combined organic phases are washed with water, dried over MazO, and evaporated to dryness. Finally, the hydrochloride is precipitated and recrystallized from acetonitrile/diethyl ether. Yield: 2.60g of white crystals (5790 from theory).

Іл. 23396. (Ф) 4.4: Метобромід тропенолового ефіру 2-фтор-2,2-біс(3,4-дифторфеніл)оцтової кислоти ко 2,20г (0,0052 моля) 4а піддають хімічному перетворенню аналогічно до прикладу 1, стадія 1.3. Утворені кристали відокремлюють вакуум-фільтрацією, промивають дихлорметаном, сушать і на завершення во перекристалізовують з метанолу/діетилового ефіру.Ill. 23396. (F) 4.4: Methobromide of tropenol ether of 2-fluoro-2,2-bis(3,4-difluorophenyl)acetic acid, 2.20 g (0.0052 mol) of 4a is subjected to a chemical transformation similar to example 1, stage 1.3. The formed crystals are separated by vacuum filtration, washed with dichloromethane, dried and finally recrystallized from methanol/diethyl ether.

Вихід: 1,95г (7290 від теорії).Yield: 1.95g (7290 from theory).

ТШХ: КеЕзначення: 0,17 (система розчинників: н-бутанол/вода/мурашина кислота (конц.)/ацетон/дихлорметан у співвідношенні 36:15:15:15:5).TLC: KeE value: 0.17 (solvent system: n-butanol/water/formic acid (conc.)/acetone/dichloromethane in the ratio 36:15:15:15:5).

Ілл 24726. 65 СозНаї ЕБМО»хХВг (518,3).Ill 24726. 65 SozNai EBMO»xHVg (518.3).

Елементний аналіз: розраховано: С (53,30) Н (4,08) М (2,70)Elemental analysis: calculated: C (53.30) H (4.08) M (2.70)

виявлено: С (53,22) Н (4,19) М(2,69)found: C (53.22) H (4.19) M (2.69)

Приклад 5: Етилбромід скопінового ефіру 2,2-дифенілпропіонової кислотиExample 5: Ethyl bromide of 2,2-diphenylpropionic acid scopine ether

Метт ниме Вс й щі. ху н о 40 1,81г (0,005 моля) сполуки 4а об'єднують при 202С з З5мл ацетонітрилу і 1,64г (0,015 моля) етилброміду і залишають стояти протягом З днів. Після цього розчин упарюють досуха і залишок перекристалізовують з етанолу.Matt is silent Sun and Shchi. 40 1.81 g (0.005 mol) of compound 4a are combined at 202C with 35 ml of acetonitrile and 1.64 g (0.015 mol) of ethyl bromide and left to stand for 3 days. After that, the solution is evaporated to dryness and the residue is recrystallized from ethanol.

Вихід: 1,38г (58905 від теорії).Yield: 1.38g (58905 from theory).

Іпл: 208-20926. 12 ТШХ: КЕзначення: 0,33 (система розчинників аналогічно до стадії 1.2).Ipl: 208-20926. 12 TLC: KE value: 0.33 (solvent system similar to stage 1.2).

Ідл: 210-21126.Idl: 210-21126.

СоБНзоМО»зхХВг (472,42);СоБНзоМО»зхХВг (472.42);

Елементний аналіз: розраховано: С (63,56) Н (6,40) М (2,96) виявлено: С (63,49) Н (6,24) М(2,88)Elemental analysis: calculated: C (63.56) H (6.40) M (2.96) found: C (63.49) H (6.24) M (2.88)

Приклад 6: Метобромід скопінового ефіру 2-фтор-2,2-біс(3.4-дифторфеніл)оцтової кислотиExample 6: 2-Fluoro-2,2-bis(3,4-difluorophenyl)acetic acid scopine methobromide

Ме ие Ве" о. ро с п, є (о)Me ie Ve" o. ro s p, is (o)

МОХ, 6.1: Скопіновий ефір 3,34 ,4"-тетрафторбензилової кислоти 5с 3,61г (0,011 моля) етилового ефіру 3,3'4,4"-тетрафторбензилової кислоти Зс, 1,71г (0,011 моля) скопіну і «Е зо 0,0Зг натрію нагрівають у вигляді розплаву протягом 4год при тиску 75мбар на киплячій водяній бані при помірному струшуванні. Після охолодження натрієві залишки розчиняють ацетонітрилом, розчин упарюють о досуха і залишок екстрагують дихлорметаном/водою. Органічну фазу промивають водою, сушать над Мо5оО, і со упарюють досуха. Отриманий залишок змішують з діетиловим ефіром/петролейним ефіром (у співвідношенні 1:9), відокремлюють вакуум-фільтрацією і промивають. іMOX, 6.1: Scopine ether of 3,34,4"-tetrafluorobenzyl acid 5c 3.61 g (0.011 mol) ethyl ether of 3,3'4,4"-tetrafluorobenzyl acid Cs, 1.71 g (0.011 mol) of scopine and "Ezo 0.0 g of sodium is heated in the form of a melt for 4 hours at a pressure of 75 mbar in a boiling water bath with moderate shaking. After cooling, the sodium residues are dissolved in acetonitrile, the solution is evaporated to dryness and the residue is extracted with dichloromethane/water. The organic phase is washed with water, dried over Mo5O, and evaporated to dryness. The obtained residue is mixed with diethyl ether/petroleum ether (in a ratio of 1:9), separated by vacuum filtration and washed. and

Вихід: 1,75г (36905 від теорії). ї-Yield: 1.75g (36905 from theory). uh-

Ілл: 178-17996, 6.2: Скопіновий ефір 2-фтор-2.2-біс(3.4-дифторфеніл)оцтової кислоти деIll: 178-17996, 6.2: Scopine ether of 2-fluoro-2,2-bis(3,4-difluorophenyl)acetic acid de

О,бмл (0,0033 моля) трифториду біс(2-метоксіетил)аміносірки піддають взаємодії з 1,2г (0,0028 моля) сполуки 5с аналогічно до прикладу 4, стадія 4.3. «O.bml (0.0033 mol) of bis(2-methoxyethyl)aminosulfur trifluoride is reacted with 1.2 g (0.0028 mol) of compound 5c similarly to example 4, stage 4.3. "

Вихід: 1,15г безбарвного масла 01 (9595 від теорії). шщ с 6.3: Метобромід скопінового ефіру 2-фтор-2,2-біс(3,4-дифторфеніл)оцтової кислоти й 1,15г (0,0026 моля) сполуки 4е і 1,5г (0,0079 моля) 50956-ного розчину метилброміду піддають хімічному «» перетворенню аналогічно до прикладу 1, стадія 1.3. Утворені кристали відокремлюють вакуум-фільтрацією, промивають дихлорметаном, сушать і на завершення перекристалізовують з ацетону.Yield: 1.15 g of colorless oil 01 (9595 from theory). шщ с 6.3: Methobromide of scopine ether of 2-fluoro-2,2-bis(3,4-difluorophenyl)acetic acid and 1.15 g (0.0026 mol) of compound 4e and 1.5 g (0.0079 mol) of 50956 methyl bromide solution is subjected to a chemical "" transformation similar to example 1, stage 1.3. The formed crystals are separated by vacuum filtration, washed with dichloromethane, dried and finally recrystallized from acetone.

Вихід: 0,88г (63905 від теорії). -І ТШХ: КеЕзначення: 0,27 (система розчинників: н-бутанол/вода/мурашина кислота (конц.)/ацетон/дихлорметан у співвідношенні 36:15:15:15:5). о дл: 21296. (Фе) СозНаї ЕБМОзХВг (535,33). о 50 Приклад 7: Метобромід тропенолового ефіру 2-фтор-2,2-біс(4-фторфеніл)оптової кислоти мех куме В їз» їж н 0. -0 вOutput: 0.88g (63905 from theory). -I TLC: KeE value: 0.27 (solvent system: n-butanol/water/formic acid (conc.)/acetone/dichloromethane in the ratio 36:15:15:15:5). o dl: 21296. (Fe) SozNai EBMOzHVg (535.33). o 50 Example 7: Methobromide of tropenol ether of 2-fluoro-2,2-bis(4-fluorophenyl)optic acid meh kume V iz» food n 0. -0 in

ФО,FO,

Ф, 7.1: Метиловий ефір 4.4-дифторбензилової кислоти За ко 7.1.1:4 4-дифторбензилова кислотаF, 7.1: Methyl ether of 4.4-difluorobenzyl acid According to 7.1.1:4 4-difluorobenzyl acid

До розчину 49,99г (1,25 моля) МаОН-таблеток у ЗООмл води при температурі приблизно 1002С по краплях 60 додають розчин 24,62г (0,1 моля) 4,4"-дифторбензилу в 250мл діоксану і перемішують протягом 2год. Після цього більшу частину діоксану відганяють і водний розчин, що залишився, екстрагують дихлорметаном. При підкисленні цього водного розчину сірчаною кислотою випадає осад, який відокремлюють вакуум-фільтрацією, промивають і сушать. Фільтрат екстрагують дихлорметаном, органічну фазу сушать над Ма»2О4 і упарюють досуха. 65 Вихід: 25,01г (9595 від теорії).A solution of 24.62 g (0.1 mol) of 4,4"-difluorobenzyl in 250 ml of dioxane is added dropwise to a solution of 49.99 g (1.25 mol) of MaOH tablets in 30 ml of water at a temperature of approximately 1002C and stirred for 2 hours. After most of this dioxane is distilled off and the remaining aqueous solution is extracted with dichloromethane. When this aqueous solution is acidified with sulfuric acid, a precipitate forms, which is separated by vacuum filtration, washed and dried. The filtrate is extracted with dichloromethane, the organic phase is dried over Ma»2O4 and evaporated to dryness. 65 Yield: 25.01g (9595 from theory).

Ілл: 133-136260.Ill: 133-136260.

7.1.2: Метиловий ефір 4,4-дифторбензилової їсислоти7.1.2: Methyl ether of 4,4-difluorobenzyl acid

До свіжоприготовленого з 2,17г (0,095 моля) натрію і 200мл етанолу розчину етаноляту натрію при 20 «С додають 25,0г (0,095 моля) 4,4"-дифторбензилової кислоти і перемішують протягом З год. Після цього розчин упарюють досуха, залишок розчиняють у ДМФ, при 2022 по краплях змішують з 22,57г (0,16 моля) метилиодиду і перемішують протягом 24 год. Переробку й очищення проводять аналогічно до сполуки Зб.To a solution of sodium ethanolate freshly prepared from 2.17 g (0.095 mol) of sodium and 200 ml of ethanol at 20 °C, add 25.0 g (0.095 mol) of 4,4-difluorobenzyl acid and stir for 3 hours. After that, the solution is evaporated to dryness, the residue is dissolved in DMF, at 2022 it is mixed dropwise with 22.57 g (0.16 mol) of methyl iodide and stirred for 24 hours. Processing and purification are carried out similarly to the compound Zb.

Вихід: 21,06г (8095 від теорії). 7.2: Тропеноловий ефір 4,4"-дифторбензилової кислоти 5а 11,13г (0,04 моля) метилового ефіру 4,4'--дифторбензилової кислоти За і 5,57г (0,04 моля) тропенолу 70 піддають взаємодії з 0,09г натрію аналогічно до прикладу З, стадія 3.2. Продукт перекристалізовують з ацетонітрилу.Yield: 21.06g (8095 from theory). 7.2: Tropenol ether of 4,4"-difluorobenzyl acid 5a 11.13 g (0.04 mol) methyl ether of 4,4'--difluorobenzyl acid За and 5.57 g (0.04 mol) of tropenol 70 are reacted with 0.09 g sodium similarly to example C, stage 3.2 The product is recrystallized from acetonitrile.

Вихід: 10,43г (6295 від теорії).Yield: 10.43g (6295 from theory).

Ідл: 233-23590. 7.3: Тропеноловий ефір 2-фтор-2.2-біс(4-фторфеніл)оцтової кислоти 4ї 2,94г (0,013 моля) трифториду біс(2-метоксіетил)аміносірки аналогічно до прикладу 4, стадія 4.3, піддають взаємодії з З,85г (0,01 моля) сполуки 5а у ї100мл дихлорметану. Продукт перекристалізовують у вигляді його гідрохлориду з ацетонітрилу.Idl: 233-23590. 7.3: Tropenol ester of 2-fluoro-2,2-bis(4-fluorophenyl)acetic acid 4 and 2.94 g (0.013 mol) of bis(2-methoxyethyl)aminosulfur trifluoride similarly to example 4, stage 4.3, are subjected to interaction with 3.85 g (0 .01 mol) of compound 5a in 100 ml of dichloromethane. The product is recrystallized as its hydrochloride from acetonitrile.

Вихід: 2,93г (69905 від теорії). 7.4: Метобромід тропенолового ефіру 2-фтор-2,2-біс(4-фторфеніл)оцтової кислоти 2,бг (0,0067 моля) сполуки 41 і 1,9г (0,0079 моля) 50956-ного розчину метилброміду піддають хімічному перетворенню аналогічно до прикладу 1, стадія 1.3. Утворені кристали відокремлюють вакуум-фільтрацією, промивають дихлорметаном, сушать і на завершення перекристалізовують з метанолу/діетилового ефіру.Output: 2.93g (69905 from theory). 7.4: Methobromide of tropenol ether of 2-fluoro-2,2-bis(4-fluorophenyl)acetic acid 2.bg (0.0067 mol) of compound 41 and 1.9g (0.0079 mol) of 50956 solution of methyl bromide are subjected to chemical transformation similarly to example 1, stage 1.3. The formed crystals are separated by vacuum filtration, washed with dichloromethane, dried and finally recrystallized from methanol/diethyl ether.

Вихід: 2,82г білих кристалів (87905 від теорії).Yield: 2.82g of white crystals (87905 from theory).

ТШХ: КЕеЕзначення: 0,55 (система розчинників: відповідно до прикладу 1, стадія 1.2). ГеTLC: KEeE value: 0.55 (solvent system: according to example 1, stage 1.2). Ge

Ідл: 230-231 20. оIdl: 230-231 20. Fr

С23Но2зЕзМО»хХВг (482,34).С23Но2зЕзМО»хХВг (482.34).

Елементний аналіз: розраховано: С (57,27) Н (4,81) М(2,90) виявлено: С (57,15) Н (4,84) М(2,96)Elemental analysis: calculated: C (57.27) H (4.81) M(2.90) found: C (57.15) H (4.84) M(2.96)

Приклад 8: Метобромід скопінового ефіру 2-фтор-2.2-біс(4-фторфеніл)оцтової кислоти «ІExample 8: Methobromide of 2-fluoro-2.2-bis(4-fluorophenyl)acetic acid scopine ester "I

Ме, ким Ве о не (ее) о но дах йMe, kim Ve o ne (ee) o no dah y

Е с С Е - 8.1: Скопіновий ефір 4,4"-дифторбензилової кислоти бе 4,22г (0,01 моля) тропенолового ефіру 4,4-дифторбензилової кислоти 5а суспендують у ВОмл ДМФ. Далі при внутрішній температурі порядку 402С додають розчин 2,57г (0,0273 моля) НоО»о-сечовини в 20мл води, а також «Е с С Е - 8.1: Scopinic ether of 4,4"-difluorobenzyl acid and 4.22 g (0.01 mol) of tropenol ether of 4,4-difluorobenzyl acid 5a are suspended in VOml of DMF. Then, at an internal temperature of the order of 402C, solution 2 is added, 57 g (0.0273 mol) of NoO»o-urea in 20 ml of water, as well as

О,2г (0,0011 моля) оксиду ванадію(М) і перемішують протягом 4,5год при 60 2С. Після охолодження до 20 С - 70 утворений осад відокремлюють вакуум-фільтрацією, значення рН фільтрату встановлюють на З за допомогою 4. с соляної кислоти і змішують з Ма»ЗоОв, розчиненим у воді. Отриманий у результаті зелений розчин упарюють з досуха і залишок екстрагують дихлорметаном/водою. Значення рН кислої водної фази встановлюють на лужне за допомогою Ма»СО»з, після чого екстрагують дихлорметаном, органічну фазу сушать над Ма 550, і концентрують. Після цього при температурі близько 15923 додають 0,5мл ацетилхлориду і перемішують протягом - 15 1,5 год. Після екстракції О0,Тн. соляною кислотою значення рН водної фази встановлюють на лужне, екстрагують дихлорметаном, органічну фазу сушать над Ма»5О, і упарюють досуха. З залишку осаджують гідрохлорид і (95) потім перекристалізовують з метанолу/діетилового ефіру. со Вихід: 3,61г білих кристалів (78905 від теорії).0.2 g (0.0011 mol) of vanadium oxide (M) and stirred for 4.5 hours at 60 2С. After cooling to 20 C - 70 C, the formed precipitate is separated by vacuum filtration, the pH value of the filtrate is set to 3 with the help of 4. s of hydrochloric acid and mixed with Ma»ZoOv dissolved in water. The resulting green solution was evaporated to dryness and the residue was extracted with dichloromethane/water. The pH value of the acidic aqueous phase is set to alkaline with the help of Ma»CO»z, after which it is extracted with dichloromethane, the organic phase is dried over Ma 550, and concentrated. After that, at a temperature of about 15923, 0.5 ml of acetyl chloride is added and stirred for - 15 1.5 hours. After extraction of O0, Tn. with hydrochloric acid, the pH value of the aqueous phase is set to alkaline, extracted with dichloromethane, the organic phase is dried over Ma»5O, and evaporated to dryness. The hydrochloride is precipitated from the residue and (95) is then recrystallized from methanol/diethyl ether. so Yield: 3.61 g of white crystals (78905 from theory).

Ідл: 243-24426. («в») 20 8.2: Скопіновий ефір 2-фтор-2.2-біс(4-фторФеніл)оцтової кислоти 449Idl: 243-24426. ("c") 20 8.2: Scopine ester of 2-fluoro-2.2-bis(4-fluorophenyl)acetic acid 449

Т» 1,48г (0,0067 моля) трифториду біс(2-метоксіетил)аміносірки піддають взаємодії аналогічно до прикладу 4, стадія 4.3, з 2,0г (0,005 моля) сполуки бе у вОмл дихлорметану. Продукт перекристалізовують у вигляді його гідрохлориду з етанолу.T» 1.48 g (0.0067 mol) of bis(2-methoxyethyl)aminosulfur trifluoride is reacted similarly to example 4, stage 4.3, with 2.0 g (0.005 mol) of compound B in 10 ml of dichloromethane. The product is recrystallized as its hydrochloride from ethanol.

Вихід: 2,07г (94965 від теорії).Yield: 2.07g (94965 from theory).

Ідл: 238-23920. (Ф) 8.3: Метобромід скопінового ефіру 2-фтор-2.2-біс(4-фторфеніл)оцтової кислоти ко 1,6г (0,004 моля) сполуки 44 і 1,14г (0,0079 моля) 5096-ного розчину метилброміду піддають хімічному перетворенню аналогічно до прикладу 1, стадія 1.3. Утворені кристали відокремлюють вакуум-фільтрацією, бо промивають дихлорметаном, сушать і на завершення перекристалізовують з ацетонітрилу.Idl: 238-23920. (Ф) 8.3: Methobromide of 2-fluoro-2.2-bis(4-fluorophenyl)acetic acid scopine ether with 1.6 g (0.004 mol) of compound 44 and 1.14 g (0.0079 mol) of 5096 methyl bromide solution are subjected to chemical transformation similarly to example 1, stage 1.3. The formed crystals are separated by vacuum filtration, washed with dichloromethane, dried and finally recrystallized from acetonitrile.

Вихід: 1,65г білих кристалів (6195 від теорії).Yield: 1.65 g of white crystals (6195 from theory).

ТШХ: КЕеЕзначення: 0,25 (система розчинників: відповідно до прикладу 1, стадія 1.2).TLC: KEeE value: 0.25 (solvent system: according to example 1, stage 1.2).

Ідл: 213-21426.Idl: 213-21426.

Со3НозЕзМОзхХВг (498,34). 65 Елементний аналіз: розраховано: С (55,43) Н (4,65) М(2,81) виявлено: С (54,46) Н (4,67) М(2,80)Со3НозЕзМОзхХВг (498.34). 65 Elemental analysis: calculated: C (55.43) H (4.65) M(2.81) found: C (54.46) H (4.67) M(2.80)

Приклад 9: Метобромід тропенолового ефіру 2-фтор-2,2-дифенілоцтової кислотиExample 9: Methobromide of 2-fluoro-2,2-diphenylacetic acid tropenol ester

Ме, «Ме В " 2 емо 9.1: Тропеноловий ефір бензилової кислоти 5Me, "Me B" 2 emo 9.1: Tropenol ether of benzylic acid 5

Тропеноловий ефір бензилової кислоти, а також спосіб його одержання відомі з УУО 92/16528. то 9.2: Тропеноловий ефір 2-фтор-2,2-дифенілоцтової кислоти Ап 15,866мл (0,086 моля) трифториду біс(2-метоксіетил)аміносірки піддають взаємодії аналогічно до прикладу 4, стадія 4.3, з 25г (0,072 моля) сполуки 5ї у 48й0мл хлороформу. Продукт перекристалізовують у вигляді його гідрохлориду з ацетону.Tropenol ether of benzylic acid, as well as the method of its preparation, are known from UUO 92/16528. 9.2: Tropenol ether of 2-fluoro-2,2-diphenylacetic acid Ap 15.866 ml (0.086 mol) of bis(2-methoxyethyl)aminosulfur trifluoride are reacted similarly to example 4, stage 4.3, with 25 g (0.072 mol) of compound 5 in 48 x 0 ml chloroform. The product is recrystallized as its hydrochloride from acetone.

Вихід: 18,6г білих кристалів (6790 від теорії). 19 яд: 181-1825С. 9.3: Метобромід тропенолового ефіру 2-фтор-2,2-дифенілоцтової кислоти 11,12г (0,032 моля) сполуки 4П ї 18,23г (0,096 моля) 50956-ного розчину метилброміду піддають хімічному перетворенню аналогічно до прикладу 1, стадія 1.3. Утворені кристали перекристалізовують з ацетонітрилу. 20 Вихід: 11,91г білих кристалів (8395 від теорії).Yield: 18.6g of white crystals (6790 from theory). 19 poison: 181-1825C. 9.3: Methobromide of tropenol ether of 2-fluoro-2,2-diphenylacetic acid 11.12 g (0.032 mol) of compound 4P and 18.23 g (0.096 mol) of a 50956 solution of methyl bromide are subjected to a chemical transformation similar to example 1, stage 1.3. The formed crystals are recrystallized from acetonitrile. 20 Yield: 11.91g of white crystals (8395 from theory).

ТШХ: КЕеЕзначення: 0,4 (система розчинників: відповідно до прикладу 4, стадія 4.4). пл: 238-239960.TLC: KE value: 0.4 (solvent system: according to example 4, stage 4.4). pl: 238-239960.

С2з3НоБЕМО»хВг (446,36).C2z3NoBEMO»xVg (446.36).

Елементний аналіз: розраховано: С (61,89) Н (5,65) М(3,14) сч 25 виявлено: С (62,04) Н (5,62) М(З3,17)Elemental analysis: calculated: С (61.89) Н (5.65) М(3.14) сх 25 found: С (62.04) Н (5.62) М(З3.17)

Приклад 10: Метобромід тропенолового ефіру 2-фтор-2,2-(3-хлорфеніл)оцтової кислоти оExample 10: Methobromide of tropenol ester of 2-fluoro-2,2-(3-chlorophenyl)acetic acid o

Мел ле во " о ло в 30 «кусу ав) 10.1: Метиловий ефір 3.3--дихлорбензилової кислоти Зе со 10.1.1:3,3'-дихлорбензил со10.1: Methyl ether of 3.3-dichlorobenzyl acid Ze so 10.1.1:3,3'-dichlorobenzyl so

У реакційну посудину при кімнатній температурі завантажують 100мл етанолу і додають 50,0г (0,356 моля) 35 З-хлорбензальдегіду і 4,54г (0,018 моля) броміду З-етил-5-(2-гідроксіетил)-4-метилтіазолію. Після цього по - краплях додають 10,7г (0,11 моля) триетиламіну. Потім протягом Згод кип'ятять зі зворотним холодильником і упарюють досуха. Залишок розчиняють у етилацетаті й екстрагують водою, піросульфітом натрію у воді і розчином Ма»СО»з. Після сушіння над Мо5О ; упарюють досуха. Отриманий продукт перекристалізовують з « ізопропанолу і петролейного ефіру. З т0 Вихід: 13,2г білих кристалів (1395 від теорії). с дл: 69-705С. :з» 13,0г отриманого таким шляхом ацилоїну при кімнатній температурі розчиняють у 460мл ацетонітрилу, додають 0,0867г окситрихлориду ванадіюсУ) і вводять кисень. Після закінчення 1,5год розчин упарюють досуха, екстрагують етилацетатом і водою, а також розчином Ма»СОз, сушать над Мо5О, і упарюють досуха. Отриманий -1 395 залишок виділяють перемішуванням з петролейним ефіром/етилацетатом (у співвідношенні 95:5).100 ml of ethanol is loaded into the reaction vessel at room temperature and 50.0 g (0.356 mol) of 35 chlorobenzaldehyde and 4.54 g (0.018 mol) of 3-ethyl-5-(2-hydroxyethyl)-4-methylthiazolium bromide are added. After that, 10.7 g (0.11 mol) of triethylamine is added dropwise. Then it is boiled under reflux and evaporated to dryness. The residue is dissolved in ethyl acetate and extracted with water, sodium pyrosulfite in water, and a solution of Ma»CO»z. After drying over Mo5O; evaporate to dryness. The obtained product is recrystallized from isopropanol and petroleum ether. From t0 Yield: 13.2 g of white crystals (1395 from theory). s dl: 69-705С. 13.0 g of acyloin obtained in this way is dissolved in 460 ml of acetonitrile at room temperature, 0.0867 g of vanadium oxytrichloride is added and oxygen is introduced. After 1.5 hours, the solution is evaporated to dryness, extracted with ethyl acetate and water, as well as with a solution of Ma»CO3, dried over Mo5O, and evaporated to dryness. The resulting -1 395 residue is isolated by mixing with petroleum ether/ethyl acetate (95:5 ratio).

Вихід: 12,59г жовтих кристалів (97905 від теорії). (95) Ідл: 116-117290, со 10.1.2:3,3'-дихлорбензилова кислотаYield: 12.59g of yellow crystals (97905 from theory). (95) Idl: 116-117290, so 10.1.2:3,3'-dichlorobenzylic acid

У реакційну посудину при інтенсивному перемішуванні в киплячій водяній бані завантажують 51,45г (1,286 50 й й й (ав) моля) гідроксиду натрію в 1О00О0мл води, після чого по краплях додають розчин 28,5г (0,102 моля)51.45 g (1.286 50 y y y (a) moles) of sodium hydroxide in 100000 ml of water are loaded into the reaction vessel with intensive stirring in a boiling water bath, after which a solution of 28.5 g (0.102 mol) is added dropwise.

І» 3,3і-дихлорбензилу в 7О0Омл діоксану і потім перемішують протягом 1 год. Після охолодження діоксан випарюють, залишок розбавляють водою й екстрагують діетиловим ефіром. Значення рН органічної фази встановлюють на кисле, після чого її екстрагують дихлорметаном, сушать над Мо5О), і упарюють досуха.1" of 3,3-dichlorobenzyl in 700 ml of dioxane and then stirred for 1 hour. After cooling, dioxane is evaporated, the residue is diluted with water and extracted with diethyl ether. The pH value of the organic phase is set to acidic, after which it is extracted with dichloromethane, dried over Mo5O), and evaporated to dryness.

Вихід: 32,7г ( 7195 від теорії). 10.1.3: Метиловий ефір 3.3'-дихлорбензилової кислотиOutput: 32.7g (7195 from theory). 10.1.3: Methyl ether of 3,3'-dichlorobenzyl acid

ГФ) З 100мл етанолу і 1,97г (0,0855 моля) натрію готують розчин етаноляту натрію, до якого потім по краплях з додають 26,6бг (0,0855 моля) 3,3'-дихлорбензилової кислоти в 5О0мл етанолу. Після цього перемішують протягом 4год при кімнатній температурі. Після відгону розчинника залишок розчиняють у 150мл ДМФ, по краплях во додають 24,27г (0,171 моля) метилйиодиду і потім перемішують протягом наступних 24 год. Далі при охолодженні льодом по краплях додають З0Омл води і 200мл діетилового ефіру, фази розділяють, водну фазу екстрагують діетиловим ефіром, після чого органічні фази промивають розчином БіагбОз і струшують з водою до нейтральної реакції. Після сушіння над Ма»5О, упарюють досуха. Вихід: 22,91г жовтого масла (8290 від теорії).GF) A solution of sodium ethanolate is prepared from 100 ml of ethanol and 1.97 g (0.0855 mol) of sodium, to which 26.6 mg (0.0855 mol) of 3,3'-dichlorobenzyl acid in 500 ml of ethanol is then added dropwise. After that, stir for 4 hours at room temperature. After distilling off the solvent, the residue is dissolved in 150 ml of DMF, 24.27 g (0.171 mol) of methyl iodide is added dropwise and then stirred for the next 24 hours. Then, under cooling with ice, 30 ml of water and 200 ml of diethyl ether are added dropwise, the phases are separated, the aqueous phase is extracted with diethyl ether, after which the organic phases are washed with BiagbOz solution and shaken with water until the reaction is neutral. After drying over Ma»5O, evaporate to dryness. Yield: 22.91 g of yellow oil (8290 from theory).

Ю.2.: Тропеноловий ефір 3,3і-дихлорбензилової кислоти бод 22,9г (0,074 моля) метилового ефіру б 3,3--дихлорбензилової кислоти Зе, 15,37г (0,11 моля) тропенолу і 0,17г натрію нагрівають у вигляді розплаву протягом 4год при тиску 75мбар на киплячій водяній бані при помірному струшуванні. Після охолодження натрієві залишки розчиняють ацетонітрилом, розчин упарюють досуха і залишок екстрагують дихлорметаном/водою. Органічну фазу промивають водою, сушать над Мао5О, і упарюють досуха. Продукт перекристалізовують у вигляді його гідрохлориду з ацетонітрилу.Yu.2.: Tropenol ether of 3,3-dichlorobenzyl acid, 22.9 g (0.074 mol) of 3,3-dichlorobenzyl acid methyl ether, 15.37 g (0.11 mol) of tropenol and 0.17 g of sodium are heated in in the form of a melt for 4 hours at a pressure of 75 mbar in a boiling water bath with moderate shaking. After cooling, the sodium residues are dissolved in acetonitrile, the solution is evaporated to dryness and the residue is extracted with dichloromethane/water. The organic phase is washed with water, dried over MAO5O, and evaporated to dryness. The product is recrystallized as its hydrochloride from acetonitrile.

Вихід: 16,83г білих кристалів (5095 від теорії).Yield: 16.83g of white crystals (5095 from theory).

Ілл: 184-185260. 10.3: Тропеноловий ефір 2-фтор-2.2-біс(З-хлорфеніл)оцтової кислоти 4Ї 1,48г (0,0067 моля) трифториду біс(2-метоксіетил)аміносірки додають до 1О0мл дихлорметану і протягом 20хв при 15-202С7 по краплях змішують з розчином 2,09г сполуки 5д у ббмл дихлорметану. Далі протягом 20год 70 перемішують при кімнатній температурі, охолоджують до 09С і при інтенсивному перемішуванні обережно змішують з 8Омл води. Після цього значення рН установлюють на 8, обережно додаючи водний розчинIll: 184-185260. 10.3: Tropenol ether of 2-fluoro-2,2-bis(3-chlorophenyl)acetic acid 4Y 1.48 g (0.0067 mol) of bis(2-methoxyethyl)aminosulfur trifluoride is added to 100 ml of dichloromethane and mixed dropwise for 20 min at 15-202С7 with a solution of 2.09 g of compound 5d in bbml of dichloromethane. Then, for 20 hours, 70 is stirred at room temperature, cooled to 09C and, with intensive stirring, carefully mixed with 8Oml of water. After that, the pH value is set to 8, carefully adding an aqueous solution

Мансо»з, органічну фазу відокремлюють, водну фазу повторно екстрагують дихлорметаном, об'єднані органічні фази промивають водою, сушать над Мо5зО, і упарюють досуха. На завершення осаджують гідрохлорид і потім перекристалізовують з ацетонітрилу/діетилового ефіру.Manso»z, the organic phase is separated, the aqueous phase is re-extracted with dichloromethane, the combined organic phases are washed with water, dried over Mo53O, and evaporated to dryness. Finally, the hydrochloride is precipitated and then recrystallized from acetonitrile/diethyl ether.

Вихід: 1,20г білих кристалів (5395 від теорії).Yield: 1.20g of white crystals (5395 from theory).

Ілл: 136-13726. 10.4: Метобромід тропенолового ефіру 2-фтор-2,2-біс(З-хлорфеніл)оцтової кислоти 1,0г (0,002 моля) сполуки 4п піддають хімічному перетворенню аналогічно до прикладу 1, стадія 1.3.Ill: 136-13726. 10.4: Methobromide of tropenol ether of 2-fluoro-2,2-bis(3-chlorophenyl)acetic acid 1.0 g (0.002 mol) of compound 4p is subjected to a chemical transformation similar to example 1, stage 1.3.

Утворені кристали відокремлюють вакуум-фільтрацією, промивають дихлорметаном, сушать і на завершення перекристалізовують з метанолу/діетилового ефіру.The formed crystals are separated by vacuum filtration, washed with dichloromethane, dried and finally recrystallized from methanol/diethyl ether.

Вихід: 0,82г білих кристалів (8095 від теорії).Yield: 0.82 g of white crystals (8095 from theory).

ТШХ: КеЕзначення: 0,14 (система розчинників: н-бутанол/вода/мурашина кислота (конц.)/ацетон/дихлорметан у співвідношенні 36:15:15:15:5).TLC: KeE value: 0.14 (solvent system: n-butanol/water/formic acid (conc.)/acetone/dichloromethane in the ratio 36:15:15:15:5).

Ілл: 180-18126. Ге!Ill: 180-18126. Gee!

СозНозСі2ЕМО»хХВг (515,25). оSozNozSi2EMO»xHVg (515.25). at

Сполуки загальної формули 1, мають, як було встановлено, широкі можливості для застосування з терапевтичною метою, відповідно мають високий терапевтичний потенціал. Особливо при цьому слід відзначити переважну можливість застосування запропонованих у винаході сполук формули 1, завдяки їх фармацевтичній дії як антихолінергічних засобів. Як приклад застосування сполук за винаходом в цих цілях можна назвати « терапію астми або ХОЗЛ (хронічне обструктивне захворювання легень). Сполуки загальної формули 1 можуть о також застосовуватися для лікування пов'язаних із блукаючим нервом (вагальних) синусових брадикардій і для лікування порушень серцевого ритму. У цілому запропоновані у винаході сполуки придатні також для лікування г) спазмів, наприклад, у шлунково-кишковому тракті з досягненням відповідного терапевтичного ефекту. сCompounds of the general formula 1 have, as it was established, wide possibilities for use with a therapeutic purpose, accordingly, they have a high therapeutic potential. In particular, it should be noted the superior possibility of using the compounds of formula 1 proposed in the invention, due to their pharmaceutical action as anticholinergic agents. As an example of the use of the compounds according to the invention for these purposes, it is possible to name "therapy of asthma or COPD (chronic obstructive pulmonary disease). The compounds of general formula 1 may also be used for the treatment of vagus nerve-related (fluctuating) sinus bradycardia and for the treatment of heart rhythm disorders. In general, the compounds proposed in the invention are also suitable for the treatment of d) spasms, for example, in the gastrointestinal tract with the achievement of an appropriate therapeutic effect. with

Запропоновані у винаході сполуки можуть використовуватися також для лікування спазмів у сечовивідних шляхах, а також, наприклад, больових відчуттів при менструації. Серед представлених вище як прикладу і - показань особливе значення надається застосуванню запропонованих у винаході сполук формули 1 у терапії астми і ХОЗЛ.The compounds proposed in the invention can also be used for the treatment of spasms in the urinary tract, as well as, for example, painful sensations during menstruation. Among the indications and examples presented above, special importance is attached to the use of the compounds of formula 1 proposed in the invention in the treatment of asthma and COPD.

Сполуки загальної формули 1 можна застосовувати індивідуально або вв сполученні з іншими « запропонованими у винаході діючими речовинами формули 1. За певних умов сполуки загальної формули 1 можна також застосовувати в сполученні з іншими фармакологічно активними діючими речовинами. При цьому т с мова насамперед йде про бетаміметики, протиалергічні засоби, антагоністи фактора активації тромбоцитів ч (РАРГ), антагоністи лейкотриєну і кортикостероїди, а також про різні сполучення таких діючих речовин. -» Як приклад бетаміметиків, які відповідно до винаходу можна використовувати в сполученні зі сполуками формули 1, можна назвати сполуки, вибрані з групи, яка включає бамбутерол, бітолтерол, карбутерол, кленбутерол, фенотерол, формотерол, гексопреналін, ібутерол, пірбутерол, прокатерол, репротерол, - салметерол, сульфонтерол, тербуталін, толубутерол, о 4-гідрокси-7-(2-42-113-(2-фенілетокси)пропіл|Ісульфоніл)іетил|амінозетил1І-2(ЗН)-бензотіазолон, 1-(2-фтор-4-гідроксифеніл)-2-І4-(1-бензимідазоліл)-2-метил-2-бутиламіно|етанол, со 1-(3--4-метоксибензиламіно)-4-гідроксифенілд|-2-І(4-(1-бензимідазоліл)-2-метил-2-бутиламіно|етанол, о 50 1-(2Н-5-гідрокси-3-оксо-4Н-1,4-бензоксазин-8-ілІ-2-І3-(4-М,М-диметиламінофеніл)-2-метил-2-пропіламіно|етанол, 1-(2Н-5-гідрокси-3-оксо-4Н-1,4-бензоксазин-8-іл|-2-(3-(4-метоксифеніл)-2-метил-2-пропіламіно|)етанол, ї» 1-(2Н-5-гідрокси-3-оксо-4Н-1,4-бензоксазин-8-іл|-2-(3-(4-н-бутилоксифеніл)-2-метил-2-пропіламіно|)етанол, 1-(2Н-5-гідрокси-3-оксо-4Н-1,4-бензоксазин-8-іл|-2-14-І3-(4-метоксифеніл)-1,2,4-триазол-3-іл|-2-метил-2-бутила міно)етанол, 5-гідрокси-8-(1-гідрокси-2-ізопропіламінобутил)-2Н-1,4-бензоксазин-3-(4Н)-он, 1-(4-аміно-3-хлор-5--трифторметилфеніл)-2-трет-бутиламіно)етанол іThe compounds of the general formula 1 can be used individually or in combination with other active substances of the formula 1 proposed in the invention. Under certain conditions, the compounds of the general formula 1 can also be used in combination with other pharmacologically active active substances. At the same time, we are primarily talking about betamimetics, antiallergic agents, platelet-activating factor h antagonists (PARH), leukotriene antagonists and corticosteroids, as well as various combinations of such active substances. -» As an example of betamimetics, which according to the invention can be used in combination with compounds of formula 1, we can name compounds selected from the group that includes bambuterol, bitolterol, carbuterol, clenbuterol, fenoterol, formoterol, hexoprenaline, ibuterol, pirbuterol, procaterol, reproterol , - salmeterol, sulfonterol, terbutaline, tolubuterol, o 4-hydroxy-7-(2-42-113-(2-phenylethoxy)propyl|Isulfonyl)ethyl|aminoethyl1I-2(ZH)-benzothiazolone, 1-(2-fluoro -4-hydroxyphenyl)-2-I4-(1-benzimidazolyl)-2-methyl-2-butylamino|ethanol, so 1-(3--4-methoxybenzylamino)-4-hydroxyphenyl|-2-I(4-( 1-benzimidazolyl)-2-methyl-2-butylamino|ethanol, about 50 1-(2H-5-hydroxy-3-oxo-4H-1,4-benzoxazin-8-ylI-2-I3-(4-M ,M-dimethylaminophenyl)-2-methyl-2-propylamino|ethanol, 1-(2H-5-hydroxy-3-oxo-4H-1,4-benzoxazin-8-yl|-2-(3-(4- methoxyphenyl)-2-methyl-2-propylamino|)ethanol, 1-(2H-5-hydroxy-3-oxo-4H-1,4-benzoxazin-8-yl)-2-(3-(4- n-butyloxyphenyl)-2-methyl-2-propylamino|)ethanol, 1-(2H-5-hydroxy-3-oxo-4H-1,4-benzoxase in-8-yl|-2-14-I3-(4-methoxyphenyl)-1,2,4-triazol-3-yl|-2-methyl-2-butyl mino)ethanol, 5-hydroxy-8-( 1-hydroxy-2-isopropylaminobutyl)-2H-1,4-benzoxazin-3-(4H)-one, 1-(4-amino-3-chloro-5--trifluoromethylphenyl)-2-tert-butylamino)ethanol and

Ге! 1-(4-етоксикарбониламіно-3-ціано-5-фторофеніл)-2-(трет-бутиламіно)етанол, за певних умов у вигляді їх рацематів, їх енантіомерів, їх діастереомерів, а також за певних умов їх фармакологічно прийнятних де кислотно-адитивних солей і гідратів. Як бетаміметики більш переважно застосовувати в сполученні з запропонованими у винаході сполуками формули 1 діючі речовини, вибрані з групи, яка включає фенотерол, 60 формотерол, салметерол, 1-(3--4-метоксибензиламіно)-4-гідроксифенілд|-2-І(4-(1-бензимідазоліл)-2-метил-2-бутиламіно|етанол, 1-(2нН-5-гідрокси-3-оксо-4Н-1,4-бензоксазин-8-іл1-2-(3-(4-ЇЧ.Ч-диметиламінофеніл)-2-метил-2-пропіламіно|етанол ; 1-(2Н-5-гідрокси-3-оксо-4Н-1,4-бензоксазин-8-іл|-2-(3-(4-метоксифеніл)-2-метил-2- -пропіламіно) етанол, 1-(2Н-5-гідрокси-3-оксо-4Н-1,4-бензоксазин-8-іл|-2-(3-(4-н-бутилоксифеніл)-2-метил-2-пропіламіно|)етанол, 65 /1-(2Н-5-гідрокси-3-оксо-4Н-1,4-бензоксазин-8-іл|-2-14-(3-(4-метоксифеніл)-1,2,4-триазол-3-іл|-2-метил-2-бутила міно)етанол, за певних умов у вигляді їх рацематів, їх енантіомерів, їх діастереомерів, а також за певних умов їх фармакологічно прийнятних кислотно-адитивних солей і гідратів. Серед вказаних вище бетаміметиків особливо переважними є сполуки формотерол і салметерол, за певних умов у вигляді їх рацематів, їх енантіомерів, їх діастереомерів, а також за певних умов їх фармакологічно прийнятних кислотно-адитивних солей і гідратів. Відповідно до винаходу переважними кислотно-адитивними солями бетаміметиків є солі, вибрані з групи, яка включає гідрохлорид, гідробромід, сульфат, фосфат, фумарат, метансульфонат і ксинафоат. У випадку салметеролу переважними його солями є гідрохлорид, сульфат і ксинафоат, з яких найбільш переважні сульфати і ксинафоати. Відповідно до винаходу особливо переважні салметеролх1/2Н5504 і ксинафоат салметеролу. У випадку формотеролу переважними його солями є гідрохлорид, сульфат і фумарат, /0 З 'яких найбільш переважні гідрохлорид і фумарат. Відповідно до винаходу особливо переважний фумарат формотеролу.Gee! 1-(4-ethoxycarbonylamino-3-cyano-5-fluorophenyl)-2-(tert-butylamino)ethanol, under certain conditions in the form of their racemates, their enantiomers, their diastereomers, as well as under certain conditions their pharmacologically acceptable de acid- additive salts and hydrates. As betamimetics, it is more preferable to use active substances selected from the group that includes fenoterol, 60 formoterol, salmeterol, 1-(3--4-methoxybenzylamino)-4-hydroxyphenyl|-2-I( 4-(1-benzimidazolyl)-2-methyl-2-butylamino|ethanol, 1-(2nH-5-hydroxy-3-oxo-4H-1,4-benzoxazin-8-yl1-2-(3-(4 -H.H-dimethylaminophenyl)-2-methyl-2-propylamino|ethanol; 1-(2H-5-hydroxy-3-oxo-4H-1,4-benzoxazin-8-yl|-2-(3-( 4-methoxyphenyl)-2-methyl-2- -propylamino) ethanol, 1-(2H-5-hydroxy-3-oxo-4H-1,4-benzoxazin-8-yl|-2-(3-(4- n-butyloxyphenyl)-2-methyl-2-propylamino|)ethanol, 65 /1-(2H-5-hydroxy-3-oxo-4H-1,4-benzoxazin-8-yl|-2-14-(3 -(4-methoxyphenyl)-1,2,4-triazol-3-yl|-2-methyl-2-butylamino)ethanol, under certain conditions in the form of their racemates, their enantiomers, their diastereomers, and also under certain conditions of their pharmacologically acceptable acid addition salts and hydrates. under certain conditions in the form of their racemates, their enantiomers, their diastereomers, as well as under certain conditions their pharmacologically acceptable acid addition salts and hydrates. According to the invention, preferred acid addition salts of betamimetics are salts selected from the group consisting of hydrochloride, hydrobromide, sulfate, phosphate, fumarate, methanesulfonate, and xinafoate. In the case of salmeterol, its preferred salts are hydrochloride, sulfate, and xinafoate, of which sulfates and xinafoates are the most preferred. According to the invention, salmeterolx1/2H5504 and salmeterol xinafoate are particularly preferred. In the case of formoterol, its preferred salts are the hydrochloride, sulfate, and fumarate, of which the hydrochloride and fumarate are the most preferred. According to the invention, formoterol fumarate is particularly preferred.

У контексті даного винаходу під кортикостероїдами, які за певних умов можна застосовувати в сполученні зі сполуками формули 1, маються на увазі сполуки, вибрані з групи, яка включає флунісолід, беклометазон, триамцинолон, будесонід, флутиказон, мометазон, циклесонід, рофлепонід, ЗУУ 215864, КК 592, 5Т-126 і /5 дексаметазон. Переважні згідно із даним винаходом кортикостероїди вибрані з групи, яка включає флунісолід, беклометазон, триамцинолон, будесонід, флутиказон, мометазон, циклесонід і дексаметазон, серед яких найбільш переважні будесонід, флутиказон, мометазон і циклесонід, насамперед будесонід і флутиказон. У деяких випадках у даному описі замість поняття "кортикостероїди" використовується також лише поняття "стероїди". При згадуванні в даному описі стероїдів маються на увазі також солі або похідні, які можуть бути утворені зі стероїдів. Як приклад подібних можливих солей або похідних можна назвати натрієві солі, сульфобензоати, фосфати, ізонікотинати, ацетати, пропіонати, дигідрофосфати, пальмітати, півалати або фуроати. За певних умов кортикостероїди можуть бути також представлені у вигляді їх гідратів.In the context of the present invention, corticosteroids, which under certain conditions can be used in combination with compounds of formula 1, mean compounds selected from the group that includes flunisolide, beclomethasone, triamcinolone, budesonide, fluticasone, mometasone, ciclesonide, rofleponide, ZUU 215864, CC 592, 5T-126 and /5 dexamethasone. Preferred corticosteroids according to the present invention are selected from the group that includes flunisolide, beclomethasone, triamcinolone, budesonide, fluticasone, mometasone, ciclesonide and dexamethasone, among which budesonide, fluticasone, mometasone and ciclesonide are most preferred, primarily budesonide and fluticasone. In some cases, only the term "steroids" is used instead of the term "corticosteroids" in this description. When mentioned in this description, steroids are also meant to include salts or derivatives that can be formed from steroids. Examples of such possible salts or derivatives include sodium salts, sulfobenzoates, phosphates, isonicotinates, acetates, propionates, dihydrogen phosphates, palmitates, pivalates or furoates. Under certain conditions, corticosteroids can also be presented in the form of their hydrates.

У контексті даного винаходу під агоністами допаміну, які за певних умов можна застосовувати в сполученні зі сполуками формули 1, маються на увазі сполуки, вибрані з групи, яка включає бромокриптин, каберголін, сч ов альфа-дигідроергокриптин, лісурід, перголід, праміпексол, роксіндол, ропінірол, таліпексол, тергурід і віозан. Переважними згідно із даним винаходом агоністами допаміну, придатними для застосування в сполученні (8) зі сполуками формули 1, є праміпексол, таліпексол і віозан, з яких найбільш переважним є праміпексол. Під вказаними вище агоністами допаміну в контексті даного винаходу маються на увазі також їх можливі фармакологічно прийнятні кислотно-адитивні солі і за певних умов їх гідрати. Під фізіологічно сумісними «г зо Ккисплотно-адитивними солями, які можуть бути утворені з вищеописаних агоністов допаміну, маються на увазі, наприклад, фармацевтично прийнятні солі, вибрані із солей соляної кислоти, бромистоводневої кислоти, о сірчаної кислоти, фосфорної кислоти, метансульфонової кислоти, оцтової кислоти, фумарової кислоти, янтарної Фу кислоти, молочної кислоти, лимонної кислоти, винної кислоти і малеїнової кислоти.In the context of the present invention, dopamine agonists, which under certain conditions can be used in combination with compounds of formula 1, are meant compounds selected from the group that includes bromocriptine, cabergoline, sch ov alpha-dihydroergocriptine, lisuride, pergolide, pramipexole, roxindole, ropinirole, talipexole, terguride and viosan. Preferred according to the present invention dopamine agonists suitable for use in combination (8) with compounds of formula 1 are pramipexole, talipexole and viosan, of which pramipexole is most preferred. The above-mentioned dopamine agonists in the context of this invention also mean their possible pharmacologically acceptable acid-additive salts and, under certain conditions, their hydrates. Physiologically compatible acid-addition salts, which can be formed from the above-described dopamine agonists, mean, for example, pharmaceutically acceptable salts selected from the salts of hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid, phosphoric acid, methanesulfonic acid, acetic acid acid, fumaric acid, succinic Fu acid, lactic acid, citric acid, tartaric acid and maleic acid.

Як приклад протиалергічних засобів, які відповідно до винаходу можуть використовуватися в сполученні зі ме)As an example of antiallergic agents, which according to the invention can be used in combination with me)

Зв сполуками формули 1, можна назвати епінастин, цетиризин, азеластин, фексофенадін, левокабастин, ї- лоратадин, мізоластин, кетотифен, емедастин, диметинден, клемастин, баміпін, цексхлорфенірамін, фенірамін, доксиламін, хлорфеноксамін, дименгідринат, дифенгидрамін, прометазин, ебастин, деслоратидин і меклозин.Among the compounds of formula 1, epinastine, cetirizine, azelastine, fexofenadine, levocabastine, iloratadine, mizolastine, ketotifen, emedastine, dimetindene, clemastine, bamipine, cexchlorpheniramine, pheniramine, doxylamine, chlorphenoxamine, dimenhydrinate, diphenhydramine, promethazine, ebastine, desloratidine can be named. and meclozine.

Переважні протиалергічні засоби, які згідно із даним винаходом можна використовувати в сполученні із запропонованими в ньому сполуками формули 1, вибрані з групи, яка включає епінастин, цетиризин, азеластин, « фексофенадін, левокабастин, лоратадин, ебастин, деслоратидин і мізоластин, з яких особливо переважні з с епінастин і деслоратидин. Під вказаними вище протиалергічними засобами в контексті даного винаходу маються на увазі також їх можливі фармакологічно прийнятні кислотно-адитивні солі. з Як приклад РАР-антагоністів, які відповідно до винаходу можна використовувати в сполученні зі сполуками формули 1, можна назвати 4-(2-хлорфеніл)-9-метил-2-І3-(4-морфолініл)-З-пропанон-1-іл|-6Н-тієно|3,2-1(11,2,4)гриазоло|4,3-а||/1,4)діазепі -і Н, 6-(2-хлорфеніл)-8,9-дигідро-1-метил-8-(4-морфолініл)карбоніл|-4Н,7Н-циклопента-|4,5Ігієно|3,2-П(1,2,гриазо о ло|4,3-а)11,41 діазепін.Preferred antiallergic agents, which according to the present invention can be used in combination with the compounds of formula 1 proposed therein, are selected from the group that includes epinastine, cetirizine, azelastine, fexofenadine, levocabastine, loratadine, ebastine, desloratidine and mizolastine, of which especially preferred with c epinastine and desloratidine. The above-mentioned antiallergic agents in the context of this invention also mean their possible pharmacologically acceptable acid additive salts. c As an example of PAP antagonists, which according to the invention can be used in combination with compounds of formula 1, we can name 4-(2-chlorophenyl)-9-methyl-2-I3-(4-morpholinyl)-3-propanone-1- yl|-6H-thieno|3,2-1(11,2,4)griazolo|4,3-a||/1,4)diazepi -i H, 6-(2-chlorophenyl)-8,9- dihydro-1-methyl-8-(4-morpholinyl)carbonyl|-4H,7H-cyclopenta-|4,5Hyeno|3,2-P(1,2,griazo o lo|4,3-a)11,41 diazepine

Го! Якщо сполуки формули | передбачається застосовувати в сполученні з іншими діючими речовинами, то найбільш переважними для використання в подібних комбінаціях сполуками серед їх вказаних вище класів є о стероїди або бетаміметики. При цьому особливе значення надається застосуванню запропонованих у винаході ї» сполук у сполученні з бетаміметиками, насамперед з бетаміметиками пролонгованої дії. До особливо переважного слід віднести комбінації запропонованих у винаході сполук формули 1 із салметеролом або формотеролом, при цьому комбінація з формотеролом є найбільш переважною. 5Б Як приклад придатних для введення сполук формули і лікарських форм можна назвати таблетки, капсули, супозиторії, розчини і т.д. Особливе значення має введення запропонованих у винаході сполук шляхом інгаляціїGo! If compounds of the formula | it is intended to be used in combination with other active substances, then the most preferred compounds for use in such combinations among their classes indicated above are steroids or betamimetics. At the same time, special importance is attached to the use of the compounds proposed in the invention in combination with betamimetics, primarily with betamimetics of prolonged action. Combinations of the compounds of formula 1 proposed in the invention with salmeterol or formoterol should be particularly preferred, and the combination with formoterol is the most preferred. 5B As an example of compounds of formulas and dosage forms suitable for administration, tablets, capsules, suppositories, solutions, etc. can be named. Of particular importance is the introduction of the compounds proposed in the invention by inhalation

Ф) (насамперед при лікуванні астми або ХОЗЛ). На частку фармацевтично активної(-их) сполуки(-к) у таких ка лікарських формах повинно припадати в кожному випадку від 0,05 до УОмас. 95, переважно від 0,1 до 5Омас. 95, від загальної маси препарату. Відповідні таблетки можна виготовляти, наприклад, змішуванням діючої речовини бо або діючих речовин з відомими допоміжними речовинами, наприклад інертними розріджувачами, такими як карбонат кальцію, фосфат кальцію або лактоза, розпушувачами, такими як кукурудзяний крохмаль або альгінова кислота, зв'язуючими, такими як крохмаль або желатин, змащувальними речовинами, такими як стеарат магнію або тальк, і/або засобами для забезпечення депо-ефекту, такими як карбоксиметилцелюлоза, ацетатфталат целюлози або полівінілацетат. Таблетки можуть також складатися з декількох шарів. 65 Відповідним чином можна виготовляти драже, наносячи на отримані аналогічно до таблеток ядра покриття зі звичайно застосовуваних у цих цілях матеріалів, наприклад колідону або шелаку, гуміарабіку, тальку, діоксиду титану або цукру. Для забезпечення ефекту або для уникнення несумісності ядра драже можна також виготовляти багатошаровими. Так само й оболонка драже також може складатися для забезпечення депо-ефекту з декількох шарів, при цьому можна використовувати допоміжні речовини, вказані вище для таблеток.F) (primarily in the treatment of asthma or COPD). The share of pharmaceutically active compound(s) in such dosage forms should in each case be from 0.05 to UOmas. 95, preferably from 0.1 to 5Omas. 95, from the total weight of the drug. Suitable tablets can be made, for example, by mixing the active substance or active substances with known excipients, such as inert diluents such as calcium carbonate, calcium phosphate or lactose, disintegrants such as corn starch or alginic acid, binders such as starch or gelatin, lubricants such as magnesium stearate or talc, and/or depot agents such as carboxymethyl cellulose, cellulose acetate phthalate or polyvinyl acetate. Tablets can also consist of several layers. 65 Accordingly, dragees can be made by coating cores obtained similarly to tablets from materials commonly used for these purposes, such as collidon or shellac, gum arabic, talc, titanium dioxide, or sugar. To ensure the effect or to avoid incompatibility, the dragee core can also be made multilayered. In the same way, the shell of the dragee can also consist of several layers to provide a depot effect, while the excipients specified above for tablets can be used.

До складу мікстур на основі запропонованих у винаході діючих речовин, відповідно комбінацій діючих речовин додатково можуть входити також підсолоджувальна речовина, така як сахарин, цикламат, гліцерин або цукор, а також поліпшувач смаку, наприклад ароматизатор, такий як ванілін або апельсиновий екстракт. Крім цього мікстури можуть містити суспендувальні допоміжні речовини або загусники, такі як 7/0 натрійкарбоксиметилцелюлоза, змочувачі, наприклад продукти конденсації жирних спиртів з етиленоксидом, або захисні речовини, такі як п-гідроксибензоати.Mixtures based on the active substances proposed in the invention, respectively combinations of active substances, can additionally include a sweetener, such as saccharin, cyclamate, glycerin or sugar, as well as a taste enhancer, for example, a flavoring such as vanillin or orange extract. In addition, the mixtures may contain suspending aids or thickeners such as 7/0 sodium carboxymethyl cellulose, wetting agents such as condensation products of fatty alcohols with ethylene oxide, or preservatives such as p-hydroxybenzoates.

Розчини одержують за відомою технологією, наприклад з додаванням агентів, які надають ізотонічність, консервантів, таких як и-гідроксибензоати, або стабілізаторів, таких як лужнометалеві солі етилендіамінтетроцтової кислоти, і при необхідності з застосуванням емульгаторів і/або диспергаторів, при /5 цьому, наприклад, при застосуванні води як розріджувача при необхідності можна використовувати органічні розчинники як гідротропні солюбілізатори, відповідно допоміжний розчинник, і розливають по пляшках для ін'єкцій, ампулах або пляшках для інфузії.The solutions are prepared according to known technology, for example with the addition of isotonic agents, preservatives such as i-hydroxybenzoates, or stabilizers such as alkali metal salts of ethylenediaminetetraacetic acid, and if necessary with the use of emulsifiers and/or dispersants, with this, for example , when using water as a diluent, if necessary, organic solvents can be used as hydrotropic solubilizers, respectively, an auxiliary solvent, and are poured into injection bottles, ampoules or infusion bottles.

Капсули, які містять одну або декілька діючих речовин, відповідно комбінації діючих речовин, можна виготовляти, наприклад, змішуванням діючих речовин з інертними носіями, такими як лактоза або сорбіт, і Включенням отриманої суміші в желатинові капсули.Capsules that contain one or more active substances, respectively a combination of active substances, can be made, for example, by mixing the active substances with inert carriers, such as lactose or sorbitol, and including the resulting mixture in gelatin capsules.

Відповідні супозиторії можна виготовляти, наприклад, змішуванням з передбаченими для цієї мети носіями, такими як нейтральні жири або поліетиленгліколь, відповідно їх похідні.Suitable suppositories can be made, for example, by mixing with carriers provided for this purpose, such as neutral fats or polyethylene glycol, respectively, their derivatives.

Як приклад допоміжних речовин, що використовують при приготуванні лікарських форм, можна назвати воду, фармацевтично прийнятні, (нешкідливі) органічні розчинники, такі як парафіни (наприклад фракції мінерального сч об масла), олії рослинного походження (наприклад арахісова або кунжутна олія), моно- або поліфункціональні спирти (наприклад етанол або гліцерин), носії, такі як природне борошно гірських порід (наприклад каолін, і) глиноземи, тальк, крейда), синтетичне борошно гірських порід (наприклад високодисперсна кремнієва кислота і силікати), цукри (наприклад тростинний, молочний і виноградний цукор), емульгатори (наприклад лігнін, сульфітний щолок, метилцелюлоза, крохмаль і полівінілпіролідон) і змащувальні речовини (наприклад стеарат «г зо магнію, тальк, стеаринова кислота і лаурилсульфат натрію).As an example of excipients used in the preparation of dosage forms, we can mention water, pharmaceutically acceptable, (harmless) organic solvents, such as paraffins (for example, fractions of mineral oil), vegetable oils (for example, peanut or sesame oil), mono- or polyfunctional alcohols (e.g. ethanol or glycerin), carriers such as natural rock flour (e.g. kaolin, and) alumina, talc, chalk), synthetic rock flour (e.g. highly dispersed silicic acid and silicates), sugars (e.g. cane, milk and grape sugar), emulsifiers (such as lignin, sulfite shell, methylcellulose, starch, and polyvinylpyrrolidone) and lubricants (such as magnesium stearate, talc, stearic acid, and sodium lauryl sulfate).

Введення здійснюють за звичайною методикою, при цьому при терапії астми або ХОЗЛ переважне о інгаляційне введення. соAdministration is carried out according to the usual method, while in the treatment of asthma or COPD, inhalation administration is preferred. co

У випадку перорального введення відповідні таблетки можуть, як очевидно, крім вищевказаних носіїв містити також добавки, такі, наприклад, як цитрат натрію, карбонат кальцію і дикальційфосфат, разом з різноманітними ме)In the case of oral administration, the corresponding tablets may, of course, in addition to the above-mentioned carriers also contain additives such as, for example, sodium citrate, calcium carbonate and dicalcium phosphate, together with various me)

Ззб5 наповнювачами, такими як крохмаль, переважно картопляний крохмаль, желатин і т.п. Крім цього при ї- виробництві таблеток можуть використовуватися також змащувальні речовини, такі як стеарат магнію, лаурилсульфат натрію і тальк. У випадку водних суспензій діючі речовини крім вищеописаних допоміжних речовин можна також змішувати з різного роду поліпшувачами смаку або барвниками.Zzb5 fillers, such as starch, mainly potato starch, gelatin, etc. In addition, lubricants such as magnesium stearate, sodium lauryl sulfate and talc can also be used in the production of tablets. In the case of aqueous suspensions, the active substances, in addition to the auxiliary substances described above, can also be mixed with various flavor enhancers or dyes.

Призначувана доза запропонованих у винаході сполук істотно залежить, як очевидно, від шляху введення і « захворювання, яке підлягає лікуванню. При інгаляції виражений ефект від застосування сполук формули 1 з с виявляється вже при їх введенні в дозах, що знаходяться у мікрограмовому діапазоні. Однак сполуки формули 1 доцільно застосовувати й у дозах, які перевищують мікрограмовий діапазон. При цьому відповідна доза може, ;» наприклад, знаходитися в грамовому діапазоні. Запропоновані у винаході сполуки можна застосовувати в більш високих дозах насамперед при їх введенні відмінним від інгаляції шляхом (наприклад у дозах, що становлять від 1 до 1000Омг, але не обмежених лише вказаними межами). -І Нижче винахід проілюстрований на прикладах, у яких представлені склади деяких лікарських форм і які не обмежують його обсяг. о Приклади фармацевтичних композицій о А) Таблетки о щ з о 111 воомо іме)The prescribed dose of the compounds proposed in the invention depends significantly, as is obvious, on the route of administration and the disease to be treated. During inhalation, the pronounced effect of the use of compounds of formula 1 with c is revealed already when they are administered in doses in the microgram range. However, the compounds of formula 1 should also be used in doses that exceed the microgram range. At the same time, the appropriate dose can;" for example, be in the gram range. The compounds proposed in the invention can be used in higher doses, first of all, when they are administered by a route other than inhalation (for example, in doses ranging from 1 to 1000 Ωg, but not limited to the indicated limits). -I Below, the invention is illustrated by examples, which present the compositions of some dosage forms and which do not limit its scope. o Examples of pharmaceutical compositions o A) Tablets o sh with o 111 voomo ime)

Тонкоподрібнену діючу речовину змішують з лактозою і частиною від усієї передбаченої кількості во кукурудзяного крохмалю. Отриману суміш просіюють, після чого її зволожують розчином полівінілпіролідону у воді, місять, гранулюють у вологому стані і сушать. Отриманий гранулят разом з іншою кількістю кукурудзяного крохмалю і стеаратом магнію просіюють і змішують між собою. З отриманої суміші пресують таблетки потрібних форми і розмірів.The finely divided active substance is mixed with lactose and a part of the entire prescribed amount of corn starch. The resulting mixture is sieved, after which it is moistened with a solution of polyvinylpyrrolidone in water, kneaded, granulated in a wet state and dried. The resulting granulate together with another amount of corn starch and magnesium stearate is sieved and mixed together. From the resulting mixture, tablets of the desired shape and size are pressed.

Б) Таблетки бо Компонент Вміст із розрахунку на одну таблетку лою й й й й що п. йB) Tablets for the Component Content based on one tablet tallow y y y y what n. y

Тонкоподрібнену діючу речовину змішують з частиною від усієї передбаченої кількості кукурудзяного крохмалю, лактозою, мікрокристалічною целюлозою і полівінілпіролідоном, отриману суміш просіюють і разом з іншою кількістю кукурудзяного крохмалю і води переробляють у гранулят, який сушать і просіюють. Далі додають натрійкарбоксиметилкрохмаль і стеарат магнію, перемішують і з отриманої суміші пресують таблетки потрібних розмірів.The finely divided active substance is mixed with a part of the entire amount of corn starch, lactose, microcrystalline cellulose and polyvinylpyrrolidone, the resulting mixture is sieved and, together with another amount of corn starch and water, processed into a granulate, which is dried and sieved. Next, sodium carboxymethyl starch and magnesium stearate are added, mixed and tablets of the required size are pressed from the resulting mixture.

В) Розчин в ампулах й вода з розрахунку на одну ін'єкцію! БмлC) Solution in ampoules and water for one injection! Bml

Діючу речовину при власному значенні рН або при необхідності при рН від 5,5 до 6,5 розчиняють у воді і змішують із хлоридом натрію як агентом, який надає ізотонічність. Отриманий розчин фільтрують у непірогенних умовах і фільтрат в асептичних умовах розфасовують в ампули, які потім стерилізують і запаюють. Такі ампули сч можуть містити 5мг, 25мг і 5Омг діючої речовини.The active substance at its own pH or, if necessary, at a pH of 5.5 to 6.5 is dissolved in water and mixed with sodium chloride as an isotonic agent. The resulting solution is filtered in non-pyrogenic conditions and the filtrate is packaged in ampoules under aseptic conditions, which are then sterilized and sealed. Such ampoules can contain 5mg, 25mg and 5mg of the active substance.

Г) Дозований аерозоль ШИ монофтортрихлорметан і ш в дифтордихлорметан у співвідношенні 2:3)до 1О0Омас.9о ав)D) Dosed aerosol of monofluorotrichloromethane and difluorodichloromethane in a ratio of 2:3) to 1O0Omas.9o av)

Суспензію заливають у звичайний аерозольний балончик, обладнаний дозувальним клапаном. Порція со суспензії яка видається за однократне натискання на такий клапан, переважно становить 5Омкл. При с необхідності діючу речовину можна вводити й у більш високих дозах (наприклад 0,02мас. 9б). і -The suspension is poured into a regular aerosol can equipped with a dosing valve. The portion of the suspension that is issued for a single click on such a valve is preferably 5 Ωcl. If necessary, the active substance can be administered in higher doses (for example, 0.02 wt. 9b). and -

Д) Розчини (мметосмл! фумарат формотеролу / 333,Змг « о Едтк -; с Не (Ін) до рн ЗА ;» " Розчин такої сполуки можна готувати за звичайною технологією.D) Solutions (mmetosml! formoterol fumarate / 333, Zmg " o Edtk -; c Ne (In) to pH ZA ;" " The solution of such a compound can be prepared according to the usual technology.

Е) Порошок для інгаляції - сю фумарат формотеролу (ее)E) Powder for inhalation - formoterol fumarate (ee)

Порошок для інгаляції вказаного складу одержують за звичайною технологією змішуванням окремих о компонентів. «з»Powder for inhalation of the specified composition is obtained by conventional technology by mixing individual components. "with"

Ж) Порошок для інгаляції ШІ ряG) Powder for inhalation of SH rya

ГФ) Порошок для інгаляції вказаного складу одержують за звичайною технологією змішуванням окремих компонентів. іме)GF) The powder for inhalation of the specified composition is obtained according to the usual technology by mixing individual components. name)

Claims (11)

60 Формула винаходу60 Formula of the invention 1. Сполуки загальної формули 1 б51. Compounds of the general formula 1 b5 1 1 в: - ЖЕ - Н А о о 5 4 Е Е 7 в Е Е 3 у якій А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із групи, яка включає Ні хх Н он Х означає однозарядний аніон, В! її 82 мають ідентичні або різні значення і являють собою залишок, вибраний із групи, яка включає метил, етил, н-пропіл і ізопропіл, при цьому такий залишок необов'язково може бути заміщений гідроксигрупою або сч ов фтором, о 23, 27, Во і У мають ідентичні або різні значення і являють собою водень, метил, етил, метилоксигрупу, етилоксигрупу, гідроксигрупу, фтор, хлор, бром, СМ, СЕз або МО», і В означає метил, етил, метилоксигрупу, етилоксигрупу, -СНО-Е, -СНО-СНо-Е, -0О-СНО-Е, -0О-СНО-СНО-Е, -СнН.-оН, -СНо-СНо-ОН, СЕ», -СН»-ОМе, -«СНо-СНо-ОМе, -СНО-ОБ, -«СНо-СНо-ОБЕ, -О-СОМе, -О-СОКЇ, -О-СОСГ», «І фтор, хлор або бром, (ав) необов'язково у вигляді окремих оптичних ізомерів, сумішей окремих енантіомерів або рацематів.1 1 in: - SAME - H A o o 5 4 E E 7 in E E 3 in which A is a residue with two bonds selected from the group consisting of Ni xx H on X means a singly charged anion, B! its 82 have identical or different values and represent a residue selected from the group that includes methyl, ethyl, n-propyl and isopropyl, while such residue may optionally be substituted by a hydroxy group or a fluorine group, o 23, 27, Vo and B have the same or different meanings and represent hydrogen, methyl, ethyl, methyloxy, ethyloxy, hydroxy, fluorine, chlorine, bromine, CM, CEz or MO", and B means methyl, ethyl, methyloxy, ethyloxy, -CHO-E . СНо-ОМе, -СНО-ОБ, -"СНо-СНо-ОБЕ, -О-СОМе, -О-СОКИ, -О-СОСГ", "And fluorine, chlorine or bromine, (ав) not necessarily in the form of separate optical isomers, mixtures of individual enantiomers or racemates. 2. Сполуки загальної формули 1 за п. 1, у якій г) Х переважно вибирають із групи, яка включає хлорид, бромід, метилсульфат, 4-толуолсульфонат і с метансульфонат. Зо 2. Compounds of the general formula 1 according to claim 1, in which d) X is preferably selected from the group that includes chloride, bromide, methyl sulfate, 4-toluenesulfonate and methanesulfonate. Zo 3. Сполуки загальної формули 1 за п. 1 або п. 2, у якій ї- А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із групи, яка включає стс і М « з НН Н ен - Х "означає однозарядний аніон, вибраний із групи, яка включає хлорид, бромід і метансульфонат, . "» В' їв: мають ідентичні або різні значення і являють собою залишок, вибраний із групи, яка включає метил і етил, при цьому такий залишок необов'язково може бути заміщений гідроксигрупою або фтором, З, 7, во ї 9 мають ідентичні або різні значення і являють собою водень, метил, етил, метилоксигрупу, -і етилоксигрупу, гідроксигрупу, фтор, хлор або бром, і о В" означає метил, етил, метилоксигрупу, етилоксигрупу, СЕз або фтор, необов'язково у вигляді окремих оптичних ізомерів, сумішей окремих енантіомерів або рацематів. со 3. Compounds of the general formula 1 according to claim 1 or claim 2, in which y-A means a residue with two bonds selected from the group that includes sts and M "z НН Н en - X" means a single-charged anion selected from the group , which includes chloride, bromide and methanesulfonate. C, 7, o and 9 have the same or different meanings and represent hydrogen, methyl, ethyl, methyloxy, - and ethyloxy, hydroxy, fluorine, chlorine or bromine, and "B" means methyl, ethyl, methyloxy, ethyloxy, CEz or fluorine, optionally in the form of individual optical isomers, mixtures of individual enantiomers or racemates. 4. Сполуки загальної формули 1 за будь-яким з пп. 1 - 3, у якій о 20 А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із групи, яка включає Ї» х Й Ні Н он Х 7" означає бромід, Ф) В її 22 мають ідентичні або різні значення і являють собою залишок, вибраний із групи, яка включає метил і ка етил, 23, 7, 5 і 29 мають ідентичні або різні значення і являють собою водень, метил, метилоксигрупу, хлор або бо фтор, і В" означає метил або фтор, необов'язково у вигляді окремих оптичних ізомерів, сумішей окремих енантіомерів або рацематів.4. Compounds of the general formula 1 according to any of claims 1 - 3, in which o 20 A means a residue with two bonds, selected from the group that includes Y" x Y Ni H on X 7" means bromide, F) In it, 22 have identical or different values and represent a residue selected from the group consisting of methyl and ka ethyl, 23, 7, 5 and 29 have identical or different values and represent hydrogen, methyl, methyloxy, chlorine or fluorine, and B" means methyl or fluorine, optionally in the form of individual optical isomers, mixtures of individual enantiomers, or racemates. 5. Сполуки загальної формули 1 за будь-яким з пп. 1-4, у якій А означає залишок із двома зв'язками, вибраний із групи, яка включає б55. Compounds of general formula 1 according to any one of claims 1-4, in which A is a residue with two bonds selected from the group consisting of b5 Я о Н ан Х означає бромід, В її 82 мають ідентичні або різні значення і являють собою метил або етил, ВЗ, ВУ, ВЗ і ЕХ мають ідентичні або різні значення і являють собою водень або фтор, і 70 В" означає метил або фтор, необов'язково у вигляді окремих оптичних ізомерів, сумішей окремих енантіомерів або рацематів.I o H and X means bromide, B her 82 have identical or different values and represent methyl or ethyl, BZ, VU, BZ and EX have identical or different values and represent hydrogen or fluorine, and 70 B" means methyl or fluorine , not necessarily in the form of individual optical isomers, mixtures of individual enantiomers or racemates. 6. Застосування сполуки загальної формули 1 за будь-яким з пп.1-5 як лікарського засобу.6. Use of the compound of general formula 1 according to any of claims 1-5 as a medicinal product. 7. Застосування сполуки загальної формули 1 за будь-яким з пп. 1-5 для одержання лікарського засобу, призначеного для лікування астми, хронічного обструктивного захворювання легень (ХОЗЛ), вагальних /5 бинусових брадикардій, порушень серцевого ритму, спазмів у шлунково-кишковому тракті, спазмів у сечовивідних шляхах і при больових відчуттях при менструації.7. Use of a compound of the general formula 1 according to any of claims 1-5 for the preparation of a medicinal product intended for the treatment of asthma, chronic obstructive pulmonary disease (COPD), vagal /5 sinus bradycardia, heart rhythm disorders, spasms in the gastrointestinal tract , spasms in the urinary tract and painful sensations during menstruation. 8. Застосування сполуки загальної формули 1 за п. 7 для одержання лікарського засобу, призначеного для лікування астми або ХОЗЛ.8. Use of the compound of general formula 1 according to claim 7 for the preparation of a medicinal product intended for the treatment of asthma or COPD. 9. Фармацевтична композиція, яка містить як діючу речовину одну або декілька сполук загальної формули 1 го За будь-яким з пп.1-5 або їх фізіологічно прийнятні солі, необов'язково в сполученні із звичайними допоміжними речовинами і/або носіями.9. A pharmaceutical composition that contains as an active substance one or more compounds of the general formula 1 or according to any of claims 1-5 or their physiologically acceptable salts, optionally in combination with usual excipients and/or carriers. 10. Фармацевтична композиція за п. 8, яка відрізняється тим, що вона разом з однією або декількома сполуками формули 1 містить також принаймні ще одну діючу речовину, вибрану з групи, яка включає бетаміметики, протиалергічні засоби, антагоністи фактора активації тромбоцитів, антагоністи лейкотриєну і сч стероїди.10. The pharmaceutical composition according to claim 8, which is characterized in that it, together with one or more compounds of formula 1, also contains at least one other active substance selected from the group that includes betamimetics, antiallergic agents, antagonists of platelet activation factor, leukotriene antagonists and steroids , ., . 11. Спосіб одержання сполуки загальної формули 1 (о) 1 1 в: - ЖЕ - « Н | «в) (ее) А о о (зе) 5 4 і - Е Е 7 в Е З Е е « у якій А, Хі залишки В", К2, КЗ, 7, В», 29 ї К" можуть мати вказані в пп. 1-5 значення, який відрізняється - с тим, що на першій стадії сполуку загальної формули З Е "З и? дб 5 4 КК Е -і 7 в Е (95) Е З бо у якій залишки КЗ, В", ВК, б Її / можуть мати вказані в пп. 1-5 значення, а Б означає хлор або ав | 20 С.-С алкілоксигрупу, піддають взаємодії зі сполукою формули 2 1 2 їз» Кк ЇМ г Н 9) А Он у якій А і 2! можуть мати вказані в пп. 1-5 значення, з одержанням сполуки формули 4 60 б511. The method of obtaining the compound of the general formula 1 (o) 1 1 in: - ЖЕ - « Н | "c) (ee) A o o (ze) 5 4 i - Е Е 7 в Е З Е е " in which A, Kh residues B", K2, KZ, 7, B", 29th K" can have the specified in claims 1-5, a value that differs - in that at the first stage the compound of the general formula З Е "З и? db 5 4 КК Е -и 7 в Е (95) Е З bo in which the residues КЗ, В", VK, b Her / can have the values indicated in claims 1-5, and B means chlorine or av | 20 C.-C alkyloxy group, are subjected to interaction with the compound of the formula 2 1 2 из» Kk YIM g H 9) A On in which A and 2! can have the values indicated in claims 1-5, with the preparation of the compound of formula 4 60 b5 1 4 Ж ІЧ1 4 Х IR Н А о о 5 4 Е Е 7 в й з Е у якій А і залишки КК", КЗ, 7, В», К5 і В" можуть мати вказані в пп. 1-5 значення, і потім цю сполуку взаємодією зі сполукою формули вх, у якій В2 і Х можуть мати вказані в пп. 1-5 значення, піддають кватернізації до сполуки формули 1.H A o o 5 4 E E 7 c and c E in which A and the residues KK", KZ, 7, B", K5 and B" can have the values specified in claims 1-5, and then this compound by interaction with the compound of the formula in which B2 and X can have the values specified in claims 1-5, are subjected to quaternization to the compound of formula 1. Офіційний бюлетень "Промислоава власність". Книга 1 "Винаходи, корисні моделі, топографії інтегральних мікросхем", 2005, М 9, 15.09.2005. Державний департамент інтелектуальної власності Міністерства освіти і науки України.Official bulletin "Industrial Property". Book 1 "Inventions, useful models, topographies of integrated microcircuits", 2005, M 9, 15.09.2005. State Department of Intellectual Property of the Ministry of Education and Science of Ukraine. с оwith o «" о с со і - ші с ;»o s so i - shi s ;" -І (95) (ее) о 50 с»-And (95) (ee) at 50 s» Ф) іме)F) name) 60 б560 b5
UA2003054186A 2000-10-14 2001-09-28 Anticholinergic agents being used as medicaments, a method for the preparation thereof and a pharmaceutical composition UA73804C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10050994A DE10050994A1 (en) 2000-10-14 2000-10-14 New diphenylalkanoic acid azabicyclooctane ester quaternary salts useful as anticholinergic agents, especially in treatment of asthma and chronic obstructive pulmonary disease
PCT/EP2001/011226 WO2002032899A1 (en) 2000-10-14 2001-09-28 Novel anticholinergic agents that can be used as medicaments and method for the production thereof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA73804C2 true UA73804C2 (en) 2005-09-15

Family

ID=7659808

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UA2003054186A UA73804C2 (en) 2000-10-14 2001-09-28 Anticholinergic agents being used as medicaments, a method for the preparation thereof and a pharmaceutical composition

Country Status (38)

Country Link
EP (2) EP1325001B1 (en)
JP (2) JP4109106B2 (en)
KR (1) KR100830359B1 (en)
CN (1) CN1275962C (en)
AR (1) AR035589A1 (en)
AT (1) ATE259805T1 (en)
AU (2) AU2002213975B2 (en)
BG (1) BG66225B1 (en)
BR (1) BR0114635A (en)
CA (1) CA2425557C (en)
DE (2) DE10050994A1 (en)
DK (1) DK1325001T3 (en)
EA (1) EA005816B1 (en)
EC (1) ECSP034542A (en)
EE (1) EE05179B1 (en)
ES (1) ES2215147T3 (en)
HK (1) HK1060566A1 (en)
HR (1) HRP20030278B1 (en)
HU (1) HUP0301203A3 (en)
IL (2) IL155334A0 (en)
ME (1) MEP39908A (en)
MX (1) MXPA03003160A (en)
MY (1) MY127144A (en)
NO (1) NO328207B1 (en)
NZ (1) NZ525836A (en)
PE (1) PE20020433A1 (en)
PL (1) PL207311B1 (en)
PT (1) PT1325001E (en)
RS (1) RS50464B (en)
SA (1) SA01220414B1 (en)
SI (1) SI1325001T1 (en)
SK (1) SK287138B6 (en)
TR (1) TR200400376T4 (en)
TW (1) TWI306098B (en)
UA (1) UA73804C2 (en)
UY (1) UY26958A1 (en)
WO (1) WO2002032899A1 (en)
ZA (1) ZA200302914B (en)

Families Citing this family (79)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10200943A1 (en) * 2002-01-12 2003-07-24 Boehringer Ingelheim Pharma Process for the preparation of scopine esters
DE10203753A1 (en) * 2002-01-31 2003-08-14 Boehringer Ingelheim Pharma New xanthene carboxylic acid esters, processes for their preparation and their use as medicines
US7405224B2 (en) 2002-01-31 2008-07-29 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Xanthenecarboxylates, processes for preparing them, and their use as pharmaceutical compositions
DE10256317A1 (en) * 2002-04-12 2003-10-23 Boehringer Ingelheim Pharma Synergistic medicaments used for treating inflammaSynergistic medicaments used for treating inflammatory or obstructive respiratory tract diseases, cotory or obstructive respiratory tract diseases, contain quaternized scopine ester anticholinergic agntain quaternized scopine ester anticholinergic agent and beta-mimetic agent e.g. salmeterol salt ent and beta-mimetic agent e.g. salmeterol salt
US7084153B2 (en) 2002-04-12 2006-08-01 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Medicaments comprising steroids and a novel anticholinergic
DE10216429A1 (en) * 2002-04-12 2003-10-23 Boehringer Ingelheim Pharma Synergistic medicaments for treating inflammatory or obstructive respiratory tract diseases, containing quaternized scopine ester anticholinergic agent and steroid, e.g. budesonide
NZ536337A (en) * 2002-04-12 2007-05-31 Boehringer Ingelheim Pharma Medicaments containing betamimetic drugs and a novel anticholinesterase drug
US7417051B2 (en) 2002-04-12 2008-08-26 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Medicaments comprising betamimetics and a novel anticholinergic
DE10224091A1 (en) * 2002-05-31 2003-12-11 Boehringer Ingelheim Pharma Technical process for the production of tropenol
DE10230750A1 (en) * 2002-07-09 2004-01-22 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg New drug compositions based on new anticholonergics and NK1 receptor antagonists
DE10230769A1 (en) * 2002-07-09 2004-01-22 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg New drug compositions based on new anticholinergics and PDE-IV inhibitors
ATE349210T1 (en) * 2002-07-09 2007-01-15 Boehringer Ingelheim Pharma PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS OF ANTICHOLINERGICS AND P38 KINASE INHIBITORS FOR THE TREATMENT OF RESPIRATORY DISEASES
DE10230751A1 (en) 2002-07-09 2004-01-22 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg New drug compositions based on new anticholinergics and EGFR kinase inhibitors
DK1530464T3 (en) * 2002-08-14 2008-09-08 Boehringer Ingelheim Pharma Aerosol formulation for inhalation containing an anticholinergic
US7244742B2 (en) 2002-08-17 2007-07-17 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co Kg Pharmaceutical compositions for inhalation containing an anticholinergic, corticosteroid and betamimetic
DE10237739A1 (en) * 2002-08-17 2004-02-26 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Inhalable medicament for treating inflammatory or obstructive respiratory diseases, containing synergistic combination of tropane derivative anticholinergic agent, corticosteroid and beta-mimetic agent
US7056916B2 (en) 2002-11-15 2006-06-06 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Medicaments for the treatment of chronic obstructive pulmonary disease
DE10317461A1 (en) 2003-04-16 2004-10-28 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Preparing microparticles labeled with technetium, useful as powders for inhalation, e.g. to study deposition of pharmaceuticals, such as anticholinergic agents, involves incubation with solution of technetium salt
DE10323966A1 (en) * 2003-05-27 2004-12-16 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg New long-acting drug combinations for the treatment of respiratory diseases
US7332175B2 (en) 2003-05-27 2008-02-19 Boehringer Ingelheim International Gmbh Long-acting drug combinations for the treatment of respiratory complaints
US7273603B2 (en) * 2003-07-11 2007-09-25 Boehringer Ingelheim International Gmbh HFC solution formulations containing an anticholinergic
US7462367B2 (en) 2003-07-11 2008-12-09 Boehringer Ingelheim International Gmbh Anticholinergic powder formulations for inhalation
DE10331350A1 (en) * 2003-07-11 2005-01-27 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Inhalation powder useful for treating respiratory diseases comprises a 9,9-dimethyl-7-(2,2-diphenylpropionyloxy)-3-oxa-9-azatricyclononane salt and a finely divided excipient
WO2005013992A1 (en) * 2003-07-28 2005-02-17 Boehringer Ingelheim International Gmbh Medicaments for inhalation comprising betamimetics and an anticholinergic agent
EP1651208A1 (en) * 2003-07-28 2006-05-03 Boehringer Ingelheim International GmbH Medicaments comprising pde iv inhibitors and a novel anticholinergic and their use for treating respiratory disorders
ES2326320T3 (en) * 2003-07-28 2009-10-07 Boehringer Ingelheim International Gmbh INHALATION DRUGS THAT INCLUDE STEROIDS AND NEW ESTER OF FLUORENCARBOXILIC ACID.
JP2007500676A (en) * 2003-07-31 2007-01-18 ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング Inhalable drugs including anticholinergics and beta receptor stimulants
EP1504756A1 (en) * 2003-08-06 2005-02-09 Kyowa Hakko Kogyo Co., Ltd Medicament compositions comprising a heterocyclic compound and an anticholinergic
DE10345065A1 (en) 2003-09-26 2005-04-14 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Aerosol formulation for inhalation containing an anticholinergic
EP1706118A1 (en) * 2004-01-09 2006-10-04 Boehringer Ingelheim International GmbH New pharmaceutical compositions based on a scopineester and nicotinamide derivatives
US7507745B2 (en) 2004-02-20 2009-03-24 Boehringer Ingelheim International Gmbh Pharmaceutical compositions based on fluorenecarboxylic acid esters and soluble TNF receptor fusion proteins
JP2007523116A (en) * 2004-02-20 2007-08-16 ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング NOVEL PHARMACEUTICAL COMPOSITION BASED ON ANTICHOLINIC AGONIST AND PEGSUNERCEPT
US20050186175A1 (en) * 2004-02-20 2005-08-25 Boehringer Ingelheim International Gmbh Pharmaceutical compositions based on benzilic acid esters and soluble TNF receptor fusion proteins
DE102004016179A1 (en) * 2004-03-30 2005-10-20 Boehringer Ingelheim Pharma Compounds for the treatment of proliferative processes
US7220742B2 (en) 2004-05-14 2007-05-22 Boehringer Ingelheim International Gmbh Enantiomerically pure beta agonists, process for the manufacture thereof and use thereof as medicaments
ATE427108T1 (en) * 2004-08-11 2009-04-15 Boehringer Ingelheim Pharma MEDICINAL PRODUCTS CONTAINING ANTICHOLINERGICS FOR THE TREATMENT OF DISEASES OF THE URINARY TRACT
DE102004056578A1 (en) * 2004-11-23 2006-05-24 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Inhaled drugs containing a new anticholinergic, formoterol and a steroid
EP1855689A1 (en) * 2005-02-16 2007-11-21 Boehringer Ingelheim International GmbH Pharmaceutical compositions comprising anticholinergics and etiprednol
CA2600636A1 (en) * 2005-03-09 2006-09-14 Boehringer Ingelheim International Gmbh New pharmaceutical compositions based on anticholinergics and pde 5-inhibitors
JP2008542332A (en) * 2005-05-31 2008-11-27 ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング Novel pharmaceutical composition for the treatment of respiratory diseases
EP1898894A1 (en) * 2005-06-17 2008-03-19 Boehringer Ingelheim International GmbH Mrp iv inhibitors for the treatment of respiratory diseases
DE102005030733A1 (en) 2005-07-01 2007-01-04 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg New drug combinations for the treatment of respiratory diseases containing long-acting beta-2 agonists and at least one other active ingredient
JP5270343B2 (en) 2005-08-15 2013-08-21 ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング Beta mimetic manufacturing method
BRPI0617674A2 (en) 2005-10-19 2011-08-02 Ranbaxy Lab Ltd pharmaceutical compositions and their uses
DE102005055963A1 (en) * 2005-11-24 2007-07-19 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Aerosol formulation for inhalation containing an anticholinergic
DE102005055961A1 (en) * 2005-11-24 2007-05-31 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Pharmaceutical composition containing specific concentration of quaternary ammonium anticholinergic agent, useful for treatment, by inhalation, of respiratory tract diseases
DE102005055957A1 (en) * 2005-11-24 2007-07-12 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Aerosol formulation for inhalation containing an anticholinergic
CA2660186A1 (en) 2006-08-07 2008-02-14 Boehringer Ingelheim International Gmbh Pharmaceutical combinations for the treatment of respiratory diseases
EP1958947A1 (en) 2007-02-15 2008-08-20 Ranbaxy Laboratories Limited Inhibitors of phosphodiesterase type 4
MX2009009793A (en) 2007-03-14 2009-10-16 Ranbaxy Lab Ltd Pyrazolo (3, 4-b) pyridine derivatives as phosphodiesterase inhibitors.
ES2569359T3 (en) 2007-07-06 2016-05-10 Vectura Delivery Devices Limited Inhaler
US20100234411A1 (en) * 2007-07-18 2010-09-16 Boehringer Ingelheim Intermational Gmbh New Combination for the Treatment of Respiratory Diseases
EP2077132A1 (en) 2008-01-02 2009-07-08 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG Dispensing device, storage device and method for dispensing a formulation
EP2082771A1 (en) 2008-01-24 2009-07-29 Vectura Delivery Devices Limited Inhaler
EP2082766A1 (en) 2008-01-24 2009-07-29 Vectura Delivery Devices Limited Blister Strip Coil Forming
EP2082772A1 (en) 2008-01-24 2009-07-29 Vectura Delivery Devices Limited Inhaler
EP2082768A1 (en) 2008-01-24 2009-07-29 Vectura Delivery Devices Limited Inhaler
EP2082767A1 (en) 2008-01-24 2009-07-29 Vectura Delivery Devices Limited Inhaler
EP2111861A1 (en) 2008-04-21 2009-10-28 Ranbaxy Laboratories Limited Compositions of phosphodiesterase type IV inhibitors
EP2662472B1 (en) 2009-03-31 2019-02-27 Boehringer Ingelheim International Gmbh Method for coating a surface of a component
WO2010133294A2 (en) 2009-05-18 2010-11-25 Boehringer Ingelheim International Gmbh Adapter, inhalation device, and atomizer
GB0918450D0 (en) 2009-10-21 2009-12-09 Innovata Ltd Composition
EP2504051B1 (en) 2009-11-25 2019-09-04 Boehringer Ingelheim International GmbH Nebulizer
WO2011064164A1 (en) 2009-11-25 2011-06-03 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
US10016568B2 (en) 2009-11-25 2018-07-10 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
EP2585151B1 (en) 2010-06-24 2018-04-04 Boehringer Ingelheim International GmbH Nebulizer
EP2694220B1 (en) 2011-04-01 2020-05-06 Boehringer Ingelheim International GmbH Medical device comprising a container
US9827384B2 (en) 2011-05-23 2017-11-28 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
WO2013152894A1 (en) 2012-04-13 2013-10-17 Boehringer Ingelheim International Gmbh Atomiser with coding means
MX364652B (en) 2012-12-21 2019-05-03 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Pharmaceutical formulation comprising ciclesonide.
RS57740B1 (en) 2012-12-21 2018-12-31 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Ciclesonide for the treatment of airway disease in horses
WO2015018904A1 (en) 2013-08-09 2015-02-12 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
ES2836977T3 (en) 2013-08-09 2021-06-28 Boehringer Ingelheim Int Nebulizer
PL3139981T3 (en) 2014-05-07 2021-06-14 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
DK3139984T3 (en) 2014-05-07 2021-07-19 Boehringer Ingelheim Int Atomizer
WO2015169732A1 (en) 2014-05-07 2015-11-12 Boehringer Ingelheim International Gmbh Container, nebulizer and use
AU2015276310B2 (en) * 2014-06-18 2020-01-16 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Muscarinic antagonists and combinations thereof for the treatment of airway disease in horses
CA2997545C (en) * 2015-09-04 2022-01-11 Janssen Pharmaceutica Nv Therapeutic compounds for pain and synthesis thereof
CN113292574B (en) * 2020-02-21 2022-05-03 四川大学 Chiral polycyclic tropane compounds, preparation method and application thereof

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4003270A1 (en) * 1990-02-03 1991-08-08 Boehringer Ingelheim Kg NEW SPEED GASES AND THEIR USE IN MEDICINE PREPARATIONS
DE4108393A1 (en) * 1991-03-15 1992-09-17 Boehringer Ingelheim Kg NEW ESTERS BI-AND TRICYCLIC AMINO ALCOHOLS, THEIR PREPARATION AND THEIR USE IN MEDICINAL PRODUCTS

Also Published As

Publication number Publication date
EP1382606A3 (en) 2004-10-13
CA2425557A1 (en) 2003-04-11
SA01220414B1 (en) 2007-01-20
JP2004511557A (en) 2004-04-15
EE200300151A (en) 2003-06-16
WO2002032899A1 (en) 2002-04-25
TR200400376T4 (en) 2004-03-22
MY127144A (en) 2006-11-30
BR0114635A (en) 2004-02-10
ZA200302914B (en) 2003-11-14
DK1325001T3 (en) 2004-06-21
BG66225B1 (en) 2012-06-29
SI1325001T1 (en) 2004-08-31
TWI306098B (en) 2009-02-11
ATE259805T1 (en) 2004-03-15
UY26958A1 (en) 2002-06-20
NO20031693D0 (en) 2003-04-11
ECSP034542A (en) 2003-06-25
NO20031693L (en) 2003-05-28
PE20020433A1 (en) 2002-06-28
HRP20030278B1 (en) 2006-02-28
KR20030041165A (en) 2003-05-23
EA005816B1 (en) 2005-06-30
EP1382606A2 (en) 2004-01-21
HUP0301203A2 (en) 2003-10-28
PL207311B1 (en) 2010-11-30
CA2425557C (en) 2007-11-13
CN1468236A (en) 2004-01-14
NO328207B1 (en) 2010-01-11
JP4109106B2 (en) 2008-07-02
BG107688A (en) 2003-09-30
KR100830359B1 (en) 2008-05-20
EE05179B1 (en) 2009-06-15
AR035589A1 (en) 2004-06-16
HK1060566A1 (en) 2004-08-13
CN1275962C (en) 2006-09-20
AU2002213975B2 (en) 2006-11-09
PT1325001E (en) 2004-07-30
MEP39908A (en) 2011-02-10
RS50464B (en) 2010-03-02
YU29503A (en) 2006-03-03
EP1325001B1 (en) 2004-02-18
HUP0301203A3 (en) 2006-05-29
PL360673A1 (en) 2004-09-20
EP1325001A1 (en) 2003-07-09
SK4352003A3 (en) 2003-08-05
IL155334A0 (en) 2003-11-23
JP2008120834A (en) 2008-05-29
AU1397502A (en) 2002-04-29
DE10050994A1 (en) 2002-04-18
EA200300459A1 (en) 2003-10-30
DE50101524D1 (en) 2004-03-25
HRP20030278A2 (en) 2005-02-28
MXPA03003160A (en) 2005-09-09
SK287138B6 (en) 2010-01-07
ES2215147T3 (en) 2004-10-01
NZ525836A (en) 2004-09-24
IL155334A (en) 2009-02-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
UA73804C2 (en) Anticholinergic agents being used as medicaments, a method for the preparation thereof and a pharmaceutical composition
US7569581B2 (en) Anticholinergics which may be used as medicaments as well as processes for preparing them
JP4484522B2 (en) Novel fluorene carboxylic acid ester, process for its production and use as a drug
JP5629420B2 (en) Novel anticholinergics, methods for their preparation and their use as pharmaceutical compositions
JP4484521B2 (en) Anticholinergics, methods for their production and their use as drugs
EP1957451B1 (en) Soft anticholinergic zwitterions
JP4554936B2 (en) Tropenol and scopine xanthenecarboxylic acid esters as M3 antagonists, processes for their preparation and their use as drugs
JP2005516067A6 (en) Novel fluorene carboxylic acid ester, process for its production and use as a drug
GB2208862A (en) Esters and amides of cyclic carboxylic acids and cyclic alcohols and amines
PT1514546E (en) Medicament compositions based on tiotropium salts and on salmeterol salts
CN111620815B (en) Chiral chloroquine, hydroxychloroquine and derivatives thereof and their preparation method and use
JP2006514010A (en) Carbamate with anticholinergic action
JP4589006B2 (en) Novel esters of hydroxy-substituted nitrogen heterocycles as antagonists of muscarinic M3 receptors, their preparation and their use as pharmaceutical compositions
DE102005035575A1 (en) New compounds for the treatment of inflammatory diseases