RU2522015C2 - Каплеуловитель для центробежного компрессора - Google Patents
Каплеуловитель для центробежного компрессора Download PDFInfo
- Publication number
- RU2522015C2 RU2522015C2 RU2012118515/05A RU2012118515A RU2522015C2 RU 2522015 C2 RU2522015 C2 RU 2522015C2 RU 2012118515/05 A RU2012118515/05 A RU 2012118515/05A RU 2012118515 A RU2012118515 A RU 2012118515A RU 2522015 C2 RU2522015 C2 RU 2522015C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- impeller
- compressor
- hole
- liquid
- centrifugal
- Prior art date
Links
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims abstract description 91
- 238000000034 method Methods 0.000 claims abstract description 12
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 claims abstract description 6
- 230000006835 compression Effects 0.000 claims abstract description 4
- 238000007906 compression Methods 0.000 claims abstract description 4
- 239000012530 fluid Substances 0.000 claims description 14
- 238000004891 communication Methods 0.000 claims description 8
- 238000011144 upstream manufacturing Methods 0.000 claims description 8
- 239000007791 liquid phase Substances 0.000 claims description 7
- 230000003628 erosive effect Effects 0.000 abstract description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract description 2
- 239000007787 solid Substances 0.000 abstract description 2
- 238000009825 accumulation Methods 0.000 abstract 1
- 230000002265 prevention Effects 0.000 abstract 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 5
- 239000000356 contaminant Substances 0.000 description 4
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 description 3
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 3
- 238000013461 design Methods 0.000 description 3
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 3
- 230000001133 acceleration Effects 0.000 description 2
- 238000009833 condensation Methods 0.000 description 2
- 230000005494 condensation Effects 0.000 description 2
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 2
- 239000000975 dye Substances 0.000 description 2
- 230000008020 evaporation Effects 0.000 description 2
- 238000001704 evaporation Methods 0.000 description 2
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 2
- 239000000956 alloy Substances 0.000 description 1
- 229910045601 alloy Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000015556 catabolic process Effects 0.000 description 1
- 239000007795 chemical reaction product Substances 0.000 description 1
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 description 1
- 238000011109 contamination Methods 0.000 description 1
- 230000007797 corrosion Effects 0.000 description 1
- 238000005260 corrosion Methods 0.000 description 1
- 230000003111 delayed effect Effects 0.000 description 1
- 230000008021 deposition Effects 0.000 description 1
- 230000001627 detrimental effect Effects 0.000 description 1
- 239000006185 dispersion Substances 0.000 description 1
- 239000012634 fragment Substances 0.000 description 1
- 238000007689 inspection Methods 0.000 description 1
- 239000008263 liquid aerosol Substances 0.000 description 1
- 230000007257 malfunction Effects 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 239000002245 particle Substances 0.000 description 1
- 230000008569 process Effects 0.000 description 1
- 239000003507 refrigerant Substances 0.000 description 1
- 230000008439 repair process Effects 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F01—MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
- F01D—NON-POSITIVE DISPLACEMENT MACHINES OR ENGINES, e.g. STEAM TURBINES
- F01D5/00—Blades; Blade-carrying members; Heating, heat-insulating, cooling or antivibration means on the blades or the members
- F01D5/12—Blades
- F01D5/14—Form or construction
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01D—SEPARATION
- B01D45/00—Separating dispersed particles from gases or vapours by gravity, inertia, or centrifugal forces
- B01D45/12—Separating dispersed particles from gases or vapours by gravity, inertia, or centrifugal forces by centrifugal forces
- B01D45/14—Separating dispersed particles from gases or vapours by gravity, inertia, or centrifugal forces by centrifugal forces generated by rotating vanes, discs, drums or brushes
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D27/00—Control, e.g. regulation, of pumps, pumping installations or pumping systems specially adapted for elastic fluids
- F04D27/02—Surge control
- F04D27/0292—Stop safety or alarm devices, e.g. stop-and-go control; Disposition of check-valves
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D29/00—Details, component parts, or accessories
- F04D29/26—Rotors specially for elastic fluids
- F04D29/28—Rotors specially for elastic fluids for centrifugal or helico-centrifugal pumps for radial-flow or helico-centrifugal pumps
- F04D29/284—Rotors specially for elastic fluids for centrifugal or helico-centrifugal pumps for radial-flow or helico-centrifugal pumps for compressors
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D29/00—Details, component parts, or accessories
- F04D29/70—Suction grids; Strainers; Dust separation; Cleaning
- F04D29/701—Suction grids; Strainers; Dust separation; Cleaning especially adapted for elastic fluid pumps
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D29/00—Details, component parts, or accessories
- F04D29/70—Suction grids; Strainers; Dust separation; Cleaning
- F04D29/701—Suction grids; Strainers; Dust separation; Cleaning especially adapted for elastic fluid pumps
- F04D29/706—Humidity separation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Structures Of Non-Positive Displacement Pumps (AREA)
Abstract
Группа изобретений относится к центробежному компрессору и, в частности, к каплеуловителям для удаления жидкости из компрессора, а также к способу повышения эффективности работы центробежного компрессора в газотурбинных двигателях. Устройство для улавливания капель жидкости, расположенное в рабочем колесе компрессора, содержит первое отверстие, расположенное на поверхности рабочего колеса и выполненное с обеспечением приема капель жидкости, и канал, расположенный ниже указанного отверстия и проточно с ним сообщающийся. При этом канал выполнен с обеспечением направления капель жидкости из первого отверстия и из рабочего колеса компрессора. Центробежный компрессор, расположенный в газотурбинном двигателе, содержит центробежное рабочее колесо, которое содержит вращающиеся выполненные за одно целое лопатки, каждая из которых имеет корневую часть и концевую часть и которые выполнены с обеспечением сжатия воздуха в центробежном гравитационном поле, и устройства для улавливания капель жидкости. Согласно способу повышения эффективности центробежного компрессора с помощью удаления капель жидкости осуществляют размещение устройства для улавливания капель жидкости в части центробежного рабочего колеса, эффективной для улавливания капель жидкости в месте их соударения с центробежным рабочим колесом, после этого производят улавливание капель жидкости в отверстии указанного устройства и удаление капель жидкости из центробежного компрессора путем их направления из отверстия в канал указанного устройства. Техническим результатом является предотвращение скопления жидкости и образования более крупных капель или жидкой пленки на поверхности рабочего колеса центробежного компрессора, что устраняет риск повышения эрозионного воздействия и снижения эффективности компрессора. 4 н. и 16 з.п. ф-лы, 8 ил.
Description
ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗОБРЕТЕНИЯ
Настоящее изобретение относится в целом к центробежным компрессорам и, в частности, к каплеуловителям для удаления жидкости из компрессора. Данное изобретение также относится к центробежным компрессорам, содержащим такие устройства, и к способам повышения эффективности компрессоров при помощи этих устройств.
Компрессор, как правило, используется для повышения давления рабочей текучей среды путем подвода мощности от электрической машины или турбины и приложения сжимающего усилия к рабочей среде. Рабочей текучей средой может являться воздух, газ, хладагент или подобное вещество. Компрессоры, как правило, подразделяются на объемные компрессоры, динамические компрессоры и турбокомпрессоры в зависимости от используемого в них способа сжатия.
Объемные компрессоры используются, как правило, для повышения давления рабочей текучей среды путем уменьшения объема. Одним из типов объемного компрессора является центробежный компрессор. Центробежные компрессоры работают путем ускорения рабочей текучей среды (например, газа) с помощью вращающихся лопаток и последующего ограничения выходящего газа с обеспечением его сжатия.
На надежность компрессора сильное влияние могут оказывать загрязняющие вещества во входящем газе, такие как жидкие или твердые частицы. Механические неисправности центробежных компрессоров могут во многих случаях вызываться жидкоаэрозольным загрязнением (например, каплями жидкости) поступающего газа. Капли жидкости могут накапливаться в потоке газа из-за конденсации газа при его столкновении с поверхностями внутри компрессора. На фиг.1 показана часть известного центробежного компрессора 10 и характер потока газо-жидкостных капель в таких компрессорах. Как показано на фиг.1, капли 12 сначала сталкиваются в компрессоре с поверхностью рабочего колеса 14, в частности, с лопатками рабочего колеса. Капли 12 соударяются с вращающимся рабочим колесом, сталкиваются друг с другом и образуют более крупные капли. Хотя часть более крупных капель может продолжать двигаться в направлении газового потока компрессора, остальная часть этих капель прилипает к вращающейся поверхности рабочего колеса. Более вероятно, что далее более крупная капля сольется с новыми каплями, сталкивающимися с поверхностью. Таким образом, капли укрупняются, их испарение затруднено и их эрозионное воздействие возрастает. Объем жидкой фазы в компрессоре может возрастать, и КПД компрессора пропорционально снижается. Жидкая пленка, которая образуется на поверхности лопаток или корпуса из-за осаждения капель, может стать нестабильной и также может приводить к образованию капель большого размера, которые потенциально могут быть очень вредными с точки зрения эрозии. С течением времени увеличенный объем жидкой фазы и связанные с ней загрязняющие вещества будут вызывать коррозию и разрушение компрессора, приводя к поломке или по меньшей мере к частой остановке для осмотра и ремонта.
Даже если в потоке на входе содержится незначительное количество воды, то по направлению потока на первой ступени в существующих центробежных компрессорах устанавливают устройства для отделения капель, предназначенные для отделения всей содержащейся воды из смеси. Однако в существующих устройствах для отделения капель нет такого способа отделения, при котором капли жидкости захватываются до того, как они могут сливаться и становиться более крупными. Это приводит к значительному эффекту промежуточного охлаждения, задержанному испарению и высокой локальной объемной части/концентрации жидкой фазы, что значительно влияет на производительность компрессора.
СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ
Здесь описаны каплеуловители для удаления капель жидкости из центробежных компрессоров. В одном варианте выполнения это устройство включает устройство для улавливания капель жидкости, расположенное в рабочем колесе компрессора. Устройство включает отверстие, расположенное на поверхности рабочего колеса и предназначенное для сбора капель жидкости, и канал, расположенный ниже указанного отверстия и проточно с ним сообщающийся, при этом канал выполнен с обеспечением направления капли жидкости из указанного отверстия и из рабочего колеса компрессора.
В другом варианте выполнения центробежный компрессор содержит центробежное рабочее колесо. Центробежное рабочее колесо содержит вращающиеся выполненные с ним за одно целое лопатки, каждая из которых имеет корневую часть и концевую часть и которые выполнены с обеспечением сжатия воздуха в центробежном гравитационном поле, и устройства для улавливания капель жидкости, расположенные на указанных вращающихся лопатках, при этом устройство для улавливания капель жидкости содержит отверстие, расположенное на поверхности рабочего колеса и предназначенное для сбора капель жидкости, и канал, который расположен ниже указанного отверстия во вращающихся лопатках и проточно сообщается с отверстием, при этом канал выполнен с обеспечением направления капель жидкости из отверстия и из центробежного компрессора.
Способ повышения эффективности центробежного компрессора путем удаления капель жидкости включает размещение устройства для улавливания капель жидкости в части центробежного рабочего колеса с обеспечением эффективного улавливания капель жидкости в месте их соударения с центробежным рабочим колесом, при этом устройство для улавливания капель жидкости содержит отверстие, расположенное на поверхности центробежного рабочего колеса, и канал, расположенный ниже отверстия в центробежном рабочем колесе и проточно сообщающийся с отверстием. Способ включает также улавливание капель жидкости в отверстии устройства для улавливания капель жидкости и удаление этих капель из центробежного компрессора путем направления капель жидкости из отверстия в указанный канал.
Описанные выше и другие признаки проиллюстрированы на следующих чертежах и в подробном описании.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙ
На чертежах одинаковые элементы обозначены одинаковыми номерами позиций.
Фиг.1 изображает известное центробежное рабочее колесо с проиллюстрированным характером потока капель жидкости;
Фиг.2 схематически изображает продольный разрез центробежной ступени обычного промышленного компрессора;
Фиг.3 схематически изображает продольный разрез обычного газотурбинного двигателя;
Фиг.4 схематически изображает центробежное рабочее колесо, используемое с газотурбинным двигателем, показанным на Фиг.3;
Фиг.5 схематически изображает примерный вариант выполнения центробежного рабочего колеса, содержащего предложенное устройство для улавливания капель жидкости;
Фиг.6 изображает одно из примерных устройств для улавливания капель согласно фиг.5 в увеличенном масштабе;
Фиг.7 схематически изображает разрез примерного варианта выполнения каплеуловителя щелевого типа; и
Фиг.8 изображает фрагмент рабочего колеса, показанного на фиг.3, на котором показаны дополнительные полосы или канавки.
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ
Настоящее изобретение относится к устройству для улавливания капель жидкости (далее - "каплеуловитель"), предназначенному для удаления капель жидкости из центробежного компрессора. Описанный здесь каплеуловитель позволяет эффективно собирать капли жидкости и отводить их в каналы, которые направляют их из компрессора. Существующие принципы отделителей капель в целом основываются на уловителях или фильтрах, которые установлены на внешней окружности кожуха компрессора. Одним из недостатков этих отделителей является то, что для капель есть время для слияния и роста до выхода из рабочего колеса к внешней периферии компрессора. Задержка позволяет увеличиваться общей объемной части жидкости внутри компрессора. Другим недостатком таких отделителей является отделение крупных капель при разрушении растущей жидкой пленки на поверхности компрессора. Описанные здесь каплеуловители удаляют капли жидкости в тех точках, где ожидается их соударение с поверхностью рабочего колеса до того, как произойдет слияние. Сливающиеся капли сразу же удаляются с поверхности при помощи каплеуловителей таким образом, что отсутствует вероятность ускорения жидкости в компрессоре для последующего образования новых капель. В результате общая объемная часть жидкой фазы в компрессоре может поддерживаться в приемлемом минимальном диапазоне, сохраняя, таким образом, рабочие условия, близкие к проектным условиям.
Как упоминалось, описанные здесь каплеуловители могут применяться в любом центробежном компрессоре, предназначенном для сжатия газообразной текучей среды. Пример такого компрессора можно найти, например, в газотурбинном двигателе или промышленном компрессоре. Как явствует из чертежей в целом и в частности из Фиг.5, изображения даны для описания отдельного варианта выполнения описанного здесь каплеуловителя и не ограничиваются им.
Фиг.2 является схематическим разрезом центробежной ступени обычного промышленного компрессора. В частности на чертеже изображена проточная часть при проходе газа через центробежную секцию 100 внутри промышленного компрессора. Из входного отверстия 102 воздух проходит через диффузор 104. Воздух направляется через диффузор и проходит по криволинейной траектории через обратный канал 106 по направлению к центробежному рабочему колесу 108. Лопатка рабочего колеса выводит воздух в наружном направлении и затем сжимает воздух до его входа в зону сгорания (не показана). В рабочем колесе 108 объем воздуха заключен в самом рабочем колесе и гильзах 110 центробежной ступени. В соответствии с нижеприведенным более подробным обсуждением колесо 108 промышленного компрессора может преимущественно включать описываемые здесь каплеуловители, позволяющие эффективно собирать капли жидкости и предотвращать их слияние на лопатках рабочего колеса и возможное снижение производительности компрессора.
На Фиг.3 показано другое применение, в котором преимущественно могут применяться описанные здесь каплеуловители. На Фиг.3 показан схематический продольный разрез примерного газотурбинного двигателя. Далее описание ведется применительно к центробежным компрессорам, используемым в газотурбинных двигателях. Однако подразумевается, что компрессоры и соответственно описанные здесь каплеуловители могут преимущественно использоваться в любой установке или процессе, где присутствие капель жидкости в компрессоре вредно для эффективности и/или срока службы, например, в описанных выше промышленных компрессорах.
На Фиг.3 показан проточный газовый тракт через центральную часть газотурбинного двигателя 18 с обычным осецентробежным компрессором 20. Из входного отверстия 21 воздух проходит через ряд осевых ступеней из вращающихся лопаток 24 и неподвижных лопаток 22. Эти вращающиеся осевые ступени направляют воздух вперед и таким образом эффективно сжимают его. После прохождения воздуха через осевую часть компрессора 20 центробежное рабочее колесо 26 выводит воздух в наружном направлении и затем сжимает воздух перед его входом в диффузор 28 и зону сгорания 30. В колесе 26 объем воздуха заключен в самом рабочем колесе и покрывающем диске 23 рабочего колеса. Сжатый воздух нагревается в зоне сгорания и поступает через турбинное сопло 32 и вращающийся ротор 34 турбины, где работа отбирается от сильно сжатого высокотемпературного газа.
На Фиг.4 представлен вид в аксонометрии обычного центробежного рабочего колеса 26, показанного на продольном разрезе Фиг.3. Вращающиеся выполненные за одно целое лопатки 38 можно охарактеризовать как скрученные листы, предназначенные для сжатия воздуха в центробежном гравитационном поле. Разделительные лопатки 40, которые являются частичной версией более крупных непрерывных лопаток 38, предотвращают избыточное рассеяние газового потока, поскольку воздушные каналы увеличиваются в размерах при увеличении внешней окружности рабочего колеса от его входа 42 к выходу 44. Следует заметить, что современные рабочие колеса в целом изготавливаются в виде единой детали.
Воздух входит в колесо 26 в зоне 42 осевого входа. Воздух, поступающий во входное отверстие, сжимается в осевых ступенях компрессора, расположенных перед центробежным рабочим колесом. Таким образом, воздух на входе перемещается в направлении, параллельном оси вращения, и является уже сильно сжатым. Внутренний проточный тракт для воздуха в рабочем колесе ограничен втулкой 27 рабочего колеса. Воздух направляется вперед и сжимается лопатками 38 рабочего колеса во всех зонах лопатки от ее корня 29 до концевой части 31. При прохождении воздуха через центробежное рабочее колесо направление потока изменяется от параллельного оси вращения до перпендикулярного оси вращения во всех направлениях. Ко времени достижения выхода 44 воздух движется в основном в наружном направлении от оси вращения и больше не перемещается вдоль этой оси. В этой точке поле потока может быть описано как центробежное, поскольку основное направление воздуха на выходе 44 из центробежного рабочего колеса является тангенциальным.
На фиг.5 изображен разрез центробежного рабочего колеса 50, включающего предложенные каплеуловители 60. Рабочее колесо 50 может быть установлено в центробежном компрессоре, показанном на фиг.2, вместо обычного рабочего колеса 26 или вместо существующих рабочих колес, включающих обычные каплеотделители. Более того, в другом варианте выполнения каплеуловители 60 могут быть расположены на рабочем колесе в сочетании с компрессором, содержащим существующие уловители на покрывающем диске или фильтры. Каплеуловители 60 могут быть расположены в любом месте вдоль поверхности рабочего колеса 50. В примерном варианте выполнения каплеуловитель 60 расположен на каждой лопатке 52 рабочего колеса в точке, где ожидается соударение с каплями жидкости. Точка, где ожидается соударение с жидкостью, может зависеть от многих переменных, например, от скорости компрессора, размера рабочего колеса, размера каждой лопатки, угла лопаток рабочего колеса, конденсации жидкости в компрессоре (например, воды) и т.п.
В данном отдельном варианте выполнения каждый каплеуловитель 60 показан размещенным у корневой части 54 каждой лопатки 50. Уловитель 60 может проходить дальше на саму лопатку, а также включить часть прилегающей поверхности втулки возле корневой части. Уловитель 60, расположенный на лопатке, включает отверстие 62 в форме щели в местах рабочего колеса 50, где ожидается соударение. Щелевое отверстие 62 хорошо подходит для обеспечения входа для капель жидкости для их протекания. Это позволяет эффективно собирать капли и отводить их в каналы (не показаны) каплеуловителя 60, которые направляют капли жидкости из компрессора.
На Фиг.6 более подробно показан один из каплеуловителей 60. Примерный вариант выполнения каплеуловителя 60 содержит 3 отдельных щелевых отверстия 62. В другом варианте выполнения возможно меньше или больше, чем три щелевых отверстия. Например, в некоторых вариантах выполнения возможно множество щелевых отверстий на данном каплеуловителе. В ином варианте выполнения необходимо только одно щелевое отверстие для одного каплеуловителя. Щелевые отверстия 62 проточно сообщаются с каналом 64, расположенным ниже отверстий внутри корпуса каплеуловителя 60 и/или самой лопатки 50 рабочего колеса. Для отдельной системы щелевые отверстии могут иметь любой размер, форму, количество и габариты, которые подходят для улавливания капель жидкости при первом соударении до того, как капли могут сливаться на поверхности рабочего колеса. Параметры щели (например, размер, форма, количество, габариты) будут зависеть от параметров потока и условий эксплуатации компрессора, на котором установлен каплеуловитель. Параметры щели должны быть заданы таким образом, чтобы эффективно собирать капли. Капли отводятся в канал, который отводит собранную жидкость из компрессорной установки. Важные факторы при определении параметров отверстия щели включают, без ограничения, размер рабочего колеса, форму лопатки, месторасположение каплеуловителя, размер компрессора, скорость компрессора, состав капель жидкости и т.п. Более того, глубина каналов должна быть достаточной для проведения капель при их входе в уловитель 60 из щелевого отверстия 62 и из компрессора, не вызывая возвращения жидкости на поверхность рабочего колеса. Каналы спроектированы таким образом, чтобы центробежная сила вращающегося рабочего колеса была достаточной для отведения капель от щелевого входа 62 по каналу 64 и из кожуха компрессора.
На Фиг.7 изображен опционный вариант выполнения каплеуловителя 80. Каплеуловитель 80 является уловителем щелевого типа, который эффективен при удалении капель непосредственно с поверхности лопатки. Как показано на Фиг.7, каплеуловитель 80 может представлять собой щелевидное отверстие 82 на поверхности турбинной лопатки 84. Стрелки указывают направление потока текучей среды (например, воды) по лопатке 84. Сторона входа (т.е. верхний по потоку конец) уловителя 80 изогнута вниз и одновременно проходит вниз от поверхности лопатки 84 в направлении вниз по потоку, так что капля жидкости, перемещающаяся в направлении стрелок, будет повторять изгиб уловителя и удаляется с поверхности лопатки. Каплеуловитель 80 особенно подходит для отведения недавно образовавшейся пленки с турбинной поверхности. По существу каплеуловитель 80 может быть установлен за зоной соударения капель вниз по потоку. Из-за разницы в оптимальной эффективности каплеуловитель 80 щелевого типа может преимущественно использоваться в сочетании с вышеописанным каплеуловителем 60. Каплеуловитель 60 может быть установлен непосредственно в точку соударения с каплей, поскольку для этой цели более простое отверстие каплеуловителя 60 может быть более эффективным для удаления капель, а щелевидный каплеуловитель 80 может быть расположен "ниже по потоку" за каплеуловителем 60 в зоне, которая эффективна для отведения пленки жидкости, недавно образовавшейся из капель, которые не были пойманы или не остановились "ниже по потоку" за каплеуловителем 60. На Фиг.5 черными точками показан характер потока капель 56 жидкости в компрессоре. Как описано выше, каплеуловитель 60 расположен с возможностью улавливания капель жидкости в месте, где ожидается их соударение с рабочим колесом.
Повторим, что в опционном варианте выполнения могут быть расположены дополнительные каплеуловители далее «вниз по потоку» от места, где ожидается соударение. Например, каплеуловители щелевого типа, показанные на Фиг.7, могут применяться «ниже по потоку» за каплеуловителем 60 и в сочетании с ним. Характер потока показывает, как некоторые капли жидкости захватываются в щелевом отверстии 62 при соударении с рабочим колесом. Однако каплеуловитель 60 не захватывает и не собирает все капли жидкости. Характер потока показывает, как некоторые капли 56 соударяются в зоне рабочего колеса вне каплеуловителя 60. Центробежные силы смещают эти капли на внешний периметр рабочего колеса 50. Поскольку каплеуловители 60 захватили много надвигающихся капель 56, то снижена вероятность того, что неподвижные капли соберутся на стенке и образуют пленку. Поэтому эти остающиеся капли могут слететь с рабочего колеса и могут быть пойманы опционными существующими устройствами для отделения капель, такими, как уловители и фильтры, установленные на кожухе компрессора. В другом варианте, в многоступенчатом центробежном компрессоре остающиеся капли 56 могут быть пойманы вторым набором каплеуловителей, расположенным на рабочем колесе последующей ступени. Таким образом уменьшится общая объемная часть жидкой фазы в многоступенчатом компрессоре при переходе капель жидкости от ступени к ступени, так что на выходе компрессора будет присутствовать минимальное количество жидкости. Каплеуловители каждой ступени компрессора могут иметь одни и те же размеры и места установки, или уловители могут быть размещены на различных частях лопатки и иметь размеры, которые изменяются от ступени к ступени. Например, возможно следующее. Поскольку количество капель жидкости снижается от ступени к ступени, каплеуловители последних ступеней могут иметь уменьшенные размеры и габариты по сравнению с начальными ступенями, когда капли жидкости - самые тяжелые, и в компрессоре присутствует больше всего загрязняющих веществ.
Как показано опять же на Фиг.4, центробежное рабочее колесо 26 может также опционно содержать полосы или вырезанные канавки 90, расположенные на лопатках 38, что облегчает сбор воды. Фиг.8 является увеличенным изображением части рабочего колеса 26, на которой показаны канавки 90. Полосы или канавки 90 могут быть выполнены с обеспечением отвода воды ниже от поверхности лопатки рабочего колеса - либо к щелям каплеуловителя, либо к кожуху рабочего колеса, где могут быть установлены другие устройства сбора капель. Более того, согласно изображению на Фиг.8 центробежное рабочее колесо может опционно содержать линию отвода, предназначенную для сбора потока капель жидкости от каждого каплеуловителя 60. Линия отвода может находиться ниже каплеуловителя, т.е. ниже поверхности лопатки рабочего колеса, и поэтому не видна на чертеже. Линия отвода может иметь любую подходящую форму для сбора жидкости, такую, как желоб, труба, цилиндр и т.п. Далее линия отвода может быть соединена с емкостью, расположенной снаружи кожуха компрессора, для сбора и периодического опорожнения жидкости, собранной при эксплуатации компрессора.
При эксплуатации способ удаления жидкости и загрязняющих веществ из центробежного компрессора может включать размещение каплеуловителя на поверхности рабочего колеса, при этом каплеуловитель размещают в месте, которое эффективно для улавливания капель жидкости в точке их соударения с поверхностью рабочего колеса. Каплеуловитель может включать щелевое отверстие, предназначенное для приема капель жидкости, и канал, проточно сообщающийся со щелевым отверстием и выполненный с обеспечением отвода капель жидкости из щелевого отверстия и из компрессора.
Описанный здесь каплеуловитель имеет четкие преимущества по сравнению с существующими отделителями капель, особенно теми, которые размещены на внешней периферии компрессоров. Описанный каплеуловитель позволяет эффективно собирать капли жидкости и отводить их в каналы, которые отводят их из компрессора до того, когда капли начнут сливаться и расти. Описанные здесь каплеуловители удаляют капли жидкости в тех местах, где ожидается соударение капель с поверхностью рабочего колеса до того, как произойдет слияние, сразу же удаляя капли с поверхности таким образом, что отсутствует вероятность ускорения жидкости в компрессоре для последующего образования новых капель. В результате общая объемная часть жидкой фазы в компрессоре может поддерживаться в приемлемом минимальном диапазоне, сохраняя, таким образом, рабочие условия близкими к проектным условиям для компрессора и снижая повреждение, повышая эффективность и поддерживая срок службы компрессора.
Раскрытые здесь диапазоны являются охватывающими и могут комбинироваться (например, диапазоны "до приблизительно 25% по весу, или, более точно, от приблизительно 5% по весу до приблизительно 25% по весу" включают крайние значения и все промежуточные значения диапазона "от приблизительно 5% по весу до приблизительно 25% по весу", и т.д.). "Комбинация, сочетание" включают смеси, компаунды, сплавы, продукты реакции и т.п. Более того, используемые здесь термины "первый", "второй" и подобные не обозначают какой-либо порядок, количество или значимость, но, однако, используются для того, чтобы отличать один элемент от другого. Используемые здесь термины в единственном числе не обозначают ограничение количества, а обозначают наличие по меньшей мере одного упомянутого элемента. Наречие "приблизительно", используемое в связи с величиной, включает указанное значение и имеет смысл, продиктованный контекстом (например, включает погрешность, связанную с измерением отдельной величины). Используемые в скобках окончания множественного числа включают как единственное число, так и множественное число определяемого им термина, включая, таким образом, один или более соответствующий элемент (например, краситель(и)) включает один или несколько красителей). Во всем описании ссылка на «один вариант выполнения», «другой вариант выполнения», «вариант выполнения» и т.д. означает, что отдельный элемент (например, признак, конструкция и/или характеристика), описанный в связи с одним вариантом выполнения, включается по меньшей мере в один описанный здесь вариант выполнения и может присутствовать или не присутствовать в других вариантах выполнения. Кроме этого необходимо понять, что описанные элементы могут комбинироваться любым подходящим способом в различных вариантах выполнения.
Хотя изобретение описано со ссылкой на предпочтительный вариант выполнения, понятно, что могут быть сделаны различные изменения, и элементы могут быть заменены эквивалентами, не выходя за пределы объема изобретения. Кроме того, в принципы изобретения могут быть внесены многие модификации для адаптации особой ситуации или материала, не выходя за пределы его (изобретения) существенного объема. Поэтому изобретение не ограничивается отдельным вариантом выполнения, описанным как наилучший продуманный способ осуществления данного изобретения, но включает все варианты выполнения в пределах объема прилагаемой формулы изобретения.
Claims (20)
1. Устройство для улавливания капель жидкости, расположенное в рабочем колесе компрессора и содержащее:
первое отверстие, расположенное на поверхности рабочего колеса и выполненное с обеспечением приема капель жидкости, и
канал, расположенный ниже указанного отверстия и проточно с ним сообщающийся, при этом канал выполнен с обеспечением направления капель жидкости из первого отверстия и из рабочего колеса компрессора.
первое отверстие, расположенное на поверхности рабочего колеса и выполненное с обеспечением приема капель жидкости, и
канал, расположенный ниже указанного отверстия и проточно с ним сообщающийся, при этом канал выполнен с обеспечением направления капель жидкости из первого отверстия и из рабочего колеса компрессора.
2. Устройство по п.1, в котором на поверхности рабочего колеса расположены канавки, выполненные с обеспечением направления капель жидкости к первому отверстию.
3. Устройство по п.1, в котором первое отверстие имеет щелевидную форму.
4. Устройство по п.1, дополнительно содержащее второе отверстие, расположенное ниже по потоку за первым отверстием и имеющее верхний по потоку конец и нижний по потоку конец, при этом поверхность рабочего колеса у верхнего по потоку конца изогнута вниз от поверхности рабочего колеса у нижнего по потоку конца и проходит ниже нее с образованием указанного второго отверстия, при этом второе отверстие выполнено с обеспечением направления пленки жидкости за указанный изгиб поверхности рабочего колеса через второе отверстие.
5. Устройство по п.1, в котором первое отверстие расположено на поверхности рабочего колеса в зоне соударения с каплями.
6. Устройство по п.1, в котором первое отверстие расположено у корневой части лопатки рабочего колеса компрессора.
7. Устройство по п.1, в котором рабочее колесо компрессора расположено в промышленном компрессоре.
8. Устройство по п.1, в котором рабочее колесо компрессора расположено в газотурбинном двигателе.
9. Центробежный компрессор, содержащий центробежное рабочее колесо, которое содержит:
вращающиеся выполненные за одно целое лопатки, каждая из которых имеет корневую часть и концевую часть и которые выполнены с обеспечением сжатия воздуха в центробежном гравитационном поле, и
устройства для улавливания капель жидкости, которые расположены на указанных лопатках и каждое из которых содержит отверстие, расположенное на поверхности рабочего колеса и выполненное с обеспечением приема капель жидкости, и канал, расположенный ниже указанного отверстия внутри указанных лопаток и проточно с ним сообщающийся, при этом канал выполнен с обеспечением направления капель жидкости из указанного отверстия и из рабочего колеса компрессора.
вращающиеся выполненные за одно целое лопатки, каждая из которых имеет корневую часть и концевую часть и которые выполнены с обеспечением сжатия воздуха в центробежном гравитационном поле, и
устройства для улавливания капель жидкости, которые расположены на указанных лопатках и каждое из которых содержит отверстие, расположенное на поверхности рабочего колеса и выполненное с обеспечением приема капель жидкости, и канал, расположенный ниже указанного отверстия внутри указанных лопаток и проточно с ним сообщающийся, при этом канал выполнен с обеспечением направления капель жидкости из указанного отверстия и из рабочего колеса компрессора.
10. Компрессор по п.9, в котором устройство для улавливания капель жидкости дополнительно содержит линию отвода, проточно сообщающуюся с каналом.
11. Компрессор по п.9, в котором на поверхности каждой из указанных вращающихся лопаток расположено одно или несколько устройств для улавливания капель жидкости.
12. Компрессор по п.11, в котором на поверхности каждой из указанных вращающихся лопаток расположены канавки, выполненные с обеспечением направления капель жидкости к указанному отверстию.
13. Компрессор по п.9, в котором отверстие имеет щелевидную форму.
14. Компрессор по п.9, дополнительно содержащий второе отверстие, расположенное ниже по потоку за первым отверстием и имеющее верхний по потоку конец и нижний по потоку конец, при этом поверхность рабочего колеса у верхнего по потоку конца изогнута вниз от поверхности рабочего колеса у нижнего по потоку конца и проходит ниже нее с образованием указанного второго отверстия, при этом второе отверстие выполнено с обеспечением направления пленки жидкости за указанный изгиб поверхности рабочего колеса через второе отверстие.
15. Компрессор по п.9, в котором указанные устройства для улавливания капель жидкости расположены в зоне соударения с каплями.
16. Компрессор по п.15, в котором указанные устройства для улавливания капель жидкости расположены у корневой части указанных лопаток.
17. Газотурбинный двигатель, содержащий центробежный компрессор по п.9.
18. Способ повышения эффективности центробежного компрессора с помощью удаления капель жидкости, включающий:
размещение устройства для улавливания капель жидкости в части центробежного рабочего колеса, эффективной для улавливания капель жидкости в месте их соударения с центробежным рабочем колесом, при этом устройство для улавливания капель жидкости содержит отверстие, расположенное на поверхности рабочего колеса, и канал, расположенный ниже указанного отверстия в центробежном рабочем колесе и проточно с ним сообщающийся,
улавливание капель жидкости в отверстии указанного устройства и
удаление капель жидкости из центробежного компрессора путем их направления из отверстия в канал указанного устройства.
размещение устройства для улавливания капель жидкости в части центробежного рабочего колеса, эффективной для улавливания капель жидкости в месте их соударения с центробежным рабочем колесом, при этом устройство для улавливания капель жидкости содержит отверстие, расположенное на поверхности рабочего колеса, и канал, расположенный ниже указанного отверстия в центробежном рабочем колесе и проточно с ним сообщающийся,
улавливание капель жидкости в отверстии указанного устройства и
удаление капель жидкости из центробежного компрессора путем их направления из отверстия в канал указанного устройства.
19. Способ по п.18, в котором на поверхности центробежного рабочего колеса располагают канавки выше по потоку перед устройством для улавливания капель жидкости, при этом канавка выполнена с обеспечением направления капель жидкости в указанное отверстие.
20. Способ по п.18, в котором уменьшают общую объемную часть жидкой фазы в центробежном компрессоре.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PCT/US2009/062205 WO2011053278A1 (en) | 2009-10-27 | 2009-10-27 | Droplet catcher for centrifugal compressor |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2012118515A RU2012118515A (ru) | 2013-12-10 |
RU2522015C2 true RU2522015C2 (ru) | 2014-07-10 |
Family
ID=43922374
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2012118515/05A RU2522015C2 (ru) | 2009-10-27 | 2009-10-27 | Каплеуловитель для центробежного компрессора |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US9689263B2 (ru) |
JP (1) | JP5779583B2 (ru) |
CN (1) | CN102655925B (ru) |
AU (1) | AU2009354834B2 (ru) |
RU (1) | RU2522015C2 (ru) |
WO (1) | WO2011053278A1 (ru) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US11035347B2 (en) | 2017-01-05 | 2021-06-15 | Wobben Properties Gmbh | Wind turbine and use of a mist eliminator in a wind turbine rotor |
Families Citing this family (19)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP5308319B2 (ja) * | 2009-12-02 | 2013-10-09 | 三菱重工業株式会社 | 遠心圧縮機の羽根車 |
ITFI20120125A1 (it) | 2012-06-19 | 2013-12-20 | Nuovo Pignone Srl | "wet gas compressor and method" |
JP5606515B2 (ja) * | 2012-12-13 | 2014-10-15 | 三菱重工業株式会社 | 圧縮機 |
KR101790421B1 (ko) | 2013-01-23 | 2017-10-25 | 컨셉츠 이티아이 인코포레이티드 | 터보머신들의 인접한 블레이드 요소들의 흐름장들의 결합을 가하는 구조들 및 방법들, 그리고 그들을 포함하는 터보머신들 |
KR102126866B1 (ko) * | 2013-08-07 | 2020-06-25 | 한화파워시스템 주식회사 | 유체 회전 기계의 임펠러 조립체 및 임펠러 조립체의 제조 방법 |
CN106574636B (zh) | 2014-06-24 | 2021-08-24 | 概创机械设计有限责任公司 | 用于涡轮机的流动控制结构及其设计方法 |
US9777741B2 (en) * | 2014-11-20 | 2017-10-03 | Baker Hughes Incorporated | Nozzle-shaped slots in impeller vanes |
DE112017002375B4 (de) * | 2016-05-09 | 2022-09-29 | Ihi Corporation | Zentrifugalkompressorlaufrad |
US11209023B2 (en) | 2017-02-10 | 2021-12-28 | Carnot Compression Inc. | Gas compressor with reduced energy loss |
US10359055B2 (en) | 2017-02-10 | 2019-07-23 | Carnot Compression, Llc | Energy recovery-recycling turbine integrated with a capillary tube gas compressor |
US11835067B2 (en) | 2017-02-10 | 2023-12-05 | Carnot Compression Inc. | Gas compressor with reduced energy loss |
US11725672B2 (en) | 2017-02-10 | 2023-08-15 | Carnot Compression Inc. | Gas compressor with reduced energy loss |
WO2020017161A1 (ja) * | 2018-07-20 | 2020-01-23 | 株式会社Ihi | 電動コンプレッサ |
FR3096275B1 (fr) | 2019-05-24 | 2021-06-18 | Safran Helicopter Engines | Pièce pour dégazeur centrifuge de turbomachine avec parois longitudinales adaptées |
CN110319055B (zh) * | 2019-07-26 | 2024-11-12 | 悠飞(广东顺德)环境科技有限公司 | 一种油烟分离风机的叶轮 |
US11441437B2 (en) | 2020-02-07 | 2022-09-13 | Pratt & Whitney Canada Corp. | Impeller shroud and method of manufacturing thereof |
JPWO2021234863A1 (ru) * | 2020-05-20 | 2021-11-25 | ||
CN116194675A (zh) | 2020-08-07 | 2023-05-30 | 概创机械设计有限责任公司 | 用于增强性能的流量控制结构及结合有该流量控制结构的透平机 |
KR20220072522A (ko) * | 2020-11-25 | 2022-06-02 | 엘지전자 주식회사 | 임펠러 |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3104964A (en) * | 1961-12-28 | 1963-09-24 | Gen Electric | Gas pump with liquid removal means |
US3785128A (en) * | 1970-07-15 | 1974-01-15 | Linde Ag | Expansion turbine separator |
RU2058494C1 (ru) * | 1991-04-19 | 1996-04-20 | Гец Альстом СА | Активная паровая турбина |
Family Cites Families (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH248468A (de) | 1945-11-29 | 1947-05-15 | Bbc Brown Boveri & Cie | Einrichtung für das Ausscheiden von Beimischungen aus einem gasförmigen Fördermedium. |
US3318077A (en) * | 1963-10-16 | 1967-05-09 | Zd Y V I Plzen Narodni Podnik | Device for removing water from the stages of steam turbines |
GB1531700A (en) * | 1977-08-30 | 1978-11-08 | Kobe Inc | Pitot compressors |
US4622687A (en) * | 1981-04-02 | 1986-11-11 | Arthur H. Iversen | Liquid cooled anode x-ray tubes |
FR2694962B1 (fr) | 1992-08-19 | 1994-10-21 | Snecma | Turboréacteur dont la chambre de combustion est protégée contre les effets d'une ingestion massive d'eau. |
US6192670B1 (en) * | 1999-06-15 | 2001-02-27 | Jack L. Kerrebrock | Radial flow turbine with internal evaporative blade cooling |
DE60045769D1 (de) * | 1999-09-01 | 2011-05-05 | Goodrich Pump & Engine Control | Kreiselpumpe |
DE10239246C1 (de) * | 2002-08-22 | 2003-08-21 | Rational Ag | Lüfterrad mit integrierter Fettabscheidung, insbesondere für ein Gargerät |
US7422415B2 (en) * | 2006-05-23 | 2008-09-09 | General Electric Company | Airfoil and method for moisture removal and steam injection |
US7517186B2 (en) | 2006-06-16 | 2009-04-14 | W.S. Darley & Co. | Centrifugal pump and casing therefore |
JP4457138B2 (ja) * | 2007-09-28 | 2010-04-28 | 株式会社日立製作所 | 圧縮機およびヒートポンプシステム |
-
2009
- 2009-10-27 AU AU2009354834A patent/AU2009354834B2/en not_active Ceased
- 2009-10-27 WO PCT/US2009/062205 patent/WO2011053278A1/en active Application Filing
- 2009-10-27 US US13/504,658 patent/US9689263B2/en active Active
- 2009-10-27 CN CN200980163201.0A patent/CN102655925B/zh active Active
- 2009-10-27 JP JP2012536769A patent/JP5779583B2/ja active Active
- 2009-10-27 RU RU2012118515/05A patent/RU2522015C2/ru active
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3104964A (en) * | 1961-12-28 | 1963-09-24 | Gen Electric | Gas pump with liquid removal means |
US3785128A (en) * | 1970-07-15 | 1974-01-15 | Linde Ag | Expansion turbine separator |
RU2058494C1 (ru) * | 1991-04-19 | 1996-04-20 | Гец Альстом СА | Активная паровая турбина |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US11035347B2 (en) | 2017-01-05 | 2021-06-15 | Wobben Properties Gmbh | Wind turbine and use of a mist eliminator in a wind turbine rotor |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AU2009354834B2 (en) | 2016-01-28 |
US9689263B2 (en) | 2017-06-27 |
CN102655925B (zh) | 2015-01-28 |
WO2011053278A1 (en) | 2011-05-05 |
RU2012118515A (ru) | 2013-12-10 |
US20130195608A1 (en) | 2013-08-01 |
CN102655925A (zh) | 2012-09-05 |
AU2009354834A1 (en) | 2012-05-24 |
JP5779583B2 (ja) | 2015-09-16 |
JP2013508618A (ja) | 2013-03-07 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2522015C2 (ru) | Каплеуловитель для центробежного компрессора | |
CN107405556B (zh) | 多级旋转聚结器装置 | |
RU2424032C2 (ru) | Устройство впуска жидкости, его применение и способ модернизации таких устройств | |
EP3324019A1 (en) | A method for scavenging small particles from a turbine engine | |
RU2664097C2 (ru) | Фильтровальная камера для газовых турбин и способ технического обслуживания указанной камеры | |
EP1760260A2 (en) | Dirt separator for gas turbine air supply and gas turbine with such a dirt separator | |
EP1621741A1 (en) | Gas turbine system | |
CZ201290A3 (cs) | Parní turbína | |
SE522132C2 (sv) | Förfarande för rengöring av en stationär gasturbinenhet under drift | |
EP2861871B1 (en) | Wet gas compressor and method | |
US20140230381A1 (en) | Separating device, an internal combustion engine and centrifugal separator assembly and a method of separating contaminants from crankcase gas | |
KR20130006372A (ko) | 공기류로부터 액체를 분리하기 위한 분리장치 | |
EP2112327B1 (en) | Droplet catcher for centrifugal compressor | |
EP0438251A1 (en) | Gas/liquid separator | |
BE1006903A3 (fr) | Filtres d'event automatiques. | |
CN221999196U (zh) | 气体除杂设备 | |
JPH08200007A (ja) | 蒸気タービンの湿分除去装置 | |
RU2092230C1 (ru) | Турбосепаратор | |
WO2004041442A1 (en) | Separator | |
EP3679227B1 (en) | Dead leg debris extractor for continuous on-line operation | |
RU2028464C1 (ru) | Ступень-сепаратор | |
EP3130769B1 (en) | Apparatus and method for water and ice flow management in a gas turbine engine | |
US20040011012A1 (en) | Rotary machine | |
RU2606441C1 (ru) | Аппарат для извлечения примеси из газа | |
CN119098013A (zh) | 一种喷雾式水膜导流板多级离心除尘装置及方法 |