HU230436B1 - Pirimetanilt és iprodiont tartalmazó fungicid készítmény - Google Patents
Pirimetanilt és iprodiont tartalmazó fungicid készítmény Download PDFInfo
- Publication number
- HU230436B1 HU230436B1 HU0402131A HUP0402131A HU230436B1 HU 230436 B1 HU230436 B1 HU 230436B1 HU 0402131 A HU0402131 A HU 0402131A HU P0402131 A HUP0402131 A HU P0402131A HU 230436 B1 HU230436 B1 HU 230436B1
- Authority
- HU
- Hungary
- Prior art keywords
- plants
- altemaria
- disease
- iprodione
- alternaria
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/54—1,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/38—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< where at least one nitrogen atom is part of a heterocyclic ring; Thio analogues thereof
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
A találmány 1/3 - .3 arányban pirimetanih és iprodiont tartalmazó új fungicíd: \e\ suuemm'e\ a ktíVsnxK'o ?£},?< mnc'rtj betegségek ellent \edekczéstc.vag\ égve- a Dinemen jelenlevő vagy a növényt fertőzni képes fítopatogén gombák ellen való alkateazására vonatkozik.
A pirimetanilt az. Tbc Electronic Pestjeidé Manna! version 1,1 (British Crop 10 Projection CouneiI) kézikönyv ismerteti; ugyanez a kéziköny ismerted az iprodiont és antífúngálís tulajdonságait is.
A 2 692 108 számú francia szabadalmi leírás, amely lényegében a pirimetanü több más vegyidéitől alkotott elegeire vonatkozik^ a Npgíeid vegyületek több mint 11 típusát és több mint 70 a keverékben szóbajöbető vegyület komponenst ismertet; ebből a szisztematikus vegyülöd istából csak 23 elegyet vizsgáltak meg laboratóriumi körülmények közölL de egyiket sem vizsgálták szabadföldi körülmények között. így például noha egy példát megadtak a pirimetanil és iprodton 5:1 arányú elegvének a Botrytis cinerea elleni alkalmazására labóratóriwi körülmények között, nem közöltek szabadföldi körülmények között kapott eredményeket,
2Q Továbbá, a .ÍP-5 11 2 4(58 számú Japán szabadalmi bejelentés összefoglalója, bi' nvo-5 pnumdny' séma. elok o- tohtxx knont ipmdnntt u?ta.ma/o meglehetősen nagyszámú készítményt ismertet. Bz a leírás a hatóanyagok egymás közötti mennyiségi arányainak rendkívül széles tartományát adja meg, de az. elegyek tulajdonságait csak általában ismerteti és nem közöl eredményeket.
.5 Továbbra is kívánatos, hogy a mezőgazdaságban a termelők által a növények, különösen a kultúrnövények gombabetegségei ellen alkalmazott növényvédőszerek tulajdonságait javítsuk.
Továbbá kívánatos, hogy a mezőgazdaságban a növényi gombabetegségek, például ,u \!íen!.oia, Sekt’Uuoa. Momhtua A 'Bononsees Aseoehytt rnul MveosphaeM* t ö nemzetségek által okozott betegségek ellen alkalmazott fungicidek tulajdonságait javítsuk.
10(5165-3 0.3 5 B-BÉ
,ό· kívánatos továbbá, hogv esökkunotk a ??öv érnek és gyümölcsfélék kvzelesére alkalmazott kémiai készítmények dózisait elsősorban oly módon, hogy a nov érv v edoszes eket csökkenti tt co/tsokban aikeimaz/nk \ égői továbbra is kívánatos, hogy szélesítsük a rendelkezésre álló Iwgíeld 5 készítmények körét annak érdekében, hogy kiválaszthassuk közülük. az adott alkattnazásta a lege lkain masabbakat.
Ugyancsak lényeges, hogy olyan anlifungális kezelési eljárás álljon rendelkezésünkre, amely korlátozza vagy n?egakadálv<vza a frtopatogén orgmlzmoáok rezisztenciájának kialakulás,??. és az ipredio?na réztszfens Alíernária: a törzsek terjedését.
(. gyancsak elonvós ha ohan termékek altnak tendeikezesre, amelyek a lehető legszélesebb hatásspektrummal rendelkeznek.
Továbbá nagyon előnyös ha a felhasználó rendelkezésére áll egy olya?: í?.sr?gieid készítmény, amely azahal teszi lehetővé a jobb védekezést, hogy a szer eloszíik a kezek növénybén, külörmsen a lombozatban.
A fent felsorolt számos problémán kívül .leggyakrabban a. környezetvédelemmel kapcsolatos problémák okoz&ák gondot, amelyekre a fungicid hatóanyagok felhasználói valatnint a hmglddekkd kezelt, növények fogyasztói egyre érzékenyebbek.
z\ sokfele fungicid hatóanyag alkalmazásával kapcsolatos további probléma akkor e cinkéik, áru vöt a fent tel mtolt nagv vurus probléma *aihabr.o, odtk \ mhn.ua o ö problémák halmozódása esetén még nehezebb azok megoldása, mivel a szófeájöhetö megoldások néha ellentmondásosak vagy egyenesen kizárják egymást \ mkümanv első célja széles hatásspektrummal rendelkező fungicid készítmények készttes®, amelyek nagyobb számú titopatogén gomba ellen mutatnak jelentős baXást, mütt amilyen számé gomba ellen az ismert készítmények hatásosak.
6 Á találmány második célja olyan fungicid készítmények rendelkezésre bocsátása, amelvek eg; időben preventív «s kuratív hátánál, elsősorban az isnrerl ítmgnnd kes/umuty ékhez kepest fokozott knratsv kutassal rendelkeztek.
A találmány további célja olyan fungicid készítmények kidolgozása, amelyek az. ismén, fungteid kcs/ítménvckkeh különösen az tptodtotmaí szem.be?? re/is/tens gomhator’sckkei eken hatokon) alA találmány további célja olyan fungicid készítmények kidolgozása, amelyek a g'tt?,\ e a’k.dtn.voti Jóusvkoal jcle?U'*seo alacsonyabb doosokbut? hatekotouk
A találmány további célja olyan fungicid készítmények kidolgozása, amelyek u
4.
*?
í ««4 preventív,; kmudv, eradikáns és amisporoláns aktivitással rendelkeznek.
A találmány további céljait a leírás alábbi részében ismertetjük.
Váratlanul (< lisracTiök. hog\ amlálmam szerinti thngieid készítmények alkalmazásával a fenti célok mindegyike res/beo vagy teljesen megvalósítható , \ t tla mám s/ardes,, a/„ Legv a tért ?oüka célokat mmd tam rés 'ben elemek A találmány olyan készítményre vonatkozik, amely pirbnetamít és Iprodíont tartalmaz 1/3 · 3. előnyösen 1/2 - 2 tömegarányban.
\ pumtetaml es jprodiou előálló,tűim dkalmadiatu ax JLszerekte \mó lmaiko/ásoLn <; fent említed kézikönyvben találhattuk.
A találmány szerinti készítmények hatóanyagtartalma egy hatóanyagkombmáeió vagy a hatóanyagok kUlön-kdlön való alkalmazása esetében egyaránt általában Ο,ΟΟϋΟΙ 100 tömeg%, előnyösen 0,001 ~ 80 tömegük
Ha a leírás másként nem rendelkezik, a leírásban és az igénypontokban megadott arányok és százalékok mind tömeg szerinti arányokra és tömegszázalékokra, vonatkozóak.;
A gyakorlatban a találmány szerinti készítmények egyes hatóanyagait ritkán használják önmagokban.
így, alkalmazások esetén a hatóanyagokat általában egy különösen a mezőgazdaságban alkalmazható szilárd vagy folyadék hordozóanyaggal, és adott esetben legalább egy felületaktív anyaggal és/vagy egy vagy több adalékkal kombináljuk.
Ifofoozósny ágként semleges és a szokásos hordozóanyagokat aikalmazbatnnk: mvmnlekeppcF, ,λ foluletaktix anyagok eseteden a kes/stmenjek ke*/iíesend alkalmazott olyan szokásos telületakm anyagokat alkalmazhatunk, amelyek mezőgazdászt felhasználásra, előnyősül a találmány szerinti növénykultúrák kezelésére és védelmére alkalmasak.
A találmány egy másik megvalósítása esetén a font ismerteted különböző találmány versott fongieid készítmények tank keverékek formájában is alkalmazhatók.
A tank keverékek formájában levő fonglcid készítmények rendszerint, higifoft fonglcid készítmények.
Az úgynevezett tank keverék fonglcid készítményeket leggyakrabban a kijuttató eszköz. tartályában keverjük.
Ennek megfelelően, a találmány szerinti keszümé?nvkbon alkalmazott Inngieid hatóanyagokat rendszerint agy vagy több hordozóanyaggal e\ \a gy a. .készítmény elkészítésére jól alkalmazható anyaggal összekeverjük, így, ha kívánatos, a találmány «τ» * X * « * * .« * * » * «« «I Φ»*
ÁJ>
sarait készítmények mb® 99 iömegö» hordozóanyagot és/vagy maximum 25 töxaeg% mennyiségben egy vagy több felűletaktiv anyagot és/vngy maximum 25 íömeg% egyéb formulácíós adalékot tartahnazhamak.
A leírásban a. hordozóanyag egy természetes vagy szintetikus, szerves vagy 5 szervetlen anyag, amelyekkel az egy vagy több hatóanyag a találmány szerinti készítményekben keverve vám elsősorban annak' érdekében, hogy a hatóanyagnak a növény, termény vagy a vetőmag vagy a talaj kezelésére való alkalmazását megkönnyítsék.
A fentieknek megfelelően az alkalmazott hordozóanyagnak általában inertnek és elsősorban mezőgazdasági szempontból, szélesebb értelemben különösen a kezelt növény és a növény termése szempontjából kel I elfogadhatónak lennie.
Alkalmas szilárd hordozóanyagként megemlíthetjük a természetes vagy szintetikus s/i Ilkátokat, gyantákat, viaszokat, a finom porokat vagy granulátum formájú agyagokat, különösen a kaolint, kovatoldeí, hentomtot vagy savas agyagot, szintetikus sziiieium-oxid-hidrától, talkumot, a kerámiákat és más ásványi auyagkat, például bázikus alumínium15 -sxlhkátot, kvarcot, kenet, aktívák szenet, kalcium-karbonátot, hidratált szllfeium-oxidot vugv más esetben az ipari műtrágyákat, például ammőnium-szulfátot, ammőninm-foszfatot, ammoniurn-nhrátot k.arhamldot vagy ammóninm-kiof dót.
Alkalmas tőn ékony hordozóanyag például a viz, az alkoholok, előnyösen a metanol és az etanol, a ketonok, előnyösen az aceton, a mctil-edl-keton vagy a ciklohexanon, a petróleum párlatok, az aromás szénhidrogének, például a benzol, tolod, xilol, etil-benzol vagy a nteiíl-nafalin. a nem-aromás szénhidrogének, például a hexán, eiklohexán, kerozin vagy gázolaj, .cseppfolyósított gáz, az észterek, például az etll-aeetái vagy a bnfl-aeetát, a mtrilek, például az acetonitrll, izobutironítril, az éterek, például a dlizopnopll-éter vagy dioxán, az arnidok, például az Ν,Ν-dimetihfermamid vagy az H,Nfeimetil~aeetamÍd, a halogénezett szénhidrogének, például a dikiőr-métán, tdklőr-etán vagy szén-tetraklorid, a dimetil-szulióxid, a növényi olajok, például a szójaolaj vagy a gyapotmagolaj.
A felületaktív anyagok lehetnek ionos vagy nemionos emulgeáló- diszpergálő- vagy nedwsrtöszerek.
Meí.emdhchnk pddanl a pdíakrúsavak a hgmn.voiienM.nak són a .30 fendszni iőnsavak és a uaitalinsznlíónsavak sóit. az eíiién-oxid zsiralkoholokkal vagy 'sa-mukka '\mnmnok\ah afemmt ookkondcn?.dun.«vt, a szubs mttu.t knom-ste előnyösen alkil- vagy arílíenolokat, a szulfószukcinsav-észterek sóit, a taurin származékait, előnyösen az alkll-tanrinátökat, a pohetoxhezett alkoholok vagy fenolok tőszforsav* X* *♦ « <. β > »
Λ * »*Χ * $ * * * χ * *>4 *« ** * * X ν
-észtereit; különösen előnyösek az alkifeznlfonái sók, al ki brílszd fonálok, alkilaríbéterek, ezek políetoxi származékak polieti)és,-glM<éte?«k, polialkobol-eszlerek, cukrok, alkoholok származékai és hasonló vegyületek.
Abban az esetben, ha legalább az egyik hatóanyag és/vagy inért hordozóanyag S oldhatatlan, különösen vízben nem oldható és az alkalmazás^ hordozó közege víz, akkor általában legalább egy felületaktív anyag jelenléte szükséges,
A találmány szerinti keszlteeuyekben a hatóanyagokat mindenfele más anyagokkal \ agy adalékokkal kombinálhatjuk. ilyenek például aredoholíodok ragasziounyugok. surnoenyagok, hxotróp anyagok, felszívódást elősegítő anyagok, stabdi/alos/erek, '1 ö amelyek köze tartozik például az Izopropil-hidrogén-foszfát, 2fo-dí~tere-butiM-metil~fenol 2-tert»buhl-d>metoxi-fenol és a 3“terc-butil-4>rnetoxí~fcnol, növényi vagy ásványi olajok, zsírsavak és azok észterei, konyplexiepző anyagok, diszpergáiőszerek, pékfel kazein, zselatin, szaehaddok és különöseit előnyösen a keményítő por, gurnfeablkum, a cdlulőz Vagy alginsav egyes származékai, a lignin származékai, hentonit, vlzoldékony szintetikus
1.5 polimerek, előnyösen poli vfoíl-alkohoL poüvunkpirtobdon, pobaknksavak és a hasonló vegyületek, valamint más pusziidé, előnyösen inszekticid vagy fhngieid hatású anyagok; vagy növényi növekedést elősegítő anyagok, előnyösen műtrágyák; vagy rovar vagy növényi növekedést szabályzó hatásó anyagok.
Ez szerint a találmány szerinti fongidd készítmények számos különböző, előnyösen z ö szi lárd vagy folyékony formában lehetnek.
Általánosabb értelemben, a találmány szerinti készítményeket számos különböző formában szerelhetjük ki; így például a hatóanyagot tartalmazó készítményeket a kowtkezo tónnakban tókubna/h,jt.uk ,auos oi pennemzo ses/nlek, ,k»vsetlenui lu»mdhuxrt esdeiek, kapszula ^uszpenzuu hideg kodkepzo kojRcruatum po? bema-u potozószer; ernuigeálhatő koncentrátum; víz/víz emulzió; olaj/invetz típusú, emulzió;
kapszulázott gnumlátn.m; írnom granulátum; vetőmagesávázásra alkalmazható szuszpenzlö koneenírátum; komprimált gáz; gázképző tennék; granulátum; meleg ködkepzo koncentrátum;makrogranulátum; mikrograzíuláinm; olaiban-díszperpálható por; ólaiban elegyedő szttszpenziö femeentrátnm; ólaiban elegyedő folyadék; paszta; növényi rmfeska;
0 száraz poresávázásra alkalmas por; peszíidddel bevont vetőmag; füstölő gyertya; füstölő patron; füstölő granulátum; füstölő rudacska; füstölő tabletta; fösiölö doboz; oldható koncentrátum; oldható por; csávázó oldat; sznszpenzió koncentrálom (finwahlt eoneentrate); ultra kistérfogatú folyadék; ultra k.isiéríőgaiú sznszpenzió; co \vp o tennék;
ré 'I í % ***' X» ”*Í Γ’4
Λφφ Φ $· * * X * > φ ί*χ vízben diszpergálható granulátumok vagy tabletták; zagy formájú készitótóny készítésére alkalmas vízben áiszpegálható pof; vtzoldékony granulátumok vagy tabletták; csávázási alkalmas vizoldékoay por; valamint e különböző kiszerelési formák keverékei, együttesei vagy kombinációi.
A találmány szerinti készítmények a pirimetauiíon és az iprodionon kívül tartalmazhatnak más, előnyösen egy vagy több olyan hatóanyagot is,. amelyek védik a növényeket a kártevők ellen.
E további hatóanyagok jelenléte lehetővé teszi azt, hogy a találmány szerint: készítmények, hatása ezeknek a további hatóanyagoknak az ismert vagy ismeretlen hatásaival bővüljön.
Ennek megfelelően a találmány szerinti készítmény további egy vagy több inszekheid, herbicid, fungicíd vagy növekedésszabályzó anyagot is tmtólmazhat
A találmány szerinti készítményben alkalmazható további, önmagukban vagy más hatóanyagokkal, előnyösen peszticidekkel együtt használható fengicid hatóanyagok például a következők: 2-fcnií•fenol; 8-hidroxű-kkxdm szuifót; ae 382Ö42; Ampelomyces qnisguahs; azakonazol; azoxlsztrohm; Raellins sabtiiis, bénáknál; benp.mil; bifenil; buerunoi; blasztieidin-s; bordói lé; borax; bfomukonazol; bupírimát; kalboxln; kalciumpöksztdító; kaptatok kaptám karbendazim; karpiopamid (kin 3616p ega 2792Ö2; kinometionát; klorotatónil; któzolinát; réz-hidroxíd; réz-naílenát; réz-oxi-klorid; réz20 .s.adfat. rezOtód- emmvand. < iprekonazré. da/omeu debae.ab, diehlofluamd, díehtómezine; dichloröphen; díklodmet; diklorén: dietotónkarh; difenokonazol; difenzokvak ditónzofcvat-meti í -szultán díflnmetórim; dimetirimol; dimefometí;. díníkowol; dmiconazoi-m; di uobuton; dinokap; difenil-amin; ditíanon; dodemorí; dodemorf-aeetát; dodio; dodiue szabad bázis; edhémbez; epoxikouazoi (bas 4k0t);
S etaszulíökafb; etirimol; etridíazöl; femoxadon; fenamidon; fenarimol; fcnbukonazol;
temln. teutonon, tenhexamid; íénpiktóntí; fenpropídin; fenpropimorí; fenün-acetáü feotind'unexíd tóíba.o. terimzon; íluazioam; öudioxonik íluorinnd; dukvirévonazoi; fíuziiazol; zen mfamid. dotclaníí; fíutríalok ííuoxastrobiag, telpet; tórmaldehid; íoszeák feszctihalnnnnmm; tóberldazofe; túrataxii; Fnsaritnn oxvsporum; Gliocladhnn virens:
guazatiu; guazahn-aeetátok; gy-Sl; hexafctőr-henzok hexakonazol; himexazo.1; icia 0S5k; ikfe9l.6; hnazalil; imazahl-sznlíál; imihenkonaxok iminoktadm; inounkíadin-triaeeiáí; inuooktadm-ó >s?| albes/ded, ipkonaxoi; iprohentósz; iprodiom iprovalikarb; kazug&miein; knzugamiein bukektottó Indiát. kmsoxím-metil; maokopper; mankozeb; maneb; mepunni;
x? ‘-h •í hlgany(n)-klorid; hígany(ll)-ozid; htgany0}~klorid; metalaxíl; metalaxibm; métám; metanvnárimm; metkonazol; metaszulfökarb; metiHzptiocianát; metiram; metominosxirohin (sst'426); monbSSÖO: midötbutaník nabam: naüénsav; mtaraícm; nikkebbisz(dímetil-ditiokarbamát).; mtrotal-izeprepik nunrm tol oktihnon; ofurae; olajsav υ sérvnak), oxadíxik ^vlne-ré/; e\iknriv>>um penkonazol, pt-makurem pemaklnMermk pentaklór-feíiiHamáí; perfeazoái; loeM^ny-öce^g Phlebiopsis gigantea; fedide; pipemlin; pobozine b; potyoxmök; polloxorim; kálinm-hidroxi-kioobp-szulfát; prohenazol; proklóraz' proclmidon; propatnokarb; propamolarb bidroklorid; propíkpnazol; propíneh; pre&kensxet; pirazelbsz; pmhtmkarh: pirifenox; pirokiion; kinoxifen; bntozém rh~?281; szek-beribanbn; núirim»~faúl-íénoxid· j^tóum~pentdílór«fenoxj.d; spiroxamín (kmgdlőb); Strepimwmes griseoviridis; kén; kátránynlajok; lebukonazo.1; toknazén; teírakonazol; tlabendazol; riOnzztmd; bo&éPmetil; drám; Mlkioibsz-metib ?oliin«anid; triadbnefon; triadimenok triazoxid; Tríchodenna harzianum; íricíkíazol; tridemork tr.íkmm ok mtotm, mmkouu/ok vahdmmem. \mk\vuiu\ /mk műimét, /méh, uám, valamint a következő kémiai elnevezésű vegyületek (¢,0)-2-(2-( 1 -<1 -{2~ptridal>pröpyl-oxy> -mnmri- i ~eíhl<^repd-metri~oxwneid vphemUA-memxi-propenoát es a 3-; 15 diklor- fenti p4~k lor-ptrazol.
Λ találmány egy másik egyenértékűen előnyös aspektusa az Altemaria, Selerotima, Menümét, A ilsonomyces, Ascoehyta and Mycosphaerella génuszba tartozó fítopatogén organizmusok kuratív és preventív kezelésére vonatkozik; a találmány szerinti módszer az pirimetmill és az Ipmdion alkalmazásán alapul
Előnyösen, a találmány szerinti módszer a. fend ismerteted készítményeket alkalmazza,
A találmány szerinti módszer szerinti alkalmazása eseten a pirimeumi.1t 50 - 1 000 g ha mmno-mt 100 t<O0 g ha do, ísbar alkalmaz, u\
Az íprodba esetében az alkalmazott dózlstariomány előnyösen 50 ~ 1 ÖÖÖ g/ha, meg előnyösebben 100 - 600 g/ha.
A találmány szerinti kezelésre és/vagy védekezésre alkalmazott eljárások vagy módszerek közül előnyösek azok, amelyeket a kuhúmövcnyek kezelésére és/vagy vedéin tere alkalmazunk, es t/ek kozott a módszerei és eljámsok kövön különösen előnyösek azok, amelyeket a zöldségfélék, gyümölcsök vagy az olajnövények védelmére alkalmazunk.
Az említett talábnáuy szerinti módszereket különböző módon vitelezbebiük ki, Így például igen nagy számú különböző alkalmazási módszert alkalmazhatunk, például különböző alkalmazási technikákat használhatunk a különböző zöldségfélék vagy más növények, növénytípusok, változatok, vagy családok .védelmére vagy a növénypatogén kórokozók különböző változatai ellesi küzdelemre vagy visszaszorKsára.
A különböző a ..találmány szerinti eredményes alkalmazási módszereket illetően az alkahna/asok egyidejű, elknlönsem egvmust \ála\ vagy szeUencuVis kudekvexi médiai lehetségesek.
Mindazonáltal a találmány szerinti módszerek eredményes alkalmazásai közül azok az clomösek, .műkor a hatóanyagok sí egyidejűleg alkalma/ mk.
IS Ugyanakkor a találmány szerinti módszerek egy viszonylag előnyös változata a hatóanyagok egymást váltó alkalmazása.
A találmány szerinti módszerek fent ismertetett változatos megvalósításai mellett ezek a módszerek meglehetősen nagy számú különböző alkalmazási technikákat alkalmazhattak·, igy például ezek között említhető a porozás, mentes, permetezés, füstölés és ködképzés, és a hasonló módszerek.
Mas, a találmány szerinti eljárások szempontjábői hasznos alkalmazási módozatok is ismerések, ezek a növény vagy a zöidségnövéay különböző kezelt vagy kezelendő anatómiai részeitől függnek.
lg\, a találmány szénné módszerekké5 kezelhetjük vagy t sülhetjük a növény 2 ö szaporító anyagát vagy a magját, különösen a gabonamagvakat, gyökérzöidségek gyökereit vagy a rizómákat; a növények gyökereit vagy a szárál vagy leveleit; vagy a növényeknek olyan gyökerét, termesét vagy más részét, amelyek'jelentős gazdasági vagy agronómia! értéket képs lseinek.
lm abba az említett találmány szerinti módszereket a növény számos különböző 2 5 tej lödési állapotában alkalmazhatjuk, például előnyösen a magok, eswmövények, átültetésre szánt csiranövények vagy átültetésre szánt növények, vagy növények, gyümölcsök vagy betakarított termények kezelésére.
\ \«h.nn<nepsck tilalmam. műn ehatm- d , Ιοηηκj konro kubaié fooy ,m< m gomhakánevői között megemlíthetjük például következő nemzetségbe tartozó
3'ö adélormcétákaó Altemariu, például Atemaria sotoi (a solanaeea-k köze tartozó növények, különösen a paradicsom és a burgonya Alternaria által okozott megbetegedése), Alternaria dauci (a sárgarépa AKemarid altul okozott 'ucehttegodése), Alternaria porri (a hagyma Ahernsrn .-.hal okozott nn\k'mg.d> sej. Xbentíum kikhcbuna m körtefa Akernmm ahal « fc* ***£ Sr.< Φ* > > χ χ $ * * ««* * X <>« *« «?£ * Φνν okozott megbetegedése), Afernaría maii (az almain Altommá okozta megbetegedése), Alternaría hrassíoae and Attemma. brassleicola (a keresztesvírágúnk Áltemaria által okozott megbetegedése f
- Sderoíúúa, például Selerotinia minőn, Sderotlnla scierofiorum la saláta, a bab és .5 más hasonló növények Scierotinia áltál okozott megbetegedése),
- Monilinia, példád Monilinia imcticola, Monilinia imctigena vagy .Monilinia laza (a csonthéjas gyümölcsfák Monilía okozta megbetegedése),
- Wiisonomy'ees, példáéi példáéi a Wilsonomyees carpophila (a csonthéjas gyümölcsfák físhot hoie ICorynenm BlighO megbetegededéset okozza);
- az Aseochyfe. nemzetségbe tartozó gombák, példáid az Aseoebyía pisi,
- MyeosphaerélH például a Myeospbaerella phmdes (a proteinben gazdag borsöfelék aníhracnose elnevezésű betegségéi okozd gornbakártevö).
A találmány egy további aspektusa a pirimetand és az iprodion egyiáöben, egymástól elkülönülve, felváltva vagy egymást követő alkalmazását lehetővé készítmény.
Az alábbi példák érthetőbben illusztrálták a találmány különböző aspektusait, különös tekintettel a készítttfenyekre valamim a szóban forgó fongield készítmények találmány szerinti alkalmazási módszereire. Az alábbi példák, semmilyen: értelemben: nem korlátozzák a találmány oltalmi körét.
..L,.Pé,Ida
Ez a példa a hatóanyagként plrnnebmill és iprodiont tartalmazó találmány szerinti tsmmerq hnteknm-\m,.t tdv.<tmha a bnmrnna Vhematta sóban fertőzésé eben \ példa db's atapa a találmány szerinti készítmény hatásának a rendkívüli tartósságát.
A következő fengicsd vegy ölet eket hasonlítottuk össze:
- iprodmne 750 g/ha dózisban,
- pir.imeian.il 600 g/ha dózisban, ~ iprodion + pirimetaníl 250 + ISO, 300 -t-180 és 375 v 225 g/ha dózisban, 1 000 I iter/ha térfogaiban kijuttatva,
A termékeket az Alternarkt solaníval szemben érzékeny burgonya (Öintje változat) kezelésére alkalmaztuk,
A teszt során a vizsgált termékeket 3 alkalommal, 12 napos időközökben permeteztük ki, amelynek: során minden 13. napon a fenti permetezések közé iktatva 2 400 g/ha mankozehet is permeteztünk a kővetkező menetrend szerint:
nrankozeb - kísérleti termék · mankozeb ~ kísérleti termék»mankozeb - kfeérk u sn termék.
A károsodás mértékének értékelését (a levelek elhalt felszínének százalékban küeje'AH tmülete's 15 nappal a kiseried termek (15 D.\Bt második alkulmaza.su utast sulannr; S nappal e\ 17 nappal a kísérteti temakek Ο A' c\ I ’ U\C> 5 <k mke m nem után végeztük.
Az eredményeket az 1, táblázat mutatja.
jLJábiázat
....................................
7 HÁf §
2. Példa
Ez á példa a hatóanyagként pitimetanilt és iprodlont tartalmazó találmány szériáit készítmény hatékonyságát illaszlmju a sárgarépa Alteraaría dauer fertőzése ellen.
A következő íungicid vegyületeket hasonlítottuk Össze;
- iprodtone 750 g/ha dózisban,
- pirirneíanil 600 g/ha dózisban.
- iprodion -F plrimetaoil Sőt) -t-180, és 375 -t- 225 g/ha dózisban, 1 000 liter/ha térié «atban ki j nítatva.
A termékeket az Akemaria dánéivá! szemben érzékeny sárgarépa (Nantes változat kezelésére alkalmaztuk.
A teszt során a vizsgált termékeket 3 alkalommal permeteztök ki oly módon, hogy 20 az első és második permete/es között 8 nap, a második és harmadik permetezés között pedig 10 nap teltei.
A megbetegedés mértékének értékelését (a levelek elhalt felszínének százalékban kifejezett területe) 7 pappal az első és második kezelés mán, majd 3 és 8 nappal a harmadí kezelés után végeztük.
Az eredményeket a 2. táblázat mutatja,
2/IWázat
7 DAA | 1 7 DAB | : 3 DAC | 8 DAC j | |
| Kontrol | 36,2 | 52,5 | 68,7 | 94,4 1 |
| iprodmn (750* | 8,7 | 11,9 | 1.9,4 | 35 1 n |
pírlmetanil (60(0 | 11,9 | 21,9 | 31,2 | 57,5 1 0 |
iprodions-pirimetanll (300-tl S0) | 6,6 | 9,4 | 15,6 | p <$ | |
iprodíonl-pirimetaui 1 {3 75 /225) | 6,9 | 9,7 | 18,1 | 28,7 1 |
Ο»
Ez a példa a hatóanyagként pirimetamli és ipmdioní tartalmazó találmány szerinti készítmény hatékonyságát Illusztrálja a hagyma Altemaría porrí fertőzése ellen, ,A következő fungícid vegyüieteket hasonlítottuk össze:
- iprodione 750 g/ka dózisban,
- pirimetanii 60(1 g/ha dózisban,
-· iprodiou / pirimetaml.300 f 150 g/ha dózisban, 1 000 liteCha térfogatban kijuttatva, .A termékeket az. Alternaria dánéival széniben érzékeny sárgarépa (Nantes változat) k e zeiesere alkalmaztak.
A teszi során a kísérlet indításakor 31 napos hagymanóvényeket összesen 5 egymást követő alkalommal, 13 naponként preventív permetezéssel kezeltük.
32. nappal az utolsó kezelés után a termést betakarítottuk, a hozamot kg hagyms/ha. dimenzióban adtuk meg. majd a hozamnövekményt a kezeletlen kontrolihoz viszonyítva adtuk meg.
ö Az eredményeket a 3. táblázat mutatja.
AJz&lázai
Hozam (kg/ha) | 1 lozam-növekmény (%) | |
Kontrol | 78 300 | í |
» * ! « )·» •J ·*·}
1 .................. I rprodton (730) L1......................... „ | 33 000 | 16,8 | |
1 | pulmeiaml (600) | 31 500 | ÍU j fi |
ij iprodíon qdtimetand íJOOrSOO) | 33 400 | 1.8,1 1 0 |
Ez. a példa a hatóanyagként pirimeíandt és iprodiont tartalmazó találmány szerinti készítmény hatékonyságát illusztrálja a saláta. Selerotinia sclerotinium fertőzése ellen.
A következő fungíeid vegyületeket hasonlítottuk össze:
- iprodiorte 750 g/ha dózisban, ~ pírimetaml 800 g/ha dózisban,
- Iprodíon 4 pinmetaml 375 + 400 g/ha dózisban. Mindegyik készítményt 500 liter ha tes tugathan jútiatok ki,
A saiátsnövénysket (Manila, változat): összesen: 5 alkalommal permeteztük.
Az első kezelést kővető napon fertőzött repcenövény szárának darabjait a földre s/otva helennmnj Unó xst vívtunk .A ktsctkr xuan 15 Jkuiommal értékeltük a Scteroiinia által fertőzött saláta növényeket.
Az eredményeket a < táblázat mutatja.
UBtat
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 9 | 10 | Π | ||
Kuniul | 4,8 | 7,8 | 9 | 17,8 | 23,3 | 29,5 | 5 05 | 36,8 | 38,9 | 43,1 | 47,3 |
ipíUílw t?SO) | 1 | 2.5 | 3 | 4 | 4 | 4,8 | 5,5 | 5,9 | 6,7 | 7,4 | 7,9 |
páiíacwh i'SOO) | 3,5 | ( 5,5, | 8 | 14,8 : | 18 | 22.8 | 26 | 294 | 3 írt | 33,9 | : 35,8 |
ipnx&srtpi- ( rtímrf (575-(-400) | 05 : | 13 | 7 | 2,3 j | 2,5 | 2,3 | 2,8 | 3 | 3 | 3.3 | 4,4 |
5,.Eélda
Ez a példa a hatóanyagként pinmetanilt és ípmdiont tartalmazó találmány szerinti kés/itmens hatékonyságát illusztrálja a proteinben: gazdag borsöfélek Aseochyta pisi
X *♦** * $ * * χ ♦ χ * ** »· XX*·* íé-m/ev ellen,
A következő fengietd vegyüieteket hssonkfottnk Össze:
- iprodione 500 g/ba dózisban,
- pirimeuml I 60Ö g/ha dózisban,
- iprodioü + pirimetanil. 400 ·+ 400 g/ha és SOÖ +~500 g/ha dózisban, a kevömunekel 500 Hu? ha térfogaiban juttattuk kt.
A borsónövényeket (Baecara Változat) két alkalommal permeteztük, először a virágzáskor, majd ke: héttel a/ első kezelés mán, 23 nappal a második kezelés után kiszámítottak a megbetegedett levelek és hüvelyek százalékos arányát; az eredményeket az .10 5, táblázat mutatja.
Áláblázat
Befog levelek mennyisége (%) | Beteg hüvelyek mennyisége (%} | |
Kontrol | 51 | 45 | |
Iprodíon (5ÖÖ) | 46 | 34 |
pirim e tan i 11600) | 21 | lő |
iprodionvpirirneUmil (400+-400) | 20 | 16 |
iprodi on ·ϊ·ρ1ηηιβίαοϋ (500-:-5(10) | 17 | 10 | |
?k találmány szerinti készítmény, különösen 5ÖO+5OO g/badózisban, alkalmazva,
Itaíékönyan megvédte a növények leveleit és még hatékonyabban megvédte a hüvelyeket, amelyek védelme mezőgazdasági szempontból különösen fontos,
Ezek a példák mindegyike a találmány szerinti készítmények fokozott hatékonyságát demonstrálja az ismert hatóanyagok önmagában történő alkalmazásával szemben.
SZABADALMI IGÉNYPONTOK
Claims (3)
- L Pirimetanik és iprodiont 1/3 - 3» előnyösen 1/2 - 2 tömegarányban tarrárámzö íongioid készítmény.
- 2. 1. igénypont szerinti készítmény,. amely ímtalmaz szilárd, vagy folyékony, elsősorban mezőgazdasági célokra alkalmazható hordozóanyagot és adott esetben legalább egy téráletafedv anyagot és/vagy egy vagy több segédanyagot.10 3. Eljárás az Altemaria. Sólerethia, IMnnibma., Wilsonomyces, Aseochyta and.Myoosphaerella nemzetségekbe tartózó fitopatogén kártevők elleni koraiív vagy preventív védekezésre azzal jellemezve, hogy egy, az L igénypont szerinti késsdtményt alkalmazzak.4. A 3 igémpvOO V'ernA tórám··' ,v<m jtóhzm, \r bog) t pokla tóndi 50 »15 1000 g/ha dózisban alkalmazzuk,5. A 3. igénypont szerinti eljárás azzal jeltómezve.; hogy a prámetóriill 100 ddd g/ha dózisban alkalmazzuk.i 0 6. A 3. - 5. igénypontok bármelyike szerinti eljárás azzal j elí emezve, hogy az iprodiom 5(1 ~ 1000 g/ha dózisban alkalmazzuk.A A 3. - 6. igénypontok bármelyike szerinti eljárás azzal jellemezve, hogy iprodiont 10Ö - óöö g/ha dózisban alkalmazzuk.
- 3, A 3, - ?, igénypontok bármelyike szerinti eljárás kultúrnövények kezelésére és/vagy védelmére.; előnyösen zöldség, gyümölcs vagy olajnö'vények védelmére.9. t > x v, \ m . x \e < . a,. .. <m ' , \ ey \u\ v3 0 olajnövények kezelésére és/vagy védelmére,10.. A a - <* igrovpmmA hmntóv.ke vmiinti srámis xkmtókmo ner.t'etstgtv tartozó gombakártevők elleni védekezésre:«. * *** « *Α· ***Αζ- Altemaria, például Áifemaria solani (a solanaeea--k közé tartozó növények, különösen a. pamdkspm és a burgonya Akemaría által okozott megbetegedése), Altorparía dánéi (a sárgarépa Alternaria által okozott megbetegedése), Altemaria porri (a hagyma Alternaria által okozott megbetegedése). Alfernaria kskuchtana (a körtefa Alternaria által okozott megbetegedések Altemaria mali (az aknafa Altemaria okozta megbetegedése), Alferoarla brassieae and Áitemaria brassieieola (a ketesztesviráguak Alfernaria által okozott megbetegedése).- Sclerotinia, például Selerotinia mmop Seletotmia selemtíomm (a saláta,, a hah és más hasonló növények Selerotinia által okozott megbetegedése),- Monümia, például Monílinia fmedeola. Monílinia tracligena vagy Moníliása laza (a csonthéjas gytonolosíak Mónika okozta megbetegedése),- Wilsonomyces, példán! Wílsonomyees carpophila (a csonthéjas gyümölcsfák shot hole megbetegededését okozza);~ az Aseoehym nemzetségbe tartozó gombák, például az Aseoehyta pisi,- Myeospbaerella, például a Myeosphaetella pinodes (a proteinben gazdag borsófélék anfteaonose betegségét okozó: gombakártevö)..
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR01/12033 | 2001-09-18 | ||
FR0112033A FR2829669A1 (fr) | 2001-09-18 | 2001-09-18 | Composition fongicide comprenant un compose de la famille des anilinopyrimidines et de l'iprodione |
PCT/EP2002/011125 WO2003024228A1 (en) | 2001-09-18 | 2002-09-17 | Fungicidal composition comprising pyrimethanil and iprodione |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
HUP0402131A2 HUP0402131A2 (hu) | 2005-01-28 |
HUP0402131A3 HUP0402131A3 (en) | 2012-09-28 |
HU230436B1 true HU230436B1 (hu) | 2016-06-28 |
Family
ID=8867381
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU0402131A HU230436B1 (hu) | 2001-09-18 | 2002-09-17 | Pirimetanilt és iprodiont tartalmazó fungicid készítmény |
Country Status (25)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20040235874A1 (hu) |
EP (1) | EP1427288B1 (hu) |
JP (1) | JP2005502719A (hu) |
KR (1) | KR100919144B1 (hu) |
CN (1) | CN1294814C (hu) |
AR (1) | AR036539A1 (hu) |
AT (1) | ATE285679T1 (hu) |
AU (1) | AU2002337141B2 (hu) |
BR (1) | BR0212884A (hu) |
CA (1) | CA2457803C (hu) |
CO (1) | CO5570638A2 (hu) |
DE (1) | DE60202486T2 (hu) |
ES (1) | ES2230518T3 (hu) |
FR (1) | FR2829669A1 (hu) |
HK (1) | HK1069956A1 (hu) |
HU (1) | HU230436B1 (hu) |
IL (2) | IL160532A0 (hu) |
IN (1) | IN2004DE00552A (hu) |
MA (1) | MA26224A1 (hu) |
MX (1) | MXPA04002466A (hu) |
NZ (1) | NZ531249A (hu) |
PL (1) | PL203909B1 (hu) |
RU (1) | RU2312499C2 (hu) |
WO (1) | WO2003024228A1 (hu) |
ZA (1) | ZA200401413B (hu) |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
MXPA06010845A (es) * | 2004-04-27 | 2006-12-15 | Basf Ag | Mezclas fungicidas. |
EP2460408A1 (en) * | 2004-12-17 | 2012-06-06 | deVGen N.V. | Nematicidal compositions |
CA2729244C (en) * | 2008-07-17 | 2018-03-27 | Bioworks, Inc. | Control of plant diseases and enhancing plant growth using a combination of a trichoderma virens species and a rhizosphere competent trichoderma harzianum species |
CN101971851B (zh) * | 2010-11-30 | 2013-07-24 | 陕西美邦农药有限公司 | 一种含有嘧菌环胺与异菌脲的杀菌组合物 |
CN103314976A (zh) * | 2012-03-24 | 2013-09-25 | 陕西韦尔奇作物保护有限公司 | 一种含有嘧菌胺的高效农药组合物 |
CN104381287B (zh) * | 2014-11-21 | 2016-06-29 | 北京富力特农业科技有限责任公司 | 杀菌剂组合物及其用途 |
CN110178672A (zh) * | 2019-05-05 | 2019-08-30 | 双鸭山东昊农业科技有限责任公司 | 一种茄链格孢引起的胡萝卜根腐病或叶斑病的防治方法 |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2558834B1 (fr) * | 1984-01-26 | 1988-01-08 | Rhone Poulenc Agrochimie | Fongicides a groupes triazole et oligoether |
JP3086746B2 (ja) * | 1991-03-20 | 2000-09-11 | クミアイ化学工業株式会社 | 農園芸用殺菌剤組成物 |
DE4318372B4 (de) * | 1992-06-10 | 2010-10-28 | BASF Agro B.V., Arnhem (NL)-Wädenswil-Branch | Fungizide Mischungen |
GB2267644B (en) * | 1992-06-10 | 1996-02-07 | Schering Ag | Fungicidal mixtures |
GB9608771D0 (en) * | 1996-04-27 | 1996-07-03 | Agrevo Uk Ltd | Pyrimethanil salts |
CA2344676A1 (en) * | 1998-09-25 | 2000-04-06 | Xoma Technology Ltd. | Identification of novel antimicrobial agents using membrane potential indicator dyes |
-
2001
- 2001-09-18 FR FR0112033A patent/FR2829669A1/fr active Pending
-
2002
- 2002-09-17 CN CNB028181409A patent/CN1294814C/zh not_active Expired - Fee Related
- 2002-09-17 EP EP02772359A patent/EP1427288B1/en not_active Expired - Lifetime
- 2002-09-17 IL IL16053202A patent/IL160532A0/xx unknown
- 2002-09-17 ES ES02772359T patent/ES2230518T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2002-09-17 AU AU2002337141A patent/AU2002337141B2/en not_active Ceased
- 2002-09-17 PL PL369462A patent/PL203909B1/pl unknown
- 2002-09-17 AR ARP020103496A patent/AR036539A1/es active IP Right Grant
- 2002-09-17 MX MXPA04002466A patent/MXPA04002466A/es active IP Right Grant
- 2002-09-17 AT AT02772359T patent/ATE285679T1/de not_active IP Right Cessation
- 2002-09-17 JP JP2003528132A patent/JP2005502719A/ja active Pending
- 2002-09-17 US US10/489,897 patent/US20040235874A1/en not_active Abandoned
- 2002-09-17 CA CA2457803A patent/CA2457803C/en not_active Expired - Fee Related
- 2002-09-17 KR KR1020047003580A patent/KR100919144B1/ko active IP Right Grant
- 2002-09-17 HU HU0402131A patent/HU230436B1/hu not_active IP Right Cessation
- 2002-09-17 RU RU2004111674/04A patent/RU2312499C2/ru not_active IP Right Cessation
- 2002-09-17 BR BR0212884-5A patent/BR0212884A/pt not_active Application Discontinuation
- 2002-09-17 NZ NZ531249A patent/NZ531249A/en not_active IP Right Cessation
- 2002-09-17 DE DE60202486T patent/DE60202486T2/de not_active Expired - Lifetime
- 2002-09-17 WO PCT/EP2002/011125 patent/WO2003024228A1/en active IP Right Grant
-
2004
- 2004-02-20 ZA ZA2004/01413A patent/ZA200401413B/en unknown
- 2004-02-23 IL IL160532A patent/IL160532A/en not_active IP Right Cessation
- 2004-03-05 IN IN552DE2004 patent/IN2004DE00552A/en unknown
- 2004-04-08 MA MA27622A patent/MA26224A1/fr unknown
- 2004-04-13 CO CO04033908A patent/CO5570638A2/es not_active Application Discontinuation
-
2005
- 2005-03-30 HK HK05102648A patent/HK1069956A1/xx not_active IP Right Cessation
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP3975449B2 (ja) | 殺微生物組成物 | |
EA017373B1 (ru) | Пестицидные комбинации | |
PL141674B1 (en) | Synergic agent for fighting against plant diseases | |
AU725327B2 (en) | Plant protection agents | |
SK99497A3 (en) | Plant-protecting agent and a method of protecting plants against diseases | |
EA017238B1 (ru) | Пестицидные комбинации | |
RU2040900C1 (ru) | Фунгицидное средство | |
KR19990008380A (ko) | 식물 보호용 조성물 | |
EA013928B1 (ru) | Применение пираклостробина в качестве сафенера для тритиконазола при борьбе с вредными грибами | |
LT3540B (en) | Bactericidal agent | |
RU2202185C2 (ru) | Композиция, обладающая синергетической активностью в отношении поражения растений болезнями, и способ защиты растений от фитопатогенных болезней | |
SK283615B6 (sk) | Mikrobicídny prostriedok na ochranu rastlín, jeho použitie, spôsob potláčania chorôb rastlín a rastlinný propagačný materiál ošetrený týmto spôsobom | |
CZ45397A3 (en) | Two-component fungicidal agent based on metalaxyl | |
RU2121792C1 (ru) | Фунгицидное средство для защиты растений | |
HU230436B1 (hu) | Pirimetanilt és iprodiont tartalmazó fungicid készítmény | |
EA014666B1 (ru) | Фунгицидные смеси | |
KR20000005339A (ko) | 시프로디닐및미클로부타닐또는이프로디온의살충조성물 | |
UA80378C2 (en) | Fungicidal composition, containing pyridylethylbenzamide derivative and compound capable of ingibiting methionine biosynthesis and method for preventively or curatively combating phytopathogenic fungi of crops | |
PT1441590E (pt) | Composições fungicidas compreendendo pirimetanil e pelo menos um derivado de ácido fosforoso e sua utilização no combate contra as doenças das plantas | |
JP2646164B2 (ja) | 殺微生物剤組成物 | |
Sontakke et al. | Comparative efficacy and economics of synthetic pyrethroids in the management of pod borer complex of pigeonpea | |
RU2171576C2 (ru) | Фунгицидный двухкомпонентный препарат и способ борьбы и предупреждения поражения грибами | |
Mahato et al. | Evaluation of insecticides against melon fruit fly Bactrocera cucurbitae Coquillett on cucumber |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
GB9A | Succession in title |
Owner name: BAYER S.A.S., FR Free format text: FORMER OWNER(S): BAYER CROPSCIENCE S.A., FR |
|
GB9A | Succession in title |
Owner name: BAYER INTELLECTUAL PROPERTY GMBH, DE Free format text: FORMER OWNER(S): BAYER CROPSCIENCE S.A., FR; BAYER S.A.S., FR |
|
MM4A | Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees |