ES2241201T3 - Dispositivo de proteccion en caso de accidente. - Google Patents
Dispositivo de proteccion en caso de accidente.Info
- Publication number
- ES2241201T3 ES2241201T3 ES99104089T ES99104089T ES2241201T3 ES 2241201 T3 ES2241201 T3 ES 2241201T3 ES 99104089 T ES99104089 T ES 99104089T ES 99104089 T ES99104089 T ES 99104089T ES 2241201 T3 ES2241201 T3 ES 2241201T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- steering wheel
- module
- mounting
- cover
- protection device
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/203—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60Q—ARRANGEMENT OF SIGNALLING OR LIGHTING DEVICES, THE MOUNTING OR SUPPORTING THEREOF OR CIRCUITS THEREFOR, FOR VEHICLES IN GENERAL
- B60Q5/00—Arrangement or adaptation of acoustic signal devices
- B60Q5/001—Switches therefor
- B60Q5/003—Switches therefor mounted on the steering wheel
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/203—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns
- B60R21/2035—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns using modules containing inflator, bag and cover attachable to the steering wheel as a complete sub-unit
- B60R21/2037—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns using modules containing inflator, bag and cover attachable to the steering wheel as a complete sub-unit the module or a major component thereof being yieldably mounted, e.g. for actuating the horn switch or for protecting the driver in a non-deployment situation
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62D—MOTOR VEHICLES; TRAILERS
- B62D1/00—Steering controls, i.e. means for initiating a change of direction of the vehicle
- B62D1/02—Steering controls, i.e. means for initiating a change of direction of the vehicle vehicle-mounted
- B62D1/04—Hand wheels
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Transportation (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Acoustics & Sound (AREA)
- Air Bags (AREA)
- Steering Controls (AREA)
- Vibration Prevention Devices (AREA)
Abstract
UN DISPOSITIVO DE PROTECCION CONTRA CHOQUES PARA CONDUCTORES DE AUTOMOVILES COMPRENDE UN VOLANTE, UN MODULO DE AIRBAG Y UNA CUBIERTA DE MODULO. EL VOLANTE (1), EL MODULO DE AIRBAG (2) Y LA CUBIERTA DE MODULO (3) FORMAN RESPECTIVAMENTE UN ELEMENTO UNIFICADO DE CONSTRUCCION AUTONOMO. EN LA CUBIERTA DE MODULO (3) SE COLOCAN DOS PERNOS DE MONTAJE (4) QUE SE DESARROLLAN DE FORMA PARALELA CON RESPECTO AL EJE DEL VOLANTE QUE SE CONFIGURAN PARA LA FIJACION DE LA CUBIERTA DE MODULO (3) Y DEL MODULO DE AIRBAG (2) EN EL VOLANTE (1). LOS PERNOS DE MONTAJE SE INTRODUCEN EN ORIFICIOS DE PASO EN EL VOLANTE Y SE FIJAN AL VOLANTE POR MEDIO DE TORNILLOS INTRODUCIDOS DESDE LA CARA TRASERA DEL MISMO.
Description
Dispositivo de protección en caso de
accidente.
La invención se refiere a un dispositivo de
protección contra colisiones conforme al preámbulo de la
reivindicación 1.
Este tipo de dispositivos de protección se sitúan
generalmente en la zona central del volante de dirección, es decir,
encima del lugar en el que el volante de dirección, que tiene
generalmente forma de cubeta, está unido a la columna de dirección.
El remate por el lado del conductor lo forma una tapa del módulo,
que se adapta en cuanto a su aspecto óptico y al tacto al entorno
del volante de dirección. Este último está compuesto por un
elemento de espuma de plástico que rodea casi por todos los lados
el esqueleto del volante de dirección y cuya superficie está
acabada esencialmente sin poros y similar al cuero.
Si la tapa del módulo no es fabricada por el
mismo fabricante de los volantes de dirección, es difícil realizar
la superficie de la tapa del módulo de tal manera que no se
diferencie ópticamente y al tacto del entorno del volante de
dirección. Estas dificultades técnicas se pueden evitar en gran
parte si el revestimiento de espuma de los esqueletos de los
volantes de dirección y la fabricación de las tapas del módulo
proceden de un mismo origen, en cuyo caso se puede asegurar
fácilmente que los componentes que en el vehículo terminado están
inmediatamente contiguos entre sí, se haya fabricado dentro del
mismo lote de material de partida.
Ahora bien, los fabricantes de automóviles
últimamente insisten en unos tiempos de montaje final lo más cortos
posibles, lo que en muchos casos solamente puede lograrse con
unidades modulares premontadas de cierta envergadura. También estas
exigencias abogan porque la fabricación del volante de dirección y
la tapa del módulo tengan un mismo origen.
Pero si se quieren suministrar a la cadena de
montaje final dispositivos de protección con volante de dirección,
módulo de airbag y tapa del módulo, formando unidades modulares, es
decir, utilizar el volante de dirección con el airbag integrado, el
volante de dirección ya no se puede montar en la forma usual
mediante una tuerca colocada en el buje central del volante de
dirección y atornillada en la columna de dirección ya que el módulo
de airbag montado no permite el acceso a una tuerca dispuesta de
este modo. En este caso deben adaptarse por tanto otras medidas
para fijar el volante de dirección.
Hay que tener en cuenta asimismo que el propio
módulo de airbag consta de diferentes elementos que, por regla
general, son fabricados por diferentes proveedores de las piezas.
Cuando los módulos de airbag para volantes de dirección no son
fabricados por los propios fabricantes de los volantes de dirección
incluyen también casi siempre como unidad modular la tapa del
módulo toda vez que también se tiende a unidades modulares más
complejas para poder repercutir el tiempo de montaje al
suministrador.
En resumen, se puede decir por lo tanto, que si
bien es comprensible que se deseen unidades modulares cada vez más
grandes con el fin de obtener unos tiempos de montaje más cortos,
sin embargo, de ahí pueden resultar otros problemas que repercuten
negativamente, especialmente porque el fabricante del automóvil va
dependiendo del fabricante de las unidades modulares, en mayor
medida de lo que le pueda resultar agradable. Si éste puede obtener
las unidades modulares que aquí nos interesan compuestas de volante
de dirección, módulo de airbag y tapa del módulo, de proveedores
independientes, podrán conseguirse eventualmente ventajas de precio,
que serán muy superiores al mayor coste que pueda requerirse
posteriormente en el montaje final. Pero en muchos casos no se
tiene esta libertad porque por su diseño dependen de tal manera
entre sí que la separación sólo sería posible con un gasto
injustificable.
La patente
GB-A-2.270.657 de esta especie
muestra un volante de dirección con un módulo de airbag colocado en
él. La carcasa del módulo de airbag y una tapa del módulo van
fijados al volante de dirección por medio de unos bulones de montaje
que se extienden paralelos al eje del volante de dirección. En los
extremos de los bulones de montaje del lado del volante de
dirección van roscados unos tornillos que se apoyan por el dorso en
el volante de dirección. La fijación está realizada de tal manera
que la tapa del módulo se puede apretar hacia abajo junto con el
módulo de airbag para accionar una bocina. La fuerza de retroceso
necesaria se obtiene mediante unos muelles helicoidales que rodean
los bulones de montaje. El extremo de cada bulón de montaje del lado
de la tapa forma una pestaña plana y va alojado en el material de
la tapa del módulo.
En la patente
EP-A-0 785 107, un módulo de airbag
y una tapa del módulo van fijados en un volante de dirección, para
lo cual una pestaña de la carcasa del módulo va fijada al volante
de dirección por medio de bulones de montaje. La tapa del módulo
está directamente unida a la carcasa del módulo. La pestaña de la
carcasa del módulo se aloja entre un extremo aplanado libre del
bulón de montaje, del lado de la tapa y una superficie de montaje
del volante de dirección. La tapa del módulo, junto con el módulo
de airbag, se puede apretar hacia abajo para accionar la bocina
venciendo la fuerza de retroceso de los muelles helicoidales que
rodean los bulones de montaje.
Existe por lo tanto, la necesidad de proponer un
dispositivo de protección de la clase citada inicialmente en el que
el volante de dirección, el módulo de airbag y la tapa del módulo
se pueden obtener de distintos fabricantes, donde estas piezas
solamente se reúnan en el montaje final. Al mismo tiempo se trata
naturalmente de que el montaje final pueda realizarse con la mayor
rapidez posible. Además, las unidades modulares deben quedar unidas
entre sí con seguridad en ese estado de montaje final, de manera
que se puedan absorber sin problema las "fuerzas de disparo"
que surgen al activarse un airbag. Y por último, la solución
buscada debe cumplir también todos los demás requisitos de diseño
y, en particular, no debe dejar nada que desear bajo el aspecto
óptico y en lo referente al tacto.
Para resolver este problema se han propuesto las
características de la reivindicación 1.
En este caso los bulones de montaje forman
convenientemente parte de la unidad modular de la tapa del módulo,
que se coloca durante el montaje final una vez que el módulo de
airbag ya está dispuesto en el volante de dirección. Para esto los
bulones de montaje se pueden aprovechar al mismo tiempo para unir el
módulo de airbag con el volante de dirección.
Unas realizaciones convenientes de la idea de la
invención se describen en las subreivindicaciones. Otros pormenores
se explican detalladamente mediante el ejemplo de realización
representado en la figura 1.
La figura 1 muestra una sección vertical a través
de medio volante de dirección con un punto de fijación que
representa las unidades modulares autónomas, volante de dirección
1, módulo de airbag 2 y tapa del módulo 3, en la posición de montaje
final.
El componente central del punto de fijación es un
bulón de montaje 4, que por el lado del volante de dirección
presenta un orificio con rosca interior en la que va enroscado un
bulón 5, que asienta por la cara posterior en el volante de
dirección 1. Por el extremo del bulón de montaje 4 del lado del
conductor está prevista una rosca exterior con tope final, sobre la
cual va roscado el elemento de fijación 10. Este último constituye
al mismo tiempo un sistema de posicionamiento para la tapa del
módulo, que está dotada de alojamientos 17 que se pueden encajar
sobre los extremos de los elementos de fijación 10. La fijación de
la tapa 3 propiamente dicha con el bulón de montaje 4 se realiza a
través de unas pestañas de montaje 13, que van sujetas entre los
medios de fijación enroscables 10 y una pestaña radial 8 realizada
a media longitud en el bulón de montaje 4, junto con un elemento de
muelle 12, una arandela 11 de material aislante y un soporte 14 para
el contacto positivo 15 de un accionamiento de bocina. El contacto
opuesto 16 va montado en la pestaña de montaje 13. Entre el medio
de fijación 10 y la pestaña de montaje 13 está dispuesta además una
arandela 18 de un material amortiguador de ruidos.
La unidad modular de tapa del módulo 3 se fabrica
de la siguiente manera. Primeramente se colocan la arandela 11 de
material aislante, con el soporte incorporado 14 para el contacto
positivo 15, sobre el bulón de montaje 4. A continuación se colocan
el elemento de muelle 12 y la pestaña de montaje 13, así como la
arandela 18 y se unen al bulón de montaje 4 por medio del elemento
de fijación 10, que se enrosca sobre el extremo 9 del bulón de
montaje 4, del lado de la tapa. A continuación se encaja la tapa
del módulo y se une a la pestaña de montaje 13 por medio de un
puente 19 periférico orientado en dirección hacia el volante de
dirección 1. En el caso que está representado se ha previsto una
unión por remache. Forman por lo tanto parte de la unidad modular
de la tapa del módulo 3 todas aquellas piezas que están
representadas en la zona de fijación encima de la pestaña 8 en el
bulón de montaje 4.
La unidad modular módulo de airbag 2 se compone
esencialmente de un generador de gas con encendedor y de un airbag,
que pueden tener diversas configuraciones y que por lo tanto, sólo
están indicados por una línea de contorno. La unidad modular módulo
de airbag 2 incluye en cualquier caso una carcasa que tiene
conformadas o aplicadas las pestañas de montaje 7. Estas presentan,
respectivamente, un orificio de paso para el bulón de montaje.
Una vez que se haya colocado el módulo de airbag
2 en el volante de dirección, en la forma representada, de manera
que los orificios pasantes de las pestañas de montaje 7 queden
alineados con los orificios pasantes para el bulón de montaje 4, en
el volante de dirección 1, se coloca la unidad modular tapa del
módulo con los bulones de montaje, quedando las pestañas de montaje
7 amarradas entre las bridas 8 de los bulones de montaje 4 y las
superficies de montaje 6 en el volante de dirección 1. Después de
enroscar los bulones 5 en los bulones de montaje 4, las tres
unidades modulares quedan firmemente unidas entre sí.
Esta forma de subdividir un dispositivo de
protección en tres unidades modulares autónomas y su unión entre sí
por medio de un bulón de montaje, de acuerdo con el ejemplo de
realización representado, es conveniente para aquellas formas de
realización en las que la tapa del módulo 3 tenga que disponerse
móvil con relación al volante de dirección para poder accionar los
contactos de bocina 15 y 16 en la dirección del eje del volante de
dirección.
Con la subdivisión propuesta del dispositivo de
protección contra colisiones en tres unidades modulares
independientes, el fabricante de automóviles tiene la libertad de
adquirir cada una de las tres unidades modulares de un fabricante
distinto. A este respecto reviste especial importancia el que puede
consultar los módulos de airbag de todos los ofertantes, con
independencia de que éstos puedan o quieran fabricar también
volantes de dirección y/o tapas del módulo. Esto puede representar
una ventaja para el fabricante del automóvil, especialmente cuando,
si bien desea adquirir las unidades modulares de volante de
dirección y tapa del módulo del fabricante A, en cambio desea
recurrir para los módulos de airbag al fabricante B. De esta manera
éste puede combinar de manera óptima el grado de coincidencia entre
la superficie de la tapa del módulo y el entorno del volante de
dirección, bajo los aspectos óptico y al tacto, con entera libertad,
a la hora de adquirir los módulos del airbag. La idea de la
invención permite también que las tapas del módulo sean adquiridas
a un tercer fabricante C, si las unidades modulares volante de
dirección y módulo de airbag son suministradas por diferentes
fabricantes A y B.
Claims (11)
1. Dispositivo de protección contra colisiones
para conductores de automóviles con un volante de dirección (1), un
módulo de airbag (2), con una carcasa que presenta por lo menos una
pestaña de montaje (7), y una tapa del módulo (3), que pueda
desplazarse en dirección al volante de dirección (1), para accionar
la bocina, en la distancia de la separación entre contactos y que
está pretensada en sentido opuesto por medio de unos elementos de
muelle (12), donde el volante de dirección (1), el módulo de airbag
(2) y la tapa del módulo (3) se componen de unidades modulares
independientes y en la tapa del módulo (3) están dispuestos por lo
menos dos bulones de montaje (4) que se extienden paralelos al eje
del volante de dirección, realizados para la fijación de la tapa del
módulo (3) y del módulo de airbag (2) en el volante de dirección (1)
y que actúan conjuntamente con los medios de fijación (5) que se
apoyan sobre la cara posterior del volante de dirección (1),
caracterizado porque el módulo de airbag (2) va fijado al
volante de dirección (1) a través de la por lo menos una pestaña de
montaje (7) y del por lo menos un bulón de montaje (4), de tal
manera que al desplazar la tapa del módulo (3) para accionar la
bocina, no se mueve con respecto al volante de dirección (1).
2. Dispositivo de protección según la
reivindicación 1, caracterizado porque los bulones de
montaje (4) presentan por el lado del volante de dirección una
rosca interior en la que se pueden enroscar los bulones (5) cuyas
cabezas se apoyan sobre la cara posterior del volante de dirección
(1).
3. Dispositivo de protección según la
reivindicación 1, caracterizado porque los bulones de
montaje (4) presentan por el lado de la tapa una rosca exterior
sobre la cual se pueden enroscar los medios de fijación (10).
4. Dispositivo de protección según una de las
reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque por la cara
anterior del volante de dirección (1) están realizadas por lo menos
dos superficies de montaje (6), sobre las cuales descansan las
pestañas de montaje (7) del módulo de airbag (2) en estado
montado.
5. Dispositivo de protección según la
reivindicación 4, caracterizado porque los bulones de
montaje (4) presentan una brida (8) que sobresale radialmente, que
en estado montado descansa sobre la pestaña de montaje (7) del
módulo de airbag (2) y que forma un contrasoporte para los medios de
fijación (5) previstos por la cara posterior del volante de
dirección (1).
6. Dispositivo de protección según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque sobre el
extremo (9) de los bulones de montaje (4) del lado de la tapa se
puede enroscar un elemento de fijación (10) y porque entre la brida
(8) del bulón de montaje (4) y el elemento de fijación (10) va
fijada una arandela (11) de material aislante, un muelle helicoidal
(12) y una pestaña de montaje (13) de la tapa del módulo (3).
7. Dispositivo de protección según la
reivindicación 6, caracterizado porque en la arandela (11)
de material aislante va fijado un soporte (14) para el contacto
positivo (15) y porque el contacto opuesto (16) está realizado en
la pestaña de montaje (13) de la tapa del módulo (3).
8. Dispositivo de protección según la
reivindicación 6 ó 7, caracterizado porque los elementos de
fijación (10) que se pueden enroscar están realizados por el
extremo para encajar a presión en alojamientos (17) de la tapa del
módulo (3).
9. Dispositivo de protección según la
reivindicación 6 ó 7, caracterizado porque los extremos
anteriores de los bulones de montaje (4) sobresalen de los elementos
de fijación (10) y están realizados para encajar a presión
alojamientos en la tapa del módulo (3).
10. Dispositivo de protección según una de las
reivindicaciones 6 a 9, caracterizado porque entre la pestaña
de montaje (13) de la tapa del módulo (3) y los elementos de
fijación enroscables (10) está situada una arandela (18) de un
material amortiguador de ruidos.
11. Dispositivo de protección según una de las
reivindicaciones 6 a 10, caracterizado porque la tapa del
módulo (3) es de material plástico y presenta un puente (19)
periférico que sobresale en dirección hacia el volante de dirección
(1), al cual van fijadas las pestañas de montaje metálicas (13) de
la tapa del módulo (3).
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29805210U DE29805210U1 (de) | 1998-03-23 | 1998-03-23 | Aufprall-Schutzvorrichtung |
DE29805210U | 1998-03-23 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2241201T3 true ES2241201T3 (es) | 2005-10-16 |
Family
ID=8054599
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES99104089T Expired - Lifetime ES2241201T3 (es) | 1998-03-23 | 1999-03-18 | Dispositivo de proteccion en caso de accidente. |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6257615B1 (es) |
EP (1) | EP0945311B1 (es) |
JP (1) | JPH11321526A (es) |
DE (2) | DE29805210U1 (es) |
ES (1) | ES2241201T3 (es) |
Families Citing this family (28)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE29805207U1 (de) * | 1998-03-23 | 1998-06-04 | TRW Automotive Safety Systems GmbH, 63743 Aschaffenburg | Lenkrad mit Airbag |
DE19858691B4 (de) * | 1998-12-18 | 2010-01-07 | Delphi Automotive Systems Deutschland Gmbh | Luftsackmodul für Kraftfahrzeuge |
DE19927032A1 (de) * | 1999-06-04 | 2000-12-14 | Petri Ag | Anordnung zur Verrastung eines Airbagmoduls mit einem Lenkrad |
US6719323B2 (en) | 1999-08-06 | 2004-04-13 | Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha | Air bag apparatus and steering wheel |
JP3455499B2 (ja) * | 1999-08-06 | 2003-10-14 | 本田技研工業株式会社 | エアバッグ装置及びステアリングホイール |
DE29917214U1 (de) * | 1999-09-30 | 2000-02-17 | TRW Automotive Safety Systems GmbH & Co. KG, 63743 Aschaffenburg | Vorrichtung zum Ausrichten von zwei benachbarten, nacheinander an einem Fahrzeug zu befestigenden Teilen |
DE29918483U1 (de) * | 1999-10-21 | 2000-03-02 | TRW Automotive Safety Systems GmbH & Co. KG, 63743 Aschaffenburg | Fahrzeuglenkrad |
JP4581244B2 (ja) * | 2000-01-14 | 2010-11-17 | タカタ株式会社 | エアバッグ装置及びステアリングホイール |
DE20103890U1 (de) * | 2001-03-06 | 2001-07-12 | TRW Automotive Safety Systems GmbH & Co. KG, 63743 Aschaffenburg | Fahrzeuglenkrad |
JP4674409B2 (ja) * | 2001-04-18 | 2011-04-20 | タカタ株式会社 | エアバッグ装置 |
ITTO20010784A1 (it) * | 2001-08-03 | 2003-02-03 | Breed Automotive Tech | Dispositivo di azionamento di avvisatore acustico per un volante di autoveicolo. |
GB2384211A (en) * | 2002-01-16 | 2003-07-23 | Autoliv Dev | A steering wheel arrangement |
US6830263B2 (en) * | 2002-02-08 | 2004-12-14 | Key Safety Systems, Inc. | Method for attaching an airbag module |
GB2390337A (en) * | 2002-07-02 | 2004-01-07 | Autoliv Dev | Steering wheel with airbag centrally and resiliently mounted |
DE20213145U1 (de) * | 2002-08-27 | 2003-01-09 | TRW Automotive Safety Systems GmbH & Co. KG, 63743 Aschaffenburg | Airbag-Modul sowie Baugruppe aus einem Lenkrad und einem Airbag-Modul |
JP2004168284A (ja) * | 2002-11-01 | 2004-06-17 | Takata Corp | エアバッグ装置 |
GB2409715A (en) | 2003-12-31 | 2005-07-06 | Autoliv Dev | Moulding of a plastic steering wheel integral with a metal frame by injecting a propellant to form a cavity |
DE202004000953U1 (de) * | 2004-01-22 | 2004-05-27 | Trw Automotive Safety Systems Gmbh | Fahrzeuglenkrad |
DE102006005345A1 (de) * | 2006-02-07 | 2007-08-09 | Autoliv Development Ab | Lenkradeinheit mit Gassackmodul |
KR101273832B1 (ko) * | 2006-06-23 | 2013-06-11 | 현대모비스 주식회사 | 혼 스위치 |
KR20090050680A (ko) * | 2007-11-16 | 2009-05-20 | 현대모비스 주식회사 | 스티어링 조립체 |
US8256797B2 (en) * | 2008-09-16 | 2012-09-04 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Steering wheel with airbag device and method for assembling the same |
KR101308178B1 (ko) | 2010-08-06 | 2013-09-16 | 이보형 | 내구성이 향상된 자동차용 경음기 |
CN102114808A (zh) * | 2011-01-27 | 2011-07-06 | 上海东方久乐汽车安全气囊有限公司 | 喇叭开关机构、汽车方向盘 |
US10023221B2 (en) * | 2013-12-27 | 2018-07-17 | Honda Motor Co., Ltd. | Steering wheel structure |
JP6835633B2 (ja) * | 2017-03-10 | 2021-02-24 | 芦森工業株式会社 | ステアリングハンドル構造 |
EP3594087B1 (en) * | 2018-07-11 | 2022-01-05 | Autoliv Development AB | Damper mechanism of steering wheel and steering wheel device for vehicle |
KR102593661B1 (ko) * | 2018-11-13 | 2023-10-25 | 현대모비스 주식회사 | 운전석용 에어백 장치 |
Family Cites Families (20)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5239147A (en) * | 1992-08-03 | 1993-08-24 | Morton International, Inc. | Floating, serviceable horn switch, air bag modules |
GB2270657B (en) * | 1992-08-17 | 1995-11-08 | Autoliv Dev | Improvements in or relating to a steering wheel assembly incorporating an air-bag |
JP3252169B2 (ja) * | 1993-04-27 | 2002-01-28 | 豊田合成株式会社 | ステアリングホイールのパッド |
US5378013A (en) | 1993-08-06 | 1995-01-03 | Ford Motor Company | Cover retainer assembly for inflatable restraint air bag |
GB2290267B (en) | 1994-06-07 | 1998-02-04 | Autoliv Dev | Improvements in or relating to a safety arrangement |
US5627352A (en) | 1994-09-28 | 1997-05-06 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Steering wheel |
US5508482A (en) * | 1994-10-11 | 1996-04-16 | General Motors Corporation | Horn activation and steering wheel assembly |
DE19503816B4 (de) * | 1995-02-06 | 2007-03-22 | Volkswagen Ag | Anordnung zur Befestigung eines aus einem Gehäuseboden und einem Gehäusedeckel bestehenden Gehäuses im Lenkrad |
DE29519700U1 (de) | 1995-12-12 | 1996-04-11 | Trw Occupant Restraint Systems Gmbh, 73551 Alfdorf | Fahrzeuglenkrad mit einem integrierten Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem |
FR2743771B1 (fr) * | 1996-01-22 | 1998-04-10 | Gersteen | Volant de direction et module de securite en faisant partie |
JP3400238B2 (ja) * | 1996-05-09 | 2003-04-28 | 株式会社東海理化電機製作所 | ステアリングホイール |
JP3639045B2 (ja) * | 1996-06-14 | 2005-04-13 | 日本プラスト株式会社 | エアバッグ装置 |
DE19630725A1 (de) | 1996-07-30 | 1998-02-05 | Bayerische Motoren Werke Ag | Lenkrad mit Airbag-Einheit für Fahrzeuge |
US5947509A (en) * | 1996-09-24 | 1999-09-07 | Autoliv Asp, Inc. | Airbag inflator with snap-on mounting attachment |
US5762359A (en) * | 1996-10-02 | 1998-06-09 | General Motors Corporation | Air bag module and steering wheel assembly |
DE19724029A1 (de) * | 1997-06-06 | 1998-12-24 | Takata Europ Gmbh | Airbag-Vorrichtung |
EP0887239B1 (en) * | 1997-06-24 | 2002-11-13 | Toyoda Gosei Co., Ltd. | Steering wheel having air bag module |
US5964477A (en) * | 1997-09-17 | 1999-10-12 | Trw Vehicle Safety Systems Inc. | Air bag cover with horn switch |
DE29720079U1 (de) * | 1997-11-12 | 1998-07-02 | Trw Occupant Restraint Systems Gmbh, 73551 Alfdorf | Fahrzeuglenkrad mit integriertem Gassack-Modul |
US6036223A (en) * | 1998-01-12 | 2000-03-14 | General Motors Corpoartion | Hands free air bag electrical connector assembly |
-
1998
- 1998-03-23 DE DE29805210U patent/DE29805210U1/de not_active Expired - Lifetime
-
1999
- 1999-03-18 DE DE59911999T patent/DE59911999D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1999-03-18 EP EP99104089A patent/EP0945311B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1999-03-18 ES ES99104089T patent/ES2241201T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1999-03-19 JP JP11075699A patent/JPH11321526A/ja active Pending
- 1999-03-22 US US09/273,913 patent/US6257615B1/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0945311A2 (de) | 1999-09-29 |
DE29805210U1 (de) | 1998-06-04 |
US6257615B1 (en) | 2001-07-10 |
EP0945311A3 (de) | 2002-12-11 |
JPH11321526A (ja) | 1999-11-24 |
DE59911999D1 (de) | 2005-06-09 |
EP0945311B1 (de) | 2005-05-04 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2241201T3 (es) | Dispositivo de proteccion en caso de accidente. | |
ES2216365T3 (es) | Volante de direccion que comprende un airbag. | |
ES2309727T3 (es) | Dispositivo de limpiaparabrisas especialmente para un automovil. | |
KR102610029B1 (ko) | 스티어링 휠 | |
US11529921B2 (en) | Steering wheel | |
JP4782918B2 (ja) | ラジエータのない自動車のフロントエンド | |
KR100479748B1 (ko) | 팽창 억제 시스템용 장착기구 | |
ES2266135T3 (es) | Sistema y volante de direccion para vehiculo. | |
US20050093286A1 (en) | Suspension mounting structure of vehicle | |
ES2334598A1 (es) | Accionamiento de husillo, especialmente para la regulacion de una pieza movil en el automovil. | |
ES2269770T3 (es) | Carcasa para una bolsa de gas inflable de un automovil. | |
ES2216378T3 (es) | Retrovisor exterior para vehiculos. | |
ES2250065T3 (es) | Modulo de airbag por engatillado, con alojamiento en forma de cubo. | |
KR100718766B1 (ko) | 차량용 다관절 인사이드 미러 장치 | |
JPH1076902A (ja) | ガスバッグ拘束システムを含んだハンドル | |
CN109070823B (zh) | 模制结合了在碰撞情况下保护底盘的网屏的配备有照明装置的机动车辆的保险杠 | |
ES2295852T3 (es) | Volante de automovil con modulo fijo. | |
KR970069650A (ko) | 자동차 승객석 에어백 모듈 | |
KR200345786Y1 (ko) | 안전탈락기능을 구비한 자동차용 인사이드 미러 장치 | |
ES2280569T3 (es) | Unidad de accionamiento de engranajes con adaptador. | |
FR2833222B1 (fr) | Dispositif de protection des pietons en cas de choc frontal avec un vehicule automobile | |
KR200197825Y1 (ko) | 상하접이가 가능한 전동식 아웃사이드뷰미러 | |
KR100471488B1 (ko) | 자동차용 프론트엔드모듈의 범퍼백빔 설치구조 | |
ES2198386T3 (es) | Dispositivo para fijar un soporte de espejo a un mecanismo de control. | |
JP5104681B2 (ja) | エアバッグ装置付きステアリングホイール |