Verfahren zur Herstellung von druckfesten Hohlkörpern, die von außen
beheizt werden Es ist bekannt, druckfeste Hohlkörper durch wendelförmiges Aufwickeln
von gegebenenfalls profilierten metallischen Bändern auf einen Kern herzu-stellen.
Als solchem kann ein Hohlkörper, z. B. ein Kernrohr, verwendet werden oder ein massiver
Kern, der nachträglich entfernt wird. Wenn ein derartiger Wickelkörper, z. B. zwecks
Ausführung von Reaktionen in seinem Innern, von außen beheizt werden muß, stellt
sich vielfach der Mißstand ein, daß sich die äußere Wickellage infolge starker Ausdehnung
abliebt, wodurch die Wärmeleitung aufge')loben wird uind im übrigen eine Schwächung
des Wickelkörpers eintritt. Das Aufwickeln erfolgt bei diesen Hohlkörpern im allgemeinen
mit einer Bandtemperatur- von über 700'. Die bisher nach dem Wickelverfahren
hergestellten Druckhohlkörper besitzeneine;Schrumpfspannung, die einer Schrumpf
-temperatur bei der Herstellung von höchstens etwa 3000 oder wenig darüber
entspricht.Process for the production of pressure-resistant hollow bodies which are heated from the outside It is known to produce pressure-resistant hollow bodies by helically winding optionally profiled metallic strips onto a core. As such, a hollow body, e.g. B. a core tube can be used or a solid core that is subsequently removed. If such a winding body, for. B. in order to carry out reactions in its interior, has to be heated from the outside, there is often the grievance that the outer winding layer falls in love as a result of strong expansion, whereby the heat conduction is praised and otherwise a weakening of the winding body occurs. These hollow bodies are generally wound up at a belt temperature of over 700 °. The hollow pressure bodies produced up to now by the winding process have a shrinkage stress which corresponds to a shrinkage temperature during production of at most about 3000 or a little above.
Es wurde nun gefunden, daß man den Mißstand des Abhebens der äußeren
Bandlage bei der Beheizung von außen beseitigt, indem man die äußerste Wick-ellage
mit so hoher Temperatur aufwickelt, daß die Schrumpftemperatur höher liegt als die
höchste Temperatur, der sie im späteren Betrieb ausgesetzt ist. Zweckmäßig ist es,
die Schrumpftemperatur um mindestens 250 höher zü wählen als die höchste
Temperatur im Betrieb. Die Schrumpftemperatur
ist die Temperatur,
die das Wickelband besitzt, nachdem es mindestens eine volle Wicklung uni den zu
bewickelnden Hohlkörper hinter sich hat.It has now been found that the inconvenience of lifting the outer tape layer when heating from the outside is eliminated by winding the outermost winding layer at such a high temperature that the shrinking temperature is higher than the highest temperature to which it will be exposed in later operation is. It is advisable to select the shrink temperature at least 250 higher than the highest temperature during operation. The shrinkage temperature is the temperature that the winding tape has after it has had at least one full winding uni the hollow body to be wound.
Vorteilhaft ist es, wenn man die nachfolgenden Lagen mit niedrigerer
Schrumpftempeiratur als die vorhergehenden Lag-en wickelt, so daß die äußerste Lage
bei der niedrigsten Schrumpftemperatur gewickelt wird. Hierbei ist jedoch zu beachten,
daß in all diesen Fällen die Schrumpftempe#atur der äußersten Lage der obengenannten
Bedingung genügen muß.It is advantageous to use lower layers for the following layers
Shrink temperature than the previous layers, so that the outermost layer
is wrapped at the lowest shrink temperature. However, it should be noted that
that in all these cases the shrinkage temperature of the outermost layer of the above
Condition must meet.
Um die gewünschten hohen Schrumpftemperaturen zu erzielen, wendet
man eine entspTechend rasche Drehung des Wickelkörpers während der Wicklung an oder
bzw. und schaltet die unmittelbar nach dem- Auflaufen des Bandes bislang übliche
Kühlung durch Luft oder andere Mittel ganz oder wenigstens teilweise aim.In order to achieve the desired high shrinkage temperatures, turn
a correspondingly rapid rotation of the winding body during winding on or
or and switches the one that has been usual up to now immediately after the tape has run up
Cooling by air or other means wholly or at least partially aim.
Beispielsweise beträgt die Temperatur der Heizgase bei einem von außen
beheizten Wickelkörpervon 2 1 m Längen und einem Durchmesser von i o cm mit drei
Wickellagen 500'. Bei der Herstellung dieses Wickelkörpers beträgt die Schrumpftemperatur
der untersten auf dem Keirnrohr befindlichen' Lage 85o', der zweiten Lage
700' und der dritten äußersten Lage 6oo'. Der Werkstoff, au# dem das Kernrohr
und die Bänder bestähen, ist-ein wärmebeständiger Stahl.For example, the temperature of the heating gases in an externally heated winding body of 2 1 m length and a diameter of 10 cm with three winding layers is 500 '. During the manufacture of this wound body, the shrinkage temperature of the lowest 'layer' on the core tube is 85o ', the second layer 700' and the third outermost layer 6oo '. The material from which the core tube and the strips are made is a heat-resistant steel.