Verfahren zur Herstellung von Gaumenplatten Den Gegenstand der Erfindung
bildet ein Verfahren zur Herstellung von Gaumenplatten.Process for the production of palatal plates The subject of the invention
forms a process for the production of palatal plates.
Bei der Verwendung von plastischen, porösen Metallarten, wie z. B.
Sammet- oder Schwammgold, können bei unachtsamer Arbeit Fehler vorkommen, indem
die lockere Sammet- oder Schwammgoldschicht in ihrer Struktur selbst oder durch
mangelhafte Pressung auf der dem Gaumen zugekehrten Seite poröse Stellen aufweist.
Derartige Fehler treten vorzugsweise bei Verwendung von Metallen im lockeren bzw.
verdichtbaren oder knetbaren Zustand auf, die nicht die dem Feingold eigene Weichheit
besitzen. Bei Benutzung von Lotmassen als Zwischenlagen kommt hinzu, daß die Lotmasse
die aus Lockermetall gebildete Schicht leicht ganz durchdringt, wodurch dann beim
Gebrauch der Gaumenplatte unter Mitwirkung des Mundspeichels elektrolytische Reaktionen
an der Gaumenplattenoberfläche ausgelöst werden, welche die Entzündung des Gaumens
zur Folge haben.When using plastic, porous types of metal, such as. B.
Velvet or sponge gold, mistakes can occur if you work carelessly by
the loose velvet or sponge gold layer in its structure itself or through
Poor pressure on the side facing the palate has porous areas.
Such errors occur preferably when using metals in the loose or
compressible or kneadable state that does not have the softness inherent in fine gold
own. When using solder masses as intermediate layers, there is also the fact that the solder mass
the layer formed from loose metal easily penetrates completely, which then causes the
Use of the palate plate with the participation of the saliva electrolytic reactions
triggered on the palatal plate surface, causing inflammation of the palate
have as a consequence.
Diese Übelstände werden vermieden, indem die Lockerm@etallschicht,
wie z. B. Sammet- oder Schwammgold, auf der dem Gaumen zugekehrten Seite mit einer
dünnen Folie, z. B. Feingoldfolie, geeigneter Stärke belegt und alsdann mit dieser
in geeigneter Weise vereinigt wird. ,Anderes Lockermetall als das gesamte Sammet-
oder Schwammgold ist z. B. schwammiges bzw. poröses und durch Druck verdichtbares
Platin, Palladium usw.These inconveniences are avoided by applying the Lockerm @ metal layer,
such as B. velvet or sponge gold, on the side facing the palate with a
thin film, e.g. B. fine gold foil, suitable thickness and then covered with this
is appropriately combined. , Other loose metal than the entire velvet
or sponge gold is e.g. B. spongy or porous and compressible by pressure
Platinum, palladium, etc.
Die Vereinigung kann in einfacher Weise im Wege der kalten Pressung
geschehen, so daß z. B. -.eine nur aus Gold hergestellte Gaumenplatte aus der Grundplatte,
der Zwischenschicht aus verdichtetem Lockergold und der Deckschicht aus Goldfolie
besteht. Man kann auch mit Lotzwischenlagen arbeiten, die zwischen der Goldplatte
und der Zwischenschicht oder zwischen der Zwischenschicht und Deckschicht oder an
beiden Stellen angewandt werden können. Die Vereinigung der Schichten unter Druckwirkung
ist in jedem Falle zweckmäßig, so daß unter Umständen Lötung unter Preßdruck erfolgt.The union can be done in a simple manner by means of cold pressing
happen so that z. B. -.a palatal plate made only of gold from the base plate,
the intermediate layer of compressed loose gold and the top layer of gold foil
consists. You can also work with solder pads between the gold plate
and the intermediate layer or between the intermediate layer and top layer or on
can be used in both places. The union of the layers under pressure
is useful in any case, so that under certain circumstances soldering takes place under pressure.
Das Lockermetall für die -Zwischenschicht kann von dem Metall der
Grundplatte, sofern diese aus Metall besteht, und dem der Deckschicht verschiedenartig
sein. An Stelle der Verwendung für die Grundplatte kann auch Kautschuk oder ein
anderer plastischer Stoff benutzt werden, z. B. Cellulose- bzw. Celluloidmassen,
hartbare Kunstharze u. dgl.The loose metal for the intermediate layer can be from the metal of the
Base plate, if it is made of metal, and that of the top layer of various types
be. Instead of using it for the base plate, rubber or a
other plastic material can be used, e.g. B. cellulose or celluloid masses,
hardenable synthetic resins and the like
Die dünne Folie für die Deckschicht verhindert in keiner Weise die
Wiedergabe der feinsten Gaumenkonturen und bietet =zugleich den großen Vorteil,
daß die Oberschicht der Platte die Annehmlichkeiten einer aus einem
Stück
geformten bzw. gegossenen Platte aufweist. Infolge der Dreischichtigkeit ist die
Stabilität der Gaumenplatte wesentlich erhöht, was die- Vornahme 'von Lötungen an
der Platte erleichtert und auch. Verringerung der Stärke der Grundplatte ermöglicht.The thin film for the top layer in no way prevents that
Reproduction of the finest palate contours and offers = at the same time the great advantage
that the top layer of the plate has the convenience of one from one
piece
having molded or cast plate. As a result of the three-tier structure, the
Stability of the palate plate is significantly increased, which is what makes the soldering possible
the plate relieved and also. Allows for a reduction in the thickness of the base plate.