Einrichtung zur Regelung der Länge des eine abnehmbare Umschlagmanschette
tragenden Oberhemdärmels Die Erfindung bezieht sich auf eine Einrichtung für Oberhemden
zur Regelung der Länge des eine abnehmbare Umschlagmanschette tragenden Oberhemdärmels.
Von den bekannten Einrichtungen dieser Art unterscheidet sich die gemäß der Erfindung
dadurch, daß der Hemdärmelbund an seinen Verschlußrändern und in der Mitte mit mehreren
übereinander angeordneten Knopflöchern versehen ist. Dadurch wird der wesentliche
Vorteil erzielt, daß beim Tragen des Oberhemdes ohne Rock an heißen Tagen die neue
Einrichtung außen nicht sichtbar ist, das Oberhemd also, trotzdem seine Umschlagmanschette
abnehmbar ist und seine Ärmel in der Länge verstellbar sind, sich äußerlich nicht
von einem gewöhnlichen Oberhemd unterscheidet.Device for regulating the length of a removable French cuff
wearing shirt sleeve The invention relates to a device for shirts
to regulate the length of the shirt sleeve with a detachable cuff.
The device according to the invention differs from the known devices of this type
in that the shirt cuff at its closure edges and in the middle with several
buttonholes arranged one above the other. This becomes the essential
The advantage achieved is that when wearing the shirt without a skirt on hot days, the new
Furniture is not visible from the outside, so the shirt, nevertheless its cuff
is detachable and its sleeves are adjustable in length, not externally
differs from an ordinary shirt.
Ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes zeigt die Zeichnung,
in welcher darstellen Fig. i eine schaubildliche Seitenansicht eines Hemdärmelendes,
Fig. a eine Umschlagmanschette in ausgebreiteter Lage und Fig.3 eine Seitenansicht
des Hemdärmelendes mit daran befestigter Umschlagmanschette. Das Ärmelbündchen a
eines Oberhemdes weist erfindungsgemäß an beiden Verschlußrändern und erforderlichenfalls
auch in seiner Mitte mehrere übereinander angeordnete Knopflöcher b und c .auf,
während die Umschlagmanschette in an sich bekannter Weise an jedem Ende mit Knopflochpaaren
und in der Mitte mit einem Wäscheknopf d versehen ist. Zur Befestigung der Umschlagmanschette
am Hemdärmelbündchen wird dieses zwischen die beiden Hälften der Manschette geschoben,
worauf je nach der gewünschten Länge des Hemdärmels durch eines der mittleren Knopflöcher
c des Ärmelbündchens der mittlere Wäscheknopf d der Manschette und durch die Knopflochpaare
der Umschlagmanschette und das prassende Knopfloch b des Hemdbündchens die Manschettenknöpfe
gesteckt werden.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention,
in which Fig. i shows a diagrammatic side view of a shirt sleeve end,
FIG. A shows a folded cuff and FIG. 3 shows a side view
of the shirt sleeve end with attached cuff. The cuff a
of a shirt has according to the invention at both closure edges and if necessary
also in its center several buttonholes b and c arranged one above the other,
while the French cuff has pairs of buttonholes at each end in a manner known per se
and is provided with a laundry button d in the middle. For fastening the cuff
on the shirt sleeve cuff this is pushed between the two halves of the cuff,
whereupon through one of the middle buttonholes depending on the desired length of the shirt sleeve
c of the cuff the middle button d of the cuff and through the buttonhole pairs
the French cuff and the splendid buttonhole b of the shirt cuff are the cufflinks
be plugged.