Patentiert im Deutschen Reiche vom 18. Juli 1933 ab Die Erfindung
betrifft eine auswechselbare Wendemanschette mit Stoffverstärkungsstreifen neben
der Faltkante, die sich dadurch kennzeichnet, daß der oder die Verstärkungsstreifen
in der Mitte der Manschette auf etwa i cm unterbrochen sind, während die untere
Kante des die Befestigungsmittel tragenden Manschettenteils konkav ausgebildet ist.Patented in the German Empire from July 18, 1933 The invention relates to an exchangeable reversible cuff with fabric reinforcement strips next to the folded edge, which is characterized in that the reinforcement strip or strips in the middle of the cuff are interrupted to about 1 cm, while the lower edge of the Fastening means carrying cuff part is concave.
Durch diese Maßnahme wird die Bildung senkrechter Falten bei dieser
Manschette im Gegensatz zu den bekannten weichen Manschetten mit durchgehenden Verstärkungsstreifen
leicht vermieden, und die Manschette gemäß der Erfindung trägt auch an der Falt-_
kante nicht auf.This measure prevents the formation of vertical folds in this
Cuff in contrast to the well-known soft cuffs with continuous reinforcement strips
easily avoided, and the cuff according to the invention also contributes to the fold _
do not edge up.
In der Zeichnung sind zwei Ausführungsbeispiele des Erfindungsgegenstandes
dargestellt, und zwar zeigt Abb. i die Stoffverstärkung für die Manschette in ausgebreiteter
Lage mit neben a der Faltlinie auf Vorder- und Rückseite aufgenähten, gegenüberliegenden
Verstärkungsstreifen, Abb.2 und 3 veranschaulichen schaubildliche Seitenansichten
der Einlage in gestreckter und gefalteter Lage.The drawing shows two exemplary embodiments of the subject matter of the invention
shown, namely Fig. i shows the fabric reinforcement for the cuff in expanded
Layer with opposite sides sewn on next to the fold line on the front and back
Reinforcement strips, Figures 2 and 3 illustrate diagrammatic side views
the insert in the stretched and folded position.
Abb.4 zeigt eine Ansicht der lösbar am Hemdärmel zu befestigenden
Manschette. Abb.5 bis 7 stellen eine zweite Ausführungsform der Stoffverstärkung
in ausgebreiteter Lage und in schaubildlichen Seitenansichten dar, bei welcher die
beiderseits aufgenähten Verstärkungsstreifen versetzt zueinander angeordnet sind,
und Abb.8 zeigt im Schnitt eine Verbindungsstelle der Manschette und des Hemdärmelbündchens
mit den an sich bekannten beiderseitig verwendbaren Druckknopfteilen. Nach Abb.
4 ist eine auswechselbare Wendemanschette a mit Knopflöchern c für den Manschettenknopf
und am unteren Rande mit auf beiden Seiten verwendbaren Druckknopfmatrizen d ausgestattet,
die mit entsprechenden Druckknopfpatrizen f ;am Hemdärmelbündchen b zusammengeschlossen
werden können.Fig.4 shows a view of the releasably attached to the shirt sleeve
Cuff. Fig. 5 to 7 show a second embodiment of the fabric reinforcement
in an expanded position and in diagrammatic side views, in which the
Reinforcement strips sewn on both sides are offset from one another,
and Figure 8 shows in section a connection point of the cuff and the shirt sleeve cuff
with the snap fastener parts that are known per se and can be used on both sides. According to fig.
4 is an exchangeable reversible cuff a with buttonholes c for the cufflink
and equipped on the lower edge with push-button matrices d that can be used on both sides,
which are joined together with the corresponding press stud patrixes f; at the shirt sleeve cuffs b
can be.
Auf die Stoffverstärkung g für die Manschette sind nach Abb. i und
5 in einigem Abstand von der Faltlinie auf die Vorder-und Rückseite schmale Verstärkungsstreifen
lt
und i mit einer etwa i cm breiten Unterbrechung k in der Mitte aufgenäht. According to Figs. I and 5, narrow reinforcement strips lt and i are sewn onto the front and back of the fabric reinforcement g for the cuff at some distance from the fold line with an approximately 1 cm wide interruption k in the middle.
Wie aus Abb. 4 ersichtlich ist, verläuft die untere Kanter der Manschette
derart konkav, daß sie in der Mitte schmäler wird, während das Hemdärmelbündchen
b in seiner konischen Form sich der Manschette anpaßt, wodurch die Vermeidung der
senkrechten Faltenbildurig mit unterstützt wird.As can be seen from Fig. 4, the lower edge of the cuff runs
so concave that it becomes narrower in the middle, while the shirt sleeve cuffs
b in its conical shape adapts to the cuff, thereby avoiding the
vertical folds image is supported with.
Erwähnt wird noch, daß die Vorteile der Unterbrechung der Verstärkungsstreifen
sowie die konkave Form der unteren Kante der Manschette auch solchen Ausführungen
zugute kommen, bei welchen zur Erzielung einer Umfaltlinie statt zweier Streifen
nur ein einziger in Betracht kommt.It is also mentioned that the advantages of interrupting the reinforcement strips
as well as the concave shape of the lower edge of the sleeve also such designs
benefit, in which to achieve a fold line instead of two strips
only one is considered.