Kupplung, insbesondere für magnetelektrische Zündmaschinen. Gegenstand
der Erfindung ist eine insbesondere für magnetelektrische Zündmaschinen bestimmte
Wellenkupplung aus zwei konzentrisch ineinander angeordneten Kupplungsteilen, welche
durch ein elastisches Zwischenglied verbunden werden. Derartige Kupplungen werden
bekanntlich so ausgeführt, daß das elastische Zwischenglied an seinem äußeren und
inneren Umfang mit je einem der beiden Kupplungsteile verzahnt ist, wobei die Zähnezahl
um eine Einheit verschieden ist. Man kann dann den einen Kupplungsteil ih bezug
auf den anderen um sehr kleine Winkel verstellen, indem das Zwischenglied herausgenommen
und nach Drehen des einen Kupplungsteiles wieder in neuer Lage eingesetzt wird.
Diese Einregelung der Kupplungsteile, d. h. des Ankers der magnetelektrischen Maschine
zur Kolbenstellung der Verbrennungskraftmaschine, erfordert aber bei den bekannten
Bauarten der Kupplungen mit konzentrisch angeordnetem Zwischenglied, daß die die
beiden Kupplungsteile tragenden Wellen in .achsialer Richtung gegeneinander verschoben
werden müssen, was gewöhnlich nur dadurch möglich wird, daß der Zündapparat vollkommen
abgebaut wird. Dieser Nachteil wird bei der Anordnung nach der Erfindung vermieden.
Erreicht wird die Verbesserung dadurch, daß das Zwischenglied nach einer Seite frei
herausnehmbar ist, auf dieser Seite einen der Stirnfläche des übergreifenden Kupplungsteiles
gegenüberliegenden Metallring trägt und durch eine auf die Nabe des inneren Kupplungsteiles
aufgeschraubte Mutter mit Druckscheibe in ihrer Lage gesichert wird.Coupling, in particular for magneto-electric blasting machines. object
of the invention is one particularly intended for magneto-electric blasting machines
Shaft coupling made up of two concentrically arranged coupling parts, which
be connected by an elastic intermediate member. Such couplings are
known to be designed so that the elastic intermediate member at its outer and
inner circumference is toothed with one of the two coupling parts, the number of teeth
is different by one unit. You can then refer to one coupling part
Adjust the other by a very small angle by removing the pontic
and is used again in a new position after turning one coupling part.
This adjustment of the coupling parts, d. H. of the armature of the magneto-electric machine
for the piston position of the internal combustion engine, but requires the known
Types of couplings with a concentrically arranged intermediate member that the
two coupling parts bearing shafts in .achsialer direction shifted against each other
must be, which is usually only possible when the ignition apparatus is perfect
is dismantled. This disadvantage is avoided in the arrangement according to the invention.
The improvement is achieved in that the intermediate link is free to one side
is removable, on this side one of the end face of the overlapping coupling part
opposite metal ring carries and by one on the hub of the inner coupling part
screwed nut with pressure washer is secured in place.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel der neuen Kupplung. Die
beiden zu kuppelnden Wellen sind mit z und z bezeichnet. Auf der Welle r sitzt der
eine Kupplungsteil, der aus der Büchse 3 mit aufgesetztem Ring 4 besteht, und auf
der Welle a der andere; Kupplungsteil 5, der den Ring 4 mit dem Flansch 6 übergredt.
Der Ring 4 und der Flansch 6 sind in der aus Abb. 2 ersichtlichen Weise gezähnt.
Zwischen den beiden Zahnkränzen ist das -elastische, z. B. aus Gummi bestehende
Zwischenglied 7 angeordnet, das außen und innen mit einer entsprechenden Zahnung
versehen ist.The drawing shows an embodiment of the new clutch. the
the two shafts to be coupled are denoted by z and z. He sits on shaft r
a coupling part, which consists of the sleeve 3 with attached ring 4, and on
the wave a the other; Coupling part 5, which covers the ring 4 with the flange 6.
The ring 4 and the flange 6 are toothed in the manner shown in FIG.
Between the two sprockets is the -elastic, z. B. made of rubber
Intermediate member 7 arranged, the outside and inside with a corresponding toothing
is provided.
Das Zwischenglied 7 ist nach der offenen Seite des Kupplungsteiles
5 frei herausnehmbar. Es trägt auf dieser Seite einen besonderen Ring 8, welcher
der Stirnflüche des Flansches 6 gegenüberliegt und sich ,äußerstenfalls an diesen
anlegen kann. Der Ring wird durch eine- Druckscheibe 9 gehalten, die mittels der
.auf der Büchse 7 verschiebbaren Mutter z o angedrückt wird.The intermediate member 7 is towards the open side of the coupling part
5 freely removable. It wears a special ring 8 on this side, which
opposite the end faces of the flange 6 and, in the extreme case, to these
can create. The ring is held by a thrust washer 9, which by means of the
.on the sleeve 7 sliding nut z o is pressed.
Soll die Kupplung im Betrieb verstellt werden, so ist es nur nötig,
die Mutter zo zurückzuschrauben und die Druckscheibe 9 entsprechend zurückzuziehen.
Das Zwischenglied 7 kann dann-nach der gleichen Seite mit Hilfe des Ringes 8 ohne
weiteres und bequem aus dem Kupplungsteil s herausgenommen, gedreht und wieder eingesetzt
werden. Hierbei kann die Reibung zwischen Gummi und Metall, falls der erstere an
diesem gewissermaßen klebt, dadurch leicht überwunden werden, daß ein Werkzeug,
z. B. ein Schraubenziehex, in die Fuge zwischen dem Flansch 6 und dem Ring 8 eingeführt
wird. Zur Erleichterung dieser Einführung kann der Ring am Außenumfang etwas abgebogen
sein.If the clutch is to be adjusted during operation, it is only necessary
unscrew the nut zo and pull back the thrust washer 9 accordingly.
The intermediate member 7 can then — on the same side with the aid of the ring 8 without
further and conveniently removed from the coupling part s, rotated and reinserted
will. Here, the friction between rubber and metal, if the former is on
sticks to this, as it were, can easily be overcome by the fact that a tool,
z. B. a screwdriver inserted into the joint between the flange 6 and the ring 8
will. To facilitate this introduction, the ring can be bent a little on the outer circumference
be.