[go: up one dir, main page]

DE4440121A1 - Synergistic herbicide combinations for use in rice crops - Google Patents

Synergistic herbicide combinations for use in rice crops

Info

Publication number
DE4440121A1
DE4440121A1 DE4440121A DE4440121A DE4440121A1 DE 4440121 A1 DE4440121 A1 DE 4440121A1 DE 4440121 A DE4440121 A DE 4440121A DE 4440121 A DE4440121 A DE 4440121A DE 4440121 A1 DE4440121 A1 DE 4440121A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
alkoxy
alkyl
halogen
alkylthio
granules
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE4440121A
Other languages
German (de)
Inventor
Hans-Herbert Dr Schubert
Takehiko Nakajima
Klaus Dr Bauer
Hermann Dr Bieringer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer CropScience AG
Original Assignee
Hoechst Schering Agrevo GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoechst Schering Agrevo GmbH filed Critical Hoechst Schering Agrevo GmbH
Priority to DE4440121A priority Critical patent/DE4440121A1/en
Publication of DE4440121A1 publication Critical patent/DE4440121A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/34Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the groups, e.g. biuret; Thio analogues thereof; Urea-aldehyde condensation products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

A herbicide contains (A) a substd. N-phenoxysulphonyl-N'-(4,6-disubstd. pyrimid-2-yl)urea deriv. of formula (I) or its salt; and (B) a (2-fluoro-4-cyanophenoxy)phenoxypropionic acid ester of formula (II) or its salt. In (I), either (a) R<1> = OEt, OPr or O-i-Pr; R<2> = halogen, NO2, CF3, CN, 1-4C alkyl, 1-4C alkoxy, 1-4C alkylthio or (1-4C alkoxy)carbonyl; and n = 0-3; or (b) R<1> = halogen, OMe, Et or Pr; R<2> = (1-4C alkoxy) carbonyl in position 6 on the Ph ring; and n = 1: R<3> = H, opt. satd. 1-8C alkyl or 1-4C alkoxy; R<4>, R<5> = H, halogen, 1-4C alkyl, 1-4C alkoxy, 1-4C alkylthio (these 3 opt. substd. with halogen, 1-4C alkoxy or 1-4C alkylthio); Y = O or S; E = CH or N; R<6> = H or 1-6C alkyl.

Description

Die Erfindung liegt auf dem Gebiet der Pflanzenschutzmittel, die gegen monokotyle und dikotyle Unkräuter eingesetzt werden können. In den deutschen Patentanmeldungen P 38 16 704.2 (EP-A-0 342 569), P 38 16 703.4 (EP-A-0 342 568) und P 39 09 053.1 (EP-A-0 388 771) werden heterocyclisch substituierte Phenoxysulfonylharnstoffe beschrieben, mit denen ein breites Spektrum mono- und dikotyler Unkräuter bekämpft werden kann. Sie können sowohl als Bodenherbizid als auch übers Blatt eingesetzt werden und zeigen auch eine besonders hohe Selektivität in monokotylen Kulturpflanzen wie Getreide, Mais und Reis.The invention is in the field of crop protection agents against monocotyledons and dicotyledon weeds can be used. In the German Patent applications P 38 16 704.2 (EP-A-0 342 569), P 38 16 703.4 (EP-A-0 342 568) and P 39 09 053.1 (EP-A-0 388 771) are heterocyclically substituted Phenoxysulfonylurea described with which a wide range of mono- and dicotyledon weeds can be controlled. You can use it both as a soil herbicide as well as over the sheet and also show a particularly high Selectivity in monocot crops such as cereals, corn and rice.

Aus P 39 33 543.7 und P 40 31 799.4 und P 42 09 475.5 sind Wirkstoffmischungen bekannt, die eine synergistische Steigerung des Bekämpfungserfolges gegenüber wichtigen Problemunkräutern in Getreide und Reis zeigen.P 39 33 543.7 and P 40 31 799.4 and P 42 09 475.5 are mixtures of active substances known to counter a synergistic increase in control success important problem weeds in cereals and rice.

Im Reis existieren jedoch eine Reihe wirtschaftlich sehr wichtiger monokotyler Unkräuter, wie z. B. Cyperus serotinus, Sagittaria spp., Eleocharis spp., Scirpus spp., Echinochloa spp. u. a. die mit den erwähnten Mischungen alleine nicht in optimaler Weise zu bekämpfen sind.However, there are a number of very important monocotyledons in rice Weeds, such as B. Cyperus serotinus, Sagittaria spp., Eleocharis spp., Scirpus spp., Echinochloa spp. u. a. those with the mixtures mentioned alone are not in are to be fought optimally.

Überraschenderweise konnten nun in biologischen Versuchen herbizide Wirkstoffe identifiziert werden, die bei gemeinsamer Anwendung mit den obengenannten Einzelverbindungen ausgesprochen synergetische Eigenschaften hinsichtlich der Effektivität gegen Unkräuter haben und somit den aus P 39 33 543.7 und P 42 09 475.5 bekannten Kombinationen überlegen sind. Surprisingly, herbicidal active ingredients have now been found in biological tests identified when used in conjunction with the above Individual compounds markedly synergistic properties with regard to the Have effectiveness against weeds and thus from P 39 33 543.7 and P 42 09 475.5 known combinations are superior.  

Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind herbizide Mitteln, gekennzeichnet durch einen wirksamen Gehalt anThe present invention relates to herbicidal compositions, characterized by an effective content of

  • A) Verbindungen der allgemeinen Formel (I) oder deren Salzen worin
    a₁) R¹ Ethoxy, Propoxy oder Isopropoxy und
    R² Halogen, NO₂, CF₃, CN, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-
    C₄-Alkylthio oder (C₁-C₄-Alkoxy)-carbonyl und n 0, 1, 2 oder 3 oder
    a₂) R¹ jeweils in 2-Stellung am Phenylrest - Halogen, Methoxy, Ethyl oder Propyl,
    R² (C₁-C₄-Alkoxy)-carbonyl in 6-Stellung im Phenylrest und
    n =1
    sowie in allen Fällen a₁) und a₂)
    R³ Wasserstoff, gesättigtes oder ungesättigtes C₁-C₈-Alkyl oder C₁-C₄-Alkoxy,
    R⁴, R⁵ unabhängig voneinander Wasserstoff, Halogen, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Alkylthio, wobei die letztgenannten drei Reste unsubstituiert oder durch Halogen, C₁-C₄-Alkoxy oder C₁-C₄-Alkylthio substituiert sind,
    Y O oder S und
    E CH oder N
    bedeuten,
    in Kombination mit der Verbindung der Formel II (DEH-112, 2-Fluor-4- cyanaphenoxyphenoxypropionsäureester, B) oder deren Salzen worin R⁶ Wasserstoff oder (C₁-C₆)-Alkyl bedeutet.
    A) Compounds of the general formula (I) or their salts wherein
    a₁) R¹ ethoxy, propoxy or isopropoxy and
    R² halogen, NO₂, CF₃, CN, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-
    C₄-alkylthio or (C₁-C₄-alkoxy) carbonyl and n 0, 1, 2 or 3 or
    a₂) R¹ each in the 2-position on the phenyl radical - halogen, methoxy, ethyl or propyl,
    R² (C₁-C₄ alkoxy) carbonyl in 6-position in the phenyl radical and
    n = 1
    and in all cases a₁) and a₂)
    R³ is hydrogen, saturated or unsaturated C₁-C₈-alkyl or C₁-C₄-alkoxy,
    R⁴, R⁵ independently of one another hydrogen, halogen, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄-alkylthio, the latter three radicals being unsubstituted or substituted by halogen, C₁-C₄-alkoxy or C₁-C₄-alkylthio ,
    YO or S and
    E CH or N
    mean,
    in combination with the compound of formula II (DEH-112, 2-fluoro-4-cyanaphenoxyphenoxypropionic acid ester, B) or their salts wherein R⁶ is hydrogen or (C₁-C₆) alkyl.

Als weitere Kombinationspartner können bei Bedarf ein oder mehrere bekannte Reisherbizide unterschiedlichster Strukturklassen verwendet werden. Von besonderem Interesse sind Verbindungen aus der Klasse der Sulfonylharnstoffe, der Harnstoffe, der Amide, der Cyclohexandione, der Thiocarbamate oder der Chloracetanilide.If required, one or more known combination partners can be used as further combination partners Rice herbicides of various structure classes can be used. Of of particular interest are compounds from the class of the sulfonylureas, of ureas, amides, cyclohexanediones, thiocarbamates or Chloroacetanilides.

Als spezielle Beispiele für solche Kombinationspartner seien die folgenden Verbindungen genannt, ohne daß dadurch eine Einschränkung erfolgen soll:The following are specific examples of such combination partners Connections mentioned, without any limitation:

C1, AC-014
C2, Anilofos
C3, Bentazone
C4, Bensulfuron-methyl
C5, Benzofenap
C6, Bromobutide
C7, Butachlor
C8, Butenachlor
C9, Cinmethylin
C10, Cinosulfuron
C11, α-Chlor-N-(3-methoxy-2-thienyl)-methyl-2′,6′-dimethylacetanilid (NSK-850)
C12, Daimuron (1-(1-Methyl-1-phenylethyl)-3-p-tolyl-harnstoff)
C13, 1-Diethylcarbamoyl-3-(2,4,6-trimethylphenylsulfonyl-1,2,4-triazol (CH-900)
C14, Dimepiperate
C15, Dimethametryn
C16, Dithiopyr
C17, DPX-47
C18, Esprocarb
C19, 4-Ethoxybenz-2′,3′-dihydrochloranilid (HW-52)
C20, Fenoxaprop-ethyl bzw. Fenoxaprop-P-ethyl
C21, Imazosulfuron
C22, JC 940 (1-(2-Chlorbenzyl)-3-(α,α-dimethylbenzyl)-harnstoff
C23, MCPB
C24, Mefenacet
C25, Molinate
C26, Naproanilide
C27, Piperophos
C28, Pretilachlor
C29, Propanil
C30, Pyrazosulfuron-ethyl
C31, Pyrazoxyfen
C32, Pyrazolate
C33, Quinchlorac
C34, Simetryn
C35, Sulcotrione (Chlormesulone, ICI-A0051)
C36, Thiobencarb
C37, 2,4-D
C1, AC-014
C2, Anilofos
C3, bentazone
C4, bensulfuron-methyl
C5, benzofenap
C6, bromobutide
C7, butachlor
C8, butenachlor
C9, cinmethylin
C10, cinosulfuron
C11, α-chloro-N- (3-methoxy-2-thienyl) methyl-2 ′, 6′-dimethylacetanilide (NSK-850)
C12, daimuron (1- (1-methyl-1-phenylethyl) -3-p-tolylurea)
C13, 1-diethylcarbamoyl-3- (2,4,6-trimethylphenylsulfonyl-1,2,4-triazole (CH-900)
C14, dimepiperate
C15, dimethametryn
C16, dithiopyr
C17, DPX-47
C18, Esprocarb
C19, 4-ethoxybenz-2 ′, 3′-dihydrochloranilide (HW-52)
C20, fenoxaprop-ethyl or fenoxaprop-P-ethyl
C21, imazosulfuron
C22, JC 940 (1- (2-chlorobenzyl) -3- (α, α-dimethylbenzyl) urea
C23, MCPB
C24, Mefenacet
C25, Molinate
C26, naproanilides
C27, Piperophos
C28, pretilachlor
C29, propanil
C30, pyrazosulfuron-ethyl
C31, pyrazoxyfen
C32, pyrazolates
C33, quinchlorac
C34, Simetryn
C35, Sulcotrione (chloromesulone, ICI-A0051)
C36, thiobencarb
C37, 2,4-D

Aber auch andere Reisherbizide können gemeinsam mit der erfindungsgemäßen Kombination vorteilhaft eingesetzt werden.However, other rice herbicides can also be used together with the invention Combination can be used advantageously.

Die Verbindung A ist aus den anfangs genannten deutschen Patentanmeldungen bekannt. Die Verbindung der Formel B ist aus der europäischen Patentanmeldung EP 0 302 203 bekannt geworden. Compound A is from the German patent applications mentioned at the beginning known. The compound of formula B is from the European patent application EP 0 302 203 became known.  

Bei den genannten Formeln für die Verbindungen A und B wurde die Stereochemie nicht im einzelnen angegeben. Sofern Stereoisomere vorkommen können, sind mit den Formeln auch alle geometrischen Isomeren, Enantiomeren und Diastereomeren sowie deren Gemische umfaßt.Stereochemistry was used for the formulas for compounds A and B not specified in detail. If stereoisomers can occur, use the formulas also include all geometric isomers, enantiomers and diastereomers and mixtures thereof.

Die Verbindung DPX-47 = DPX-A8947, N-(((4-6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-amino­ carboxyl)-1-methyl-4-(2-methyl-2H-tetrazol-5-yl)-1-H-pyrazol-5-sulfo-namid hat die folgende Strukturformel:The compound DPX-47 = DPX-A8947, N - (((4-6-dimethoxypyrimidin-2-yl) amino carboxyl) -1-methyl-4- (2-methyl-2H-tetrazol-5-yl) -1-H-pyrazol-5-sulfo-namide has the following structural formula:

Die Verbindung AC-014, 1-(2-(Cyclopropylcarbonylphenyl)-sulfamoyl)-3-(4,6- dimethoxy-pyrimidin-2-yl)-harnstoff hat die folgende StrukturformelThe compound AC-014, 1- (2- (cyclopropylcarbonylphenyl) sulfamoyl) -3- (4,6- dimethoxy-pyrimidin-2-yl) urea has the following structural formula

und ist aus dem US-Patent 5,009,699 vom 22.6.90 bekannt.and is known from U.S. Patent 5,009,699 dated June 22, 1990.

Die Verbindung JC 940 ist aus der japanischen Patentanmeldung J-60087254 bekannt.The compound JC 940 is from Japanese patent application J-60087254 known.

Die Verbindung Imazosulfuron (TH-913) ist bekannt aus der Patentanmeldung EP- A-0 238 070 (s. Beispiel 1). The compound imazosulfuron (TH-913) is known from the patent application EP- A-0 238 070 (see example 1).  

Die Verbindung NSK-850 (α-Chlor-N-(3-methoxy-2-thienyl)-methyl-2′,6′- dimethylacetanilid) ist von M. Ogasawara et al. in "Weed Research", (Tokyo), 1989, Seiten 131 bis 137, beschrieben.The compound NSK-850 (α-chloro-N- (3-methoxy-2-thienyl) -methyl-2 ′, 6′- dimethylacetanilide) is from M. Ogasawara et al. in "Weed Research", (Tokyo), 1989, Pages 131 to 137.

Die Verbindung HW-52 (4-Ethoxybenz-2,3-dihydrochloranilid) ist von N. Ichizen et al. In "Weed Research", (Tokyo), 1990, Seiten 261 bis 267, beschrieben.The compound HW-52 (4-ethoxybenz-2,3-dihydrochloranilide) is from N. Ichizen et al. In "Weed Research", (Tokyo), 1990, pages 261 to 267.

Die Verbindung CH-900 (1-Diethylcarbamoyl-3-(2,4,6-trimethylphenylsulfonyl)-1,2,4- triazol) ist in EP-332 133 beschrieben.The compound CH-900 (1-diethylcarbamoyl-3- (2,4,6-trimethylphenylsulfonyl) -1,2,4- triazole) is described in EP-332 133.

Die Verbindung Sulcotrione (Chlormesulone, 2-(2-Chlor-4-mesylbenzoyl)- cyclohexan-1,3-dion) ist aus der EP 0 298 680 (s. Seite 13, Verbindung Nr. 51A) bekannt. Die anderen Verbindungen vom Typ C sind in "The Pesticide Manual", British Crop Protection Council, 9th Ed., 1991 beschrieben.The compound sulcotrione (chloromesulone, 2- (2-chloro-4-mesylbenzoyl) - cyclohexane-1,3-dione) is from EP 0 298 680 (see page 13, compound no. 51A) known. The other type C compounds are in "The Pesticide Manual", British Crop Protection Council, 9th Ed., 1991.

Von besonderem Interesse sind erfindungsgemäße herbizide Mittel mit Verbindungen der genannten Formel (I) oder deren Salzen, worin
a₁) R¹ Ethoxy, Propoxy oder Isopropoxy und
R² in Position 6 orientiert ist und die obengenannte Bedeutung hat, und
n O oder 1 oder
in allen Fällen a₁) und a₂)
R³, Wasserstoff, C₁-C₄-Alkyl, insbesondere Wasserstoff oder Methyl,
R⁴, R⁵ Halogen, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy oder C₁-C₄-Alkylthio, wobei die letztgenannten 3 Reste unsubstituiert oder durch Halogen, C₁-C₄- Alkoxy oder C₁-C₄-Alkylthio substituiert sind,
Y Q, und
E CH bedeuten.
Of particular interest are herbicidal compositions according to the invention with compounds of the formula (I) mentioned or their salts, in which
a₁) R¹ ethoxy, propoxy or isopropoxy and
R² is oriented in position 6 and has the meaning given above, and
n O or 1 or
in all cases a₁) and a₂)
R³, hydrogen, C₁-C₄-alkyl, especially hydrogen or methyl,
R⁴, R⁵ halogen, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy or C₁-C₄-alkylthio, the latter 3 radicals being unsubstituted or substituted by halogen, C₁-C₄-alkoxy or C₁-C₄-alkylthio,
YQ, and
E CH mean.

Gesättigtes oder ungesättigtes Alkyl und Alkoxy bedeutet entsprechend geradkettiges oder verzweigtes Alkyl bzw. Alkoxy, Halogen bedeutet F, Cl, Br und J, vorzugsweise F und Cl.Saturated or unsaturated alkyl and alkoxy means accordingly  straight-chain or branched alkyl or alkoxy, halogen means F, Cl, Br and J, preferably F and Cl.

Die Verbindungen der Formel (I) können Salze bilden, bei denen der Wasserstoff der -SO₂-NH-Gruppe durch ein für die Landwirtschaft geeignetes Kation ersetzt wird. Diese Salze sind im allgemeinen Metall-, insbesondere Alkali-, Erdalkali-, gegebenenfalls alkylierte Ammonium- oder organische Aminsalze.The compounds of formula (I) can form salts in which the hydrogen the -SO₂-NH group replaced by a cation suitable for agriculture becomes. These salts are generally metal, especially alkali, alkaline earth, optionally alkylated ammonium or organic amine salts.

Bevorzugte herbizide Mittel enthalten als Verbindungen A ein oder mehrere Verbindungen der Formeln A1, A2 und A3, wobei die Formeln folgendes bedeuten:Preferred herbicidal compositions comprise one or more as compounds A. Compounds of the formulas A1, A2 and A3, where the formulas mean the following:

Als spezielle Beispiele für die beanspruchten Wirkstoffmischungen seien hier genannt, ohne daß dadurch eine Einschränkung erfolgen soll:Here are specific examples of the active ingredient mixtures claimed mentioned without any restriction:

1. A₁ + B
2. A₁ + B + C10 (NSK 850)
3. A₁ + B + C11 (CH 900)
4. A₁ + B + C25 (Pretilachlor)
1. A₁ + B
2. A₁ + B + C10 (NSK 850)
3. A₁ + B + C11 (CH 900)
4. A₁ + B + C25 (pretilachlor)

Die erfindungsgemäßen Kombinationen zeigen bei gemeinsamer Anwendung eine außerordentlich gute Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum wirtschaftlich wichtiger mono- und dikotyler Schadpflanzen auf. Auch schwer bekämpfbare perennierende Unkräuter, die aus Rhizomen, Wurzelstöcken oder anderen Dauerorganen austreiben, werden durch die Wirkstoffkombinationen gut erfaßt. Dabei ist es gleichgültig, ob die Substanzen im Vorsaat-, Vorauflauf- oder Nachauflaufverfahren ausgebracht werden. Im einzelnen seien beispielhaft einige Vertreter der mono- und dikotylen Unkrautflora genannt, die durch die erfindungsgemäßen Mittel kontrolliert werden können, ohne daß durch die Nennung eine Beschränkung auf bestimmte Arten erfolgen soll.The combinations according to the invention show a when used together extraordinarily good effectiveness against a broad spectrum economically important mono- and dicotyledonous harmful plants. Even difficult to fight perennial weeds made from rhizomes, rhizomes or others Expelling permanent organs are well captured by the active ingredient combinations. It does not matter whether the substances are pre-seeded, pre-emergence or Post-emergence procedures are applied. Some are examples in detail Representative of the monocotyledonous and dicotyledonous weed flora, caused by the agents according to the invention can be controlled without being mentioned a restriction to certain types should be made.

Auf der Seite der monokotylen Unkrautarten werden z. B. Echinochloa sowie Cyperusarten aus der annuellen Gruppe und auf seiten der perennierenden Spezies ausdauernde Cyperusarten gut erfaßt. Die unter den spezifischen Kulturbedingungen im Reis vorkommenden Unkräuter, wie z. B. Sagittaria, Alisma, Rotala, Monochoria, Eleocharis, Scirpus, Cyperus etc., werden von den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen hervorragend bekämpft.On the side of the monocot weed species, e.g. B. Echinochloa as well Cyperus species from the annual group and on the part of the perennial species persistent cyperus species well recorded. The under the specific Culture conditions in weeds occurring in rice, such as. B. Sagittaria, Alisma, Rotala, Monochoria, Eleocharis, Scirpus, Cyperus etc. are used by the Combined active ingredient combinations according to the invention excellently.

Werden die erfindungsgemäßen herbiziden Mittel vor dem Keimen auf die Erdoberfläche appliziert, so wird entweder das Auflaufen der Unkrautkeimlinge vollständig verhindert, oder die Unkräuter wachsen bis zum Keimblattstadium heran, stellen jedoch dann ihr Wachstum ein und sterben schließlich nach Ablauf von drei bis vier Wochen vollkommen ab.Are the herbicidal compositions according to the invention before germination on the Applied earth surface, so is either the emergence of the weed seedlings completely prevented, or the weeds grow to the cotyledon stage approach, but then stop growing and eventually die after it expires from three to four weeks.

Bei Applikation der Wirkstoffkombinationen auf die grünen Pflanzenteile oder im das Bewässerungswasser der Reiskultur im Nachauflaufverfahren tritt ebenfalls sehr rasch nach der Behandlung ein drastischer Wachstumsstop ein. Die Unkrautpflanzen bleiben in dem zum Applikationszeltpunkt vorhandenen Wuchsstadium stehen oder sterben nach einer gewissen Zeit mehr oder weniger schnell ab, so daß auf diese Weise eine für die Kulturpflanzen schädliche Unkrautkonkurrenz sehr früh und nachhaltig durch den Einsatz der neuen erfindungsgemäßen Mittel beseitigt werden kann.When applying the active ingredient combinations to the green parts of the plant or in that Irrigation water from the rice culture in the post-emergence process also occurs very much a drastic growth stop rapidly after treatment. The Weed plants remain in the one available at the application tent point Stages of growth stand or die after a certain time more or less  quickly, so that in this way a harmful to the crop Weed competition very early and sustainably through the use of the new agents according to the invention can be eliminated.

Obgleich die erfindungsgemäßen Mittel eine ausgezeichnete herbizide Aktivität gegenüber mono- und dikotylen Unkräutern aufweisen, wird die Kulturpflanze Reis nur unwesentlich oder gar nicht geschädigt. Die Mittel eignen sich aus diesen Gründen besonders in Reis sehr gut zur selektiven Bekämpfung von unerwünschtem Pflanzenwuchs.Although the compositions according to the invention have excellent herbicidal activity against monocotyledonous and dicotyledonous weeds, the crop is rice only slightly or not at all damaged. The funds are suitable from these Reasons especially in rice very good for selective control of unwanted vegetation.

Sie sind bezüglich Wirkungsbreite und Wirkungsstärke den bekannten Herbiziden und Herbizidkombinationen überlegen und können in geringen Aufwandmengen eingesetzt werden. Weitere Vorteile dieser neuen Kombinationen sind deren anhaltende Dauerwirkung, die mehrere Wochen anhält und dadurch nachfolgende Herbizidapplikationen gegen neu keimende Unkräuter erübrigt. So kann ein zweiter Arbeitsgang eingespart werden, indem mit einer einzigen Applikation der konkurrierende Unkrautaufwuchs beseitigt wird.They are the known herbicides in terms of potency and potency and herbicide combinations are superior and can be applied in small amounts be used. Other advantages of these new combinations are theirs Persistent long-term effect that lasts for several weeks, and consequently subsequent ones Herbicide applications against newly germinating weeds are no longer necessary. So can a second Work step can be saved by using a single application competing weed growth is eliminated.

Mit den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen wird eine herbizide Wirkung erreicht, die über das hinausgeht, was auf Grund der Wirkung der Einzelkomponenten zu erwarten ist. Diese Wirkungssteigerungen erlauben es, die Einsatzmengen der einzelnen Wirkstoffe erheblich zu reduzieren. Die Kombination der Herbizide kann auch eine Beschleunigung der Wirkungsgeschwindigkeit verursachen. Solche Eigenschaften bieten dem Anwender erhebliche Vorteile bei der praktischen Unkrautbekämpfung. Er kann Unkräuter billiger, rascher, mit weniger Arbeitsaufwand sowie dauerhafter bekämpfen und dadurch in einem Kulturpflanzenbestand mehr Ertrag ernten.The active compound combinations according to the invention have a herbicidal action achieved that goes beyond what is due to the effect of Individual components are to be expected. These increases in effectiveness allow the Significantly reduce the amounts of the individual active ingredients. The combination The herbicide can also speed up the rate of action cause. Such properties offer the user considerable advantages practical weed control. He can use weeds cheaper, faster, with Combat less effort and more permanently and thereby in one Crop crops harvest more yield.

Ferner wurde gefunden, daß bei einer Reihe der Wirkstoffkombinationen eine Safener- oder Antidotwirkung ausgeprägt vorhanden ist, d. h. daß phytotoxische Nebenwirkungen der verwendeten Wirkstoffe bei Kulturpflanzen, wie z. B. dem Reis, herabgesetzt oder gänzlich vermieden werden. It was also found that a number of the active ingredient combinations There is a strong safener or antidote effect, d. H. that phytotoxic Side effects of the active ingredients used in crops, such as. B. the rice, be reduced or avoided altogether.  

Die Mischungsverhältnisse A: B können innerhalb weiter Grenzen schwanken und liegen in der Regel zwischen 1 : 1 bis 1 : 40. Die Wahl des Mischungsverhältnisses ist abhängig vom Mischungspartner, Entwicklungsstadium der Unkräuter, Unkrautspektrum und Klimabedingungen.The mixing ratios A: B can fluctuate within wide limits and are usually between 1: 1 and 1:40. The choice of the mixing ratio is depending on the mixing partner, stage of development of the weeds, Weed spectrum and climatic conditions.

Vorzugsweise werden Mischungsverhältnisse für A : B von 1 : 5 bis 1 : 30 angewendet. Die Aufwandmengen des Herbizids A in den Wirkstoffmischungen liegen bevorzugt zwischen 10 und 100 g/ha, die Aufwandmengen von B zwischen 50 und 600 g/ha. Die Aufwandmengen für Verbindungen aus der Gruppe C sind, da es sich zum Teil um verschiedene Strukturklassen handelt, sehr unterschiedlich und liegen je nach Wirkstoff im Bereich von wenigen Gramm bis zu 3 kg AS/ha.Mixing ratios for A: B of 1: 5 to 1:30 are preferably used. The application rates of herbicide A in the active compound mixtures are preferred between 10 and 100 g / ha, the application rates of B between 50 and 600 g / ha. The application rates for compounds from group C are because it is partly is about different structure classes, very different and depending on Active ingredient in the range from a few grams up to 3 kg AS / ha.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können sowohl als Mischformulierungen der beiden Komponenten vorliegen, die dann in üblicher Weise mit Wasser verdünnt zur Anwendung gebracht werden, oder als sogenannte Tankmischungen durch gemeinsame Verdünnung der getrennt formulierten Komponenten mit Wasser hergestellt werden.The active compound combinations according to the invention can be used both as Mixed formulations of the two components are present, which are then more common Way to be applied diluted with water, or as so-called Tank mixes by diluting the separately formulated Components are made with water.

Die Verbindungen A und B oder deren Kombinationen mit C können auf verschiedene Art formuliert werden, je nachdem welche biologischen und/oder chemisch-physikalischen Parameter vorgegeben sind.The compounds A and B or their combinations with C can different types, depending on which biological and / or chemical-physical parameters are specified.

Als Formulierungsmöglichkeiten kommen beispielsweise in Frage: Spritzpulver (WP), wasserlösliche Pulver (SP), wasserlösliche Konzentrate, emulgierbare Konzentrate (EC), wäßrige Lösungen (SL), Emulsionen (EW) wie Öl-in Wasser- und Wasser-in-Öl-Emulsionen, versprühbare Lösungen oder Emulsionen, Dispersionen auf Öl- oder Wasserbasis, Suspensionskonzentrate (SC), (Suspoemulsionen), ölmischbare Lösungen, Kapselsuspensionen (CS), Stäubemittel (DP), Beizmittel, Granulate zur Boden- oder Streuapplikation, Granulate (GR) in Form von Mikro-, Sprüh-, Aufzugs- und Adsorptionsgranulate, wasserlösliche Granulate (SG), wasserdispergierbare Granulate (WG), ULV-Formulierungen, Mikrokapseln oder Wachse. Possible formulation options are, for example: wettable powder (WP), water-soluble powder (SP), water-soluble concentrates, emulsifiable Concentrates (EC), aqueous solutions (SL), emulsions (EW) such as oil in water and Water-in-oil emulsions, sprayable solutions or emulsions, dispersions based on oil or water, suspension concentrates (SC), (suspension emulsions), oil-miscible solutions, capsule suspensions (CS), dusts (DP), mordants, Granules for soil or litter application, granules (GR) in the form of micro, Spray, elevator and adsorption granules, water-soluble granules (SG), water-dispersible granules (WG), ULV formulations, microcapsules or Waxes.  

Diese einzelnen Formulierungstypen sind im Prinzip bekannt und werden beispielsweise beschrieben in: Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986; van Valkenburg, "Pesticide Formulations", Marcel Dekker H. Y., 2nd Ed. 1972-73; K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.These individual types of formulation are known in principle and will described for example in: Winnacker-Küchler, "Chemical Technology", volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th ed. 1986; van Valkenburg, "Pesticide Formulations ", Marcel Dekker H. Y., 2nd Ed. 1972-73; K. Martens," Spray Drying Handbook ", 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.

Die notwendigen Formulierungshilfsmittel wie Inertmaterialien, Tenside, Lösungsmittel und weitere Zusatzstoffe sind ebenfalls bekannt und werden beispielsweise beschrieben in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J.; H. v. Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry", 2nd Ed., J. Wiley Sons, N.Y., Marsden, "Solvents Guide", 2nd Ed., Interscience, N.Y. 1950; McCutcheon′s, "Detergents and Emulsifiers Annual", MG Publ. Gorp., Ridgewood N.J.; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., N. Y 1964; Schönfeldt, Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte", Wiss. Verlagsgesell., Stuttgart 1976; Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, G. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986.The necessary formulation aids such as inert materials, surfactants, Solvents and other additives are also known and will be described for example in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers ", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J .; H. v. Olphen," Introduction to Clay Colloid Chemistry ", 2nd Ed., J. Wiley Sons, N.Y., Marsden," Solvents Guide ", 2nd Ed., Interscience, N.Y. 1950; McCutcheon's, "Detergents and Emulsifiers Annual ", MG Publ. Gorp., Ridgewood N.J .; Sisley and Wood," Encyclopedia of Surface Active Agents ", Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schönfeldt, Interface-active ethylene oxide adducts ", Wiss. Verlagsgesellschaft., Stuttgart 1976; Winnacker-Küchler, "Chemical Technology", Volume 7, G. Hauser Verlag Munich, 4th ed. 1986.

Auf der Basis dieser Formulierungen lassen sich auch Kombinationen mit anderen pestizid wirksamen Stoffen, wie anderen Herbiziden, Fungiziden oder Insektiziden, sowie Düngemitteln und/oder Wachstumsregulatoren herstellen, z. B. in Form einer Fertigformulierung oder als Tankmix.Based on these formulations, combinations with others can also be made pesticidal substances, such as other herbicides, fungicides or insecticides, as well as producing fertilizers and / or growth regulators, e.g. B. in the form of a Ready formulation or as a tank mix.

Spritzpulver sind in Wasser gleichmäßig dispergierbare Präparate, die neben dem Wirkstoff außer einem Verdünnungs- oder Inertstoff noch Tenside ionischer und/oder nichtionischer Art (Netzmittel, Dispergiermittel), z. B. polyoxethylierte Alkylphenole, polyoxethylierte Fettalkohole oder Fettamine, Fettalkoholpolyglykolethersulfate, Alkansulfonate, Alkylbenzolsulfonate, ligninsulfonsaures Natrium, 2,2′-dinaphthylmethan-6,6′-disulfonsaures Natrium, dibutylnaphthalin-sulfonsaures Natrium oder auch oleoylmethyltaurinsaures Natrium enthalten. Zur Herstellung der Spritzpulver werden die herbiziden Wirkstoffe beispielsweise in üblichen Armaraturen wie Hammermühlen, Gebläsemühlen oder Luftstrahlmühlen feingemahlen und gleichzeitig oder anschließend mit den Formulierungshilfsmitteln vermischt.Spray powders are preparations which are uniformly dispersible in water Active substance in addition to a diluent or an inert substance or ionic surfactants and / or nonionic type (wetting agents, dispersing agents), e.g. B. polyoxethylated Alkylphenols, polyoxethylated fatty alcohols or fatty amines, Fatty alcohol polyglycol ether sulfates, alkanesulfonates, alkylbenzenesulfonates, sodium lignosulfonate, 2,2′-dinaphthylmethane-6,6′-disulfonic acid sodium, dibutylnaphthalene-sulfonic acid sodium or oleoylmethyltauric acid sodium contain. The herbicidal active ingredients are used to produce the wettable powders for example in conventional fittings such as hammer mills, fan mills or  Air jet mills finely ground and simultaneously or subsequently with the Formulation aids mixed.

Emulgierbare Konzentrate werden durch Auflösen des Wirkstoffes in einem organischen Lösungsmittel, z. B. Butanol, Cyclohexanon, Dimethylformamid, Xylol oder auch höhersiedenden Aromaten oder Kohlenwasserstoffen oder Mischungen der organischen Lösungsmittel unter Zusatz von einem oder mehreren Tensiden ionischer und/oder nichtionischer Art (Emulgatoren) hergestellt. Als Emulgatoren können beispielsweise verwendet werden: Alkylarylsulfonsaure Calcium-Salze wie Ca-Dodecylbenzolsulfonat oder nichtionische Emulgatoren wie Fettsäurepolyglykolester, Alkylarylpolyglykolether, Fettalkoholpolyglykolether, Propylenoxid-Ethylenoxid-Kondensationsprodukte, Alkylpolyether, Sorbitanfettsäureester, Polyoxyethylensorbitanfettsäureester oder Polyoxethylensorbitester.Emulsifiable concentrates are made by dissolving the active ingredient in one organic solvents, e.g. B. butanol, cyclohexanone, dimethylformamide, xylene or also higher-boiling aromatics or hydrocarbons or mixtures the organic solvent with the addition of one or more surfactants ionic and / or nonionic type (emulsifiers). As emulsifiers can be used for example: alkylarylsulfonic acid calcium salts such as Ca-dodecylbenzenesulfonate or nonionic emulsifiers such as Fatty acid polyglycol esters, alkylaryl polyglycol ethers, fatty alcohol polyglycol ethers, Propylene oxide-ethylene oxide condensation products, alkyl polyethers, Sorbitan fatty acid esters, polyoxyethylene sorbitan fatty acid esters or Polyoxethylene sorbitol ester.

Stäubemittel erhält man durch Vermahlen des Wirkstoffes mit fein verteilten festen Stoffen, z. B. Talkum, natürlichen Tonen wie Kaolin, Bentonit und Pyrophyllit oder Diatomeenerde.Dusts are obtained by grinding the active ingredient with finely divided solid Fabrics, e.g. B. talc, natural clays such as kaolin, bentonite and pyrophyllite or Diatomaceous earth.

Suspensionskonzentrate können auf Wasser- oder Ölbasis sein. Sie können beispielsweise durch Naß-Vermahlung mittels handelsüblicher Perlmühlen und gegebenenfalls Zusatz von Tensiden, wie sie z. B. oben bei den anderen Formulierungstypen bereits aufgeführt sind, hergestellt werden.Suspension concentrates can be water or oil based. You can for example by wet grinding using commercially available pearl mills and optionally addition of surfactants, such as. B. above with the others Formulation types already listed can be produced.

Emulsionen, z. B. Öl-in-Wasser-Emulsionen (EW), lassen sich beispielsweise mittels Rührern, Kolloidmühlen und/oder statischen Mischern unter Verwendung von wäßrigen organischen Lösungsmitteln und gegebenenfalls Tensiden, wie sie z. B. oben bei den anderen Formulierungstypen bereits aufgeführt sind, herstellen.Emulsions e.g. B. oil-in-water emulsions (EW) can be used, for example Stirrers, colloid mills and / or static mixers using aqueous organic solvents and optionally surfactants such as z. B. already listed above for the other formulation types.

Granulate können entweder durch Verdüsen des Wirkstoffes auf adsorptionsfähiges, granuliertes Inertmaterial hergestellt werden oder durch Aufbringen von Wirkstoffkonzentraten mittels Klebemitteln, z. B. Polyvinylalkohol, polyacrylsaurem Natrium oder auch Mineralölen, auf die Oberfläche von Trägerstoffen wie Sand, Kaoliniten oder von granuliertem Inertmaterial. Auch können geeignete Wirkstoffe in der für die Herstellung von Düngemittelgranulaten üblichen Weise - gewünschtenfalls in Mischung mit Düngemitteln - granuliert werden.Granules can either by spraying the active ingredient adsorbable, granulated inert material or by Applying active ingredient concentrates using adhesives, e.g. B. polyvinyl alcohol,  polyacrylic acid sodium or mineral oils, on the surface of Carriers such as sand, kaolinites or granulated inert material. Can too suitable active ingredients in the usual for the production of fertilizer granules Way - if desired in a mixture with fertilizers - granulated.

Wasserdispergierbare Granulate werden in der Regel nach den üblichen Verfahren wie Sprühtrocknung, Wirbelbett-Granulierung, Teller-Granulierung, Mischung mit Hochgeschwindigkeitsmischern und Extrusion ohne festes Inertmaterial hergestellt.Water-dispersible granules are generally made using the customary methods such as spray drying, fluidized bed granulation, plate granulation, mixing with High speed mixers and extrusion made without solid inert material.

Die agrochemischen Zubereitungen enthalten in der Regel 0,1 bis 99 Gewichtsprozente, insbesondere 2 bis 95 Gew.-%, Wirkstoffe A bzw. B und gegebenenfalls C. Die Konzentrationen der Wirkstoffe A, B und C können in den Formulierungen verschieden sein.The agrochemical preparations usually contain 0.1 to 99 Percentages by weight, in particular 2 to 95% by weight, of active ingredients A and B and optionally C. The concentrations of active ingredients A, B and C can be in the Formulations may be different.

In Spritzpulvern beträgt die Wirkstoffkonzentration z. B. etwa 10 bis 95 Gew.-%, der Rest zu 100 Gew.-% besteht aus üblichen Formulierungsbestandteilen. Bei emulgierbaren Konzentraten kann die Wirkstoffkonzentration etwa 1 bis 85 Gew. -%, vorzugsweise 5 bis 80 Gew.-% betragen. Staubförmige Formulierungen enthalten etwa 1 bis 25 Gew.-%, meistens 5 bis 20 Gew.-% an Wirkstoff, versprühbare Lösungen etwa 0,2 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 2 bis 20 Gew.-% Wirkstoff. Bei Granulaten wie wasserdispergierbaren Granulaten hängt der Wirkstoffgehalt zum Teil davon ab, ob die wirksame Verbindung flüssig oder fest vorliegt und welche Granulierhilfsmittel und Füllstoffe verwendet werden. In der Regel liegt der Gehalt bei den in Wasser dispergierbaren Granulaten zwischen 10 und 90 Gew.-%. Bei Streugranulaten, die direkt ins Bewässerungswasser ausgestreut werden, werden in der Regel Wirkstoffgehalte von 1 bis 10% bevorzugt.In wettable powders, the active ingredient concentration is e.g. B. about 10 to 95 wt .-% of The remainder to 100 wt .-% consists of conventional formulation components. At emulsifiable concentrates, the active ingredient concentration can be about 1 to 85% by weight, preferably 5 to 80 wt .-%. Contain dusty formulations about 1 to 25 wt .-%, mostly 5 to 20 wt .-% of active ingredient, sprayable Solutions about 0.2 to 25 wt .-%, preferably 2 to 20 wt .-% active ingredient. At Granules such as water-dispersible granules depend on the active ingredient content Part of whether the active compound is liquid or solid and which Granulation aids and fillers can be used. As a rule, the salary is in the case of the water-dispersible granules between 10 and 90% by weight. At Scatter granules that are sprinkled directly into the irrigation water are in active substance contents of 1 to 10% are generally preferred.

Daneben enthalten die genannten Wirkstofformulierungen gegebenenfalls die jeweils üblichen Haft-, Netz-, Dispergier-, Emulgier-, Penetrations-, Konservierungs-, Frostschutz- und Lösungsmittel, Füll-, Träger- und Farbstoffe, Entschäumer, Verdunstungshemmer und den pH-Wert und die Viskosität beeinflussende Mittel. In addition, the active ingredient formulations mentioned optionally contain the usual adhesive, wetting, dispersing, emulsifying, penetration, preservation, Antifreeze and solvents, fillers, carriers and dyes, defoamers, Evaporation inhibitors and agents that affect pH and viscosity.  

Zur Anwendung werden die in handelsüblicher Form vorliegenden Formulierungen gegebenenfalls in üblicher Weise verdünnt, z. B. bei Spritzpulvern, emulgierbaren Konzentraten, Dispersionen und wasserdispergierbaren Granulaten mittels Wasser. Staubförmige Zubereitungen, Boden- bzw. Streugranulate, sowie versprühbare Lösungen werden vor der Anwendung üblicherweise nicht mehr mit weiteren inerten Stoffen verdünnt.The formulations available in commercial form are used optionally diluted in a conventional manner, e.g. B. with wettable powders, emulsifiable Concentrates, dispersions and water-dispersible granules using water. Dust-like preparations, ground or scatter granules, as well as sprayable Solutions are usually no longer combined with other solutions before use inert substances diluted.

Mit den äußeren Bedingungen wie Temperatur, Feuchtigkeit, der Art des verwendeten Herbizids u. a. variiert die erforderliche Aufwandmenge der Verbindungen A und B. Die erforderliche Aufwandmenge der zusätzlich eingesetzten Reisherbizide (C) schwankt ebenfalls in Abhängigkeit von den äußeren Bedingungen.With the external conditions such as temperature, humidity, the type of used herbicide u. a. the required application rate varies Compounds A and B. The additional application rate required Rice herbicides used (C) also vary depending on the external Conditions.

Folgende Beispiele dienen zur Erläuterung der Erfindung:The following examples serve to explain the invention:

  • A. FormulierungsbeispieleA. Examples of formulation
  • a) Ein Stäubmittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination und 90 Gew.-Teile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.a) A dusting agent is obtained by adding 10 parts by weight of a Active ingredient combination according to the invention and 90 parts by weight of talc as an inert substance mixes and crushed in a hammer mill.
  • b) Ein in Wasser leicht dispergierbares, benetzbares Pulver wird erhalten, indem man 25 Gewichtsteile Wirkstoff A + B, 64 Gewichtsteile kaolinhaltigen Quarz als Inertstoff, 10 Gewichtsteile ligninsulfonsaures Kalium und 1 Gew.-Teil oleoylmethyltaurinsaures Natrium als Netz- und Dispergiermittel mischt und in einer Stiftmühle mahlt.b) A wettable powder which is readily dispersible in water is obtained by 25 parts by weight of active ingredient A + B, 64 parts by weight of quartz containing kaolin as Inert substance, 10 parts by weight of potassium lignosulfonate and 1 part by weight oleoylmethyltauric acid sodium as a wetting and dispersing agent and mixed in one Pin mill grinds.
  • c) Ein in Wasser leicht dispergierbares Dispersionskonzentrat wird erhalten, indem man 20 Gewichtsteile Wirkstoff A + B mit 6 Gew.-Teilen Alkylphenolpolyglykolether (®Triton X 207), 3 Gew.-Teile Isotridecanolpolyglykolether (8 E0) und 71 Gew.-Teilen paraffinisches Mineralöl (Siedebereich z. B. ca. 255 bis über 277°C) mischt und in einer Reibkugelmühle auf eine Feinheit von unter 5 Mikron vermahlt. c) A dispersion concentrate which is easily dispersible in water is obtained by 20 parts by weight of active compound A + B with 6 parts by weight of alkylphenol polyglycol ether (®Triton X 207), 3 parts by weight of isotridecanol polyglycol ether (8 E0) and 71 parts by weight of paraffinic mineral oil (boiling range e.g. approx. 255 to above 277 ° C) mixes and ground in a attritor to a fineness of less than 5 microns.  
  • d) Ein emulgierbares Konzentrat wird erhalten aus 15 Gew.-Teilen Wirkstoff A + B, 75 Gew.-Teilen Cyclohexanon als Lösemittel und 10 Gew.-Teilen oxethyliertes Nonylphenol als Emulgator.d) An emulsifiable concentrate is obtained from 15 parts by weight of active compound A + B, 75 parts by weight of cyclohexanone as solvent and 10 parts by weight of ethoxylated Nonylphenol as an emulsifier.
  • e) Ein in Wasser dispergierbares Granulat wird erhalten, indem man 75 Gewichtsteile Wirkstoffe A + B,
    10 Gewichtsteile ligninsulfonsaures Calcium,
     5 Gewichtsteile Natriumlaurylsulfat,
     3 Gewichtsteile Polyvinylalkohol und
     7 Gewichtsteile Kaolinmischt, auf einer Stiftmühle mahlt und das Pulver in einem Wirbelbett durch Aufsprühen von Wasser als Granulierflüssigkeit granuliert.
    e) A water-dispersible granulate is obtained by adding 75 parts by weight of active ingredients A + B,
    10 parts by weight of calcium lignosulfonic acid,
    5 parts by weight of sodium lauryl sulfate,
    3 parts by weight of polyvinyl alcohol and
    7 parts by weight of kaolin mixed, ground on a pin mill and the powder granulated in a fluidized bed by spraying water as the granulating liquid.
  • f) Ein in Wasser dispergierbares Granulat wird auch erhalten, indem man 25 Gewichtsteile Wirkstoffe A + B,
     5 Gewichtsteile 2,2′-dinaphthylmethan-6,6′-disulfonsaures Natrium,
     2 Gewichtsteile oleoylmethyltaurinsaures Natrium,
     1 Gewichtsteil Polyvinylalkohol,
    17 Gewichtsteile Calciumcarbonat und
    50 Gewichtsteile Wasserauf einer Kolloidmühle homogenisiert und vorzerkleinert, anschließend auf einer Perlmühle mahlt und die so erhaltene Suspension in einem Sprühturm mittels einer Einstoffdüse zerstäubt und trocknet.
    f) A water-dispersible granulate is also obtained by adding 25 parts by weight of active compounds A + B,
    5 parts by weight of 2,2′-dinaphthylmethane-6,6′-disulfonic acid sodium,
    2 parts by weight of oleoylmethyl tauric acid sodium,
    1 part by weight of polyvinyl alcohol,
    17 parts by weight of calcium carbonate and
    50 parts by weight of water are homogenized and pre-comminuted on a colloid mill, then ground on a bead mill and the suspension thus obtained is atomized and dried in a spray tower using a single-component nozzle.
Biologische BeispieleBiological examples 1. Unkrautwirkung im Vorauflauf1. Pre-emergence weed action

Samen bzw. Rhizomstücke von, mono- und dikotylen Unkrautpflanzen werden in Plastiktöpfen von 9 cm Durchmesser in sandiger Lehmerde ausgelegt und mit Erde abgedeckt. Im Reisanbau vorkommende Unkräuter werden im mit Wasser gesättigten Boden kultiviert, wobei so viel Wasser in die Töpfe gefüllt wird, daß das Wasser bis zu Bodenoberfläche oder einige Millimeter darüber steht.Seeds or rhizome pieces of, mono- and dicotyledonous weed plants are grown in Plastic pots of 9 cm in diameter laid out in sandy loam and with soil  covered. Weeds found in rice cultivation are mixed with water saturated soil, with enough water being poured into the pots that the Water to the surface of the ground or a few millimeters above it.

Die in Form von benetzbaren Pulvern oder Emulsionskonzentraten formulierten erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen sowie in parallelen Versuchen die entsprechend formulierten Einzelwirkstoffe werden dann als wäßrige Suspensionen bzw. Emulsionen mit einer Wasseraufwandmenge von umgerechnet 600 bis 800 l/ha in unterschiedlichen Dosierungen auf die Oberfläche der Abdeckerde appliziert oder beim Reis ins Bewässerungswasser gegossen.Formulated in the form of wettable powders or emulsion concentrates Active ingredient combinations according to the invention and in parallel experiments correspondingly formulated individual active ingredients are then aqueous suspensions or emulsions with a water application rate of the equivalent of 600 to 800 l / ha in different doses on the surface of the covering soil applied or poured into irrigation water with rice.

Nach der Behandlung werden die Töpfe im Gewächshaus aufgestellt und unter guten Wachstumsbedingungen für die Unkräuter gehalten. Die optische Bonitur der Pflanzen- bzw. der Auflaufschäden erfolgte nach dem Auflaufen der Versuchspflanzen nach einer Versuchszeit von 3 bis 4 Wochen im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen. Die erfindungsgemäßen herbiziden Mittel weisen eine gute herbizide Vorauflaufwirksamkeit gegen ein breites Spektrum von Ungräsern und Unkräutern auf.After the treatment, the pots are placed in the greenhouse and under good growing conditions for the weeds. The optical rating of the Plant damage or the emergence damage occurred after the emergence of the Test plants after a test period of 3 to 4 weeks compared to untreated controls. The herbicidal compositions according to the invention have a good herbicidal pre-emergence activity against a wide range of grass weeds and weeds.

In allen Fällen wurde bei den Kombinationen zwischen dem errechneten und dem gefundenen Wirkungsgrad unterschieden. Der errechnete, theoretisch zu erwartende Wirkungsgrad einer Kombination wird ermittelt nach der Formel von S. R. Colby: Calculation of synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations, Weeds 15, Seiten 20-22 (1967).In all cases, the combinations between the calculated and the differentiated efficiency found. The calculated, theoretically too The expected efficiency of a combination is determined using the formula from S. R. Colby: Calculation of synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations, Weeds 15, pages 20-22 (1967).

Diese Formel lautet für Zweierkombinationen:For combinations of two, this formula is:

und für die Kombination von drei herbiziden Wirkstoffen entsprechend:and accordingly for the combination of three herbicidal active ingredients:

wobei
X = % Schädigung durch Herbizid A bei x kg/ha Aufwandmenge;
Y = % Schädigung durch ein Herbizid B bei y kg/ha Aufwandmenge;
Z = % Schädigung durch ein Herbizid C bei z kg/ha Aufwandmenge;
E = die zu erwartende Schädigung durch die Herbidzide A + B (bzw. + C) bei x + y (bzw. + z) kg/ha.
in which
X =% damage by herbicide A at x kg / ha application rate;
Y =% damage by a herbicide B at a rate of y kg / ha;
Z =% damage by a herbicide C at a rate of application of z kg / ha;
E = the damage to be expected from the herbicides A + B (or + C) at x + y (or + z) kg / ha.

Ist die tatsächliche Schädigung größer als die rechnerisch zu erwartende, so ist die Wirkung der Kombination mehr als additiv, d. h. es liegt ein synergistischer Wirkungseffekt vor.If the actual damage is greater than the calculated damage, it is Effect of the combination more than additive, d. H. it is a synergistic Effect before.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen haben eine herbizide Wirkung, die höher ist als sie aufgrund der beobachteten Wirkungen der Einzelkomponenten bei alleiniger Anwendung nach Colby zu erwarten ist. Die Wirkstoffkombinationen sind somit synergistisch.The active compound combinations according to the invention have a herbicidal action which is higher than due to the observed effects of the individual components sole use according to Colby is expected. The drug combinations are thus synergistic.

2. Unkrautwirkung im Nachauflauf2. Post-emergence weed action

Samen bzw. Rhizomstücke von mono- und dikotylen Unkräutern werden in Plastiktöpfen in sandigem Lehmboden ausgelegt, mit Erde abgedeckt und im Gewächshaus unter guten Wachstumsbedingungen angezogen. Im Reisanbau vorkommende Unkräuter werden in Töpfen angezogen, in denen Wasser bis zu 3 cm über der Bodenoberfläche steht, und während der Versuchsphase kultiviert.Seeds or rhizome pieces of monocotyledonous and dicotyledonous weeds are grown in Plastic pots laid out in sandy clay soil, covered with earth and in Greenhouse grown under good growing conditions. In rice growing occurring weeds are grown in pots in which water up to Stands 3 cm above the surface of the soil, and cultivated during the experimental phase.

Ca. zwei bis drei Wochen nach der Aussaat werden die Versuchspflanzen im Zwei- Dreiblattstadium behandelt. Approx. two to three weeks after sowing, the test plants are Three-leaf stage treated.  

Die als Spritzpulver bzw. als Emulsionskonzentrate formulierten erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen sowie in parallelen Versuchen die entsprechend formulierten Einzelwirkstoffe werden in verschiedenen Dosierungen mit einer Wasseraufwandmenge von umgerechnet 300 bis 600 l/ha auf die grünen Pflanzenteile gesprüht und nach ca. 3 bis 4 Wochen Standzeit der Versuchspflanzen im Gewächshaus unter optimalen Wachs­ tumsbedingungen die Wirkung der Präparate optisch im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen bonitiert. Bei Unkräutern, die im Reisanbau vorkommen, werden die Wirk­ stoffe auch direkt ins Bewässerungswasser gegeben (Applikation in Analogie zur soge­ nannten Granulatanwendung) oder auf Pflanzen und ins Bewässerungswasser gesprüht. Die erfindungsgemäßen Mittel weisen auch im Nachauflauf eine gute herbizide Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum wirtschaftlich wichtiger Ungräser und Unkräuter auf. Die Wirkungen der erfindungsgemäßen Mittel sind nach der Colby-Analyse synergistisch.The formulated according to the invention as wettable powder or as emulsion concentrates Active ingredient combinations and the correspondingly formulated in parallel experiments Individual active ingredients are in different doses with a water application rate sprayed from the equivalent of 300 to 600 l / ha onto the green parts of the plant and after approx. 3 up to 4 weeks standing time of the test plants in the greenhouse under optimal wax conditions the effect of the preparations visually compared to untreated Controls rated. With weeds that occur in rice cultivation, the effects substances are also added directly to the irrigation water (application in analogy to the so-called called granulate application) or sprayed on plants and in irrigation water. The Agents according to the invention have good herbicidal activity even after emergence against a wide range of economically important grasses and weeds. The Effects of the agents according to the invention are synergistic according to the Colby analysis.

3. Kulturpflanzenverträglichkeit3. Crop tolerance

In weiteren Versuchen im Gewächshaus werden Samen einer größeren Anzahl von Kulturpflanzen und Unkräutern in sandigem Lehmboden ausgelegt und mit Erde abge­ deckt. Reis wird als Wasserreis im wassergesättigten Boden angezogen und kultiviert.In further experiments in the greenhouse, seeds of a larger number of Cultivated plants and weeds laid out in sandy loam soil and covered with soil covers. Rice is grown and cultivated as water rice in the water-saturated soil.

Ein Teil der Töpfe wird sofort wie unter 1. beschrieben behandelt, die übrigen im Gewächshaus aufgestellt, bis die Pflanzen zwei bis drei echte Blätter entwickelt haben und dann mit den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen und zum Vergleich nur mit einem Einzelwirkstoff in unterschiedlichen Dosierungen, wie unter 2. beschrieben be­ sprüht. Bei Wasserreis erfolgt die Applikation teilweise auch durch Gießen der Wirkstoffe bzw. deren Formulierung in das Bewässerungswasser.Some of the pots are immediately treated as described under 1., the others in Set up the greenhouse until the plants have developed two to three real leaves and then with the active ingredient combinations according to the invention and for comparison only with a single active ingredient in different dosages, as described under 2 sprays. In the case of water rice, application is also partially carried out by pouring the active ingredients or their formulation in the irrigation water.

Zwei Wochen nach der Applikation und Standzeit im Gewächshaus wird mittels optischer Bonitur festgestellt, daß die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen verschiedene Kulturen im Vor- und Nachauflaufverfahren selbst bei hohen Wirkstoffdosierungen ungeschädigt lassen. Sie schonen Gramineen-Kulturen wie z. B. Weizen und Reis. Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen weisen somit eine hohe Selektivität bei Anwendung zur Bekämpfung von unerwünschten Pflanzenwuchs in landwirtschaftlichen Kulturen auf.Two weeks after application and standing in the greenhouse, the Assessment found that the active ingredient combinations according to the invention different Cultures in the pre- and post-emergence process even with high active ingredient doses leave undamaged. They spare Gramineae crops such as B. wheat and rice. The The active compound combinations according to the invention thus have a high selectivity  Application to combat unwanted plant growth in agricultural Cultures on.

Im folgenden sind die Ergebnisse ausgewählter Versuche in Tabellenform wiedergegeben: The results of selected tests are shown in the following table:  

Tabelle 1 Table 1

Herbizide Wirkung gegen ECCR; Applikation im Wuchsstadium 2,5 Blätter; Beurteilung 15 Tage nach Applikation Herbicidal activity against ECCR; Application in the growth stage 2.5 leaves; Assessment 15 days after application

Tabelle 2 Table 2

Herbizide Wirkung gegen ECCR; Applikation im Wuchsstadium 3 Blätter; Beurteilung 12 Tage nach Applikation Herbicidal activity against ECCR; Application in the growth stage 3 leaves; Assessment 12 days after application

Tabelle 3 Table 3

Kulturpflanzenverträglichkeit gegenüber verpflanztem Reis; Applikation: 0 Tage nach Verpflanzung; Beurteilung 15 Tage nach Verpflanzung Crop tolerance to transplanted rice; Application: 0 days after transplantation; Assessment 15 days after transplantation

Claims (10)

1. Herbizide Mittel gekennzeichnet durch einen wirksamen Gehalt an
  • A) Verbindungen der allgemeinen Formel (I) oder deren Salzen worin
    a₁) R¹ Ethoxy, Propoxy oder Isopropoxy und
    R² Halogen, NO₂, CF₃, CN, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁- C₄-Alkylthio oder (C₁-C₄-Alkoxy)-carbonyl und
    n 0, 1, 2 oder 3 oder
    a₂) R¹ jeweils in 2-Stellung am Phenylrest - Halogen, Methoxy, Ethyl oder Propyl,
    R² (C₁-C₄-Alkoxy)-carbonyl in 6-Stellung im Phenylrest und
    n =1
    sowie in allen Fällen a₁) - a₂)
    R³ Wasserstoff, gesättigtes oder ungesättigtes C₁-C₈-Alkyl oder C₁-C₄-Alkoxy,
    R⁴, R⁵ unabhängig voneinander Wasserstoff, Halogen, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Alkylthio, wobei die letztgenannten drei Reste unsubstituiert oder durch Halogen, C₁-C₄-Alkoxy oder C₁-C₄-Alkylthio substituiert sind,
    Y O oder S und
    E CH oder N
    bedeuten, in Kombination mit
  • B) einer Verbindung B der Formel (II) oder deren Salze worin
    R⁶ Wasserstoff oder (C₁-C₆-Alkyl bedeutet.
1. Herbicidal agents characterized by an effective content of
  • A) Compounds of the general formula (I) or their salts wherein
    a₁) R¹ ethoxy, propoxy or isopropoxy and
    R² is halogen, NO₂, CF₃, CN, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄-alkylthio or (C₁-C₄-alkoxy) -carbonyl and
    n 0, 1, 2 or 3 or
    a₂) R¹ each in the 2-position on the phenyl radical - halogen, methoxy, ethyl or propyl,
    R² (C₁-C₄ alkoxy) carbonyl in 6-position in the phenyl radical and
    n = 1
    and in all cases a₁) - a₂)
    R³ is hydrogen, saturated or unsaturated C₁-C₈-alkyl or C₁-C₄-alkoxy,
    R⁴, R⁵ independently of one another hydrogen, halogen, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄-alkylthio, the latter three radicals being unsubstituted or substituted by halogen, C₁-C₄-alkoxy or C₁-C₄-alkylthio ,
    YO or S and
    E CH or N
    mean in combination with
  • B) a compound B of formula (II) or its salts wherein
    R⁶ is hydrogen or (C₁-C₆-alkyl.
2. Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es Verbindungen der Formel (I) oder deren Salze enthält, worin
a₁) R¹ Ethoxy, Propoxy oder Isopropoxy und
R² in Position 6 orientiert ist und die obengenannte Bedeutung hat, und
n 0 oder 1 oder
in allen Fällen a₁) und a₂)
R³ Wasserstoff, C₁-C₄-Alkyl,
R⁴, R⁵ Halogen, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy oder C₁-C₄-Alkylthio, wobei die letztgenannten 3 Reste unsubstituiert oder durch Halogen, C₁-C₄- Alkoxy oder C₁-C₄-Alkylthio substituiert sind,
Y O und
E CH bedeuten.
2. Composition according to claim 1, characterized in that it contains compounds of formula (I) or their salts, wherein
a₁) R¹ ethoxy, propoxy or isopropoxy and
R² is oriented in position 6 and has the meaning given above, and
n 0 or 1 or
in all cases a₁) and a₂)
R³ is hydrogen, C₁-C₄-alkyl,
R⁴, R⁵ halogen, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy or C₁-C₄-alkylthio, the latter 3 radicals being unsubstituted or substituted by halogen, C₁-C₄-alkoxy or C₁-C₄-alkylthio,
YO and
E CH mean.
3. Mittel nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß sie Verbindungen der Formeln A1, A2 und A3 oder deren Salze enthalten.3. Composition according to claim 1 or 2, characterized in that they contain compounds of the formulas A1, A2 and A3 or their salts contain. 4. Mittel nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß sie 0,1 bis 99 Gew.-% der Wirkstoffe A und B neben üblichen Formulierungshilfsmitteln enthalten.4. Composition according to one or more of claims 1 to 3, characterized characterized in that they contain 0.1 to 99 wt .-% of active ingredients A and B in addition to conventional Formulation aids included. 5. Mittel nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß sie die Wirkstoffe A und B im Gewichtsverhältnis 1 : 1 bis 1 : 40 enthalten.5. Composition according to one or more of claims 1 to 4, characterized characterized in that they contain the active ingredients A and B in a weight ratio 1: 1 to 1:40 included. 6. Verfahren zur Herstellung eines Mittels nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß man eine Verbindung A mit einer Verbindung B analog einer üblichen Pflanzenschutzmittelformulierung aus der Gruppe, enthaltend Spritzpulver, emulgierbare Konzentrate, wäßrige Lösungen, Emulsionen, versprühbare Lösungen, Dispersionen auf Öl- oder Wasserbasis, Suspoemulsionen, Suspensionskonzentrate, ölmischbare Lösungen, Kapselsuspensionen, Granulate in Form von Mikro-, Sprüh-, Aufzugs- und Adsorptionsgranulaten, Stäubemittel, Beizmittel, Boden- oder Streugranulate, wasserdispergierbare Granulate, ULV-Formulierungen, Mikrokapseln und Wachse, formuliert.6. Process for the preparation of an agent according to one or more of the Claims 1 to 5, characterized in that a compound A with a Compound B analogous to a conventional crop protection formulation from Group containing wettable powders, emulsifiable concentrates, aqueous solutions, Emulsions, sprayable solutions, oil or water based dispersions,  Suspension emulsions, suspension concentrates, oil-miscible solutions, Capsule suspensions, granules in the form of micro, spray, elevator and Adsorption granules, dusts, mordants, soil or scatter granules, water-dispersible granules, ULV formulations, microcapsules and waxes, formulated. 7. Verfahren zur Bekämpfung von unerwünschten Pflanzen, dadurch gekennzeichnet, daß man auf diese oder deren Anbauflächen eine herbizid wirksame Menge eines Mittels nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 5 appliziert.7. Process for combating undesirable plants, thereby characterized in that a herbicide on these or their cultivated areas effective amount of an agent according to one or more of claims 1 to 5 applied. 8. Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß Unkräuter in Nutzpflanzenkulturen selektiv bekämpft werden.8. The method according to claim 7, characterized in that weeds in Crops are selectively controlled. 9. Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Nutzpflanzenkultur Reis ist.9. The method according to claim 8, characterized in that the crop of crops Rice is. 10. Verwendung der herbiziden Mittel nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 5 zur selektiven Unkrautbekämpfung in Reis.10. Use of the herbicidal compositions according to one or more of the claims 1 to 5 for selective weed control in rice.
DE4440121A 1993-11-13 1994-11-10 Synergistic herbicide combinations for use in rice crops Withdrawn DE4440121A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4440121A DE4440121A1 (en) 1993-11-13 1994-11-10 Synergistic herbicide combinations for use in rice crops

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4338843 1993-11-13
DE4440121A DE4440121A1 (en) 1993-11-13 1994-11-10 Synergistic herbicide combinations for use in rice crops

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4440121A1 true DE4440121A1 (en) 1995-05-18

Family

ID=6502554

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE4440121A Withdrawn DE4440121A1 (en) 1993-11-13 1994-11-10 Synergistic herbicide combinations for use in rice crops

Country Status (7)

Country Link
JP (1) JPH07215808A (en)
KR (1) KR100358303B1 (en)
CN (1) CN1239078C (en)
BR (1) BR9404429A (en)
DE (1) DE4440121A1 (en)
ES (1) ES2107346B1 (en)
IT (1) IT1276868B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2000003592A2 (en) * 1998-07-16 2000-01-27 Aventis Cropscience Gnbh Herbicidal agents with substituted phenoxysulfonylureas

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3633363A1 (en) * 1986-10-01 1988-04-14 Bayer Ag Composition for selective weed control in rice
SI8812129A (en) * 1987-11-27 1996-10-31 Ciba Geigy Ag Herbicide with synergistic effect and its preparation
FR2648014B1 (en) * 1989-06-13 1993-06-11 Rhone Poulenc Agrochimie HERBICIDE COMBINATION BASED ON BROMOXYNIL OR ONE OF ITS DERIVATIVES WITH SYNERGISTIC EFFECT
DE3933543A1 (en) * 1989-10-07 1991-04-11 Hoechst Ag SYNERGISTIC HERBICIDES
DE59209499D1 (en) * 1991-07-26 1998-10-22 Rolic Ag Oriented photopolymers and processes for their manufacture

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2000003592A2 (en) * 1998-07-16 2000-01-27 Aventis Cropscience Gnbh Herbicidal agents with substituted phenoxysulfonylureas
WO2000003592A3 (en) * 1998-07-16 2000-11-09 Aventis Cropscience Gnbh Herbicidal agents with substituted phenoxysulfonylureas

Also Published As

Publication number Publication date
IT1276868B1 (en) 1997-11-03
ES2107346B1 (en) 1998-07-01
KR100358303B1 (en) 2003-02-26
ITMI942276A0 (en) 1994-11-10
BR9404429A (en) 1995-10-17
CN1112390A (en) 1995-11-29
JPH07215808A (en) 1995-08-15
ES2107346A1 (en) 1997-11-16
CN1239078C (en) 2006-02-01
ITMI942276A1 (en) 1996-05-10
KR950013368A (en) 1995-06-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0496751B1 (en) Herbicidal combinations of active substances
EP0807381B1 (en) Synergistic herbicidal agents
EP0891709B1 (en) Synergistic herbicide combination
EP0809938B1 (en) Synergistic herbicides
EP0943240B1 (en) Combinations of herbicides and plant protecting agents
EP0003805B1 (en) Pyridazone derivatives and herbicidal compositions containing them
DE4216880A1 (en) Synergistic herbicidal compsns. - contg. 2-benzoyl-1,3-cyclohexane-di:one deriv. and at least one other herbicide
WO2002098229A1 (en) Herbicidal agents containing benzoylpyrazoles and safeners
EP0768034B1 (en) Synergistic herbicidal composition and method for weed control
DE4236475A1 (en) Synergistic herbicides for selective weed control in rice crops - contain Anilofos and a second herbicide e.g. Bensulfuron methyl, Cinosulfuron or Fenoxapropethyl.
DE4209475A1 (en) Synergistic herbicide mixt. - contains substd. N-phenoxy-sulphonyl-N&#39;-(4,6-di:substd. pyrimid-2-yl)urea and another herbicide
EP0480306B1 (en) Synergistic herbicidal compositions
DE4241629A1 (en) Synergistic herbicidal compsns. - contg. sulphonyl-urea deriv. and other herbicide
EP0614608B1 (en) Synergistic mixture for control of blackgrass
EP0431545A2 (en) Selectif herbicidal agent and fungicidal agent
DE4440122A1 (en) Synergistic herbicide combination for use in rice crops
DE4440121A1 (en) Synergistic herbicide combinations for use in rice crops
DE19632424A1 (en) Synergistic combinations of active ingredients to control harmful plants in crops
DE4336953A1 (en) Herbicides for controlling weeds in rice crops
DE4428982C1 (en) Selective herbicide, esp. for foxtail millet control in crops
DE3807532A1 (en) Pyrimidine-carboxylic acids, their preparation, and their use as herbicides
DE4323122A1 (en) Herbicide/antidote mixtures
DE3934706A1 (en) Synergistic herbicide mixt. for use in cereal crops - contains 2-benzoyl-cyclo-hexane-di:one-deriv. and another specified herbicide
DE3939094A1 (en) Synergistic herbicidal compsns.
DE19627900A1 (en) Synergistic herbicidal agents

Legal Events

Date Code Title Description
8130 Withdrawal