DE4236475A1 - Synergistic herbicides for selective weed control in rice crops - contain Anilofos and a second herbicide e.g. Bensulfuron methyl, Cinosulfuron or Fenoxapropethyl. - Google Patents
Synergistic herbicides for selective weed control in rice crops - contain Anilofos and a second herbicide e.g. Bensulfuron methyl, Cinosulfuron or Fenoxapropethyl.Info
- Publication number
- DE4236475A1 DE4236475A1 DE4236475A DE4236475A DE4236475A1 DE 4236475 A1 DE4236475 A1 DE 4236475A1 DE 4236475 A DE4236475 A DE 4236475A DE 4236475 A DE4236475 A DE 4236475A DE 4236475 A1 DE4236475 A1 DE 4236475A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- weeds
- rice
- anilofos
- combination
- urea
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N57/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
- A01N57/10—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds
- A01N57/14—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-oxygen bonds or phosphorus-to-sulfur bonds containing aromatic radicals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
- A01N25/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing liquids as carriers, diluents or solvents
- A01N25/04—Dispersions, emulsions, suspoemulsions, suspension concentrates or gels
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
- A01N25/12—Powders or granules
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
- A01N25/32—Ingredients for reducing the noxious effect of the active substances to organisms other than pests, e.g. toxicity reducing compositions, self-destructing compositions
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/54—1,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/56—1,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/66—1,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms
- A01N43/68—1,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms with two or three nitrogen atoms directly attached to ring carbon atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Dispersion Chemistry (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Anilofos ist ein selektives Reisherbizid, das zur Bekämpfung annueller Gräser und Seggen in verpflanztem Reis eingesetzt werden kann. (Pesticide Manual, British Prot. Council, 9th Ed., S. 36.)Anilofos is a selective rice herbicide that is used to control annual grasses and sedge can be used in transplanted rice. (Pesticide Manual, British Prot. Council, 9th Ed., P. 36.)
Schon 1981 wurde darauf hingewiesen, daß Anilofos mit 2,4-Dichlorphenoxyessigsäure (2,4-D) kombiniert werden kann, um das Wirkungsspektrum auch auf breitblättrige Unkräuter auszudehnen. Damit konnten neben annuellen Gräsern wie Echinochloa spp. und Ischaemum sp. und Seggen wie Cyperus difformis, Cyperus iria und Fimbristylis littoralis auch breitblättrige Arten wie Monochoria vaginalis, Sphenochlea zeylanica und Ludwigia octovalis gut bekämpft werden (1).Already in 1981 it was pointed out that Anilofos with 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (2,4-D) can be combined to make that Extending the spectrum of activity to broad-leaved weeds. In order to In addition to annual grasses such as Echinochloa spp. and Ischaemum sp. and Sedge like Cyperus difformis, Cyperus iria and Fimbristylis littoralis too broadleaved species such as Monochoria vaginalis, Sphenochlea zeylanica and Ludwigia octovalis can be fought well (1).
Aus der japanischen Offenlegungsschrift 54 160731 (DOS 2821509 bzw. Brit. Pat. 2020978) ist bekannt, daß Anilofos in Mischung mit 2,4-D, MCPB, Naproanilid, Dymron und Bentazon eine synergistische Wirkung bei der Unkrautbekämpfung in Reis aufweist.From Japanese laid-open publication 54 160731 (DOS 2821509 or Brit. Pat. 2020978) it is known that anilofos mixed with 2,4-D, MCPB, Naproanilide, Dymron and Bentazon have a synergistic effect in the Has weed control in rice.
Aus den Reiskulturen in Japan und Südostasien sind andererseits weitere Unkräuter bekannt, die auch mit den erwähnten Kombinationen nicht immer ausreichend bekämpft werden. Dazu gehören besonders Unkräuter wie Sagittaria spp., Eleocharis spp., Cyperus serotinus und Scirpus juncoides, aber auch andere Unkrautarten, die überwiegend aus Dauerorganen im Boden auskeimen und dadurch schwieriger bekämpft werden können als Unkräuter, die aus Samen auskeimen. On the other hand, there are more from the rice cultures in Japan and Southeast Asia Weeds known, not always with the combinations mentioned be adequately combated. This particularly includes weeds like Sagittaria spp., Eleocharis spp., Cyperus serotinus and Scirpus juncoides, however also other weed species, mainly from permanent organs in the soil germinate and can be controlled more difficult than weeds that germinate from seeds.
Überraschenderweise wurden in biologischen Gewächshausversuchen mit verschiedenen herbiziden Wirkstoffen neue synergistisch wirksame Kombinationen gefunden, die bei gemeinsamer Anwendung eine außerordentlich gute Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum verschiedener Unkräuter zeigen und auch im Reis sehr gut verträglich sind. Sie sind bezüglich Wirkungsbreite und Wirkungsstärke den bekannten Herbiziden und Herbizidkombinationen überlegen und können in geringen Aufwandmengen eingesetzt werden.Surprisingly, in biological greenhouse experiments various herbicidal active ingredients new synergistic Combinations found that when used together an extraordinary show good effectiveness against a wide range of different weeds and are also very well tolerated in rice. You are regarding range of effects and potency of the known herbicides and herbicide combinations superior and can be used in small amounts.
Weitere Vorteile dieser neuen Kombinationen sind deren anhaltende Dauerwirkung, die mehrere Wochen anhält und dadurch nachfolgende Herbizidapplikationen gegen neu keimende Unkräuter erübrigt. So kann ein zweiter Arbeitsgang eingespart werden, indem mit einer einzigen Applikation der konkurrierende Unkrautaufwuchs beseitigt wird.Other advantages of these new combinations are their lasting ones Permanent effect that lasts for several weeks and therefore subsequent ones Herbicide applications against newly germinating weeds are no longer necessary. So one can second operation can be saved by using a single application competing weed growth is eliminated.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind herbizide Mittel, gekennzeichnet durch einen wirksamen Gehalt an Anilofos (I)The present invention relates to herbicidal compositions through an effective content of Anilofos (I)
in Kombination mit mindestens einer Verbindung B (Typ B-Verbindung) aus der Gruppe, welche die Verbindungenin combination with at least one compound B (type B connection) from the Group which the connections
B1) Bensulfuron-methyl, α-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl carbamoylsulfamoyl)- o-tolylsäuremethylester,B1) bensulfuron-methyl, α- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl carbamoylsulfamoyl) - methyl o-tolylate,
B2) Pyrazosulfuron-ethyl, 5-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl- carbomoylsulfamoyl)-1-methylpyrazol-4-carbonsäureethylester,B2) pyrazosulfuron-ethyl, 5- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl- carbomoylsulfamoyl) -1-methylpyrazole-4-carboxylic acid ethyl ester,
B3) Cinosulfuron, 3-(4,6-Dimethoxy-1,3,5-triazin-2-yl)-1-[2-(2- methoxyethoxy)-phenylsulfonyl]-harnstoff,B3) Cinosulfuron, 3- (4,6-dimethoxy-1,3,5-triazin-2-yl) -1- [2- (2- methoxyethoxy) phenylsulfonyl] urea,
B4) Imazosulfuron, 1-(2-Chlorimidazo[1,2-a]pyridin-3-ylsulfonyl)-3-(4,6- dimethoxy-pyrimidin-2-yl)-harnstoff (TH-913, Beispiel Nr. 1 aus EP 0238070),B4) imazosulfuron, 1- (2-chloroimidazo [1,2-a] pyridin-3-ylsulfonyl) -3- (4,6- dimethoxy-pyrimidin-2-yl) urea (TH-913, Example No. 1 from EP 0238070),
B5) AC 014, 1-(2-(Cyclopropylcarbonylphenyl)-sulfamoyl)-3- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-harnstoff,B5) AC 014, 1- (2- (cyclopropylcarbonylphenyl) sulfamoyl) -3- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) urea,
B6) Pyrazoxyfen, 2-[4-(2,4-Dichlorbenzoyl)-1,3-dimethylpyrazol-5-yloxy]- acetophenon,B6) pyrazoxyfen, 2- [4- (2,4-dichlorobenzoyl) -1,3-dimethylpyrazol-5-yloxy] - acetophenone,
B7) Benzofenap (MY71), 2-[4-(2,4-Dichlor-m-toluoyl)-1,3-dimethylpyrazol-5- yloxy]-4′-methylacetophenon,B7) Benzofenap (MY71), 2- [4- (2,4-dichloro-m-toluoyl) -1,3-dimethylpyrazole-5- yloxy] -4′-methylacetophenone,
B8) Dymron, 1-(1-Methyl-1-phenylethyl)-3-o-tolyl-harnstoff,B8) dymron, 1- (1-methyl-1-phenylethyl) -3-o-tolylurea,
B9) Benfuresate, Ethansulfonsäure-2,3-dihydro-3,3-dimethylbenzofuran-5- ylester,B9) Benfuresate, ethanesulfonic acid-2,3-dihydro-3,3-dimethylbenzofuran-5- ylester,
B10) Bromobutide, 2-Brom-3,3-dimethyl-N-(1-methyl-1-phenylethyl)-butyramid,B10) bromobutide, 2-bromo-3,3-dimethyl-N- (1-methyl-1-phenylethyl) -butyramide,
B11) ACN, Quinoclamine, 2-Amino-3-chlor-1,4-naphthochinon,B11) ACN, quinoclamine, 2-amino-3-chloro-1,4-naphthoquinone,
B12) IC 940, 1-(2-Chlorbenzyl)-3-(α,α-dimethylbenzyl)-harnstoff undB12) IC 940, 1- (2-chlorobenzyl) -3- (α, α-dimethylbenzyl) urea and
B13) Fenoxaprop-ethyl oder Fenoxaprop-P-ethyl, (±) bzw. (2R) 2-[4-(6-Chlor benzoxazol-2-yloxy)-phenoxy]-propionsäureethylester,B13) fenoxaprop-ethyl or fenoxaprop-P-ethyl, (±) or (2R) 2- [4- (6-chlorine ethyl benzoxazol-2-yloxy) phenoxy] propionate,
enthält. Die Verbindungen des Typs B sind alle aus "The Pesticide Manual", 9. Ausgabe Brit. Crop. Prot. Council, 1991 bekannt, ausgenommen B5 (AC 014), die aus der Patentanmeldung US 5 009 699 bekannt ist, B4 (TH-913), die aus EP 00238070 bekannt ist und B12 (IC 940), die aus der japanischen Patentanmeldung J-60087254 bekannt ist.contains. The type B compounds are all from "The Pesticide Manual", 9. Brit edition. Crop. Prot. Council, known in 1991, except B5 (AC 014), which is known from the patent application US 5 009 699, B4 (TH-913), which from EP 00238070 is known and B12 (IC 940), which is from Japanese Patent application J-60087254 is known.
Als spezielle Beispiele für die beanspruchten Wirkstoffmischungen seien folgende genannt, ohne daß dadurch eine Einschränkung erfolgen soll:As specific examples of the active ingredient mixtures claimed named the following, without any restriction:
Anilofos + Bensulfuron-methyl
Anilofos + Bensulfuron-methyl + DymronAnilofos + bensulfuron-methyl
Anilofos + bensulfuron-methyl + dymron
Anilofos + Pyrazosulfuron-ethyl
Anilofos + Pyrazosulfuron-ethyl + DymronAnilofos + pyrazosulfuron-ethyl
Anilofos + pyrazosulfuron-ethyl + dymron
Anilofos + Cinosulfuron
Anilofos + Cinosulfuron + DymronAnilofos + cinosulfuron
Anilofos + Cinosulfuron + Dymron
Anilofos + TH 913
Anilofos + TH 913 + DymronAnilofos + TH 913
Anilofos + TH 913 + Dymron
Anilofos + AC 014
Anilofos + AC 014 + Dymron.Anilofos + AC 014
Anilofos + AC 014 + Dymron.
In diesen aufgeführten Kombinationen bietet der Einsatz von Dymron zwei deutliche Vorteile: einerseits verstärkt Dymron die herbizide Wirksamkeit gegen Cyperus spp. und Gräser, andererseits wirkt Dymron auch als Safener an der Kulturpflanze Reis und verringert die möglichen Schäden, die durch Herbizide, wie z. B. Sulfonylharnstoffderivate entstehen können.In these combinations, the use of Dymron offers two clear advantages: on the one hand, Dymron reinforces the herbicidal activity against Cyperus spp. and grasses, on the other hand Dymron also acts as a safener on the Crop rice and reduces the potential damage from herbicides, such as B. sulfonylurea derivatives can arise.
In ähnlicher Weise wurde beobachtet, daß bei Verwendung der Kombination Anilofos mit Pyrazosulfuron eine überraschende Safenerwirkung von Anilofos ausgeht. Mögliche Reis-Schäden, die durch Pyrazosulfuron allein oder in Mischung mit anderen Herbiziden verursacht werden, werden durch Anilofos vermindert oder völlig aufgehoben. Somit zeigte diese Wirkstoffkombination neuartige Eigenschaften, die über die bisher bekannten Effekte hinausgehen und völlig unerwartet und überraschend gefunden wurden.Similarly, it was observed that using the combination Anilofos with Pyrazosulfuron a surprising safener effect of Anilofos going out. Possible rice damage caused by pyrazosulfuron alone or in Mixture with other herbicides are caused by anilofos diminished or completely canceled. So this combination of active ingredients showed novel properties that go beyond the previously known effects and were found completely unexpected and surprising.
Die erfindungsgemäßen herbiziden Mittel weisen eine ausgezeichnete herbizide Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum wirtschaftlich wichtiger mono- und dikotyler Schadpflanzen auf. Auch schwer bekämpfbare perennierende Unkräuter, die aus Rhizomen, Wurzelstöcken oder anderen Dauerorganen austreiben, werden durch die Wirkstoffkombinationen gut erfaßt. Dabei ist es gleichgültig, ob die Substanzen im Vorsaat-, Vorauflauf- oder Nachauflaufverfahren ausgebracht werden. Im einzelnen seien beispielshaft einige Vertreter der mono- und dikotylen Unkrautflora genannt, die durch die erfindungsgemäßen Mittel kontrolliert werden können, ohne daß durch die Nennung eine Beschränkung auf bestimmte Arten erfolgen soll.The herbicidal compositions according to the invention have excellent herbicidal properties Efficacy against a wide range of economically important mono- and dicotyledonous harmful plants. Also difficult to fight perennials Weeds that come from rhizomes, rhizomes or other permanent organs drive out, are well grasped by the active ingredient combinations. It is no matter whether the substances in pre-sowing, pre-emergence or Post-emergence procedures are applied. In particular, are exemplary called some representatives of the monocotyledonous and dicotyledonous weed flora caused by the agents according to the invention can be controlled without the Naming a restriction to certain types.
Auf der Seite der monokotylen Unkrautarten werden z. B. Echinochloa sowie Cyperusarten aus der annuellen Gruppe und auf Seiten der perennierenden Spezies ausdauernde Cyperusarten gut erfaßt.On the side of the monocot weed species, e.g. B. Echinochloa as well Cyperus species from the annual group and on the part of the perennial Species perennial Cyperus species well identified.
Die unter den spezifischen Kulturbedingungen im Reis vorkommenden Unkräuter, wie z. B. Sagittaria, Alisma, Rotala, Monochoria, Eleocharis, Scirpus, Cyperus etc., werden von den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen hervorragend bekämpft.Those occurring in rice under the specific culture conditions Weeds, such as B. Sagittaria, Alisma, Rotala, Monochoria, Eleocharis, Scirpus, Cyperus etc., are from the active ingredient combinations according to the invention fought superbly.
Werden die erfindungsgemäßen herbiziden Mittel vor dem Keimen auf die Erdoberfläche appliziert, so wird entweder das Auflaufen der Unkrautkeimlinge vollständig verhindert, oder die Unkräuter wachsen bis zum Keimblattstadium heran, stellen jedoch dann ihr Wachstum ein und sterben schließlich nach Ablauf von drei bis vier Wochen vollkommen ab.Are the herbicidal compositions according to the invention before germination on the Applied earth surface, so is either the emergence of the weed seedlings completely prevented, or the weeds grow to the cotyledon stage approach, but then stop growing and eventually die after it expires from three to four weeks.
Bei Applikation der Wirkstoffkombinationen auf die grünen Pflanzenteile im Nachauflaufverfahren tritt ebenfalls sehr rasch nach der Behandlung ein drastischer Wachstumsstop ein. Die Unkrautpflanzen bleiben in dem zum Applikationszeitpunkt vorhandenen Wuchsstadium stehen oder sterben nach einer gewissen Zeit mehr oder weniger schnell ab, so daß auf diese Weise eine für die Kulturpflanzen schädliche Unkrautkonkurrenz sehr früh und nachhaltig durch den Einsatz der neuen erfindungsgemäßen Mittel beseitigt werden kann.When applying the active ingredient combinations to the green parts of the plant in Post-emergence procedures also occur very quickly after treatment drastic growth stop. The weed plants stay in the for At the time of application, the existing growth stage remains or dies a certain time more or less quickly, so that in this way a weed competition harmful to crops very early and sustainably can be eliminated by using the new agents according to the invention.
Obgleich die erfindungsgemäßen Mittel eine ausgezeichnete herbizide Aktivität gegenüber mono- und dikotylen Unkräutern aufweisen, wird die Kulturpflanze Reis nur unwesentlich oder gar nicht geschädigt. Die Mittel eignen sich aus diesen Gründen besonders in Reis sehr gut zur selektiven Bekämpfung von unerwünschtem Pflanzenwuchs. Although the compositions according to the invention have excellent herbicidal activity crops against monocotyledonous and dicotyledonous weeds Rice only slightly or not at all damaged. The funds are suitable These reasons are particularly good for selective control of rice, especially in rice unwanted vegetation.
Mit den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen wird eine herbizide Wirkung erreicht, die über das hinausgeht, was auf Grund der Wirkung der Einzelkomponenten zu erwarten ist. Diese Wirkungssteigerungen erlauben es, die Einsatzmengen der einzelnen Wirkstoffe erheblich zu reduzieren. Die Kombination der Herbizide kann auch ihre Dauerwirkung verbessern oder eine Beschleunigung der Wirkungsgeschwindigkeit verursachen. Solche Eigenschaften bieten dem Anwender erhebliche Vorteile bei der praktischen Unkrautbekämpfung. Er kann Unkräuter billiger, rascher, mit weniger Arbeitsaufwand sowie dauerhafter bekämpfen und dadurch in einem Kulturpflanzenbestand mehr Ertrag ernten.The active compound combinations according to the invention have a herbicidal action achieved that goes beyond what is due to the effect of Individual components are to be expected. These increases in effectiveness allow to significantly reduce the amounts used for the individual active ingredients. The Combination of herbicides can also improve their long-term effectiveness or one Accelerate the speed of action. Such Properties offer the user considerable advantages in practical Weed control. It can make weeds cheaper, faster, with less Combat workload as well as more permanent and thereby in one Crop crops harvest more yield.
Ferner wurde gefunden, daß bei einer Reihe der Wirkstoffkombinationen eine Safener- oder Antidotwirkung ausgeprägt vorhanden ist, d. h. daß phytotoxische Nebenwirkungen der verwendeten Wirkstoffe bei Kulturpflanzen, wie z. B. dem Reis, herabgesetzt oder gänzlich vermieden werden.It was also found that a number of the active ingredient combinations There is a strong safener or antidote effect, d. H. that phytotoxic Side effects of the active ingredients used in crops, such as. B. the Rice, reduced or avoided altogether.
Die Mischungsverhältnisse der verschiedenen Komponenten können innerhalb weiter Grenzen schwanken. Sie sind insbesondere abhängig vom eingesetzten Mischungspartner, vom Entwicklungsstadium der Unkräuter, vom Unkrautspektrum und den Klimabedingungen.The mixing ratios of the different components can be within further boundaries fluctuate. They are particularly dependent on the one used Mix partner, from the stage of development of the weeds, from Weed spectrum and climatic conditions.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können sowohl als Mischformulierungen der beiden Komponenten vorliegen, die dann in üblicher Weise mit Wasser verdünnt oder als Granulate zur Anwendung gebracht werden, oder als sogenannte Tankmischungen durch gemeinsame Verdünnung der getrennt formulierten Komponenten mit Wasser hergestellt werden.The active compound combinations according to the invention can be used both as Mixed formulations of the two components are present, which are then more common Diluted with water or applied as granules be, or as so-called tank mixes by common dilution of the separately formulated components are made with water.
Die Verbindungen (Kombinationen) können auf verschiedene Art formuliert werden, je nachdem welche biologischen und/oder chemisch-physikalischen Parameter vorgegeben sind. Als Formulierungsmöglichkeiten kommen beispielsweise in Frage: Spritzpulver (WP), emulgierbare Konzentrate (EC), wäßrige Lösungen (SL), Emulsionen (EW) wie Öl-in-Wasser- und Wasser-in-Öl- Emulsionen, versprühbare Lösungen oder Emulsionen, Dispersionen auf Öl- oder Wasserbasis, Suspoemulsionen, Stäubemittel (DP), Beizmittel, besonders aber als Granulate zur Boden- oder Streuapplikation oder wasserdispergierbare Granulate (WG), ULV-Formulierungen, Mikrokapseln oder Wachse.The connections (combinations) can be formulated in different ways depending on which biological and / or chemical-physical Parameters are specified. Coming as formulation options for example in question: wettable powder (WP), emulsifiable concentrates (EC), aqueous solutions (SL), emulsions (EW) such as oil-in-water and water-in-oil Emulsions, sprayable solutions or emulsions, dispersions on oil or Water-based, suspoemulsions, dusts (DP), mordants, but especially as Granules for soil or litter application or water-dispersible granules (WG), ULV formulations, microcapsules or waxes.
Diese einzelnen Formulierungstypen sind im Prinzip bekannt und werden beispielsweise beschrieben in: Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986; van Valkenburg, "Pesticides Formulations", Marcel Dekker N. Y., 2. Auflage 1972-73; K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3. Auflage, G. Goodwin Ltd. London.These individual types of formulation are known in principle and will described for example in: Winnacker-Küchler, "Chemical Technology", Volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th ed. 1986; van Valkenburg, "Pesticides Formulations ", Marcel Dekker N.Y., 2nd edition 1972-73; K. Martens," Spray Drying Handbook ", 3rd edition, G. Goodwin Ltd. London.
Die notwendigen Formulierungshilfsmittel wie Inertmaterialien, Tenside, Lösungsmittel und weitere Zusatzstoffe sind ebenfalls bekannt und werden beispielsweise beschrieben in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2. Auflage, Darland Books, Caldwell N. J.; H. v. Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry", 2. Auflage, J. Wiley Sons, N. Y., Marsden, "Solvents Guide", 2. Auflage, Interscience, N. Y. 1950; McCutcheon′s, "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Gorp., Ridgewood N. J.; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., N. Y. 1964; Schönfeldt, "Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte", Wiss. Verlagsgesell., Stuttgart 1976; Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986.The necessary formulation aids such as inert materials, surfactants, Solvents and other additives are also known and will be described, for example, in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers ", 2nd edition, Darland Books, Caldwell N.J .; H. v. Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry", 2nd edition, J. Wiley Sons, N.Y., Marsden, "Solvents Guide", 2nd edition, Interscience, N.Y. 1950; McCutcheon's, "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Gorp., Ridgewood N.J .; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schönfeldt, "Interface Active Äthylenoxidaddukte ", Scientific Publishing Company, Stuttgart 1976; Winnacker-Küchler, "Chemical technology", volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th ed. 1986.
Auf der Basis dieser Formulierungen lassen sich auch Kombinationen mit anderen pestizid wirksamen Stoffen, wie anderen Herbiziden, Fungiziden oder Insektiziden, sowie Düngemitteln und/oder Wachstumsregulatoren herstellen, z. B. in Form einer Fertigformulierung oder als Tankmix.Based on these formulations, combinations can also be made with other pesticidal substances, such as other herbicides, fungicides or Manufacture insecticides, fertilizers and / or growth regulators, e.g. B. in the form of a finished formulation or as a tank mix.
Spritzpulver (benetzbare Pulver) sind in Wasser gleichmäßig dispergierbare Präparate, die neben dem Wirkstoff außer einem Verdünnungs- oder Inertstoff noch Netzmittel, z. B. polyoxethylierte Alkylphenole, polyoxethylierte Fettalkohole oder Fettamine, Alkan- oder Alkylbenzolsulfonate und Dispergiermittel, z. B. ligninsulfonsaures Natrium, 2,2′-dinaphthylmethan- 6,6′-disulfonsaures Natrium, dibutylnaphthalin-sulfonsaures Natrium oder auch oleoylmethyltaurinsaures Natrium enthalten.Spray powders (wettable powders) are evenly dispersible in water Preparations in addition to the active ingredient other than a diluent or inert still wetting agents, e.g. B. polyoxethylated alkylphenols, polyoxethylated Fatty alcohols or fatty amines, alkane or alkylbenzenesulfonates and Dispersants, e.g. B. sodium lignosulfonate, 2,2'-dinaphthylmethane 6,6'-disulfonic acid sodium, dibutylnaphthalene-sulfonic acid sodium or also Contain oleoylmethyl tauric acid sodium.
Emulgierbare Konzentrate werden durch Auflösen des Wirkstoffes in einem organischen Lösungsmittel, z. B. Butanol, Cyclohexanon, Dimethylformamid, Xylol oder auch höhersiedenden Aromaten oder Kohlenwasserstoffen, unter Zusatz von einem oder mehreren Emulgatoren hergestellt. Als Emulgatoren können beispielsweise verwendet werden: Alkylarylsulfonsaure Calcium-Salze wie Ca-Dodecylbenzolsulfonat oder nichtionische Emulgatoren wie Fettsäurepolyglykolester, Alkylarylpolyglykolether, Fettalkoholpolyglykolether, Propylenoxid-Ethylenoxid-Kondensationsprodukte, Alkylpolyether, Sorbitanfettsäureester, Polyoxyethylensorbitanfettsäureester oder Polyoxethylensorbitester.Emulsifiable concentrates are made by dissolving the active ingredient in one organic solvents, e.g. B. butanol, cyclohexanone, dimethylformamide, Xylene or higher-boiling aromatics or hydrocarbons, under Addition of one or more emulsifiers produced. As emulsifiers can be used for example: alkylarylsulfonic acid calcium salts such as Ca-dodecylbenzenesulfonate or nonionic emulsifiers such as Fatty acid polyglycol esters, alkylaryl polyglycol ethers, fatty alcohol polyglycol ethers, Propylene oxide-ethylene oxide condensation products, alkyl polyethers, Sorbitan fatty acid esters, polyoxyethylene sorbitan fatty acid esters or Polyoxethylene sorbitol ester.
Stäubemittel erhält man durch Vermahlen des Wirkstoffes mit fein verteilten festen Stoffen, z. B. Talkum, natürlichen Tonen wie Kaolin, Bentonit und Pyrophyllit oder Diatomeenerde.Dusts are obtained by grinding the active ingredient with finely divided solids, e.g. B. talc, natural clays such as kaolin, bentonite and Pyrophyllite or diatomaceous earth.
Granulate können entweder durch Verdüsen des Wirkstoffes auf adsorptionsfähiges, granuliertes Inertmaterial hergestellt werden oder durch Aufbringen von Wirkstoffkonzentraten mittels Klebemitteln, z. B. Polyvinylalkohol, polyacrylsaurem Natrium oder auch Mineralölen, auf die Oberfläche von Trägerstoffen wie Sand, Kaolinite oder von granuliertem Inertmaterial. Auch können geeignete Wirkstoffe in der für die Herstellung von Düngemittelgranulaten üblichen Weise - gewünschtenfalls in Mischung mit Düngemitteln - granuliert werden.Granules can either by spraying the active ingredient adsorbable, granulated inert material or by Applying active ingredient concentrates using adhesives, e.g. B. Polyvinyl alcohol, polyacrylic acid sodium or mineral oils on which Surface of carriers such as sand, kaolinite or granulated Inert material. Suitable active ingredients can also be used in the production of Fertilizer granules in the usual way - if desired in a mixture with Fertilizers - be granulated.
Die agrochemischen Zubereitungen enthalten in der Regel 0,1 bis 99 Gewichtsprozent, insbesondere 2 bis 95 Gew.-%, Wirkstoffe A bzw. B. Die Konzentrationen der Wirkstoffe A und B können in den Formulierungen verschieden sein. The agrochemical preparations usually contain 0.1 to 99 Weight percent, in particular 2 to 95 wt .-%, active ingredients A and B. Die Concentrations of active ingredients A and B can be found in the formulations to be different.
In Spritzpulvern beträgt die Wirkstoffkonzentration z. B. etwa 10 bis 95 Gew.-%, der Rest zu 100 Gew.-% besteht aus üblichen Formulierungsbestandteilen. Bei emulgierbaren Konzentraten kann die Wirkstoffkonzentration etwa 1 bis 85 Gew.-%, vorzugsweise 5 bis 80 Gew.-% betragen. Staubförmige Formulierungen enthalten etwa 1 bis 25 Gew.-%, meistens 5 bis 20 Gew.-% an Wirkstoff, versprühbare Lösungen etwa 0,2 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 2 bis 20 Gew.-% Wirkstoff. Bei Granulaten, z. B. wasserdispergierbaren Granulaten, hängt der Wirkstoffgehalt zum Teil davon ab, ob die wirksame Verbindung flüssig oder fest vorliegt und welche Granulierhilfsmittel und Füllstoffe verwendet werden. In der Regel liegt der Gehalt bei den in Wasser dispergierbaren Granulaten zwischen 5 und 90 Gew.-%, bei Streugranulaten zwischen 1 und 50%, bevorzugt zwischen 2 und 25%.In wettable powders, the active ingredient concentration is e.g. B. about 10 to 95 wt .-%, the rest of 100 wt .-% consists of conventional Formulation ingredients. With emulsifiable concentrates Active ingredient concentration about 1 to 85 wt .-%, preferably 5 to 80 wt .-% be. Dust-like formulations contain about 1 to 25% by weight, usually 5 to 20 wt .-% of active ingredient, sprayable solutions about 0.2 to 25% by weight, preferably 2 to 20% by weight of active ingredient. In the case of granules, e.g. B. water-dispersible granules, the active ingredient content depends in part on whether the active compound is liquid or solid and which Granulation aids and fillers can be used. As a rule, the Content of the water-dispersible granules between 5 and 90% by weight, with scattering granules between 1 and 50%, preferably between 2 and 25%.
Daneben enthalten die genannten Wirkstofformulierungen gegebenenfalls die jeweils üblichen Haft-, Netz-, Dispergier-, Emulgier-, Penetrations-, Lösungsmittel, Füll- oder Trägerstoffe.In addition, the active ingredient formulations mentioned optionally contain the usual adhesive, wetting, dispersing, emulsifying, penetrating, Solvents, fillers or carriers.
Zur Anwendung werden die in handelsüblicher Form vorliegenden Formulierungen gegebenenfalls in üblicher Weise verdünnt, z. B. bei Spritzpulvern, emulgierbaren Konzentraten, Dispersionen und wasserdispergierbaren Granulaten mittels Wasser. Staubförmige Zubereitungen, Boden- bzw. Streugranulate sowie versprühbare Lösungen werden vor der Anwendung üblicherweise nicht mehr mit weiteren inerten Stoffen verdünnt.Those available in the commercial form are used Formulations optionally diluted in a conventional manner, e.g. B. at Wettable powders, emulsifiable concentrates, dispersions and water-dispersible granules using water. Dust-like preparations, Soil or scatter granules as well as sprayable solutions are before the Application usually no longer diluted with other inert substances.
Mit den äußeren Bedingungen, wie z. B. Temperatur, Feuchtigkeit, der Art des verwendeten Herbizids u. a., variiert die erforderliche Aufwandmenge der Mischungen.With the external conditions such. B. temperature, humidity, the type of used herbicide u. a., the required application rate varies Mixtures.
Folgende Beispiele dienen zur Erläuterung der Erfindung: The following examples serve to explain the invention:
- a) Ein Stäubmittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination und 90 Gew.-Teile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.a) A dusting agent is obtained by adding 10 parts by weight of a active ingredient combination according to the invention and 90 parts by weight of talc as Mixes inert material and crushes it in a hammer mill.
- b) Ein in Wasser leicht dispergierbares, benetzbares Pulver wird erhalten, indem man 5 Gewichtsteile einer Wirkstoffkombination und 64 Gewichtsteile kaolinhaltigen Quarz als Inertstoff, 10 Gewichtsteile ligninsulfonsaures Kalium und 1 Gew.-Teil oleoylmethyltaurinsaures Natrium als Netz- und Dispergiermittel mischt und in einer Stiftmühle mahlt.b) a wettable powder which is readily dispersible in water is obtained, by 5 parts by weight of an active ingredient combination and 64 Parts by weight of quartz containing kaolin as an inert substance, 10 parts by weight ligninsulfonic acid potassium and 1 part by weight of oleoylmethyl tauric acid Mixes sodium as a wetting and dispersing agent and in a pin mill grinds.
- c) Ein in Wasser leicht dispergierbares Dispersionskonzentrat wird erhalten, indem man 20 Gewichtsteile einer Wirkstoffkombination mit 6 Gew.-Teilen Alkylphenolpolyglykolether (®Triton X 207), 3 Gew.-Teile Isotridecanolpolyglykolether (8 EO) und 71 Gew.-Teilen paraffinischem Mineralöl (Siedebereich z. B. ca. 255 bis über 277 °C) mischt und in einer Reibkugelmühle auf eine Feinheit von unter 5 Mikron vermahlt.c) A dispersion concentrate which is readily dispersible in water is obtained by 20 parts by weight of an active ingredient combination with 6 Parts by weight of alkylphenol polyglycol ether (®Triton X 207), 3 parts by weight Isotridecanol polyglycol ether (8 EO) and 71 parts by weight paraffinic Mineral oil (boiling range e.g. approx. 255 to above 277 ° C) mixes and in grinded to a fineness of less than 5 microns.
- d) Ein emulgierbares Konzentrat wird erhalten aus 15 Gew.-Teilen einer Wirkstoffkombination, 75 Gew.-Teilen Cyclohexanon als Lösemittel und 10 Gew.-Teilen oxethyliertes Nonylphenol als Emulgator.d) An emulsifiable concentrate is obtained from 15 parts by weight of one Active ingredient combination, 75 parts by weight of cyclohexanone as solvent and 10 parts by weight of ethylated nonylphenol as an emulsifier.
-
e) Ein in Wasser dispergierbares Granulat wird erhalten, indem man
75 Gewichtsteile der Wirkstoffkombination,
10 Gewichtsteile ligninsulfonsaures Calcium,
5 Gewichtsteile Natriumlaurylsulfat,
3 Gewichtsteile Polyvinylalkohol und
7 Gewichtsteile Kaolin
mischt, auf einer Stiftmühle mahlt und das Pulver in einem Wirbelbett durch Aufsprühen von Wasser als Granulierflüssigkeit granuliert.e) A water-dispersible granulate is obtained by
75 parts by weight of the active ingredient combination,
10 parts by weight of calcium lignosulfonic acid,
5 parts by weight of sodium lauryl sulfate,
3 parts by weight of polyvinyl alcohol and
7 parts by weight of kaolin
mixes, grinds on a pin mill and granulates the powder in a fluidized bed by spraying water as granulating liquid. -
f) Ein in Wasser dispergierbares Granulat wird auch erhalten, indem man
25 Gewichtsteile der Wirkstoffkombinationen,
5 Gewichtsteile 2,2′-dinaphthylmethan-6,6′-disulfonsaures Natrium,
2 Gewichtsteile oleoylmethyltaurinsaures Natrium,
1 Gewichtsteile Polyvinylalkohol,
17 Gewichtsteile Calciumcarbonat und
50 Gewichtsteile Wasser
auf einer Kolloidmühle homogenisiert und vorzerkleinert, anschließend auf einer Perlmühle mahlt und die so erhaltene Suspension in einem Sprühturm mittels einer Einstoffdüse zerstäubt und trocknet.f) A water-dispersible granulate is also obtained by
25 parts by weight of the active ingredient combinations,
5 parts by weight of 2,2′-dinaphthylmethane-6,6′-disulfonic acid sodium,
2 parts by weight of oleoylmethyl tauric acid sodium,
1 part by weight of polyvinyl alcohol,
17 parts by weight of calcium carbonate and
50 parts by weight of water
homogenized on a colloid mill and pre-comminuted, then ground on a bead mill and the suspension thus obtained is atomized and dried in a spray tower using a single-component nozzle.
Samen bzw. Rhizomstücke von mono- und dikotylen Unkrautpflanzen werden in Plastiktöpfen von 9 cm Durchmesser in sandiger Lehmerde ausgelegt und mit Erde abgedeckt. Im Reisanbau vorkommende Unkräuter werden im mit Wasser gesättigten Boden kultiviert, wobei so viel Wasser in die Töpfe gefüllt wird, daß das Wasser bis zur Bodenoberfläche oder einige Millimeter darüber steht. Die in Form von benetzbaren Pulvern oder Emulsionskonzentraten formulierten erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen sowie in parallelen Versuchen die entsprechend formulierten Einzelwirkstoffe werden dann als wäßrige Suspensionen bzw. als Emulsionen mit einer Wasseraufwandmenge von umgerechnet 300 bis 600 l/ha, in unterschiedlichen Dosierungen auf die Oberfläche der Abdeckerde appliziert oder beim Reis ins Bewässerungswasser gegossen. Seeds or rhizome pieces of monocotyledonous and dicotyledonous weed plants are grown in Plastic pots of 9 cm in diameter laid out in sandy loam and with Earth covered. Weeds found in rice cultivation are mixed with water cultivated saturated soil, with enough water being poured into the pots that the water is up to the surface of the ground or a few millimeters above it. In the Formulated in the form of wettable powders or emulsion concentrates Active ingredient combinations according to the invention and in parallel experiments appropriately formulated individual active ingredients are then aqueous Suspensions or as emulsions with a water application rate of converted 300 to 600 l / ha, in different doses to the Surface of the covering earth applied or in the irrigation water for rice poured.
Nach der Behandlung werden die Töpfe im Gewächshaus aufgestellt und unter guten Wachstumsbedingungen für die Unkräuter gehalten. Die optische Bonitur der Pflanzen- bzw. der Auflaufschäden erfolgte nach dem Auflaufen der Versuchspflanzen nach einer Versuchszeit von 3 bis 4 Wochen im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen. Die erfindungsgemäßen herbiziden Mittel weisen eine gute herbizide Vorauflaufwirksamkeit gegen ein breites Spektrum von Ungräsern und Unkräutern auf.After the treatment, the pots are placed in the greenhouse and under good growing conditions for the weeds. The optical rating the damage to the plants or the emergence occurred after the emergence of the Test plants after a test period of 3 to 4 weeks compared to untreated controls. The herbicidal compositions according to the invention have a good herbicidal pre-emergence activity against a wide range of grass weeds and weeds.
In allen Fällen wurde bei den Kombinationen zwischen dem errechneten und dem gefundenen Wirkungsgrad unterschieden. Der errechnete, theoretisch zu erwartende Wirkungsgrad einer Kombination wird ermittelt nach der Formel von S. R. Colby: "Calculation of synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15 (1967), Seiten 20-22.In all cases, the combinations between the calculated and distinguished the efficiency found. The calculated, theoretically too The expected efficiency of a combination is determined using the formula of S. R. Colby: "Calculation of synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations ", Weeds 15 (1967), pages 20-22.
Diese Formel lautet für Zweierkombinationen:For combinations of two, this formula is:
und für die Kombination von drei herbiziden Wirkstoffen entsprechend:and accordingly for the combination of three herbicidal active ingredients:
wobei
X = % Schädigung durch Herbizid A bei x kg/ha Aufwandmenge;
Y = % Schädigung durch Herbizid B bei y kg/ha Aufwandmenge;
Z = % Schädigung durch ein weiteres Herbizid C bei z kg/ha Aufwandmenge;
E = die zu erwartende Schädigung durch die Herbizide A+B (bzw. A+B+C)
bei x+y (bzw. x+y+z) kg/ha.
in which
X =% damage by herbicide A at x kg / ha application rate;
Y =% damage by herbicide B at a rate of y kg / ha;
Z =% damage by another herbicide C at a rate of application of z kg / ha;
E = the damage to be expected from the herbicides A + B (or A + B + C) at x + y (or x + y + z) kg / ha.
Ist die tatsächliche Schädigung größer als die rechnerisch zu erwartende, so ist die Wirkung der Kombination mehr als additiv, d. h. es liegt ein synergistischer Wirkungseffekt vor.If the actual damage is greater than the expected damage, then the effect of the combination more than additive, d. H. it is a synergistic Effect before.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen haben eine herbizide Wirkung, die höher ist als sie auf Grund der beobachteten Wirkungen der Einzelkomponenten bei alleiniger Anwendung zu erwarten ist (Berechnung nach Colby). Die Wirkstoffkombinationen sind somit synergistisch.The active compound combinations according to the invention have a herbicidal action, which is higher than it is due to the observed effects of the Individual components are to be expected when used alone (calculation according to Colby). The active ingredient combinations are therefore synergistic.
Samen bzw. Rhizomstücke von mono- und dikotylen Unkräutern werden in Plastiktöpfen in sandigem Lehmboden ausgelegt, mit Erde abgedeckt und im Gewächshaus unter guten Wachstumsbedingungen angezogen. Im Reisanbau vorkommende Unkräuter werden in Töpfen angezogen, in denen Wasser bis zu 2 cm über der Bodenoberfläche steht, und während der Versuchsphase kultiviert. Drei Wochen nach der Aussaat werden die Versuchspflanzen im Dreiblattstadium behandelt.Seeds or rhizome pieces of monocotyledonous and dicotyledonous weeds are grown in Plastic pots laid out in sandy clay soil, covered with earth and in Greenhouse grown under good growing conditions. In rice growing occurring weeds are grown in pots in which water up to 2 cm above the ground surface, and during the test phase cultured. The test plants are grown three weeks after sowing Three-leaf stage treated.
Die als Spritzpulver bzw. als Emulsionskonzentrate formulierten erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen sowie in parallelen Versuchen die entsprechend formulierten Einzelwirkstoffe werden in verschiedenen Dosierungen mit einer Wasseraufwandmenge von umgerechnet 300 bis 600 l/ha auf die grünen Pflanzenteile gesprüht und nach ca. 3 bis 4 Wochen Standzeit der Versuchspflanzen im Gewächshaus unter optimalen Wachstumsbedingungen die Wirkung der Präparate optisch im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen bonitiert. Bei Reis oder bei Unkräutern, die im Reisanbau vorkommen, werden die Wirkstoffe auch direkt ins Bewässerungswasser gegeben (Applikation in Analogie zur sogenannten Granulatanwendung) oder auf Pflanzen und ins Bewässerungswasser gesprüht. Die erfindungsgemäßen Mittel weisen auch im Nachauflauf eine gute herbizide Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum wirtschaftlich wichtiger Ungräser und Unkräuter auf. Die Wirkungen der erfindungsgemäßen Mittel sind nach der Colby-Analyse synergistisch.Formulated as wettable powder or emulsion concentrates Active ingredient combinations according to the invention and in parallel experiments Appropriately formulated individual active ingredients are available in different Dosages with a water application rate of the equivalent of 300 to 600 l / ha sprayed on the green parts of the plant and after about 3 to 4 weeks of standing the test plants in the greenhouse under optimal growth conditions the effect of the preparations visually compared to untreated controls rated. With rice or with weeds that occur in rice cultivation the active ingredients are also added directly to the irrigation water (application in Analogy to the so-called granulate application) or on plants and ins Irrigation water sprayed. The agents according to the invention also have Post-emergence good herbicidal activity against a wide range economically important grasses and weeds. The effects of Agents according to the invention are synergistic according to the Colby analysis.
Claims (7)
B1) Bensulfuron-methyl, B2) Pyrazosulfuron-ethyl, B3) Cinosulfuron, B4) Imazosulfuron, B5) AC 014, 1,-(2-(Cyclopropylcarbonylphenyl)-sulfamoyl)-3- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-harnstoff, B6) Pyrazoxyfen, B7) Benzofenap (MY71), B8) Dymron, B9) Benfuresate, B10) Bromobutide, B11) ACN (Quinoclamine), B12) IC 940, 1-(2-Chlorbenzyl)-3-(α,α-dimethylbenzyl)-harnstoff und B13) Fenoxaprop-ethyl oder Fenoxaprop-P-ethyl, enthält. 1. Herbicidal agents, characterized by an effective content of anilofos in combination with at least one compound B (type B compounds) from the group comprising the compounds
B1) bensulfuron-methyl, B2) pyrazosulfuron-ethyl, B3) cinosulfuron, B4) imazosulfuron, B5) AC 014, 1, - (2- (cyclopropylcarbonylphenyl) sulfamoyl) -3- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) urea, B6) pyrazoxyfen, B7) Benzofenap (MY71), B8) dymron, B9) Benfuresate, B10) bromobutides, B11) ACN (Quinoclamine), B12) IC 940, 1- (2-chlorobenzyl) -3- (α, α-dimethylbenzyl) urea and B13) fenoxaprop-ethyl or fenoxaprop-P-ethyl, contains.
Priority Applications (8)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE4236475A DE4236475A1 (en) | 1992-10-29 | 1992-10-29 | Synergistic herbicides for selective weed control in rice crops - contain Anilofos and a second herbicide e.g. Bensulfuron methyl, Cinosulfuron or Fenoxapropethyl. |
ITMI932282A IT1272749B (en) | 1992-10-29 | 1993-10-27 | HERBICIDES FOR THE FIGHT AGAINST PESTS IN RICE CULTIVATIONS |
KR1019930022605A KR100296804B1 (en) | 1992-10-29 | 1993-10-28 | Weed control herbicide composition |
CN93119609A CN1038466C (en) | 1992-10-29 | 1993-10-28 | Rice field herbcide composition |
JP27084493A JP3639316B2 (en) | 1992-10-29 | 1993-10-28 | Herbicidal composition for controlling weeds in rice cultivation |
DE19934336953 DE4336953A1 (en) | 1992-10-29 | 1993-10-29 | Herbicides for controlling weeds in rice crops |
TW083101054A TW311875B (en) | 1992-10-29 | 1994-02-08 | |
CN97102930A CN1167572A (en) | 1992-10-29 | 1997-03-04 | Herbicidal compositions for controlling weeds in rice crops |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE4236475A DE4236475A1 (en) | 1992-10-29 | 1992-10-29 | Synergistic herbicides for selective weed control in rice crops - contain Anilofos and a second herbicide e.g. Bensulfuron methyl, Cinosulfuron or Fenoxapropethyl. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE4236475A1 true DE4236475A1 (en) | 1994-06-09 |
Family
ID=6471606
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE4236475A Withdrawn DE4236475A1 (en) | 1992-10-29 | 1992-10-29 | Synergistic herbicides for selective weed control in rice crops - contain Anilofos and a second herbicide e.g. Bensulfuron methyl, Cinosulfuron or Fenoxapropethyl. |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP3639316B2 (en) |
KR (1) | KR100296804B1 (en) |
CN (2) | CN1038466C (en) |
DE (1) | DE4236475A1 (en) |
IT (1) | IT1272749B (en) |
TW (1) | TW311875B (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1996013977A2 (en) * | 1994-11-04 | 1996-05-17 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Herbicidal mixtures |
WO2000003591A2 (en) * | 1998-07-16 | 2000-01-27 | Aventis Cropscience Gmbh | Herbicides |
CN1067850C (en) * | 1996-06-05 | 2001-07-04 | 黄建社 | Weedicide with broad-spectrum weed-killing activity used for rice field |
Families Citing this family (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR970061071A (en) * | 1996-02-09 | 1997-09-12 | 가시와기 시로 | Herbicide composition |
DE19836684A1 (en) * | 1998-08-13 | 2000-02-17 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Use of a synergistic herbicidal combination including a glufosinate- or glyphosate-type, imidazolinone or protoporphyrinogen oxidase to control weeds in rice |
US8121099B2 (en) | 2006-06-04 | 2012-02-21 | Asustek Computer Inc. | Voice over internet protocol system and related wireless local area network device |
CN103039505A (en) * | 2011-10-17 | 2013-04-17 | 南京华洲药业有限公司 | Mixed herbicide containing cinosulfuron and anilofos and application thereof |
KR101294783B1 (en) * | 2011-11-03 | 2013-08-08 | 주식회사동방아그로 | Herbicidal composition against Sciyos angulatus L. comprising plumbagin derived from Plumbago auriculata |
CN103271025B (en) * | 2013-04-27 | 2016-05-11 | 广东中迅农科股份有限公司 | Anilofos and pyrazosulfuron water surface diffusant and preparation method thereof |
CN109673662A (en) * | 2018-12-18 | 2019-04-26 | 李明星 | Ternary herbicidal composition and its preparation and application |
CN116649345A (en) * | 2023-05-04 | 2023-08-29 | 南通江山农药化工股份有限公司 | Weeding composition, preparation method and application thereof |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2821509A1 (en) * | 1978-05-17 | 1979-11-22 | Hoechst Ag | HERBICIDAL AGENTS |
JPS60172910A (en) * | 1984-02-20 | 1985-09-06 | Japan Carlit Co Ltd:The | Herbicide for paddy field |
-
1992
- 1992-10-29 DE DE4236475A patent/DE4236475A1/en not_active Withdrawn
-
1993
- 1993-10-27 IT ITMI932282A patent/IT1272749B/en active IP Right Grant
- 1993-10-28 CN CN93119609A patent/CN1038466C/en not_active Expired - Fee Related
- 1993-10-28 JP JP27084493A patent/JP3639316B2/en not_active Expired - Fee Related
- 1993-10-28 KR KR1019930022605A patent/KR100296804B1/en not_active Expired - Fee Related
-
1994
- 1994-02-08 TW TW083101054A patent/TW311875B/zh active
-
1997
- 1997-03-04 CN CN97102930A patent/CN1167572A/en active Pending
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1996013977A2 (en) * | 1994-11-04 | 1996-05-17 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Herbicidal mixtures |
WO1996013977A3 (en) * | 1994-11-04 | 1997-05-15 | Du Pont | Herbicidal mixtures |
AU688626B2 (en) * | 1994-11-04 | 1998-03-12 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Herbicidal mixtures |
US5736486A (en) * | 1994-11-04 | 1998-04-07 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Herbicidal mixture of anilofos and propanil |
CN1067850C (en) * | 1996-06-05 | 2001-07-04 | 黄建社 | Weedicide with broad-spectrum weed-killing activity used for rice field |
WO2000003591A2 (en) * | 1998-07-16 | 2000-01-27 | Aventis Cropscience Gmbh | Herbicides |
WO2000003591A3 (en) * | 1998-07-16 | 2000-06-22 | Aventis Cropscience Gmbh | Herbicides |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR940008572A (en) | 1994-05-16 |
TW311875B (en) | 1997-08-01 |
CN1086085A (en) | 1994-05-04 |
JPH06263610A (en) | 1994-09-20 |
ITMI932282A0 (en) | 1993-10-27 |
KR100296804B1 (en) | 2006-03-17 |
CN1038466C (en) | 1998-05-27 |
ITMI932282A1 (en) | 1995-04-27 |
JP3639316B2 (en) | 2005-04-20 |
CN1167572A (en) | 1997-12-17 |
IT1272749B (en) | 1997-06-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1903863B1 (en) | Cultigen-compatible herbicidal agents containing herbicides and acylsulfamoylbenzamide safeners | |
EP2258184B1 (en) | Synergistic herbicidal agents | |
EP0807381B1 (en) | Synergistic herbicidal agents | |
EP0891709B1 (en) | Synergistic herbicide combination | |
EP2096913A1 (en) | Synergistically active herbicidal agents that are compatible with cultivated plants and contain herbicides from the group of benzoylpyrazoles | |
EP0809938B1 (en) | Synergistic herbicides | |
EP0943240B1 (en) | Combinations of herbicides and plant protecting agents | |
DE4216880A1 (en) | Synergistic herbicidal compsns. - contg. 2-benzoyl-1,3-cyclohexane-di:one deriv. and at least one other herbicide | |
DE10157339A1 (en) | Synergistic herbicidal compositions containing herbicides from the group of benzoylpyrazoles | |
DE4236475A1 (en) | Synergistic herbicides for selective weed control in rice crops - contain Anilofos and a second herbicide e.g. Bensulfuron methyl, Cinosulfuron or Fenoxapropethyl. | |
DE10119728A1 (en) | Synergistic herbicidal compositions containing herbicides from the group of benzoylcyclohexanediones for use in rice crops | |
EP0480306B1 (en) | Synergistic herbicidal compositions | |
DE4209475A1 (en) | Synergistic herbicide mixt. - contains substd. N-phenoxy-sulphonyl-N'-(4,6-di:substd. pyrimid-2-yl)urea and another herbicide | |
EP0614608B1 (en) | Synergistic mixture for control of blackgrass | |
DE4241629A1 (en) | Synergistic herbicidal compsns. - contg. sulphonyl-urea deriv. and other herbicide | |
DE4336953A1 (en) | Herbicides for controlling weeds in rice crops | |
DE19632424A1 (en) | Synergistic combinations of active ingredients to control harmful plants in crops | |
WO2002085121A1 (en) | Synergistic herbicide comprising benzoylcyclohexanediones for application in maize cultivation | |
DE4428982C1 (en) | Selective herbicide, esp. for foxtail millet control in crops | |
DE4440122A1 (en) | Synergistic herbicide combination for use in rice crops | |
DE4440121A1 (en) | Synergistic herbicide combinations for use in rice crops | |
DE3934706A1 (en) | Synergistic herbicide mixt. for use in cereal crops - contains 2-benzoyl-cyclo-hexane-di:one-deriv. and another specified herbicide | |
DE19627900A1 (en) | Synergistic herbicidal agents |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8143 | Lapsed due to claiming internal priority |