DE3904102A1 - Housing comprising ventilated hollow elements for lining existing cellars to form shelters - Google Patents
Housing comprising ventilated hollow elements for lining existing cellars to form sheltersInfo
- Publication number
- DE3904102A1 DE3904102A1 DE19893904102 DE3904102A DE3904102A1 DE 3904102 A1 DE3904102 A1 DE 3904102A1 DE 19893904102 DE19893904102 DE 19893904102 DE 3904102 A DE3904102 A DE 3904102A DE 3904102 A1 DE3904102 A1 DE 3904102A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- housing
- housing according
- floor
- elements
- basement
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H9/00—Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate
- E04H9/04—Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate against air-raid or other war-like actions
- E04H9/06—Structures arranged in or forming part of buildings
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Emergency Management (AREA)
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)
Abstract
Description
Zum Schutz des Menschen vor den Folgen von Katastrophen und militärischen Auseinandersetzungen können u.a. Keller von Wohn häusern als Schutzräume errichtet werden, deren technische Ge staltung in einer Reihe von Staaten durch Vorschriften geregelt ist. In der BR Deutschland sind dies im wesentlichen die "Bau technischen Grundsätze für Hausschutzräume des Grundschutzes", herausgegeben vom Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau.To protect people from the consequences of disasters and military conflicts can include Basement of living houses are built as shelters, the technical ge governed by regulations in a number of states is. In the BR Germany these are essentially the "construction technical principles for basic protection rooms ", published by the Federal Ministry of Spatial Planning, Building and urbanism.
Zivile Schutzräume werden in nennenswerter Zahl nur in Staaten mit bestehender Schutzbaupflicht errichtet. In der BR Deutsch land, wo eine solche Pflicht nicht besteht und mit der auch für die Zukunft nicht zu rechnen ist, wird der Bau von Hausschutz räumen staatlicherseits durch Zuschüsse und steuerliche Sonder abschreibungen gefördert, die zusammen etwa die Hälfte der Ge stehungskosten decken. Diese Hilfen veranlassen nur eine ver schwindend geringe Zahl privater Bauherren, bereits in der Pla nungsphase ihrer Wohngebäude Schutzräume vorzusehen. Auch des halb sind im genannten Bauministerium Planungen im Gange, die Ausführung von Hausschutzräumen erheblich zu vereinfachen. So sollen u.a. Notausstieg, Schleuse und Sandhauptfilter entfal len (Vortrag gehalten von O. Schaible aus dem Bauministerium auf der Veranstaltung "Schutzraumbau - Zivilschutzgesetz Für und Wider" in der Fachhochschule Hamburg am 28. 5. 1985).Significant numbers of civilian shelters are only being built in countries with an existing protective building obligation. In the Federal Republic of Germany, where such an obligation does not exist and which cannot be expected in the future, the construction of house protection rooms is subsidized by the state through grants and special tax depreciation, which together cover around half of the total costs. This aid only causes a vanishingly small number of private builders to provide shelter already in the planning phase of their residential buildings. For this reason, too, plans are underway in the building ministry mentioned to considerably simplify the implementation of house protection rooms. Thus, among other things, an emergency exit, lock and sand filter are to be dispensed with (lecture given by O. Schaible from the Ministry of Construction at the event "Protective Space Construction - Civil Protection Law For and Against" at Hamburg University of Applied Sciences on May 28, 1985).
Ein etwas größeres Interesse wird dagegen der Möglichkeit einer nachträglichen Ergänzung der Häuser durch derartige Räume ent gegengebracht. Hierzu bietet die Industrie Fertigschutzräume an, die aus Betonelementen in Gewölbe-, Quader- oder Kugelform oder aus Stahlzylindern bestehen. Auch Kombinationsformen sind bekannt, bei denen vorgefertigte Stahlbehälter an Ort und Stelle mit Beton ausgegossen werden. Alle diese Fertig- oder Halbfer tigräume werden in eine vorbereitete Baugrube neben das betref fende Gebäude gesetzt.The possibility of a subsequent addition of the houses by such rooms ent brought against. The industry offers ready-made protective rooms for this made of concrete elements in the form of vaults, cuboids or spheres or consist of steel cylinders. Combination forms are also known, where prefabricated steel containers on the spot be poured with concrete. All of these ready or half bikes Tig rooms are in a prepared building pit next to the building.
Der ganz überwiegende Teil der vorgefundenen einschlägigen Pa tentschriften befaßt sich mit derartigen Außenschutzräumen, so das Patent des Deutschen Reiches Nr. 6 86 511 von 1940 (Wellblechgewölbe), Deutsche Patentschrift Nr. PA 5 36 998 von 1963 (Betonummantelter Blechbehälter), Deutsche Patentschrift Nr. 8 14 519 von 1961 (Stahlzylinder), Deutsche Patentschriften Nr. DE 30 24 437 C2 und DE 31 51 651 A1 von 1986 bzw. 1983 (Schutzraum aus beplankten Rohr-Stahlprofilskeletten), Deutsche Patentschrift Nr. DE 31 14 617 A1 von 1982 (Schutzwand aus mit Beton verfüllten Schalungsblechen) .The vast majority of the relevant Pa tent writings deals with such outside shelters, according to the patent of the German Reich No. 6 86 511 from 1940 (Corrugated iron vault), German Patent No. PA 5 36 998 von 1963 (concrete-coated sheet metal container), German patent No. 8 14 519 from 1961 (steel cylinder), German patent specifications No. DE 30 24 437 C2 and DE 31 51 651 A1 from 1986 and 1983, respectively (Shelter made of planked tubular steel profile skeletons), German patent specification No. DE 31 14 617 A1 from 1982 (protective wall from formwork sheets filled with concrete).
Die Errichtung aller dieser Außenschutzräume verursacht dem Bauherrn trotz der staatlichen Unterstützung besonders hohe Kosten. Weil zudem der Aushub der Baugrube in derRegel mit er heblichen Schwierigkeiten verbunden ist, bleibt auch die Nach frage nach Außenschutzräumen unbedeutend.The establishment of all of these outside shelters caused this Building owners are particularly high despite government support Costs. Because the excavation of the excavation usually serious difficulties, the aftermath remains insignificant question about outdoor shelters.
Der Ausbau bestehender Keller als weitere Möglichkeit ist heu te ebenfalls mit hohen Kosten verbunden, weil in sehr arbeits intensiver Bauweise Boden, Wände und Decke mit einer zusätzli chen Schicht bewehrten Betons versehen werden müssen, der ent weder unter Einsatz einer Verschalung oder im Spritzverfahren eingebracht wird. Auch ist der Einbau vorgefertigter, durch Schrauben und Bolzen verbundener Betonformelemente denkbar, wie er in der Deutschen Patentschrift Nr. OS 29 12 149 von 1980 er wähnt wird. Doch alle Verfahren erfordern einen erheblichen Eingriff in die bestehende Bausubstanz und konnten sich schon deshalb nicht durchsetzen.The expansion of existing cellars as a further possibility is hay te also associated with high costs because it is very busy intensive construction floor, walls and ceiling with an additional layer of reinforced concrete must be provided, the ent neither using formwork or spraying is introduced. The installation is also prefabricated, through Screws and bolts of connected concrete form elements conceivable, such as he in German Patent No. OS 29 12 149 from 1980 he thinks. However, all procedures require a considerable amount Intervention in the existing building fabric and could therefore do not enforce.
Mithin ist die heutige Situation auf dem Markt für nachträg lich zu errichtende Hausschutzräume dadurch gekennzeichnet, daß der vorhandenen Nachfrage von Bauherren nach kostengünsti gen und problemlos zu erstellenden Räumen kein passendes Ange bot gegenübersteht.Therefore, the current situation on the market is ex post Characterized to be built house protection rooms, that the existing demand from builders for inexpensive suitable spaces that are easy to create bot faces.
Aufgabe kann es daher nur sein, ein Verfahren bereitzustellen, welches den Ausbau bestehender Keller in einer Weise erlaubt, daß einerseits der Schutzumfang des Grundschutzes (Sicherheit gegen herabfallende Trümmer des einstürzenden Gebäudes, gegen Strahlung radioaktiver Niederschläge, gegen Brandeinwirkung sowie gegen biologische Kampfmittel und chemische Kampfstoffe) Rechnung getragen wird, andererseits jedoch die Gestehungsko sten für eine möglichst große Zahl potentieller Bauherren auch ohne staatliche Hilfen aufzubringen sind und der Ausbau in Selbsthilfe ohne nennenswerte Veränderung der Bausubstanz und mit einfachen Mitteln möglich ist. Auch sollte die Art der Kon struktion anderweitige Nutzungen des Schutzraums erleichtern.It can therefore only be a task to provide a method which allows the expansion of existing basements in a way that on the one hand the scope of protection of the basic protection (security against falling debris of the collapsing building, against Radiation from radioactive precipitation, against fire as well as against biological weapons and chemical weapons) Account is taken into account, but on the other hand the cost of ownership also for the largest possible number of potential builders can be raised without state aid and the expansion in Self-help without any noteworthy changes to the building structure and is possible with simple means. The type of con structure to facilitate other uses of the shelter.
Als Lösung bietet sich an, den betreffenden Keller mit einem nach innen glatten, aus leichten, aneinandergeschraubten Hohl elementen bestehenden geschlossenen Gehäuse zu verstärken. Hierbei sind zuvor lediglich vorhandene Türblätter, Fenster flügel und ggf. Kellerfensterlichtschächte zu entfernen. Die Einzelteile werden zusammen mit einer schriftlichen Anleitung geliefert und können auch von Laien montiert werden. Da die Bausubstanz nicht verändert werden soll, wird die Schwebstoff filterfunktion des heute noch üblichen Sandhauptfilters nach außen verlegt und seine Gasfilterfunktion von einem Aktiv kohlefilter übernommen. Besonders ausgebildete Notausstiege und die Gasschleuse entfallen. Die Zuluft wird über die Kel lerfensteröffnung angesaugt und als Abluft durch die Tür hinausgedrückt.The solution is to use the basement in question with a smooth inside, made of light, screwed hollow elements to reinforce existing closed housing. Here are only existing door leaves, windows Remove sashes and cellar window shafts if necessary. The Items are shipped with written instructions delivered and can also be assembled by laymen. Since the Building substance should not be changed, the suspended matter filter function of the still common sand main filter relocated outside and its gas filter function from an active carbon filter taken over. Specially trained emergency exits and the gas lock is eliminated. The supply air is via the Kel suction window opening and exhaust air through the door pushed out.
Im folgenden Beispiel wird die beschriebene Lösung näher er läutert. Es zeigenIn the following example, the solution described is described in detail purifies. Show it
Fig. 1 einen schematisierten, jedoch maßstabsgetreuen Verti kalschnitt durch die komplette Schutzanlage, Fig. 1 is a schematic, however, to scale Verti kalschnitt through the entire protection system,
Fig. 2 Querschnitt und Ansicht der 10 wichtigsten Hohl- und Kantenelemente, aus denen das Schutzgehäuse zusammen gesetzt wird, Fig. 2 cross-section and view of the top 10 hollow and edge elements, from which the protective housing is put together,
Fig. 3 eine Wand-Wand-Kante im Horizontalschnitt, Fig. 3 shows a wall-wall-edge in a horizontal section,
Fig. 4 die linke Boden-Wand-Kante im Vertikalschnitt, Fig. 4, the left bottom wall edge in the vertical section,
Fig. 5 die rechte Boden-Wand-Kante im Vertikelschnitt, Fig. 5, the right floor-wall edge in Vertikelschnitt,
Fig. 6 eine kopfseitige Decken-Wand-Kante im Vertikalschnitt, Fig. 6 is a head-side ceiling wall-edge in a vertical section,
Fig. 7 einen Vertikalschnitt durch Balken, Deckenstütze und die dazugehörigen Bodenplattenelemente ohne Bodenbelag, Fig. 7 shows a vertical section through beams, ceiling support and the associated ground plate elements floored,
Fig. 8 die Türzarge im Vertikalschnitt ohne Bodenbelag und Türblatt, Fig. 8, the door frame in a vertical section without a bottom covering and door leaf,
Fig. 9 die Luftführung im Vertikalschnitt, Fig. 9, the air flow in the vertical section,
Fig. 10 die Luftführung im Horizontalschnitt. Fig. 10 shows the air duct in a horizontal section.
Die vollständige Schutzanlage besteht gemäß Fig. 1 aus einem Schutzgehäuse, das sich hauptsächlich aus der Bodenplatte (1), den Wandplatten (3) und der Deckenplatte (2) zusammensetzt. Bei Kellern, deren Grundrisse bestimmte Höchstmaße überschreiten, werden Balken (6) in die Deckenplatte (2) eingefügt und diese ggf. mit einer Stütze (7) stabilisiert.The complete protection system is shown in FIG. 1 which is composed mainly of the base plate (1), the wall panels (3) and the top plate (2) made of a protective casing. In basements whose floor plans exceed certain maximum dimensions, beams ( 6 ) are inserted into the ceiling slab ( 2 ) and, if necessary, stabilized with a support ( 7 ).
Die Ausführung der Innenhülle als geschlossenes Gehäuse - also unter Einschluß einer Bodenplatte - hat den Vorteil hoher all seitiger Widerstandsfähigkeit bei leichter Bauweise und ermög licht eine problemlose Kontrolle der Luftführung.The execution of the inner shell as a closed housing - including a base plate - has the advantage of high all-round resistance with a lightweight design and enables light control of the air flow.
Das Schutzgehäuse setzt sich in die Türzarge (5) fort und wird durch die Tür (4) abgeschlossen. Die Zuluft wird von einem han delsüblichen Lüftungsgerät (13), über den Zuluftstutzen (8), den externen Sandvorfilter (9), einen Metallschlauch (10), das handelsübliche Druckstoßventil (11) und das ebenfalls handels übliche Aktivkohle-Gasfilter (12) in den Schutzraum gedrückt. Der Kellerfensterdurchbruch dient als Notausstieg. Deshalb ist der Kellerfensterabschluß (14) nach innen wegnehmbar ange ordnet. Der Raum, den der Kellerfensterschacht einnahm, ist mit Sand (15) aufgefüllt, der im Fall der Selbstbefreiung nach in nen entfernt wird. Zwischen Schutzgehäuse und Decke sowie den Innenwänden ist eine Wärmedämmung (16) angeordnet.The protective housing continues in the door frame ( 5 ) and is closed by the door ( 4 ). The supply air is from a commercially available ventilation device ( 13 ), via the supply air connector ( 8 ), the external sand prefilter ( 9 ), a metal hose ( 10 ), the commercially available pressure surge valve ( 11 ) and the commercially available activated carbon gas filter ( 12 ) pressed the shelter. The basement window opening serves as an emergency exit. Therefore, the basement window cover ( 14 ) is removably arranged inside. The space occupied by the cellar window shaft is filled with sand ( 15 ), which is removed internally in the case of self-liberation. Thermal insulation ( 16 ) is arranged between the protective housing and the ceiling and the inner walls.
Sämtliche Platten des Gehäuses bestehen ganz überwiegend aus dem an den Enden offenen Standardelement (17) (Fig. 2). Das Element ist 171 mm breit, hat einen Länge zwischen 330 und 2130 mm bei einem Stufensprung von 50 mm und besteht aus 1,5 mm starkem verzinktem und einseitig folienbeschichtetem Stahlblech. Seine Dicke von nur 40 mm ist unter Berücksichti gung der aufzunehmenden Biegekräfte zwar gering, jedoch den in der Regel geringen Kellerhöhen angemessen. Das Element ist so dimensioniert, daß es im Verbund in seiner Maximallänge dem angenommenen Druck von 10 kN/m2 ohne nennenswerte Verformung standhalten kann. Als Deckenelement trägt es darüber hinaus die üblichen Verkehrslasten, die versagende Betondecke und sein Eigengewicht bei einem Sicherheitsbeiwert von 1,71. Zur Versteifung ist das Element mit einer Sicke versehen. Es be sitzt an seinen Rändern Durchgangslöcher für M10-Schrauben, die in einem Abstand von 150 mm quadratisch angeordnet sind. Die hinteren Löcher einer Seite werden nach einer Umbördelung der Lochränder mit M10-Gewinden versehen.All plates of the housing consist predominantly of the standard element ( 17 ) which is open at the ends ( FIG. 2). The element is 171 mm wide, has a length between 330 and 2130 mm with an increment of 50 mm and is made of 1.5 mm thick galvanized and one-sided foil-coated sheet steel. Its thickness of only 40 mm is small considering the bending forces to be absorbed, but it is appropriate for the generally low cellar heights. The element is dimensioned so that the maximum length of the composite can withstand the assumed pressure of 10 kN / m 2 without any significant deformation. As a ceiling element, it also bears the usual traffic loads, the failing concrete ceiling and its own weight with a safety factor of 1.71. The element is provided with a bead for stiffening. There are through holes on its edges for M10 screws, which are arranged at a distance of 150 mm square. The rear holes on one side are provided with M10 threads after the edges of the holes have been flanged.
Neben dem Standardelement gibt es weitere mit anderen Profilen: Mit Hilfe des schmalen Wand-Elementes (18), dessen Lochmitten einen Horizontalabstand von 50 mm besitzen, können die Länge und Breite des Gehäuses im 50 mm-Raster abgestuft werden. Das Schubelement (22) erlaubt die Endmontage einer Platte, indem es vor Einbau des letzten Elementes ins drittletzte eingescho ben und anschließend durch Rückverschieben mit dem dritt letzten und letzten verschraubt wird. Wandkanten werden durch das Wandkanten-Element (23) gebildet. Die Längen aller dieser Hohlelemente entsprechen denen des dazugehörigen Standardele mentes.In addition to the standard element, there are others with other profiles: With the help of the narrow wall element ( 18 ), whose hole centers have a horizontal spacing of 50 mm, the length and width of the housing can be graduated in a 50 mm grid. The push element ( 22 ) allows the final assembly of a plate by inserting it into the third last before installing the last element and then screwing it back to the third last and last. Wall edges are formed by the wall edge element ( 23 ). The lengths of all these hollow elements correspond to those of the associated Standardele element.
Die Verbindung einiger dieser Elemente zeigt u.a. Fig. 3. Ein Element wird über den Vorgänger geschoben und anschließend die Abstandhalter (27, 35, 39) mit einem einfachen Spezialwerkzeug eingeschraubt. Diese Abstandhalter haben Längen von 25, 40 und 55 mm und sind außen mit einem M10-, innen mit einem M6-Gewin de versehen. Durch sie wird der Abstand zwischen Gehäuse und Kellerwand genau eingestellt. Sie stützen ferner Wände und Dec ken ab, deren Widerstandsfähigkeit dadurch erheblich gesteigert wird. Durch sie werden die von außen wirkenden Kräfte aus schließlich in Stegnähe und damit in die Punkte höchster Wider standsfähigkeit des Gehäuses eingeleitet. Der Eingang zu ihrem Innengewinde ist trichterförmig ausgebildet, um das Ein drehen der M6-Verbindungsschrauben (20, 37) zu erleichtern. Vor Montage einer Verbindungsschraube wird eine Ausgleichsbuchse (29, 36) eingefügt und später alle Schrauben einer Reihe mit einer Blendleiste (32) unsichtbar gemacht. Es ergibt sich auf diese Weise eine nahezu ebene Innenwand.The connection of some of these elements is shown, inter alia, in FIG. 3. An element is pushed over the predecessor and then the spacers ( 27 , 35 , 39 ) are screwed in with a simple special tool. These spacers have lengths of 25, 40 and 55 mm and are provided with an M10 thread on the outside and an M6 thread on the inside. They precisely set the distance between the housing and the basement wall. They also support walls and ceilings, the resistance of which is considerably increased. Through them, the forces acting from outside are finally introduced near the landing stage and thus into the points of maximum resistance of the housing. The entrance to its internal thread is funnel-shaped to make it easier to turn the M6 connecting screws ( 20 , 37 ). Before installing a connecting screw, a compensating bushing ( 29 , 36 ) is inserted and later all screws in a row are made invisible with a cover strip ( 32 ). This results in an almost flat inner wall.
Die Kanten zwischen Wand- und Deckenplatten, bzw. zwischen Wand- und Bodenplatten sind in Fig. 4, 5 und 6 dargestellt. Vertikal- und Horizontalplatten berühren sich praktisch nicht. Das heißt, daß die gedachte Verlängerung der Hauptachsen eines Hohlelementes der Wandplatte kein Hohlelement der Boden- oder Deckenplatte schneidet und umgekehrt. Vielmehr werden sie über Kanten- und Eckelemente miteinander verbunden. Diese An ordnung hat insbesondere den Vorteil, daß eine Demontage im Notfall zwecks Benutzung des Kellerfensters als Notausstieg auch bei eingetretener Verformung des Gehäuses erheblich er leichtert wird. Ferner ist sie eine wesentliche Voraussetzung dafür, horizontal (Rohre und Leitungen) und vertikal (Schorn steine, Rohrummantelungen) verlaufende Vorsprünge durch das Schutzgehäuse aussparen zu können oder das Gehäuse zu unter teilen.The edges between wall and ceiling panels, or between wall and floor panels are shown in Figs. 4, 5 and 6. Vertical and horizontal plates practically do not touch. This means that the imaginary extension of the main axes of a hollow element of the wall plate does not intersect a hollow element of the floor or ceiling plate and vice versa. Rather, they are connected to each other via edge and corner elements. This arrangement has the particular advantage that disassembly in an emergency for the purpose of using the basement window as an emergency exit is considerably facilitated even if the housing has deformed. Furthermore, it is an essential prerequisite for being able to leave out protrusions running horizontally (pipes and lines) and vertically (chimneys, pipe jackets) through the protective housing or to divide the housing under.
Die Kraftübertragung erfolgt durch die äußeren (19, 20, 24), das innere Kantenelement (25) , die Abstandhalter (27, 35, 39), Verbindungsschrauben (28) und Abstandsbuchsen (33, 36). Die äußeren Kantenelemente bestehen aus 1,5 mm, das innere aus 2 mm starkem Stahlblech. Die genannten Elemente sind mit Durch gangs- bzw. Gewindelöchern im Abstand von 50 mm entsprechend der genannten Rasterung versehen (Fig. 2). Nach Verbindung der einzelnen Platten werden inneres Kantenelement und Schrauben köpfe durch Boden- bzw. Deckenleisten (31) verdeckt.The power is transmitted through the outer ( 19 , 20 , 24 ), the inner edge element ( 25 ), the spacers ( 27 , 35 , 39 ), connecting screws ( 28 ) and spacer bushes ( 33 , 36 ). The outer edge elements consist of 1.5 mm, the inner of 2 mm thick steel sheet. The elements mentioned are provided with through holes or threaded holes at a distance of 50 mm in accordance with the above-mentioned grid ( FIG. 2). After connecting the individual panels, the inner edge element and screw heads are covered by floor and ceiling moldings ( 31 ).
Die Verbindung der Wandelemente untereinander und mit den ein zelnen Platten ist angenähert luftdicht ausgeführt. Hierdurch ergeben sich geschlossene Hohlräume, wodurch unerwünschte Kon vektion erschwert wird.The connection of the wall elements with each other and with the one The individual panels are almost airtight. Hereby closed cavities result, whereby undesired con vection is difficult.
Innere Ecken werden mit Hilfe des inneren Eckelementes (30) (Fig. 3) gebildet. Äußere Ecken ergeben sich durch Aufeinan derstoßen der äußeren Kantenelemente einschließlich der Wand kanten-Eckelemente (23).Inner corners are formed with the help of the inner corner element ( 30 ) ( Fig. 3). Outer corners result from Aufeinan derstützen the outer edge elements including the wall edge corner elements ( 23 ).
Jedes die Deckenplatte bildende Hohlelement endet auf einer Seite in einem Balken, sofern eine lichte Weite von mehr als 2130 mm überbrückt werden muß. Dieser 330 mm breite Balken (Fig. 7) besteht aus miteinander verschweißten 1,5 und 3 mm starken Stahlblechen. Er unterteilt sich in einen linken (45) und rechten (46) Streifen, die ineinander verschieblich ange ordnet sind. Ohne diese Möglichkeit der Verschiebung könnte die Decke nicht abschließend montiert werden. Jeder Balken besteht aus einem 1500 mm langen Mittelstück und 2 Endstücken mit Län gen zwischen 180 und 750 mm. Die Verbindung der einzelnen Stüc ke stellen die Balkenverbindungsstücke (44) her, bestehend aus 70×40 mm - Rechteckrohr mit Längen von 280 mm. Die Übertra gung der Druck- und Zugkräfte erfolgt mit Hilfe von Abstandhal tern (27) und Ausgleichsbuchsen. Die Standard- und andere Hohl elemente (17) werden in den Balken eingeschoben und auf übliche Weise mit diesen verbunden.Each hollow element forming the ceiling slab ends on one side in a beam, provided that a clear width of more than 2130 mm has to be bridged. This 330 mm wide bar ( Fig. 7) consists of welded together 1.5 and 3 mm thick steel sheets. It is divided into a left ( 45 ) and right ( 46 ) strips, which are slidably arranged. Without this possibility of displacement, the ceiling could not be finally installed. Each bar consists of a 1500 mm long center piece and 2 end pieces with lengths between 180 and 750 mm. The connection of the individual pieces is made by the beam connecting pieces ( 44 ), consisting of 70 × 40 mm - rectangular tube with lengths of 280 mm. The pressure and tensile forces are transmitted using spacers ( 27 ) and compensating bushes. The standard and other hollow elements ( 17 ) are inserted into the bar and connected to it in the usual way.
In der Mitte des Mittelstücks greift die Deckenstütze (42) ein, in die die Vertikalkraft durch den Stützenzapfen (41) eingelei tet wird. Der Zapfen ist mit einer M10-Mutter verschweißt. Mit ihr kann er aus der Stütze heraus gegen den Balken gedrückt werden, bis ein darüber liegender Abstandhalter die Decke be rührt. Anschließend wird der Zapfen mit einer weiteren Mutter arretiert. Die Stützen brauchen bei kleineren und mittelgroßen Räumen nur dann montiert zu werden, wenn mit Trümmerbelastung der Decke zu rechnen ist. Das Fehlen einer formschlüssigen Ver bindung im Bodenbereich erleichtert ihre Montage.In the middle of the center piece, the ceiling support ( 42 ) engages, into which the vertical force is introduced by the support pin ( 41 ). The pin is welded with an M10 nut. With it, it can be pressed out of the support against the beam until a spacer above it touches the ceiling. Then the pin is locked with another nut. In small and medium-sized rooms, the supports only need to be installed if the ceiling is to be rubbed. The lack of a positive connection in the floor area facilitates their assembly.
Die Bodenelemente unterhalb des Balkens werden mit Bodenüber gangselementen (43) verbunden, deren Profil dem des Standard elements entspricht, jedoch über diese geschoben werden können. Jeder Abstandhalter unterhalb einer Stütze wird zur Vermeidung zu hoher Bodendrücke mit einer Blechscheibe unterlegt. The floor elements below the beam are connected to floor transition elements ( 43 ) whose profile corresponds to that of the standard elements, but can be pushed over them. Each spacer below a support is underlaid with a sheet metal disc to avoid excessive ground pressures.
Die Wandelemente in Balkenebene sind normal ausgeführt, jedoch liegen ihnen die Seitenstücke der Balken in voller Breite auf. Ferner werden die Vertikalkräfte, die durch die betreffenden Wandelemente fließen, über die dazugehörigen äußeren Kantenele mente mittels zusätzlicher Abstandhalter auch unmittelbar in den Kellerboden eingeleitet.The wall elements in the beam level are normal, however the full width of the side pieces of the beams lie on them. Furthermore, the vertical forces caused by the Wall elements flow over the corresponding outer edge elements elements by means of additional spacers initiated the basement floor.
Der Zugang in das Gehäuse erfolgt durch eine an dieses ange flanschte Türzarge (Fig. 8), die aus der inneren (47) und der äußeren Zarge (48) besteht. Die Zargenteile werden übereinan dergeschoben und mit M6-Schrauben (51, 52) verbunden. Hierbei sind durch mehrere parallele Gewindelochreihen im äußeren Zar genteil entsprechende Überlappungsbreiten zur Berücksichtigung verschiedener Wandstärken möglich. Die Zarge besitzt eine In nenbreite, die die lichte Weite der weiterhin vorhandenen Ur sprungszarge (50) um mehr als 50 mm unterschreitet, so daß we gen der Möglichkeit, schmale Wandelemente mit einem Schrauben abstand von 50 mm zu verwenden, bei beliebiger Lage der Tür höhlung innerhalb der betreffenden Kellerwand die Montage der Zarge erfolgen kann.Access to the housing is through a door frame flanged to this ( Fig. 8), which consists of the inner ( 47 ) and the outer frame ( 48 ). The frame parts are pushed over each other and connected with M6 screws ( 51 , 52 ). Corresponding overlap widths are possible to take into account different wall thicknesses by several parallel rows of threaded holes in the outer frame part. The frame has an inner width that falls below the clear width of the original spring frame ( 50 ) by more than 50 mm, so that because of the possibility of using narrow wall elements with a screw spacing of 50 mm, in any position of the door cavity within the relevant basement wall, the frame can be installed.
Das innere Zargenteil besteht aus miteinander verschweißten Ober- , Unter- und Seitenteilen mit einer Blechstärke von 1,5 mm. Das Oberteil ist mit einem Türbalken (49) (60×40 mm Vierkantrohr) verschweißt. In Fig. 8 ist er unmittelbar mit der Deckenplatte verbunden. Bei anderen Raumhöhen wird der Türbal ken nach oben mit Standardelement-Stücken verlängert. Das Un terteil der Innenzarge ist zur Gewährleistung der notwendigen Trittfestigkeit mit einer Sicke versehen. Dieses Bodenstück der Innenzarge wird noch mit einem in Fig. 8 nicht dargestell ten Bodenblech abgedeckt. Die Seitenteile sind abgewinkelt, greifen in die angrenzenden Standard-Elemente ein und werden mit ihnen in der üblichen Weise verbunden.The inner frame part consists of welded top, bottom and side parts with a sheet thickness of 1.5 mm. The upper part is welded to a door beam ( 49 ) (60 × 40 mm square tube). In Fig. 8 it is directly connected to the ceiling plate. For other room heights, the door beam is extended upwards with standard element pieces. The lower part of the inner frame is provided with a bead to ensure the necessary tread resistance. This bottom piece of the inner frame is still covered with a bottom plate not shown in FIG. 8. The side parts are angled, engage in the adjacent standard elements and are connected to them in the usual way.
Das Zargenaußenteil (48) wird aus verschweißten U-förmig gebo genen 2 mm-Blechen gebildet und ist an seinen äußeren Rän dern mit einem Dichtungsstreifen (53) versehen. Der Streifen berührt Wand, Türsturz und Kellerboden außerhalb der Ursprungs zarge (50). Auf das Zargenaußenteil wird das im Bild nicht dargestellte Türblatt angeschlagen.The frame outer part ( 48 ) is formed from welded U-shaped bent 2 mm sheets and is provided on its outer edges with a sealing strip ( 53 ). The strip touches the wall, lintel and basement floor outside the original frame ( 50 ). The door leaf, not shown in the picture, is struck on the outer frame part.
Nach dem Zusammenbau der Zargenteile wird der Dichtungsstrei fen durch Anziehen der entsprechenden Abstandhalter ange drückt, bis das Zargenaußenteil fest anliegt. Die Abdichtung zum Boden wird durch das Eigengewicht der Zarge kombiniert mit einer passenden Einstellung der Abstandhalter der Bodenplatte sichergestellt.After assembling the frame parts, the sealing strip fen by tightening the appropriate spacers presses until the outer frame part fits tightly. The seal to the floor is combined with the own weight of the frame a suitable setting of the spacers of the base plate ensured.
Im Schutzraumbau gilt die Abführung der Körperwärme seiner In sassen als eines der größten Probleme. Da die gegebene Luft wechselrate hierfür bei weitem nicht ausreicht, wird versucht, das Kühlpotential der Kelleraußenwände nutzbar zu machen. Dies gelang bisher nur unzureichend, weil bei herkömmlichen Schutzräumen die Zuluft unmittelbar in den Kernbereich des In nenraums geblasen wurde und daher kaum konvektiver Wärmeüber gang an den Wänden erfolgte. Durch die Ausbildung eines nach außen dichten Mantelraums beim vorliegenden Schutzraumsystem ergibt sich dagegen eine Luftführung, bei der wegen des Anbla sens der Außenwände deren Kühlmöglichkeiten voll genutzt wer den. Fig. 9 und 10 verdeutlichen das Belüftungsprinzip.Removing the body heat of its occupants is one of the biggest problems in shelter construction. Since the given air exchange rate is far from sufficient for this, an attempt is made to utilize the cooling potential of the basement outer walls. So far, this has been insufficient because in conventional shelters, the supply air was blown directly into the core area of the interior and therefore there was hardly any convective heat transfer on the walls. In contrast, the formation of an externally sealed jacket space in the present shelter system results in an air duct in which the cooling possibilities are fully used because of the blowing of the outer walls. FIGS. 9 and 10 illustrate the ventilation principle.
Die durch den Lüfter (13) angesaugte Außenluft wird durch das Zuluft-Wandelement (21) (Fig. 2 u. 10) in den Mantelraum zwi schen Kellerwänden und Gehäuse geblasen und tritt über das Belüftungs-Wandelement (26) (Fig. 2 u. 10) in den Innenraum ein. Zuvor bestreicht die Luft einen Teil der lüfterseitigen Außen wand, weil einerseits die Wärmedämmung (34) der Innenwände und der Decke, andererseits in den Mantelraum eingelegte Leitdich tungen (54) den unmittelbaren Weg zum Belüftungs-Wandelement (26) verhindern. Erst nach Passieren der gesamten Bodenfläche und der übrigen Außenwände gelangt die Luft an das besagte Ele ment. Sie tritt abgekühlt durch mehrere relativ enge Löcher (12×⌀20 mm) und damit in jeder Höhe gleichmäßig in dieses Element ein und verläßt es wieder durch ein einziges Loch (⌀100 mm). In Sonderfällen (zu kalter Innenraum, Gesteinsstaub im Mantelraum, Undichtigkeiten der Umgebungswände) wird die Zu luftleitung vom Zuluft-Wandelement (21) gelöst und tritt un mittelbar in den Innenraum ein.The outside air sucked in by the fan ( 13 ) is blown through the supply air wall element ( 21 ) ( FIGS. 2 and 10) into the jacket space between the basement walls and the housing and passes through the ventilation wall element ( 26 ) ( Fig. 2 u 10) in the interior. Previously, the air brushes part of the fan-side outer wall, because on the one hand the thermal insulation ( 34 ) of the inner walls and the ceiling, on the other hand in the jacket space inserted Leitdich lines ( 54 ) prevent the direct route to the ventilation wall element ( 26 ). Only after passing through the entire floor area and the remaining outer walls will the air reach the element in question. When cooled, it enters this element through several relatively narrow holes (12 × ⌀20 mm) and therefore evenly at any height, and leaves it again through a single hole (⌀100 mm). In special cases (too cold interior, stone dust in the jacket space, leaks in the surrounding walls) the supply air duct is detached from the supply air wall element ( 21 ) and enters the interior immediately.
Nachdem der Innenraum in Längsrichtung durchströmt wurde, tritt die Abluft unten in die wärmeisolierte Tür (4) ein, kühlt sie im Brandfall und verläßt die Schutzanlage durch ein Überdruckventil. Ein unkontrollierter Abfluß der Luft etwa über die Kellerfensterhöhlung oder die Türzarge wird wegen der eingebauten Dichtungen unterbunden.After the interior has been flowed through in the longitudinal direction, the exhaust air enters the heat-insulated door ( 4 ) at the bottom, cools it in the event of a fire, and leaves the protective system through a pressure relief valve. An uncontrolled outflow of air, for example through the cellar window cavity or the door frame, is prevented due to the built-in seals.
Beim vorgestellten Luftführungssystem kann auf herkömmliche Luftverteilleitungen vollständig verzichtet werden, das daher sehr kostengünstig herzustellen ist.The air duct system presented can be based on conventional Air distribution lines are completely dispensed with, that is why is very inexpensive to manufacture.
Claims (13)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19893904102 DE3904102A1 (en) | 1989-02-11 | 1989-02-11 | Housing comprising ventilated hollow elements for lining existing cellars to form shelters |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19893904102 DE3904102A1 (en) | 1989-02-11 | 1989-02-11 | Housing comprising ventilated hollow elements for lining existing cellars to form shelters |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3904102A1 true DE3904102A1 (en) | 1990-08-16 |
DE3904102C2 DE3904102C2 (en) | 1990-12-13 |
Family
ID=6373870
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19893904102 Granted DE3904102A1 (en) | 1989-02-11 | 1989-02-11 | Housing comprising ventilated hollow elements for lining existing cellars to form shelters |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3904102A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6691482B1 (en) * | 2001-02-16 | 2004-02-17 | Epic Metals Corporation | Decking |
EP2889442A1 (en) * | 2013-12-30 | 2015-07-01 | Sodefa, S.A. | Indoor office-type modular construction |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3024431C2 (en) * | 1980-06-28 | 1982-11-18 | Hans Hugo 4020 Mettmann Büttner | Machine for wrapping goods, especially goods stacked on pallets |
-
1989
- 1989-02-11 DE DE19893904102 patent/DE3904102A1/en active Granted
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3024431C2 (en) * | 1980-06-28 | 1982-11-18 | Hans Hugo 4020 Mettmann Büttner | Machine for wrapping goods, especially goods stacked on pallets |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6691482B1 (en) * | 2001-02-16 | 2004-02-17 | Epic Metals Corporation | Decking |
EP2889442A1 (en) * | 2013-12-30 | 2015-07-01 | Sodefa, S.A. | Indoor office-type modular construction |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE3904102C2 (en) | 1990-12-13 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE212019000503U1 (en) | Prefabricated steel structure building | |
DE3208302A1 (en) | Arrangement for living or other useful purposes | |
EP0639677B1 (en) | Building composed from modules of prefabricated units | |
DE3904102C2 (en) | ||
DE3103877A1 (en) | Building with heat-recovery system | |
DD297386A5 (en) | POLYSTYLENE CARBON FOR CONCRETE PREPARED PARTS | |
DE3024437A1 (en) | Prefab. air raid shelter construction - consists of metal or concrete wall slabs or room units buried in earth or concrete | |
DE2208601A1 (en) | Construction system for interior work | |
DE2503125A1 (en) | Prefabricated component assembled steel skeleton frame house - with storey- high wall elements comprising vertically seamed plates with insulating layer | |
DE19720554C1 (en) | Buildings with up to four floors, in particular for residential purposes, and processes for their construction | |
DE4328236C2 (en) | Prefabricated building | |
DE1962695A1 (en) | Prefabricated building component - as three dimensional structure | |
DE2461218A1 (en) | PRE-FABRICATED MODULES AND ARRANGEMENT OF SEVERAL PRE-FABRICATED MODULES | |
EP0568165A1 (en) | Method of integrating construction and building block for its implementation | |
DE102008007315B4 (en) | Buildings, especially prefabricated steel-skeleton buildings | |
AT236080B (en) | Box-shaped protective chamber, in particular for air protection purposes | |
DE3003988A1 (en) | Transportable hollow concrete unit serving as shelter - has ceiling casting apertures opening into mould formed by wall pair | |
DE202022104793U1 (en) | Prefabricated reinforced concrete room element | |
DE10234357A1 (en) | Kit for temporary shelters uses steel concrete base plates as foundations for room cells with sanitary and communication rooms with walls and roof elements | |
DE9300388U1 (en) | silencer | |
WO2004003309A1 (en) | Space element for improving the heat accumulation capacity of spaces | |
DE19832951A1 (en) | Steel-framed building for earthquake zones | |
AT395451B (en) | Space-enclosing prefabricated compound unit with a brick vault | |
DE1459912C (en) | Building made of prefabricated components with upper and lower shells assembled in pairs | |
DE10019262A1 (en) | Insert rail system for temporary building in rapid construction format with sandwich format wall plate components of sound and heat-insulating material formed in standard dimensions and forming single storey with rail support |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
D2 | Grant after examination | ||
8364 | No opposition during term of opposition | ||
8320 | Willingness to grant licenses declared (paragraph 23) | ||
8330 | Complete disclaimer |