DE29714562U1 - Fixing system for gutters - Google Patents
Fixing system for guttersInfo
- Publication number
- DE29714562U1 DE29714562U1 DE29714562U DE29714562U DE29714562U1 DE 29714562 U1 DE29714562 U1 DE 29714562U1 DE 29714562 U DE29714562 U DE 29714562U DE 29714562 U DE29714562 U DE 29714562U DE 29714562 U1 DE29714562 U1 DE 29714562U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- gutter
- gutters
- fastening system
- holder
- holders
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D13/00—Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
- E04D13/04—Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
- E04D13/064—Gutters
- E04D13/072—Hanging means
- E04D13/0727—Hanging means situated mainly at the rear side of the gutter
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D13/00—Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
- E04D13/15—Trimming strips; Edge strips; Fascias; Expansion joints for roofs
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Supports For Pipes And Cables (AREA)
- Flanged Joints, Insulating Joints, And Other Joints (AREA)
- Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
Description
Befestigungssystem fur RegenrinnenMounting system for gutters
Die Erfindung betrifft ein Befestigungssystem fur Regenrinnen an Dächern, Balkone, Loggien und Terrassenabschlüssen.The invention relates to a fastening system for gutters on roofs, balconies, loggias and terrace ends.
Bei den Befestigungen von Regenrinnen unterscheidet man zwischen Regenrinnen für Dächer und Regenrinnen für Balkone, Loggien und Terrassenabschlüsse. Bei Regenrinnen fur Dächer ist die Kombination Regenrinne und Regenrinnenhalter vorherrschend. Die Regenrinnenhalter werden dabei in einem Abstand an das Dach mit Gefälle angeschlagen und die Regenrinne wird in die Haken eingelegt und erhält somit die erforderliche Stabilität in Form und Lage.When it comes to fastening gutters, a distinction is made between gutters for roofs and gutters for balconies, loggias and terrace ends. For gutters for roofs, the combination of gutter and gutter holder is predominant. The gutter holders are attached to the roof at a distance with a slope and the gutter is inserted into the hooks, thus obtaining the required stability in shape and position.
Bei Regenrinnen für Balkone, Loggien und Terrassen wird dieses System vom Dach im
Prinzip übernommen, das erforderliche Anbringen der Dachrinnenhaken (größtenteils in
Beton) und das zusätzliche Anbringen des Traufenbleches über die Dachrinnenhaken, das
zur Wassereinleitung in die Regenrinne erforderlich ist, gestalten sich dabei als sehr
schwierig und zeitaufwendig und sind oft Ursache von Qualitätsbeanstandungen. Deshalb
sind sehr viele Systeme entwickelt worden, bei denen die Regenrinne am Trägerprofil
angeordnet wird. Das Trägerprofil muß dabei fest in die Vorderkante der Balkon- / Terrassenplatte
beim Herstellen/Sanieren dieser Platte mit eingelassen werden.
Diese Systeme haben die Nachteile, daßIn the case of gutters for balconies, loggias and terraces, this system is in principle adopted by the roof. The necessary attachment of the gutter hooks (mostly in concrete) and the additional attachment of the eaves sheet over the gutter hooks, which is necessary to direct water into the gutter, are very difficult and time-consuming and are often the cause of quality complaints. For this reason, many systems have been developed in which the gutter is arranged on the support profile. The support profile must be firmly embedded in the front edge of the balcony/terrace slab when this slab is manufactured/renovated.
These systems have the disadvantages that
- sie im Aufbau sehr kompliziert und aufwendig und nicht montagefreundlich sind,- they are very complicated and expensive to construct and not easy to assemble,
- die Einstellmöglichkeiten von Gefälle sehr schwierig ist, weil die Betonplatte in waage liegt und die Verstellmöglichkeit der Halter zu gering ist,- the adjustment of the gradient is very difficult because the concrete slab is horizontal and the adjustment of the brackets is too limited,
- das Verhältnis Anlenkpunkt Rinnenhalter zu Rinnenbreite zu klein ist, um eine waagerechte, formgerechte Montage zu gewährleisten,- the ratio of the gutter bracket pivot point to the gutter width is too small to ensure horizontal, correct installation,
- die Anbringung des Trägerprofils nur bei Neubau der Balkonplatte oder mit sehr aufwendiger Sanierung der Balkonplatte möglich ist.- the attachment of the support profile is only possible if the balcony slab is newly constructed or if the balcony slab is subject to very complex renovation.
So ist eine Lösung nach Druckschrift WO 97/11240 bekannt, nach der Rinnen an Baikonen- oder Terrassenabschlüssen befestigt werden, indem das Trägerprofil und die Rinne mittels Befestigungsmittel verbunden sind, indem die Rinne und das Trägerprofil über die Befestigungsmittel eingehakt werden und mittels Verriegelungskante und ein hintergrei-For example, a solution is known from WO 97/11240, according to which gutters are attached to balconies or terrace ends by connecting the support profile and the gutter using fastening means, by hooking the gutter and the support profile over the fastening means and by means of a locking edge and a rear-engaging
• ··
fendes Fixierstück, die an der Rinne angeordnet sind, wird die Fixierung der Rinne an dem Trägerprofil vorgenommen.The fixing of the gutter to the support profile is carried out using a fixing piece which is arranged on the gutter.
Der Nachteil dieser Lösung besteht darin, daß die Herstellung der Befestigung der Rinne sehr kompliziert und aufwendig ist. Die Montagefreundlichkeit ist nicht gegeben. Weiterhin sind Lösungen im Prospekt Ausgabe 1/97 der Firma Gutjahr, Innovative Bausysteme GmbH, Im Jagdschloß, D-64404 Bickenbach/Bergstraße dargestellt, die Regenrinnen an der Balkonstirnseite und zwischen Geländerpfosten und Balkonstirnseite zeigen. Nachteilig ist bei diesen Lösungen, daß die Einstellmöglichkeit des Gefälles schwierig ist, weil die Betonplattenkante im allgemeinen horizontal ausgerichtet ist und die Ver-Stellmöglichkeit der Rinnenhalter nicht gegeben ist bzw. zu gering ist. Das Verhältnis Anlenkpunkt Rinnenhalter zu Rinnenbreite ist zu klein, um eine waagerechte, formgerechte Montage zu gewährleisten.The disadvantage of this solution is that the fastening of the gutter is very complicated and time-consuming. It is not easy to install. There are also solutions shown in the brochure issue 1/97 of the company Gutjahr, Innovative Bausysteme GmbH, Im Jagdschloß, D-64404 Bickenbach/Bergstraße, which show gutters on the front of the balcony and between the railing posts and the front of the balcony. The disadvantage of these solutions is that it is difficult to adjust the gradient because the edge of the concrete slab is generally aligned horizontally and the gutter brackets cannot be adjusted or are too small. The ratio of the gutter bracket pivot point to the gutter width is too small to ensure horizontal, correct installation.
Um den Nachteil des Standes der Technik zu beseitigen, ist es Aufgabe der Erfindung, ein Befestigungssystem für Regenrinnen zu entwickeln, welches die Regenrinnen für Neubau und Sanierung von Dächern, Balkone, Loggien und Terrassenabschlüssen vor Ort leicht montieren läßt, das in seinem Aufbau unkompliziert und wenig aufwendig ist. Des weiteren soll jedes erforderliche Gefälle der Regenrinne einzustellen sein, einschließlich die waagerechte Lage der Regenrinne. Die Anlenkpunkte der Aufhängung sollen ein dauerhaftes, formgerechtes Anbringen der Regenrinne gewährleisten. Weiterhin soll die Regenrinne mittels innenliegenden oder außenliegenden Regenrinnenhalter befestigt werden. In order to eliminate the disadvantage of the state of the art, the object of the invention is to develop a fastening system for gutters that allows the gutters to be easily installed on site for new construction and renovation of roofs, balconies, loggias and terrace ends, and that is uncomplicated and inexpensive to construct. Furthermore, any required slope of the gutter should be adjustable, including the horizontal position of the gutter. The suspension points should ensure that the gutter is permanently and correctly attached. Furthermore, the gutter should be attached using internal or external gutter holders.
Erfindungsgemäß wird die Aufgabe durch die im Schutzanspruch 1 angegebenen Merkmale gelöst. Bevorzugte Weiterentwicklung ergeben sich aus den Unteransprüchen.According to the invention, the object is achieved by the features specified in claim 1. Preferred further developments emerge from the subclaims.
Die Vorteile der Erfindung bestehen darin, daß das Befestigungssystem für Regenrinnen vorzugsweise bei Loggiageländern und bei Neubau oder Sanierung von Balkone, Terrassen, Garagen und Dächern eingesetzt werden kann, wobeiThe advantages of the invention are that the fastening system for gutters can be used primarily for loggia railings and for new construction or renovation of balconies, terraces, garages and roofs, whereby
- der Aufbau sehr einfach und montagefreundlich ist,- the structure is very simple and easy to assemble,
- eine wahlweise Anbringung der Dachrinne mit Gefälle oder waagerechter Anordnung gegeben ist,- the gutter can be installed either with a slope or horizontally,
- die Anlenkpunkte der Aufhängung so gewählt sind, daß ein dauerhaftes, formgerechtes Anbringen der Regenrinne garantiert wird,- the suspension points are selected in such a way that a permanent, correct installation of the gutter is guaranteed,
- die Anbringung des Traufenbleches/Topfkante an der Balkonkante auch ohne aufwendige Sanierung der Balkonplatte möglich ist,- the attachment of the eaves sheet/pot edge to the balcony edge is possible without extensive renovation of the balcony slab,
- man zwischen innenliegenden und außenliegenden Regenrinnenhalter zu Befestigung der Regenrinne wählen kann,- you can choose between internal and external gutter brackets for attaching the gutter,
- bei innenliegenden Regenrinnenhaltern die äußere Ansicht der Dachrinne nicht unterbrochen wird und der architektonische Strich des Profils erhalten bleibt, vorzugsweise bei waagerechter Anordnung verläuft dann die Regenrinne parallel zur Betonkante.- with internal gutter brackets, the external view of the gutter is not interrupted and the architectural line of the profile is retained, preferably with a horizontal arrangement the gutter then runs parallel to the concrete edge.
Die Erfindung wird durch nachstehende Ausfuhrungsbeispiele als ein Befestigungssystem für Regenrinnen inThe invention is illustrated by the following embodiments as a fastening system for gutters in
- Figur 1 an der Balkonplatte,- Figure 1 on the balcony slab,
- Figur 2 mittig zur Pfostenanordnung als 1. Variante,- Figure 2 in the middle of the post arrangement as 1st variant,
- Figur 3 an der vorgeschraubten Pfostenanordnung und - Figur 4 mittig zur Pfostenanordnung als 2. Variante.- Figure 3 on the pre-screwed post arrangement and - Figure 4 in the middle of the post arrangement as a 2nd variant.
dargestellt.shown.
Nach Figur 1 besteht das Befestigungssystem für Regenrinnen aus einem Regenrinnenhalter III 1, der zwischen der Betonplatte 2 und einem Tropfblech 3 angeordnet ist, indem der Regenrinnenhalter III 1 über die Nasen 4 der Regenrinne 5 die Regenrinne 5 eingehängt aufnimmt und die Regenrinne 5 durch einen Gewindestift 6 am Regenrinnenhalter III 1 arretiert ist, indem die erforderliche Neigung (auch waagerecht) für das Gefälle der Regenrinne 5 über die Abkröpfüng des Regenrinnenhalters III I eingestellt wird, wobei das Tropfblech 3 in die Regenrinne 5 hineinragt und über dem Tropfblech 3 sich nacheinander eine Isolierung 7, eine Fußbodenaufbausanierung 8 und ein Fußbodenbelag 9 befindet. Die Regenrinne 5 ist in verschiedenen Größen mit Ihren entsprechenden Eck- und Endstücken einsetzbar und besitzt an der Innenkante vier längsverlaufende und nach innen weisende offene Kanäle 10, die durch ihre Querschnittsflächen eine augenförmige Geometrie aufweisen, wobei zu den einzelnen Größen der Regenrinne 5 auch die entsprechenden Größen der Regenrinnenhalter &Pgr;&Igr; 1 einzusetzen sind. Der Regenrinnenhai-According to Figure 1, the fastening system for gutters consists of a gutter holder III 1, which is arranged between the concrete slab 2 and a drip plate 3, whereby the gutter holder III 1 receives the gutter 5 suspended over the lugs 4 of the gutter 5 and the gutter 5 is locked to the gutter holder III 1 by a threaded pin 6, whereby the required inclination (also horizontal) for the slope of the gutter 5 is set via the offset of the gutter holder III I, whereby the drip plate 3 protrudes into the gutter 5 and above the drip plate 3 there is an insulation 7, a floor construction renovation 8 and a floor covering 9 in succession. The gutter 5 can be used in different sizes with its corresponding corner and end pieces and has four longitudinal and inward-facing open channels 10 on the inner edge, which have an eye-shaped geometry due to their cross-sectional areas, whereby the corresponding sizes of the gutter holder 1 must also be used for the individual sizes of the gutter 5. The gutter holder
ter III 1 ist vorzugsweise für Balkone, Terrassen, Garagen und Dächer für Neubau und bei der Sanierung einsetzbar. Als Tropfblech 3 können handelsübliche Bleche und Profile mit eingelassen werden.ter III 1 is preferably used for balconies, terraces, garages and roofs for new buildings and renovations. Commercially available sheets and profiles can be installed as drip plate 3.
In Figur 2 besteht das Befestigungssystem für Regenrinnen aus einem Regenrinnenhalter 111, der über einen höhenverstellbaren Halter 12 durch seine waagerecht verlaufende unteren Fläche über ein Befestigungselement 12.1 gehalten wird, wobei der Regenrinnenhalter I 11 unterhalb in einem Pfosten 13 angeordnet ist, der mit einer Geländerfüllung I 14 in Wirkverbindung steht und in der Regenrinne 5 diagonal in zwei von den vier an den Innenkanten längs verlaufenden und nach innen weisende offene Kanäle 10, die durch ihre Querschnittsfläche eine augenformige Geometrie aufweisen, sitzt, indem das Gefälle oder der waagerechte Verlauf der Regenrinne 5 mittels dem höhenverstellbaren Halter 12 einstellbar ist und die Regenrinne 5 durch den Gewindestift 6 arretiert wird, indem in die Regenrinne 5 ein Tropfblech II 15 hineinragt, das an der Bodenplatte 2 mittels Schrauben 16 befestigt ist und mit einer Klebedichtung 17 gegenüber der Betonplatte 2 versehen ist, wobei ein Bodenbelag 18, der auf der Betonplatte 2 aufliegt, über das Tropfblech II 15 hinausragt. Es ist auch vorstellbar, daß anstelle des Pfostens 13 jede beliebige waagerechte Unterseite zur Befestigung dient.In Figure 2, the fastening system for gutters consists of a gutter holder 111, which is held by a height-adjustable holder 12 through its horizontally running lower surface via a fastening element 12.1, whereby the gutter holder I 11 is arranged below in a post 13, which is in operative connection with a railing filling I 14 and sits diagonally in the gutter 5 in two of the four open channels 10 running lengthwise on the inner edges and pointing inwards, which have an eye-shaped geometry due to their cross-sectional area, in that the gradient or the horizontal course of the gutter 5 can be adjusted by means of the height-adjustable holder 12 and the gutter 5 is locked by the threaded pin 6, in that a drip plate II 15 protrudes into the gutter 5, which is fastened to the base plate 2 by means of screws 16 and with a Adhesive seal 17 is provided opposite the concrete slab 2, whereby a floor covering 18, which rests on the concrete slab 2, protrudes beyond the drip plate II 15. It is also conceivable that instead of the post 13, any horizontal underside serves for fastening.
In Figur 3 besteht das Befestigungssystem für Regenrinnen aus einem Regenrinnenhalter II 19, der an einem Trägerprofil 20 mittels der Schraube 16 befestigt ist, wobei das Trägerprofil 20 mit der Geländerfüllung II 21 in Wirkverbindung steht und der Regenrinnenhalter II 19 die Regenrinne 5 eingehängt über die Nasen 4 aufnimmt und die Regenrinne 5 über das Klemmelement 20.1 höhenverstellbar ist und mit dem Gewindestift 6 arretiert wird, indem in die Regenrinne 5 das Tropfblech II 15 hineinragt, das an der Betonplatte 2 mit der Schraube 16 befestigt ist und durch die Klebedichtung 17 gegenüber der Betonplatte 2 abgedichtet ist, wobei ein Fußbodenbelag II 22, der auf der Betonplatte 2 aufliegt, über das Tropfblech II 15 hinausragt. Es ist auch vorstellbar, daß anstelle des Trägerprofiis 20 jede beliebige waagerechte Unterseite zur Befestigung dient. Der Regenrinnenhalter II 19 ist vorzugsweise für Loggien einsetzbar. Nach Figur 1 und Figur 3 sind die Regenrinnenhalter I 11 und II 19 für das traditionelle Anbringen der RegenrinneIn Figure 3, the fastening system for gutters consists of a gutter holder II 19, which is fastened to a support profile 20 by means of the screw 16, whereby the support profile 20 is operatively connected to the railing filling II 21 and the gutter holder II 19 receives the gutter 5 suspended over the lugs 4 and the gutter 5 is height-adjustable via the clamping element 20.1 and is locked with the threaded pin 6, whereby the drip plate II 15 protrudes into the gutter 5, which is fastened to the concrete slab 2 with the screw 16 and is sealed against the concrete slab 2 by the adhesive seal 17, whereby a floor covering II 22, which rests on the concrete slab 2, protrudes over the drip plate II 15. It is also conceivable that instead of the support profile 20, any horizontal underside serves for fastening. The gutter holder II 19 is preferably used for loggias. According to Figure 1 and Figure 3, the gutter holders I 11 and II 19 are for the traditional attachment of the gutter
verschiedener Größen, also bei Balkon- und Terrassenausführungen, wo ein nachträgliches Anhängen der Regenrinne 5 an das Geländer nicht möglich ist, vorgesehen. Somit besitzen diese Regenrinnenhalter 11; 19 den Vorteil des Zusammenfügen mit der Regenrinne 5 und löst das Problem des späteren Anbringen der Regenrinnenhalter 11; 19 an einer Bodenplatte und das zusätzliche Anbringen einer Tropfkante, zum Beispiel an dieser Bodenplatte. Das Problem der Tropfkante wird durch das Tropfblech 3 gelöst. Als Tropfblech 3 können handelsübliche Bleche oder Profile, bei Sanierung oder Neubau der Balkonplatte oder Betonplatte 2, mit eingelassen werden. Es ist aber auch möglich, an neue oder insbesondere nicht sanierungsbedürftige Balkonplatten oder Betonplatte 2 an die Stirnseite eine eigens dafür entwickelte Tropfkante mittels Tropfblech 3 durch die Kombination „Schrauben" und „Kleben" z. B. mit Einkomponenten Polyuretan Klebstoff Sikabond T 1 der Firma SIKA oder gleichwertig dauerhaft anzubringen. Diese einfache und kostensparende Lösung ist möglich, weil die Regenrinnenhalter 11; 19 an dem Geländer befestigt und beim Anbringen des Tropfbleches 3 „nicht im Wege" sind bzw. über die Regenrinnenhalter 11; 19 das Tropfblech 3 angeordnet ist.different sizes, i.e. for balcony and terrace designs where subsequent attachment of the gutter 5 to the railing is not possible. These gutter holders 11; 19 therefore have the advantage of being joined together with the gutter 5 and solve the problem of later attaching the gutter holders 11; 19 to a floor slab and additionally attaching a drip edge, for example to this floor slab. The problem of the drip edge is solved by the drip plate 3. Commercially available sheets or profiles can be incorporated as a drip plate 3 when renovating or rebuilding the balcony slab or concrete slab 2. However, it is also possible to attach a specially developed drip edge to the front of new balcony slabs or concrete slabs 2 or those that do not require renovation using a drip plate 3 by using a combination of "screwing" and "gluing", e.g. B. with one-component polyurethane adhesive Sikabond T 1 from SIKA or equivalent. This simple and cost-saving solution is possible because the gutter brackets 11; 19 are attached to the railing and are "not in the way" when the drip plate 3 is attached or the drip plate 3 is arranged over the gutter brackets 11; 19.
In Figur 4 besteht das Befestigungssystem für Regenrinnen aus einem Regenrinnenhalter IV 23, der über einen höhenverstellbaren Halter 12 durch eine schräg geneigte untere Fläche über ein Befestigungselement 12.1 gehalten wird, wobei der Halter 12 unterhalb eines geeigneten Bauteils, z. B. eines Pfosten 13, angeordnet ist, der mit der Geländerfüllung I 14 in Wirkverbindung steht und in der Regenrinne 5 diagonal in zwei von den vier an den Innenkanten längs verlaufenden und nach innen weisenden offenen Kanälen 10, die durch ihre Querschnittsfläche eine augenförmige Geometrie aufweisen, sitzt, indem das Gefälle oder der waagerechte Verlauf der Regenrinne 5 mittels dem höhenverstellbaren Halter 12 einstellbar und die Regenrinne 5 durch den Gewindestift 6 arretiert wird, indem in die Regenrinne 5 ein Tropfblech II 15 hineinragt, das an der Bodenplatte 2 mittels Schrauben 16 befestigt und mit einer Klebedichtung 17 gegenüber der Betonplatte 2 versehen ist, wobei ein Bodenbelag 18, der auf der Betonplatte 2 aufliegt, über das Tropfblech II 15 hinausragt.In Figure 4, the fastening system for gutters consists of a gutter holder IV 23, which is held by a height-adjustable holder 12 through an inclined lower surface via a fastening element 12.1, wherein the holder 12 is located below a suitable component, e.g. B. a post 13, which is in operative connection with the railing filling I 14 and sits diagonally in the gutter 5 in two of the four open channels 10 running lengthways on the inner edges and pointing inwards, which have an eye-shaped geometry due to their cross-sectional area, in that the gradient or the horizontal course of the gutter 5 is adjustable by means of the height-adjustable holder 12 and the gutter 5 is locked by the threaded pin 6, in that a drip plate II 15 protrudes into the gutter 5, which is attached to the base plate 2 by means of screws 16 and is provided with an adhesive seal 17 opposite the concrete plate 2, wherein a floor covering 18, which rests on the concrete plate 2, protrudes beyond the drip plate II 15.
Das erfindungsgemäße Befestigungssystem für Regenrinnen ist auch dadurch charakterisiert, daß durch die geeignete Wahl von entsprechenden Größen an Regenrinnenhaltern 5 und der Form von Regenrinnenhaltern 1; 11; 19; 23 wahlweise der Fußboden 9; 18; 22 und die Geländefüllung 14; 21 oder nur der Fußboden 9; 18; 22 oder nur die Geländefüllungen 14; 21 entwässert werden kann. Weiterhin wird das Gesamtbild (der architektonische Strich) der Regenrinne 5 durch die innenliegende Regenrinnenhalter 11; 23 nicht gestört.The fastening system for gutters according to the invention is also characterized in that, by selecting the appropriate sizes of gutter holders 5 and the shape of gutter holders 1; 11; 19; 23, either the floor 9; 18; 22 and the ground filling 14; 21 or only the floor 9; 18; 22 or only the ground filling 14; 21 can be drained. Furthermore, the overall appearance (the architectural style) of the gutter 5 is not disturbed by the internal gutter holders 11; 23.
Verwendete BezugszeichenReference symbols used
Claims (6)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29714562U DE29714562U1 (en) | 1997-08-14 | 1997-08-14 | Fixing system for gutters |
DE19822353A DE19822353A1 (en) | 1997-08-14 | 1998-05-19 | Rain water gutter mounting |
PL32796498A PL327964A1 (en) | 1997-08-14 | 1998-08-12 | Gutter securing system |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29714562U DE29714562U1 (en) | 1997-08-14 | 1997-08-14 | Fixing system for gutters |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE29714562U1 true DE29714562U1 (en) | 1997-10-16 |
Family
ID=8044605
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE29714562U Expired - Lifetime DE29714562U1 (en) | 1997-08-14 | 1997-08-14 | Fixing system for gutters |
DE19822353A Withdrawn DE19822353A1 (en) | 1997-08-14 | 1998-05-19 | Rain water gutter mounting |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19822353A Withdrawn DE19822353A1 (en) | 1997-08-14 | 1998-05-19 | Rain water gutter mounting |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (2) | DE29714562U1 (en) |
PL (1) | PL327964A1 (en) |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2013162388A1 (en) | 2012-04-27 | 2013-10-31 | Burylo Szczepan | Gutter assembly unit, particularly for a building with a roof without eaves |
CN106013632A (en) * | 2016-07-04 | 2016-10-12 | 许继电气股份有限公司 | Split assembled prefabricated cabin and roof centralized drainage structure thereof |
PL424360A1 (en) * | 2017-12-22 | 2019-07-01 | Gpm Spółka Z Ograniczoną Odpowiedzialnością Spółka Komandytowa | A unit for fastening of a gutter system for a building with roof without eaves |
PL424265A1 (en) * | 2018-01-11 | 2019-07-15 | Gpm Spółka Z Ograniczoną Odpowiedzialnością Spółka Komandytowa | A unit for fastening of a gutter system for a building with roof without eaves |
EP3812531A1 (en) * | 2019-10-22 | 2021-04-28 | Hertkorn, Regina | Profile system for holding a flat element |
CN113529930A (en) * | 2021-08-19 | 2021-10-22 | 上海川昊建筑科技有限公司 | Modularized passive energy-saving building |
EP4230820A1 (en) * | 2022-02-19 | 2023-08-23 | René Bangratz | Base profile with multi-groove profile |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102004006827A1 (en) * | 2004-02-11 | 2005-09-15 | Bbm Systemtechnik Gmbh | High-rise dwelling retro-fit balcony is supported by two aluminium spars with a rainwater gutter |
DE102004014071A1 (en) * | 2004-03-23 | 2005-10-20 | Manfred Richard Dachbau Gmbh | Edging device for fitting on balconies has single retaining elements and sheet metal guttering running crosswise to the longitudinal axes of the retaining elements |
DE102015001891B4 (en) | 2015-02-14 | 2016-09-15 | Klaus Peter Abel | Edging for balcony and terrace floors |
PL72010Y1 (en) * | 2017-10-06 | 2021-06-14 | Gpm Spolka Z Ograniczona Odpowiedzialnoscia Spolka Komandytowa | Gutter fitting |
DE202020101640U1 (en) | 2020-03-26 | 2021-06-29 | Ardex Anlagen Gmbh | Closing facility |
Citations (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE7609171U1 (en) * | 1976-03-25 | 1976-09-02 | Josek, Alexander, 6422 Herbstein | GUTTER |
GB2236776A (en) * | 1989-10-13 | 1991-04-17 | Bemis Mfg | Concealed hanger gutter |
DE9207858U1 (en) * | 1992-06-12 | 1992-09-10 | Schlutz, Guenter, 3501 Naumburg | Gutter |
DE29605100U1 (en) * | 1996-03-19 | 1996-05-23 | Schlueter Systems Gmbh | Device for carrying gutters |
DE29515919U1 (en) * | 1995-10-07 | 1996-10-31 | Stahlbau Seerhausen GmbH, 01594 Seerhausen | Rainwater drain for balconies |
DE29622325U1 (en) * | 1996-12-23 | 1997-02-06 | Wedi, Helmut, 48282 Emsdetten | Balcony construction |
WO1997011240A1 (en) * | 1995-09-22 | 1997-03-27 | Schlüter-Systems Gmbh | System for securing guttering to the ends of balconies or terraces |
DE29702925U1 (en) * | 1997-01-27 | 1997-04-24 | Stiglmayr, Josef, Linz | Balcony edge cover profile |
DE19612505A1 (en) * | 1996-03-29 | 1997-10-02 | Walter Gutjahr | Dewatering system for balcony with breastwork |
-
1997
- 1997-08-14 DE DE29714562U patent/DE29714562U1/en not_active Expired - Lifetime
-
1998
- 1998-05-19 DE DE19822353A patent/DE19822353A1/en not_active Withdrawn
- 1998-08-12 PL PL32796498A patent/PL327964A1/en unknown
Patent Citations (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE7609171U1 (en) * | 1976-03-25 | 1976-09-02 | Josek, Alexander, 6422 Herbstein | GUTTER |
GB2236776A (en) * | 1989-10-13 | 1991-04-17 | Bemis Mfg | Concealed hanger gutter |
DE9207858U1 (en) * | 1992-06-12 | 1992-09-10 | Schlutz, Guenter, 3501 Naumburg | Gutter |
WO1997011240A1 (en) * | 1995-09-22 | 1997-03-27 | Schlüter-Systems Gmbh | System for securing guttering to the ends of balconies or terraces |
DE29515919U1 (en) * | 1995-10-07 | 1996-10-31 | Stahlbau Seerhausen GmbH, 01594 Seerhausen | Rainwater drain for balconies |
DE29605100U1 (en) * | 1996-03-19 | 1996-05-23 | Schlueter Systems Gmbh | Device for carrying gutters |
DE19612505A1 (en) * | 1996-03-29 | 1997-10-02 | Walter Gutjahr | Dewatering system for balcony with breastwork |
DE29622325U1 (en) * | 1996-12-23 | 1997-02-06 | Wedi, Helmut, 48282 Emsdetten | Balcony construction |
DE29702925U1 (en) * | 1997-01-27 | 1997-04-24 | Stiglmayr, Josef, Linz | Balcony edge cover profile |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Außen Alu, innen Holz. In: das bauzentrum 8/92, S.58 * |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2013162388A1 (en) | 2012-04-27 | 2013-10-31 | Burylo Szczepan | Gutter assembly unit, particularly for a building with a roof without eaves |
CN106013632A (en) * | 2016-07-04 | 2016-10-12 | 许继电气股份有限公司 | Split assembled prefabricated cabin and roof centralized drainage structure thereof |
PL424360A1 (en) * | 2017-12-22 | 2019-07-01 | Gpm Spółka Z Ograniczoną Odpowiedzialnością Spółka Komandytowa | A unit for fastening of a gutter system for a building with roof without eaves |
PL424265A1 (en) * | 2018-01-11 | 2019-07-15 | Gpm Spółka Z Ograniczoną Odpowiedzialnością Spółka Komandytowa | A unit for fastening of a gutter system for a building with roof without eaves |
EP3812531A1 (en) * | 2019-10-22 | 2021-04-28 | Hertkorn, Regina | Profile system for holding a flat element |
CN113529930A (en) * | 2021-08-19 | 2021-10-22 | 上海川昊建筑科技有限公司 | Modularized passive energy-saving building |
EP4230820A1 (en) * | 2022-02-19 | 2023-08-23 | René Bangratz | Base profile with multi-groove profile |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE19822353A1 (en) | 1999-03-04 |
PL327964A1 (en) | 1999-02-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE29714562U1 (en) | Fixing system for gutters | |
DE102015001891B4 (en) | Edging for balcony and terrace floors | |
DE19535187C2 (en) | Fastening system for attaching gutters to balcony or terrace ends | |
DE102019007427A1 (en) | Profile system for holding a surface element | |
AT516533A1 (en) | Afford Mounting Kit | |
DE69420032T2 (en) | BALCONY DRAINAGE PROFILE | |
EP0725194A1 (en) | Drainage device for balconies | |
EP2067902B1 (en) | Method for fitting a drain in an underlay base with a drain base and building flooring with such a drain | |
EP3812531B1 (en) | Profile system for holding a flat element | |
DE102010045483A1 (en) | Cladding and drainage element for the front of components such as balconies, terraces, porticos, flat roof edges and the like | |
EP3418471A1 (en) | Cover for a glass railing device | |
DE8815671U1 (en) | Sealing flat slats for terraces and balconies | |
DE29818738U1 (en) | Solar roofing panel | |
DE29716050U1 (en) | Balcony for arrangement in front of the facade of a building | |
DE19941462B4 (en) | Railing support with gutter profile | |
EP2995733B1 (en) | Wall drain gutter for a shower | |
DE20218833U1 (en) | Balcony and terrace sealing profile has water drainage member formed on sealing member at higher level and stands away from fastening member on outer side | |
DE202020101640U1 (en) | Closing facility | |
WO2004104318A1 (en) | Cover for an area of balconies, floors, roofs, or facades | |
DE19535185A1 (en) | System for fixing gutterings to balcony and terrace ends | |
DE4039424C1 (en) | ||
DE19706567B4 (en) | Canopy system for building entrances | |
DE1609471C3 (en) | Device for receiving and fastening the lower part of an installation wall block in a recess in the ceiling of a building | |
DE202005000484U1 (en) | Mounting system for fastening solar modules has mounting section rails, supports to limit height, roof fastenings and connecting section rails | |
DE102022000750A1 (en) | Basic profile with multiple groove profile |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 19971127 |
|
R163 | Identified publications notified |
Effective date: 19980212 |
|
R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years |
Effective date: 20001103 |
|
R151 | Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years |
Effective date: 20030801 |
|
R152 | Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years |
Effective date: 20050915 |
|
R071 | Expiry of right |