DE1996228U - DOOR LINING - Google Patents
DOOR LININGInfo
- Publication number
- DE1996228U DE1996228U DE19681996228 DE1996228U DE1996228U DE 1996228 U DE1996228 U DE 1996228U DE 19681996228 DE19681996228 DE 19681996228 DE 1996228 U DE1996228 U DE 1996228U DE 1996228 U DE1996228 U DE 1996228U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- door
- lining
- main
- door frame
- shroud
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
Description
Rudolf Danz. Sohreineraneister, 6346 Oberaoheld/Dillkreis R udolf Danz. Sohreineraneister, 6346 Oberaoheld / D illkreis
IOIO
lossurvo de· Ursprüngen »..,™-~j» ^J^. ^ ^ ^0 AniHi*«·"*· Sw "οηπβπ ,»««.. —- ^ j;Um> lossurvo de · origins ».., ™ - ~ j» ^ J ^. ^ ^ ^ 0 AniHi * «·" * · Sw "οηπβπ," «« .. —- ^ j; Um>
««s ,echtlif/.-.n Ιοί«««! qebuwenfrei s.fl<5«9h·· iMiMi- w ^jj^« *,l(»iMrt Gel-«« S, Echtlif /.-. N Ιοί «« «! qebuwenfrei s.fl <5 «9h ·· iMiMi- w ^ jj ^« *, l ( »iMrt Gel-
!Eür futter! Your feed
Die jerrinauing öetr-iSb ein Eürfutter zur Verldeidung eines Maaerduroh,bruoh€!S oder dergleichen, das die Berandung des Durcnbruches U-förmig unifiiSt, bei dtm das Futter zwei Teile (Hauptfutter und Gegenfutter) mit winkelförmigem Querschnitt aufweist, deren parallele Slclienkel sich überlappen und bei dem ein Deckband vorgesehen ist, das das obenliegenöe Gegenfutter Jon Bereich der Oberlappungsstolle überdeckt und dessen eine senkrechte Stirnfläche als Ananhlitg (Falz) für die Schließstellung dient*The jerrinauing öetr-iSb an eure forage to spoil a Maaerduroh, bruoh €! S or the like, that is the edge of the breakthrough U-shaped unifiiSt, with dtm the lining two parts (main lining and Counter-chuck) with an angular cross-section, the parallel slclienkel of which overlap and in which a shroud is provided is that the overhead counter lining Jon area of the Oberlappungsstollen covered and whose one vertical face serves as an ananhlitg (fold) for the closed position *
Solche ÜDÜrfutter haben außer der Aufgabe, die rohe MaueröffD^ng zu verkleiden, die weitere Aufgabe, als Halterung und Anschlag für die IUr jsu dienen. Die meisten bekannten lürfutter bestehen aus einem U-förmigen, nach unten offenen Rahmen, der einen im wesentlichen U-förmigen Querschnitt hat. üqi; Rahmen dieser Türfutter ist einteilig. Er muß hinsichtlich der Form seines Querschnittes mögliehst genau an die Mauerdicke angepaßt werden, was erforderlich macht, daß für jeden Bau und für jede Wanddieke innerhalb des Bases spezielle !Kirfutter angefertigt werden müssen«Such ÜDÜrfutter have the task of disguising the raw MaueröffD ^ ng, the further task of serving as a holder and stop for the IUr jsu. Most known luer chucks consist of a U-shaped, downwardly open frame which has a substantially U-shaped cross section. üqi; The frame of this door frame is one-piece. With regard to the shape of its cross-section, it must be adapted as precisely as possible to the wall thickness, which makes it necessary that special!
X% die Käuerdieken und vor allem die Dicken der !Putzschichten ■ohwanken» ergeben sioh häufig größere Spalte zwischen Putter und Wand (bei zu dünner Mauer) bzw. Einbauschwierigkeiten, wenn der Putz zu dick aufgetragen wurde. X% of the chewers and especially the thickness of the! Plaster layers ■ ohwanken »often result in larger gaps between the putter and the wall (if the wall is too thin) or installation difficulties if the plaster was applied too thickly.
Me bekannte« einteiliges Türfstier wsrdsn in der Segel mittels Nägeln in der Türleibung befestigt, die durch das Holz des Futters hindurengeschlagen werden. Die Nagelköpfe bleiben tmerwünschterweise sichtbar· Die Praxis hat auch gezeigt, daß die Nägel im Laufe der Zeit etwas aus dem Putterholz heraustreten« Ferner ist die gesau© Einpassung der TUr in den Rahmen problematisch, da die Futter beim Einbau etwas verschoben werden können. Man muß deshalb genügendes Spi«l zwischen dem Falz, an dem die geschlossene !EUr anliegt und de? Tür lassen.Me known «one-piece door bull wsrdsn in the sail means Nails fixed in the door jamb, which are hammered through the wood of the lining. The nail heads remain desirably visible · Practice has also shown that the nails protrude somewhat from the putter wood over time it is problematic to fit the door into the frame, because the chucks can be shifted a bit during installation. There must therefore be sufficient clearance between the fold on which the closed ! EUr is present and de? Leave the door.
Bekannt eind auch zweiteilige Türfutter, die: eine Anpassung an verschiedene Mauerdicken durch Verschieben der beiden Türfutter-O teile relativ zueinander gestatten. Bei einem bekannten Türfutter der eingangs genannten Gattung (deutsche Gebrauchsmusterschrift 1 769 174) sind Hauptfutter und Gegenfutter an ihren sich überlappenden Rändern derart abgestuft, daß die aufeinander liegenden Ränder zusammen eine Dicke haben, die gleich der Dicke der Türfutterbretter im übrigen Bereich ist. Das Deckband hat bei dem bekannten Türfutter durchgehend die gleiche Dicke. Die Breite des ■?«« *?*« A*"--»\Sg ^er 2är ist deagemäs gleich der Dicke desAlso known and two-part door frames that: allow adaptation to different wall thicknesses by moving the two door frames-O parts relative to one another. In a known door frame of the type mentioned (German utility model 1 769 174), the main frame and back frame are graded at their overlapping edges so that the edges lying on top of each other have a thickness that is equal to the thickness of the door frame boards in the rest of the area. In the known door frame, the cover strip has the same thickness throughout. The width of the ■? «« *? * «A *" - »\ S g ^ er 2är is therefore equal to the thickness of the
Deokbandes* An der dein Türfalz gegenüberliegenden Sehmalseite des Deckbandes besteht eine verhältnismäßig große Stufe zwischen Deckband und Türfutter.Deodorant tape * On the Sehmal side of the opposite your door fold Shroud there is a relatively large step between shroud and door frames.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Türfutter der eingangs genannten Gattung so auszubilden, das nur ein Türzargenteil abgestuft zu werden braucht und daß auch bei einem breiteren Türfalz eine nur kleine Stufe an der entgegengesetzten SchmalseiteThe invention is based on the object of a door frame of the initially to train named genus so that only one door frame part needs to be graded and that also with a wider door rebate only a small step on the opposite narrow side
des Deckbandes "b^teht. Dabei soll gleichzeitig erreicht v/erdoii, laß die Befestigungselemente, z.B. Mgel, unsichtbar bleiben und daß die Tür sehr genau eingepaßt werden kann.of the cover band "b ^ teht. It should simultaneously reach v / erdoii, let the fastening elements, e.g. Mgel, remain invisible and that the door can be fitted very precisely.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß daa Deckband über den Hauptteil sexner Breite ©ine dünne Platte ist, die an der den Falz bildenden Seite durch einen in Richtung des Hauptfutters weisenden Vorsprung verdickt ist·This object is achieved according to the invention in that the shroud over the main part of the sexner width is thin plate that on the side forming the fold through one in the direction of the main lining pointing protrusion is thickened
O Beim Einbau eines solchen Turf utters wird zunächst das Hauptfutter an einer Kante der Türleibung angelegt, und zwar so, daß es mit seinem wandparallelen Schenkel satt auf dem Putz aufliegt. Danach wird das Gegenfutter von der anderen Seite der Wand heraa^eschoben- und zwar ebenfalls so weit, bis der wandparallele Schenkel auf dem Putz aufliegt. Danach werden Hauptfutter und Gegenfutter in der Türleibung befestigt, und zwar dadurch, daß im Bereich der tJberlappimgsstelle Verbindungselemente * s*B* Sagel oder Schrauben durch beide 3?utterteile hindurch in einen Mauerdübel oder dergleichen ein-O When installing such a turf lining, the main lining is the first placed on one edge of the door jamb in such a way that it rests snugly on the plaster with its leg parallel to the wall. Thereafter the counter chuck is pushed in from the other side of the wall- and also until the leg parallel to the wall rests on the plaster. Then main feed and counter feed are placed in the The door jamb is fastened by the fact that in the area of the overlap point Fasteners * s * B * Sagel or screws through insert both nut parts through a wall dowel or the like
geschlagen oder eingeschraubt werden. Danach wir**, das Deckband aufgesetzt, wonach die Sehraubenköpfe oder Nagelköpfe verdeckt sind. Das Deckband kann genau auf die Tür eingestellt werden und wird, nachdem es in seine richtige Lage gebracht ist, fixiert, wozu dünne Stahlstifte dienen können. Vorzugsweise wird das Deckband auf dem G-egenfutter und auch dem Hauptfutter festgeleimt ^beaten or screwed in. Then we **, the cover tape put on, after which the very screw heads or nail heads covered are. The cover band can be precisely adjusted to the door and is fixed after it has been brought into its correct position, what thin steel pins can be used for. The cover tape is preferably glued to the general lining and also to the main lining ^
Es ist klar, dsiß ein Turfutter bestimmter Baugröße bei verschieden dicken Mauern verwendet werden kanal. Es ändert sich dann nur die Größe der Überlappung: Bei einer dicken Mauer ist die Überlappungsstelle schmäler als bei einer dünneren Mauer. Die Breiten der parallelen Schenkel von Hauptfutter und Geger,futter und des Deckftandes sind deshalb groß genug, um eine Einstellung in einem weiten Bereich zu ermöglichen= In jedem Fall läßt sich eine dichte Anlage der wandparalielen Schenkel 9m Putz erreichen. Es bestehen also weder die Einbauschwierigkeiten bei zu dicker 7/and, noch die Spalte bei zu dünner Wand, wie dies bei den bekannten einteiligen TUrfuttern dor Pall ist. Trotz des besseren Einbauzustandes ist die Fertigung rationeller, da die Türfutter beispielsweise auf iIt is clear that a door lining of a certain size can be used for walls of different thicknesses. The only thing that changes is the size of the overlap: with a thick wall, the overlap point is narrower than with a thinner wall. The widths of the parallel legs of main lining and Geger, lining and decking are therefore large enough to allow adjustment over a wide range = in any case, a tight installation of the legs parallel to the wall 9m plaster can be achieved. So there are neither the installation difficulties with a wall that is too thick, nor the gap with a wall that is too thin, as is the case with the well-known one-piece door chucks dor Pall. Despite the better installation condition, the production is more efficient, since the door frames, for example, on i
Vorrat gefertigt worden können, weil eine !spezielle Anpassung an I Stock can be manufactured because a! Special adaptation to I.
ι den jeweiligen Bau nicht erforderlich ist. Durch die nachträglichej Einstellung des Deckbandeo kann der PaIz an genau die richtige Stelle gelegt weiden, so daß man sehr gut schließende zugdlchte Türen erhält. Die Verstellbarkoit des Deokbandos hat auch denι the respective construction is not required. With the subsequent adjustment of the cover band, the palace can be placed in exactly the right place, so that one obtains very well-closing, draw-door doors. The adjustable bar of the Deokbandos also has the
Vorteil, daß das Türfutter sowohl für solche Türen verwendbar ist, die den wandparallelen Schenkel des Hauptfutters etwas überlappen als auch für solche Türen, deren Flächen in der gleichen Ebene liegen wie die wandparallelen Schenkel.Advantage that the door frame can be used for such doors that slightly overlap the leg parallel to the wall of the main lining as well as for those doors whose surfaces are in the same Lay flat like the legs parallel to the wall.
Zusätzlich zu diesen Vorteilen zweiteiliger Tv^futter braucht bei dem erfindungegemäßen Türfutter nur ein Schenkel abgestuft zu werden. Zwar ergibt sich an der Überlappungsstelle eine größere Gesamtdicke als die Dicke eines Zargenbrettes und die Außenflächen beider Zargenteile liegen in verschiedenen Ebenen. Diese Differenz wird aber dTixch die erfindungsgeaäße Verwendung eines abgestuften Deckbandes überbrückt. Die Abstufung des Deckbandes hat auch den Vorteil, daiS an der Übergangsstelle zwischen der dünnen und dem Tür futter eine nur kleine und nicht störende Stufe entsteht. Das Türfutter kann in einem weiten Bereich verstellt werden, da mit dem im wesentlichen aus einer dünnen Platte bestehenden Deökband ein weiter Bereich überbrückt werden kann»In addition to these advantages, two-part TV lining needs at the door frame according to the invention only one leg graded to will. It is true that there is a larger one at the point of overlap Total thickness than the thickness of a frame board and the outer surfaces of both frame parts are in different planes. These But the difference is dTixch the use of an according to the invention stepped shroud bridged. The gradation of the shroud also has the advantage that at the transition point between the thin and the door lining is only a small and not annoying step. The door frame can be adjusted over a wide range because a wide area can be bridged with the deodorant tape, which essentially consists of a thin plate »
Sei einer bevorzugten Ausführungsform der "Srfindung ist der sich in die Türleibung erstreckende Schenkel des Hauptfutters an seiner Außenseite in an sich bekannter V/eise so stufenförmig abgesetzt, daß der hintere Teil dünner ist (Dicke b2) als der vordere Teil (Dicke b^. Die Dioke b5 d«s in die Leibung sich erstreckenden Schenkels des Gegenfutters und öle Dlokendifferenz b zwischen dem dünnen Teil des Deokbandes und dem vorderen dicken Teil deseelben genügen der Beziehung b* « b, + b^ - bg.In a preferred embodiment of the invention, the leg of the main lining extending into the door jamb is offset on its outside in a known V / eise in such a way that the rear part is thinner (thickness b 2 ) than the front part (thickness b ^ The dioke b 5 d «s of the side of the counter-lining extending into the reveal and the oil disc difference b between the thin part of the deodorant tape and the thick front part of the same satisfy the relation b *« b, + b ^ - bg.
Das Deckband wird im allgemeinen aus zwei, beispielsweise mittels Hut iind Feder miteinander verbundenen Seilen hergestellt, nämlich einem flachen Abdeckteil, das auf dem Gegenfuttsr aufliegt und einem dicken, den Vorsprung bildenden, auf dem Hauptfutter aufliegenden Teil. Selbstverständlich könnte das Deckband aber auch aus dem Tollen hergestellt werden.The shroud is generally made of two ropes connected to one another, for example by means of a hat and spring, viz a flat cover part that rests on the counter feed and a thick part that forms the projection and rests on the main lining. Of course, the shroud could also can be made from madness.
gemäß einer vorteilhaftes Wei-terbildsiig Se? Erfindung ist an der den Türanschlag bildenden Fläche in an sich bekannter Weise eine elastische Dichtleiste angebracht, die vorzugsweise schlauchförmig ausgebildet ist und einen radialen Ansatz zum Einlegen in eine Nut aufweist, Solche elastischen Dichtungen lassen sich bei der Erfindung besonders gut verwerten, da, wie bereits oben dargestellt, der Falz genau eingestellt werden kann und so der richtige Dichtungsdruck leicht erzielbar ist»according to an advantageous further image se? Invention is at the the surface forming the door stop is attached in a manner known per se an elastic sealing strip, which is preferably tubular is formed and has a radial attachment for insertion into a groove. Such elastic seals can be used in utilize the invention particularly well, since, as already shown above, the fold can be precisely adjusted and the correct sealing pressure can be easily achieved »
Das erfindungsgemäde Türfutter kann auch so ausgebildet werden, daß es für eine Doppeltür geeignet ist.. In diesem Fall sind Hauptfutter und Gegenfutter spiegelbildlich zueinenader ausgebildet und von einem Teil überlappt, dessen Dicke gleich der Dicke des überlappenden Sohenkels des vorher beschriebenen Gegenfutters ist. Ferner sind awei Deckbänder vorgesehen, die die Überlappungsstelle zwischen dem genannten Teil und den beiden Futtern (Haupt- und Gegenfutter) überdecken. Hinsiohtlich des Zusammenwirkens mit den Deokbändern spielt also der mittlere Teil die gleiche Rolle wie der überlappende Schenkel des Gegenfutters bei den vorherThe door frame according to the invention can also be designed in such a way that that it is suitable for a double door. In this case, the main chuck and counter chuck are designed as a mirror image of one another and overlapped by a part whose thickness is equal to the thickness of the overlapping sole of the previously described back lining is. Furthermore, two shrouds are provided, which the overlap point between the mentioned part and the two liners (main and counter chuck). Regarding the cooperation with So the middle part plays the same role in the deodorant tapes like the overlapping leg of the back chuck on the previous ones
"beschriebenen Ausführungsformen für einfache Türen."described embodiments for simple doors.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt; es zeigen;In the drawing, an embodiment of the invention is shown; show it;
Fig. 1 einen Querschnitt durch eine Mauer und ein Türfutter gemäß der Erfindung zusammen mit einer Tür, deren Türfläehe in gleicher Ebene mit dem TürfutterFig. 1 is a cross section through a wall and a door frame according to the invention together with a door, whose door surface is on the same level as the door frame
i?ig. 2 einen Mg. 1 entsprechenden Querschnitt, jedoch hei Verv/encung einer das Türfutter über£_ -eif enden 'für undi? ig. 2 shows a cross section corresponding to Mg. 1, however When the door frame is closed, the door frame ends at £ _ -eif 'for and
Pig. 3 einen der Mg. 1 entsprechenden Querschnitt bei einer Doppeltür.Pig. 3 at a cross section corresponding to Mg. 1 a double door.
Die Piguren zeigen einen waagerechten Schnitt durch ein Türfutter, und zwar an derjenigen Seite der Türöffnung, an der sich auch das Türschloß befindet. Das !Dürfutter ist in einen Mauerdurchbruch einer Mauer 1 eingebaut. In der Zeichnung sind ein Mauerstein im Querschnitt sowie die beiderseits des Mauersteines befindlichen Putzachichten 2 und 5 dargestellt. Das Türfutter besteht im wesentlichen aus einem Hauptfutter 4, einem Gegenfuttei· 5 und einem Deckband 6. Die Gestalt dieser Teile und ihr gegenseitiges Zusammenwirken wird nachfolgend näher beschrieben.The Piguren show a horizontal section through a door frame, namely on that side of the door opening on which the door lock is located. The dry food is in a wall breakthrough built into a wall 1. The drawing shows a brick in cross-section as well as those on both sides of the brick The plaster layers 2 and 5 are shown. The door frame consists essentially of a main feed 4, a counter feed 5 and a cover tape 6. The shape of these parts and their mutual Interaction is described in more detail below.
Das Hauptfutter 4 hat einen wandparallelen Schenkel 7 und einen dazu senkrechten Schenkel 8, die zusammen einen winkelförmigen Querschnitt bilden. Wandparalleler Schenkel 7 und dazu senkrechter Schenkel 8 sind durch eine Nut-Feder-Verbindung 9 miteinander verbunden, Der wandparallele Schenkel 7 ist durchgehend gleichThe main lining 4 has a leg 7 parallel to the wall and a leg 8 perpendicular thereto, which together form an angular Form cross-section. Leg 7 parallel to the wall and leg 8 perpendicular thereto are connected to one another by a tongue and groove connection 9 connected, the leg 7 parallel to the wall is the same throughout
7 ansohlisSenäen Teil eine Breite b1 aufweist und in seinem hinteren Bereich eine g@3?ingöre Breite b« hat. Das Gegenfutter 5 hat ebenfallo einen wandparallelon Schenkel 10 und einen dazu senicrochten Schenkel 11 * 3)er Gesamtquerschnitt ist also ebonfalls win kelförmig. Auch diese beiden Schenkel sind duroh sine Nut-Psder-Verbindung 12 ausammongefügt. Am Gogenfutter 5 sind beide Schenke 10 und 11 über ihre göoamte Xittage gleich dick ausgebildet}; die Breite dos Schenkels 11 ist mit b, beseiohnet.7 ansohlisSeniegen part has a width b 1 and in its rear area has a g @ 3? Ingore width b «. The counter-chuck 5 also has a leg 10 parallel to the wall and a leg 11 * 3) he overall cross-section is thus ebonfalls angled. These two legs are also made of an ammonium joint 12 by their groove-psder connection. On the Gogenfutter 5, both taverns 10 and 11 are of the same thickness over their entire Xittage}; the width of the leg 11 is b, beseiohnet.
Das Deckband 6 besteht- au« #»in«m ciünnen Teil 15 und einor im Querschnitt annähernd quafcatischen leiste 14» Auch diese Teile sind mittels Nut und Feder 15 miteinander verbunden. Die Dicken« differenz zwischen der Leiste 14 und dexa flachen Teil 13 ist mit b, bezeichnet. An der als Tüanschlag dienenden Fläche 16 der Leiste 14 ist eine Dichtung 17 befestigt, die aus einem sehlauouförmigen Teil 18 und einem daran angesetzten Steg 19 besteht, dei in eine Hut 20 an der Fläche 16 eingreift.The cover band 6 consists of a thin part 15 and a single part Cross-section approximately quafcatischen ledge 14 »Also these parts are connected to one another by means of tongue and groove 15. The thickness difference between the bar 14 and the flat part 13 is with b, designated. On the surface 16 serving as a door stop Strip 14 is attached to a seal 17, which consists of a sehlauo-shaped Part 18 and an attached web 19 consists, dei engages in a hat 20 on the surface 16.
Beim Einbau des erfindungsgemäßen Türfutters wird wie folgt fahren. Zunächst wird das Hauptfutter 4 so in die Türleibung 21 eingeschoben, (La*, die Innenseite des wandparallelen SchenkelsWhen installing the door frame according to the invention, proceed as follows. First, the main lining 4 is pushed into the door jamb 21 (La *, the inside of the leg parallel to the wall
satt auf der Putzschicht 2 aufliegt. Diese Lage wird in "bekannter Weise mittels Keilen 22 fixiert. Daran anschließend wird das Hauptfutter 5 eingeschoben, und zwar ebenfalls so weit, bis die Innenseite des wandparallelon Schenkels 10 dicht auf der Putsßchicht 3 aufliegt. Danach werden Hauptfutter und Gegenfutter in der lürleibung fixiert, und zwar mittels Bexestigungseiementeii üblicher Art, nämlich entweder Nägeln oder Schrauben. In Pig. Z ist als Beispiel eines BefeiBtigungselementes eine Schraube 23 dargestellt, die in ei^n ilti flae Mauerwerk 1 eingelassenen Holzdübel 24 eingeschraubt ist. Die Schraube kann einen großen Kopf aufweisen und in einer Ansenkung 25 bis unter die Außenfläche des Schenkels 11 eingedreht werden. Danach wird das Deckband 6 aufgelegt und so weit vorgeschoben, wie es die bereits vorher (vor dem Befestigen des Deckbandes) eingehängte Tür erfordert· Das Deckband liegt dann mit seinem dünnen Teil 13 auf der Außenseite des Schenkels 11 des Gegenfutters auf, während es mit seinem verdickten Torderteil 14- die Außenseite dos dicken vorderen Seiles (Breite b..) des Schenkels 3 des Hauptfuttere berührt. Die Maße b1 bis b. sind so gewählt, daß b~ = b, + b.j - b2 ist. Wenn das Deckband \i in seine richtige Lage gebracht ist, wird es fixiert, in der Regel fest-I geleimt. Sis sur Trocknung des leimes können Stahlstifte 26 alsrests fully on the plaster layer 2. This position is fixed in a known manner by means of wedges 22. The main chuck 5 is then pushed in until the inside of the leg 10 parallel to the wall rests tightly on the put layer 3. The main chuck and counter chuck are then fixed in the reveal, by means Bexestigungseiementeii conventional type, namely either nails or screws. in Pig. Z is a screw 23 is an example of a BefeiBtigungselementes shown, in ei ^ n ILTI FLAE masonry 1 inset wooden dowel 24 is screwed in. the screw may have a large head and be screwed in a countersink 25 up to below the outer surface of the leg 11. Then the cover band 6 is placed and pushed forward as far as required by the previously hung door (before the cover band is attached) on the outside of the leg 11 of the backing chuck, while it is thickened with its torderte il 14- touches the outside of the thick front rope (width b ..) of leg 3 of the main lining. The dimensions b 1 to b. are chosen so that b ~ = b, + bj - b 2 . When the cover tape is in its correct position, it is fixed, usually firmly glued. For drying of the glue, steel pins 26 can be used as
Fixierung dienen.Serve fixation.
In Fig. 1 ist das Deckband 6 so eingestellt, daß eine Tür 27 von der Dicks B si* ihrer AsSesseits 27* ^latt mit der Außaasei.-fc@ 7* des wandparallelen Schenkel» 7 des Hauptfutters 4 abschließt. Beim Binbaulzustand naclt Fig. 2 ist eine Tür von der gleichenIn Fig. 1, the cover band 6 is set so that a door 27 from the Dicks B si * its AsSesseits 27 * ^ latt with the outside. -Fc @ 7 * of the leg parallel to the wall »7 of the main lining 4 terminates. In the assembled state according to Fig. 2, one door is the same
- ίο -- ίο -
Dicke B verwendet, jedoch ist die Stirnkante dieser QJUr abgeeetzt, so daß der vordere Teil 28 den Schenkel 7 etwas übergreift. Aus Fig. 2 ist ersiohtlich» daß das Deckband 6 in diesem Palle wasantlioh weiter nach vorne gezogen ist* Es ist klar, dö-S ein und dasselbe Türfutter für verschieden dicke Wände brauchbarThickness B used, but the front edge of this QJUr is worn, so that the front part 28 overlaps the leg 7 somewhat. From Fig. 2 it can be seen »that the cover band 6 in this Palle wasantlioh is pulled further forward * It's clear dö-s one and the same door frame can be used for walls of different thicknesses
Ασν. jua XTClJ-JHJ OXUDI UtUJLUQX-CXX EU.D UCX' UEUTgCOlJeXJJSJiI !'13,11617 UDSrlappen sich die Sohenkel 8 und 11 um ein größeres Stück, wenn die Abmessungen gleich bleiben. Ασν. jua XTClJ-JHJ OXUDI UtUJLUQX - CXX EU.D UCX 'UEUTgCOlJeXJJSJiI! '13, 11617 UDSr the loops 8 and 11 lap each other by a larger amount if the dimensions remain the same.
In Fig. 5 ist eine Ausführungsform für eine Doppeltür dargestellt. Die Mauer 1 ist in diesem ^aIIe von zwei lettern 30 und 31 verkleidet, die im wesentlichen spiegelbildlich zueinander ausgebildet sind. Die aneinander angrezenden Enden dieser Futter sind vofi einem Seil 32 überdeckt, der die gleiche Dicke b, hat wie der Schenkel 11 des Gegenfutters bei der Ausführungsform nach Pig. 1 und der entsprechende Schenkel bei der Ausführungsform nach Pig.2. Auch in diesem Pail sind Deckbänder 33 und 34 vorgesehen. Diese O wirken in gleicher Weise mit den Puttern 30, 31 und dem Teil 32 jBusammen wie die Deckbänder 6 bei den vorhergehenden beschriebenen Ausführungsformen. Hinsichtlich des Zusammenwirkens mit den Deckbändern wirkt also der Teil 32 wie die überlappenden Schenkel des Gegenfutters bei den Ausführungsformen nach den Fig. 1 und 2. Die eine Tür 35 der Doppeltür ist so eingebaut wie in Pig. 1 dargestellt, während die andere Tür 36 entsprechend der Pig. 2 ausgebildet ist. Selbstverständlich könnten auch beide Türen entsprechend Fig. 1 oder beide Türen entspreehendfl?ig. 2 eingebaut sein. In Fig. 5 , an embodiment for a double door is shown. The wall 1 is covered in this ^ aII by two letters 30 and 31, which are essentially mirror images of each other. The mutually abutting ends of these chucks are covered by a rope 32 which has the same thickness b as the leg 11 of the counter chuck in the embodiment according to Pig. 1 and the corresponding leg in the embodiment according to Pig.2. Shrouds 33 and 34 are also provided in this pail. These O act in the same way with the putters 30, 31 and the part 32 jB together as the shrouds 6 in the previously described embodiments. With regard to the interaction with the cover strips, the part 32 thus acts like the overlapping legs of the counter-lining in the embodiments according to FIGS. 1 and 2. One door 35 of the double door is installed as in Pig. 1, while the other door 36 is shown in accordance with Pig. 2 is formed. It goes without saying that both doors according to FIG. 1 or both doors could have corresponding faces. 2 must be installed.
- 11 -- 11 -
Claims (8)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19681996228 DE1996228U (en) | 1968-08-13 | 1968-08-13 | DOOR LINING |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19681996228 DE1996228U (en) | 1968-08-13 | 1968-08-13 | DOOR LINING |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1996228U true DE1996228U (en) | 1968-11-07 |
Family
ID=33316426
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19681996228 Expired DE1996228U (en) | 1968-08-13 | 1968-08-13 | DOOR LINING |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1996228U (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3517768A1 (en) * | 1985-05-17 | 1986-11-20 | Alfons Riepe | Door frame |
DE102007044182B3 (en) * | 2007-09-15 | 2009-02-05 | Simonswerk, Gmbh | Door, in particular butt-hinged door |
-
1968
- 1968-08-13 DE DE19681996228 patent/DE1996228U/en not_active Expired
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3517768A1 (en) * | 1985-05-17 | 1986-11-20 | Alfons Riepe | Door frame |
DE102007044182B3 (en) * | 2007-09-15 | 2009-02-05 | Simonswerk, Gmbh | Door, in particular butt-hinged door |
EP2037070A1 (en) | 2007-09-15 | 2009-03-18 | Simonswerk, Gesellschaft mit beschränkter Haftung | Door, in particular door attached without edge |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0801189A1 (en) | Connecting section for door or window openings | |
DE9407415U1 (en) | Closing element for wall openings in buildings or the like. | |
DE3600493C2 (en) | ||
DE7914078U1 (en) | CLADDING FOR A DOOR FRAME | |
EP0918127B1 (en) | Door case and mounting device | |
DE1996228U (en) | DOOR LINING | |
DE1934548A1 (en) | Door frame | |
DE671339C (en) | Corner connection for cold bed window frame | |
DE1654035A1 (en) | Device for attaching a cladding or a decorative panel over a window | |
AT521043B1 (en) | attachment | |
DE7137867U (en) | Door frame | |
DE9215573U1 (en) | Butt joint | |
DE3202725A1 (en) | Roller shutter box | |
DE7414512U (en) | Device for fixing door frames and the like | |
DE2305336C2 (en) | Connection of neighboring window and / or door frames | |
DE2111476A1 (en) | Frame for doors, windows and the like. | |
DE7013929U (en) | DOOR LINING. | |
DE9213270U1 (en) | Window frames | |
DE7428561U (en) | Door frame | |
DE7631904U1 (en) | FRAME FOR WINDOWS AND DOORS | |
DE19915114A1 (en) | Roller shutter box | |
DE7825205U1 (en) | Fastening strip for wall and ceiling cladding | |
DE9004511U1 (en) | Blind frame with at least two plaster edge strips on its inner wall surfaces for windows, doors, etc. | |
DE8113277U1 (en) | SHUTTER BOX | |
DE8431499U1 (en) | RENOVATION DOOR LINING |