DE1798215U - BODICE. - Google Patents
BODICE.Info
- Publication number
- DE1798215U DE1798215U DE1959F0017002 DEF0017002U DE1798215U DE 1798215 U DE1798215 U DE 1798215U DE 1959F0017002 DE1959F0017002 DE 1959F0017002 DE F0017002 U DEF0017002 U DE F0017002U DE 1798215 U DE1798215 U DE 1798215U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- segment
- bodice
- waist
- segments
- curvature
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)
- Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
Description
M i e d e r Gegenstand der Neuerung ist ein Mieder, insbesondere ein Corselet, Taillenmieder, Hüftformer, Gummischlüpfer od. dgl., das in besonders hohem Masse geeignet ist, den Anforderungen zu genügen, die an das Mieder dann gestellt werden müssen, wenn es für Trägerinnen mit stark geprägten Hüften bestimmt ist. M i e r the subject of the innovation is a bodice, in particular a corselet, waist corset, hip shaper, rubber panties or the like, which in particular is to a high degree suitable to meet the requirements that are then placed on the bodice if it is intended for women with heavily embossed hips.
Die Proportionen des weiblichen Körpers haben sich im Laufe der letzten Jahrzehnte erheblich gewandelt. Während man in früheren Jahren in der Regel einen Hüftsprung, d. h. eine Differenz zwischen Taille und Hüfte von 18 bis höchstens 24 cm als ausreichend in die Mieder einarbeiten konnte, wird neuerdings für schlanke Figuren ein Hüftsprung bis zu etwa 40 cm erforderlich.The proportions of the female body have changed over the past few years Changed considerably over the decades. While in earlier years you usually have one Hip jump, d. H. a difference between waist and hips of 18 to at most 24 cm was able to work into the bodice as sufficient, has recently been used for slim women Figures require a hip jump of up to about 40 cm.
Diese Veränderung in den Eroportionen des weiblichen Körpers bedingt eine entsprechende Berücksichtigung bei der schnitttechnischen Aufteilung von Miedern. Die bisher übliche Gestaltung der Mieder, wobei die einzelnen Segmente für die Leib-und Hüftpartien in der gesamten Länge aus einem Stück Stoff, vorzugsweise in Kettrichtung des Gewebes, geschnitten wurden, können zur Lösung der durch die veränderten, vorerwähnten Verhältnisse bedingten Anforderungen nicht mehr befriedigen.This change in the proportions of the female body causes a corresponding consideration in the cut division of bodices. The usual design of the bodice, with the individual segments for the body and Hip sections made from one piece of fabric over the entire length, preferably in the warp direction of the tissue that have been cut can be used to resolve the altered by the aforementioned No longer meet the requirements of the conditions.
Gegenstand der Neuerung ist ein Mieder, das in besonders hohem Masse dazu geeignet ist, den vorerwähnten veränderten Bedingungen Rechnung zu tragen.The object of the innovation is a bodice, which is particularly high is suitable to take into account the aforementioned changed conditions.
Zu diesem Zweck ist das neuerungsgemäss gestaltete Mieder in der Weise
ausgebildet, dass in seinem Vorderteil seitlich von der Taille ausgehende, schräg
zur Schrittpartie, d. h. zur unteren Mitte, verlaufende, als Stützen zur Festigkeit
der Hüften-und Leibpartie und zur besonderen Formgebung derselben betragende Segmente
aus einem Gewebe geeigneter Art eingesetzt
Die Zeichnung veranschaulicht die Neuerung an Hand eines Ausführungsbeispieles. Es zeigt Fig. 1 eine Gesamtansicht des neuerungsgemäss ausgebildeten Mieders, Fig. 2 eine Einzelheit einer von der in Fig. 1 dargestellten abweichenden Ausführungsform.The drawing illustrates the innovation using an exemplary embodiment. 1 shows an overall view of the bodice designed according to the innovation, FIG. FIG. 2 shows a detail of an embodiment that differs from that shown in FIG.
Das Vorderteil 1 des Mieders ist insoweit abweichend von den bisher bekannten Ausführungsformen ausgebildet, als er mit seitlich von der Teille 2 bzw. den das Vorderteil seitlich begrenzenden Nahtkanten 9, 10 ausgehende, schräg zur Schrittpartie 3, d. h. zur unteren Mitte, verlaufende, als Stützen zur Festigkeit der Hüften-und Leibpartie und zur besonderen Formgebung derselben beitragenden Segmente 4 aus einem Gewebe geeigneter Art aufweist. Diese haben mindestens vier ecken 5 bis 8, von denen zwei, nämlich 5 und 6, an der seitlichen Taillenlängskante 9,10 des Vorderteils 1 liegen. Begrenzt sind die Segmente 4 oben von kurvenförmig gekrümmt verlaufenden Begrenzungskanten 12, unten von gerade oder schwach gekrümmt verlaufenden Begrenzungskanten 13, an die sich die Begrenzungkanten 3 in der Schrittpartie anschliessen. An der untersten Ecke 8 des Segments 4, an der die untere Kante 13 und die Schrittpartiekante 3 zusammenstossen, können zweckmässigerweise Strumpfhalter 11 angebracht sein. Zu diesem Zweck kann die Ecke 8 auch abgeflacht ausgebildet werden, so dass zwei Ecken entstehen, die etwa um die Breite des Strumpfbands 11 annähernd in horizontaler Richtung voneinander entfernt liegen.The front part 1 of the bodice is different from the previous one known embodiments formed as he with the side of the Teille 2 or the seam edges 9, 10 laterally delimiting the front part, obliquely to Crotch section 3, d. H. towards the lower center, running, as supports for strength the hips and body parts and the special shaping of the same contributing segments 4 comprises a fabric of a suitable type. These have at least four corners 5 to 8, of which two, namely 5 and 6, on the side longitudinal waist edge 9,10 of the front part 1 lie. Are limited segments 4 on top of curvilinearly curved boundary edges 12, down from straight or weak curved delimiting edges 13, to which the delimiting edges 3 in connect to the crotch section. At the lowest corner 8 of the segment 4, where the lower edge 13 and the crotch section edge 3 collide, can expediently Suspender belt 11 be attached. For this purpose, the corner 8 can also be flattened be formed so that two corners are formed which are about the width of the garter 11 are approximately in the horizontal direction away from each other.
Eine besonders günstige Anpassung der Segmente 4 an die Körperform der Trägerin wird dabei neuerungsgemäss dadurch erzielt, dass die Segmente 4 durch eine Naht 16 etwa in ihrer Mitte unterteilt sind. Diese Naht 16 verbindet etwa die Mitten der Seitenkanten 10,3 der Segmente 4 und kann eine Krümmung aufweisen, die etwa zwischen der der Segmentoberkante 12 und der der Segmentunterkante 13 liegt und in gleicher Richtung verläuft.A particularly favorable adaptation of the segments 4 to the body shape the wearer is achieved according to the innovation in that the segments 4 through a seam 16 are divided approximately in their middle. This seam 16 connects about the Middle of the side edges 10.3 of the segments 4 and can have a curvature that lies approximately between that of the segment upper edge 12 and that of the segment lower edge 13 and runs in the same direction.
Zur Verstärkung der Segmente 4 an den Ansatzpunkten 8 des Strumpfbands 11 können in an sich bekannter Weise, wie in Fig. 2 dargestellt, Verstärkungszwickel 15 auf das Segment 4 aufgesetzt werden, die in der üblichen Weise für eine gleichmässigere Verteilung der durch das Strumpfband 11 ausgeübten Zugkräfte sorgen.To reinforce the segments 4 at the attachment points 8 of the garter 11 can in a manner known per se, as shown in FIG. 2, reinforcing gussets 15 are placed on the segment 4, in the usual way for a more even Distribute the tensile forces exerted by the garter belt 11.
Das Mieder kann mit einem etwa in Taillenhöhe verlaufenden Gummiband oder Gummizug 14 versehen sein. Die obersten Ecken 5 des Segments 4 liegen zweckmässig unmittelbar unter der Ereuzungsstelle des Gummizugs 14 mit der seitlichen Taillenbegrenzungskante 9, 10 des Vorderteils 1 des Mieders.The bodice can be fastened with a rubber band that runs approximately at waist height or elastic band 14 may be provided. The uppermost corners 5 of the segment 4 are expediently immediately below the erection point of the elastic band 14 with the lateral waist delimiting edge 9, 10 of the front part 1 of the bodice.
Für die Verwirklichung der Neuerung ist die Beschaffenheit des Gewebes, aus dem die Segmente 4 bestehen, nicht wesentlich.For the realization of the innovation, the texture of the fabric is from which the segments 4 consist, not essential.
Aus Gründen der Elastizität des Mieders kann es zweckmässig sein, die Richtung der Kettfäden in dem Segment 4 horizontal oder annähernd horizontal verlaufen zu lassen.For reasons of the elasticity of the bodice, it may be useful to the direction of the warp threads in the segment 4 is horizontal or approximately horizontal to let go.
Im übrigen sind auch weitere Abwandlungen denkbar, die für den Fachmann
naheliegen und mit zum Gegenstand der Neuerung gehören, ohne dass sie im einzelnen
aufgezählt zu werden brauchten.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1959F0017002 DE1798215U (en) | 1959-07-17 | 1959-07-17 | BODICE. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE1959F0017002 DE1798215U (en) | 1959-07-17 | 1959-07-17 | BODICE. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1798215U true DE1798215U (en) | 1959-10-22 |
Family
ID=32879607
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE1959F0017002 Expired DE1798215U (en) | 1959-07-17 | 1959-07-17 | BODICE. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1798215U (en) |
-
1959
- 1959-07-17 DE DE1959F0017002 patent/DE1798215U/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE846682C (en) | Corset or corset-like garment | |
DE3001850A1 (en) | LADIES 'SWIMSUIT, ESPECIALLY FOR SWIMMING COMPETITIONS | |
DE1435974A1 (en) | Brassiere | |
DE1086397B (en) | Corset-like piece of clothing with an insert to support the lumbar area | |
DE1798215U (en) | BODICE. | |
DE1142806B (en) | Hip belt | |
DE675061C (en) | Reinforcement for hip belt or the like. | |
DE618439C (en) | Women's swimwear and sports suit | |
DE6605516U (en) | HIP REST TROUSERS | |
DE1829703U (en) | BUASTER. | |
DE660053C (en) | corset | |
DE202007006699U1 (en) | Underwear for ladies such as girdle or the like. | |
DE384207C (en) | Under waist or brassiere | |
DE948411C (en) | Brassiere | |
DE637617C (en) | Insert made of fabric stiffened in the weft direction | |
DE1869405U (en) | BODICE. | |
DE813832C (en) | Brassiere with shoulder straps | |
AT296182B (en) | TROUSERS | |
DE6812761U (en) | SLIP, SWIM PANTS OD. DGL. | |
DE932661C (en) | Corset, hip belt or the like. | |
DE1226506B (en) | Brassiere with an insert | |
DE1774455U (en) | SHAPING CLOTHING, IN PARTICULAR HIP SHAPERS. | |
DE1123997B (en) | Undergarment, consisting of a corselet and a part of the skirt connected to it | |
DE1665461U (en) | MEDICAL BODIES, CORSET, HIP BRACKET OD. DGL. WITH ELASTIC INSERT. | |
DE1820805U (en) | UPPER AND LOWER PART FOR CORSETS AND THE LIKE. |