[go: up one dir, main page]

CZ279536B6 - Derivát 1-fenylimidazolu, způsob jeho výroby a použití - Google Patents

Derivát 1-fenylimidazolu, způsob jeho výroby a použití Download PDF

Info

Publication number
CZ279536B6
CZ279536B6 CS91440A CS44091A CZ279536B6 CZ 279536 B6 CZ279536 B6 CZ 279536B6 CS 91440 A CS91440 A CS 91440A CS 44091 A CS44091 A CS 44091A CZ 279536 B6 CZ279536 B6 CZ 279536B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
imidazole
trifluoromethylphenyl
chloro
formula
tetrafluoroethyl
Prior art date
Application number
CS91440A
Other languages
English (en)
Inventor
Hiroki Tomioka
Noriyasu Sakamoto
Kimitoshi Umeda
Hiroaki Fujimoto
Takao Ishiwatari
Hirosi Kisida
Original Assignee
Sumitomo Chemical Company, Limited
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sumitomo Chemical Company, Limited filed Critical Sumitomo Chemical Company, Limited
Publication of CS44091A3 publication Critical patent/CS44091A3/cs
Publication of CZ279536B6 publication Critical patent/CZ279536B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/64Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms, e.g. histidine
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/84Sulfur atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Abstract

Nový 1-fenylimidazolový derivát mající uvedený vzorec, kde R je atom vodíku nebo methylová skupina, X je atom fluoru, atom chloru nebo nitroskupina, Y je atom fluoru, nebo atom chloru, Z je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu, způsob jeho přípravy a insekticidy, které jej obsahují jako účinnou složku.ŕ

Description

Derivát 1-fenylimidazolu, způsob jeho výroby, insekticidni prostředek s jeho obsahem, způsob kontroly škodlivého hmyzu a jeho použití jako insekticidu
Oblast techniky
Vynález se týká derivátů 1-fenylimidazolu, způsobu jejich výroby, způsobu jejich použití, insekticidních prostředků je obsahujících a způsobu kontroly škodlivého hmyzu jejich aplikací.
Dosavadní stav techniky
V US patentech č. 3 868 458, 3 940 484 a 3 996 366 se popisuje, že určité imidazolové deriváty jsou vhodné jako účinné látky v insekticidech. Uvádí se zde l-(N,N-dimetylkarbamoyl)-2-metyl-4-t-butylimidazol a l-(N,N-dimetylkarbamoyl)-2-metylthio-4-t-butylimidazol.
Výsledkem rozsáhlého hodnocení sloučenin, majících vynikající insekticidni vlastnosti, provedeného autory tohoto vynálezu, bylo zjištěno, že 1-fenylimidazolové deriváty podle vynálezu mají extrémně vysokou insekticidni účinnost a jsou tudíž předmětem tohoto vynálezu.
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu jsou 1-fenylimidazolové deriváty obecného vzorce I
(I) kde R znamená atom vodíku nebo metylovou skupinu, X je atom fluoru, atom chloru nebo nitroskupina, Y je atom fluoru nebo atom chloru, Z je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu.
Předmětem vynálezu je dále způsob výroby 1-fenylimidazolových derivátů shora uvedeného obecného vzorce I. Jeho podstata spočívá v tom, že se sloučenina dále uvedeného obecného vzorce III, tj. fenylhalogenid, kde X znamená atom fluoru, atom chloru nebo nitroskupinu, Y znamená atom fluoru nebo atom chloru a A znamená atom halogenu, nechá reagovat s imidazolovým derivátem dále uvedeného obecného vzorce II, v němž R znamená atom vodíku nebo metylovou skupinu, Z je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu.
Dalším předmětem vynálezu je použití předmětných 1-fenylimidazolových derivátů shora uvedeného obecného vzorce I jako účinné látky v isekticidních prostředcích.
-1CZ 279536 B6
Dalším předmětem tohoto vynálezu jsou insekticidní prostředky, které jako účinnou látku obsahují 1-fenylimidazolové deriváty shora uvedeného obecného vzorce I.
Předmětem vynálezu je rovněž způsob kontroly škodlivého hmyzu, který zahrnuje aplikaci insekticidně účinného množství derivátů 1-fenylimidazolu shora uvedeného obecného vzorce I na škodlivý hmyz nebo na místa, kde se škodlivý hmyz rozmnožuje.
Deriváty 1-fenylimidazolu se při způsobu podle tohoto vynálezu vyrábějí podle následujícího reakčního schématu:
(III)
R
cf2cf2z
R
CF2CF2Z (II)
(I) cfcf2z kde R, X, Y a Z mají výše uvedený význam a A znamená atom halogenu.
Sloučeniny podle předloženého vynálezu mohou být připraveny reakcí halogenidových sloučenin obecného vzorce III s deriváty imidazolu, majícími obecný vzorec II při asi -5 °C až asi 150 °C po dobu asi 1 až 24 hodin v rozpouštědle za přítomnosti činidla pro odstranění halogenovodíku.
Činidla se při reakci používají v množství 1-2 ekvivalentů halogenidové sloučeniny obecného vzorce III a 1-4 ekvivalentů činidla pro odstranění halogenovodíku na jeden ekvivalent imidazolových derivátů obecného vzorce II.
-2CZ 279536 B6
Příklady rozpouštědel, používaných pro obě výše popsané reakce, zahrnují alifatické uhlovodíky jako je hexan, heptan, ligroin, petroléter atd.; aromatické uhlovodíky jako je benzen, toluen, xylen atd.; halogenované uhlovodíky jako je chloroform, chlorid uhličitý, dichloretan, chlorbenzen, dichlorbenzen atd.; étery jako je dietyléter, diizopropyléter, dioxan, tetrahydrofuran, etylenglykoldimetyléter atd.; ketony jako je aceton, metyletylketon, metylizobutylketon, izoforon, cyklohexanon atd.; estery jako je etylacetát, butylacetát atd.; nitrosloučeniny jako je nitroetan, nitrobenzen atd.; nitrily jako je acetonitril, izobutyronitril atd.; terciární aminy jako je pyridin, trietylamin, N,N- dietylanilin, tributylamin, N-metylmorfolin atd.; amidy kyselin jako je formamid, Ν,Ν-dimetylformamid, N,N-dimetylacetamid atd.; sloučeniny síry jako je dimetylsulfoxid, sulfolan atd.; nebo jejich směsi.
Příklady činidel pro odstranění halogenovodíku zahrnují organické báze, jako je pyridin, trietylamin, N,N-dietylanilin atd.; anorganické báze jako je hydroxid sodný, hydroxid draselný, uhličitan sodný, uhličitan draselný, hydrogenuhličitan sodný, uhličitan vápenatý, hydrid sodný atd.; alkoxidy alkalických kovů jako je metoxid sodný, atd.
Po ukončení reakce se následující zpracování provede obvyklým způsobem. Jestliže je to nezbytné a žádoucí, může být produkt dále čištěn chromatografií, destilací, rekrystalizací atd..
Imidazolové deriváty obecného vzorce II a halogenidové sloučeniny obecného vzorce III, které se používají jako výchozí látky pro sloučeniny podle tohoto vynálezu, se připravují způsoby, popsanými v následující literatuře.
J. Org. Chem 47, 2867 (1982) pojednává o 4(5)-perfluoroetylimidazolech a 4(5)-perfluoroalkyl-2-metylimidazolech.
V JP86—286,370 se popisují 4(5)-(2-bromo-l,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazoly a 4(5)-(1,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazoly.
V U.S. patentech 3 888 932, 3 928 416 a 1 121 211 se popisuje 4,5-dichlor-3-nitrobenzotrifluorid.
EP 23 100 a 34 402 pojednávají o 3-chlor-4,5-difluorbenzotrifluoridu, 3,5-dichlor-4-fluorbenzotrifluoridu, 3,4,5-trichlorbenzotrifluoridu a 3,4,5-trifluorbenzotrifluoridu.
Příklady sloučenin podle tohoto vynálezu jsou uvedeny v následující tabulce 1.
-3CZ 279536 B6
Tabulka 1
R X Y z
H F F H
H F F F
H F F Cl
H F F Br
H F Cl H
H F Cl F
H F Cl Cl
H F Cl Br
H Cl Cl H
H Cl Cl F
H Cl Cl Cl
H Cl Cl Br
H no2 F H
H no2 F F
H no2 F Cl
H no2 F Br
H no2 Cl H
H no2 Cl F
H no2 Cl Cl
H no2 Cl Br
ch3- F F J H
ch3 F F F
ch3 F F Cl
ch3 F F Br
ch3 F Cl H
ch3 F Cl F
ch3 F Cl Cl
ch3 F Cl Br
ch3 ci Cl H
ch3 Cl Cl F
-4CZ 279536 B6
Tabulka 1 - pokračování
R X Y z
ch3 Cl Cl Cl
ch3 Cl Cl Br
CH3 no2 F H
ch3 no2 F F
ch3 N°2 F Cl
ch3 no2 F Br
ch3 no2 Cl H
ch3 no2 Cl F
ch3 no2 Cl Cl
ch3 no2 Cl Br
Příklady škodlivého hmyzu, vůči kterému vykazují sloučeniny podle předloženého vynálezu výrazné účinky, zahrnují:
škodlivý hmyz patřící do Hemiptera:
kobylkoviti jako je Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Sogatella furcifera atd.; merovití jako je Nephotettix cinticeps, Nephotettix virescens atd.; mšice, štěnice, bílé mušky, červci, mery atd..
Lepidoptera:
zaviječi jako je Chilo suppressalis, obaleč (Cnaphalocrocis medinalis), moučný mol (Plodia interpunctella), atd.; moli jako je Spodoptera litura, Pseudaletia šeparata, Mamestra brassicae atd.; Pieridae .jako je Pieris rapae crucivora atd.; Tortricidae jako je Adoxophyes ’ spp., Grapholita spp. atd; Carposinidae, Lyonetiidae, Lymantriidae, Autographa nigrisigna; škodlivý hmyz, patřící do Agrothis spp. jako je osenice (Agrothis segetum), osenice ypsilonová (Agrothis ipsilon); škodlivý hmyz, patřící k Hiliothis spp., předivka polní (Plutella xylostella), Tineidae, Tinea translucens, Tineola bisselliella atd.;
škodlivý hmyz patřící k Diptera:
komáři, jako je komár pisklavý (Culex pipiens pallens), Culex tritaeniorhynchus atd.; Aedes spp. jako je Aedes aegypti, Aedes albopictud atd.; Anopheles spp. jako je Anopheles sinensis atd.; pakomárovití (Chironomidae); mouchy jako je moucha domácí (Musea domestica), bodalka (Muscina stabulans) atd.; Calliphoridae; Sarcophagidae; moucha lustrová (Fannia canicularis); Anthomyiidae jako je květilka všežravá (Delia platura), květilka cibulová (Delia antigua) atd.; ovocné mušky (Tephritidae); octové mušky (Drosophilidae); koutulovití (Psychodidae); muchničkovití (Simuliidae); Tabanidae; bodalkovití (stomoxyidae); atd.
-5CZ 279536 B6
Škodlivý hmyz patřící ke Coleoptera:
Diabrotica virgifera, Diabrotica undecimpunctata atd.; vrubounovití (Scarabaeidae) jako je Anomala cuprea, Anomala rufocuprea atd.; nosatcovití jako je Sitophilus zeamais, Lissorthoptrus oryzophilus, Callosobruchys chineneis atd.; potemníkovití (Tenebrionidae) jako je potemník moučný (Tenebrio molitor), Tribolium castaneum atd.; mandelinkovití (Chrysomelidae) jako je Aulacophora femoralis, dřepčíci (Phyllotreta striolata) atd.; Anobiidae; Elilachna spp. jako je Epilachna vigintioctopunctata atd.; Lyctiade; korovníkovití (Bostrychidae), Cerambycidae; drabčík (Paederus fusipes), atd,.
Škodlivý hmyz patřící k Dictyoptera:
rus domácí (Blattella germanica), šváb (Periplaneta fuliginosa), šváb americký (Periplaneta americana), Periplaneta brunnea, šváb obecný (Blatta orientalis), atd..
Škodlivý hmyz patřící k Thysanoptera:
Trips palmi, třásněnka (thrips hawaiiensis), atd.
Škodlivý hmyz patřící k Hymenoptera:
mravenci (Formicidae); sršni (Vespidae); kutilkovití (Bethylidae); pilatkovití (Tentherediniae) jako je Athalia rosae ruficornis atd..
Škodlivý hmyz patřící k Orthoptera:
krtonožka obecná (Gryllotalpidae), sarančovití (Acrididae), atd. .
škodlivý hmyz patřící k Aphaniptera:
Purrex irritans atd..
Škodlivý hmyz patřící k Anoplura:
Pediculus humanus capitis, Phthirus pubis atd..
Škodlivý hmyz patřící k izoptera:
Reticulitermes speratus, termiti (Coptotermes formosanus), atd. .
Navíc jsou sloučeniny podle předloženého vynálezu velmi účinné na hmyz, u kterého se vyvinula rezistence vůči obvyklým insekticidům.
V případě, že sloučeniny podle vynálezu jsou použity jako účinná složka insekticidních prostředků, mohou být použity sloučeniny jako takové, bez přídavku jakýchkoliv jiných složek, ale obvykle jsou sloučeniny míšeny s pevnými nosiči, kapalnými nosiči, plynnými nosiči, plnivy atd. a je-li to potřebné a žádoucí, doplní se směs dále povrchově aktivní látkou nebo dalšími přísadami, používanými pro přípravu insekticidních přípravků a připraví se ve formě jako jsou olejové spreje, emulgovatelné koncentráty, smáčitelné prášky, tekuté koncentráty, granule, popraše, aerosoly, fumiganty (zamlžovací prostředky atd.), vnadidla atd..
Tyto přípravky obecně obsahují 0,01 až 95 % hmotnostních sloučenin podle předloženého vynálezu jako účinnou složku.
-6CZ 279536 B6
Příklady pevných nosičů, použitých pro přípravu přípravků, zahrnují jemné prášky nebo granuláty atd., hlinek (kaolinová hlinka, diatomická hlinka, syntetický hydratovaný oxid křemičitý, bentonit, Fubasami bílá hlinka, atd.), talek, keramické látky, jiné anorganické minerály (sericit, křemen, síra, aktivní uhlí, uhličitan vápenatý, hydratovaný silikagel, atd.), chemická hnojivá (síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močovina, chlorid amonný, atd.). Příklady kapalných nosičů zahrnují vody, alkoholy (metanol, etanol atd.), ketony (aceton, metyletylketon atd.), aromatické uhlovodíky (benzen, toluen, xylen, ethylbenzen, metylnaftalen atd.), alifatické uhlovodíky (hexan, cyklohexan, petrolej, plynový olej atd.), estery (etylacetát, butylacetát atd.), nitrily (agetonitril, izobutyronitril atd.), étery (diizopropyléter, dioxan, atd.), amidy kyselin (N,N-dimetylformamid, Ν,Ν-dimetylacetamid atd.), halogenované uhlovodíky (dichlormetan, trichloretan, chlorid uhličitý atd.), dimetylsulfoxid; rostlinné oleje jako je sojový olej, olej z bavlníkových semen atd.. Příklady plynných nosičů tj. propelentů, jsou freonové plyny, plynný butan, LPG (zkapalněný naftový plyn), dimetyléter, oxid uhličitý, atd. .
Příklady povrchově aktivních látek zahrnují alkylsulfáty, soli alkylsulfonových kyselin, soli alkylarylsulfonových kyselin, alkylarylétery a jejich polyoxyetylenové deriváty, polyetylenglykoléter, polyvalentní alkoholové estery, deriváty cukrových alkoholů atd..
Příklady přísad jako jsou pojivá, dispergační činidla atd., zahrnují kasein, želatinu, polysacharidy (škrobové prášky, arabská guma, deriváty celulózy, kyselina alginová atd.), deriváty ligninu, bentonit, cukry, syntetické ve vodě rozpustné vysokomolekulární substance (polyvinylalkohol, polyvinylpyrrolidon, kyselina polyakrylová, atd.). Příklady stabilizátorů zahrnují PAP (kyselý izopropylfosfát), BHT (2,6-di-terc.butyl-4-metylfenol), BHA (směs 2-terc.butyl-4-metoxyfenolu a 3-terc.butyl-4-metoxyfenolu), rostlinné oleje, minerální oleje, povrchově aktivní látky, mastné kyseliny nebo jejich estery a podobně.
Jako základní materiál pro jedovatá vnadidla slouží například krmné složky, jako jsou obilnicové prášky, esenciální rostlinné oleje, cukry, krystalická celulóza atd.; antioxidanty jako je dibutylhydroxytoluen, norhydroguaiaretová kyselina atd; ochranné látky jako je dehydrooctová kyselina atd.; maskující činidla jako jsou paprikové prášky atd.; stimulující pachy jako je vůně sýra, vůně cibule atd.
Takto získané prostředky mohou být použity jako takové nebo po ředění vodou atd.. Alternativně mohou být prostředky použity jako směsi s jinými insekticidy, nematocidy, akaricidy, bakteriocidy, herbicidy, regulátory růstu rostlin, synergickými činidly, hnojivý, půdními kondicionéry, krmivém pro zvířata atd., nebo mohou být také použity současně s nimi bez míšení.
Jestliže se sloučeniny podle předloženého vynálezu používají jako insekticidy pro agrikulturní použití, je dávka obvykle 0,1 g až 100 g na 10 arů, jestliže se používají emulgovatelné koncentráty, smáčitelné prášky, tekuté koncentráty atd., po ředění vodou, je koncentrace 0,1 až 500 ppm. Granule, popraše atd. mohou
-7CZ 279536 B6 být použity bez ředění. Pro účely domácí a obecné hygieny se emulgovatelné koncentráty, smáčitelné prásky, kapalné koncentráty atd. , ředí vodou v koncentraci 0,1 ppm až 500 ppm; oleje, aerosoly, fumiganty, jedové návnady atd. mohou být použity jako takové.
Dávky a koncentrace se budou měnit v širokém rozsahu podle typu prostředku, doby aplikace, místa aplikace, způsobu aplikace, druhu hmyzu, podmínkách poškození atd. a mohou být zvýšeny nebo sníženy mimo výše uvedená rozmezí.
Předložený vynález bude dále blíže popsán v příkladech syntézy, příkladech prostředků a příkladech testů. Není však těmito příklady nijak omezován.
Příklady provedení vynálezu.
Příklad syntézy 1 (Syntéza sloučeniny č. 10)
K roztoku 0,41 g (2 mmol) 4(5)-(2-chlor-l,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazolu v 5 ml Ν,Ν-dimetylformamidu se přidá 80 mg (2 mmol) hydridu sodného (60%) v oleji za chlazení ledem, dále se míchá při stejné teplotě po dobu 10 minut. Po ukončení reakce se k reakční směsi přikape 0,50 g (2 mmol) 3,4,5-trichlorbenzotrifluoridu a míchá se dále při 80 až 90 °C po dobu 7 hodin. Po ukončení reakce se reakční směs nalije do vody a extrahuje se etylacetátem. Zbytek se pak promyje solankou, suší nad síranem hořečnatým a zahustí se za sníženého tlaku. Získaný produkt po chromatografií na silikagelu činí 0,23 g 1-(2,6-dichlor-4-trifluormetylfenyl)-4-(2-chlor-l,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazolu. t.t. 101,2 °C.
Příklad syntézy 2 (Syntéza sloučeniny č. 23)
K roztoku 0,43 g (2 mmol) 2-metyl-4(5)-(2-chlor-l,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazolu v 5 ml Ν,Ν-dimetylformamidu se přidá 0,41 g (3 mmol) bezvodého uhličitanu draselného a 0,47 g (2 mmol)
3,5-dichlor-4-fluorbenzotrifluoridu, míchá se dále při 80 až 90 °C po 7 hodin. Po ochlazení se reakční směs vylije do vody a extrahuje se etylacetátem. Zbytek se pak promyje solankou, suší se nad síranem hořečnatým a zahustí se za sníženého tlaku. Získaný produkt se chromatografuje na silikagelu, získá se 0,33 g 1- ( 2,6-dichlor-4-trifluormetylfenyl)-2-metyl-4-(2-chlor-l,1,2,2tetrafluoretyl)imidazolu.
t.t. 134,3 ’C
Příklady sloučenin podle předloženého vynálezu, které byly připraveny stejným způsobem, jsou uvedeny v tabulce 2.
-8CZ 279536 B6
Tabulka 2
CF2CF2Z
Sloučenina č. R X Y z fyzikální konstanty
(1) H F F H t.t. 61-62 °C
(2) H F F F t.t. 72.5 °C
(3) H F F Br t.t. 70.9 °C
(4) H F Cl H t.t. 62-64 ’C
(5) H F Cl F t.t. 66.3 °C
(6) H F Cl Cl nD 23·3 1.4620
(7) H F Cl Br t.t. 51.7 ’C
(8) H Cl Cl H t.t. 67.6 °C
(9) H Cl Cl F t.t. 88.8 °C
(10) H Cl Cl Cl t.t. 101.2 °C
(11) H Cl Cl Br t.t. 91.6 °C
(12) H no2 Cl H nD 23·8 1.4868
(13) H no2 Cl F t.t. 95.3 °C
(14) H no2 Cl Br t.t. 94.4 °C
(15) ch3 F F F t.t. 99-100 °C
(16) ch3 F F Br t.t. 65-66 °C
(17) ch3 F Cl H t.t. 87.2 °C
(18) ch3 F Cl F t.t. 123.3 °C
(19) ch3 F Cl Cl t.t. 179.0 °C
(20) ch3 F Cl Br t.t. 92.2 “C
(21) ch3 Cl Cl H t.t. 104.0 C
(22) ch3 Cl Cl F t.t. 138.3 ’C
(23) ch3 Cl Cl Cl t.t. 134.3 °C
(24) ch3 Cl Cl Br t.t. 122.0 “C
(25) ch3 no2 Cl H t.t. 114.4 °C
(26) ch3 no2 Cl F t.t. 123.9 °C
(27) ch3 no2 Cl Br t.t. 144.8 °C
-9CZ 279536 B6
V dále uvedených příkladech pro přípravu prostředků jsou všechny díly hmotnostní a sloučeniny podle tohoto vynálezu jsou označeny číslem sloučeniny, uvedeným v tabulce.
V příkladech se používají technické termíny a zkratky, jež mají následující významy:
PAP - fosfát izopropylkyseliny, tetramethrin značí tetramethrin[3,4,5,6-tetrahydroftalimidometyl(1RS)-cis,trans-chrysanthemát], d-fenothrin značí d-fenothrin[3~fenoxybenzyl(lR)-cis,trans-chrysanthemát], d-allethrin značí d-allethrin[(RS)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl(IR)-cis,trans-chrysanthemát].
Příklad 1 přípravy prostředku
Emulgovatelný koncentrát dílů každé ze sloučenin 1 až 27 se rozpustí vždy ve 35 dílech xylenu a k roztokům se přidá 35 dílů dimetylformamidu, 14 dílů polyoxyetylenstyrylfenyléteru a 6 dílů dodecylbenzensulfonátu vápenatého. Výsledná směs se intenzivně míchá, získá se 10% emulgovatelný koncentrát.
Příklad 2 přípravy prostředku
Smáčitelný prášek
Po 20 dílech sloučeniny 1 až 27 podle předloženého vynálezu se přidá ke směsi 4 dílů laurylsulfátu sodného, 2 dílů ligninsulfonátu vápenatého, 20 dílů syntetického hydratovaného oxidu křemičitého a 54 dílů diatomické hlinky, směs se míchá v mixéru na šťávu, získá se 20% smáčitelný prášek.
Příklad 3 přípravy prostředku
Granule
Po 5 dílech syntetického hydratovaného oxidu křemičitého ve formě jemného prášku, 5 dílech dodecylbenzensulfonátu sodného, 30 dílech bentonitu a 55 dílech hlinky se přidá k 5 dílům sloučeniny 1 až 27 podle předloženého vynálezu, směs se pečlivě mixuje a míchá. Ke směsi se přidá vhodné množství vody a míchá se. Směs se granuluje granulátorem a suší se na vzduchu, získají se 5% granule.
Příklad 4 přípravy prostředku
Prach díl sloučeniny 22 podle předloženého vynálezu se rozpustí ve vhodném množství acetonu, k roztoku se přidá 5 dílů syntetického hydratovaného oxidu křemičitého, 0,3 díly PAP a 93,7 dílů
-10CZ 279536 B6 hlinky. Směs se mixuje a míchá v mixéru na šťávu a aceton se odpaří. Získá se 1% popraš.
Příklad 5 přípravy prostředku
Kapalný koncentrát
Po 20 dílech sloučeniny 23 podle předloženého vynálezu a 1,5 dílu sorbitantrioleátu se smísí s 28,5 díly vodného roztoku, obsahujícího 2 díly polyvinylalkoholu, směs se jemně rozmělní (méně než 3 μιη průměr částic) v pískovém mlýnu. Pak se k prášku přidá 40 dílů vodného' roztoku, obsahujícího 0,05 dílu xanthanové gumy a 0,1 dílů aluminiummagnesiumsilikátu a dále se přidá 10 dílů propylenglykolu. Směs se pečlivě mixuje a míchá. Získá se 20% kapalný koncentrát pro vodné suspenze.
Příklad 6 přípravy prostředku
Olejový sprej
Po 0,1 dílu sloučeniny 1 až 27 podle předloženého vynálezu se rozpustí v 5 dílech xylenu a 5 dílech trichloretanu, roztok se smísí s 89,9 díly deodorizovaného kerosenu, získá se 0,1% olejový sprej.
Příklad 7 přípravy prostředku
Olejový aerosol
Po 0,1 dílu sloučeniny 1 až 27 podle předloženého vynálezu se smísí vždy s 0,2 díly tetramethrinu, 0,1 dílem d-phenothrinu, 10 díly trichloretanu a 59,6 díly deodorizovaného kerosenu a rozpustí se. Roztok se naplní do aerosolového obalu. Po nasazení ventilu na kontejner se jím za tlaku naplní 30 dílů propelantu (kapalný naftový plyn), získá se olejovitý aerosol.
Příklad 8 přípravy prostředku
Vodný aerosol
Po 0,2 dílech sloučeniny 24 podle předloženého vynálezu, 0,2 dílu d-allethrinu, 0,2 díly d-phenothrinu, 5 dílů xylenu, 3,4 dílů deodorizovaného kerosenu a 1 díl emulgátoru (ATMOS 300 - ochranná známka, Atlas Chemical Co., Ltd.) se smísí a rozpustí. Roztok a 50 dílů destilované vody se naplní do aerosolového obalu. Po umístění ventilu na obal se jím naplní 40 dílů propelantu (kapalný naftový plyn) za tlaku, získá se vodný aerosol.
Příklad 9 přípravy prostředku
Terč pro moskyty
0,3 dílu d-allethrinu se přidá k 0,3 g sloučeniny 20 podle
-11CZ 279536 B6 předloženého vynálezu, směs se rozpustí ve 20 ml acetonu. Roztok se pak homogenně promísí s 99,4 g nosiče pro terč pro moskyty (taba prášek : prášku z usazeniny saké : dřevný prášek 4:3:3) a přidá se 120 ml vody ke směsi. Směs se pečlivě prohněte a sušením a tvarováním se získá terč pro moskyty.
Příklad 10 přípravy prostředku
Elektrická podložka pro moskyty
K 0,4 g sloučeniny 19 podle předloženého vynálezu se přidá aceton, 0,4 g d-allethrinu a 0,4 g piperonylbutoxidu, objem se upraví na 10 ml. Tímto roztokem, 0,5 ml, se homogenně impregnuje základní materiál pro elektrickou podložku (směs bavlněné cupaniny a buničiny zpevněná do tvaru podobného desce), mající rozměr
2,5 cm x 1,5 cm o tloušťce 0,3 cm, získá se tak elektrická podložka pro moskyty.
Příklad 11
Fumigant
100 mg sloučeniny 16 podle předloženého vynálezu se rozpustí ve vhodném množství acetonu, roztokem se impregnuje keramická destička rozměru 4,0 cm x 4,0 cm o tloušťce 1,2 cm. Získá se fumigant.
Příklad 12 přípravy prostředku
Jedovatá návnada mg sloučeniny 1 až 27 podle předloženého vynálezu se rozpustí vždy v 0,5; ml acetonu, roztok se aplikuje na 5 g prášku suchého krmivá. Prášek se suší, získá se 0,5% jedovatá návnada.
Účinnost sloučenin podle předloženého vynálezu jako účinných složek insekticidních prostředků je popsána dále příklady testů, kde sloučeniny podle předloženého vynálezu jsou označeny čísly, uvedenými v tabulce 2 a kontrola je označena čísly sloučenin, uvedenými v tabulce 3.
-12CZ 279536 B6
Tabulka 3
Sloučenina (symbol) (A) chemický vzorec
poznámka sloučenina popsaná v
U.S. patentech
3,868,458 a
3,940,484 (B)
sloučenina popsaná v U.S. patentu 3,996,366 (C)
sloučenina z literatury neznámá t.t. 89.1 °C (D)
sloučenina z literatury neznámá t.t. 80.6 °C (E)
CF2CF2CF3 sloučenina z neznámá nD 25*5 1.4314
sloučenina z literatury neznámá t.t. 79.7 °C
-13CZ 279536 B6
Tabulka 3 - pokračování
Sloučenina (symbol) chemický vzorec poznámka (G)
cf2cf2cf2cf3 sloučenina z literatury neznámá nD 24·7 1.4213
Příklad testu 1
Insekticidní test na nymfách Nilaparvata lugens
Emulgovatelný koncentrát testované sloučeniny se připraví podle příkladu 1 přípravy prostředků, zředí se vodou (na 500, 5 nebo 0,5 ppm) a na jednu minutu se do roztoku ponoří semenáčky rýže (délky asi 12 cm). Po sušení na vzduchu se semenáčky rýže vloží do zkumavky a vypustí se asi 30 nymf Nilaparvata lugens. 0 šest dní později se nymfy vyhodnotí, zda přežívají nebo jsou mrtvé. Kritérium hodnocení je následující: a: nepřežil žádný hmyz b: přežilo 5 nebo méně jedinců hmyzu c: přežilo 6 nebo více jedinců hmyzu
Výsledky jsou uvedeny v tabulce 4.
Tabulka 4
Testovaná sloučenina koncentrace (ppm) účinnost
(1) 500 a
5 a
0.5 a
(2) 500 a
5 a
0.5 a
(3) 500 a
5 a
0.5 a
(4) 500 a
5 a
0.5 a
(5) 500 a
5 a
0.5 a
-14CZ 279536 B6
Tabulka
4 - pokračováni
Testovaná sloučenina koncentrace (ppm)
(6) 500 5 0.5
(7) 500 5 0.5
(8) 500 5 0.5
(9) 500 5 0.5
(10) 500 5 0.5
(11) 500 5 0.5
(12) 500
(13) 500
(14) 500
(15)' 500 5 0.5
(16) 500 5 0.5
(17) 500 5 0.5
(18) 500 5 0.5
(19) 500 5 0.5
(20) 500 5 0.5
účinnost a a a a a a a
a a a
JD P> JD p) p) pjpjp: p> p> p) fu p) a
a a a a
a a a a a a a a a a a
-15CZ 279536 B6
Tabulka 4 - pokračování
Testovaná slou- koncentrace účinnost
čenina (ppm)
(21) 500 a 5 a 0.5 a
(22) 500 a 5 a 0.5 a
(23) 500 a 5 a 0.5 a
( 24 ) 500 a 5 a 0.5 a
(25) 500 a 5 a 0.5 a
(26) 500 a 5 a 0.5 a
(27) 500 a 5 a 0.5 a
neošetřeno c
Příklad testu 2
Insekticidní test na písaříkovi
Na dno polyetylenové nádoby, mající průměr 5,5 cm, se umístí filtrační papír stejné velikosti a na tento papír se nakape 1 ml vodného roztoku (500 nebo 50 ppm) emulgovatelného koncentrátu testované sloučeniny podle příkladu 1 a jako potrava se použije kukuřičný výhonek. Asi 30 vajíček písaříka (Diabrotica undecimpunctata) se umístí do nádoby. Po osmi dnech se vyhodnocují mrtvé nebo přežívající larvy. Kritéria jsou následující: a: žádný hmyz nepřežívá b: přežívá méně než 5 nebo 5 c: přežívá 6 nebo více.
Výsledky jsou uvedeny v tabulce 5.
-16CZ 279536 B6 účinnost
Tabulka 5
Testovaná slouč.
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) koncentrace (ppm)
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500 a
a a
a a
a a
a a
a a
a a
a a a a a a
a a
a a
a a
a a
a a
a a a a a
-17CZ 279536 B6
Tabulka 5 - pokračování koncentrace
Testovaná slouč.
(ppm) účinnost (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) neošetřeno
500 a
50 a
500 a
50 a
500 a
50 a
500 a
50 a
500 a
50 a
500 a
50 a
500 a
50 a
500 a
50 a
500 a
50 a
c
Příklad testu 3 j
Insekticidni test na písaříkovi (Diabrotica undecimopunctata howardi)
Pět mililitrů vodou ředěného emulgovatelného koncentrátu testované sloučeniny, připraveného podle příkladu 1 pro přípravu prostředků, se smísí s 50 g půdy 16 mesh. Koncentrace účinné složky v půdě byla řízena na 0,25 nebo 0,125 ppm.
Každá půda byla umístěna do polyetylenového květináče o průměru 5,6 cm a výšce 5,8 cm, do kterého byly zasazeny dvě sazenice kukuřice o délce kořenů 2-3 cm. Pak bylo do nádoby umístěno 10 larev písaříka (Diabrotica undecimpunctata howardi) v třetím instarstadiu. O dva dny později byl spočten kontrolovaný hmyz (mrtvý a umírající) a nekontrolovaný (živý) a byla spočítána účinnost (%).
Výsledky jsou uvedeny v tabulce 6.
-18CZ 279536 B6
Tabulka 6
Testovaná sloučenina koncentrace (ppm) účinnost
(5) 0,25 100
0,125 100
(18) 0,25 100
0,125 100
(c) 0,25 0
0,125 0
(D) 0,25 0
0,125 0
(E) 0,25 10
0,125 0
(F) 0,25 0
0,125 0
(G) 0,25 0
0,125 0
neošetřeno 0
Příklad, testu 4
Insekticidní test na komárech
Emulgovatelný koncentrát testované sloučeniny, připravený podle příkladu 1 pro přípravu prostředků, se zředí vodou a 0,7 ml zředěného roztoku se přidá do 100 ml iontovýměnně zpracované vody (koncentrace účinné složky byla 3,5 ppm). Do směsi se vypustí 20 larev komárů v posledním instarstadiu (Culex pipiens pallens). 0 den později se vyhodnotí mortalita.
Kritéria hodnocení byla následující:
a: 90 % nebo více b: ne méně než 10 % ale ne více než 90 % c: méně než 10 %.
Výsledky jsou uvedeny v tabulce 7.
-19CZ 279536 B6
Tabulka 7
Testovaná sloučenina (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) neošetřeno účinnost (%)
500 ppm a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a c
Příklad testu 5
Insekticidní test a rusu domácím
Na dno polyetylenové nádoby, mající průměr 5,5 cm, se umístí filtrační papír stejné velikosti a nakape se na něj 0,7 ml vodného roztoku (500 ppm) emulgovatelného koncentrátu testované sloučeniny, připravené podle příkladu 1 pro přípravu prostředků. Jako potrava bylo homogenně nastříkáno 30 mg sacharózy. Do nádobky bylo vypuštěno 10 dospělců samců rusá domácího (Blattella germanica). 0 šest dní později byl mrtvý a přežívající hmyz spočítán a vypočtena mortalita.
Výsledky jsou uvedeny v tabulce 8.
-20CZ 279536 B6
Tabulka 8
Testovaná slou- mortalita (%) cenina 500 ppm
(I) 100
(2) 100
(3) 100
(4) 100
(5) 100
(6) 100
(7) 100
(8) 100
(9) 100
(10) 100
(11) 100
(12) 100
(13) 100
(14) 100
(15) 100
(16) 100
(17) 100
(18) 100
(19) 100
(20) 100
(21) 100
(22) 100
(23) 100
(24) 100
(25) 100
(26) 100
(27) 100
(A) 0
(B) 0
neošetřeno 0
Příklad testu 6
Insekticidní test na mouše domácí
Na dno polyetylenové nádoby o průměru 5,5 cm byl umístěn filtrační papír stejné velikosti a bylo na něj nakapáno 0,7 ml vodného roztoku (500 ppm) testované sloučeniny ve formě emulgovatelného koncentrátu, připraveného podle příkladu 1 pro přípravu prostředků. Jako potrava bylo použito 30 mg homogenně nastříkané sacharózy. Do nádoby bylo vypuštěno 10 dospělých samiček mouchy domácí (Musea domestica). O čtyřicet osm hodin později byl mrtvý nebo živý hmyz spočítán a stanovena mortalita (2 opakování).
Výsledky jsou uvedeny v tabulce 9.
-21CZ 279536 B6
Tabulka 9
Testovaná slou- mortalita (%)
cenina 500 ppm
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) neošetřeno 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 0

Claims (26)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Derivát 1-fenylimidazolu obecného vzorce I (I)
    CFCF2Z kde R znamená atom vodíku nebo metylovou skupinu, X je atom fluoru, atom chloru nebo nitroskupina, Y je atom fluoru nebo atom chloru, Z je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu.
  2. 2. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2,6-difluor-4-trifluormetylfenyl)-4-(1,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazol.
  3. 3. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2,6-difluor-4-trifluormetylfenyl)-4-pentafluoretylimidazol.
  4. 4. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2,6-difluor-4-trifluormetylfenyl)-4-(2-brom-l,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazol.
  5. 5. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2-chlor-6-fluor-4-trifluormetylfenyl)-4-(1,1,2,2-tetrafluoretyl ) imidazol .
  6. 6. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2-chlor-6-fluor-4-trifluormetylfenyl)-4-pentafluoretylimidazol .
  7. 7. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2-chlor-6-fluor-4-trifluormetylfenyl)-4-(2-chlor-l,1,2,2tetrafluoretyl)imidazol.
  8. 8. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1—(2-chlor-6-fluor-4-trifluormetylfenyl)-4-(2-brom-l,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazol.
  9. 9. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2,6-dichlor-4-trifluormetylfenyl)-4-(1,1,2,2-tetrafluoretyl ) imidazol .
  10. 10. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2,6-dichlor-4-trifluormetylfenyl)-4-pentafluoretylimidazol.
  11. 11. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2,6-dichlor-4-trifluormetylfenyl)-4-(2-chlor-l,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazol.
    -23CZ 279536 B6
  12. 12. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1- (2,6-dichlor-4-trifluormetylfenyl)-4-(2-brom-l,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazol.
  13. 13. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2,6-dichlor-4-trifluormetylfenyl)-2-metyl-4-penta-fluoretylimidazol.
  14. 14. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je
    1- (2,6-dichlor-4-trifluormetylfenyl)-2-metyl-4-(2-brom-l,1,2,-
    2- tetrafluoretyl)imidazol.
  15. 15. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2-chlor-6-fluor-4-ttifluormetylfenyl)-2-metyl-4-(1,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazol.
  16. 16. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2-chlor-6-fluor-4-trifluormetylfenyl)-2-metyl-4-pentafluoretylimidazol.
  17. 17. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2-chlor-6-fluor-4-trifluormetylfenyl)-2-metyl-4-(2-chlor-1,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazol.
  18. 18. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2-chlor-6-fluor-4-trifluormetylfenyl)-2-metyl-4-(2-brom-l,-
    1.2.2- tetrafluoretyl)imidazol.
  19. 19. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2,6-dichlor-4-trifluormetylfenyl)-2-metyl-4-(1,1,2,2-tetrafluoretyl)imidazol.
  20. 20. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1-(2,6-dichlor-4-trifluormetylfenyl)-2-metyl-4-pentafluoretylimidazol.
  21. 21. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je 1— (2,6-dichlor-4-trifluormetylfenyl)-2-metyl-4-(2-chlor-l, 1, -
    2.2- tetrafluormetyl)imidazol.
  22. 22. Derivát 1-fenylimidazolu vzorce I podle nároku 1, kterým je
    1- (2,6-dichlor-4-trifluormetylfenyl)-2-metyl-4-(2-brom-l,1,2,-
    2- tetrafluoretyl)imidazol.
  23. 23. Způsob výroby derivátu 1-fenylimidazolu obecného vzorce I podle nároku 1, vyznačující se tím, že se fenylhalogenid obecného vzorce III
    X
    CF(III)
    -24CZ 279536 B6 kde X znamená atom fluoru, atom chloru nebo nitroskupinu, Y znamená atom fluoru nebo atom chloru, A znamená atom halogenu, nechá reagovat s imidazolovým derivátem obecného vzorce II
    R cf2cf2z /11/ kde R znamená atom vodíku nebo metylovou skupinu, Z je atom vodíku, atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu.
  24. 24.Insekticidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje insekticidně účinné množství derivátu 1-fenylimidazolu obecného vzorce I podle nároku 1 a inertní nosič.
  25. 25. Způsob kontroly škodlivého hmyzu, vyznačující se tím, že se aplikuje insekticidně účinné množství derivátu 1-fenylimidazolu obecného vzorce I podle nároku 1 na škodlivý hmyz nebo na místo, kde se škodlivý hmyz rozmnožuje.
  26. 26. Použití derivátu 1-fenylimidazolu obecného vzorce I podle nároku 1 jako insekticidu.
CS91440A 1990-06-29 1991-02-20 Derivát 1-fenylimidazolu, způsob jeho výroby a použití CZ279536B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP17313590 1990-06-29
JP23543990 1990-09-04

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS44091A3 CS44091A3 (en) 1992-02-19
CZ279536B6 true CZ279536B6 (cs) 1995-05-17

Family

ID=26495230

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS91440A CZ279536B6 (cs) 1990-06-29 1991-02-20 Derivát 1-fenylimidazolu, způsob jeho výroby a použití
CS91441A CZ279634B6 (cs) 1990-06-29 1991-02-20 Derivát 1-pyridylimidazolu a způsob jeho výroby a použití

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS91441A CZ279634B6 (cs) 1990-06-29 1991-02-20 Derivát 1-pyridylimidazolu a způsob jeho výroby a použití

Country Status (14)

Country Link
US (2) US5153215A (cs)
EP (2) EP0464979B1 (cs)
KR (2) KR920000745A (cs)
AU (2) AU633184B2 (cs)
BR (2) BR9100663A (cs)
CA (2) CA2036147A1 (cs)
CZ (2) CZ279536B6 (cs)
DE (2) DE69103230T2 (cs)
ES (2) ES2057754T3 (cs)
HU (2) HU206951B (cs)
IL (2) IL97278A0 (cs)
MY (2) MY104627A (cs)
SK (1) SK278039B6 (cs)
YU (2) YU30491A (cs)

Families Citing this family (34)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR910021381A (ko) * 1990-02-20 1991-12-20 모리 히데오 4-3급 부틸이미다졸 유도체, 및 이의 제조방법 및 용도
CA2036147A1 (en) * 1990-06-29 1991-12-30 Hiroki Tomioka A 1-pyridylimidazole derivative and its production and use
US5252590A (en) * 1991-06-28 1993-10-12 Sumitomo Chemical Company, Limited 1-pyridylimidazole derivative
EP0599183A1 (en) * 1992-11-25 1994-06-01 Rhone-Poulenc Agrochimie Manufacturing of pesticides and intermediates
JP3715994B2 (ja) * 1993-12-21 2005-11-16 住友化学株式会社 害虫防除剤
US6413542B1 (en) 1996-03-29 2002-07-02 Merial Direct pour-on antiparasitic skin solution and methods for treating, preventing and controlling myasis
US6733767B2 (en) 1998-03-19 2004-05-11 Merck & Co., Inc. Liquid polymeric compositions for controlled release of bioactive substances
US6787342B2 (en) 2000-02-16 2004-09-07 Merial Limited Paste formulations
US20040077703A1 (en) * 2002-10-02 2004-04-22 Soll Mark D. Nodulisporic acid derivative spot-on formulations for combating parasites
US7262214B2 (en) 2003-02-26 2007-08-28 Merial Limited 1-N-arylpyrazole derivatives in prevention of arthropod-borne and mosquito-borne diseases
US7531186B2 (en) * 2003-12-17 2009-05-12 Merial Limited Topical formulations comprising 1-N-arylpyrazole derivatives and amitraz
US20050234119A1 (en) * 2004-04-16 2005-10-20 Soll Mark D Antiparasitical agents and methods for treating, preventing and controlling external parasites in animals
US8362086B2 (en) 2005-08-19 2013-01-29 Merial Limited Long acting injectable formulations
CL2007001941A1 (es) * 2006-07-05 2008-06-20 Aventis Agriculture Compuestos derivados de 1-aril-5-alquilo pirazol; composicion para tratar animales contra ectoparasitos; uso de dicha composicion; composicion insecticida; uso de dichos compuestos derivados; metodo para preparar composiciones pesticidas; metodo para
ES2614931T3 (es) * 2006-08-04 2017-06-02 Beth Israel Deaconess Medical Center Inhibidores de la piruvato cinasa y métodos de tratamiento de enfermedad
US9173728B2 (en) 2008-11-19 2015-11-03 Merial Inc. Multi-cavity container having offset indentures for dispensing fluids
CN102271672B (zh) 2008-11-19 2015-02-04 梅里亚有限公司 用于治疗寄生物感染的包含单独的或与甲脒组合的1-芳基吡唑的组合物
JP5756457B2 (ja) 2009-04-06 2015-07-29 アジオス ファーマシューティカルズ, インコーポレイテッド ピルビン酸キナーゼm2調節剤、治療組成物および関連する使用方法
DK2427441T3 (en) 2009-05-04 2017-03-20 Agios Pharmaceuticals Inc PKM2 Activators for use in the treatment of cancer
DK2448581T3 (en) 2009-06-29 2017-03-13 Agios Pharmaceuticals Inc Therapeutic compositions and methods for their applications
SG177434A1 (en) 2009-06-29 2012-02-28 Agios Pharmaceuticals Inc Therapeutic compounds and compositions
EP2512467A1 (en) 2009-12-17 2012-10-24 Merial Limited Compositions comprising macrocyclic lactone compounds and spirodioxepinoindoles
UA108641C2 (uk) 2010-04-02 2015-05-25 Паразитицидна композиція, яка містить чотири активних агенти, та спосіб її застосування
JP5837091B2 (ja) 2010-12-17 2015-12-24 アジオス ファーマシューティカルズ, インコーポレイテッド ピルビン酸キナーゼm2(pkm2)調節剤としての新規n−(4−(アゼチジン−1−カルボニル)フェニル)−(ヘテロ−)アリールスルホンアミド誘導体
EP2655350B1 (en) 2010-12-21 2016-03-09 Agios Pharmaceuticals, Inc. Bicyclic pkm2 activators
TWI549947B (zh) 2010-12-29 2016-09-21 阿吉歐斯製藥公司 治療化合物及組成物
PH12013502241A1 (en) 2011-05-03 2014-01-06 Agios Pharmaceuticals Inc Pyruvate kinase activators for use in therapy
US9181231B2 (en) 2011-05-03 2015-11-10 Agios Pharmaceuticals, Inc Pyruvate kinase activators for use for increasing lifetime of the red blood cells and treating anemia
EP2780008B1 (en) 2011-11-17 2017-07-05 Merial, Inc. Compositions comprising an aryl pyrazole and a substituted imidazole, methods and uses thereof
JO3626B1 (ar) 2012-02-23 2020-08-27 Merial Inc تركيبات موضعية تحتوي على فيبرونيل و بيرميثرين و طرق استخدامها
TWI579274B (zh) 2012-04-20 2017-04-21 龍馬躍公司 製備1-芳基-5-烷基吡唑化合物的改良方法
WO2014139144A1 (en) 2013-03-15 2014-09-18 Agios Pharmaceuticals, Inc. Therapeutic compounds and compositions
US10864193B2 (en) 2014-10-31 2020-12-15 Boehringer Ingelheim Animal Health USA Inc. Parasiticidal compositions comprising fipronil at high concentrations
EP4344703A1 (en) 2015-06-11 2024-04-03 Agios Pharmaceuticals, Inc. Methods of using pyruvate kinase activators

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4048188A (en) * 1971-12-07 1977-09-13 The Boots Company Limited 1-Carbonamido imidazoles
US3940484A (en) * 1971-12-07 1976-02-24 The Boots Company Limited Insecticidal compositions and methods of combatting insects using substituted imidazoles
US3996366A (en) * 1973-11-19 1976-12-07 The Boots Company Limited Thio derivatives of imidazol-1-yl carboxamides
GB1408877A (en) * 1971-12-07 1975-10-08 Boots Co Ltd Substituted imidazoles and their use as pesticides
SE447653B (sv) * 1978-11-14 1986-12-01 Eisai Co Ltd Imidazolderivat samt farmaceutisk komposition innehallande sadant derivat
US4600430A (en) * 1985-02-22 1986-07-15 Eli Lilly And Company Pyridinylimidazolidinone compounds
US4634711A (en) * 1985-08-02 1987-01-06 Smithkline Beckman Corporation Pyridylalkyl imidazole-2-thiols
DE3614364A1 (de) * 1986-04-28 1987-10-29 Hoechst Ag 1-phenyl-imidazolverbindungen, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als wachstumsregulatoren
CA1334092C (en) * 1986-07-11 1995-01-24 David John Carini Angiotensin ii receptor blocking imidazoles
FI91754C (fi) * 1986-12-02 1994-08-10 Tanabe Seiyaku Co Analogiamenetelmä lääkeaineena käyttökelpoisen imidatsolijohdannaisen valmistamiseksi
DE3811574A1 (de) * 1988-03-31 1989-10-19 Schering Ag N-substituierte imidazole, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung in arzneimitteln
SK207490A3 (en) * 1989-05-05 1998-08-05 Rhone Poulenc Agrochimie 1-arylimidazoles, method of preparation thereof, use and agent containing 1-arylimidazoles
KR910021381A (ko) * 1990-02-20 1991-12-20 모리 히데오 4-3급 부틸이미다졸 유도체, 및 이의 제조방법 및 용도
CA2036147A1 (en) * 1990-06-29 1991-12-30 Hiroki Tomioka A 1-pyridylimidazole derivative and its production and use

Also Published As

Publication number Publication date
EP0464980A1 (en) 1992-01-08
HU910548D0 (en) 1991-09-30
DE69103231T2 (de) 1994-12-15
CA2036147A1 (en) 1991-12-30
HUT58058A (en) 1992-01-28
AU7118691A (en) 1992-01-02
AU7118891A (en) 1992-01-02
EP0464979B1 (en) 1994-08-03
CS44091A3 (en) 1992-02-19
BR9100663A (pt) 1992-04-07
EP0464979A1 (en) 1992-01-08
HU910549D0 (en) 1991-09-30
DE69103230D1 (de) 1994-09-08
YU30391A (sh) 1994-01-20
IL97279A0 (en) 1992-05-25
MY104626A (en) 1994-04-30
ES2057754T3 (es) 1994-10-16
IL97278A0 (en) 1992-05-25
ES2057755T3 (es) 1994-10-16
SK278039B6 (en) 1995-11-08
DE69103230T2 (de) 1994-12-01
CZ279634B6 (cs) 1995-05-17
MY104627A (en) 1994-04-30
HU206951B (en) 1993-03-01
BR9100662A (pt) 1992-04-07
AU633183B2 (en) 1993-01-21
KR920000745A (ko) 1992-01-29
EP0464980B1 (en) 1994-08-03
KR920000729A (ko) 1992-01-29
YU30491A (sh) 1994-01-20
HUT58059A (en) 1992-01-28
US5122530A (en) 1992-06-16
DE69103231D1 (de) 1994-09-08
US5153215A (en) 1992-10-06
CA2036148A1 (en) 1991-12-30
IL97279A (en) 1994-12-29
CS44191A3 (en) 1992-02-19
AU633184B2 (en) 1993-01-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ279536B6 (cs) Derivát 1-fenylimidazolu, způsob jeho výroby a použití
US5180732A (en) 4-tert.-butyl imidazole derivative and use
US5252590A (en) 1-pyridylimidazole derivative
KR100247217B1 (ko) 옥사졸린 유도체, 이의 제조방법 및 용도
RU2139279C1 (ru) Производные простого эфира, средство для борьбы с насекомыми и соединение фенола
EP0345801B1 (en) Novel carboxylic acid esters, methods for producing them and insecticides containing them as an active ingredient
US5055491A (en) Carboxylic acid esters, methods for producing them and insecticides and/or acaricides containing them as an active ingredient
EP0435616B1 (en) An oxadiazolinone derivative and its production and use
DE68902774T2 (de) Carbonsaeureester, verfahren zu ihrer herstellung und sie als wirkstoffe enthaltende insektizide und akarizide.
RU2026294C1 (ru) Производные 1-пиридилимидазола и инсектицидная композиция
US5137907A (en) 1-(3-(4-(3,5-difluorophenoxy) phenoxy) propyl) - pyrazole, and its production and use
RU2205182C2 (ru) Сложноэфирное соединение, композиция для уничтожения вредных насекомых на его основе, способ уничтожения вредных насекомых
RU2137767C1 (ru) Эфирные соединения и средство для борьбы с вредными насекомыми
JPS60158162A (ja) メタンスルホネ−ト誘導体およびそれを有効成分とする殺虫組成物
GB2035314A (en) Heterocyclic carboxylates