CN117731737A - Throat-clearing and-wetting lozenge - Google Patents
Throat-clearing and-wetting lozenge Download PDFInfo
- Publication number
- CN117731737A CN117731737A CN202410182046.3A CN202410182046A CN117731737A CN 117731737 A CN117731737 A CN 117731737A CN 202410182046 A CN202410182046 A CN 202410182046A CN 117731737 A CN117731737 A CN 117731737A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- parts
- honeysuckle
- extracting
- throat
- plum
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
技术领域Technical field
本发明涉及一种清咽润喉含片及其制备方法,属于保健品技术领域。The invention relates to a throat clearing and moistening lozenge and a preparation method thereof, and belongs to the technical field of health care products.
背景技术Background technique
随着现代生活节奏的加快以及环境污染的加剧,咽喉不适、咳嗽等呼吸道疾病成为影响人们健康的常见问题。传统上,喉糖和含片主要采用糖、蜂蜜、植物提取物等天然成分,通过加工制作而成。这类产品通常在缓解喉咙不适方面有一定效果,但其成分单一、药效不够持久,且在口感和携带方面也存在一些不便之处。随着科技的进步和人们对健康需求的提升,含片行业开始引入一些功能性添加剂,如薄荷脑、维生素C等,以增强产品的药效和口感,但疗效得不到保证。市场迫切需要一种效果明显的药食兼用口服含片。With the acceleration of the pace of modern life and the intensification of environmental pollution, respiratory diseases such as throat discomfort and cough have become common problems affecting people's health. Traditionally, lozenges and lozenges are mainly made from natural ingredients such as sugar, honey, and plant extracts through processing. This type of product usually has a certain effect in relieving throat discomfort, but its ingredients are single, the effect is not long-lasting, and there are also some inconveniences in terms of taste and portability. With the advancement of science and technology and people's increasing demand for health, the lozenge industry has begun to introduce some functional additives, such as menthol, vitamin C, etc., to enhance the efficacy and taste of the product, but the efficacy is not guaranteed. The market urgently needs an oral lozenge with obvious effects for both medicinal and food purposes.
发明内容Contents of the invention
本发明的目的是提供一种清咽润喉含片及其制备方法,通过乌梅、玉竹、余甘子、罗汉果、郁李仁、橘红、桔梗、沙棘、桃仁、金银花、茯苓、淡竹叶的配比,主治阴虚火旺型慢性咽炎,以及解决上述提到的问题。The object of the present invention is to provide a throat-clearing lozenge and a preparation method thereof. Through the proportioning of ebony plum, Polygonatum odoratum, Phyllanthus emblica, Luo Han Guo, Yu Liren, Tangerine, Platycodon, sea buckthorn, peach kernel, honeysuckle, Poria cocos and light bamboo leaves, It is mainly used to treat chronic pharyngitis due to yin deficiency and excessive fire, and to solve the above-mentioned problems.
一种清咽润喉含片,由下述重量份药食兼用原料提取制备而成,乌梅10-20份、玉竹8-12份、余甘子5-15份、罗汉果10-20份、郁李仁10-18份、橘红8-122、桔梗10-20份、沙棘8-12份、桃仁5-15份、金银花20-30份、茯苓15-25份、淡竹叶12-20份。A throat clearing and moistening lozenge is prepared by extracting and preparing the following raw materials by weight: 10-20 parts of ebony plum, 8-12 parts of Polygonatum odoratum, 5-15 parts of Phyllanthus emblica, 10-20 parts of Luo Han Guo, and Yu Liren 10-18 parts, orange 8-122 parts, Platycodon 10-20 parts, sea buckthorn 8-12 parts, peach kernel 5-15 parts, honeysuckle 20-30 parts, Poria 15-25 parts, light bamboo leaves 12-20 parts.
所述清咽润喉含片,由下述重量份药食兼用原料提取制备而成,乌梅15份、玉竹10份、余甘子10份、罗汉果15份、郁李仁14份、橘红10份、桔梗15份、沙棘10份、桃仁10份、金银花25份、茯苓20份、淡竹叶16份。The throat-clearing and moistening lozenges are prepared by extracting and preparing the following raw materials by weight: 15 parts of ebony plum, 10 parts of Polygonatum odoratum, 10 parts of Phyllanthus emblica, 15 parts of Luo Han Guo, 14 parts of Yu Liren, 10 parts of Tangerine, Platycodon grandiflorum. 15 parts, 10 parts sea buckthorn, 10 parts peach kernels, 25 parts honeysuckle, 20 parts poria, and 16 parts light bamboo leaves.
所述清咽润喉含片,由下述重量份药食兼用原料提取制备而成,乌梅10份、玉竹12份、余甘子5份、罗汉果20份、郁李仁10份、橘红12份、桔梗10份、沙棘12份、桃仁5份、金银花30份、茯苓15份、淡竹叶20份。The throat clearing and moistening lozenges are prepared by extracting and preparing the following raw materials by weight: 10 parts of ebony plum, 12 parts of Polygonatum odoratum, 5 parts of Phyllanthus emblica, 20 parts of Luo Han Guo, 10 parts of Yu Li Ren, 12 parts of Tangerine, Platycodon grandiflorum. 10 parts, 12 parts sea buckthorn, 5 parts peach kernels, 30 parts honeysuckle, 15 parts poria, and 20 parts light bamboo leaves.
所述清咽润喉含片,由下述重量份药食兼用原料提取制备而成,乌梅20份、玉竹8份、余甘子15份、罗汉果10份、郁李仁18份、橘红8份、桔梗20份、沙棘8份、桃仁15份、金银花20份、茯苓25份、淡竹叶12份。The throat-clearing and moistening lozenges are prepared by extracting and preparing the following raw materials for both medicinal and food use in parts by weight: 20 parts of ebony plum, 8 parts of Polygonatum odoratum, 15 parts of Phyllanthus emblica, 10 parts of Luo Han Guo, 18 parts of Yu Li Ren, 8 parts of Orange Red, Platycodon grandiflorum. 20 portions, 8 portions of sea buckthorn, 15 portions of peach kernels, 20 portions of honeysuckle, 25 portions of poria, and 12 portions of pale bamboo leaves.
所述清咽润喉含片,制备方法如下:取乌梅、玉竹、余甘子、罗汉果、郁李仁、橘红、桔梗、沙棘、桃仁、金银花、茯苓、淡竹叶备用,其中余甘子、橘红、桃仁、金银花加入水,以水蒸气蒸馏法连续回流提取3-5h,过滤,保存挥发油和药液;药渣和其他原料合并,加水加热回流120-180分钟,提取两次,合并提取液减压浓缩,喷雾干燥后即可制得干浸膏粉,添加矫味剂和润滑剂,湿法制粒、烘干、喷入整粒,加入余甘子、橘红、桃仁、金银花提取的挥发油和润滑剂,压片即得。The preparation method of the throat clearing and moistening lozenges is as follows: take black plum, Polygonatum odoratum, Phyllanthus emblica, Luo Han Guo, Yu Liren, Tangerine, Platycodon, seabuckthorn, peach kernel, honeysuckle, Poria, and Phyllanthus leaves for later use. Among them, Phyllanthus emblica, Tangerine, peach kernel, Add water to honeysuckle, extract it with continuous reflux for 3-5 hours by steam distillation, filter, and save the volatile oil and liquid; combine the medicinal residue with other raw materials, add water and heat to reflux for 120-180 minutes, extract twice, and combine the extracts and concentrate under reduced pressure. After spray drying, the dry extract powder can be obtained, adding flavoring agents and lubricants, wet granulating, drying, spraying into whole granules, adding volatile oil and lubricants extracted from amla, tangerine, peach kernel, honeysuckle, and tableting. That’s it.
慢性咽炎是指咽部慢性感染所引起的病变,中医称“梅核气”,多发于成年人,常常伴有其他咽喉部症状,故中医书籍中有记载:“梅核气者,窒碍于咽喉之间,咯之不出,咽之不下,核之状者是也。”,本病多因情志抑郁、抽烟、情绪波动而起病咽部干燥、灼热、发胀、发痒、堵塞等,但较少有咽痛。常以咳嗽来清除分泌物,清晨常吐出黏稠痰块,易引起恶心。慢性咽炎多在脏腑阴阳气血虚损的基础上发生,一般病程较长。临床所见,以阴虚为多,阳虚相对少见,亦有在阴虚或阳虚的基础上兼挟“痰凝”或“瘀血”而表现为虚中挟实者。Chronic pharyngitis refers to the lesions caused by chronic infection of the pharynx. In traditional Chinese medicine, it is called "plum core qi". It mostly occurs in adults and is often accompanied by other throat symptoms. Therefore, it is recorded in traditional Chinese medicine books: "Plum core qi is a suffocation in the throat." "It's like being stuck in the middle, unable to cough up, unable to swallow, and has a nuclear state." This disease often occurs due to depression, smoking, and mood swings. The throat is dry, burning, swollen, itchy, and blocked, etc. , but less likely to have sore throat. Coughing is often used to clear secretions, and thick phlegm is often spit out in the morning, which can easily cause nausea. Chronic pharyngitis often occurs on the basis of deficiency of yin and yang, qi and blood in the organs, and generally has a long course. Clinical findings show that yin deficiency is more common and yang deficiency is relatively rare. There are also cases where phlegm coagulation or blood stasis is caused by yin deficiency or yang deficiency, and the symptoms are deficiency and excess.
肺肾阴液亏损,咽喉失于濡养,故咽干痛或异物感;阴虚则火旺,虚火上扰,则咽喉有灼热感、两颧潮红;虚火炼津成痰,燥痰粘于咽喉,则咽痒干咳、痰少而粘;上午阳气盛,下午阴气盛,阴虚则症状朝轻暮重,午后潮热;阴液不足则大便干燥,虚火扰心则虚烦失眠;肾虚则腰膝酸软;舌红苔少、脉细数为阴虚火旺之象。证候:咽部干痛不适,灼热感,异物感,或咽痒干咳,痰少而粘,症状朝轻暮重,可伴有午后潮热、两颧潮红、虚烦失眠、大便干燥、腰膝酸软等症,检查咽部粘膜暗红、干燥,舌质红少津,苔少或花剥,脉细数。一是由于阴虚火旺、虚火上扰,本发明采用养阴生津利咽;二是由于虚火炼津成痰,燥痰粘于咽喉,需疏肝理气化痰;三是由于慢性咽炎患者病情日久,会导致瘀血入络,当瘀血阻滞脉络,患者的咽部可以看到一些滤泡的增生,或者咽部会有一些小的出血点,需活血化瘀利咽,四是由于咽部黏膜、黏膜下及淋巴组织出现炎症,如果炎症没有及时得到控制,可能会导致扁桃体部位受到刺激,从而出现脓肿的情况,需消肿排脓,五是由于脾虚则易生痰,痰湿瘀滞,易导致气血不足,瘀滞则化火,就容易引起慢性咽炎,需健脾消食;其中乌梅敛肺,涩肠,生津,安蛔,玉竹养阴润燥,生津止渴,余甘子清热凉血,消食健胃,生津止咳,罗汉果清热润肺,利咽开音,滑肠通便,共为君药;郁李仁润肠通便,下气利水,橘红理气宽中,燥湿化痰,桔梗宣肺,利咽,祛痰,排脓,为臣药;沙棘健脾消食,止咳祛痰,活血散瘀,桃仁活血祛瘀,润肠通便,止咳平喘,为佐药;金银花清热泻火,除烦止渴,利尿通淋,茯苓利水渗湿,健脾,宁心,淡竹叶清热解毒,消痈排脓,利尿通淋,为使药,全方含有乌梅、玉竹、余甘子、罗汉果、郁李仁、橘红、桔梗、沙棘、桃仁、金银花、茯苓、淡竹叶,能养阴生津、疏肝理气化痰、活血化瘀、消肿排脓、健脾消食,共同治疗阴虚火旺型慢性咽炎。Lung and kidney yin fluid is insufficient, and the throat is not nourished, so the throat is dry and painful or feels like a foreign body; Yin deficiency leads to strong fire, and if the fire is disturbed by deficiency, the throat will have a burning sensation and the cheekbones will be flushed; deficiency of fire will produce phlegm, and the dry phlegm will stick to the Throat: Itchy throat, dry cough, less and sticky phlegm; Yang Qi is strong in the morning, Yin Qi is strong in the afternoon, Yin deficiency means symptoms are light in the morning and severe in the evening, hot flashes in the afternoon; Insufficient Yin liquid means dry stool, and deficiency of fire disturbing the heart means deficiency and insomnia; Kidney deficiency means soreness and weakness in the waist and knees; a red tongue with less coating and a thready pulse are signs of yin deficiency and excess fire. Syndrome: dry throat pain and discomfort, burning sensation, foreign body sensation, or itchy throat and dry cough with less and sticky phlegm. Symptoms are mild in the morning and severe in the evening, which may be accompanied by afternoon hot flashes, cheekbone flushing, irritability and insomnia, dry stool, and waist pain. For symptoms such as soreness and weakness in the knees, check that the pharyngeal mucosa is dark red and dry, the tongue is red and less fluid, the coating is sparse or peeling, and the pulse is thready and rapid. First, due to yin deficiency and excessive fire, the deficiency fire disturbs the body, so the present invention adopts nourishing yin, promoting fluid production and soothing the throat; second, due to the deficiency of fire, refining body fluid to form phlegm, dry phlegm sticks to the throat, so it is necessary to soothe the liver, regulate qi and resolve phlegm; third, due to the chronic pharyngitis patient's condition worsening For a long time, it will cause blood stasis to enter the meridians. When the blood stasis blocks the meridians, the patient can see the proliferation of some follicles in the pharynx, or there will be some small bleeding spots in the pharynx. It is necessary to activate blood circulation, remove blood stasis and soothe the throat. The fourth reason is that due to the pharynx Inflammation occurs in the local mucosa, submucosal and lymphoid tissues. If the inflammation is not controlled in time, it may cause the tonsils to be irritated, resulting in abscesses. The swelling and pus need to be reduced. Fifthly, due to spleen deficiency, phlegm and phlegm-dampness are prone to occur. Stagnation can easily lead to insufficient Qi and blood, and stasis can turn into fire, which can easily cause chronic pharyngitis. It is necessary to strengthen the spleen and eliminate food; among them, black plum astringes the lungs, astringes the intestines, promotes fluid production, and calms roundworms, and Polygonatum odoratum nourishes yin and moisturizes dryness, promotes fluid production and quenches thirst. Ganzi clears away heat and cools blood, digests food and strengthens the stomach, produces fluid and relieves cough. Luo Han Guo clears away heat and moisturizes the lungs, relieves sore throat, smoothes the intestines and relieves constipation. It is a monarch medicine together; Yu Liren moistens the intestines and relieves constipation, lowers qi and diuresis, orange regulates qi and relieves dampness. Platycodon is used to relieve phlegm, soothe the throat, eliminate phlegm, and expel pus; sea buckthorn is a ministerial drug for strengthening the spleen and digestion, relieving cough and phlegm, promoting blood circulation and removing blood stasis; peach kernel is used as an adjuvant drug for promoting blood circulation and removing blood stasis, moisturizing the intestines and laxative, relieving cough and asthma; Honeysuckle clears away heat and purges fire, relieves irritability and thirst, is a diuretic and relieves stranguria. Poria cocos diuretics and dampness, invigorating the spleen and calms the heart. Bamboo leaves clear away heat and detoxify, remove carbuncle and pus, diuresis and relieve stranguria. To make medicine, the whole recipe contains black plum and polygonatum odorifera. , Emblica emblica, Momordica grosvenori, Yu Liren, Tangerine, Platycodon, sea buckthorn, peach kernel, honeysuckle, Poria, and bamboo leaves, can nourish yin and promote fluid production, soothe the liver, regulate qi and reduce phlegm, activate blood circulation and remove blood stasis, reduce swelling and pus, strengthen the spleen and digestion, and jointly treat yin. Chronic pharyngitis due to deficiency of fire and excess of fire.
具体实施方式Detailed ways
下面结合具体实施方式,进一步阐述本发明。应理解,这些实施例仅用于说明本发明而不用于限制本发明的范围。此外应理解,在阅读了本发明记载的内容之后,本领域技术人员可以对本发明作各种改动或修改,但这些等价形式同样落于本申请所附权利要求书所限定的范围。The present invention will be further described below in conjunction with specific embodiments. It should be understood that these examples are only used to illustrate the invention and are not intended to limit the scope of the invention. In addition, it should be understood that after reading the content described in the present invention, those skilled in the art can make various changes or modifications to the present invention, but these equivalent forms also fall within the scope defined by the appended claims of this application.
实施例1:取乌梅1500g、玉竹1000g、余甘子1000g、罗汉果1500g、郁李仁1400g、橘红1000g、桔梗1500g、沙棘1000g、桃仁1000g、金银花2500g、茯苓2000g、淡竹叶1600g,制备方法如下:取乌梅、玉竹、余甘子、罗汉果、郁李仁、橘红、桔梗、沙棘、桃仁、金银花、茯苓、淡竹叶备用,其中余甘子、橘红、桃仁、金银花加入水,以水蒸气蒸馏法连续回流提取4h,过滤,保存挥发油和药液;药渣和其他原料合并,加10倍重量的水加热回流160分钟,提取两次,合并提取液减压浓缩,喷雾干燥后即可制得干浸膏粉,添加矫味剂和润滑剂,湿法制粒、烘干、喷入整粒,加入余甘子、橘红、桃仁、金银花提取的挥发油和润滑剂,压片即得。Example 1: Take 1500g of ebony plum, 1000g of Polygonatum odoratum, 1000g of Phyllanthus emblica, 1500g of Momordica grosvenori, 1400g of Yuliren, 1000g of orange, 1500g of platycodon, 1000g of sea buckthorn, 1000g of peach kernel, 2500g of honeysuckle, 2000g of Poria, and 1600g of pale bamboo leaves. The preparation method is as follows: take ebony , Polygonatum odoratum, Phyllanthus emblica, Luo Han Guo, Yu Liren, Tangerine, Platycodon, seabuckthorn, peach kernel, honeysuckle, Poria, and Phyllostachys lucidum leaves for later use. Add water to Phyllanthus emblica, Tangerine, peach kernel, and honeysuckle, and continuously reflux and extract for 4 hours by steam distillation, and then filter. , preserve the volatile oil and liquid medicine; combine the medicine residue with other raw materials, add 10 times the weight of water and heat to reflux for 160 minutes, extract twice, concentrate the combined extracts under reduced pressure, and spray-dry to obtain dry extract powder. Flavoring agent and lubricant, wet granulation, drying, spraying into whole granules, adding volatile oil and lubricant extracted from amla, tangerine, peach kernel, honeysuckle, and tableting.
实施例2:取乌梅1000g、玉竹1200g、余甘子500g、罗汉果2000g、郁李仁1000g、橘红1200g、桔梗1000g、沙棘1200g、桃仁500g、金银花3000g、茯苓1500g、淡竹叶2000g,制备方法如下:取乌梅、玉竹、余甘子、罗汉果、郁李仁、橘红、桔梗、沙棘、桃仁、金银花、茯苓、淡竹叶备用,其中余甘子、橘红、桃仁、金银花加入水,以水蒸气蒸馏法连续回流提取3h,过滤,保存挥发油和药液;药渣和其他原料合并,加10倍重量的水加热回流120分钟,提取两次,合并提取液减压浓缩,喷雾干燥后即可制得干浸膏粉,添加矫味剂和润滑剂,湿法制粒、烘干、喷入整粒,加入余甘子、橘红、桃仁、金银花提取的挥发油和润滑剂,压片即得。Example 2: Take 1000g of black plum, 1200g of Polygonatum odoratum, 500g of Phyllanthus emblica, 2000g of Momordica grosvenori, 1000g of plum blossom, 1200g of orange, 1000g of platycodon, 1200g of sea buckthorn, 500g of peach kernel, 3000g of honeysuckle, 1500g of poria, and 2000g of pale bamboo leaves. The preparation method is as follows: take the black plum , Polygonatum odoratum, Phyllanthus emblica, Luo Han Guo, Yu Liren, Tangerine, Platycodon, seabuckthorn, peach kernel, honeysuckle, Poria, and Phyllostachys lucidum leaves are set aside. Water is added to Phyllanthus emblica, Tangerine, peach kernel, and honeysuckle, and the water is continuously refluxed and extracted by steam distillation for 3 hours, and then filtered , preserve the volatile oil and liquid; combine the medicinal residue with other raw materials, add 10 times the weight of water and heat to reflux for 120 minutes, extract twice, combine the extracts and concentrate under reduced pressure, and spray-dry to obtain dry extract powder. Flavoring agent and lubricant, wet granulation, drying, spraying into whole granules, adding volatile oil and lubricant extracted from amla, tangerine, peach kernel, honeysuckle, and tableting.
实施例3:取乌梅2000g、玉竹800g、余甘子1500g、罗汉果1000g、郁李仁1800g、橘红800g、桔梗2000g、沙棘800g、桃仁1500g、金银花2000g、茯苓2500g、淡竹叶1200g,制备方法如下:取乌梅、玉竹、余甘子、罗汉果、郁李仁、橘红、桔梗、沙棘、桃仁、金银花、茯苓、淡竹叶备用,其中余甘子、橘红、桃仁、金银花加入水,以水蒸气蒸馏法连续回流提取5h,过滤,保存挥发油和药液;药渣和其他原料合并,加10倍重量的水加热回流180分钟,提取两次,合并提取液减压浓缩,喷雾干燥后即可制得干浸膏粉,添加矫味剂和润滑剂,湿法制粒、烘干、喷入整粒,加入余甘子、橘红、桃仁、金银花提取的挥发油和润滑剂,压片即得。Example 3: Take 2000g of ebony plum, 800g of Polygonatum odoratum, 1500g of Phyllanthus emblica, 1000g of Luo Han Guo, 1800g of plum blossoms, 800g of orange, 2000g of platycodon, 800g of sea buckthorn, 1500g of peach kernels, 2000g of honeysuckle, 2500g of Poria, and 1200g of pale bamboo leaves. The preparation method is as follows: take ebony , Polygonatum odoratum, Phyllanthus emblica, Luo Han Guo, Yu Liren, Tangerine, Platycodon, seabuckthorn, peach kernel, honeysuckle, Poria, and Phyllostachys lucidum leaves are set aside. Water is added to Phyllanthus emblica, Tangerine, peach kernel, and honeysuckle, and the water is continuously refluxed and extracted by steam distillation for 5 hours, and then filtered , preserve the volatile oil and medicinal solution; combine the medicinal residue with other raw materials, add 10 times the weight of water and heat and reflux for 180 minutes, extract twice, combine the extracts and concentrate under reduced pressure, and spray-dry to obtain dry extract powder. Add corrective Flavoring agent and lubricant, wet granulation, drying, spraying into whole granules, adding volatile oil and lubricant extracted from amla, tangerine, peach kernel, honeysuckle, and tableting.
实施例4:临床研究Example 4: Clinical Study
病例选择:门诊收集100例阴虚火旺型慢性咽炎病人,其中男性52例,女性48例,平均年龄42.32岁。Case selection: 100 patients with chronic pharyngitis of yin deficiency and fire exuberance type were collected in the outpatient clinic, including 52 males and 48 females, with an average age of 42.32 years old.
诊断标准:Diagnostic criteria:
西医诊断标准:(l)病史:常有急性咽炎反复发作史,或因鼻病长期张口呼吸及烟酒过度、坏境空气干燥、粉尘和刺激性气体污染等。(2)症状:咽部不适,或疼、或痒、或干燥感、灼热感、烟熏感、异物感等;刺激性咳嗽,晨起用力咳出分泌物,甚或作呕。病程2个月以上,常因受凉、感冒、疲劳、多言等原因致症状。(3)检查:咽部慢性充血,加重。呈暗红色,或树枝状充血;咽后壁淋巴滤泡增生,或咽侧索肿大;咽粘膜增生肥厚,或干燥、萎缩、变薄,有分泌物附着。具各上述症状及1项或1项以上检查所见,即可诊断。Western medicine diagnostic criteria: (l) Medical history: There is often a history of recurrent acute pharyngitis, or long-term mouth breathing due to rhinitis, excessive smoking and alcohol, dry air in the environment, dust and irritating gas pollution, etc. (2) Symptoms: Pharyngeal discomfort, pain, itching, dryness, burning, smoke, foreign body sensation, etc.; irritating cough, coughing up secretions with force in the morning, or even nausea. The course of the disease is more than 2 months, and symptoms are often caused by colds, colds, fatigue, talkativeness and other reasons. (3) Examination: Chronic congestion in the pharynx worsens. Dark red, or dendritic congestion; hyperplasia of lymphatic follicles on the posterior pharyngeal wall, or swelling of the pharyngeal lateral cords; hyperplasia and hypertrophy of the pharyngeal mucosa, or dryness, atrophy, thinning, and secretions attached. Diagnosis can be made with each of the above symptoms and one or more examination findings.
中医诊断标准:咽部干痛不适,灼热感,异物感,或咽痒干咳,痰少而粘,症状朝轻暮重,可伴有午后潮热、两颧潮红、虚烦失眠、大便干燥、腰膝酸软等症,检查咽部粘膜暗红、干燥,舌质红少津,苔少或花剥,脉细数,确诊为阴虚火旺型慢性咽炎。Diagnostic criteria of traditional Chinese medicine: dry throat pain and discomfort, burning sensation, foreign body sensation, or itchy throat and dry cough with less and sticky phlegm. Symptoms are mild in the morning and severe in the evening, which may be accompanied by afternoon hot flashes, flushing of cheekbones, restlessness, insomnia, and dry stool. Symptoms such as soreness and weakness in the waist and knees, examination of the pharyngeal mucosa are dark red and dry, red tongue with less fluid, less or peeling fur, and thready pulse, and the patient is diagnosed as chronic pharyngitis of Yin deficiency and fire exuberance type.
疗效标准:参照“中华人民共和国中医药行业标准《中医病证诊断疗效标准——耳鼻喉科病证诊断疗效标准》(1994年)。Efficacy standards: refer to the "Traditional Chinese Medicine Industry Standard of the People's Republic of China "Standards for the Diagnosis and Efficacy of Traditional Chinese Medicine Diseases and Syndromes - Standards for the Diagnosis and Efficacy of Otorhinolaryngology Diseases and Syndromes" (1994).
(一)评价标准如下:(1) The evaluation criteria are as follows:
(1) 治愈:咽部症状消失,检查正常,积分减少≥95%。(1) Cure: Pharyngeal symptoms disappear, examination is normal, and points are reduced by ≥95%.
(2)显效:咽部症状明显减轻,局部体征显著改善,积分减少≥70%,<95%。(2) Markedly effective: Pharyngeal symptoms are significantly relieved, local signs are significantly improved, and the points are reduced by ≥70% and <95%.
(3)有效:咽部症状和体征减轻,体征积分减少≥30%,<70%。(3) Effective: Pharyngeal symptoms and signs are relieved, and the sign score is reduced by ≥30% and <70%.
(4)无效:症状和体征无明显变化,或积分减少<30%。(4) Invalid: There is no significant change in symptoms and signs, or the score is reduced by <30%.
(二)评价方法(2) Evaluation methods
记分方法:根据以上中医证候量化表内容,由医生询问及检查患者的情况后填写门诊评分记录,根据患者症状体征进行评分。Scoring method: Based on the content of the above TCM syndrome quantification table, the doctor will fill in the outpatient scoring record after asking and examining the patient's condition, and score according to the patient's symptoms and signs.
疗效评估方法:在治疗前与治疗后分别5次对患者的症状体征进行评分,根据总分值改变判断为痊愈、显效、有效、无效。Efficacy evaluation method: Score the patient's symptoms and signs five times before and after treatment, and judge the patient's symptoms and signs as cured, markedly effective, effective, or ineffective based on the change in the total score.
结果:100例中,服用本发明实施例1制备的含片,一个月后,治愈32例,显效26例,有效35例,无效7例,有效率为93%,治疗期间未发生毒副作用。Results: Among 100 cases, after taking the lozenge prepared in Example 1 of the present invention, 32 cases were cured one month later, 26 cases were markedly effective, 35 cases were effective, and 7 cases were ineffective. The effective rate was 93%. No toxic or side effects occurred during the treatment period.
典型病例:王某,男,41岁,导游,咽部干痛不适,灼热感,异物感,或咽痒干咳,痰少而粘,症状朝轻暮重,可伴有午后潮热、两颧潮红、虚烦失眠、大便干燥、腰膝酸软等症,检查咽部粘膜暗红、干燥,舌质红少津,苔少或花剥,脉细数,确诊为阴虚火旺型慢性咽炎,使用本发明进行治疗,两周后症状消失,一个月后痊愈,一年后回访无复发。Typical case: Wang, male, 41 years old, a tour guide, suffered from dry throat pain and discomfort, burning sensation, foreign body sensation, or itchy throat, dry cough, less and sticky phlegm, symptoms that were mild in the morning and severe in the evening, which may be accompanied by hot flashes in the afternoon and cheekbones. For symptoms such as flushing, irritability and insomnia, dry stool, soreness and weakness of the waist and knees, check that the pharyngeal mucosa is dark red and dry, the tongue is red and less fluid, the coating is sparse or the flowers are peeling, and the pulse is thready. The patient is diagnosed as chronic pharyngitis of Yin deficiency and fire exuberance type. Use After treatment with the present invention, the symptoms disappear after two weeks, the patient recovers after one month, and there is no recurrence after a follow-up visit after one year.
尽管已经示出和描述了本发明的实施例,对于本领域的普通技术人员而言,可以理解在不脱离本发明的原理和精神的情况下可以对这些实施例进行多种变化、修改、替换和变型,本发明的范围由所附权利要求及其等同物限定。Although the embodiments of the present invention have been shown and described, those of ordinary skill in the art will understand that various changes, modifications, and substitutions can be made to these embodiments without departing from the principles and spirit of the invention. and modifications, the scope of the invention is defined by the appended claims and their equivalents.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN202410182046.3A CN117731737A (en) | 2024-02-19 | 2024-02-19 | Throat-clearing and-wetting lozenge |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN202410182046.3A CN117731737A (en) | 2024-02-19 | 2024-02-19 | Throat-clearing and-wetting lozenge |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN117731737A true CN117731737A (en) | 2024-03-22 |
Family
ID=90277753
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN202410182046.3A Pending CN117731737A (en) | 2024-02-19 | 2024-02-19 | Throat-clearing and-wetting lozenge |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN117731737A (en) |
Citations (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1957959A (en) * | 2005-11-03 | 2007-05-09 | 宋晓亭 | Medication for treating chronic pharyngitis, sensitivity, and preparation method |
CN104042767A (en) * | 2014-06-30 | 2014-09-17 | 成都市康飞药业有限公司 | Pharmaceutical composition for treating chronic pharyngitis as well as preparation method and application of pharmaceutical composition |
CN104800545A (en) * | 2015-05-06 | 2015-07-29 | 山东宏济堂制药集团有限公司 | Lung-moistening and cough-relieving sugar and preparation method and application thereof |
CN107050338A (en) * | 2017-05-19 | 2017-08-18 | 魏增强 | Chinese medicine composition and preparation method for treating chronic pharyngitis |
CN107617061A (en) * | 2016-07-15 | 2018-01-23 | 珠海宝德润生健康科技有限公司 | A kind of composition with clearing lung-heat moistening lung function and preparation method thereof |
CN107970388A (en) * | 2018-01-19 | 2018-05-01 | 山东仁迪生物工程集团有限公司 | It is a kind of to be used to treat pharmaceutical composition, preparation of pharyngitis and preparation method thereof, application |
CN108244642A (en) * | 2016-12-29 | 2018-07-06 | 杭州环特生物科技股份有限公司 | A kind of compound Chinese medicinal preparation of pharynx-clearing throat-benefiting and preparation method thereof |
CN110140846A (en) * | 2019-05-17 | 2019-08-20 | 美利新(天津)生物科技有限公司 | A kind of solid beverage of relieving sore-throat clearing heat and moistening lung |
CN110548077A (en) * | 2019-09-04 | 2019-12-10 | 成都市康飞药业有限公司 | Pharmaceutical composition for treating chronic pharyngitis and preparation method and application thereof |
CN111097002A (en) * | 2018-10-25 | 2020-05-05 | 以岭健康城科技有限公司 | Traditional Chinese medicine composition for clearing and nourishing throat and preparation method thereof |
CN113476562A (en) * | 2021-07-13 | 2021-10-08 | 金牛区翔劲一类医疗器械经营部 | Composition and preparation method and application thereof |
CN113599431A (en) * | 2021-09-23 | 2021-11-05 | 刘元献 | A Chinese medicinal composition for treating acute and chronic pharyngitis, and its preparation method |
CN114600989A (en) * | 2022-03-29 | 2022-06-10 | 广东红珊瑚药业有限公司 | Instant tea composition and preparation method thereof |
CN116941700A (en) * | 2023-08-01 | 2023-10-27 | 广药王老吉(毕节)产业有限公司 | Throat-clearing and throat-moistening candy rich in vitamin C and preparation method thereof |
-
2024
- 2024-02-19 CN CN202410182046.3A patent/CN117731737A/en active Pending
Patent Citations (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1957959A (en) * | 2005-11-03 | 2007-05-09 | 宋晓亭 | Medication for treating chronic pharyngitis, sensitivity, and preparation method |
CN104042767A (en) * | 2014-06-30 | 2014-09-17 | 成都市康飞药业有限公司 | Pharmaceutical composition for treating chronic pharyngitis as well as preparation method and application of pharmaceutical composition |
CN104800545A (en) * | 2015-05-06 | 2015-07-29 | 山东宏济堂制药集团有限公司 | Lung-moistening and cough-relieving sugar and preparation method and application thereof |
CN107617061A (en) * | 2016-07-15 | 2018-01-23 | 珠海宝德润生健康科技有限公司 | A kind of composition with clearing lung-heat moistening lung function and preparation method thereof |
CN108244642A (en) * | 2016-12-29 | 2018-07-06 | 杭州环特生物科技股份有限公司 | A kind of compound Chinese medicinal preparation of pharynx-clearing throat-benefiting and preparation method thereof |
CN107050338A (en) * | 2017-05-19 | 2017-08-18 | 魏增强 | Chinese medicine composition and preparation method for treating chronic pharyngitis |
CN107970388A (en) * | 2018-01-19 | 2018-05-01 | 山东仁迪生物工程集团有限公司 | It is a kind of to be used to treat pharmaceutical composition, preparation of pharyngitis and preparation method thereof, application |
CN111097002A (en) * | 2018-10-25 | 2020-05-05 | 以岭健康城科技有限公司 | Traditional Chinese medicine composition for clearing and nourishing throat and preparation method thereof |
CN110140846A (en) * | 2019-05-17 | 2019-08-20 | 美利新(天津)生物科技有限公司 | A kind of solid beverage of relieving sore-throat clearing heat and moistening lung |
CN110548077A (en) * | 2019-09-04 | 2019-12-10 | 成都市康飞药业有限公司 | Pharmaceutical composition for treating chronic pharyngitis and preparation method and application thereof |
CN113476562A (en) * | 2021-07-13 | 2021-10-08 | 金牛区翔劲一类医疗器械经营部 | Composition and preparation method and application thereof |
CN113599431A (en) * | 2021-09-23 | 2021-11-05 | 刘元献 | A Chinese medicinal composition for treating acute and chronic pharyngitis, and its preparation method |
CN114600989A (en) * | 2022-03-29 | 2022-06-10 | 广东红珊瑚药业有限公司 | Instant tea composition and preparation method thereof |
CN116941700A (en) * | 2023-08-01 | 2023-10-27 | 广药王老吉(毕节)产业有限公司 | Throat-clearing and throat-moistening candy rich in vitamin C and preparation method thereof |
Non-Patent Citations (7)
Title |
---|
余兰琼;戴伟民;田毅;: "玄麦甘桔汤加减治疗慢性咽炎的临床观察", 湖北中医杂志, no. 04, 10 April 2009 (2009-04-10), pages 48 * |
刘影;庞富;: "本草清咽润喉含片制备工艺研究进展", 农产品加工, no. 15, 15 August 2020 (2020-08-15), pages 76 - 77 * |
国家市场监督管理总局,等: "保健食品功能检验与评价技术指导原则(2023 年版)", 市场监督管理总局 国家卫生健康委 国家中医药局关于发布《允许保健食品声称的保健功能目录 非营养素补充剂(2023 年版)》及配套文件的公告, 18 August 2023 (2023-08-18), pages 3 - 4 * |
曾国;曲志莉;牛苹;: "自拟中药治疗慢性咽炎67例临床观察", 中华全科医学, no. 04, 8 April 2013 (2013-04-08), pages 95 - 96 * |
畅;: "清咽散结饮治疗慢性咽炎56例", 陕西中医学院学报, no. 02, 10 March 2015 (2015-03-10), pages 66 - 67 * |
禹珊珊: "清咽口含片的研究", 中国优秀硕士学位论文全文数据库 电子期刊 医药卫生科技辑, no. 11, 15 November 2019 (2019-11-15), pages 057 - 1 * |
纳猛, 许天德: "慢性咽炎散治疗慢性咽炎78例——附对照组30例", 辽宁中医杂志, no. 07, 18 July 1996 (1996-07-18), pages 18 * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US10105408B2 (en) | Traditional Chinese medicine composition and preparation method and use thereof | |
CN103656410B (en) | A kind of Chinese medicine preparation for the treatment of cough and preparation method thereof | |
WO2006094460A1 (en) | A medicine for treating cough and asthma and preparation method thereof | |
CN107625828A (en) | A kind of health protection tea for auxiliary treatment chronic pharyngitis, preparation method and application | |
CN112516230A (en) | Traditional Chinese medicine composition for foot bath for treating epigastric pain and insomnia and preparation method and application thereof | |
CN114767824B (en) | Preparation for treating laryngeal cough and preparation method thereof | |
CN104721665A (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating cough and preparation method thereof | |
CN104127751A (en) | Traditional Chinese medicine for treating chronic bronchitis caused by phlegm-dampness lung attacking and preparation method thereof | |
CN117731737A (en) | Throat-clearing and-wetting lozenge | |
CN103948709B (en) | Palace, a kind of Uygur medicine heat seal Meikang suppository and preparation method thereof | |
CN104958395A (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating cold-with-dampness type cough | |
CN113197984A (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating chronic wet cough of children and application thereof | |
CN107441317A (en) | It is a kind of to be used for the special Chinese medicinal formulae for reporting the treatment of constitution allergic rhinitis | |
CN105362799A (en) | Traditional Chinese medicine preparation for treating xerophthalmia and preparation method thereof | |
CN104623615A (en) | Medicine for treating asthma | |
CN110522823A (en) | A kind of preparation method of pure natural dark tea buccal tablet | |
CN105194165B (en) | Traditional Chinese medicine used for treating infection of urinary system and preparation method thereof | |
CN117462642B (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating diarrhea and preparation method and application thereof | |
CN116870122B (en) | A Chinese medicine composition for treating adenoids hypertrophy in children and its application | |
CN114712479B (en) | Medicine for treating children wind-cold type common cold and preparation method and use method thereof | |
CN103520367A (en) | Pharmaceutical composition for treating urticaria, and preparation method and application thereof | |
CN118477132B (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating allergic rhinitis | |
CN111358927B (en) | Pujiang medicinal composition and application thereof | |
CN107596184A (en) | A kind of pill medicine for treating allergic rhinitis and preparation method thereof | |
CN104667247A (en) | Traditional Chinese medicinal composition for treating cough and preparation method of traditional Chinese medicinal composition |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Application publication date: 20240322 |
|
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |