[go: up one dir, main page]

CN103736064B - A kind of medicated diet for phlegm-dampness constitution conditioning and preparation method thereof - Google Patents

A kind of medicated diet for phlegm-dampness constitution conditioning and preparation method thereof Download PDF

Info

Publication number
CN103736064B
CN103736064B CN201410015918.3A CN201410015918A CN103736064B CN 103736064 B CN103736064 B CN 103736064B CN 201410015918 A CN201410015918 A CN 201410015918A CN 103736064 B CN103736064 B CN 103736064B
Authority
CN
China
Prior art keywords
parts
fructus
parched
phlegm
semen
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
CN201410015918.3A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN103736064A (en
Inventor
丁小林
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Shanxi University
Original Assignee
Shanxi University
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Shanxi University filed Critical Shanxi University
Priority to CN201410015918.3A priority Critical patent/CN103736064B/en
Publication of CN103736064A publication Critical patent/CN103736064A/en
Application granted granted Critical
Publication of CN103736064B publication Critical patent/CN103736064B/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

本发明提供了一种用于痰湿体质调理的中医药膳及其制备方法,其组份包括:大枣、炙黄芪、人参、炒白术、茯苓、炒苍术、藿香、炒薏苡仁、莲子、芡实、山药、炒白扁豆、砂仁、枳实、桔梗、木香、炙甘草、佛手、紫苏梗、火麻仁、苦参、艾叶、焦神曲、焦麦芽、焦山楂、丝瓜络、通草、橘红、竹茹、紫苏子、莱菔子、冬瓜仁、益母草、泽泻、乌梅、龙眼肉、生姜、赤砂糖和淀粉糖浆。本产品以天然食材、药食两用的物品和可用于保健食品的物品为主要原料,具有益气健脾,补益肺肾,利水渗湿,祛湿化痰,行气理气,调畅人体气机等功效,用于痰湿体质的调理具有良好的效果。The invention provides a traditional Chinese medicine diet for regulating phlegm-damp constitution and its preparation method. Gorgon fruit, yam, fried white lentils, amomum, citrus aurantium, platycodon, woody fragrance, roasted licorice, bergamot, perilla stem, hemp seed, sophora flavescens, mugwort leaf, burnt divine song, burnt malt, burnt hawthorn, loofah, tongcao , orange, bamboo, perilla, radish, winter melon kernel, motherwort, Alisma, dark plum, longan meat, ginger, brown sugar and starch syrup. This product uses natural food materials, medicinal and edible items and items that can be used as health food as the main raw materials. It has a good effect on regulating phlegm-damp constitution.

Description

一种用于痰湿体质调理的药膳及其制备方法Medicinal diet for conditioning phlegm-damp constitution and preparation method thereof

技术领域technical field

本发明涉及中医药膳组合物,具体属于一种用于痰湿体质调理的中医药膳及其制备方法。The invention relates to a composition of traditional Chinese medicine diet, in particular to a traditional Chinese medicine diet for regulating phlegm-damp constitution and a preparation method thereof.

背景技术Background technique

中华中医药学会在《中医体质分类与判定标准》中,将人体体质分为平和质、阳虚质、阴虚质、气虚质、痰湿质、湿热质、气郁质、血瘀质、特禀质九种类型,其中平和质属于正常体质,其它类型都属于亚健康状态。亚健康是指人体处于健康和疾病之间的一种状态,中医学称之为“未病”,具体又分为健康未病态、潜病未病态、欲病未病态、传变未病态四种状态。中医学的早期经典著作《黄帝内经》中就提出“上工治未病”的思想,是迄今为止我国卫生界所遵循的“预防为主”战略思想的最早渊源,它包括未病先防、已病防变、已变防渐等多个方面的内容,即要求人们不但要治病,更要防病,在病变未产生之前就应采取预防措施阻止其发生,这样才能够掌握对疾病的主动权,达到上工之术。中医“治未病”是采取预防及治疗手段,防止疾病发生、发展的方法,“治未病”理论主要包括未病先防、既病防变、愈后防复等三方面的内容:一是防病于未然,强调摄生,预防疾病的发生;二是既病之后防其传变,强调早期诊断和早期治疗,及时控制疾病的发展演变;三是愈后防止疾病的复发及治愈后遗症。In the "Classification and Judgment Standards of Constitution of Traditional Chinese Medicine", the Chinese Association of Traditional Chinese Medicine divides the constitution of the human body into peaceful constitution, constitution of yang deficiency, constitution of yin deficiency, constitution of qi deficiency, constitution of phlegm-dampness, constitution of damp-heat, constitution of stagnation of qi, constitution of blood stasis, and constitution of characteristic There are nine types of endowment, among which peaceful constitution belongs to normal constitution, and other types belong to sub-health state. Sub-health refers to a state in which the human body is between health and disease. Traditional Chinese medicine calls it "not sick". state. The early classics of traditional Chinese medicine "Huangdi Neijing" put forward the idea of "prevention of diseases through work", which is the earliest origin of the strategic thought of "prevention first" followed by the health sector in my country so far. It includes prevention before disease, The content of preventing disease from changing and preventing gradual change requires people not only to treat the disease, but also to prevent the disease. Before the disease occurs, preventive measures should be taken to prevent it from happening, so that the control of the disease can be mastered. Take the initiative to achieve the skill of getting on the job. "Preventive treatment of diseases" in traditional Chinese medicine is a method of preventing the occurrence and development of diseases by means of prevention and treatment. The first is to prevent disease before it happens, emphasizing health preservation, and preventing the occurrence of disease; the second is to prevent its spread after the disease is established, emphasizing early diagnosis and early treatment, and timely control the development and evolution of the disease; the third is to prevent the recurrence of the disease after recovery and cure the sequelae.

在当今竞争激烈、快速发展的社会,工作、生活压力大,生活节奏紧张,一份涉及31个省市的城市白领健康调查显示,76%的城市白领处于亚健康状态。心脑血管疾病、恶性肿瘤、呼吸系统疾病、代谢紊乱性疾病等非传染性慢性病已成为人类健康和生命的主要威胁,构成了社会医疗负担的主要部分。如我国现有高血压病患者已超过1亿人,每年新增300万人;脑卒中患者500余万人,每年新发病150万人,死亡20万人;冠心病患者1000余万人。多年的研究和实践表明,非传染性慢性病是身心整体功能失调后的局部体现,从身心整体功能失调到疾病的发生是一个渐变到突变、量变到质变的过程,在渐变、量变阶段,身心的整体状态可因正确、及时的干预而好转,从而避免疾病的发生,这正是“治未病”的最有效时期,即治其未生、治其未成、治其未发。In today's highly competitive and rapidly developing society, work and life are under great pressure and the rhythm of life is tense. A survey on the health of urban white-collar workers in 31 provinces and cities shows that 76% of urban white-collar workers are in a sub-health state. Non-communicable chronic diseases such as cardiovascular and cerebrovascular diseases, malignant tumors, respiratory diseases, and metabolic disorders have become major threats to human health and life, and constitute a major part of social medical burden. For example, there are more than 100 million hypertensive patients in my country, with an increase of 3 million each year; more than 5 million stroke patients, 1.5 million new cases each year, and 200,000 deaths; more than 10 million coronary heart disease patients. Years of research and practice have shown that non-communicable chronic diseases are partial manifestations of overall physical and mental dysfunction. The overall state can be improved due to correct and timely intervention, thereby avoiding the occurrence of the disease. This is the most effective period of "prevention of the disease", that is, to treat the disease before it occurs, treat it before it occurs, and treat it before it occurs.

国家中医药管理局决定在全国实施“治未病”健康工程,2008年1月“治未病”健康工程正式启动。中医学理论认为“正气内存,邪不可干”,中医“治未病”强调重视体质的内在因素,即通过改善亚健康体质,增强机体抗病能力,提高人体免疫力来预防疾病的发生发展,亚健康体质的调理是中医“治未病”的重要内容之一。“治未病”健康工程的实施对于提高全民健康素质可以发挥重要作用。 The State Administration of Traditional Chinese Medicine decided to implement the "Preventive Treatment of Diseases" health project nationwide. In January 2008, the "Preventive Treatment of Diseases" health project was officially launched. The theory of traditional Chinese medicine believes that "healthy energy exists, and evil cannot be done." Traditional Chinese medicine "prevention of disease" emphasizes the internal factors of physical fitness, that is, by improving sub-healthy physique, enhancing the body's ability to resist disease, and improving human immunity to prevent the occurrence and development of diseases. The conditioning of sub-healthy constitution is one of the important contents of "preventive treatment of diseases" in traditional Chinese medicine. The implementation of the "preventive treatment" health project can play an important role in improving the health quality of the whole people.

痰湿体质是以水液内停而痰湿凝聚,黏滞重浊为主要特征的体质状态。其成因多是先天遗传,或后天饮食失衡,过食肥甘,起居失常,缺乏运动等。其主要的表现和特征有:面部皮肤油脂较多,多汗且黏,胸闷痰多。或面色黄胖,容易困倦,喜食肥甘,身重不爽,舌体胖大,舌苔白腻,口黏腻或甜,脉滑大等。性格偏温和,稳重恭谦,和达,多善于忍耐。平常易患消渴、中风、胸痹等病证。对梅雨季节及潮湿环境适应能力差,易患湿证。形体特征多见体形肥胖,腹部肥满松软。Phlegm-dampness constitution is a constitutional state characterized by stagnation of water and phlegm-dampness, viscous and heavy turbidity. Its causes are mostly congenital heredity, or acquired unbalanced diet, overeating fat and sweet, abnormal daily life, lack of exercise, etc. Its main manifestations and characteristics are: facial skin with more oil, sweating and stickiness, chest tightness and phlegm. Or the complexion is yellow and fat, easy to sleepy, fond of fat and sweet food, body weight is uncomfortable, fat tongue, white and greasy tongue coating, sticky or sweet mouth, slippery and large pulse, etc. The character is gentle, stable, courteous, kind, and more patient. Usually prone to diabetes, stroke, chest pain and other symptoms. Poor adaptability to the rainy season and humid environment, prone to damp syndrome. Physical characteristics are mostly obese, with a plump and soft abdomen.

在普通中药饮片或粉末中多数细胞是完整的,其粒子由数个、数十个甚至更多的细胞组成,细胞中有效药用成份的溶出需要穿过数个甚至数十个细胞壁,相当一部分细胞中的有效成份不能穿过细胞壁,这一部分只能被浪费掉,因此普通中药饮片或粉末的吸收利用率低。中药超微粉是采用现代粉体技术对中药材实施细胞破壁而制成的粉剂。一般动植物的细胞直径为10~100μm左右,中药超微粉是将中药材粉碎到颗粒细度为3~5μm的粉末,经过细胞破壁后,可以极大地提高中药材中有效成份的释出率和利用率。Most of the cells in common Chinese medicine decoction pieces or powder are intact, and its particles are composed of several, dozens or even more cells. The dissolution of effective medicinal ingredients in the cells needs to pass through several or even dozens of cell walls, and a considerable part The active ingredients in the cells cannot pass through the cell wall, and this part can only be wasted. Therefore, the absorption and utilization rate of ordinary Chinese herbal medicine pieces or powders is low. Chinese medicine superfine powder is a powder made by breaking the cell wall of Chinese medicinal materials by modern powder technology. Generally, the cell diameter of animals and plants is about 10-100 μm. The superfine powder of traditional Chinese medicine is to crush the Chinese medicinal materials to a powder with a particle size of 3-5 μm. After the cell wall is broken, the release rate of the active ingredients in the Chinese medicinal materials can be greatly improved. and utilization.

亚健康体质属于慢性病症,病程较长,需要长期用药,逐步调理,以达到固本培源,扶正祛邪的效果。中医常用的剂型有汤剂和中成药如丸剂等,汤剂的药效较好,但是服用时比较繁琐,口感也差,如果长期用药,患者不易坚持,而丸剂的药效又相对较差。Sub-healthy constitution is a chronic disease with a long course of disease, which requires long-term medication and gradual conditioning to achieve the effect of consolidating the root and cultivating the source, strengthening the body and eliminating pathogens. The dosage forms commonly used in traditional Chinese medicine include decoctions and Chinese patent medicines such as pills. Decoctions are more effective, but they are cumbersome to take and have a poor taste. If they are used for a long time, it is difficult for patients to adhere to them, and the efficacy of pills is relatively poor.

发明内容Contents of the invention

本发明的目的在于提供一种用于痰湿体质调理的中医药膳及其制备方法。The object of the present invention is to provide a traditional Chinese medicine diet for regulating phlegm-damp constitution and a preparation method thereof.

本发明提供的一种用于痰湿体质调理的中医药膳,原料按重量份数计包括:大枣270~610份,炙黄芪13~30份,人参5~12份,炒白术6~14份,茯苓8~19份,炒苍术4~9份,藿香4~10份,炒薏苡仁13~30份,莲子7~16份,芡实8~19份,山药15~34份,炒白扁豆8~18份,砂仁3~7份,枳实4~10份,桔梗4~10份,木香3~7份,炙甘草4~9份,佛手4~10份,紫苏梗5~12份,火麻仁8~19份,苦参4~10份,艾叶4~10份,焦神曲7~16份,焦麦芽8~19份,焦山楂7~16份,丝瓜络5~13份,通草2~6份,橘红4~10份,竹茹5~12份,紫苏子4~10份,莱菔子5~13份,冬瓜仁8~18份,益母草13~30份,泽泻6~14份,乌梅4~9份,龙眼肉8~18份,生姜4~10份,赤砂糖150~350份,淀粉糖浆115~260份。A traditional Chinese medicine diet for regulating phlegm-damp constitution provided by the present invention, the raw materials include by weight: 270-610 parts of jujube, 13-30 parts of roasted astragalus, 5-12 parts of ginseng, 6-14 parts of fried Atractylodes macrocephala , 8-19 parts of Poria cocos, 4-9 parts of fried herb, 4-10 parts of Huoxiang, 13-30 parts of fried coix seed, 7-16 parts of lotus seeds, 8-19 parts of Gorgon fruit, 15-34 parts of yam, fried white lentils 8-18 parts, Amomum 3-7 parts, Citrus aurantium 4-10 parts, Platycodon grandiflorum 4-10 parts, Woody fragrance 3-7 parts, Roast licorice 4-9 parts, Bergamot 4-10 parts, Perilla stem 5-10 parts 12 parts, hemp seed 8-19 parts, sophora flavescens 4-10 parts, mugwort leaves 4-10 parts, Jiao Shenqu 7-16 parts, burnt malt 8-19 parts, burnt hawthorn 7-16 parts, loofah 5-13 parts 2 to 6 parts of Tongcao, 4 to 10 parts of orange red, 5 to 12 parts of Zhuru, 4 to 10 parts of perilla seed, 5 to 13 parts of radish seed, 8 to 18 parts of wax gourd kernel, 13 to 30 parts of motherwort, 6-14 parts of purge, 4-9 parts of black plum, 8-18 parts of longan meat, 4-10 parts of ginger, 150-350 parts of brown sugar, and 115-260 parts of starch syrup.

所述的淀粉糖浆是用淀粉加淀粉酶转化成波美度为20~30°Bé的淀粉糖浆,所述的淀粉可以是玉米淀粉、红薯淀粉或马铃薯淀粉等。The starch syrup is converted into starch syrup with a Baume degree of 20-30°Bé by adding amylase to starch, and the starch can be corn starch, sweet potato starch or potato starch.

本发明提供的一种用于痰湿体质调理的中医药膳的制备方法,包括如下步骤:A preparation method of a traditional Chinese medicine diet for conditioning phlegm-damp constitution provided by the invention comprises the following steps:

(1)按上述比例取大枣,清洗、煮制、打浆、分离后制成枣泥备用;(1) Take jujube according to the above ratio, wash, boil, beat, and separate to make jujube paste for later use;

(2)按上述比例取炙黄芪、人参、炒白术、茯苓、炒苍术、藿香、炒薏苡仁、莲子、芡实、山药、炒白扁豆、砂仁、枳实、桔梗、木香、炙甘草、佛手、紫苏梗、火麻仁、苦参、艾叶、焦神曲、焦麦芽、焦山楂、丝瓜络、通草、橘红、竹茹、紫苏子、莱菔子、冬瓜仁、益母草、泽泻、乌梅、龙眼肉和生姜,经清洗、脱水干燥、灭菌,混匀后放入超微高频振动机进行细胞破壁处理,制成中药超微粒子。(2) According to the above ratio, take sunburnt astragalus, ginseng, fried Atractylodes macrocephala, Poria cocos, fried atractylodes, Huoxiang, fried coix seed, lotus seeds, gorgon, yam, fried white lentils, amomum, aurantium, platycodon grandiflorum, woody fragrance, and roasted licorice , bergamot, perilla stalk, hemp seed, flavescens, mugwort leaf, Jiao Shenqu, burnt malt, burnt hawthorn, loofah, Tongcao, orange red, bamboo, perilla seed, radish seed, winter melon kernel, motherwort, Alisma, Black plum, longan meat and ginger are washed, dehydrated, sterilized, mixed and put into an ultra-micro high-frequency vibrator for cell wall breaking treatment to make traditional Chinese medicine ultra-fine particles.

(3)将步骤(1)制备的枣泥和步骤(2)制备的中药超微粒子加入锅中,再按比例取赤砂糖、淀粉糖浆加入锅中,搅拌均匀,加水煮制,可溶性固形物达70%时,出锅冷却后经压片、切割、包装后即为成品。(3) Add the jujube paste prepared in step (1) and the ultrafine particles of traditional Chinese medicine prepared in step (2) into the pot, then take red granulated sugar and starch syrup into the pot in proportion, stir evenly, add water to cook, and the soluble solids reach 70 %, the finished product is finished after it is cooled out of the pan, pressed into pieces, cut, and packaged.

本发明采用超微高频振动机将中药原材料制成中药超微粒子,超微粒子的中心粒径在0.1~5μm或更小,植物细胞破壁率在98%以上。制成中药超微粒子后,中药材中的有效成份完全释放出来,可以极大地提高机体对药物的吸收利用率,使中药的生物利用度有质的飞跃。其次,中药材中有效成份的释出量、释出速度和单位时间的药物吸收量都会比普通中药饮片或粉末高,释出的药物有效成份的种类也比普通中药饮片或粉末多,药物起效时间会显著缩短,药物作用更全面,作用强度更高。中药超微粒子的细胞碎片由于颗粒小,对肠壁的粘附作用更强,中药超微粒子在肠内停留时间会增长,也有利于提高药物的吸收利用率。本发明运用纳米技术方法,以天然食材、药食两用的物品和可用于保健食品的物品为主要原料,原料均采用纯天然物质,绿色安全。本产品配方独特,采用真空独立包装,口感好,服用方便,保健功效确切,滋味纯正,用于痰湿体质的调理具有良好的效果。The invention adopts an ultra-micro-high-frequency vibrating machine to make traditional Chinese medicine raw materials into ultra-micro particles of the traditional Chinese medicine. The central particle diameter of the ultra-micro particles is 0.1-5 μm or smaller, and the wall breaking rate of plant cells is over 98%. After the Chinese medicine ultrafine particles are made, the active ingredients in the Chinese medicinal materials are completely released, which can greatly improve the absorption and utilization rate of the medicine by the body, and make a qualitative leap in the bioavailability of the Chinese medicine. Secondly, the release amount, release speed, and drug absorption per unit time of the active ingredients in Chinese herbal medicines are higher than those of ordinary Chinese herbal decoction pieces or powders, and the types of active ingredients released are also more than ordinary Chinese herbal medicine decoction pieces or powders. The effective time will be significantly shortened, and the drug effect will be more comprehensive and the action intensity will be higher. The cell fragments of ultrafine particles of traditional Chinese medicine have a stronger adhesion to the intestinal wall due to their small particles, and the residence time of ultrafine particles of traditional Chinese medicine in the intestine will increase, which is also conducive to improving the absorption and utilization rate of drugs. The invention adopts the method of nanometer technology, uses natural food materials, articles for both medicine and food, and articles that can be used for health food as main raw materials, and the raw materials are all pure natural materials, which are green and safe. This product has a unique formula and is individually packaged in vacuum. It has a good taste, is convenient to take, has definite health care effects, and has a pure taste.

中医学理论认为,人体内的水液代谢,是由肺、脾、肾以及小肠、大肠、膀胱等脏腑共同完成的。肺属金,金能生水,肺主气,主通调水道;脾属湿土,湿土纳水,脾胃为后天之本,脾主运化、主升清,胃主受纳、主通降。脾为生痰之源,肺为贮痰之器;肾主水,肾能气化和调节水;小肠属丙火,小肠与肺气合化水;大肠属庚金,庚金能生天气之水;膀胱属壬水,膀胱既能蓄水,又可气化成水,即尿液。肺主一身之气,调节全身气机。肺气具有通调水道,推动水液输布和排泄的功能。肺气肃降,可使体内代谢后的水液不断地下输于肾,经肾和膀胱的气化作用,生成尿液而排出体外。水道不调,则可出现水液输布和排泄障碍,如痰饮、水肿等证。脾主运化,包括运化水谷精微和运化水液两个方面。脾在运输水谷精微的同时,还把人体所需的水液运送到全身各组织中去,又把各组织器官利用后而多余的水液及时地转输给肾,形成尿液排泄于外,从而维持体内水液代谢的平衡。如脾气不健,运化水湿的功能失常,就会导致水液在体内的停滞,而产生水湿、痰饮等病理产物,甚则形成水肿,即脾虚生湿,因此脾失健运是产生湿邪的主要原因之一。脾为湿土,其性喜燥恶湿,湿为阴邪,其性粘腻重浊,不论外湿、内湿伤人,因同气相求,故湿必归脾而害脾,湿邪易阻滞中焦脾胃,使脾胃升降失常,水湿运化障碍。因此湿邪的产生又会影响到脾的运化,使脾的功能不能够正常发挥,即湿困脾土。可见,肺、脾、肾功能的失调都会使水湿代谢失常,从而在体内产生湿邪,影响脏腑功能的正常运行。中医学理论认为,脾气主升,胃气主降,肺气肃降,肾主闭藏,主水,主纳气,而气机逆乱或气机郁滞则是人体脏腑功能失调的重要原因。痰湿体质的形成主要在于肺、脾、肾脏腑功能的失调,重点在于气机紊乱或郁滞,脾失健运。The theory of traditional Chinese medicine believes that the metabolism of water in the human body is jointly completed by the lungs, spleen, kidneys, small intestine, large intestine, bladder and other viscera. The lungs belong to metal, metal can generate water, the lungs govern qi, and regulate water channels; the spleen belongs to damp soil, which absorbs water, and the spleen and stomach are the acquired foundation. . The spleen is the source of phlegm, and the lung is the device for storing phlegm; the kidney governs water, and the kidney can gasify and regulate water; the small intestine belongs to Binghuo, and the small intestine and lung qi combine to transform water; ; Bladder belongs to non-water, the bladder can not only store water, but also gasify into water, that is, urine. The lungs govern the qi of the whole body and regulate the whole body's qi movement. Lung Qi has the function of regulating water channels, promoting the distribution and excretion of water and liquid. The descending lung qi can make the metabolized water in the body be continuously transported underground to the kidneys, and through the gasification of the kidneys and bladder, it will produce urine and be excreted from the body. If the water channel is not adjusted, there may be water infusion and excretion disorders, such as phlegm retention, edema and other symptoms. The spleen governs the transportation and transformation, including the transportation and transformation of the essence of water and grain and the transportation and transformation of water liquid. While transporting the essence of water and grain, the spleen also transports the water needed by the human body to various tissues in the whole body, and transfers the excess water after the use of various tissues and organs to the kidneys in a timely manner, forming urine to be excreted outside. Thereby maintaining the balance of water metabolism in the body. If the spleen is not strong, the function of transporting and transforming water and dampness is abnormal, which will lead to the stagnation of water in the body, resulting in pathological products such as water dampness and phlegm, and even edema, that is, spleen deficiency and dampness. One of the main causes of damp evil. The spleen is damp soil, its nature likes dryness and hates dampness, dampness is yin evil, its nature is sticky and heavy turbid, no matter external dampness or internal dampness hurts people, because the same Qi seeks each other, so dampness must return to the spleen and harm the spleen, dampness is easy Block the spleen and stomach in the middle energizer, causing the spleen and stomach to rise and fall abnormally, and hinder the transportation and transformation of water and dampness. Therefore, the emergence of dampness will affect the transportation and transformation of the spleen, so that the function of the spleen cannot be performed normally, that is, dampness traps the spleen soil. It can be seen that the dysfunction of the lung, spleen, and kidney will cause the water-damp metabolism to be abnormal, thereby generating dampness in the body and affecting the normal operation of the viscera. According to the theory of traditional Chinese medicine, spleen-qi governs ascending, stomach-qi governs descending, lung-qi governs descending, kidney governs closure, governs water, governs intake of qi, and reverse disorder of qi or stagnation of qi is an important cause of dysfunction of the human viscera . The formation of phlegm-dampness constitution mainly lies in the dysfunction of the lung, spleen, and kidney, and the focus is on the disorder or stagnation of qi movement and the dysfunction of the spleen.

本发明以天然食材、药食两用的物品和可用于保健食品的物品为主要原材料,采用益气健脾,调理气机,补泻结合,寒热并用,辛开苦降,利水祛湿等方法,以达到调理人体机能,健脾胃,祛痰湿的目的。本发明的组方中以具有燥湿、益气、健脾功效的物品为君。中医学理论认为,脾属土,土可治水,中医有治水在脾的理论。脾主运化,脾具有运化水湿的功能,因此通过燥湿益气健脾,可以增强脾胃运化水湿的能力。其次以具有利水渗湿、祛湿化痰功效的物品为臣。其三以具有行气理气功效的物品为佐使。本发明在配方中加入具有行气理气功效的物品,使得清阳可升,浊阴得降,气机通畅,升降有序,从而可以使得脏腑各项功能逐步恢复正常。The present invention uses natural ingredients, medicinal and edible items, and items that can be used as health food as the main raw materials, and adopts the methods of invigorating qi and invigorating the spleen, regulating qi mechanism, combining tonifying and reducing, using both cold and heat, promoting acridity and reducing bitterness, diuresis and dehumidification, etc. , in order to achieve the purpose of regulating human body functions, invigorating the spleen and stomach, and eliminating phlegm and dampness. In the prescription of the present invention, the items with the effects of drying dampness, replenishing qi, and invigorating the spleen are the king. The theory of traditional Chinese medicine believes that the spleen belongs to soil, and soil can control water. Chinese medicine has a theory that water is controlled in the spleen. The spleen governs the transportation and transformation, and the spleen has the function of transportation and transformation of water and dampness. Therefore, the ability of the spleen and stomach to transport and transform water and dampness can be enhanced by drying dampness, nourishing qi and invigorating the spleen. Secondly, the items with the functions of diuretic and dampness, dampness and phlegm are taken as ministers. The third is to use items with the effect of promoting qi and regulating qi as assistants. In the present invention, items with the effect of promoting qi and regulating qi are added to the formula, so that the clear yang can be raised, the turbid yin can be lowered, the qi movement is unobstructed, and the ascending and descending is orderly, so that various functions of the viscera can be gradually restored to normal.

本产品中,大枣补中益气,养血安神,补虚养肝;黄芪补气升阳,健脾益肺利水;人参补元气,补脾益肺;白术健脾益气,燥湿利水;茯苓利水渗湿,健脾;苍术燥湿健脾;藿香芳香化湿;薏苡仁利水渗湿,健脾解毒;莲子补脾益肾养心;芡实益肾补脾除湿;山药补脾养胃,益肺补肾;白扁豆健脾化湿和中;砂仁化湿开胃,健脾理气;枳实行气消积,化痰除痞;桔梗宣肺祛痰;木香行气健脾;甘草补脾益气,清热解毒祛痰;佛手疏肝理气和胃,燥湿化痰;紫苏梗理气宽中;火麻仁润肠通便;苦参清热燥湿利尿;艾叶温经散寒;神曲行气健脾;麦芽行气健脾开胃;山楂健胃行气化浊;丝瓜络通络化痰;通草通气清热利水;橘红燥湿化痰,理气宽中;竹茹清热化痰;紫苏子、莱菔子降气化痰;冬瓜仁清热化痰;益母草活血利水,清热解毒;泽泻利水渗湿清热;乌梅敛肺;龙眼肉补益心脾;生姜温中散寒,温肺化痰。本产品具有益气健脾,补益肺肾,利水渗湿,祛湿化痰,行气理气,调畅人体气机等功效,用于痰湿体质的调理具有良好的效果。In this product, jujube invigorates the middle and Qi, nourishes blood and calms the nerves, nourishes deficiency and nourishes the liver; ; Poria cocos diuretic and diuretic, invigorating the spleen; Atractylodes rhizome dehumidifying and invigorating the spleen; Patchouli aromatic and dehumidifying; Coix seed diuretic diuresis, invigorating the spleen and detoxifying; lotus seeds nourishing the spleen and kidneys and nourishing the heart; Stomach, lungs and kidneys; white lentils invigorate the spleen and neutralize dampness; amomum disperses dampness and appetizers, invigorates the spleen and regulates qi; trifoliate orange promotes qi accumulation, resolves phlegm and eliminates ruffian; platycodon grandiflorum clears the lungs and eliminates phlegm; woody fragrance promotes qi and invigorates the spleen; licorice Tonifying spleen and replenishing qi, clearing heat, detoxifying and eliminating phlegm; bergamot soothes liver and regulating qi and harmonizing stomach, drying dampness and reducing phlegm; perilla stalk regulates qi and broadens the middle; hemp seed moistens intestines and laxative; sophora flavescens clears heat, dries dampness and diuresis; mugwort warms meridian and dispels cold; Divine Comedy promotes qi and invigorates the spleen; malt promotes qi and invigorates the spleen and appetizers; hawthorn invigorates the stomach, promotes qi and transforms turbidity; loofah dredges collaterals and reduces phlegm; Perilla seed and radish seed reduce qi and reduce phlegm; wax gourd kernel clears heat and phlegm; Motherwort promotes blood circulation and promotes water, clears heat and detoxifies; Alisma alisma purifies water and clears dampness and heat; dark plum constricts lung; longan meat nourishes heart and spleen; ginger warms the middle and dispels cold, warms lung and resolves phlegm . This product has the effects of nourishing qi and strengthening the spleen, nourishing the lungs and kidneys, diuresis and dampness, eliminating dampness and reducing phlegm, promoting qi and regulating qi, and regulating the body's qi mechanism. It has a good effect on the conditioning of phlegm-damp constitution.

具体实施方式Detailed ways

实施例1Example 1

原料配比(按重量计):大枣4040g,炙黄芪195g,人参75g,炒白术90g,茯苓125g,炒苍术60g,藿香65g,炒薏苡仁195g,莲子105g,芡实125g,山药225g,炒白扁豆120g,砂仁45g,枳实65g,桔梗65g,木香45g,炙甘草60g,佛手65g,紫苏梗75g,火麻仁125g,苦参65g,艾叶65g,焦神曲105g,焦麦芽125g,焦山楂105g,丝瓜络85g,通草40g,橘红65g,竹茹75g,紫苏子65g,莱菔子85g,冬瓜仁120g,益母草200g,泽泻90g,乌梅60g,龙眼肉120g,生姜65g,赤砂糖2310g,玉米淀粉糖浆1730g。Raw material ratio (by weight): 4040g jujube, 195g roasted astragalus, 75g ginseng, 90g fried Atractylodes macrocephala, 125g poria, 60g fried atractylodes, 65g Huoxiang, 195g fried coix seed, 105g lotus seeds, 125g Gorgon fruit, 225g yam, fried White lentils 120g, amomum 45g, aurantium citrus 65g, bellflower 65g, woody fragrance 45g, roasted licorice 60g, bergamot 65g, perilla stalk 75g, hemp seed 125g, flavescens 65g, mugwort 65g, burnt divine music 105g, burnt malt 125g , Jiaohawthorn 105g, loofah 85g, Tongcao 40g, orange red 65g, bamboo rutabaga 75g, perilla seed 65g, radish seed 85g, winter melon kernel 120g, motherwort 200g, Alisma 90g, ebony 60g, longan meat 120g, ginger 65g, red 2310g of granulated sugar, 1730g of cornstarch syrup.

玉米淀粉糖浆的制备:选新鲜饱满成熟的风干玉米,除去杂质,粉碎成小颗粒状,按重量比玉米:水=1:5的比例加水,在30~40℃的温水中浸泡2小时,按重量比玉米:α-淀粉酶=50:0.1,加入α-淀粉酶,然后升温至50~65℃,酶解30~60分钟,过滤去除粗渣,滤液加热浓缩至波美度为20~30°Bé,即制成玉米淀粉糖浆。Preparation of corn starch syrup: choose fresh, plump and mature air-dried corn, remove impurities, crush into small granules, add water according to the ratio of corn:water=1:5 by weight, soak in warm water at 30-40°C for 2 hours, press Weight ratio corn: α-amylase = 50:0.1, add α-amylase, then heat up to 50-65°C, enzymatically hydrolyze for 30-60 minutes, filter to remove coarse residue, heat and concentrate the filtrate until the Baume degree is 20-30 °Bé, which is made into cornstarch syrup.

产品制备product preparation

1)枣泥的制备1) Preparation of jujube paste

经筛选后按上述规定的量将大枣用清水清洗干净后放入压力锅内,加入12120g水后在2~3kg/cm2压力下煮制约30分钟,直至物料软烂,用120目打浆机打浆分离皮核,即制成枣泥备用。After screening, wash the jujubes with clean water according to the amount specified above, put them into a pressure cooker, add 12120g of water, and cook for about 30 minutes under a pressure of 2-3kg/cm2, until the materials are soft and rotten, and then use a 120 mesh beater to beat and separate The core is made into jujube paste for later use.

2)中药超微粒子的制备2) Preparation of traditional Chinese medicine ultrafine particles

按照产品配方比例取炙黄芪、人参、炒白术、茯苓、炒苍术、藿香、炒薏苡仁、莲子、芡实、山药、炒白扁豆、砂仁、枳实、桔梗、木香、炙甘草、佛手、紫苏梗、火麻仁、苦参、艾叶、焦神曲、焦麦芽、焦山楂、丝瓜络、通草、橘红、竹茹、紫苏子、莱菔子、冬瓜仁、益母草、泽泻、乌梅、龙眼肉和生姜,清洗干净后用脱水干燥机进行脱水干燥,用紫外线照射灭菌20分钟,混匀后放入超微高频振动机中,加入体积百分比为75%的乙醇溶液1mL作为颗粒表面改性剂,设置超微高频振动机的转速为3000转/分钟,运转时间为30分钟,即可制得中药超微粒子。经处理后植物细胞破壁率在98%以上。According to the proportion of the product formula, take sunburned astragalus, ginseng, fried Atractylodes macrocephala, Poria cocos, fried herb, Huoxiang, fried coix seed, lotus seeds, Gorgon fruit, yam, fried white lentils, amomum, aurantium citrus, platycodon grandiflorum, woody fragrance, roasted licorice, bergamot , perilla stalk, hemp seed, flavescens, wormwood, Jiao Shenqu, burnt malt, burnt hawthorn, loofah, Tongcao, orange red, bamboo, perilla seed, radish seed, winter melon kernel, motherwort, Alisma, ebony, Longan meat and ginger, after cleaning, dehydrate and dry them with a dehydration dryer, sterilize them with ultraviolet light for 20 minutes, mix them evenly, put them in an ultra-micro high-frequency vibrator, and add 1mL of ethanol solution with a volume percentage of 75% as the surface of the particles Modifier, set the speed of the ultra-micro high-frequency vibrating machine to 3000 rpm, and the running time to 30 minutes, to obtain ultra-fine particles of traditional Chinese medicine. After treatment, the plant cell wall breaking rate is above 98%.

3)物料浓缩3) Material concentration

按上述规定的量取各种物料,将枣泥、淀粉糖浆、中药超微粒子和赤砂糖加入压力锅中,加入17300g水,搅拌均匀,在3~5kg/cm2压力、150~200℃条件下加热搅拌煮制,当可溶性固形物达70%时,出锅冷却。Measure various materials according to the above regulations, add jujube paste, starch syrup, traditional Chinese medicine ultrafine particles and brown sugar into the pressure cooker, add 17300g of water, stir evenly, heat and stir at 3~5kg/ cm2 pressure, 150~200℃ Cook, when the soluble solids reach 70%, take it out of the pan to cool.

4)成型与包装4) Molding and packaging

将熬制好的物料置于模具内或平台上碾成约lcm厚的薄片,冷却约20~30分钟后上机压片,切割成4.0×2.0×1.0cm3的长方形方块,送入自动真空包装机进行真空密封包装后即为成品。Put the boiled material into a mold or on a platform and grind it into thin slices with a thickness of about 1 cm. After cooling for about 20 to 30 minutes, press it on the machine, cut into rectangular squares of 4.0×2.0×1.0cm 3 , and send them into automatic vacuum The finished product is finished after vacuum-sealed packaging by the packaging machine.

实施例2Example 2

原料配比(按重量计):大枣4850g,炙黄芪195g,人参75g,炒白术90g,茯苓125g,炒苍术60g,藿香65g,炒薏苡仁195g,莲子105g,芡实125g,山药225g,炒白扁豆120g,砂仁45g,枳实65g,桔梗65g,木香45g,炙甘草60g,佛手65g,紫苏梗75g,火麻仁125g,苦参65g,艾叶65g,焦神曲105g,焦麦芽125g,焦山楂105g,丝瓜络85g,通草40g,橘红65g,竹茹75g,紫苏子65g,莱菔子85g,冬瓜仁120g,益母草200g,泽泻90g,乌梅60g,龙眼肉120g,生姜65g,赤砂糖2780g,玉米淀粉糖浆2080g。Raw material ratio (by weight): 4850g jujube, 195g roasted astragalus, 75g ginseng, 90g fried Atractylodes macrocephala, 125g Poria cocos, 60g fried atractylodes rhizome, 65g Huoxiang, 195g fried coix seed, 105g lotus seeds, 125g Gorgon fruit, 225g yam, fried White lentils 120g, amomum 45g, aurantium citrus 65g, bellflower 65g, woody fragrance 45g, roasted licorice 60g, bergamot 65g, perilla stalk 75g, hemp seed 125g, flavescens 65g, mugwort 65g, burnt divine music 105g, burnt malt 125g , Jiaohawthorn 105g, loofah 85g, Tongcao 40g, orange red 65g, bamboo rutabaga 75g, perilla seed 65g, radish seed 85g, winter melon kernel 120g, motherwort 200g, Alisma 90g, ebony 60g, longan meat 120g, ginger 65g, red 2780g of granulated sugar, 2080g of cornstarch syrup.

玉米淀粉糖浆的制备:用玉米淀粉加淀粉酶转化成波美度为20~30°Bé的淀粉糖浆。Preparation of corn starch syrup: Use corn starch and amylase to convert starch syrup with a Baume degree of 20-30°Bé.

产品制备方法同实施例1。Product preparation method is with embodiment 1.

实施例3Example 3

原料配比(按重量计):大枣3360g,炙黄芪195g,人参75g,炒白术90g,茯苓125g,炒苍术60g,藿香65g,炒薏苡仁195g,莲子105g,芡实125g,山药225g,炒白扁豆120g,砂仁45g,枳实65g,桔梗65g,木香45g,炙甘草60g,佛手65g,紫苏梗75g,火麻仁125g,苦参65g,艾叶65g,焦神曲105g,焦麦芽125g,焦山楂105g,丝瓜络85g,通草40g,橘红65g,竹茹75g,紫苏子65g,莱菔子85g,冬瓜仁120g,益母草200g,泽泻90g,乌梅60g,龙眼肉120g,生姜65g,赤砂糖1920g,红薯淀粉糖浆1440g。Raw material ratio (by weight): 3360g jujube, 195g roasted astragalus, 75g ginseng, 90g fried Atractylodes macrocephala, 125g poria, 60g fried atractylodes, 65g Huoxiang, 195g fried coix seed, 105g lotus seeds, 125g Gorgon fruit, 225g yam, fried White lentils 120g, amomum 45g, aurantium citrus 65g, bellflower 65g, woody fragrance 45g, roasted licorice 60g, bergamot 65g, perilla stalk 75g, hemp seed 125g, flavescens 65g, mugwort 65g, burnt divine music 105g, burnt malt 125g , Jiaohawthorn 105g, loofah 85g, Tongcao 40g, orange red 65g, bamboo rutabaga 75g, perilla seed 65g, radish seed 85g, winter melon kernel 120g, motherwort 200g, Alisma 90g, ebony 60g, longan meat 120g, ginger 65g, red 1920g of granulated sugar, 1440g of sweet potato starch syrup.

红薯淀粉糖浆的制备:用红薯淀粉加淀粉酶转化成波美度为20~30°Bé的淀粉糖浆。Preparation of sweet potato starch syrup: use sweet potato starch and amylase to convert starch syrup with a Baume degree of 20-30°Bé.

产品制备方法同实施例1。Product preparation method is with embodiment 1.

实施例4Example 4

原料配比(按重量计):大枣4040g,炙黄芪254g,人参98g,炒白术117g,茯苓163g,炒苍术78g,藿香85g,炒薏苡仁254g,莲子137g,芡实163g,山药293g,炒白扁豆156g,砂仁60g,枳实85g,桔梗85g,木香60g,炙甘草78g,佛手85g,紫苏梗98g,火麻仁163g,苦参85g,艾叶85g,焦神曲137g,焦麦芽163g,焦山楂137g,丝瓜络111g,通草52g,橘红85g,竹茹98g,紫苏子85g,莱菔子111g,冬瓜仁156g,益母草260g,泽泻117g,乌梅78g,龙眼肉156g,生姜85g,赤砂糖2310g,红薯淀粉糖浆1730g。Raw material ratio (by weight): 4040g jujube, 254g roasted astragalus, 98g ginseng, 117g fried Atractylodes macrocephala, 163g Poria cocos, 78g fried atractylodes rhizome, 85g Huoxiang, 254g fried coix seed, 137g lotus seeds, 163g Gorgon fruit, 293g yam, fried White lentils 156g, amomum 60g, citrus aurantium 85g, bellflower 85g, woody fragrance 60g, roasted licorice 78g, bergamot 85g, perilla stalk 98g, hemp seed 163g, flavescens 85g, mugwort leaves 85g, burnt divine music 137g, burnt malt 163g , Jiaohawthorn 137g, loofah 111g, Tongcao 52g, orange red 85g, bamboo rutabaga 98g, perilla seed 85g, radish seed 111g, winter melon kernel 156g, motherwort 260g, Alisma 117g, dark plum 78g, longan meat 156g, ginger 85g, red 2310g of granulated sugar, 1730g of sweet potato starch syrup.

红薯淀粉糖浆的制备:用红薯淀粉加淀粉酶转化成波美度为20~30°Bé的淀粉糖浆。Preparation of sweet potato starch syrup: use sweet potato starch and amylase to convert starch syrup with a Baume degree of 20-30°Bé.

产品制备方法同实施例1。Product preparation method is with embodiment 1.

实施例5Example 5

原料配比(按重量计):大枣4040g,炙黄芪150g,人参57g,炒白术68g,茯苓96g,炒苍术46g,藿香50g,炒薏苡仁150g,莲子80g,芡实96g,山药173g,炒白扁豆92g,砂仁34g,枳实50g,桔梗50g,木香34g,炙甘草46g,佛手50g,紫苏梗57g,火麻仁96g,苦参50g,艾叶50g,焦神曲80g,焦麦芽96g,焦山楂80g,丝瓜络65g,通草30g,橘红50g,竹茹57g,紫苏子50g,莱菔子65g,冬瓜仁92g,益母草153g,泽泻68g,乌梅46g,龙眼肉92g,生姜50g,赤砂糖2310g,马铃薯淀粉糖浆1730g。Raw material ratio (by weight): 4040g jujube, 150g roasted astragalus, 57g ginseng, 68g fried Atractylodes macrocephala, 96g Poria cocos, 46g fried atractylodes rhizome, 50g Huoxiang, 150g fried coix seed, 80g lotus seeds, 96g Gorgon fruit, 173g fried yam, White lentils 92g, amomum 34g, aurantium citrus 50g, bellflower 50g, woody fragrance 34g, roasted licorice 46g, bergamot 50g, perilla stalk 57g, hemp seed 96g, flavescens 50g, mugwort leaves 50g, burnt divine music 80g, burnt malt 96g , Jiao Hawthorn 80g, Loofah 65g, Tongcao 30g, Tangerine 50g, Zhuru 57g, Perilla 50g, Radish 65g, Winter Melon Kernel 92g, Motherwort 153g, Alisma 68g, Ume 46g, Longan 92g, Ginger 50g, Red Sugar 2310g, potato starch syrup 1730g.

马铃薯淀粉糖浆的制备:用马铃薯淀粉加淀粉酶转化成波美度为20~30°Bé的淀粉糖浆。Preparation of potato starch syrup: Use potato starch and amylase to convert starch syrup with a Baume degree of 20-30°Bé.

产品制备方法同实施例1。Product preparation method is with embodiment 1.

实施例6Example 6

某男,舌体胖大,苔白腻,口黏腻,脘腹痞闷,体胖,身重易困,经中医辨证属痰湿体质。服用中药治疗2个月,症状缓解,之后采用按照实施例1制备的中医药膳进行调理,10个月后,临床症状痊愈,体质基本恢复正常。A certain man has a fat tongue, white and greasy fur, sticky mouth, abdominal distension, fat body, heavy body and easy sleepiness. According to TCM syndrome differentiation, he has a phlegm-damp constitution. After taking Chinese medicine for 2 months, the symptoms were relieved, and then the traditional Chinese medicine diet prepared according to Example 1 was used for conditioning. After 10 months, the clinical symptoms were cured, and the body constitution basically returned to normal.

实施例7Example 7

某男,舌体胖大,舌苔白腻,口黏腻,痰多,胸腹痞闷不舒,体胖腹肥,多汗且黏,身重,困倦乏力,嗜睡,便溏,经中医辨证属痰湿体质。服用中药治疗3个月,症状缓解,之后采用按照实施例2制备的中医药膳进行调理,12个月后,临床症状痊愈,体质基本恢复正常。A certain man has a fat tongue, white and greasy tongue coating, sticky mouth, excessive phlegm, chest and abdomen fullness and discomfort, fat body and abdomen, hyperhidrosis and stickiness, heavy body, drowsiness, lethargy, lethargy, loose stool, according to TCM syndrome differentiation Phlegm-damp constitution. After taking Chinese medicine for 3 months, the symptoms were relieved, and then the traditional Chinese medicine diet prepared according to Example 2 was used for conditioning. After 12 months, the clinical symptoms were cured, and the body constitution basically returned to normal.

实施例8Example 8

某男,舌体胖,舌苔腻,口黏甜,纳差,体困重,经中医辨证属痰湿体质。服用中药治疗2个月,症状缓解,之后采用按照实施例3制备的中医药膳进行调理,8个月后,临床症状痊愈,体质基本恢复正常。A certain man has a fat tongue, greasy coating, sticky and sweet mouth, poor appetite, and heavy body fatigue. According to TCM syndrome differentiation, he has a phlegm-damp constitution. After taking Chinese medicine for 2 months, the symptoms were relieved, and then the traditional Chinese medicine diet prepared according to Example 3 was used for conditioning. After 8 months, the clinical symptoms were cured, and the body constitution basically returned to normal.

实施例9Example 9

某女,舌体胖,苔腻,口黏,食欲不佳,倦怠乏力,经中医辨证属痰湿体质。服用中药治疗2个月,症状缓解,之后采用按照实施例4制备的中医药膳进行调理,6个月后,临床症状痊愈,体质基本恢复正常。A certain woman has a fat tongue, greasy coating, sticky mouth, poor appetite, fatigue and weakness, and is a phlegm-damp constitution according to TCM syndrome differentiation. After taking Chinese medicine for 2 months, the symptoms were alleviated, and then the traditional Chinese medicine diet prepared according to Example 4 was used for conditioning. After 6 months, the clinical symptoms were cured, and the body constitution basically returned to normal.

实施例10Example 10

某男,舌体胖大,苔白腻,口黏腻,痰多,胸脘痞闷,体胖腹肥,汗多且黏,身重,易困倦,嗜睡,大便黏滞不爽,经中医辨证属痰湿体质。服用中药治疗2个月,症状缓解,之后采用按照实施例5制备的中医药膳进行调理,12个月后,临床症状痊愈,体质基本恢复正常。A certain man has a fat tongue, white and greasy fur, sticky mouth, excessive phlegm, fullness in the chest and abdomen, fat body and abdomen, profuse sweating and stickiness, heavy body, easy to sleepy, lethargy, sticky stool, according to the syndrome differentiation of traditional Chinese medicine. Phlegm-damp constitution. After taking Chinese medicine for 2 months, the symptoms were relieved, and then the traditional Chinese medicine diet prepared according to Example 5 was used for conditioning. After 12 months, the clinical symptoms recovered, and the body constitution basically returned to normal.

Claims (4)

1. the drug food of TCM for phlegm-dampness constitution conditioning, it is characterized in that, raw materials by weight portion meter: 270 ~ 610 parts, Fructus Jujubae, Radix Astragali Preparata 13 ~ 30 parts, Radix Ginseng 5 ~ 12 parts, Rhizoma Atractylodis Macrocephalae (parched) 6 ~ 14 parts, 8 ~ 19 parts, Poria, Rhizoma Atractylodis (parched) 4 ~ 9 parts, Herba Pogostemonis 4 ~ 10 parts, Semen Coicis (parched) 13 ~ 30 parts, 7 ~ 16 parts, Semen Nelumbinis, Semen Euryales 8 ~ 19 parts, Rhizoma Dioscoreae 15 ~ 34 parts, Semen Lablab Album (parched) 8 ~ 18 parts, Fructus Amomi 3 ~ 7 parts, Fructus Aurantii Immaturus 4 ~ 10 parts, Radix Platycodonis 4 ~ 10 parts, the Radix Aucklandiae 3 ~ 7 parts, Radix Glycyrrhizae Preparata 4 ~ 9 parts, Fructus Citri Sarcodactylis 4 ~ 10 parts, Caulis Perillae 5 ~ 12 parts, Fructus Cannabis 8 ~ 19 parts, Radix Sophorae Flavescentis 4 ~ 10 parts, Folium Artemisiae Argyi 4 ~ 10 parts, Massa Medicata Fermentata (parched to brown) 7 ~ 16 parts, Fructus Hordei Germinatus (parched to brown) 8 ~ 19 parts, Fructus Crataegi (parched to brown) 7 ~ 16 parts, Retinervus Luffae Fructus 5 ~ 13 parts, Medulla Tetrapanacis 2 ~ 6 parts, Exocarpium Citri Rubrum 4 ~ 10 parts, Caulis Bambusae In Taenia 5 ~ 12 parts, Fructus Perillae 4 ~ 10 parts, Semen Raphani 5 ~ 13 parts, Semen Benincasae 8 ~ 18 parts, Herba Leonuri 13 ~ 30 parts, Rhizoma Alismatis 6 ~ 14 parts, Fructus Mume 4 ~ 9 parts, Arillus Longan 8 ~ 18 parts, 4 ~ 10 parts, Rhizoma Zingiberis Recens, brown sugar (Saccharum Sinensis Roxb.) 150 ~ 350 parts, starch syrup 115 ~ 260 parts.
2. as claimed in claim 1 a kind of for phlegm-dampness constitution conditioning drug food of TCM, it is characterized in that, described starch syrup adds amylase with starch to change into the starch syrup that Baume degrees is 20 ~ 30 ° of B é.
3. as claimed in claim 2 a kind of for phlegm-dampness constitution conditioning drug food of TCM, it is characterized in that, described starch is corn starch, sweet potato starch or potato starch.
4. a kind of preparation method of drug food of TCM for phlegm-dampness constitution conditioning as claimed in claim 1, comprises the steps:
(1) get Fructus Jujubae according to the above ratio, make Fructus Jujubae after cleaning, boiling, making beating, separation for subsequent use;
(2) Radix Astragali Preparata is got according to the above ratio, Radix Ginseng, Rhizoma Atractylodis Macrocephalae (parched), Poria, Rhizoma Atractylodis (parched), Herba Pogostemonis, Semen Coicis (parched), Semen Nelumbinis, Semen Euryales, Rhizoma Dioscoreae, Semen Lablab Album (parched), Fructus Amomi, Fructus Aurantii Immaturus, Radix Platycodonis, the Radix Aucklandiae, Radix Glycyrrhizae Preparata, Fructus Citri Sarcodactylis, Caulis Perillae, Fructus Cannabis, Radix Sophorae Flavescentis, Folium Artemisiae Argyi, Massa Medicata Fermentata (parched to brown), Fructus Hordei Germinatus (parched to brown), Fructus Crataegi (parched to brown), Retinervus Luffae Fructus, Medulla Tetrapanacis, Fructus Citri tangerinae is red, Caulis Bambusae In Taenia, Fructus Perillae, Semen Raphani, Semen Benincasae, Herba Leonuri, Rhizoma Alismatis, Fructus Mume, Arillus Longan and Rhizoma Zingiberis Recens, through cleaning, dehydrate, sterilizing, put into ultra micro high frequency vibrating motivation after mixing and carry out cell wall breaking process, make Chinese medicine ultramicron,
(3) Chinese medicine ultramicron prepared by Fructus Jujubae step (1) prepared and step (2) adds in pot, get brown sugar (Saccharum Sinensis Roxb.) in proportion again, starch syrup adds in pot, stir, add water boiling, when soluble solid reaches 70%, after the cooling that takes the dish out of the pot, after tabletting, cutting, packaging, be finished product.
CN201410015918.3A 2014-01-14 2014-01-14 A kind of medicated diet for phlegm-dampness constitution conditioning and preparation method thereof Expired - Fee Related CN103736064B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201410015918.3A CN103736064B (en) 2014-01-14 2014-01-14 A kind of medicated diet for phlegm-dampness constitution conditioning and preparation method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201410015918.3A CN103736064B (en) 2014-01-14 2014-01-14 A kind of medicated diet for phlegm-dampness constitution conditioning and preparation method thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN103736064A CN103736064A (en) 2014-04-23
CN103736064B true CN103736064B (en) 2015-11-18

Family

ID=50493180

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201410015918.3A Expired - Fee Related CN103736064B (en) 2014-01-14 2014-01-14 A kind of medicated diet for phlegm-dampness constitution conditioning and preparation method thereof

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN103736064B (en)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104082745B (en) * 2014-07-10 2016-06-29 山西大学 For the conditioning of blood stasis body constitution and the medicated diet and the preparation method that improve immunoregulation capability
CN105029421A (en) * 2015-09-08 2015-11-11 贵州广济堂药业有限公司 Health care product for conditioning phlegm-dampness constitution
CN105148242A (en) * 2015-10-10 2015-12-16 山西大学 Medicated diet for conditioning specific endowment constitution and preparation method thereof
CN105747223A (en) * 2016-03-24 2016-07-13 武汉华盛康业生物科技有限公司 Food composition for regulating phlegm-dampness constitution and preparation method of food composition
CN106819283A (en) * 2016-12-30 2017-06-13 六安市裕安区天缘中药材种植专业合作社 A kind of phlegm-dampness constitution nurses one's health gardenia tea drink
CN108244305A (en) * 2017-12-21 2018-07-06 湖南光虹健康管理有限公司 A kind of composition containing plantation ginseng and preparation method thereof
CN108210866A (en) * 2018-01-12 2018-06-29 云南滇药医药健康产业有限公司 Composition with invigorating the spleen to clear away damp pathogen effect and preparation method thereof
CN115517310A (en) * 2022-09-20 2022-12-27 江苏宇安医药研究有限公司 Functional food preparation and functional food for preventing and treating damp phlegm stasis deficiency
CN116806909A (en) * 2023-07-18 2023-09-29 重庆昌尔康健康管理有限公司 A brewed tea for phlegm-damp constitution

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1183980A (en) * 1997-08-02 1998-06-10 迟经惠 Decoction for serious amyasthenia
CN1227728A (en) * 1998-03-01 1999-09-08 夏佩珊 Flavouring nutritive health food capable of refreshing oneself, relieving summer heat and curing disease

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1183980A (en) * 1997-08-02 1998-06-10 迟经惠 Decoction for serious amyasthenia
CN1227728A (en) * 1998-03-01 1999-09-08 夏佩珊 Flavouring nutritive health food capable of refreshing oneself, relieving summer heat and curing disease

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
功能性消化不良的中医辨证分型及机理探讨;张淑瑛;《吉林中医药》;20011231(第01期);11-12 *

Also Published As

Publication number Publication date
CN103736064A (en) 2014-04-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103736063B (en) A kind of medicated diet for damp-heat constitution conditioning and preparation method thereof
CN103736064B (en) A kind of medicated diet for phlegm-dampness constitution conditioning and preparation method thereof
CN104069464B (en) For improving spleen and stomach function and improving the herbal cuisine and preparation method of immunoregulation capability
CN105148243A (en) Medicated diet for conditioning constitution of qi stagnation and preparation method thereof
CN108014289A (en) Traditional Chinese medicine ointment formula for conditioning yang-deficiency constitution and processing method thereof
CN105749179A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating metabolic syndrome
CN103623341A (en) Drug for treating hypertension and cardiovascular and cerebrovascular diseases caused by hypertension
CN104258240A (en) Spleen-tonifying digestant tea and preparation method thereof
CN108094810A (en) Solid beverage for conditioning blood stasis constitution and processing method thereof
CN104082745B (en) For the conditioning of blood stasis body constitution and the medicated diet and the preparation method that improve immunoregulation capability
CN103736036A (en) Drug for treating nonalcoholic fatty liver disease and preparation method thereof
CN105148242A (en) Medicated diet for conditioning specific endowment constitution and preparation method thereof
CN106421053A (en) Traditional Chinese medicine capable of tonifying spleen and warming stomach
CN107412618A (en) A kind of sealwort American ginseng health preserving tea and preparation method thereof
CN107362301B (en) Xiangling Appetizer Granules
CN105056170A (en) Application of traditional Chinese medicine composition in preparing drug for treating acute gastritis
CN104984141A (en) Prescription for treating constipation and preparation method thereof
CN104623544A (en) Traditional Chinese medicine preparation capable of tonifying spleen and eliminating dampness for treating moderate fatty liver and preparation method of traditional Chinese medicine preparation
CN104623503A (en) Traditional Chinese medicine preparation for treating hyperthyreosis and preparation process thereof
CN112914009A (en) Health-care solid beverage for yang-deficiency constitution and preparation method thereof
CN104435962A (en) Pharmaceutical composition for treating dyspeptic diarrhea of piglets and preparation method thereof
CN109662229A (en) A kind of selenium-rich Poria cocos seed of jog's tears drinks of health care clearing damp and preparation method thereof
CN109078157A (en) A kind of anti-tumor drug and preparation method thereof
CN108094809A (en) Solid beverage for conditioning yang-deficiency constitution and processing method thereof
CN106266962A (en) A kind of medicament composing prescription for the nursing of puerpera's postpartum depression and preparation method

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
C14 Grant of patent or utility model
GR01 Patent grant
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee

Granted publication date: 20151118

Termination date: 20190114