Claims (1)
**WARNUNG** Anfang CLMS Feld konnte Ende DESC uberlappen **.
** WARNING ** Beginning of CLMS field could overlap end of DESC **.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Abdichten des Luftspaltes zwischen zwei gegeneinander beweglichen, mit je einem Falz versehenen Bauteilen, insbesondere zwischen einem Tür- oder Fensterflügel und dem zugehörigen Rahmen.
The invention relates to a device for sealing the air gap between two mutually movable components each provided with a fold, in particular between a door or window sash and the associated frame.
Es ist bekannt, an Aussentüren bzw. Fenstern im Falzbereich Dichtungen anzubringen, welche das unerwünschte Eindringen von Kaltluft ins Innere des Raumes verhindern sollen. Die bisher bekannten Dichtungen weisen jedoch den Nachteil auf, dass sie sich bei einer Verformung, beispielsweise einem Verziehen, des Fenster- oder Türflügels ebenfalls verformen, so dass Luftspalte zwischen den abzudichtenden An schlagflächen entstehen und die einwandfreie Abdichtung nicht mehr gewährleistet ist.
It is known to attach seals to external doors or windows in the rebate area, which are intended to prevent the undesired penetration of cold air into the interior of the room. However, the previously known seals have the disadvantage that they also deform when deformed, for example warping, of the window or door sash, so that air gaps arise between the stop surfaces to be sealed and the proper seal is no longer guaranteed.
Dieser Nachteil wird durch die vorliegende Erfindung behoben. Demgemäss ist die den Gegenstand der Erfindung bildende Vorrichtung dadurch gekennzeichnet, dass mindestens an einem der beiden Bauteile, und zwar auf der dem Falz des anderen Bauteils zugewandten Aussenfläche desselben, eine Dichtungsleiste befestigt ist, deren freier Randbereich über die Kante der genannten Aussenfläche um ein Mass hinausragt, das grösser als der Luftspalt zwischen den beiden Bauteilen ist, zu dem Zwecke, dass die Kante des genannten freien Randbereiches der Dichtungsleiste bei einer Relativbewegung der beiden Bauteile am Falz des anderen Bauteils streift und damit eine einwandfreie Abdichtung gewährleistet, selbst wenn die Bauteile verformt bzw. verzogen sind.
This disadvantage is eliminated by the present invention. Accordingly, the device forming the subject of the invention is characterized in that a sealing strip is attached to at least one of the two components, namely on the outer surface of the same facing the fold of the other component, the free edge area of which extends over the edge of the named outer surface by an amount protrudes, which is larger than the air gap between the two components, for the purpose that the edge of the mentioned free edge area of the sealing strip touches the rebate of the other component during a relative movement of the two components and thus ensures perfect sealing, even if the components are deformed or are warped.
Bei einer Vorrichtung zum Abdichten des Luftspaltes zwischen einer Flügeltür und dem zugeordneten Rahmen ist der dem genannten freien Randbereich gegenüberliegende Randabschnitt der Dichtungsleiste zweckmässigerweise umgebogen, so dass er den Mittelstreifen der Dichtungsleiste überdeckt.
In the case of a device for sealing the air gap between a wing door and the associated frame, the edge section of the sealing strip opposite the mentioned free edge region is expediently bent over so that it covers the central strip of the sealing strip.
Die Dichtungsleiste ist im Mittelbereich zweckmässigerweise durch Befestigungsmittel, beispielsweise Nägel oder Klammern, an der genannten Aussenfläche befestigt, derart, dass die Befestigungsmittel durch den umgebogenen Randbereich überdeckt sind.
The sealing strip is expediently attached to the named outer surface in the central region by fastening means, for example nails or clips, in such a way that the fastening means are covered by the bent edge region.
Auf der beiliegenden Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes veranschaulicht.
An exemplary embodiment of the subject matter of the invention is illustrated in the accompanying drawing.
Fig. 1 ist eine vereinfachte Schnittdarstellung des Anschlagbereiches eines Türflügels am zugeordneten Rahmen,
Fig. 2 und 3 veranschaulichen ein zweckmässiges Verfahren zur Montage der Abdichtvorrichtung,
Fig. 4 und 5 zeigen zwei Varianten einer Dichtungsleiste und
Fig. 6 zeigt eine Abdichtvorrichtung im eingebauten Zustand.
Fig. 1 is a simplified sectional view of the stop area of a door leaf on the associated frame,
FIGS. 2 and 3 illustrate an expedient method for assembling the sealing device,
4 and 5 show two variants of a sealing strip and
6 shows a sealing device in the installed state.
Fig. 1 zeigt einen gestrichelt eingezeichneten Türflügel 1 und einen ortsfesten Rahmen 2. Der Türflügel 1 weist einen Falz 3, der Rahmen 2 einen Falz 4 auf. An der Aussenfläche 5 des Rahmens, die dem Falz 3 des Türflügels 1 zugewandt ist, ist eine Dichtungsleiste 6 befestigt, welche den Luftspalt 7 zwischen dem Türflügel 1 und dem Rahmen 2 abdichtet.
1 shows a door leaf 1, shown in dashed lines, and a stationary frame 2. The door leaf 1 has a rebate 3, and the frame 2 has a rebate 4. A sealing strip 6, which seals the air gap 7 between the door leaf 1 and the frame 2, is attached to the outer surface 5 of the frame facing the rebate 3 of the door leaf 1.
Wie insbesondere Fig. 6 zeigt, besitzt die Dichtungsleiste 6 einen freien Randbereich 6a, der den Luftspalt 7 überdeckt und dessen Länge diejenige des Luftspaltes um ein geringes Mass übersteigt. Dadurch verbiegt sich der freie Randbereich 6a etwas und es wird gewährleistet, dass die Vorderkante dieses Randbereiches stets an der entsprechenden Dichtfläche la (Fig. 6) des Türflügels 1 anliegt und bei einer Relativbewegung zwischen Türflügel 1 und Rahmen 2 an der Dichtfläche la streift. Dank dieser Anordnung ist somit eine einwandfreie Abdichtung des Luftspaltes 6 immer gewährleistet, selbst wenn sich der Türflügel 1 oder der Rahmen unter dem Einfluss von Feuchtigkeit oder Temperaturschwankungen verziehen sollte.
As FIG. 6 shows in particular, the sealing strip 6 has a free edge region 6a which covers the air gap 7 and the length of which exceeds that of the air gap by a small amount. As a result, the free edge area 6a bends slightly and it is ensured that the front edge of this edge area always rests on the corresponding sealing surface la (Fig. 6) of the door leaf 1 and touches the sealing surface la in the event of a relative movement between the door leaf 1 and frame 2. Thanks to this arrangement, perfect sealing of the air gap 6 is therefore always guaranteed, even if the door leaf 1 or the frame should warp under the influence of moisture or temperature fluctuations.
Die Fig. 4 und 5 zeigen zwei verschiedene Varianten des Querschnitts einer solchen Dichtungsleiste 6. Es ist ersichtlich, dass der dem freien Randabschnitt 6a gegenüberliegende Randabschnitt 6b der Dichtungsleiste umgebogen ist und somi den Mittelstreifen 6c der Dichtungsleiste überdeckt.
4 and 5 show two different variants of the cross section of such a sealing strip 6. It can be seen that the edge section 6b of the sealing strip opposite the free edge section 6a is bent over and thus covers the central strip 6c of the sealing strip.
Die Befestigung der Dichtungsleiste 6 an der Aussenfläche des Rahmens 2 kann beispielsweise durch Nägel 8 erfolgen.
The sealing strip 6 can be fastened to the outer surface of the frame 2 by means of nails 8, for example.
Diese Nägel werden in gewissen Abständen im Mittelbereich 6c der Dichtungsleiste eingeschlagen, worauf der Randabschnitt 6b umgebogen wird und die Köpfe der Nägel 8 überdeckt. Der Randabschnitt 6b hat somit eine Doppelfunktion: einerseits eine ästhetische, indem er die Nägelköpfe unsichtbar macht; anderseits dient er als Feder beim Schliessen des Türflügels und trägt somit ebenfalls zur Verbesserung der Abdichtung bei.
These nails are hammered in at certain intervals in the central region 6c of the sealing strip, whereupon the edge section 6b is bent over and the heads of the nails 8 are covered. The edge section 6b thus has a double function: on the one hand an aesthetic one in that it makes the nail heads invisible; on the other hand, it serves as a spring when closing the door leaf and thus also helps to improve the seal.
Es ist grundsätzlich ohne Belang, ob die Dichtungsleiste 6 auf dem Rahmen oder auf dem Türflügel aufgebracht wird.
It is basically irrelevant whether the sealing strip 6 is applied to the frame or to the door leaf.
Es wäre somit ohne weiteres auch möglich, die Dichtungs- leiste 6 auf der mit 9 bezeichneten Fläche des Türflügels 1 zu befestigen.
It would thus also be easily possible to fasten the sealing strip 6 on the surface of the door leaf 1 designated by 9.
Die Montage der beschriebenen Dichtungsleiste ist äusserseinfach. Man verwendet zweckmässigerweise hierzu eine Schablone 10 gemäss Fig. 2, welche mit einem Durchgangsloch 11 versehen ist. Der Abstand b des Loches 11 von der Aussenkante der Schablone soll dabei um ein geringes Mass kleiner als die Breite c (Fig: 4) derDichtungsleiste sein. Nun kann man die Schablone von aussen in den Luftspalt 7 zwischer Türflügel 1 und Rahmen 2 einschieben und an der Dichtungsfläche 7 entlangführen, wobei man gleichzeitig mit einem Bleistift 12 durch das Loch 11 die Lage der Aussenkante der Dichtungsleiste am Türrahmen 2 anreisst. Durch das geringfügige Übermass c-b wird gewährleistet, dass die freie Vorderkante der Dichtungsleiste, wie dies Fig. 6 zeigt, an der Dichtfläche des Türflügels streift.
The assembly of the sealing strip described is extremely simple. For this purpose, a template 10 according to FIG. 2, which is provided with a through hole 11, is expediently used. The distance b of the hole 11 from the outer edge of the template should be a little smaller than the width c (Fig: 4) of the sealing strip. Now you can insert the template from the outside into the air gap 7 between the door leaf 1 and the frame 2 and guide it along the sealing surface 7, while at the same time marking the position of the outer edge of the sealing strip on the door frame 2 with a pencil 12 through the hole 11. The slight excess c-b ensures that the free front edge of the sealing strip, as shown in FIG. 6, grazes the sealing surface of the door leaf.
Die Befestigung der Dichtung kann mit Nägeln, Klammerr.
The seal can be fastened with nails, staples.
Schrauben oder sonstigen bekannten Befestigungsmitteln erfolgen. Vorzugsweise besteht die Dichtungsleiste 6 aus einem Gummi oder einem Kunststoff, beispielsweise einem unter der Handelsbezeichnung Neopren auf dem Markt erhältlichen Chloroprenpolymerisat bzw. Mischpolymerisat der Firma Du Pont. Auch aus Filz oder einem ähnlichen weichen Materia lässt sich die Dichtung herstellen, doch kann es in verschiedenen Fällen von Vorteil sein, wenn die Dichtung eine gewisse Elastizität aufweist.
Screws or other known fasteners take place. The sealing strip 6 is preferably made of a rubber or a plastic, for example a chloroprene polymer or mixed polymer from Du Pont, which is available on the market under the trade name Neoprene. The seal can also be made from felt or a similar soft material, but in various cases it can be advantageous if the seal has a certain elasticity.
Der Randbereich 6b der Dichtungsleiste wurde bei den beschriebenen Ausführungsformen in einer nach aussen konvex gebogenen Form gewählt, damit dieser bei der Befestigung an das Trägermaterial angezogen und seitlich nicht abgehoben wird. Es wäre aber auch möglich, diesen Randbereich 6b flach auszuführen. Bei der Befestigung der Vorrichtung wird der Randbereich 6b abgehoben, die Dichtungsleiste auf die vorher mittels der Schablone ermittelte Linie gebracht und dann mittels Nägeln oder Klammern auf dem Rahmen befestigt bzw. angeleimt.
In the embodiments described, the edge region 6b of the sealing strip has been selected to have an outwardly convexly curved shape so that it is attracted to the carrier material when it is attached and not lifted off to the side. But it would also be possible to make this edge area 6b flat. When fastening the device, the edge region 6b is lifted off, the sealing strip is brought onto the line previously determined by means of the template and then fastened or glued to the frame by means of nails or clamps.
PATENTANSPRUCH
PATENT CLAIM
Vorrichtung zum Abdichten des Luftspaltes zwischen zwei gegeneinander beweglichen, mit je einem Falz versehenen Bauteilen, insbesondere zwischen einem Tür- oder Fensterflügel und dem zugehörigen Rahmen, dadurch gekennzeichnet.
Device for sealing the air gap between two mutually movable components each provided with a rebate, in particular between a door or window sash and the associated frame, characterized.
dass mindestens an einem der beiden Bauteile (1, 2), und zwar auf der dem Falz (3) des anderen Bauteils (1) zugewandten Aussenfläche (5) desselben, eine Dichtungsleiste (6) befestigt ist, deren freier Randbereich (6a) über die Kante der genannten Aussenfläche (5) um ein Mass hinausragt, das grösser als der Luftspalt (7) zwischen den beiden Bauteilen (1, 2) ist, zu dem Zwecke, dass die Kante des genannten freien Randbereiches (6a) der Dichtungsleiste bei einer Relativbewegung der beiden Bauteile (1, 2) am Falz des anderen Bauteils (1) streift und damit eine einwandfreie Abdichtung gewährleistet, selbst wenn die Bauteile verformt bzw. verzogen sind.
that a sealing strip (6) is attached to at least one of the two components (1, 2), namely on the outer surface (5) of the same facing the fold (3) of the other component (1), the free edge area (6a) of which is above the edge of said outer surface (5) protrudes by an amount that is larger than the air gap (7) between the two components (1, 2), for the purpose that the edge of said free edge area (6a) of the sealing strip at a Relative movement of the two components (1, 2) brushes against the fold of the other component (1) and thus ensures a perfect seal, even if the components are deformed or warped.
UNTERANSPRÜCHE
1. Vorrichtung nach Patentanspruch, zum Abdichten des Luftspaltes zwischen einer Flügeltür und dem zugeordneten Rahmen, dadurch gekennzeichnet, dass der dem genannten freien Randbereich (6a) gegenüberliegende Randabschnitt (6b) der Dichtungsleiste (6) umgebogen ist und somit den Mittelstreifen (6c) der Dichtungsleiste überdeckt.
SUBCLAIMS
1. Device according to claim, for sealing the air gap between a wing door and the associated frame, characterized in that the said free edge region (6a) opposite edge section (6b) of the sealing strip (6) is bent and thus the central strip (6c) of Sealing strip covered.
2. Vorrichtung nach Unteranspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der umgebogene Randabschnitt (6b) der Dichtungsleiste konvex nach aussen gewölbt ist und damit beim Schliessen der Tür eine federnde Wirkung ausübt.
2. Device according to dependent claim 1, characterized in that the bent edge section (6b) of the sealing strip is convexly curved outwards and thus exerts a resilient effect when the door is closed.
3. Vorrichtung nach Unteranspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtungsleiste (6) im Mittelbereich (6c) durch Befestigungsmittel, beispielsweise Nägel (8) oder Klammern, an der genannten Aussenfläche (5) befestigt ist, derart, dass die Befestigungsmittel durch den umgebogenen Randbereich (6b) überdeckt sind.
3. Device according to dependent claim 1, characterized in that the sealing strip (6) in the central region (6c) by fastening means, for example nails (8) or clips, is fastened to the said outer surface (5), such that the fastening means through the bent Edge area (6b) are covered.
4. Vorrichtung nach Patentanspruch oder einem der Unteransprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtungsleiste (6) aus einem Kunststoff besteht.
4. Device according to claim or one of the dependent claims 1 to 3, characterized in that the sealing strip (6) consists of a plastic.
5. Vorrichtung nach Patentanspruch oder einem der Unteransprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtungsleiste aus Gummi besteht.
5. Device according to claim or one of the dependent claims 1 to 3, characterized in that the sealing strip consists of rubber.