[go: up one dir, main page]

BRPI0619816A2 - composições inseticidas com melhor efeito - Google Patents

composições inseticidas com melhor efeito Download PDF

Info

Publication number
BRPI0619816A2
BRPI0619816A2 BRPI0619816-3A BRPI0619816A BRPI0619816A2 BR PI0619816 A2 BRPI0619816 A2 BR PI0619816A2 BR PI0619816 A BRPI0619816 A BR PI0619816A BR PI0619816 A2 BRPI0619816 A2 BR PI0619816A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
formula
original document
document page
see original
composition according
Prior art date
Application number
BRPI0619816-3A
Other languages
English (en)
Inventor
Peter Jeschke
Ralf Nauen
Udo Reckmann
Peter Marczoc
Robert Velten
Christian Arnold
Erich Sanwald
Rolf Pontzen
Reiner Fischer
Original Assignee
Bayer Cropscience Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Cropscience Ag filed Critical Bayer Cropscience Ag
Publication of BRPI0619816A2 publication Critical patent/BRPI0619816A2/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N33/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds
    • A01N33/02Amines; Quaternary ammonium compounds
    • A01N33/12Quaternary ammonium compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/02Saturated carboxylic acids or thio analogues thereof; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/02Saturated carboxylic acids or thio analogues thereof; Derivatives thereof
    • A01N37/04Saturated carboxylic acids or thio analogues thereof; Derivatives thereof polybasic
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N51/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds having the sequences of atoms O—N—S, X—O—S, N—N—S, O—N—N or O-halogen, regardless of the number of bonds each atom has and with no atom of these sequences forming part of a heterocyclic ring

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

COMPOSIçõES INSETICIDAS COM MELHOR EFEITO. A presente invenção refere-se ao aumento do efeito de preparados para proteger plantas contendo inibidores do receptor acetilcolina nicotinérgico (por exemplo, neonicotinóides) através da adição de sais de amónio ou fosfónio ou através da adição de sais de amónio ou fosfónio e promotores de penetração, os agentes correspondentes, processos para a sua preparação e sua aplicação na proteção de plantas.

Description

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para "COMPOSI- ÇÕES INSETICIDAS COM MELHOR EFEITO".
A presente invenção refere-se ao aumento do efeito de prepara- dos para proteger plantas contendo inibidores do receptor acetilcolina nicoti- nérgico (por exemplo, neonicotinóides) através da adição de sais de amônio ou fosfônio ou através da adição de sais de amônio ou fosfônio e promotores de penetração, os agentes correspondentes, processos para a sua prepara- ção e sua aplicação na proteção de plantas.
Todos os inibidores do receptor acetilcolina nicotinérgico de a - cordo com a invenção, já são conhecidos como agentes para combater pa- rasitas animais, especialmente insetos e podem ser produzidos por proces- sos descritos no estado da técnica. A eficácia desses compostos é boa, con- tudo, especialmente em baixas quantidades e concentrações, nem sempre são satisfatórios. Além disso, nem sempre a fitotoxicidade desses compos- tos é suficiente. Por isso, há a necessidade de um aumento de efeito dos preparados para proteger plantas contendo os compostos.
Neonicotinóides podem ser descritos pela fórmula (Ia)
<formula>formula see original document page 2</formula>
na qual
A representa cicloalquila, heterociclila, arila ou hetarila em cada caso even- tualmente substituída,
R1 representa hidrogênio ou alquila,
R2 representa hidrogênio ou alquila,
X representa =N-NO2, =N-CN ou =CH-NO2,
E representa metila, OR3, SR3 ou NR4R51 em que
R3 representa alquila, alquenila, cicloalquila, cicloalquilalquila em cada caso eventualmente substituída e eventualmente interrompida por um ou mais heteroátomos ou arila, hetarila, arilalquila ou hetarilalquila em cada caso substituída,
R4 e R5 independentes uns dos outros, representam hidrogênio, represen- tam alquila, alquenila, alquinila, cicloaiquiia, cicloalquiialquila.alcoxicarbonila eventualmente interrompida por um ou mais heteroátomos e em cada caso eventualmente substituída ou representam arila, hetarila, arilalquila ou hetari- lalquila em cada caso eventualmente substituída ou
R2 e R5 juntos com o átomo de nitrogênio, ao qual estão ligados, formam um anel eventualmente interrompido por um ou mais heteroátomos e eventual- mente substituído, ou
R2 e R3 juntos com os átomos que os unem, formam um anel eventualmente interrompido por um ou mais heteroátomos e eventualmente substituído, ou
R2 e R5 juntos com os átomos que os unem, formam um anel eventualmente interrompido por um ou mais heteroátomos e eventualmente substituído, (vide, por exemplo, EP-A 0.580.553, EP-A 0.376.279, EP-A 0.235.725, EP-A 0.375.907, EP-A 0.376.279, EP-A 0.425.978, EP-A 0.483.062, EP-A 0.649.845).
Além disso, os neonicotinóides podem ser descritos pela fórmula
<formula>formula see original document page 3</formula>
na qual
B representa arila, hetarila ou heterociclila em cada caso eventualmente substituída,
R6 e R8 representam hidrogênio ou alquila,
R7 representa hidrogênio ou alquila, alquenila, alquinila, fenilalquila ou hetari- lalquila em cada caso eventualmente substituída, R9 representa hidrogênio, alquila ou cicloalquila, Z representa ciano ou nitro
(vide, por exemplo, EP-A 0.649.845 e WO 06/069.685).
<formula>formula see original document page 4</formula>
na qual
Q representa um anel carbocíclico ou heterocíclico com cinco ou seis mem- bros, por exemplo, fenila, piridila, piridazinila, pirimidinila, pirazinila, pirrolila, pirazolila, imidazolila, tienila, furanila, tiazolila, isotiazolila, oxazolila e isoxa- zolila ou representa as formas reduzidas dos anéis heterocíclicos, tal como tetrahidrofuranila,
R101 R11, R12, R13 e R14 em cada caso independentes uns dos outros, repre- sentam
(a) C1-C10-alquila, C1-C10-alcóxi, C1-C10-alquenila, C1-C10-alquinila, C1-C10- alquiltio, C1-C10-alquilsulfinila, C1-C10-alquilsulfonila, C1-C10-alquilcarbonila, C1-C10-alquilcarbonotioila, C1-C10-alcoxicarbonila, C1-C10-alquiltiocarbonila, C1-C10-alcoxicarbonotioila, C1-C10-alquiltiocarbonotioila ramificado ou não ramificado ou HC(=NH)-,
(b) C3-C10-cicloalquila ou G3-C10-cicloalquenila,
(c) arila, heterociclila, arilóxi, heterociclilóxi, ariltio, heterocicliltio, arilamino ou heterociclilamino,
(d) hidrogênio, hidróxi, mercapto, amino, ciano, formila, nitro, halogênio ou aminocarbonila,
(vide, por exemplo, WO 04/056178). Cada Q e cada R10, R11, R12, R13 e R141 ao invés de cada átomo de hidrogênio presente, pode portar um dos seguin- tes substituintes:
(a) C1-C10-alquila, C1-C10-alcóxi, C1-C10-alquenila, C1-C10-alquinila, C1-C10- alquiltio, C1-C10-alquilsulfinila, C1-C10-alquilsulfonila, C1-C10-alquilcarbonila, C1-C10-alquilcarbonotioila, C1-C10-alcoxicarbonila, C1-C10-alquiltiocarbonila, C1-C10-alcoxicarbonotioila, C1-C10-alquiltiocarbonotioila, C1-C10-dialquilfosfo- nila, C1-C10-dialquilfosfatila ramificado ou não ramificado ou HC(=NH)-,
(b) C3-C10-cicioalquila ou C3-C10-cicloalquenila,
(c) arila, heterociclila, arilóxi, heterociclilóxi, ariltio, heterocicliltio, arilamino ou heterociclilamino,
(d) hidróxi, mercapto, amino, ciano, formila, nitro, halogênio ou aminocarbo- nila,
desde que esses substituintes sejam estericamente compatíveis uns com os outros e satisfaçam as normas da ligação química e tensão anelar.
Além disso, os neonicotinóides podem ser descritos pela fórmula
(Id)
<formula>formula see original document page 5</formula>
na qual
Q tem os significados mencionados acima,
Z tem os significados mencionados acima,
Y representa N, CR19, COR19, CSOnR19 (com η = O, 1 ou 2), CN(R19)2,
C(C=O)R19, C(C=S)R19, C(C=NR19)R19, CP(=0)m(R19)2 (com m = O ou 1),
CP(=S)m(R19)2 (com m = O ou 1),
em que cada R19 independente um do outro, representa
(a) C1-C10-alquila, C1-C10-alcóxi, C1-C10-alquenila, C1-C10-alquinila, C1-C10- alquiltio, C1-C10-alquilsulfinila, C1-C10-alquilsulfonila, C1-C10-alquilcarbonila, C-1-C10-alquilcarbonotioila, C1-C10-alcoxicarbonila, C1-C10-alquiltiocarbonila, C1-C10-alcoxicarbonotioila, C1-C10-alquiltiocarbonotioila, C1-C10- dialquilfosfonila, C1-C10-dialquilfosfatila ramificado ou não ramificado ou HC(=NH)-,
(b) C3-C10-Cicloalquila ou C3-C10-Cicloalquenila,
(c) arila, heteroC1clila, arilóxi, heterociclilóxi, ariltio, heterocicliltio, arilamino ou heterociclilamino,
(d) hidrogênio, hidróxi, mercapto, amino, Ciano, formila, nitro, halogênio ou aminocarbonila,
R15 e R16 em cada caso independentes uns dos outros, representam
(a) C1-C10-alquila, C1-C10-alcóxi, C1-C10-alquenila, C1-C10-alquinila, C1-C10- alquiltio, C1-C10-alquilsulfinila, C1-C10-alquilsulfonila, C1-C10-alquilcarbonila, C1-C10-alquilcarbonotioila, C1-C10-alcoxicarbonila, C1-C10-alquiltiocarbonila, C1-C10-alcoxicarbonotioila, C1-C10-alquiltiocarbonotioila, C1-C10-dialquilfos- fonila, C1C1o-dialquilfosfatila ramificado ou não ramificado ou HC(=NH)-,
(b) C3-C1o-Cicloalquila ou C3-C10-Cicloalquenila,
(c) arila, heterociclila, arilóxi, heterociclilóxi, ariltio, heterocicliltio, arilamino ou heterociclilamino,
(d) hidrogênio, hidróxi, mercapto, amino, Ciano, formila, nitro, halogênio ou aminocarbonila,
R15 e R16 estão opC1onalmente ligados uns com os outros diretamente ou através de uma cadeia com um a quatro átomos de carbono, em que esses átomos podem ser carbono, nitrogênio, enxofre, fósforo ou oxigênio, R17 e R18 em cada caso independentes uns dos outros, representam
(a) C1-C10-alquila, C1-C10-alcóxi, C1-C10-alquenila, C1-C10-alquinila, C1-C10- alquiltio, C1-C10-alquilsulfinila, C1-C10-alquilsulfonila, C1-C10-alquilcarbonila, C1-C10-alquilcarbonotioila, C1-C10-alcoxicarbonila, C1-C10-alquiltiocarbonila, C1-C10-alcoxicarbonotioila, C1-C10-alquiltiocarbonotioila, C1-C10-dialquilfos- fonila, C1-C10-dialquilfosfatila ramificado ou não ramificado ou HC(=NH)-,
(b) C3-C10-C1cloalquila ou C3-C10-C1cloalquenila,
(c) arila, heteroC1clila, arilóxi, heterociclilóxi, ariltio, heteroC1cliltio, arilamino ou heteroC1clilamino,
(d) hidrogênio, hidróxi, mercapto, amino, Ciano, formila, nitro, halogênio ou aminocarbonila,
R17 e R18 estão opcionalmente ligados uns com os outros diretamente ou através de uma cadeia com um a quatro átomos de carbono, em que esses átomos podem ser carbono, nitrogênio, enxofre, fósforo ou oxigênio, R16 e R17 estão opcionalmente ligados uns com os outros diretamente ou através de uma cadeia com um a quatro átomos de carbono, em que esses átomos podem ser carbono, nitrogênio, enxofre, fósforo ou oxigênio, (vide, por exemplo, a WO 04/057960). Cada Q, Y e cada R151 R16, R17, R18 e R19, ao invés de cada átomo de hidrogênio presente, podem portar um dos seguintes substituintes:
(a) C1-C10-alquila, C1-C10-alcóxi, C1-C10-alquenila, C1-C10-alquinila, C1-C10- alquiltio, C1-C10-alquilsulfinila, C1-C10-alquilsulfonila, C1-C10-alquilcarbonila,
C1-C10-alquilcarbonotioila, C1-C10-alcoxicarbonila, C1-C10-alquiltiocarbonila, C1-C10-alcoxicarbonotioila, C1-C10alquiltiocarbonotioila, C1-C10alquilfosfo- nila, C1-C10-dialquilfosfatila ramificado ou não ramificado ou HC(=NH)-,
(b) C3-C10-cicloalquila ou C3-C10-cicloalquenila,
(c) arila, heterociclila, arilóxi, heterociclilóxi, ariltio, heterocicliltio, arilamino ou heterociclilamino, (d) hidróxi, mercapto, amino, ciano, formila, nitro, halogênio ou aminocarbo- nila,
desde que esses substituintes sejam estericamente compatíveis uns com os outros e satisfaçam as normas da ligação química e tensão anelar.
Além disso, os neonicotinóides podem ser descritos pela fórmula
(le)
<formula>formula see original document page 7</formula>
na qual
Q tem os significados mencionados acima, T-U representa C(CHO)-NO2,
R20, R21 e R22 em cada caso independentes uns dos outros, representam (a) C1-C10-alquila, C1-C10-alcóxi, C1-C10alquenila, C1-C10alquinila, C1-C10- alquiltio, C1-C10-alquilsulfinila, C1-C10-alquilsulfonila, C1-C10-alquilcarbonila, C1-Ci0-alquilcarbonotioila, C1-C10-alcoxicarbonila, C1-C10-alquiltiocarbonila, C1-C10-alcoxicarbonotioila, C1-C10-alquiltiocarbonotioila, C1-C10-dialquilfos- fonila, C1-C10-dialquilfosfatila ramificado ou não ramificado ou HC(=NH)-, (b) C3-C10-cicloalquila ou C3-C10-cicloalquenila,
(c) arila, heterociclila, arilóxi, heterociclilóxi, ariltio, heterocicliltio, arilamino ou heterociclilamino,
(d) hidrogênio, hidróxi, mercapto, amino, ciano, formila, nitro, halogênio ou aminocarbonila,
R20 e R21 estão opcionalmente ligados uns com os outros diretamente ou através de uma cadeia com um a quatro átomos de carbono, em que esses átomos podem ser carbono, nitrogênio, enxofre, fósforo ou oxigênio, (vide, por exemplo, a WO 04/058714). Cada Q e cada R20, R21 e R22, ao in- vés de cada átomo de hidrogênio presente, pode portar um dos seguintes substituintes:
(a) C1-C10-alquila, C1-C10-alcóxi, C1-C10-alquenila, C1-C10-alquinila, C1-C10- alquiltio,C1-C10-alquilsulfinila, C1-C10-alquilsulfonila,C1-C10-alquilcarbonila, C1-C10-alquilcarbonotioila,C1-C10-alcoxicarbonila, C1-C10-alquiltiocarbonila, C1-C10-alcoxicarbonotioila, C1-C10-alquiltiocarbonotioila,C1-C10-dialquilfos-
fonila, C1-C10-dialquilfosfatila ramificado ou não ramificado ou HC(=NH)-,
(b) C3-C10-cicloalquila ou C3-C10-cicloalquenila,
(c) arila, heterociclila, arilóxi, heterociclilóxi, ariltio, heterocicliltio, arilamino ou heterociclilamino,
(d) hidróxi, mercapto, amino, ciano, formila, nitro, halogênio ou aminocarbo- nila,
desde que esses substituintes sejam este ricamente compatíveis uns com os outros e satisfaçam as normas da ligação química e tensão anelar.
Além disso, os neonicotinóides podem ser descritos pela fórmula (If) <formula>formula see original document page 9</formula>
na qual
R23 representa um radical heterocíclico aromático com 5 ou 6 membros não substituído ou substituído, que contém nitrogênio, R24 representa hidrogênio, alquila, alquenila, cicloalquila, cicloalquenila, arila em cada caso não substituída ou substituída, -O-R251 -S-R25, -SO-R25, -SO2- R25j-CO-R25OU-CO2-R25,
R25 representa hidrogênio ou alquila, alquenila, aíquinila, cicloalquila, cicloal- quenila ou arila em cada caso não substituída ou substituída, G, J e D independentes uns dos outros, representam em cada caso um áto- mo de carbono não substituído ou substituído ou heteroátomo ou uma liga- ção simples,
L representa em cada caso alquileno ou alquilideno não substituído ou subs- tituído,
M representa CO ou CS,
V representa hidrogênio ou alquila, alquenila, aíquinila ou arila em cada caso não substituída ou substituída ou representa nitro, halogênio ou -W-R26, W representa CO, CO2 ou S(O)m, m representa 0,1 ou 2 e R26 representa alquila, alquenila, aíquinila, cicloalquila, cicloalquenila ou arila em cada caso não substituída ou substituída, (vide, por exemplo, a EP-A 0.539.588 e WO 06/37.475).
Além disso, os neonicotinóides podem ser descritos pela fórmula dg)
<formula>formula see original document page 9</formula> na qual
m representa um número inteiro de 0 a 3,
R31 e R32 independentes uns dos outros, representam hidrogênio, metila,
etila, flúor, cloro ou bromo,
R33 representa nitro, ciano ou COOR371
R34 representa uma ligação simples ou R361 S e R34 juntos representam um
anel com cinco ou seis membros,
R35 representa 6-halopiridin-3-ila, 6-(C1-C4)alquilpiridin-3-ila, 6-(C1- C4)alcoxipiridin-3-ila, 2-clortiazol-4-ila ou 3-cloroisoxazol-5-ila, quando m = 0- 3 e R34 é uma ligação simples ou representa hidrogênio, C1-C4-alquila, fenila, 6-halopiridin-3-ila, 6-(C1-C4)alquilpiridin-3-ila, 6-(C1-C4)alcoxipiridin-3-ila, 2- clortiazol-4-ila ou 3-cloroisoxazol-5-ila quando m = 0-1 e R36, S e R34 formam juntos um anel com cinco ou seis membros,
R36 representa metila ou etila e
R37 representa C1-C3-alquila, (vide a WO 06/60029).
Outros inibidores do receptor acetilcolina nicotinérgico são ensi- nados na WO 05/055715. Eles são descritos pela fórmula (Ih)
<formula>formula see original document page 10</formula>
na qual
a e hr independentes uns dos outros, são 0 ou 1,
Ar é selecionado de <formula>formula see original document page 11</formula>
Rh1, Rh2, Rh3 e Rh4 independentes uns dos outros, são selecionados de hi- drogênio, halogênio, alquila, alcóxi, haloalquila e haloalcóxi, s é 0 ou 1,
Rh1, Rh2, Rh3 e Rh4 independentes uns dos outros, são selecionados de hi- drogênio e alquila, b e c são 0 ou 1 e quando b e c são 1,
Rhe, Rhf, Rhg e Rhh independentes uns dos outros, são selecionados de hi- drogênio e alquila,
Rh é selecionado de hidrogênio, haloalquila, alcoxialquila, alcoxialcoxialquila, cicloalquilalquila, cianoalquila, formila, alquilcarbonila, alcoxicarbonila, alquil- sulfonila, dialquilfosfonato, oxolan-3-ilmetila, 2H-3,4,5,6-tetrahidropiran-2- ilmetila, ciclohex-1-en-3-iia, tien-3-ilmetila, furan-2-ilmetila, furan-3-ilmetila, benzo[b]furan-2-ilmetila, 2-Rh8-1,3-tiazol-4-ilmetila, 5-Rh8-1,2,4-1,2,4-oxadia- zol-3-ilmetila,
<formula>formula see original document page 12</formula>
nas quais
Rh8 é selecionado de halogênio, alquila, arila e hetarila, sendo que arila e hetarila são opcionalmente substituídos com pelo menos um substituinte se- lecionado de halogênio, alquila, haloalquila, alcóxi e haloalcóxi; f é 1 ou 2 e
Rh9, Rh10, R11, Rh12 e Rh13 independentes uns dos outros, são selecionados de hidrogênio, halogênio, alquila, haloalquila, alcóxi, haloalcóxi, alcoxiimino- alquila ciano, nitro, 2-alquil-2H-tetrazol-5-ila, arila e arilóxi; Rh14, Rh15 e Rh16 independentes uns dos outros, são selecionados de hidro- gênio, halogênio, alquila e arila;
Rh17 é selecionado de hidrogênio, alquila
<table>table see original document page 12</column></row><table> nas quais
Rh18, Rh19, Rh20, Rh21 e Rh22 independentes uns dos outros, são selecionados de hidrogênio, halogênio, alquila, haloalquila, alcóxi e haloalcóxi, Rh5 é selecionado de hidrogênio alquila e
<formula>formula see original document page 13</formula>
na qual
n é 1 ou 2,
Rh23, Rh24, Rh25, Rh26 e Rh27 independentes uns dos outros, são selecionados de hidrogênio, halogênio, alquila, haloalquila, alcóxi e haloalcóxi, d e e independentes uns dos outros, são 0 ou 1 e quando d e I são 1, U e V são metileno,
Rh6 é selecionado de hidrogênio, alquila, cicloalquila, cicloalquilalquila, alcó- xi, alcoxialquila, alcoxialcoxialquila, alquenila, haloalquenila e
<formula>formula see original document page 13</formula>
na qual
p é 1 ou 2e
Rh28, Rh29, Rh30, Rh31 e Rh32 independentes uns dos outros, são selecionados de hidrogênio, halogênio, alquila, haloalquila, alcóxi e haloalcóxi, Rh7 é selecionado de ciano e nitro, W é selecionado de -CRh33- e -N-, X2 é selecionado de -CRh34Rh351 -O-, -S- e -NRh36, em que Rh33, Rh34, Rh35 e Rh36 independentes uns dos outros, são selecionados de hidrogênio e alquila, com a condição, de que quando Ar é oxolan-3-ila; a, b e c são 1; Rha até inclusive Rh9 são hidrogênio; d, e e r são 0; R é -(CH2)mCRh14=CRh15Rh16 ou -(CH2)mCsCRh17; Rh5 é hi- drogênio ou alquila; Rh6 é hidrogênio, alquila, alquenila ou haloalquenila e W é -CH-, então X2 não é -S- quando b e c são 0,
Rh e Rh5 juntos são etileno para formar juntos um anel piperazina, quando d e e são 0,
Rh5 e X2 podem formar juntos um ciclo —CH2(CH2)q- ou —CH2YCH2-, em que q é 1 ou 2, Y é selecionado de O, S e NRh37, em que Rh37 é hidrogênio ou alquila e
X2 é selecionado de -CH-, -O-, -S- e -N-, em que, quando X é -CH- ou -N-, Rh6 é selecionado de hidrogênio, alquila e das definições mencionadas aci- ma para Rh.
Substituintes ou âmbitos preferidos dos radicais mencionados acima e na fórmula (Ia) até (Ih) citada abaixo, são esclarecidos a seguir.
Âmbitos preferidos para os radicais mencionados na fórmula (Ia) são mencionados a seguir:
A representa preferivelmente fenila eventualmente substituída por halogênio (flúor, cloro, bromo, iodo), ciano, nitro, C1-C4-alquila, C1-C4-halogenoalquila, C1-C4-alcóxi ou C1-C4-halogenoalcóxi,
A representa preferivelmente tetrahidrofurila, a qual é eventualmente substi- tuída por halogênio, C1-C3-alquila ou C1-C3-halogenoalquila.
A representa além disso, preferivelmente pirazolila, 1,2,4- triazolila, oxazolila, isoxazolila, tiazolila, isotiazolila, 1,2,5-tiadiazolila, piridila, pirazinila ou pirimidinila, que são eventualmente substituídas por flúor, cloro, bromo, iodo, ciano, nitro, C1-C2-alquila (a qual é eventualmente substituída por flúor e/ou cloro), C1-C2-alcóxi (a qual é eventualmente substituída por flúor e/ou cloro), C1-C2-alquila (a qual é eventualmente substituída por flúor e/ou cloro), C1-C2-alquiltio (a qual é eventualmente substituída por flúor e/ou cloro), C1-C2-alquilsulfonila (a qual é eventualmente substituída por flúor e/ou cloro),
A representa além disso, preferivelmente um radical C5-C6-cicloalquila satu- rado eventualmente substituído por C1-C3-alquila, no qual eventualmente um grupo metileno é substituído por O ou S. A representa de modo particularmente preferido tiazolila ou piri- dila, que são eventualmente substituídas por halogênio (especialmente clo- ro) ou C1-C3-alquila (especialmente metila).
A representa além disso, de modo particularmente preferido um 5 radical tetrahidrofurano eventualmente substituído por halogênio (especial- mente cloro) ou C1-C3-alquila (especialmente metila). A representa de modo muito particularmente preferido um dos radicais
<formula>formula see original document page 15</formula>
A representa de modo especialmente preferido 2-cloro-pirid-5-ila
<formula>formula see original document page 15</formula>
1A representa além disso, de modo especialmente preferido 2- cloro-1,3-tiazol-5-ila
A representa além disso, de modo especialmente preferido
R1 representa preferivelmente hidrogênio, metila, etila, n-propila, isopropila.
R1 representa de modo particularmente preferido hidrogênio ou metila.
R2 representa preferivelmente hidrogênio, metila, etila, n-propila, isopropila.
R2 representa de modo particularmente preferido hidrogênio, metila ou etila.
R3 representa preferivelmente C1-C6-alquila, C3-C6-alquenila, C3- Cy-cicloalquila, C3-C7-cicloalquil-CrC2-alquila em cadeia linear ou ramifica- da, em cada caso eventualmente interrompida por oxigênio ou enxofre e e- ventualmente substituída por halogênio, hidróxi ou ciano, representa fenil-C1 C2-alquila, fenila, piridila, tiazolila, pirazolila ou pirimidila eventualmente substituída por C1-C4-alquila, C1-C2^alogenoalquila, halogênio, C1-C4-alcóxi, C1-C2-Iialogenoalcoxi, nitro ou ciano.
R3 representa de modo particularmente preferido C1-C4-alquila em cadeia linear ou ramificada, especialmente metila, etila, propila, isopropi- Ia1 sec-butila, terc-butila, hidróxi-C1-C4-alquila, especialmente 2-hidroxietila, 3-hidroxipropila, C3-C4-alquenila, especialmente 2-propenila, 2-butenila, C5- Cy-cicloalquila, especialmente ciclopropilmetila, representa fenila ou benzila eventualmente substituída por flúor, cloro, bromo, C1-C4-alquila, C1-C4- alcóxi, C1-C2-halogenoalquila, C1-C2-halogenoalcóxi, nitro ou ciano.
R3 representa de modo muito particularmente preferido metila ou fenila.
R4 e R5 representam preferivelmente e independentes uns dos outros, hidrogênio, representam C1-C6-alquila, C3-C6-alquenila, C3-C6-alqui- nila, C3-C7-cicloalquila, C3-C7-cicloalquil-C1-C6-alquenila, C1-C6-alcoxicarbo- nila em cada caso eventualmente interrompida por oxigênio ou enxofre e em cada caso eventualmente substituída por halogênio ou representam fenila, fenil-C1-C2-alquenila, piridila, tiazolila, pirid-1,2-alquenila ou tiazolil-C1-C2- alquenila eventualmente substituída por C1-C4-alquila, C1-C2-halogenoalquila ou halogênio.
R4 e R5 representam de modo particularmente preferido e inde- pendentes uns dos outros, hidrogênio, C1-C4-alquila, C1-C4-halogenoalquila ou C3-C4-alquenila em cadeia linear ou ramificada.
R4 e R5 representam de modo muito particularmente preferido e independentes uns dos outros, hidrogênio, metila, etila, propila, isopropila, trifluoroetila, 1,1,1-trifluor-isopropila, 2-propenila ou 2-butenila.
R4 e R5 representam de modo especialmente preferido e inde- pendentes uns dos outros, hidrogênio, metila ou etila.
X representa preferivelmente =N-NO2, =N-CN, =CH-NO2 ou =C(CHO)NO2.
X representa de modo particularmente preferido =N-NO2, =N- CN, =CH-NO2. E representa preferivelmente OR3, SR3 ou NR4R5.
E representa de modo particularmente preferido SR3 ou NR4R5.
R2 e R3 representam preferivelmente um grupo C2-C4- alquilidenodiila eventualmente substituído por C1-C4-alquila, que pode ser eventualmente interrompido por um heteroátomo da série oxigênio, enxofre ou nitrogênio.
R2 e R3 representam de modo particularmente preferido um gru- po C2-C3-alquilidenodiila, que pode ser eventualmente interrompido por um heteroátomo da série oxigênio, enxofre ou nitrogênio.
R2 e R3 representam de modo muito particularmente preferido - CH2-CH2-, -CH2-CH2-CH2-, -CH2-O-CH2-, -CH2-S-CH2-, -CH2-NH-CH2 ou - CH2-N(CH3)-CH2-.
R4 e R5 representam preferentemente e juntos com o átomo de nitrogênio, ao qual estão ligados, um anel com 4, 5, 6 ou 7 membros ou um biciclo com 7 a 10 membros, que eventualmente também pode ser interrom- pido por oxigênio, enxofre, sulfoxila, sulfonila, carbonila, N-R6 ou por nitrogê- nio quaternizado e são eventualmente substituídos por CrC4-alquila.
R4 e R5 representam de modo particularmente preferido C4-C6- alquilidenodiila eventualmente substituído por metila ou etila, eventualmente interrompido por oxigênio, enxofre ou N-R6.
R4 e R5 representam de modo muito particularmente preferido juntos com o átomo de nitrogênio, ao qual estão ligados, pirrolidino, morfoli- no, tiomorfolino, piperidino, imidazolo ou piperazino eventualmente substituí- do por metila ou etila.
R2 e R5 representam preferentemente juntos com os átomos que os ligam, um anel com 5, 6 ou 7 membros eventualmente substituído por C1- C4-alquila.
R2 e R5 representam de modo particularmente preferido junto com os átomos que os ligam, um anel com 5, 6 ou 7 membros.
R2 e R5 representam de modo muito particularmente preferido e juntos com os átomos que os ligam, um anel com 5 ou 6 membros.
Em um grupo de compostos destacados, R1 representa hidrogê- nio.
Substituintes ou âmbitos preferidos dos radicais mencionados acima e na fórmula (Ib) citada abaixo, são elucidados a seguir. B representa preferentemente fenila eventualmente substituída por halogê- nio, ciano, nitro, C1-C4-alquila, C1-C4-halogenoalquila, C1-C4-alcóxi ou C1-C4- halogenoalcóxi.
B representa preferentemente também pirazolila, 1,2,4-triazolila, oxazolila, isoxazolila, tiazolila, isotiazolila, 1,2,5-tiadiazolila, piridila, pirazinila, pirimidinila, tetrahidrofurila substituída por C1-C4-alquila, que são eventual- mente substituídas por flúor, cloro, bromo, ciano, nitro, C1-C4-alquila (a qual é eventualmente substituída por flúor e/ou cloro), C1-C4-alquiltio (a qual é eventualmente substituída por flúor e/ou cloro), C1-C4-alquilsulfonila (a qual é eventualmente substituída por flúor e/ou cloro).
B representa de modo particularmente preferido tiazolila ou piri- dila, as quais são eventualmente substituída por halogênio ou CrC3-alquila.
B representa de modo muito particularmente preferido tiazolila ou piridila, as quais são eventualmente substituída por cloro ou metila.
B representa de modo especialmente preferido 2-cloro-pirid-5-ila ou 2-cloro-1,3-tiazol-5-ila.
R6 representa preferivelmente hidrogênio ou metila, etila ou n- propila ou isopropila.
R6 representa de modo particularmente preferido hidrogênio ou metila
R6 representa de modo muito particularmente preferido hidrogê- nio.
R7 representa preferivelmente hidrogênio, metila, etila, n-propila ou n-butila.
R7 representa de modo particularmente preferido hidrogênio, metila, etila ou n-propila.
R7 representa de modo muito particularmente preferido metila.
R8 representa preferivelmente hidrogênio, metila ou etila.
R8 representa de modo particularmente preferido hidrogênio. R9 representa preferivelmente hidrogênio, metila, etila, n-propila, isopropila, ciclopropila, ciclobutila, ciclopentila ou ciclohexila.
R9 representa de modo particularmente preferido hidrogênio, metila, etila ou ciclopropila.
R9 representa de modo muito particularmente preferido hidrogê- nio.
Z representa preferivelmente ciano ou nitro.
Em um grupo destacado de compostos da fórmula (Ib) B repre- senta
2-cloro-pirid-5-ila.
Em um outro grupo destacado de compostos da fórmula (Ib) B representa
2-cloro-1,3-tiazol-5-ila.
As definições ou esclarecimentos de radicais citados acima de modo geral ou citados em âmbitos preferidos valem para os produtos finais e para os produtos de partida e intermediários correspondentes. Essas defini- ções de radicais podem ser combinadas umas com as outras conforme de- sejado, isto é, também entre os respectivos âmbitos preferidos.
De acordo com a invenção, preferem-se compostos das fórmu- Ias (Ia) até (Ih), nas quais há uma combinação dos significados mencionados acima como sendo preferidos.
De acordo com a invenção, preferem-se particularmente com- postos das fórmulas (Ia) até (Ih), nas quais há uma combinação dos signifi- cados mencionados acima como sendo particularmente preferidos.
De acordo com a invenção, preferem-se muito particularmente compostos das fórmulas (Ia) até (Ih), nas quais há uma combinação dos sig- nificados mencionados acima como sendo muito particularmente preferidos.
Nas definições de radicais mencionados acima e abaixo os radi- cais hidrocarboneto, tais como alquila - também em combinação com hete- roátomos, tal como álcóxi - desde que possível, são em cada caso em ca- deia linear ou ramificada.
Individualmente, mencionam-se os seguintes compostos da fór- mula geral (Ia) da classe dos neonicotinóides:
• composto (la-1), tiametoxam, possui a fórmula
<formula>formula see original document page 20</formula>
e é conhecido da EP-A 0.580.553.
• Composto (la-2), clotianidina, possui a fórmula
<formula>formula see original document page 20</formula>
e é conhecido da EP-A 0.376.279.
• Composto (la-3), tiacloprid, possui a fórmula
<formula>formula see original document page 20</formula>
e é conhecido da EP-A 0.235.725.
• Composto (la-4), dinotefuran, possui a fórmula
<formula>formula see original document page 20</formula>
e é conhecido da EP-A 0.649.845.
• Composto (la-5), acetamiprid, possui a fórmula
<formula>formula see original document page 20</formula> e é conhecido da WO 91/04965.
Composto (la-6), nitenpiram, possui a fórmula
<formula>formula see original document page 21</formula>
e é conhecido da EP-A 0.302.389.
• Composto (la-7), imidacloprid, possui a fórmula
<formula>formula see original document page 21</formula>
e é conhecido da EP-A 0.192.060.
• Composto (la-8), imidaclotiz, possui a fórmula
<formula>formula see original document page 21</formula>
• Composto (la-9), AKD-1022, possui a fórmula
<formula>formula see original document page 21</formula>
e é conhecido da EP 428941 A1.
Além disso, mencionam-se os seguintes compostos da fórmula geral (Ib) da classe dos neonicotinóides:
• composto (lb-1) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 21</formula> e é conhecido da EP-A 0.649.845.
Composto (Ib-2) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 22</formula>
e é conhecido da WO 2006 069.685 A1.
Composto (Ib-3) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 22</formula>
e é conhecido da WO 2006 069.685 A1.
Além disso, mencionam-se os seguintes compostos da fórmula
geral (Ic) da classe dos neonicotinóides:
composto (Ic-1) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 22</formula>
e é conhecido da WO 04/056178.
Além disso, mencionam-se os seguintes compostos da fórmula geral (Id) da classe dos neonicotinóides: composto (Id-1) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 22</formula>
e é conhecido da WO 04/057960. Composto (Id-2) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 22</formula> e é conhecido da WO 94/057960.
Além disso, mencionam-se os seguintes compostos da fórmula geral (Ie) da classe dos neonicotinóides, que também podem estar presentes como isômeros geométricos (A/B): composto (Ie-1) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 23</formula>
e é conhecido da WO 04/058714.
Composto (Ie-2) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 23</formula>
e é conhecido da WO 04/058714.
Além disso, mencionam-se os seguintes compostos da fórmula geral (If):
composto (If-1) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 23</formula>
e é conhecido da WO 92/00864 e WO 06/037475. Composto (lf-2) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 24</formula>
e é conhecido da WO 02/00964 e WO 06/037475.
Além disso, mencionam-se os seguintes compostos da fórmula geral (Ig):
composto (lg-1) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 24</formula>
e é conhecido da US 2005 0.228.027 A1. Composto (lg-2) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 24</formula>
e é conhecido da US 2005 0.228.027 A1 Composto (lg-3) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 24</formula>
e é conhecido da US 2005 0.228.027 A1. Composto (lg-4) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 24</formula>
e é conhecido da US 2005 0.228.027 A1. Composto (lg-5) possui a fórmula
<formula>formula see original document page 25</formula>
e é conhecido da US 2005 0.228.027 A1.
Além disso, mencionam-se os seguintes compostos da fórmula geral (lh) da classe dos neonicotinóides:
<formula>formula see original document page 25</formula>
Inibidores do receptor acetilcolina nicotinérgico possuem um amplo efeito inseticida, mas individualmente, o efeito deixa a desejar.
As substâncias ativas nas composições de acordo com a inven- ção, podem ser usadas em uma ampla faixa de concentração. Nesse caso, a concentração das substâncias ativas na formulação importa usualmente em 0,1 - 5% em peso.
Já foi descrito na literatura, que o efeito de diversas substâncias ativas pode ser aumentado através da adição de sais de amônio ou fosfônio. Nesse caso, contudo, trata-se de sais que agem como detergentes (por e- xemplo, WO 95/017817) ou sais com substituintes alquila e/ou arila mais longos, que têm ação permeabilizante ou aumentam a solubilidade da subs- tância ativa (por exemplo, EP-A 0.453.086, EP-A 0.664.081, FR-A 2.600.494, US 4.844.734, US 5.462.912, US 5.538.937, US-A 03/0224939, US-A 05/0009880, US-A 05/0096386). Além disso, o estado da técnica des- creve o efeito apenas para determinadas substâncias ativas e/ou determina- das aplicações dos agentes correspondentes. Ainda em outros casos, trata- se de sais de ácidos sulfônicos, nos quais os próprios ácidos têm ação para- lisante sobre os insetos (US 2.842.476). Um aumento de efeito através do sulfato de amônio é descrito para os herbicidas glifosato e fosfinotricina (US 645.914, EP-A 0.036.106). Esse estado da técnica nem publica nem sugere um efeito correspondente para inseticidas.
A aplicação de sulfato de amônio como agente auxiliar de formu- lação também é descrito para determinadas substâncias ativas e aplicações (WO 92/16108), contudo, este serve para a estabilização da formulação, não para o aumento de efeito.
De maneira totalmente surpreendente, verificou-se, agora, que o efeito de inseticidas, que são inibidores do receptor acetilcolina nicotinérgico, pode ser nitidamente aumentado através da adição de sais de amônio e/ou fosfônio à solução de aplicação (aplicação na mistura de tanque) ou através da incorporação desses sais em uma formulação contendo esses insetici- das. O objeto da presente invenção, portanto, é o uso de sais de amônio e/ou fosfônio para aumentar o efeito de preparados para proteger plantas, que contêm inibidores de efeito inseticida do receptor acetilcolina nicotinérgi- co como substância ativa. Do mesmo modo, o objeto da invenção são agen- tes, que contêm esses inseticidas e sais de amônio e/ou fosfônio que au- mentam o efeito e, na verdade, tanto substâncias ativas formuladas, como também agentes prontos para o uso (caldos de pulverização). Finalmente, o objeto da invenção, além disso, é o uso desses agentes para combater inse- tos nocivos.
Sais de amônio e fosfônio, que de acordo com a invenção au- mentam o efeito de preparados para proteger plantas contendo inibidores do receptor acetilcolina nicotinérgico, são definidos pela fórmula (II)
<formula>formula see original document page 27</formula>
na qual
D representa nitrogênio ou fósforo, D representa preferivelmente nitrogênio, R26, R27, R28 e R29 independentes uns dos outros, representam hidrogênio ou representam C1-C8-alquila em cada caso eventualmente substituída ou C1-C8e-alquileno uma ou mais vezes insaturada, eventualmente substituído, em que os substituintes podem ser selecionados de halogênio, nitro e ciano, R26, R27, R28 e R29 preferivelmente independentes uns dos outros, represen- tam hidrogênio ou representam C1-C4-alquila em cada caso eventualmente substituída, sendo que os substituintes podem ser selecionados de halogê- nio, nitro e ciano,
R26, R27, R28 e R29 representam de modo particularmente preferido, indepen- dentes uns dos outros, hidrogênio, metila, etila, n-propila, i-propila, n-butila, i- butila, s-butila ou t-butila,
R26, R27, R28 e R29 representam de modo muito particularmente preferido, hidrogênio,
R26, R27, R28 e R29 representam, além disso, de modo muito particularmente preferido, metila ou simultaneamente etila,
n representa 1, 2, 3 ou 4,
n representa preferivelmente 1 ou 2,
R30 representa um ânion inorgânico ou orgânico,
R30 representa preferivelmente hidrogenocarbonato, tetraborato, fluoreto, brometo, iodeto, cloreto, monohidrogenofosfato, dihidrogenofosfato, hidroge- nossulfato, tartarato, sulfato, nitrato, tiossulfato, tiocianato, formiato, lactato, acetato, propionato, butirato, pentanoato, citrato ou oxalato, R30 representa, além disso, preferivelmente carbonato, pentaborato, sulfito, benzoato, hidrogenoxalato, hidrogenocitrato, metilsulfato ou tetrafluorobora- to,
R30 representa de modo particularmente preferido lactato, sulfato, nitrato, tiossulfato, tiocianato, citrato, oxalato ou formiato,
R30 representa, além disso, de modo particularmente preferido monohidro- genofosfato ou dihidrogenofosfato e
R30 representa de modo muito particularmente preferido sulfato.
Os sais de amônio e fosfônio da fórmula (II) podem ser usados em uma ampla faixa de concentração para aumentar o efeito de preparados para proteger plantas contendo cetoenóis. Em geral, os sais de amônio ou fosfônio no preparado para proteger plantas pronto para o uso são aplicados em uma concentração de 0,5 até 80 mmol/l, preferivelmente 0,75 até 37,5 mmol/l, de modo particularmente preferido, 1,5 até 25 mmol/l. No caso de um produto formulado, a concentração dos sais de amônio e/ou fosfônio na formulação é selecionada de maneira tal, que após a diluição da formulação para a concentração da substância ativa desejada, esta se encontre nessas faixas preferidas ou particularmente preferidas indicadas de modo geral. A concentração do sal na formulação importa, nesse caso, convencionalmente em 1 - 5% em peso.
Em uma forma de concretização preferida da invenção, acres- centa-se aos preparados para proteger plantas não apenas um sal de amô- nio e/ou fosfônio, mas sim, adicionalmente um promotor de penetração para aumentar o efeito. Designa-se como sendo totalmente surpreendente, que mesmo nesses casos, observa-se um aumento de efeito ainda mais avança- do. Portanto, o objeto da presente invenção, é também o uso de uma combi- nação de promotores de penetração e sais de amônio e/ou fosfônio para aumentar o efeito de preparados para proteger plantas, que contêm inibido- res de efeito inseticida do receptor acetilcolina nicotinérgico como substância ativa. Do mesmo modo, o objeto da invenção são agentes, que contêm inibi- dores de efeito inseticida do receptor acetilcolina nicotinérgico, promotores de penetração e sais de amônio e/ou fosfônio e, na verdade, tanto substân- cias ativas formuladas, como também agentes prontos para o uso (caldos de pulverização). Finalmente, o objeto da invenção, além disso, é o uso desses agentes para combater insetos nocivos.
Como promotores de penetração no presente contexto, tomam- se em consideração todas aquelas substâncias, que são convencionalmente utilizadas, para melhorar a penetração de substâncias ativas agroquímicas em plantas. Promotores de penetração neste contexto, são definidos pelo fato, de penetrarem na cutícula da planta a partir do caldo de pulverização aquoso e/ou a partir da camada pulverizada e com isso, podem aumentar a movimentação material (mobilidade) de substâncias ativas na cutícula. O método descrito na literatura (Baur e colaboradores, 1997, Pesticide Science 51, 131-152) pode ser utilizado para a determinação dessa propriedade.
Como promotores de penetração tomam-se em consideração, por exemplo, os alcoxilatos de alcanol. Promotores de penetração de acordo com a invenção, são alcoxilatos de alcanol da fórmula
R-O-(-AO)v-R' (III),
na qual
R representa alquila em cadeia linear ou ramificada com 4 a 20 átomos de carbono,
R' representa hidrogênio, metila, etila, n-propila i-propila, n-butila, i-butila, t- butila, n-pentila ou n-hexila, AO representa um radical de óxido de etileno, um radical de oxido de propi- leno, um radical de óxido de butileno ou misturas de radicais de óxido de etileno e óxido de propileno ou radicais de óxido de butileno e ν representa números de 2 a 30.
Um grupo preferido de promotores de penetração são alcoxilatos de alcanol da fórmula
R-0-(-E0-)n-R' (III-a)
na qual
R tem o significado mencionado acima,
R' tem o significado mencionado acima,
EO representa -CH2-CH2-O e
η representa números de 2 a 20.
Um outro grupo preferido de promotores de penetração são al- coxilatos de alcanol da fórmula
R-0-(-E0-)p-(-P0-)q-R' (III-b),
na qual
R tem o significado mencionado acima,
R'tem o significado mencionado acima,
EO representa -CH2-CH2-O,
PO representa
<formula>formula see original document page 30</formula>
ρ representa números de 1 a 10 e
q representa números de 1 a 10.
Um outro grupo preferido de promotores de penetração são al- coxilatos de alcanol da fórmula
R-0-(-P0-)r-(E0-)s-R' (III-C)
na qual
R tem o significado mencionado acima,
R' tem o significado mencionado acima,
EO representa -CH2-CH2-O,
PO representa
<formula>formula see original document page 30</formula>
r representa os números de 1 a 10 e s representa os números de 1 a 10.
Um outro grupo preferido de promotores de penetração são al- coxilatos de alcanol da fórmula
R-0-(-E0-)p-(-B0-)q-R' (lll-d)
na qual
ReR' têm os significados mencionados acima, EO representa -CH2-CH2-O1 BO representa
<formula>formula see original document page 31</formula>
ρ representa números de 1 a 10 e
q representa números de 1 a 10.
Um outro grupo preferido de promotores de penetração são al- coxilatos de alcanol da fórmula
R-0-(-B0-)r-(-E0-)s-R' (lll-e)
na qual
ReR' têm os significados mencionados acima,
BO representa
<formula>formula see original document page 31</formula>
EO representa -CH2-CH2-O,
r representa números de 1 a 10 e
s representa números de 1 a 10.
Um outro grupo preferido de promotores de penetração são al- coxilatos de alcanol da fórmula
CH3-(CH2),-CH2-0-(-CH2-CH2-0-)u-R' (lll-f)
na qual
R' tem o significado mencionado acima, t representa números de 8 a 13 u representa números de 6 a 17.
Nas fórmulas mencionadas acima, R representa preferivelmente butila, i-butila, n-pentila, i-pentila, neopentila, n- hexila, i-hexila, n-octila, i-octila, 2-etil-hexila, nonila, i-nonila, decila, n- dodecila, i-dodecila, laurila, miristila, i-tridecila, trimetil-nonila, palmitila, este- arila ou eicosila.
Como exemplo de um alcoxilato de alcanol da fórmula (lll-c) seja mencionado o alcoxilato de 2-etil-hexila da fórmula
<formula>formula see original document page 32</formula>
na qual
EO representa -CH2-CH2-O1
PO representa
<formula>formula see original document page 32</formula>
o número 8 e 6 são valores médios.
Como exemplo de um alcoxilato de alcanol da fórmula (lll-d) seja mencionada a fórmula
<formula>formula see original document page 32</formula>
na qual
EO representa -CH2-CH2-O,
BO representa
<formula>formula see original document page 32</formula>
os números 10, 6 e 2 representam valores médios.
Alcoxilatos de alcanol particularmente preferidos da fórmula (lll-f) são compostos desta fórmula, nos quais t representa números de 9 a 12 e u representa números de 7 a 9.
De modo muito particularmente preferido, menciona-se o alcoxi- lato de alcanol da fórmula (III-f-1) CH3-(CH2)t-CH2-O-(-CH2-CH2-O-)u-H (III-f-1)
na qual
t representa o valor médio 10,5 e
u representa o valor médio 8,4.
Os alcoxilatos de alcanol são definidos de modo geral pelas fór- mulas acima. No caso dessas substâncias trata-se de misturas de substân- cias do tipo mencionado com comprimentos de cadeia médios. Para os índi- ces são calculados, portanto, valores médios, que também podem desviar de números inteiros.
Os alcoxilatos de alcanol das fórmulas mencionadas são conhe- cidos e em parte podem ser obtidos comercialmente ou podem ser produzi- dos por métodos conhecidos (compare a WO 98-35.553, WO 00-35.278 e EP-A 0.681.865).
Como agentes de penetração tomam-se em consideração, por exemplo, também substâncias, que promovem a solubilidade dos compostos da fórmula (I) na camada pulverizada. Nestes incluem-se, por exemplo, ó- leos minerais e vegetais. Como óleos tomam-se em consideração todos os óleos minerais ou vegetais - eventualmente modificados - usualmente apli- cáveis em agentes agroquímicos. São mencionados, por exemplo, óleo de girassol, óleo de colza, óleo de oliva, óleo de rícino, óleo de colza, óleo de milho, óleo de semente de algodão e óleo de soja ou os ésteres dos óleos mencionados. O óleo de colza, óleo de girassol e seus ésteres metílico ou etílico são preferidos.
A concentração de promotores de penetração nos agentes de acordo com a invenção, pode variar em uma ampla faixa. Em um preparado para proteger plantas formulado esta se encontra geralmente em 1 até 95 % em peso, preferivelmente em 1 até 55 % em peso, de modo particularmente preferido, em 15 - 4% em peso. Nos agentes prontos para o uso (caldos de pulverização), a concentração encontra-se geralmente entre 0,1 e 10 g/l, preferivelmente entre 0,5 e 5 g/l.
A concentração de promotores de penetração nos agentes de acordo com a invenção, pode variar em uma ampla faixa. Em um preparado para proteger plantas formulado esta se encontra geralmente em 1 até 95 % em peso, preferivelmente em 1 até 55 % em peso, de modo particularmente preferido, em 15 - 4% em peso. Nos agentes prontos para o uso (caldos de pulverização), a concentração encontra-se geralmente entre 0,1 e 10 g/l, preferivelmente entre 0,5 e 5 g/l.
Combinações destacadas de substância ativa, sal e promotor de penetração de acordo com a invenção, são mostradas na seguinte tabela. Neste caso, "promotor de penetração de acordo com o teste" significa, que cada composto, que no teste para a penetração na cutícula (Baur e colabo- radores, 1997, Pesticide Science 51, 131-152) age como promotor de pene- tração, é adequado.
<table>table see original document page 34</column></row><table> <table>table see original document page 35</column></row><table> <table>table see original document page 0</column></row><table> <table>table see original document page 37</column></row><table> <table>table see original document page 38</column></row><table> <table>table see original document page 39</column></row><table> <table>table see original document page 40</column></row><table> <table>table see original document page 41</column></row><table> <table>table see original document page 42</column></row><table> <table>table see original document page 43</column></row><table> <table>table see original document page 44</column></row><table> <table>table see original document page 45</column></row><table> <table>table see original document page 46</column></row><table> <table>table see original document page 47</column></row><table> <table>table see original document page 48</column></row><table> <table>table see original document page 49</column></row><table> <table>table see original document page 50</column></row><table> <table>table see original document page 51</column></row><table> <table>table see original document page 52</column></row><table> <table>table see original document page 53</column></row><table> <table>table see original document page 54</column></row><table> <table>table see original document page 55</column></row><table> <table>table see original document page 56</column></row><table> <table>table see original document page 57</column></row><table> <table>table see original document page 58</column></row><table> <table>table see original document page 59</column></row><table> <table>table see original document page 60</column></row><table> <table>table see original document page 61</column></row><table> <table>table see original document page 62</column></row><table> <table>table see original document page 63</column></row><table> <table>table see original document page 64</column></row><table> <table>table see original document page 65</column></row><table> <table>table see original document page 66</column></row><table> <table>table see original document page 67</column></row><table> <table>table see original document page 68</column></row><table> <table>table see original document page 69</column></row><table> <table>table see original document page 70</column></row><table> <table>table see original document page 71</column></row><table> <table>table see original document page 72</column></row><table> <table>table see original document page 73</column></row><table> <table>table see original document page 74</column></row><table> <table>table see original document page 75</column></row><table> <table>table see original document page 76</column></row><table> <table>table see original document page 77</column></row><table> <table>table see original document page 78</column></row><table> <table>table see original document page 79</column></row><table> <table>table see original document page 80</column></row><table> <table>table see original document page 81</column></row><table> <table>table see original document page 82</column></row><table> <table>table see original document page 83</column></row><table> <table>table see original document page 84</column></row><table> <table>table see original document page 85</column></row><table> <table>table see original document page 86</column></row><table> <table>table see original document page 87</column></row><table> <table>table see original document page 88</column></row><table> <table>table see original document page 89</column></row><table>
Preparados para proteger plantas de acordo com a invenção, podem conter também outros componentes, por exemplo, agentes tenso- ativos ou agentes auxiliares de dispersão ou emulsificantes.
Como agentes tenso-ativos não tônicos ou agentes auxiliares de dispersão, tomam-se em consideração todas as substâncias desse tipo que podem ser usualmente aplicadas em agentes agroquímicos. Preferivelmen- te, mençionam-se copolímeros por blocos de óxido de polietileno-óxido de polipropileno, éteres polietilenoglicólicos de álcoois lineares, produtos de reação de ácidos graxos com óxido de etileno e/ou óxido de propileno, além disso, álcool polivinílico, polivinilpirrolidona, copolímeros de álcool polivinílico e polivinilpirrolidona, bem como copolímeros de ácido (met)acrílico e ésteres de ácido (met)acrílico, além disso, etoxilatos de alquila e etoxilatos de alqui- larila, que podem ser eventualmente fosfatados e eventualmente neutraliza- dos com bases, mencionando-se, por exemplo, etoxilatos de sorbitol, bem como derivados de polioxialquilenamina.
Como agentes tenso-ativos aniônicos tomam-se em considera- ção todas as substâncias desse tipo que podem ser usualmente aplicadas em agentes agroquímicos. Preferem-se os sais de metais alcalinos e alcali- no-terrosos de ácidos alquilsulfônicos ou ácidos alquilarilsulfônicos.
Um outro grupo preferido de agentes tenso-ativos aniônicos ou de agentes auxiliares de dispersão são sais pouco solúveis em óleo vegetal de ácidos poliestirenossulfônicos, sais de ácidos polivinilsulfônicos, sais de produtos de condensação de ácido naftalenossulfônico-formaldeído, sais de produtos de condensação de ácido naftalenossulfônico, ácido fenolsulfônico e formaldeído, bem como sais de ácido ligninossulfônico.
Como substâncias aditivas, que podem estar contidas nas for- mulações de acordo com a invenção, tomam-se em consideração emulsifi- cantes, agentes inibidores de espuma, conservantes, antioxidantes, corantes e materiais de enchimento inertes.
Emulsificantes preferidos são nonilfenóis etoxilados, produtos de reação de alquilfenóis com oxido de etileno e/ou oxido de propileno, arilal- quilfenóis etoxilados, além disso, arilalquilfenóis etoxilados e propoxilados, bem como arilalquiletoxilatos ou -etóxi-propoxilatos sulfatados ou fosfata- dos, sendo mencionados, por exemplo, derivados de sorbitano, tais como oxido de polietileno-sorbitano-ésteres de ácido graxo e ésteres de ácido sor- bitano-graxo.
Os seguintes exemplos servem para mostrar a invenção e de nenhuma maneira são considerados como sendo restritivos. Aumento de efeito através dos sais de amônio / fosfônio
O aumento de efeito através de sais de amônio ou fosfônio é mostrado nos seguintes exemplos. Enquanto os sais sozinhos, usados nas quantidades de aplicação, não têm nenhum efeito inseticida, eles causam um considerável aumento de efeito como aditivos para substâncias ativas inseticidas.
Exemplo A
Teste com Aphis gossypii
Solvente: 7 partes em peso, de dimetilformamida
Emulsificante: 1 parte em peso, de éter alquilarilpoliglicólico
Para produzir um preparado conveniente de substância ativa, mistura-se 1 parte em peso, da substância ativa com as quantidades de sol- vente e emulsificante indicadas e dilui-se o concentrado com água para a concentração desejada. Caso seja necessária a adição de sais de amônio, sais de fosfônio ou promotores de penetração, a quantidade correspondente é acrescentada à solução do preparado por pipetação após a diluição.
Plantas de algodão de uma folha (Gossypium hirsutum), que es- tão fortemente infestadas pelo pulgão do algodão (Aphis gossypii), são tra- tadas pulverizando o lado superior da folha (volume pulverizado 600 l/hà) com o preparado da substância ativa na concentração desejada.
Após o tempo desejado, determina-se a mortalidade em %. Nes- se caso, 10% significam, que todos os animais foram mortos; % significa, que os animais não morreram.
<table>table see original document page 91</column></row><table>
Aumento de efeito através dos sais de amônio/fosfônio em combinação com promotores de penetração
Os seguintes dados confirmam, que sais de amônio ou fosfônio estão em condição de reforçar ainda mais o efeito, também quando são apli- cados preparados para proteger plantas prontos para o uso, que contêm promotores de penetração para aumentar o efeito. Exemplo B
Teste com Myzus persicae
Solvente: 7 partes em peso, de dimetilformamida Emulsificante: 1 parte em peso, de éter alquilarilpoliglicólico
Para produzir um preparado conveniente de substância ativa, mistura-se 1 parte em peso, da substância ativa com as quantidades de sol- vente e emulsificante indicadas e dilui-se o concentrado com água para a concentração desejada. Caso seja necessária a adição de sais de amônio, sais de fosfônio ou promotores de penetração, a quantidade correspondente é acrescentada à solução do preparado por pipetação após a diluição. Plan- tas de pimentão de uma folha (Capsicum annuum), que estão fortemente infestadas pelo pulgão verde do pêssego (Myzus persicae), são tratadas pulverizando o lado superior da folha (volume pulverizado 600 l/ha) com o preparado da substância ativa na concentração desejada. Após o tempo de- sejado, determina-se a mortalidade em %. Nesse caso, 10% significam, que todos os animais foram mortos; % significa, que nenhum animal morreu.
<formula>formula see original document page 92</formula>
RME = éster metílico de óleo de colza (uso formulado como 500 EW; dado da concentração em g de substância ativa/l)
Exemplo C
Teste com Aphys gossypii
Solvente: 7 partes em peso, de dimetilformamida
Emulsificante: 1 parte em peso, de éter alquilarilpoliglicólico
Para produzir um preparado conveniente de substância ativa, mistura-se 1 parte em peso, da substância ativa com as quantidades de sol- vente e emulsificante indicadas e dilui-se o concentrado com água para a concentração desejada. Caso seja necessária a adição de sais de amônio, sais de fosfônio ou promotores de penetração, a quantidade correspondente é acrescentada à solução do preparado por pipetação após a diluição.
Plantas de algodão de uma folha (Gossypium hirsutum), que es- tão fortemente infestadas pelo pulgão do algodão (Aphis gossypii), são tra- tadas pulverizando o lado superior da folha (volume pulverizado 600 l/ha) com o preparado da substância ativa na concentração desejada.
Após o tempo desejado, determina-se a mortalidade em %. Nes- se caso, 10% significam, que todos os animais foram mortos; % significa, que os animais não morreram. <table>table see original document page 93</column></row><table>
RME = éster metílico de óleo de colza (uso formulado como 500 EW; dado da concentração em g de substância ativa/l) Exemplo D
Teste com Myzus persicae
Solvente: 7 partes em peso, de dimetilformamida
Emulsificante: 2 partes em peso, de éter alquilarilpoliglicólico
Para produzir um preparado conveniente de substância ativa, mistura-se 1 parte em peso, da substância ativa com as quantidades de sol- vente e emulsificante indicadas e dilui-se o concentrado com água contendo emulsificante para a concentração desejada. Caso seja necessária a adição de sais de amônio, sais de fosfônio ou promotores de penetração, a quanti- dade correspondente é acrescentada à solução do preparado por pipetação após a diluição (em cada caso 100 ppm).
Plantas de pimentão (Capsicum annuum), que estão fortemente infestadas pelo pulgão verde do pêssego (Myzus persicae), são tratadas pulverizando com o preparado da substância ativa na concentração deseja- da.
Após o tempo desejado, determina-se a mortalidade em %. Nes- se caso, 10% significam, que todos os animais foram mortos; % significa, que os animais não morreram.
Neste teste, por exemplo, os seguintes compostos dos exemplos de preparação mostram boa eficácia: vide tabela Exemplo E
Teste com Aphys gossypii
Solvente: 7 partes em peso, de dimetilformamida
Emulsificante: 2 partes em peso, de éter alquilarilpoliglicoéter Para produzir um preparo do conveniente de substância ativa, mistura-se 1 parte em peso da substância ativa com as quantidades de sol- vente e emulsificante na concentração desejada. Caso seja necessária a solução de sais de amônio ou sais de amônio e promotores de penetração, a quantidade correspondente deve ser acrescentada à solução do processo após a diluição por pipetação (cada vez 1000 ppm).
Folha de algodão (Gossypium hissutum), as quais então forte- mente infestadas com o pulgão do algodilino (Aphis Gosspii), não pulveriza- das com o preparo ou substância ativa na concentração desejada.
Após o tempo desejado, a porcentagem de morte é determinada.
Neste caso, 100% significa que todos os pulgões foram mortos; 0% significa que nehum pulgão foi morto.
<table>table see original document page 94</column></row><table> Neste teste, por exemplo, os seguintes compostos mostram boa eficácia: vide tabela
<table>table see original document page 95</column></row><table>
Exemplo F
Teste com Myzus persicae
Solvente: 7 partes em peso, de dimetilformamida
Emulsificante: 1 parte em peso, de éter alquilarilpoliglicólico
Para produzir um preparado conveniente de substância ativa, mistura-se 1 parte em peso, da substância ativa com as quantidades de sol- vente e emulsificante indicadas e dilui-se o concentrado com água para a concentração desejada. Caso seja necessária a adição de sais de amônio, sais de fosfônio ou promotores de penetração, a quantidade correspondente é acrescentada à solução do preparado por pipetação após a diluição (em cada caso em 1000 ppm)
Plantas de pimentão de uma folha (Capsicum annuum), que es- tão fortemente infestadas pelo pulgão verde do pêssego (Myzus persicae), são tratadas pulverizando o lado inferior da folha com o preparado da subs- tância ativa na concentração desejada.
Após o tempo desejado, determina-se a mortalidade em %. Nes- se caso, 10% significam, que todos os animais foram mortos; % significa, que os animais não morreram.
Neste teste, por exemplo, os seguintes compostos dos exemplos de prepacao mostram boa eficacia: vide tabela
<table>table see original document page 96</column></row><table>
Exemplo G
Teste com Myzus persicae
Solvente: 7 partes em peso, de dimetilformamida
Emulsificante: 1 parte em peso, de éter alquilarilpoliglicólico
Para produzir um preparado conveniente de substância ativa, mistura-se 1 parte em peso, da substância ativa com as quantidades de sol- vente e emulsificante indicadas e dilui-se o concentrado com água para a concentração desejada. Caso seja necessária a adição de sais de amônio, sais de fosfônio ou promotores de penetração, a quantidade correspondente é acrescentada à solução do preparado por pipetação após a diluição (em cada caso em 1000 ppm)
Plantas de pimentão de uma folha (Capsicum annuum), que es- tão fortemente infestadas pelo pulgão verde do pêssego (Myzus persicae), são tratadas pulverizando o lado superior da folha com o preparado da subs- tância ativa na concentração desejada.
Após o tempo desejado, determina-se a mortalidade em %. Nes- se caso, 10% significam, que todos os animais foram mortos; % significa, que os animais não morreram.
Neste teste, por exemplo, os seguintes compostos dos exemplos de preparação mostram boa eficácia: vide tabela
<table>table see original document page 97</column></row><table>
Exemplo H
TestecomAphisgossypii(APHIGOcontact)
Solvente: 7 partes em peso, de dimetilformamida
Emulsificante: 1 parte em peso, de éter alquilarilpoliglicólico
Para produzir um preparado conveniente de substância ativa, mistura-se 1 parte em peso, da substância ativa com as quantidades de sol- vente e emulsificante indicadas e dilui-se o concentrado com água para a concentração desejada. Caso seja necessária a adição de sais de amônío, sais de fosfônio ou promotores de penetração, a quantidade correspondente é acrescentada à solução do preparado por pipetação após a diluição (em cada caso em 10OO ppm)
Plantas de algodão de uma folha (Gossypium hirsutum), que es- tão fortemente infestadas pelo pulgão do algodão (Aphis gossypii), são tra- tadas pulverizando o lado inferior da folha com o preparado da substância ativa na concentração desejada.
Após o tempo desejado, determina-se a mortalidade em %. Nes- se caso, 10% significam, que todos os animais foram mortos; % significa, que os animais não morreram.
Neste teste, por exemplo, os seguintes compostos dos exemplos de preperacao mostram boa eficacia:vide tabela.
<table>table see original document page 97</column></row><table> Exemplo I
Teste com Aphis gossypii (APHIGO translaminar)
Solvente: 7 partes em peso, de dimetilformamida
Emulsificante: 1 parte em peso, de éter alquilarilpoliglicólico
Para produzir um preparado conveniente de substância ativa, mistura-se 1 parte em peso, da substância ativa com as quantidades de sol- vente e emulsificante indicadas e dilui-se o concentrado com água para a concentração desejada. Caso seja necessária a adição de sais de amônio, sais de fosfônio ou promotores de penetração, a quantidade correspondente é acrescentada à solução do preparado por pipetação após a diluição (em cada caso em 1000 ppm)
Plantas de algodão de uma folha (Gossypium hirsutum), que es- tão fortemente infestadas pelo pulgão do algodão (Aphis gossypii), são tra- tadas pulverizando o lado superior da folha com o preparado da substância ativa na concentração desejada.
Após o tempo desejado, determina-se a mortalidade em %. Nes- se caso, 10% significam, que todos os animais foram mortos; % significa, que os animais não morreram.
Neste teste, por exemplo, os seguintes compostos dos exemplos de preparação mostram boa eficácia: vide tabela.
<table>table see original document page 98</column></row><table>

Claims (25)

1. Composição abrangendo pelo menos uma substância ativa inseticida ou acaricida <formula>formula see original document page 99</formula> na qual D representa nitrogênio ou fósforo, R26, R27, R28 e R29 independentes uns dos outros, representam hidrogênio ou representam C1-C8-alquila em cada caso eventualmente substituída ou C1-C8-alquileno uma ou mais vezes insaturada, eventualmente substituído, em que os substituintes podem ser selecionados de halogênio, nitro e ciano, η representa 1, 2, 3 ou 4, R30 representa um ânion inorgânico ou orgânico.
2. Composição de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que a substância ativa é um inibidor do receptor acetilcolina ni- cotinérgico.
3. Composição de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que a substância ativa é um neonicotinóide.
4. Composição de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que a substância ativa é selecionada da seguinte lista: tiameto- xam, clotianidin, tiacloprid, dinotefuran, acetamiprid, nitenpiram, imidacloprid, imidaclotiz, AKD-1022 <formula>formula see original document page 99</formula> <formula>formula see original document page 100</formula> <formula>formula see original document page 101</formula> <formula>formula see original document page 102</formula> <formula>formula see original document page 103</formula>
5. Composição de acordo com uma ou várias das reivindicações de 1 a 4, caracterizada pelo fato de que o teor da substância ativa importa entre 0,5 e 5% em peso.
6. Composição de acordo com uma ou várias das reivindicações de 1 a 5, caracterizada pelo fato de que D representa nitrogênio.
7. Composição de acordo com a reivindicação 6, caracterizada pelo fato de que R30 representa hidrogenocarbonato, tetraborato, fluoreto, brometo, iodeto, cloreto, monohidrogenofosfato, dihidrogenofosfato, hidroge- nossulfato, tartarato, sulfato, nitrato, tiossulfato, tiocianato, formiato, lactato, acetato, propionato, butirato, pentanoato, citrato ou oxalato.
8. Composição de acordo com a reivindicação 6, caracterizada pelo fato de que R30 representa carbonato, pentaborato, sulfito, benzoato, hidrogenoxalato, hidrogenocitrato, metilsulfato ou tetrafluoroborato.
9. Composição de acordo com a reivindicação 6, caracterizada pelo fato de que R30 representa lactato, sulfato, nitrato, tiossulfato, tiocianato, citrato, oxalato ou formiato.
10. Composição de acordo com a reivindicação 6, caracterizada pelo fato de que R30 representa sulfato,
11. Composição de acordo com a reivindicação 6, caracterizada pelo fato de que o sal da fórmula (II) é sulfato de amônio.
12. Composição de acordo com uma das reivindicações de 1 a -11, caracterizada pelo fato de que ela contém pelo menos um promotor de penetração.
13. Composição de acordo com a reivindicação 12, caracteriza- da pelo fato de que o promotor de penetração é um alcoxilato de álcool gra- xo da fórmula (III) R-O-(-A0)v-R' (III), na qual R representa alquila em cadeia linear ou ramificada com 4 a 20 átomos de carbono, R' representa hidrogênio, metila, etila, n-propila i-propila, n-butila, i-butila, t- butila, n-pentila ou n-hexila, AO representa um radical de óxido de etileno, um radical de óxido de propi- leno, um radical de óxido de butileno ou misturas de radicais de óxido de etileno e óxido de propileno ou radicais de óxido de butileno e ν representa números de 2 a 30, ou é um óleo mineral ou vegetal ou o éster de um óleo mineral ou vegetal.
14. Composição de acordo com a reivindicação 12, caracteriza- da pelo fato de que o promotor de penetração é um éster de um óleo vege- tal.
15. Composição de acordo com a reivindicação 12, caracteriza- da pelo fato de que o promotor de penetração é um éster metílico de óleo de colza.
16. Composição de acordo com uma ou várias das reivindica- ções 12 até 15, caracterizada pelo fato de que o teor do promotor de pene- tração importa em 1 a 95 % em peso.
17. Processo para combater insetos nocivos, caracterizado pelo fato de que uma composição como definida em uma ou várias das reivindi- cações de 1 a 16 é aplicada não diluída ou diluída em quantidade tal sobre insetos ou seu habitat, que uma quantidade eficaz das substâncias ativas inseticidas contidas age sobre os insetos ou seu habitat.
18. Processo para aumentar o efeito de preparados para prote- ger plantas contendo uma substância ativa da classe dos neonicotinóides, caracterizado pelo fato de que o agente pronto para o uso (caldo de pulveri- zação) é preparado com o uso de um sal da fórmula (II).
19. Processo de acordo com a reivindicação 18, caracterizado pelo fato de que o caldo de pulverização é preparado com o uso de um pro- motor de penetração.
20. Processo de acordo com a reivindicação 18 ou 19, caracteri- zado pelo fato de que o sal da fórmula (II) está presente em uma concentra- ção final de 0,75 até 37,5 mmol/l.
21. Processo de acordo com a reivindicação 19, caracterizado pelo fato de que o promotor de penetração está presente em uma concen- tração final de 0,1 até 10 g/l.
22. Processo de acordo com a reivindicação 19, caracterizado pelo fato de que o promotor de penetração está presente em uma concen- tração final de 0,1 até 10 g/l e o sal da fórmula (II) em uma concentração final de 0,75 até 37,5 mmol/l.
23. Uso de um sal da fórmula (II) como definida na reivindicação -1 para aumentar o efeito de um preparado para proteger plantas contendo uma substância ativa da classe dos inibidores do receptor acetilcolina nicoti- nérgico, caracterizado pelo fato de que o sal é usado na preparação de um preparado para proteger plantas pronto para o uso (caldo de pulverização).
24. Uso de acordo com a reivindicação 23, caracterizado pelo fato de que o sal da fórmula (II) está presente no preparado para proteger plantas pronto para o uso em uma concentração de 0,5 até 80 mmol/l.
25. Uso de acordo com a reivindicação 23 ou 24, caracterizado pelo fato de que o sal é usado na preparação de um preparado para prote- ger plantas pronto para o uso (caldo de pulverização), que além disso, con- tém um promotor de penetração.
BRPI0619816-3A 2005-12-13 2006-11-30 composições inseticidas com melhor efeito BRPI0619816A2 (pt)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005059468A DE102005059468A1 (de) 2005-12-13 2005-12-13 Insektizide Zusammensetzungen mit verbesserter Wirkung
DE102005059468.9 2005-12-13
PCT/EP2006/011468 WO2007068355A1 (de) 2005-12-13 2006-11-30 Insektizide zusammensetzungen mit verbesserter wirkung

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BRPI0619816A2 true BRPI0619816A2 (pt) 2011-10-18

Family

ID=37907919

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI0619816-3A BRPI0619816A2 (pt) 2005-12-13 2006-11-30 composições inseticidas com melhor efeito

Country Status (15)

Country Link
US (1) US20090105235A1 (pt)
EP (1) EP1962606A1 (pt)
JP (1) JP2009519258A (pt)
KR (1) KR20080078871A (pt)
CN (1) CN101330829A (pt)
AR (1) AR058339A1 (pt)
AU (1) AU2006326728A1 (pt)
BR (1) BRPI0619816A2 (pt)
CA (1) CA2632904A1 (pt)
DE (1) DE102005059468A1 (pt)
IN (1) IN2008DE04758A (pt)
MX (1) MX2008007471A (pt)
TW (1) TW200803744A (pt)
WO (1) WO2007068355A1 (pt)
ZA (1) ZA200805039B (pt)

Families Citing this family (25)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004056626A1 (de) * 2004-11-24 2006-06-01 Bayer Cropscience Ag Substituierte Oxyguanidine
EP2000027A1 (de) * 2007-06-06 2008-12-10 Bayer CropScience AG Insektizide Zusammensetzungen mit verbesserter Wirkung
DE102007045921A1 (de) 2007-09-26 2009-04-02 Bayer Cropscience Ag Verfahren zur verbesserten Nutzung des Produktionspotentials transgener Pflanzen
EP2090168A1 (de) 2008-02-12 2009-08-19 Bayer CropScience AG Methode zur Verbesserung des Pflanzenwachstums
CA2701290A1 (en) * 2007-10-02 2009-04-16 Bayer Cropscience Ag Methods of improving plant growth
EP2044841A1 (de) * 2007-10-02 2009-04-08 Bayer CropScience AG Methode zur Verbesserung des Pflanzenwachstums
EP2062476A1 (de) * 2007-10-30 2009-05-27 Bayer CropScience AG Insektizide Zusammensetzungen von 2-Cyano(het)-arylsulfonamidverbindungen und ihre isomeren Formen mit verbesserter Wirkung
EP2123159A1 (de) 2008-05-21 2009-11-25 Bayer CropScience AG (1,2-Benzisothiazol-3-yl)(thio)carbamate und (1,2-Benzisothiazol-3-yl)(thio)oxamate und deren Oxidationsformen als Pestizide
JP5555234B2 (ja) * 2008-08-12 2014-07-23 ダウ アグロサイエンシィズ エルエルシー 活性化合物、アンモニウム塩、および非イオン性界面活性剤を含む相乗的殺虫剤組成物
DE102008041695A1 (de) 2008-08-29 2010-03-04 Bayer Cropscience Ag Methoden zur Verbesserung des Pflanzenwachstums
EP2193713A1 (de) 2008-12-05 2010-06-09 Bayer CropScience AG Verfahren zur Bekämpfung tierischer Schädlinge ohne Schädigung bestäubender Insekten
EP2201838A1 (de) 2008-12-05 2010-06-30 Bayer CropScience AG Wirkstoff-Nützlings-Kombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
EP2196461A1 (de) 2008-12-15 2010-06-16 Bayer CropScience AG 4-Amino-1,2,3-benzoxathiazin-Derivate als Pestizide
ES2535276T3 (es) 2008-12-18 2015-05-07 Bayer Cropscience Ag Amidas del ácido antranílico sustituidas con tetrazol como plaguicidas
EP2198709A1 (de) 2008-12-19 2010-06-23 Bayer CropScience AG Verfahren zur Bekämpfung resistenter tierischer Schädlinge
EP2223602A1 (de) 2009-02-23 2010-09-01 Bayer CropScience AG Verfahren zur verbesserten Nutzung des Produktionspotentials genetisch modifizierter Pflanzen
EP2381781B1 (de) 2008-12-29 2016-06-08 Bayer Intellectual Property GmbH Verfahren zur verbesserten nutzung des produktionspotentials genetisch modifizierter pflanzen
EP2227951A1 (de) 2009-01-23 2010-09-15 Bayer CropScience AG Verwendung von Enaminocarbonylverbindungen zur Bekämpfung von durch Insekten übertragenen Viren
CN102307478A (zh) * 2009-02-11 2012-01-04 巴斯夫欧洲公司 农药混合物
EP2223598A1 (de) 2009-02-23 2010-09-01 Bayer CropScience AG Insektizide Zusammensetzungen mit verbesserter Wirkung
MX2013000193A (es) * 2010-06-29 2013-01-28 Bayer Ip Gmbh Composiciones insecticidas mejoradas que comprenden carbonilamidinas ciclicas.
WO2014170345A2 (en) 2013-04-19 2014-10-23 Bayer Cropscience Ag Method for improved utilization of the production potential of transgenic plants
WO2016001129A1 (de) * 2014-07-01 2016-01-07 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Verbesserte insektizide zusammensetzungen
US20180146671A1 (en) * 2016-11-30 2018-05-31 McLaughlin Gormley King Compnay Mixtures of sabadilla alkaloids and neonicotinoids and uses thereof
EP3864963A4 (en) 2018-10-10 2022-06-22 Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. AGROCHEMICAL COMPOSITION IN OIL SUSPENSION

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2842476A (en) * 1953-04-23 1958-07-08 Mclaughlin Gormley King Co Insecticidal compositions
US4020182A (en) * 1973-04-10 1977-04-26 Leo E. Burt Pesticidal formaldehyde concentrate
JPS638302A (ja) * 1986-06-27 1988-01-14 Kao Corp 殺生剤用効力増強剤
US5352674A (en) * 1991-03-25 1994-10-04 Valent U.S.A. Chemically stable granules containing insecticidal phosphoroamidothioates
DE4401542A1 (de) * 1994-01-20 1995-07-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Synergistische Kombinationen von Ammoniumsalzen
WO2000025586A1 (en) * 1998-11-04 2000-05-11 Syngenta Participations Ag Herbicidal composition
DE10118076A1 (de) * 2001-04-11 2002-10-17 Bayer Ag Verwendung von Fettalkoholethoxylaten als Penetrationsförderer
US7132448B2 (en) * 2002-09-12 2006-11-07 The Hartz Mountain Corporation High concentration topical insecticide containing insect growth regulator
US7445791B2 (en) * 2004-07-12 2008-11-04 United Phosphorus, Ltd. Synergistic insecticidal composition containing Chloronicotynyle and Organosphosphorus compounds

Also Published As

Publication number Publication date
AR058339A1 (es) 2008-01-30
WO2007068355A8 (de) 2008-07-03
WO2007068355A1 (de) 2007-06-21
JP2009519258A (ja) 2009-05-14
CN101330829A (zh) 2008-12-24
KR20080078871A (ko) 2008-08-28
AU2006326728A1 (en) 2007-06-21
MX2008007471A (es) 2008-06-30
IN2008DE04758A (pt) 2008-08-15
EP1962606A1 (de) 2008-09-03
TW200803744A (en) 2008-01-16
DE102005059468A1 (de) 2007-06-14
US20090105235A1 (en) 2009-04-23
ZA200805039B (en) 2009-12-30
CA2632904A1 (en) 2007-06-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BRPI0619816A2 (pt) composições inseticidas com melhor efeito
EP1624756B1 (de) Mittel zum bekämpfen von parasiten an tieren
BRPI0619819A2 (pt) composições inseticidas com efeito aperfeiçoado
JP3923521B2 (ja) 芝生の品質を向上させる殺菌剤組成物
BRPI0619809A2 (pt) composições inseticidas com melhor efeito
US20080319081A1 (en) Insecticidal Compositions Having Improved Effect
DE3943562C2 (de) Desinfektions- und Konservierungsmittel
AU2007244706B2 (en) High concentration topical insecticide containing insect growth regulator
DE2641896A1 (de) Quaternaere ammoniumverbindung und deren verwendung
EP2000027A1 (de) Insektizide Zusammensetzungen mit verbesserter Wirkung
EP2936983A1 (de) Wirkstoffe zur Ertragssteigerung in Baumwollkulturen
EP2223598A1 (de) Insektizide Zusammensetzungen mit verbesserter Wirkung
DE1272618B (de) Fungizide Pflanzenschutzmittel
DE1249582B (pt)
BR102022026648A2 (pt) Método de controle de ervas daninhas
CH643435A5 (de) Insektizides mittel.
DE2648705A1 (de) Verfahren zur herstellung eines fungiziden mittels, fungizides mittel und verfahren zur behandlung von pilzinfektionen bei pflanzen
DD296824A5 (de) Mittel zur bekaempfung phytopathogener pilze
DD273571A1 (de) Insektizide mittel

Legal Events

Date Code Title Description
B08F Application dismissed because of non-payment of annual fees [chapter 8.6 patent gazette]

Free format text: REFERENTE A 5A ANUIDADE.

B08K Patent lapsed as no evidence of payment of the annual fee has been furnished to inpi [chapter 8.11 patent gazette]

Free format text: REFERENTE AO DESPACHO 8.6 PUBLICADO NA RPI 2161 DE 05/06/2012.