Gökhan Çetinkaya
Pamukkale University, Türkçe Eğitimi, Faculty Member
- Ankara University, Türkçenin eğitimi ve öğretimi, Faculty MemberNIGDE UNIVERSITY, Türkçe Öğretmenliği, Faculty Memberadd
- Reading Comprehension, Turkish Language, Teaching of Foreign Languages, Feedback (Education), Türkçe Eğitimi, Yabancılara Türkçe Öğretimi, and 9 moreMetaphor, Yabancı Dil olarak Türkçe / Turc comme langue étrangère / Turkish as a foreign language, Teaching Turkish As A Foreign Language, Türkçe öğretimi, Dilbilim, Okuma Eğitimi, TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİ İLE İLGİLİ ÇALIŞMALAR, Turkish Language Teaching, and Çocuk Edebiyatıedit
- Turkish Language Educationedit
Research Interests:
Research Interests:
ÖZ Bu çalışmanın amacı ortaokul öğrencilerinin okuduğunu anlama durumunu ölçmek için geçerli ve güvenilir bir ölçüm aracı geliştirmektir. Testi geliştirme sürecinde, kuramsal çerçeve bağlamında kavrama ve soru türü temelinde test... more
ÖZ Bu çalışmanın amacı ortaokul öğrencilerinin okuduğunu anlama durumunu ölçmek için geçerli ve güvenilir bir ölçüm aracı geliştirmektir. Testi geliştirme sürecinde, kuramsal çerçeve bağlamında kavrama ve soru türü temelinde test maddeleri oluşturulmuştur. Test son biçimini almadan önce uzman görüşleri alınmış, yirmi öğrenciyle pilot çalışması yapılmış ve kapsam geçerliliği için test belirtke tablosu oluşturulmuştur. Okuma-Anlama Testi (OAT) son halini aldıktan sonra 2014-2015 Eğitim-Öğretim yılında Gaziantep, Burdur, Niğde, Ordu, Urfa ve İstanbul illerinde bulunan 7 devlet okulunun 5,6,7 ve 8. sınıfına devam eden 696 öğrenciye uygulanmıştır. İstatistiksel analizlerde Lawshe Tekniği ile kapsam geçerliği 1.00 olarak hesaplanmıştır. Anlama testinde yer alan soruların iç tutarlılığını belirlemek için Cronbach's Alfa ve Sperman Brown iki yarı test test güvenirliliği hesaplanmıştır. Yapılan analizler sonucunda, test sonuçlarının güvenirlik katsayısı (Cronbach's Alpha) 0,744 ve (Sperman Brown) .802 olarak bulunmuştur. Bu analizlere ek olarak okuma testi maddelerine %27'lik alt-üst grup karşılaştırmaları yapılmıştır. Bu açıdan, ölçeğin iç geçerliliğinin tespiti için bağımsız gruplar için t-testi uygulanmıştır. Ayrıca ölçekteki maddelerin madde güçlük ve madde ayırt edicilik değerleri hesaplanmıştır. Yapılan madde analizi (ITEMAN) ile testin ortalama madde güçlüğü 0,507 ve ortalama madde ayırt ediciliği 0,431 olarak hesaplanmıştır. Bu sonuçlar geliştirilen OAT ile geçerli ve güvenilir sonuçlara ulaşıldığını göstermektedir. ABSTRACT The aim of this study is to develop a valid and reliable measurement tool to measure the status of middle school students' reading comprehension. In the test development process, test items were established according to types of comprehension and questions in the context of theoretical framework. Expert opinions were taken before the test was finalized. Pilot study was conducted with twenty students and table of test specifications were created for content validity. After the final version of Reading Comprehension Test was formed, it was fulfilled on 696 students who studied at 5th, 6th, 7th and 8th classes of governmental schools in Gaziantep, Burdur, Niğde, Ordu and Istanbul in 2014-2015 academic year. Item difficulty and item discrimination values were calculated with statistical analyze. Cronbach's Alpha was calculated to determine the internal consistency reliability of questions in comprehension test. According to the analyzes, the reliability coefficient (cronbach's alpha) of the test results was found to be 0,744. According to item analyzes (ITEMAN), the average item difficulty of the test is calculated to be 0,507 and the average item distinctiveness of the test is calculate to be 0,431. These results indicate that valid and reliable results were gained with the developed test.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests: Computer Science and Art
Research Interests:
Research Interests:
Bu çalışmanın temel amacı öğretim görevlilerinin yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazın öğretimi yaklaşımlarını ve bu yaklaşımlar doğrultusunda yer verdikleri etkinlikleri ne sıklıkla kullandıklarını belirlemektir. Betimsel nitelikli... more
Bu çalışmanın temel amacı öğretim görevlilerinin yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazın öğretimi yaklaşımlarını ve bu yaklaşımlar doğrultusunda yer verdikleri etkinlikleri ne sıklıkla kullandıklarını belirlemektir. Betimsel nitelikli bu çalışmada veri toplama tekniklerinden sormaca tekniği kullanılmıştır. Araştırmanın çalışma grubunda dil öğretim merkezlerinde yabancı dil olarak Türkçe öğreten 74 öğretim görevlisi yer almıştır. Araştırmanın verileri 48 sorudan oluşan bir sormacayla toplanmıştır. Veriler çevrimiçi sormaca aracı “Survey Monkey” ile genel ağ üzerinden toplanmıştır. Toplanan veriler, Spss paket programına aktarılarak frekans, yüzdelikler ve aritmetik ortalamaları çözümlenmiştir. Yapılan çözümleme sonucunda katılımcıların altı ayrı yazın öğretimi yaklaşımı arasından en sık kullandıkları yaklaşımın bilgi odaklı yaklaşım olduğu görülmüştür. Kullanım sıklığı açısından bu yaklaşımı sırasıyla kişisel tepki yaklaşımı, dil odaklı yaklaşım, açıklayıcı yaklaşım, deyişbilimsel yaklaşım ve ahlaki-felsefi yaklaşım izlemiştir. Öte yandan, katılımcıların yazın öğretimi etkinliklerini kullanım sıklıklarına ilişkin çözümleme sonucu en sık bilgi odaklı etkinliklerin kullanıldığı belirlenmiştir. Kullanım sıklığı açısından bu etkinlik türünü sırasıyla deyişbilimsel etkinlikler, dil odaklı etkinlikler, kişisel tepki etkinlikleri, açıklayıcı etkinlikler ve ahlaki-felsefi etkinlikler izlemiştir. Bu durum katılımcıların öğretmen merkezli etkinlikleri daha fazla yeğlediğini göstermektedir
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
This study aims to explore the frequency and effectiveness of summarization strategies used by Turkish EFL learners in both their L1 and L2 processes. Some 80 participants completed a self-report questionnaire and a summary writing task... more
This study aims to explore the frequency and effectiveness of summarization strategies used by Turkish EFL learners in both their L1 and L2 processes. Some 80 participants completed a self-report questionnaire and a summary writing task in both languages. Results revealed moderate use and effectiveness of summarization strategies in both processes, with positive correlations found between the use of certain strategies and summary criteria. These findings highlight the importance of teaching a variety of strategies to improve summarization performance in both L1 and L2 processes. The transferability of L1 summarization skills to L2 is also emphasized.
Research Interests:
This study aimed to identify and classify the readability levels of Turkish texts. The sample in the Correlation Survey model included 32 Turkish instructional texts. The texts included in the sample of the study were administered to... more
This study aimed to identify and classify the readability levels of Turkish texts. The sample in the Correlation Survey model included 32 Turkish instructional texts. The texts included in the sample of the study were administered to groups of 30 students, extending from the fifth class to the twelfth class. The cloze readability procedure was used in this research. Obtained data were analyzed in the SPSS program. In this research the relationship between the readability of texts and variables such as average word length, average sentence length, number of polysyllabic words, and the rate of repeated words was determined by the Pearson productmoment correlation analysis. As a result of this analysis, “the rate of repeated words” and the rate of polysyllabic words, which express the similar meanings with average word length and -.677 with the readability index, as measured by the cloze scores, were not included in the multiple regression analysis. As a result of multiple regression a...
Research Interests:
Bu çalışmanın amacı ortaokul öğrencilerinin okuduğunu anlama durumunu ölçmek için geçerli ve güvenilir bir ölçüm aracı geliştirmektir. Testi geliştirme sürecinde, kuramsal çerçeve bağlamında kavrama ve soru türü temelinde test maddeleri... more
Bu çalışmanın amacı ortaokul öğrencilerinin okuduğunu anlama durumunu ölçmek için geçerli ve güvenilir bir ölçüm aracı geliştirmektir. Testi geliştirme sürecinde, kuramsal çerçeve bağlamında kavrama ve soru türü temelinde test maddeleri oluşturulmuştur. Test son biçimini almadan önce uzman görüşleri alınmış, yirmi öğrenciyle pilot çalışması yapılmış ve kapsam geçerliliği için test belirtke tablosu oluşturulmuştur. Okuma-Anlama Testi (OAT) son halini aldıktan sonra 2014-2015 Eğitim-Öğretim yılında Gaziantep, Burdur, Niğde, Ordu, Urfa ve İstanbul illerinde bulunan 7 devlet okulunun 5,6,7 ve 8. sınıfına devam eden 696 öğrenciye uygulanmıştır. İstatistiksel analizlerde Lawshe Tekniği ile kapsam geçerliği 1.00 olarak hesaplanmıştır. Anlama testinde yer alan soruların iç tutarlılığını belirlemek için Cronbach’s Alfa ve Sperman Brown iki yarı test test güvenirliliği hesaplanmıştır. Yapılan analizler sonucunda, test sonuçlarının güvenirlik katsayısı (Cronbach’s Alpha) 0,744 ve (Sperman Brow...
Bu araştırmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğretim sürecinde öğretmenlerin öğrencilerin yazılı metinlerine sundukları düzeltme geribildirimlerini yöneldikleri dilbilgisel boyut ve nitelikleri açısından incelemek, ayrıca... more
Bu araştırmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğretim sürecinde öğretmenlerin öğrencilerin yazılı metinlerine sundukları düzeltme geribildirimlerini yöneldikleri dilbilgisel boyut ve nitelikleri açısından incelemek, ayrıca geribildirimlerin işlevselliğini ortaya koymaktır. Araştırmanın çalışma grubunda 2 ayrı üniversiteye bağlı TÖMER’de 2014-2015 öğretim yılında B1 düzeyinde öğrenimlerini sürdüren 25 öğrenci ve 6 okutman yer almıştır. Öğrencilere bir metin yazdırılmış, yazdıkları metinler 6 ayrı okutmana paylaştırılarak metinlerde yer alan dilbilgisel yanlışlara yönelik geribildirimler yazmaları istenmiştir. Öğretmenlerin geribildirim verdikleri kağıtlar tekrar öğrencilere dağıtılarak, var olan geribildirimler doğrultusunda aynı metni düzelterek başka bir kağıda yazmaları istenmiştir. Yapılan çözümleme sonucunda, öğrencilerin taslak metinlerinde toplam 608 yanlış saptanmıştır. Öğretmenler ise bu yanlışların 439’una geribildirim vermiştir. Öğretmenler nitelik özelliklerine göre, 3...
Research Interests:
Bu araştırmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Kazak öğrencilerin yazılı anlatımlarında yaptıkları diliçi ve diller arası yanlışları betimlemektir. Araştırma nitel araş-tırma deseninde içerik analizi tekniği kullanılarak... more
Bu araştırmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Kazak öğrencilerin yazılı anlatımlarında yaptıkları diliçi ve diller arası yanlışları betimlemektir. Araştırma nitel araş-tırma deseninde içerik analizi tekniği kullanılarak gerçekleştirilmiştir. Araştırmanın ça-lışma grubunu 2015 - 2016 Eğitim - Öğretim yılında Kazak Devlet Kızlar Pedagoji Üniver-sitesi, Yabancı dil olarak Türkçe bölümünde öğrenimlerini sürdüren 7 öğrenci oluşturmuş-tur. Öğrencilerin yazılı metinleri çözümlenerek, belirlenen yanlışlar dilsel, bilişsel işlem-leme, iletişimsel özellikleri ve kaynakları bakımından tanımlanmış ve sıklıkları hesaplan-mıştır. Yapılan çözümleme sonucunda, öğrencilerin metinlerinde toplam 105 yanlış belir-lenmiştir. Dilsel özellikleri bakımından en fazla yanlış %34,3 oranla biçimbilimsel ulamda yapılmış, bunu sırasıyla sözlüksel - anlamsal (%25,7), sözdizimsel (%22,9) ve yazımsal yan-lışlar (%17,1) izlemiştir. Bilişsel işlemleme özellikleri bakımından en fazla yapılan yanlış türü değ...
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Bu çalışmanın temel amacı öğretim görevlilerinin yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazın öğretimi yaklaşımlarını ve bu yaklaşımlar doğrultusunda yer verdikleri etkinlikleri ne sıklıkla kullandıklarını belirlemektir. Betimsel nitelikli... more
Bu çalışmanın temel amacı öğretim görevlilerinin yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazın öğretimi yaklaşımlarını ve bu yaklaşımlar doğrultusunda yer verdikleri etkinlikleri ne sıklıkla kullandıklarını belirlemektir. Betimsel nitelikli bu çalışmada veri toplama tekniklerinden sormaca tekniği kullanılmıştır. Araştırmanın çalışma grubunda dil öğretim merkezlerinde yabancı dil olarak Türkçe öğreten 74 öğretim görevlisi yer almıştır. Araştırmanın verileri 48 sorudan oluşan bir sormacayla toplanmıştır. Veriler çevrimiçi sormaca aracı “Survey Monkey” ile genel ağ üzerinden toplanmıştır. Toplanan veriler, Spss paket programına aktarılarak frekans, yüzdelikler ve aritmetik ortalamaları çözümlenmiştir. Yapılan çözümleme sonucunda katılımcıların altı ayrı yazın öğretimi yaklaşımı arasından en sık kullandıkları yaklaşımın bilgi odaklı yaklaşım olduğu görülmüştür. Kullanım sıklığı açısından bu yaklaşımı sırasıyla kişisel tepki yaklaşımı, dil odaklı yaklaşım, açıklayıcı yaklaşım, deyişbilimsel yaklaşım ve ahlaki-felsefi yaklaşım izlemiştir. Öte yandan, katılımcıların yazın öğretimi etkinliklerini kullanım sıklıklarına ilişkin çözümleme sonucu en sık bilgi odaklı etkinliklerin kullanıldığı belirlenmiştir. Kullanım sıklığı açısından bu etkinlik türünü sırasıyla deyişbilimsel etkinlikler, dil odaklı etkinlikler, kişisel tepki etkinlikleri, açıklayıcı etkinlikler ve ahlaki-felsefi etkinlikler izlemiştir. Bu durum katılımcıların öğretmen merkezli etkinlikleri daha fazla yeğlediğini göstermektedir
Research Interests:
Research Interests:
Yazma surecinde geri bildirim vermek cok onemlidir. Cunku ogrenciler sunulan geri bildirimlerden yararlanarak metinlerini gelistirebilirler. Ancak sunulan geri bildirimlerin ogrencilerin beklentileriyle uyumlu olmasi gerekir. Yabanci dil... more
Yazma surecinde geri bildirim vermek cok onemlidir. Cunku ogrenciler sunulan geri bildirimlerden yararlanarak metinlerini gelistirebilirler. Ancak sunulan geri bildirimlerin ogrencilerin beklentileriyle uyumlu olmasi gerekir. Yabanci dil olarak Turkce ogretimi alaninda bu konuda yapilan calisma sayisi cok azdir. O nedenle bu arastirmada Turkce ogrenirken yabanci ogrencilerin urettikleri metinlere iliskin geri bildirim alma beklentilerinin belirlenmesi amaclanmistir. Bu calismaya Turkceyi yabanci dil olarak ogrenen 181 ogrenci katilmistir. Veriler arastirmacilar tarafindan gelistirilen sormaca yoluyla toplanmistir. Arastirmadan elde edilen bulgulara gore ogrenciler taslak metinlerine yazma bittikten sonra ogretmen tarafindan yazili geri bildirim sunulmasini beklemektedirler.
Research Interests:
Bu arastirmanin amaci, oykunun dort temel bilesenini kullanarak oyku yazma surecinde dogrulanmis yazma uygulamalarinin Turkce ogretmeni adaylarinin yazma becerilerine etkilerini incelemektir. Arastirma, ontest sontest kontrol grupsuz... more
Bu arastirmanin amaci, oykunun dort temel bilesenini kullanarak oyku yazma surecinde dogrulanmis yazma uygulamalarinin Turkce ogretmeni adaylarinin yazma becerilerine etkilerini incelemektir. Arastirma, ontest sontest kontrol grupsuz desende kurgulanmistir. Arastirmanin calisma grubunu, 2011-2012 egitim-ogretim yili icerisinde Dogu Akdeniz Universitesi, Turkce Egitimi Bolumu’nde egitim gormekte olan 35 birinci sinif ogrencisi olusturmaktadir. Arastirmadan elde edilen verilerin cozumlenmesi sonucunda, dogrulanmis yazma uygulamalarinin, calisma grubunda yer alan ogrencilerin “varliklar” ve “karakterler” temel bilesenlerini yazma becerilerinde istatistiksel olarak anlamli bir gelisim sagladigi tespit edilmistir. Diger taraftan, soz konusu uygulamalar ogrencilerin “duyu organlari” ve “kurgu” temel bilesenlerini yazma becerilerinde ise istatistiksel olarak anlamli bir gelisim saglamamistir. Anahtar Sozcukler: Turkce ogretmeni adaylari, yaratici yazma, yazma becerisi, oyku.
Research Interests:
Bu arastirmanin amaci anlatim bozuklugu oldugu ileri surulen farkli ulamlardaki ifadeleri anlasilabilirlik ve kabul edilebilirlik olcutune gore degerlendirmektir. Arastirmanin calisma grubunu 2013-2014 Egitim-Ogretim yilinda Burdur ve... more
Bu arastirmanin amaci anlatim bozuklugu oldugu ileri surulen farkli ulamlardaki ifadeleri anlasilabilirlik ve kabul edilebilirlik olcutune gore degerlendirmektir. Arastirmanin calisma grubunu 2013-2014 Egitim-Ogretim yilinda Burdur ve Nigde merkez ortaokullarinda, liselerinde ve Mehmet Akif Ersoy Universitesi ile Nigde Universitesi’nde ogrenim gormekte olan son sinif ogrencileri olusturmustur. Arastirmacilar tarafindan gelistirilen bir olcme araci arastirma grubuna uygulanmistir. Bu olcme araci alan yazinda var olan bilimsel calismalara dayanarak hazirlanmistir ve yedi ana ulamdan olusmaktadir. Bu ulamlarin her birine iliskin alan yazinda anlatimi bozuk olarak nitelenen ucer ornek secilmistir. Boylelikle 21 maddeden (tumceden) olusan bir olcme araci elde edilmistir. Bu arac, anlatimi bozuk 21 maddenin hem kabul edilebilirligini hem anlasilabilirligini olcmektedir. Toplanan veriler 7 ana ulama gore ayristirilarak cozumlenmis ve sayisal degerler ve yuzdelikler olarak sunulmustur. Aras...
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
This study aimed to explore the effect of silent and read-aloud revision methods on revising the written drafts of students. In the study, 50 fourth-grade university students took part as the participants of the research. The participant... more
This study aimed to explore the effect of silent and read-aloud revision methods on revising the written drafts of students. In the study, 50 fourth-grade university students took part as the participants of the research. The participant students were asked to write two different drafts with 250-300 words each during data collection process. Consequently, they were asked to revise the first text silently and the second one aloud. The drafts written were copied and reviewed by two different experts, and deviations to be corrected or improved were marked on the papers and annotations were added where necessary. Marks and annotations provided by the two experts were recorded on the “form for identifying and classifying the deviations in written texts” previously developed by the researchers. The participants’ self-evaluations of their own texts were recorded on the same form. The data noted on the form were transferred to the statistical program to analyze. Frequency, percentage, mean ...
Research Interests:
Research Interests:
Görev biçimleri okuduğunu anlama becerisini geliştirme ve bu gelişimi ölçme-değerlendirme sürecinde önemli bir işleve sahiptir. Bu çalışmanın amacı A1-A2 yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında yer alan okuduğunu anlamaya dönük... more
Görev biçimleri okuduğunu anlama becerisini geliştirme ve bu gelişimi ölçme-değerlendirme sürecinde önemli bir işleve sahiptir. Bu çalışmanın amacı A1-A2 yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında yer alan okuduğunu anlamaya dönük ölçünleştirilmiş görev biçimlerinin genel görünümünü sıklık ve oranları açısından karşılaştırmalı olarak ortaya koymaktır. Betimsel nitelikli çalışmanın örnekleminde A1-A2 düzeyinde üç ayrı yabancılara Türkçe öğretimi ders kitabı yer almıştır. Veriler içerik çözümlemesi ilkeleri doğrultusunda kuramsal dayanak çerçevesinde oluşturulan 20 ulam altında tanımlanmış ve sınıflandırılmıştır. Çözümleme sonucu elde edilen veriler istatistik programına aktarılarak, sıklık, yüzde ve z testi çözümlemeleri yapılmıştır. Yapılan çözümleme sonucunda örneklemde yer alan üç ders kitabında da okuduğunu anlamaya yönelik etkinliklerde C-test, gereksiz sözcükleri çıkartma, hata bulma, proje çalışması ve yüzeysel okuma görev biçimlerine yer verilmediği, öte yandan eşleştirme ve kısa yanıtlı soru görev biçimlerine en yüksek oranda yer verildiği görülmüştür. Yapılan z testi sonucunda iki bileşenli madde, kısa yanıtlı ve tarama görev biçimlerinin oranları açısından ders kitapları arasında anlamlı fark olduğu bulunmuştur
Research Interests:
Okuma becerisi birçok karmaşık bilişsel işlemin yapılmasını gerektiren bir süreçtir. Bu süreçte okurlar metindeki sözcükleri tanımak zorundadır. Bir sözcüğü okuma sürecinde tanımak o sözcüğü metin içerisinde anlamlandırmayı gerektirir. Bu... more
Okuma becerisi birçok karmaşık bilişsel işlemin yapılmasını gerektiren bir süreçtir. Bu süreçte okurlar metindeki sözcükleri tanımak zorundadır. Bir sözcüğü okuma sürecinde tanımak o sözcüğü metin içerisinde anlamlandırmayı gerektirir. Bu nedenle bir okur okumakta olduğu metinde geçen sözcükleri bilmelidir. Ancak bir okurun sözvarlığı yeterince geniş olsa da karşılaştığı her metindeki tüm sözcüklerin anlamını bilmesi mümkün değildir. Bir okur metindeki her sözcüğün anlamını bilmese de ipuçlarından yararlanarak sözcüğün anlamına ulaşmaya çalışır. Bunun için de çok farklı sözcüksel çıkarım stratejilerine başvurabilir. Bu çalışmanın amacı da Türkçe öğrenen yabancı öğrencilerin hangi sözcüksel çıkarım stratejilerine başvurduklarını belirlemektir. Betimsel nitelikli bu araştırmada tarama yöntemi kullanılmıştır. Araştırmanın çalışma grubunda bir devlet üniversitesinin Türkçe Öğretim Merkezi’nde öğrenimlerini sürdüren C1 düzeyinde 43 öğrenci yer almıştır. Türkçe öğrenen yabancı öğrencileri...
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests: Computer Science and Art
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
... TABLOLAR Tablo 1: Çıkartmalı ve Çoktan Seçmeli Puanların Karşılaştırılması. ....35 Tablo 2: Dale -Chall Formülüne Göre Okunabilirlik Düzeyleri.....46 ... ların okunabilirlik kavramına ilişkin açıklamaları bu çalışma çerçevesinde... more
... TABLOLAR Tablo 1: Çıkartmalı ve Çoktan Seçmeli Puanların Karşılaştırılması. ....35 Tablo 2: Dale -Chall Formülüne Göre Okunabilirlik Düzeyleri.....46 ... ların okunabilirlik kavramına ilişkin açıklamaları bu çalışma çerçevesinde yorumla-narak sunulacaktır. ...
Research Interests: Physics and Humanities
Bu çalışmada, okuyucuların anadilindeki ve yabancı dildeki metinleri okuma sırasında işletilen bilişsel süreçlerin, karşılaştırarak betimlenmesi amaçlanmıştır. Tekil tarama modeli niteliğinde olan araştırmada, A.Ü DTCF İngiliz Dili ve... more
Bu çalışmada, okuyucuların anadilindeki ve yabancı dildeki metinleri okuma sırasında işletilen bilişsel süreçlerin, karşılaştırarak betimlenmesi amaçlanmıştır. Tekil tarama modeli niteliğinde olan araştırmada, A.Ü DTCF İngiliz Dili ve Edebiyatı ABD'da öğrenim görmekte olan on tane birinci sınıf öğrencisi yer almıştır. Araştırma kapsamında yer alan okuyucuların hem anadilinde hem de yabancı dildeki metinleri okuma sürecinde kullandıkları okuma-anlama stratejilerini belirlemek için Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki adet benzer metinsel düzenlemelere sahip bilgilendirici metin kullanılmıştır. Veriler, okuyucuların okurken ne yaptıklarına ilişkin düşüncelerini sözlü olarak anlatabilmelerini olanaklı kılan sesli- düşünme tutanakları yoluyla toplanmış ve elde edilen veriler önceden hazırlanan strateji listesi yoluyla tanımlanmıştır. Veri tabanından elde edilen bulgular, gerek Türkçe gerekse İngilizce metni okuma sürecinde, deneklerin metni anlamlandırmak için içerik-tabanlı stratejileri türlerini daha çok kullandıklarını göstermiştir. Ayrıca, bazı strateji türlerinin de yalnızca İngilizce metni okuma sürecinde kullanıldığı belirlenmiştir.