Skip to main content
В обзоре представлены посвященные проблемам петровской эпохи публикации в журнале Quaestio Rossica, вышедшие в 2013–2019 гг. Анализ проводился по тематическим блокам с учетом актуальной историографической ситуации. Делается вывод о том,... more
В обзоре представлены посвященные проблемам петровской эпохи публикации в журнале Quaestio Rossica, вышедшие в 2013–2019 гг. Анализ проводился по тематическим блокам с учетом актуальной историографической ситуации. Делается вывод о том, что в журнале представлен релевантный срез современной российской и зарубежной историографии петровского периода.
THE SEIMENI OF THE CRIMEAN KHANATE DURING THE RUSSIAN-TURKISH WAR OF 1686–1700 The article discusses the history of the elite unit of the Crimean khans – Seimeni during the Russian-Turkish War of 1686–1700. The emergence and development... more
THE SEIMENI OF THE CRIMEAN KHANATE DURING THE RUSSIAN-TURKISH WAR OF 1686–1700
The article discusses the history of the elite unit of the Crimean khans – Seimeni during the Russian-Turkish War of 1686–1700. The emergence and development of these units in the Crimean Khanate, one of the vassals of the Ottoman Empire during the 17th century, testified to the increasing role of mobile infantry armed with firearms in current conflicts. Some new facts concerning the number, the monetary allowance, recruitment and military organization of Seimeni are introduced into scientific circulation.
В статье рассматриваются основные условия Константинопольского мира 1700 г., анализируется его результаты как для Российского государства, так и для Османской империи. Прослеживается процедура ратификации соглашения русским царем и... more
В статье рассматриваются основные условия Константинопольского мира 1700 г., анализируется его результаты как для Российского государства, так и для Османской империи. Прослеживается процедура ратификации соглашения русским царем и турецким султаном, а также работа пограничных комиссий по размежеванию общей границы. Впервые комплексно исследуется вся процедура введения в действие договора, завершившего Русско-турецкую войну 1686–1700 гг. Особое внимание уделяется механизмам осуществления организационных мероприятий по его ратификации и реализации. Проведенное исследование позволило прийти к выводу об установлении, впервые в истории, общей официальной сухопутной границы между двумя странами. В результате произошло формирование новой модели взаимоотношений, в которой уже не оказалось места для таких «второстепенных субъектов международных отношений», как Крымское ханство, Запорожское и Донское войска. Еще одним итогом событий, ставшим отдаленным предвестником гибели Крымской державы, стало нарушение старых сухопутных маршрутов связи полуострова с Кубанью. В работе использовались как уже опубликованные источники (переписка Петра I, текст договора), так и архивные материалы (списки договора, ратификационные документы, бумаги межевых комиссий и т.д.), часть из которых вводится в научный оборот.
The article examines the main conditions of the Peace of Constantinople in 1700, analyzes its results for both the Russian state and the Ottoman Empire. It traces the procedure for the ratification of the agreement by the Russian tsar and the Turkish Sultan, as well as the work of border commissions on the demarcation of the general border. For the first time, the whole procedure of the entry into force of the treaty that ended the Russian-Turkish War of 1686-1700 is comprehensively investigated. Special attention is paid to the mechanisms for the implementation of organizational measures for the ratification and implementation of the treaty. The conducted research made it possible to come to the conclusion about the establishment, for the first time in history, of a common official land border between the two countries. As a result, there was a formation of a new model of relationships in which there was no longer a place for such “secondary subjects of international relations” as the Crimean Khanate, Zaporizhzhya and Don troops. Another outcome of the events, which became a distant harbinger of the death of the Crimean power, was the violation of the old land routes of communication between the peninsula and the Kuban. The work used both already published sources (correspondence of Peter I, the text of the treaty) and archival materials (lists of the treaty, ratification documents, papers of boundary commissions, etc.), some of which are being introduced into scientific circulation.
Статья посвящена небольшому эпизоду жизни князя-авантюриста Семена Федоровича Бельского, бежавшего в 1534 г. из Московского государства за рубеж. На протяжении нескольких лет он пытался добиться защиты своих гипотетических прав на... more
Статья посвящена небольшому эпизоду жизни князя-авантюриста Семена Федоровича Бельского, бежавшего в 1534 г. из Московского государства за рубеж. На протяжении нескольких лет он пытался добиться защиты своих гипотетических прав на владение Рязанским княжеством, незадолго до этого поглощенного Москвой. В центре вни-
мания исследователей — грамота, адресованная князем С.Ф. Бельским турецкому султану Сулейману Великолепному, датированная августом 1540 г. Ее содержание прямо изобличает намерения беглеца поступиться политической независимостью не только Рязанских земель, но по возможности и всего Московского государства как оплату поддержки со стороны султана. Текст грамоты публикуется в Приложении.
The article is dedicated to a small episode of the life of Prince Adventurer Semyon Fedorovich Belsky, who fled from the Moscow State in 1534. For several years, he tried to secure the protection of his hypothetical rights to own the Ryazan principality, which had been absorbed by Moscow shortly before. The focus of the researchers is a letter from Prince S.F. Belsky to the Turkish Sultan Suleiman the Magnificent, dated August 1540. Its content directly exposes the fugitive’s intentions to compromise the political independence of not only the Ryazan lands, but, if possible, the entire Moscow state as payment for support from the Sultan. The text of the letter is published in the Appendix.
Research Interests:
the article analyzes the events of one of the largest campaigns of the Russian-Turkish war of 1686-1700the defense of the Dnieper towns in 1697. During the campaign, for the entire time of the confl ict the Ottoman Empire sent the largest... more
the article analyzes the events of one of the largest campaigns of the Russian-Turkish war of 1686-1700the defense of the Dnieper towns in 1697. During the campaign, for the entire time of the confl ict the Ottoman Empire sent the largest contingents of both its own and allied troops to participate in hostilities. Despite the overwhelming advantage of the Turkish and Tatar troops, the Russian garrisons managed to defend the key fortifi ed points of the defense line-the fortresses of Tavan and Kazykermen. The research is based on a wide base of sources, both published and for the fi rst time introduced into scientifi c circulation.
Research Interests:
Основной сферой деятельности переводчиков Посольского приказа являлось обеспечение устного и письменного перевода дипломатических документов. Помимо этого, они решали и другие задачи: выполняли самостоятельные поручения в иностранных... more
Основной сферой деятельности переводчиков Посольского
приказа являлось обеспечение устного и письменного перевода дипломатических документов. Помимо этого, они решали и другие задачи: выполняли самостоятельные поручения
в иностранных государствах, переводы заграничных известий, готовили переводы зарубежной литературы для монарха и придворной знати, участвовали в официальных дворцовых церемониях. В данной работе впервые в историографии
предпринята попытка реконструкции полного состава штата
переводчиков дипломатической службы Московского государства в период ее расцвета. Книга адресована историкам,
студентам исторических специальностей и всем интересующимся историей России.
Research Interests:
The article is devoted to translators at the Posol’skii Prikaz (the Ambassadorial Chancery). It covers the origin of translators and their number in the specified period, their proficiency in foreign languages, participation in various... more
The article is devoted to translators at the Posol’skii Prikaz (the Ambassadorial Chancery). It covers the origin of
translators and their number in the specified period, their proficiency in foreign languages, participation in various types
of work (translations of diplomatic documents, newspapers, books, etc.) during the last decades of the 17th century.
It shows the dynamic of changes in the quantity of translators in relation to the transformation of the governmental
domestic and foreign policy. The analysis was carried out for both the employees of the central department who worked
in the capital of the Moscow State, and for those who were sent to the border cities – Arkhangelsk, Novgorod, Pskov,
Smolensk, and Azov. The authors come to the conclusion that the leaders of the country in the 1680s – 1690s adhered to
the policy of austerity and restrained the growth of staff translators of the Posol’skii Prikaz. This led to an acute shortage
of translators even in the most important diplomatic areas.
Research Interests:
Research Interests:
В статье рассматриваются обстоятельства судебного иска стольника Никиты Борисовича Пушкина к бывшему свату думному дьяку Емельяну Игнатьевичу Украинцеву. Причиной тяжбы стала «покража», происшедшая при вывозе приданого снохи Стефаниды... more
В статье рассматриваются обстоятельства судебного иска стольника Никиты Борисовича Пушкина к бывшему свату думному дьяку Емельяну Игнатьевичу Украинцеву. Причиной тяжбы стала «покража», происшедшая при вывозе приданого снохи Стефаниды Украинцевой ее отцом. Анализируемый документальный комплекс является иллюстрацией быта и нравов служилых людей Московского государства конца XVII в., а также особенностей ее судебной системы. В Приложении публикуется опись предметов, которые, по мнению истца, были украдены с его московского двора.
The article deals with the circumstances of the lawsuit steward Nikita Borisovich Pushkin against the former matchmaker and clerk of the council Yemelyan Ignatievitch Ukraintseva. The reason for the litigation was ‘theft’ occurred when exporting dowry daughters in law Stefanida Ukraintseva her father. The analyzed set of documents is an illustration of life and customs of servitors of Muscovy end of the XVII century, as well as the characteristics of its judicial system. The Appendix contains an inventory of items that, in the plaintiff’s opinion, have been stolen from his Moscow court.
Исследование посвящено жизни и деятельности переводчика Посольского приказа Ивана Михайловича Тяжкогорского. Прослеживаются основные этапы его жизненного пути, обстоятельства поступления на работу в приказ (связанные с А. Л.... more
Исследование посвящено жизни и деятельности переводчика Посольского приказа Ивана Михайловича Тяжкогорского. Прослеживаются основные этапы его жизненного пути, обстоятельства поступления на работу в приказ (связанные с А. Л. Ординым-Нащокиным, главой приказа в этот период), вехи служебной карьеры, динамика изменения размера жалования, основные дипломатические и прочие службы. Большое внимание было уделено знанию языков, упомянутых в документах, – немецкого («цесарского»), французского, польского, латинского, венгерского, рутенского («белорусского»). Проведено сравнение письменных переводов И. Тяжкогорского с немецкого, французского и латинского языков, сохранившихся в архиве в виде черновиков, с иностранными оригиналами, что позволило установить «иностранный акцент» переводчика в русскоязычных текстах. Опровергается ряд историографических заблуждений.
This study is devoted to the life and career of Ivan Mikhailovich Tiazhkogorskii, a translator at the Ambassadorial Chancery in Moscow. We trace the main events of his life, the circumstances of his appointment to a position at the Ambassadorial Chancery (which was connected with A. L. Ordin-Nashchokin, head of the Chancery at the time), the important landmarks of his career, including details about the fluctuations in his salary and wages, and we examine the most important diplomatic and other duties he carried out. Particular attention has been paid to his knowledge of the foreign languages that are mentioned in the archival documents: German (“tsesarskii”, literally ‘imperial’), French, Polish, Latin, Hungarian, and Ruthenian (“belorusskii”). Moreover, we have compared some of Tiazhkogorskii’s draft translations from German, French, and Latin – as far as they survive in the archives – with the foreign originals. This analysis allows us to trace elements of Tiazhkogorskii’s “foreign accent” in his Russian translations. Our paper corrects some inaccuracies that have appeared in previous studies.
В статье рассматривается вопрос о вспомогательной категории служащих Посольского приказа – приставах, которые выполняли основную часть прямых судебных действий в ведомстве. Анализируется время появления приставов в приказе, их... more
В статье рассматривается вопрос о вспомогательной категории служащих Посольского приказа – приставах, которые выполняли основную часть прямых судебных действий в ведомстве. Анализируется время появления приставов в приказе, их обязанности, численный состав и статьи дохода. Исследование позволяет прийти к выводу, что их основные средства существования складывались не из годового оклада, а из оплаты за выполнение определенных судебных процедур.
Judicial activity of the Posolsky Prikaz (on the materials of the second half of the 17th century)
В статье проводится анализ действий российского дипломата П.Б. Возницына в Карловицком конгрессе 1698–1699 гг. По итогам конгресса была оформлена новая расстановка сил в Центральной и Восточной Европе, которая положила начало разделу... more
В статье проводится анализ действий российского дипломата П.Б. Возницына в Карловицком конгрессе 1698–1699 гг. По итогам конгресса была оформлена новая расстановка сил в Центральной и Восточной Европе, которая положила начало разделу европейских владений Османской империи.

The article analyzes the actions of the Russian diplomat P.B. Voznitsyn in the Karlovyts Congress in 1698–1699. As a result of the congress, a new alignment of forces was formed in Central and Eastern Europe, which marked the beginning of the division of the European possessions of the Ottoman Empire.
В статье рассматривается вопрос о юридической (правовой) деятельности в допетровской России XVII в. Предлагается критическое переосмысление стереотипа о повсеместном «недоверии» населения к судебной системе, о полной правовой... more
В статье рассматривается вопрос о юридической (правовой) деятельности в допетровской России XVII в. Предлагается критическое переосмысление стереотипа о повсеместном «недоверии» населения к судебной системе, о полной правовой неграмотности «московитов». Новые изыскания в архивах позволяют выдвинуть тезис о значительной недооценке масштаба потребности жителей той эпохи в защите своих прав и имущества в официальных судебных органах. В работе в форме небольших очерков приводятся факты, свидетельствующие не только о постоянных обращениях истцов (потерпевших) в различные
судебные органы, но и о борьбе государственных органов с сутяжничеством и умышленным мошенничеством в сфере юридических актов. Исследование позволяет прийти к выводу о достаточно развитом для своего времени уровне правовой активности представителей разных слоев Российского государства.
Статья посвящена проблеме отражения состояния отечественной на­ учно­исторической периодики в зарубежных и отечественных индексах научного цитирования (Web of science, Scopus, РИНЦ). Показываются основные способы расчета рейтинга изданий... more
Статья посвящена проблеме отражения состояния отечественной на­ учно­исторической периодики в зарубежных и отечественных индексах научного цитирования (Web of science, Scopus, РИНЦ). Показываются основные способы расчета рейтинга изданий (импакт­фактор, Science index). Анализируются причины, по которым отечественные периоди­ ческие издания научно­исторического профиля оказываются неадекват­ но представлены в зарубежных базах данных. Подробно рассматрива­ ется работа с исторической периодикой Российского индекса научного цитирования. Выявляются случаи искусственного повышения рейтинга журналов. Анализируется методика ранжирования российских журна­ лов, предложенная Высшей школой экономики, основанная на эксперт­ ной оценке специалистов.
В статье на основе новых данных предпринята попытка выстроить картину изменения в ходе Великого посольства 1697-1698 гг. внешнеполитических ориентиров Петра I
Research Interests:
The author of the article analyses the orders (nakazy) which were sent from Moscow to the Great embassy of 1697-1698. The Great Embassy was sent by the Russian government to Europe, and the Tsar Peter I personally took part in it. The... more
The author of the article analyses the orders (nakazy) which were sent from Moscow to the Great embassy of 1697-1698. The Great Embassy was sent by the Russian government to Europe, and the Tsar Peter I personally took part in it. The draft copies and originals of the orders are compared, which reveals several diplomatic forms regulating actions of ambassadorial mission in different countries. The author analyses some additional materials (books, lists – stateynye spiski, agreements) which were used to systemize data on contacts of Russia with European powers. The analysis of the new archival documents demonstrates the activities of the Russian diplomatic department for preparation of the largest diplomatic action at the end of the XVII century.
Research Interests:
This collective monograph is the first scholarly study of the Russo-Turkish War of 1686– 1700, the least-known and most-protracted of Russia’s wars against the Sublime Porte and the Crimean khanate. The authors’ systematic investigation... more
This collective monograph is the first scholarly study of the Russo-Turkish War of 1686–
1700, the least-known and most-protracted of Russia’s wars against the Sublime Porte and the
Crimean khanate. The authors’ systematic investigation of the course of military events during
the entirety of this 14-year-long conflict interweaves analyses of the largest and best studied
Crimean (1687–1689) and Azov (1695–1696) campaigns. It also brings to light the heretofore
unacknowledged importance of the campaign of 1697, which was Russia’s most serious
contribution as a member of the international coalition known as the Holy League. The
work also deals with the mechanisms of military planning, the evolution of both internal and
external ideology, and the influence of war on the relations between Moscow and dependent
political formations (such Caucasian tribal polities, the Ukrainian Hetmanate, and the Kalmyk
Horde). One of the central tasks of the study is to show the role of the war in the process of
creating the political and ideological bases of Russian foreign policy in the era of Peter the
Great.
Research Interests:
Данная книга — первое в историографии исследование о вкладе ученых-историков и других гуманитариев в сохранение исторической памяти о Великой Отечественной войне. Причем не в мирное время, а непосредственно в ходе войны и по горячим... more
Данная книга — первое в историографии исследование о вкладе ученых-историков и других гуманитариев в сохранение исторической памяти о Великой Отечественной войне. Причем не в мирное время, а непосредственно в ходе войны и по горячим следам боевых действий. В центре внимания — история создания, основные направления и результаты деятельности, руководимой известным историком И.И. Минцем Комиссии по истории Великой Отечественной войны АН СССР в 1941—1945 гг. Собранные ее сотрудниками документы, включая уникальный комплекс стенограмм бесед и интервью военных лет, долгое время оставались не востребованными. Одна из главных задач книги — дать представление об информационном богатстве этих источников и продемонстрировать их возможности для выяснения спорных моментов и развенчания современных мифов о войне.
Research Interests:
В издании публикуются материалы, подготовленные к научной конференции, которая проходила 12—13 сентября 2019 г. в Москве в Институте российской истории РАН. В статьях и тезисах докладов участников конференции подняты проблемы перевода... more
В издании публикуются материалы, подготовленные к научной конференции, которая проходила 12—13 сентября 2019 г. в Москве в Институте российской истории РАН. В статьях и тезисах докладов участников конференции подняты проблемы перевода иностранных текстов в России конца XVI — начала XVIII столетия, вопросы отражения личности переводчиков в различных типах источников, исследованы методы их работы, реконструированы биографии. Книга предназначена историкам, студентам исторических специальностей и всем интересующимся историей России.
Монография посвящена источниковедческому анализу документации Великого посольства 1697–1698 гг. В основе исследования лежат материалы делопроизводства Посольского приказа конца XVII века, личная переписка, мемуары. В работе впервые... more
Монография посвящена источниковедческому анализу документации Великого посольства 1697–1698 гг. В основе  исследования лежат материалы делопроизводства Посольского приказа конца XVII века, личная переписка, мемуары.
В работе впервые реконструирована административная и дипломатическая работа Посольского приказа по подготовке и реализации миссии 1697–1698 гг., произведен анализ этапов формирования всего комплекса документов и его использования в историографии. Автор одновременно характеризует две эпохи: вершину полуторавековых достижений существования приказной системы и начало кардинальных реформ почти во всех областях государственной жизни России.
Самостоятельное научное значение имеет Приложение, которое содержит подробнейший обзор источников Великого посольства, отложившихся в Российском государственном архиве древних актов.
Книга рассчитана на историков, архивистов, преподавателей и студентов исторических факультетов, а также специалистов по источниковедению, дипломатике, археографии и истории международных отношений.