8000 Traducido archivo {queue.po} by camilooob · Pull Request #459 · python/python-docs-es · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Traducido archivo {queue.po} #459

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 15 commits into from
Aug 22, 2020
Merged
Prev Previous commit
Next Next commit
powrap library/queue
  • Loading branch information
cmaureir committed Aug 22, 2020
commit 22838a124ee9e3ca92fc380fe55979e471f814f0
46 changes: 24 additions & 22 deletions library/queue.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -77,8 +77,8 @@ msgid ""
"provides additional guarantees in exchange for the smaller functionality."
msgstr ""
"Además, el módulo implementa un tipo de cola \"simple\" :abbr:`FIFO (first-"
"in, first-out)`, :class:`SimpleQueue`, cuya implementación específica proporciona "
"garantías adicionales a cambio de una funcionalidad menor."
"in, first-out)`, :class:`SimpleQueue`, cuya implementación específica "
"proporciona garantías adicionales a cambio de una funcionalidad menor."

#: ../Doc/library/queue.rst:33
msgid "The :mod:`queue` module defines the following classes and exceptions:"
Expand Down Expand Up @@ -152,9 +152,9 @@ msgid ""
"Constructor for an unbounded :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` queue. "
"Simple queues lack advanced functionality such as task tracking."
msgstr ""
"Constructor de una cola sin límites :abbr:`FIFO (first-in, first-out)`. "
"Las colas simples carecen de funcionalidad avanzada como el "
"seguimiento de tareas."
"Constructor de una cola sin límites :abbr:`FIFO (first-in, first-out)`. Las "
"colas simples carecen de funcionalidad avanzada como el seguimiento de "
"tareas."

#: ../Doc/library/queue.rst:84
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -254,12 +254,13 @@ msgid ""
"ignored in that case)."
msgstr ""
"Retira y retorna un elemento de la cola. Si el argumento opcional *block* es "
"verdadero y *timeout* es ``None`` (el predeterminado), bloquea si es necesario "
"hasta que un elemento esté disponible. Si *timeout* es un número positivo, "
"bloquea como máximo *timeout* segundos y aumenta la excepción :exc:`Empty` "
"si no había ningún elemento disponible en ese tiempo. De lo contrario (*block* "
"es falso), retorna un elemento si uno está disponible inmediatamente, o bien "
"lanza la excepción :exc:`Empty` (*timeout* es ignorado en ese caso)."
"verdadero y *timeout* es ``None`` (el predeterminado), bloquea si es "
"necesario hasta que un elemento esté disponible. Si *timeout* es un número "
"positivo, bloquea como máximo *timeout* segundos y aumenta la excepción :exc:"
"`Empty` si no había ningún elemento disponible en ese tiempo. De lo "
"contrario (*block* es falso), retorna un elemento si uno está disponible "
"inmediatamente, o bien lanza la excepción :exc:`Empty` (*timeout* es "
"ignorado en ese caso)."

#: ../Doc/library/queue.rst:153
msgid ""
Expand All @@ -284,19 +285,19 @@ msgid ""
"Two methods are offered to support tracking whether enqueued tasks have been "
"fully processed by daemon consumer threads."
msgstr ""
"Se ofrecen dos métodos para apoyar el seguimiento si las tareas en cola "
"han sido completamente procesadas por hilos daemon de consumo."
"Se ofrecen dos métodos para apoyar el seguimiento si las tareas en cola han "
"sido completamente procesadas por hilos daemon de consumo."

#: ../Doc/library/queue.rst:169
msgid ""
"Indicate that a formerly enqueued task is complete. Used by queue consumer "
"threads. For each :meth:`get` used to fetch a task, a subsequent call to :"
"meth:`task_done` tells the queue that the processing on the task is complete."
msgstr ""
"Indica que una tarea anteriormente en cola está completa. Utilizado por "
"los hilos de la cola de consumo. Por cada :meth:`get` usado para recuperar "
"una tarea, una llamada posterior a :meth:`task_done` le dice a la cola que "
"el procesamiento de la tarea está completo."
"Indica que una tarea anteriormente en cola está completa. Utilizado por los "
"hilos de la cola de consumo. Por cada :meth:`get` usado para recuperar una "
"tarea, una llamada posterior a :meth:`task_done` le dice a la cola que el "
"procesamiento de la tarea está completo."

#: ../Doc/library/queue.rst:173
msgid ""
Expand All @@ -314,8 +315,8 @@ msgid ""
"Raises a :exc:`ValueError` if called more times than there were items placed "
"in the queue."
msgstr ""
"Lanza un :exc:`ValueError` si se llama más veces de las que hay "
"elementos colocados en la cola."
"Lanza un :exc:`ValueError` si se llama más veces de las que hay elementos "
"colocados en la cola."

#: ../Doc/library/queue.rst:183
msgid "Blocks until all items in the queue have been gotten and processed."
Expand Down Expand Up @@ -403,9 +404,10 @@ msgstr ""
"*block* son true y *timeout* es ``None`` (el predeterminado), bloquea si es "
"necesario hasta que un elemento esté disponible. Si *timeout* es un número "
"positivo, bloquea como máximo *timeout* segundos y lanza la excepción :exc:"
"`Empty` si no había ningún elemento disponible en ese tiempo. De lo contrario "
"(*block* es falso), retorna un elemento si uno está disponible inmediatamente, o "
"bien lanza la excepción :exc:`Empty` (*timeout* es ignorado en ese caso)."
"`Empty` si no había ningún elemento disponible en ese tiempo. De lo "
"contrario (*block* es falso), retorna un elemento si uno está disponible "
"inmediatamente, o bien lanza la excepción :exc:`Empty` (*timeout* es "
"ignorado en ese caso)."

#: ../Doc/library/queue.rst:275
msgid "Class :class:`multiprocessing.Queue`"
Expand Down
0