cep
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cep | ceps |
\sɛp\ |
cep \sɛp\ masculin
- (Viticulture) Pied de vigne, et plus largement tronc d'un arbuste.
L’échalassement , s'il est mal soigné , nuit à tous les ceps , mais sur-tout aux jeunes ; ils sont trop foibles pour se soutenir par eux-mêmes, […].
— (Jean Antoine Roulet, Recueil des mémoires sur la culture de la vigne, 1808, page 121)Je remarque que les vignes françaises franches de pied (du reste il n'y en a pas d'autres, à l’exception de deux ou trois ceps d’Isabelle, cépage que l'on sait n'être pas résistant au phylloxéra et qui est vigoureux), à leur deuxième feuille sont aussi belles, […], que les plus beaux greffés de deux ans […].
— (M. A. Bouchard, Une Mission viticole, imprimerie Lachèse & Dolbeau, Angers, 1891, page 78)AIGUES-MORTES – […] Tout est vignes, les ceps sont gros comme le poignet et donnent souvent chacun jusqu’à dix litres de vin ; malgré l’exportation, il est si bon marché que, l’an dernier, cent litres valaient cinq francs.
— (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)Et celle-ci, soumise, obéissant aux files rigides et aux quinconces rigoureux, nourrit la proportion immuablement consacrée de 4400 ceps à l'hectare.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Il appartenait au gouvernement de montrer aux populations viticoles la périodicité inévitable des crises tant qu'il serait planté des ceps à tort et à travers, tant que producteurs et commerçants ne feraient pas la guerre aux falsifications.
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- (Techniques agricoles) (Désuet) Pièce de bois ou de fer, fixée à l'age de la charrue, et qui porte le soc et le versoir.
- (Par extension) La même pièce pour la rasette.
- Pièce de l’ancre marine.
- (Désuet) Entrave de bois.
- (Par extension) Ancien type de menottes, instrument d’entrave enfermant le poignet d’un prisonnier dans un pont métallique fermé par une tige filetée droite. Surtout utilisé au pluriel.
Vous montreriez peu de respect, manifesteriez une trop hardie malice contre la gracieuseté, la majesté de votre maître, en mettant aux ceps son messager.
— (Shakespeare, Le Roi Lear, traduction de Armand Robin, in Œuvres complètes, Le Club français du livre, 1949, tome 9, page 647)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- sep orthographe moderne pour le sens de pièce de charrue.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « cep [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cep [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cep), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cippus.
Nom commun
[modifier le wikicode]cep *\Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]cep \Prononciation ?\
- (Ichtyologie) Poisson.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cĭppus.
Nom commun
[modifier le wikicode]cep masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : [ˈsɛp]
- valencien : [ˈsep]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « cep [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cĭppus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cep \ˈsep\ |
ceps \ˈset͡s\ |
cep \ˈsep\ (graphie normalisée) masculin
- (Vieilli) (Viticulture) Cep, pied de vigne.
- Cèpe, bolet (champignon, généralement comestible).
- (Marine) Joug d’une ancre.
- Cep, entraves, menottes.
- Piège, piège pour prendre les gros rats.
Ajuda-me, cridèt lo vièlh, que lo cep me rèssa la cavilha.
— (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953 [1])- Aide-moi, cria le vieux, que le piège me scie la cheville.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 1 : soca, vinha
- 2 : → voir bolet et camparòl, brusc, fonge, mòu, arcielon
- 3 : jaç
- 4 : cepa
- 5 : ratièra
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [ˈsep]
- limousin : [ˈse]
- France (Béarn) : écouter « cep [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave cěpъ→ voir cep.
Nom commun
[modifier le wikicode]cep \Prononciation ?\ masculin
- (Agriculture) Fléau pour battre le grain.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « cep [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]cep \Prononciation ?\
- (Habillement) Poche
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave cěpъ, déverbal de *cěpiti de de l’indo-européen commun *skei-p- (« couper, séparer »), variante du radical qui donne štípat.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cep | cepy |
Génitif | cepu | cepů |
Datif | cepu | cepům |
Accusatif | cep | cepy |
Vocatif | cepe | cepy |
Locatif | cepu | cepech |
Instrumental | cepem | cepy |
cep \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- cep sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]cep \Prononciation ?\
- (Habillement) Poche
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « cep [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la viticulture
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- aïnou (Japon)
- Noms communs en aïnou (Japon)
- Poissons en aïnou (Japon)
- Animaux en aïnou (Japon)
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la viticulture
- Champignons en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Termes vieillis en occitan
- Lexique en occitan de la viticulture
- Lexique en occitan de la marine
- Exemples en occitan
- Champignons en occitan
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de l’agriculture
- tatar de Crimée
- Noms communs en tatar de Crimée
- Vêtements en tatar de Crimée
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Étymologies en tchèque incluant une reconstruction
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de l’agriculture
- Exemples en tchèque
- turc
- Noms communs en turc
- Vêtements en turc