[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Wiktionnaire:Proposer un mot/août 2019

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Page mensuelle des mots proposés en août 2019. Page précédente : juillet 2019Page suivante : septembre 2019Modifier ce cadre




noir comme charbon

[modifier le wikicode]

J’ai déjà entendu la locution « noir comme charbon » (antonyme de « blanc comme neige »). Et vous ? Alphabeta (discussion) 1 août 2019 à 18:13 (UTC)[répondre]

Dans l’ancienne langue, on dit (surtout) noir comme poix. Voir l’attestation de circa 1100 ici. Renard Migrant (discussion) 2 août 2019 à 19:28 (UTC)[répondre]
Des noir comme, y'en a des pas piqué des hannetons. 3 août 2019 à 12:32 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.213.98.124 - 3 août 2019 à 12:32)

Est-ce qu'un francophone voudrait ajouter un article pour robot cuiseur (synonyme de robot de cuisine, traduction anglaise : food processor) ? Merci. Gene (discussion) 2 août 2019 à 09:19 (UTC)[répondre]

Attention : robot cuiseur n’est pas un synonyme de robot de cuisine, car la plupart des robots de cuisine ne sont pas des robots cuiseurs. Pour être des robots cuiseurs, ils doivent être capables de cuire. Lmaltier (discussion) 10 août 2019 à 18:11 (UTC)[répondre]

unfettered: contrôle sans opposition (Commentaire fait par l’IP 117.20.115.196 - 2 août 2019 à 10:06)

Adjectif anglais. Le contraire de fettered (en). Renard Migrant (discussion) 2 août 2019 à 19:30 (UTC)[répondre]

Je sais bien que c'est la somme des parties, mais je subodore l’admissibilité. 3 août 2019 à 12:27 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.213.98.124 - 3 août 2019 à 12:27)

Au passage : on trouve chez nos amis de la pédia une redirection w:fr:Directive européenne, pointant sur l’article w:fr:Directive de l'Union européenne. Alphabeta (discussion) 3 août 2019 à 13:17 (UTC)[répondre]
On signale aussi le sens 3 fourni par l’entrée « directive » du Wix : « 3. (Union européenne) Acte juridique de l'Union européenne contenant des objectifs à atteindre par les États membres, avec un délai de transposition (de mise en œuvre dans les droits nationaux conformément aux dispositions constitutionnelles des États membres). » Alphabeta (discussion) 3 août 2019 à 16:28 (UTC)[répondre]
Je ne pense pas que cela soit admissible, le nom de l'objet est "directive", européenne n'est qu'un qualificatif permettant de distinguer directive de ces autres sens. Quand on travaille dans le milieu, on ne pense pas à "directive européenne" comme un tout, on parle de directive tout court. Où alors on est dans une logique de vulgarisation où tout ce qui concerne l'UE est lié à l'ajout d'un adjectif ou d'un préfixe (euro- ou européen, -enne). Au sujet du renvoi vers "directive de l'Union européenne", c'est parce qu'il faut distinguer la "directive européenne" pré-affirmation de la personnalité juridique de l'Union avec le traité de Lisbonne de la "directive de l'Union européenne", post-Lisbonne. Treehill (discussion) 11 octobre 2019 à 12:57 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Il existe un article

dans WP mais l’entrée

reste à créer dans le WT… Alphabeta (discussion) 5 août 2019 à 13:44 (UTC)[répondre]

On dispose de quelques citations dans Wikisource : [1]. Alphabeta (discussion) 5 août 2019 à 16:45 (UTC)[répondre]
Merci à Pamputt, le créateur véritable de l’entrée. Alphabeta (discussion) 7 août 2019 à 14:31 (UTC)[répondre]

Géographie Urbaine

[modifier le wikicode]

Quelles sont les caractéristiques des villes du Tiers-monde ? (Commentaire fait par l’IP 154.73.115.117 - 5 août 2019 à 14:59)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 5 août 2019 à 16:15 (UTC)[répondre]

On propose :

Alphabeta (discussion) 6 août 2019 à 16:43 (UTC)[répondre]

Trois occurrences dans WP : voir [2]. Alphabeta (discussion) 6 août 2019 à 16:46 (UTC)[répondre]

Mot pour dire humide mais en tbk Surtout pour le monde de laval. (Commentaire fait par l’IP 174.89.206.96 - 7 août 2019 à 23:14)

La proposition venant du Québec (QC) — https://tools.wmflabs.org/whois/174.89.206.96/lookup —, Laval doit être situé de l’autre côté de l’Atlantique que la ville de Laval située en France. Et qui pourrait expliquer ce « tbk » que je n’ai pas compris. Alphabeta (discussion) 8 août 2019 à 17:05 (UTC)[répondre]
tbk = tabarnak. Basnormand (discussion) 10 août 2019 à 16:46 (UTC)[répondre]
L’entrée tbk existe : l’info est à mettre dans une section tbk#fr à créer. Une graphie SMS je suppose. Alphabeta (discussion) 10 août 2019 à 19:30 (UTC)[répondre]

froid, sans émotions

[modifier le wikicode]

([ étre aussi froid q'une porte de prison]) (Commentaire fait par l’IP 109.18.239.4 - 8 août 2019 à 17:39 (UTC))[répondre]

À rapprocher de aimable comme une porte de prison. Alphabeta (discussion) 10 août 2019 à 16:39 (UTC)[répondre]

Bonjour ! Il existe un article

dans WP mais l’entrée

reste à créer dans le WT. Alphabeta (discussion) 9 août 2019 à 14:40 (UTC)[répondre]

J’ai créé Alpi Giulie. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 15:33 (UTC)[répondre]

w:pince à cravate (et w:épingle à cravate). Je m’en suis acheté une, et je ne savais pas comment dire en français. Mais on l’a pas ... Renard Migrant (discussion) 10 août 2019 à 17:21 (UTC)[répondre]

j’ai créé pinza a cravatta. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 12:13 (UTC)[répondre]
et fermacravatta existait déjà. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 12:48 (UTC)[répondre]

Hugo écrit en Notre Dame de Paris:

la matrulle, le poignard, le sang, la torture, le gibet, tout cela repassait bien encore dans son esprit.

Je n'arrive pas à trouvé ce mots.

Merci. — message non signé de Iohann.fust (d · c) du 13 août 2019 à 22:05

Synonyme vieilli de maquerelle, entremetteuse. --Basnormand (discussion) 13 août 2019 à 23:34 (UTC)[répondre]
Voir aussi Wiktionnaire:Proposer un mot/mai 2018#matrulle (proposition n° 47 vel circa du mois Wiktionnaire:Proposer un mot/mai 2018). Alphabeta (discussion) 14 août 2019 à 11:50 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Il existe un article

dans WP mais l’entrée

reste à créer dans le WT… Alphabeta (discussion) 15 août 2019 à 14:17 (UTC)[répondre]

J’ai créé agenzia matrimoniale. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 12:18 (UTC)[répondre]

Bonjour,

On signale qu’il existe un article

dans WP mais que l’entrée

reste à créer dans le WT… Alphabeta (discussion) 16 août 2019 à 14:54 (UTC)[répondre]

Transgenre opérée homme>femme

[modifier le wikicode]

Les poils du pubis chez la femme transgenre opérée après une vaginoplastie repoussent ils? (Commentaire fait par l’IP 2.14.42.238 - 16 août 2019 à 21:11)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) femme" class="ext-discussiontools-init-timestamplink">17 août 2019 à 12:59 (UTC)[répondre]
Poil au con. 28 août 2019 à 11:30 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.212.134.182 - 28 août 2019 à 11:30)
Est-ce une simple addition de faire et bise ?
Ou une locution verbale pouvant être obscure pour un non-francophone ou une personne dont la culture exclut ce type de salutation ?
--Basnormand (discussion) 18 août 2019 à 11:42 (UTC)[répondre]
Je me le demande ; et suis intéressé par la réponse car je me suis efforcé de rendre moins incomplète la liste des dérivés figurant dans l’entrée « faire ». Alphabeta (discussion) 18 août 2019 à 18:06 (UTC) [répondre]
Personnellement, pour. Renard Migrant (discussion) 21 août 2019 à 21:51 (UTC)[répondre]
Oui, ça me semble très clair que c’est une locution. Mais évidemment pas faire le baiser, qui n’existe pas. Lmaltier (discussion) 30 août 2019 à 18:41 (UTC)[répondre]

Fulguré, fulgurée

[modifier le wikicode]

Bjr. Au sens de personne ayant subi la foudre sans en être mort (ceux là sont dits foudroyés). Ex : https://www.franceculture.fr/emissions/une-histoire-particuliere-un-recit-documentaire-en-deux-parties/les-fulgures-dazerailles-12-surpris-par-lorage-traverses-par-la-foudre Mot lu aussi dans une revue de vulgarisation scientifique.Jojodesbatignoles (discussion) 19 août 2019 à 12:07 (UTC)[répondre]

Je viens de voir que ce mot apparaît déjà en tant que participe passé de fulgurer et dans ce sens là. Désolé pour le dérangement.Jojodesbatignoles (discussion) 19 août 2019 à 17:34 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Voici ce mot-verbe [dégrager] qui m'est apparu soudainement lors d'une conversation en voulant dire dégager...!? Existe-t'il un tel mot dans notre belle langue française de Molière...?! Si non, serait-il possible de l'intégrer dans notre culture francophone...?! Avec mes meilleures salutations les plus amicales.

Alain Jeanneret

Bonjour, des occurrences de ce mot existent, mais cela semble être des fautes de frappe du verbe dégrader. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 15:29 (UTC)[répondre]
Bonjour, j’ai trouvé un document où il parle d’un verbe « dégrager » : Remarques sur le patois: suivies d'un vocabulaire latin-français inédit du XIV siècle. Il semblerait avoir le sens d’alléger, décharger. Il y a également une utilisation du mot : « Il faut corrompre la mauvaise air, dit-on, dessiper le brouillard, dégrager (degravare) l’estomac, récauffer sin cœur. ». Toutefois, si « degravare » est un indice sur l’étymologie du mot, ça tombe mal, car celui semble être un verbe signifiant « accabler », «charger de façon excessive ». Cela semble à l’opposé de la définition de dégrager. Plus de travail de recherches est nécessaire.
Enfin, sachez que nous ne sommes par les gardiens des mots qui entrent dans la langue. Nous sommes ici seulement des observateurs. Nous ne pouvons pas créer des pages sur des mots que des lecteurs ou des contributeurs auraient créé.
Bien à vous, Lepticed7 (Les mystères sont de mise… 🐸) 21 août 2019 à 06:38 (UTC)[répondre]
Absent du FEW sous degravare. Renard Migrant (discussion) 21 août 2019 à 21:50 (UTC)[répondre]

Semble être une forme archaïque de vue. Mais vu qu'on possède déjà veüe, je sais pas quoi faire.

Lepticed7 (Les mystères sont de mise… 🐸) 21 août 2019 à 07:08 (UTC)[répondre]

Je ne vois pas de problème. Ça existe. 1551 (ou avant) selon Google Livres. Renard Migrant (discussion) 21 août 2019 à 21:34 (UTC)[répondre]
Cliché c:File:Publicité pour les vins de Marcelin Albert Archives municipales de Narbonne.jpg : cette publicité ancienne pourra illustrer l’entrée du Wix. Alphabeta (discussion) 22 août 2019 à 16:02 (UTC)[répondre]

La variante (avec pas au lieu de point)

reste à créer dans le Wix. Alphabeta (discussion) 22 août 2019 à 15:56 (UTC)[répondre]

fait Fait. Alphabeta (discussion) 28 août 2019 à 13:52 (UTC)[répondre]

J’ai cherché cet expressions sur le WT, mais ne l’ayant pas trouvé je la propose donc. J'ai lu les critères d’acceptabilité et je crois que cette locution y répond assez bien, mais c’est la première fois que j’explore cette partie du Wiktionaire donc dans le doute je demande.
Quoiqu’il en soit, si cette locution ne pose pas de problèmes, j’attends éventuellement le feu vert d’un tiers avant d’essayer de créer la page correspondante. — message non signé de Kuruyo (d · c)

Oui cette expression est parfaitement admissible, tu peux t’inspirer de l’entrée avoir les chevilles qui enflent pour t’aider Clin d’œil. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 25 août 2019 à 05:22 (UTC)[répondre]
Anglais : have butterflies in one’s stomach. Renard Migrant (discussion) 28 août 2019 à 10:31 (UTC)[répondre]

sac à Tousignant

[modifier le wikicode]
Fichier:Sac-a-Tousignant.JPG
Un sac à Tousignant. Alphabeta (discussion) 25 août 2019 à 19:21 (UTC)[répondre]

Bonsoir ! J’ai remarqué dans WP la procédure

visant l’article

Que l’article encyclopédique survive ou pas, on doit pouvoir créer dans « notre » WT une entrée pour

  • sac à Tousignant

Il semble exister nombre de citations pour cette locution québécoise désignant un type de sac en papier. Alphabeta (discussion) 25 août 2019 à 19:17 (UTC)[répondre]

J’ai créé une entrée « Tousignant », pour le nom de famille. Alphabeta (discussion) 26 août 2019 à 15:32 (UTC)[répondre]

Une source : [3] Visite fortuitement prolongée (discussion) 25 août 2019 à 20:04 (UTC)[répondre]

Macrotin. Pour Larchey (1879), macrotin serait un dérivé de maquereau. - Vous voyez bien que nous valions à cette époque les jeunes libres penseurs, potaches ou macrotins, de ces jours-ci ? (Paul Verlaine, Confessions, éd. 1946, p. 80. — message non signé de Feutson (d · c) du 26 août 2019 à 08:56

« Notre  » Wix possède déjà une entrée pour la variante graphique « maquereautin », entrée créée le 16 août 2017 à 12:03 par François GOGLINS (d · c · b) — merci à lui. Alphabeta (discussion) 26 août 2019 à 15:48 (UTC)[répondre]

Je ne trouve pas le mots "sachette".

<<Notre Dame de Paris>> : C'est la recluse de la Tour-Roland s'écrièrent-ils avec des rires désordonnés, c'est la sachette qui gronde.

Sorte de religeuse vêtue de toile à sac ou portant sur la tête un capuchon en forme de sac — message non signé de Iohann.fust (d · c) du 26 août 2019 à 16:54

Godefroy sous sachet, sachette. Renard Migrant (discussion) 28 août 2019 à 12:40 (UTC)[répondre]

Hugo, Notre-Dame de Paris, II, 8 : "le soir je me faisais ramasser par les onze-vingts qui me mettaient en prison."

La prévôté de Paris « guet royal » disposait de 220 hommes. (explication trouvée sur un forum Internet. --Basnormand (discussion) 28 août 2019 à 11:04 (UTC)[répondre]

polypseste est inconnu dans tous les dictionnaires, et pourtant il existe (Commentaire fait par l’IP 89.92.170.220 - 28 août 2019 à 12:04)

Apparemment, mot créé par Friedrich Nietzsche en allemand (Polypsest) avec le sens d’un manuscrit avec plusieurs couches de textes. Sur le mot palimpseste (ou Palimpsest en allemand) avec le préfixe poly-. On trouve en français ici en 1995. Quasiment tous les emplois parlent de Nietzsche. Renard Migrant (discussion) 28 août 2019 à 12:38 (UTC)[répondre]

pas sur wp non plus !! myonème

[modifier le wikicode]

Bjr,

Je propose myonème - voir https://www.universalis.fr/dictionnaire/myoneme/. Merci — message non signé de The Titou (d · c) du 29 août 2019 à 15:19 (UTC)[répondre]


En ce qui concerne WP : pas d’article ni de redi en effet, mais quelques occurences : [4]. Alphabeta (discussion) 30 août 2019 à 14:08 (UTC)[répondre]
Au passage : wikt:en:myoneme#English et w:en:myoneme existent. Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 30 août 2019 à 14:11 (UTC)[répondre]

Tchad (Commentaire fait par l’IP 154.73.113.126 - 30 août 2019 à 17:29)

Il existe déjà une entrée « Tchad » dans notre dictionnaire en ligne. Alphabeta (discussion) 31 août 2019 à 14:51 (UTC)[répondre]

gawa d'africa jr Diallo

[modifier le wikicode]

Comédien guinéen

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Otourly (discussion) 31 août 2019 à 07:35 (UTC)[répondre]

Onomatopée liée à l'émission Motus. Le mot était le dernier dernier mot à trouver lors de la 6 820e et dernière émission, c'est donc un mot existant qui a toute sa place dans le dictionnaire. (Commentaire fait par l’IP 37.168.22.101)