[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

K macron souscrit
 
 
Graphies
Capitale
Bas de casse
Utilisation
Alphabets atsam, haïda, kwak’wala, nisgha, nobonob, saanich, sechelt, squamish, uduk

(minuscule : ), appelé K macron souscrit, est un graphème utilisé dans l’écriture du atsam, du haïda, du kwak’wala, du nisgha, du nobonob, du saanich, du sechelt, du squamish, du tlingit (orthographe dʼAlaska), de l’uduk, et dans plusieurs romanisations ou la transcription des langues sémitiques. Il s’agit de la lettre K diacritée d’un macron souscrit. Il n’est pas à confondre avec le K trait souscrit ‹ K̲, k̲ ›.

Utilisation

[modifier | modifier le code]

Représentations informatiques

[modifier | modifier le code]

Le K macron souscrit peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
majuscule U+1E34 U+1E34 lettre majuscule latine k ligne souscrite
minuscule U+1E35 U+1E35 lettre minuscule latine k ligne souscrite
formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
majuscule KU+004B◌̱U+0331 U+004B
U+0331
lettre majuscule latine k
diacritique macron souscrit
minuscule kU+006B◌̱U+0331 U+006B
U+0331
lettre minuscule latine k
diacritique macron souscrit

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • (en) « Kwak̓wala », sur First Voices, 2000-2024 (consulté le )
  • (en) « Nisga'a », sur First Voices, 2000-2024 (consulté le )
  • (en) « Hebrew Grammar », dans Encyclopaedia Judaica, Thomson Gale, (lire en ligne)
  • (en) Ronald C. Beaumont, Sechelt Dictionary, Sechelt, B.C., Sechelt Indian Band, (ISBN 978-0-9692015-1-9, lire en ligne)
  • (en) Sebastian Fuhrmann et Frauke Uhlenbruch, EBR Transliteration Guidelines, de Gruyter, (lire en ligne)