Guide de couture de soutien-gorge
Guide de couture de soutien-gorge
Dentelle élastique :
70 cm, entre 15 et 18 cm de large.
50 cm, entre 19 et 25 cm de large.
Version B : Rajouter la longueur de la basque dentelle
comme indiqué page 3.
Elastic lace :
70 cm (28 in), between 15 and 18 cm (5 7⁄8 and 7 1⁄8 in) wide.
50 cm (20 in), between 19 and 25 cm (7 1⁄2 and 9 7⁄8 in) wide.
Version B : Add the underbust length as detailled page 3.
1 paire de bretelle avec anneaux de 1 à 1,2 cm de large
NB: RDV dans nos tutoriels Astuces couture sur
www.fitiyoo.com pour apprendre à coudre ta bretelle.
Version B Version A
1 m de ceinture élastique avec une face douce.
1m (1yard) plush elastic , with soft face.
Kiwiki
Tailles / Sizes : XS L
Version B
1 m d’élastique lingerie entre 1 et 1,3 cm de large.
1m (1yard) plush elastic between 1 and 1,3cm wide ( 3⁄8 in to 1⁄2 in )
(80A 95C / 95D)
Version A
Difficulté / Level : Un agrafage de la largeur de la ceinture.
A hook & eye, according to your belt width.
Version B
Un agrafage de la largeur de ton choix.
A hook & eye, the width of your choice. 1/10
Définir ta taille / Define your size Valeurs de couture / Seam allowances
Les valeurs de couture sont incluses dans Seam allowances are already included inside
le patron : the pattern:
2
1 5 mm pour les coutures d’assemblage. 5 mm ( 1⁄4 in) for all assembling seams.
1 cm pour les coutures avec élastiques et 1 cm ( 3⁄8 in) for all the seams with an elastic
agrafage. and hook & eye.
0 mm pour le bord de la dentelle. 0 mm ( 0 in) for the lace edge.
Pour connaître ta taille de dos :
Mesure ton tour en dessous de ta poitrine, sans trop serrer. NB : Tu peux tout à fait rajouter quelques NB : You can add allowance to feel more
1
To know your band size : millimètres sur le patron pour être plus à confident during sewing, but don’t forget to
Mesure your under bust circumference, do not tighten too much. l’aise pour coudre mais n’oublie pas de les re-cut it after sewing, to avoid that your seams
recouper par la suite pour ne pas que les will be too thick !
Pour connaître ta taille de bonnet : coutures soient trop épaisses !
Mesure ton tour de poitrine, en passant par la pointe des seins et le creux entre les seins.
2
To know your cup size :
Measure your breast circumference, passing by the nipples and the hollow between your breast. 1 cm 5 mm 0 mm
3/8 in 1/4 in 0 in
Coutures avec élastique. Coutures d’assemblage Bord de la dentelle
XS S M L
Elastic seams. Assembling seams Lace edge
63 - 67 cm 68 - 72 cm 73 - 77 cm 78 - 82 cm
1
24 7⁄8 - 26 3⁄8 in 26 3⁄4 - 28 3⁄8 in 28 3⁄4 - 30 1⁄4 in 30 3⁄4 - 32 1⁄4 in
75 - 81 cm 82 - 88 cm 89 - 95 cm 96 - 102 cm
2
29 1⁄2 - 31 7⁄8 in 32 1⁄4 - 34 5⁄8 in 35 - 37 3⁄8 in 37 3⁄4 - 40 1⁄8 in
Tu as trouvé deux tailles différentes You have found two different sizes
entre le dos et le bonnet ? between the band and the cup?
Ta taille de bonnets est L Your cup size is L
et ta taille de dos S ? and your underbust size is S ?
ou or
Ta taille de bonnets est M Your cup size is M
et ta taille de dos est XL ? and your underbust size is XL ?
Pas de soucis ! No problem !
Tu peux couper indépendamment ta You can cut independently the cups Retrouvez tous nos conseils et tutoriels sur notre site / Find all our tips and tutorials on our website
taille de bonnet et ta taille de basque. and underbust sizes. www.fitiyoo.com 2/10
Couper le tissu / Cut the fabric
Version A + B Version B
DENTELLE EXTENSIBLE : STRETCH LACE: Pour réaliser la basque en dentelle, il va To make the lace underbust, you will have to
- Bonnet devant (1) + Bonnet côté (2) : - Front cup (1) + side cup (2) : cut two times, at falloir créer un rectangle selon ta taille de create a rectangle according to your underbust
couper deux fois, au niveau des festons de the edge of the lace, as indicated on the tour de dos et la hauteur de l’agrafage. circumference and the height of your hook & eye.
la dentelle comme indiqué sur le patron. pattern. Les dimensions sont les suivantes : Here are the dimensions :
H
Dentelle de petite largeur / Narrow width lace :
L
1 2
Hauteur / Height : Longueur / Lenght :
2 1
Retrouvez tous nos conseils et tutoriels sur notre site / Find all our tips and tutorials on our website
www.fitiyoo.com 3/10
1 2 C’est parti / Let’s sew !
* Répéter les étapes 1 à 3 sur les deux bonnets * * Repeat steps 1 to 3 on both cups *
1 Pour un bon maintien dans toutes For a good support for all sizes, we recom-
les tailles, nous conseillons de coudre un mand to sew a thin elastic around 5 mm
élastique fin d’environ 5 mm, le long du (1⁄4 in) wide, along the neckline and underarm
décolleté et dessous de bras. edges.
Couper les longueurs d’élastiques comme
détaillé page 7 et les coudre sur le bord Cut the elastic lengths as detailed on page 7
3 intérieur du creux des dents avec un point and sew it inside the edge of the lace scallops
Zigzag ou Zigzag 3 points with a Zigzag stitch or a 3 stitches Zigzag.
3 Ouvrir le bonnet et faire une Open the cup and make a topstitch seam on
surpiqûre sur le bonnet côté pour the side cup, to maintain the seam allowance.
Version A maintenir la valeur de couture. Cut the excess of lace exceeding at the top of
Recouper le surplus de valeur de dentelle the cup.
4 qui dépasse en haut du bonnet.
Version A
4 Couper la longueur de ceinture Cut the elastic lengths as detailed on page 7.
comme détaillé page 7. Faire un repère au Place a mark on the middle of the elastic belt,
milieu de la ceinture et épinger les bonnets then pin the cups on each side of this mark at
de chaque côté à 1 cm du bord, en 1 cm ( 3⁄8 in) from the edge, by superimposing
chevauchant les milieux devant l’un sur both middle front on each other.
l’autre.
5
5 Faire une couture au Zigzag 3 points Make a Zigzag 3 stitches to maintain the lace
pour maintenir la dentelle sur la ceinture with the elastic belt.
élastique. Faire un point d’arrêt à chaque Make a bartack on each cup edge.
extrémité des bonnets.
Retrouvez tous nos conseils et tutoriels sur notre site / Find all our tips and tutorials on our website
www.fitiyoo.com 4/10
6 7 6 Aligner la bretelle avec la couture Align the strap with the cup seam, and fix it
Côté gauche / Left side Côté droit/ Right side bonnet et la fixer avec 2 points d’arrêt au with 2 Zigzag bartack stitches.
point Zigzag. NB: You can find our tutorial on
NB: RDV dans nos tutoriels Astuces couture www.fitiyoo.com to sew your own straps ;)
sur www.fitiyoo.com pour coudre ta
bretelle ;)
Portes / Eyes Crochets / Hooks
7 Poser les deux parties de l’agrafage: Attach both parts of the Hook & eye fastener :
les «portes» sur le côté gauche, et les the «eyes» part is attached on the left side, anf
8 «crochets» sur le côté droit. the «hooks» part is attached on the right side.
5 cm (2 in)
8 Fixer la bretelle sur le dos, à 5 cm de Attach the strap on the back, at 5 cm (2 in)
l’agrafage en utilisant un bout de bretelle from the hook & eye, by using a small length of
ou d’élastique que l’on passera dans strap or elastic, that we will slip on the ring.
l’anneaux de la bretelle.
Faire 2 points d’arrêt au point ZZ pour Make 2 ZZ bartack stitches to maintain the
maintenir l’attache bretelle. back strap tab you’ve just made.
Version B Version B
4 Faire un repère au milieu de la Place a mark on the middle of the middle of
4
basque en dentelle. the underbust band.
Superposer endroit contre endroit, les Overlay the right side facing togrther, the cups
bonnets et la basque dentelle. and the lace underbust.
Épinger les bonnets de chaque côté. Pin the cups on each side.
Faire une couture de bâti de 1 cm. Make a 1 cm ( 3⁄8 in) basting seam.
7 Rabattre au point ZZ les élastiques- Flip the elastics with a ZZ stitch downward, to
vers le bas, à l’intérieur du soutien-gorge. the wrong side of the bra.
8 Aligner la bretelle avec la couture Align the strap with the cup seam, and fix it
bonnet et la fixer avec 2 points d’arrêt au with 2 Zigzag bartack stitches.
8 9 point Zigzag. NB: You can find our tutorial on
NB: RDV dans nos tutoriels Astuces couture www.fitiyoo.com to sew your own straps ;)
Côté gauche / Left side Côté droit/ Right side
sur www.fitiyoo.com pour coudre ta
bretelle ;)
9 Poser les deux parties de l’agrafage: Attach both parts of the Hook & eye fastener :
Portes / Eyes Crochets / Hooks the «eyes» part is attached on the left side; the
les «portes» sur le côté gauche, et les
«crochets» sur le côté droit. «hooks» part is attached on the right side.
10
5 cm (2 in) 10 Fixer la bretelle sur le dos, à 5 cm de Attach the strap on the back, at 5 cm (2 in)
l’agrafage en utilisant un bout de bretelle from the hook & eye, by using a small length of
ou d’élastique que l’on passera dans strap or elastic, that we will slip on the ring.
l’anneaux de la bretelle.
Faire 2 points d’arrêt au point ZZ pour Make 2 ZZ bartack stitches to maintain the
maintenir l’attache bretelle. back strap tab you’ve just made.
Et Voilà !
Laisse parler ta créativité et ajoute tout ce que Let your creativity talks and add everything that
tu veux qui fera de ce modèle, TON please you and make this model becoming YOUR
soutien-gorge préféré ! favorite bra !
Fais-nous part de tes commentaires sur le Let us know your comments about the pattern and
patron et les instructions, on aimerait the tutorial instructions, we would really like to
beaucoup avoir ton avis ! N’hésite pas à nous know your opinion ! Don’t hesitate to send us
envoyer une photo de ton article fini, on adore pictures of your bra, we love to see your creations !
voir vos idées de créations !
Retrouvez tous nos conseils et tutoriels sur notre site / Find all our tips and tutorials on our website
www.fitiyoo.com 6/10
Tous les assemblages récurrents en lingerie sont All the recurring assemblies in lingerie are detailed
Les longueurs d’élastique / The elastic lengths détaillés dans nos articles «Astuces couture» in our «Sewing tips» articles
: Prise de mesure, Couture des élastiques, How to take your measurements, Elastics sewing
Coupe des dentelles...et bien plus encore ! and lace cutting technics...and even more !
Ce tableau te permet de savoir quelle longueur d’élastique tu dois utiliser pour fabriquer
Retrouve tous nos Kits de couture, articles Also find all our Blog articles, and Pattern
ton modèle. C’est très simple, reporte toi au tableau selon ta taille de patron et coupe les
de Blog, et Pattern Hack sur notre site. Hacks on our website.
élastiques aux mesures indiquées.
* Ces mesures sont données à titre indicatif, et peuvent varier selon les élastiques utilisés Et sur les réseaux sociaux pour faire le plein And meet us on social networks to fill up on
d’inspiration ! inspiration!
This chart allows you to know which are the elastic lengths you will use to make your model. It’s
easy, just check out the chart according to your pattern size and cut the elastic according to the
measurements.
* These measurements are for information only and may vary depending on the elastics used.
Version A
Taille / Size XS S M L
Elastique décolleté (x2) 13,5 cm 15 cm 16,5 cm 18 cm
Neckline elastic (x2) 5 1⁄4 in 5 7⁄8 in 6 1⁄2 in 7 1⁄8 in
Elastique emmanchure (x2) 15 cm 17 cm 18,5 cm 20 cm
Underarm elastic (x2) 5 7⁄8 in 6 3⁄4 in 7 1⁄4 in 7 7⁄8 in
Ceinture sous-poitrine 49 cm 53 cm 57 cm 62 cm
Underbust belt 19 3⁄8 in 20 7⁄8 in 22 1⁄2 in 24 3⁄8 in
Version B
@fitiyoo_lingerie
Taille / Size XS S M L
Elastique décolleté (x2) 13,5 cm 15 cm 16,5 cm 18 cm @fitiyoo.DIY
Neckline elastic (x2) 5 1⁄4 in 5 7⁄8 in 6 1⁄2 in 7 1⁄8 in
pinterest.fr/fitiyoo
Elastique emmanchure (x2) 15 cm 17 cm 18,5 cm 20 cm
Underarm elastic (x2) 5 7⁄8 in 6 3⁄4 in 7 1⁄4 in 7 7⁄8 in
Élastique sous-poitrine 45 cm 49 cm 53 cm 57 cm
Retrouvez tous nos conseils et tutoriels sur notre site / Find all our tips and tutorials on our website
Underbust belt 17 3⁄4 in 19 3⁄8 in 20 7⁄8 in 22 1⁄2 in www.fitiyoo.com 7/10
Utiliser les calques de tailles / Use sizes layers
Avec le logiciel Adobe Reader, il est With Adobe Reader, you can display only
possible de n’afficher que certaines tailles certain sizes before printing.
avant l’impression.
Pour cela, ouvrir l’onglet Calques To do this, open the Layers tab
sur le côté gauche de l’écran. on the left side of the screen.
Vous verrez les différents calques You will see the different layers automati-
automatiquement affichés et représentés cally displayed and represented by an “eye”
par une icône “oeil” icon.
Nous vous conseillons de toujours laisser We advise you to always leave the layer named
visible le calque nommé Informations, Informations visible, it contains all the
il contient toutes les indications utiles useful information for using the pattern (name
pour l’utilisation du patron (nom des of the parts, grainline direction, etc.)
pièces, sens du droit-fil, etc…)
Vérifie que le patron est à l’échelle en Check that the print is actual size by measuring
mesurant le carré TEST de 5X5cm. the TEST square which is 2x2 inches
Découpe les bords pour scotcher les Cut the edges of the sheets to tape them and
feuilles entre-elles et relier ton patron. link your pattern. 8/10
Lexique
BÂTIR / GLACER : Point de couture avec POSER ET RABATTRE L’ÉLASTIQUE :
de points longs. Permet de maintenir Opération de couture lingerie en 2 étapes :
plusieurs épaisseurs de tissus ensemble. 1/ POSER L’ÉLASTIQUE : Positionner
l’envers de l’élastique sur l’endroit du
CRANS : Permettent de superposer tissu, bords à bords. Réaliser une
plusieurs pièces de patrons ensemble première couture zigzag simple sur le bord
pour pouvoir les coudre sans décalage. intérieur de l’élastique.
Sur nos patrons, les crans sont matériali- 2/ RABATTRE L’ÉLASTIQUE : Replier
sés par des “V”, pour pouvoir les voir l’élastique vers l’envers du tissu, pour le
facilement dans des tissus léger comme la positionner du côté de la peau. Réaliser
dentelle. une deuxième couture zigzag simple sur le
deuxième bord de l’élastique.
CREUX DES DENTS : La ligne de
creux-dents correspond aux bords les plus SURPIQUER : Une surpiqûre permet
creux des festons des dentelles. d’orienter et de maintenir une couture
dans le sens choisi (vers le haut, le bas ou
le côté). Elle peut être faite avec une
POINT D’ARRÊT : Point de couture serré couture droite (non-extensible) ou zigzag
permettant de sécuriser une couture et (extensible)
d’éviter que les élastiques s’effilochent.
Les points d’arrêts sont réalisés à la fin, ZIGZAG SIMPLE (ZZ) : Point de couture
lors des finitions. extensible permettant de garder l’élastici-
té du tissu et des élastiques.
RÉPARTIR LES FRONCES D’ÉLASTIQUE :
Pour avoir de belles fronces équitable- ZIGZAG 3 POINTS (3ZZ) : Point de
couture extensible permettant de coudre
ment réparties, nous conseillons de un élastique cousu à plat en une seule
marquer sur le tissu les 4 quarts de la fois. Il peut être réglé jusqu’à 1cm de large
longueur à froncer (avec des épingles ou et couvrir toute la largeur de l’élastique.
de la craie lavable).
Répartis de la même façons les 4 quarts de
la longueur d’élastique, pour les faire
correspondre.