ganga
ganga | |
pronunciación (AFI) | [ˈɡaŋ.ɡa] |
silabación | gan-ga |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | an.ɡa |
Etimología 1
[editar]Onomatopéyica del grito del ave
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ganga | gangas |
- 1 Aves
- (orden Pterocliformes) Cualquiera de una quincena de especies de aves de aspecto generalmente similar a las columbiformes, de cuerpo compacto y alargado, alas largas, plumaje críptico y patas emplumadas, que habitan llanuras y zonas desérticas del Viejo Mundo.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Etimología 2
[editar]Del francés gangue y esta del alemán Gang, a su vez del protogermánico *gangaz, nominalización del protogermánico *ganganą, en última instancia del protoindoeuropeo *ǵʰengʰ-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ganga | gangas |
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Etimología 3
[editar]Incierta. Coromines la supone cognada del ave, por ser la carne de esta inútil para la alimentación, pero otros aducen una hipotética forma bajolatina *cambicare que la emparentaría con changa y chamba.[1]
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ganga | gangas |
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Etimología 4
[editar]Del inglés gang ("pandilla").
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ganga | gangas |
- 1
- Pandilla de jóvenes urbanos, especialmente la de comportamiento antisocial o delictivo.
- Ámbito: Puerto Rico
- Sinónimo: mara.
Traducciones
[editar]
|
Bretón
[editar]ganga | |
pronunciación (AFI) | /ˈɡãŋ.ɡa/ |
Etimología 1
[editar]Del francés ganga, y este del catalán.
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Aves
- Ganga1 (ave).
ganga | |
central (AFI) | [ˈɡaŋ.ɡə] |
valenciano (AFI) | [ˈɡaŋ.ɡa] |
baleárico (AFI) | [ˈɡaŋ.ɡə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aŋ.ɡə |
Etimología 1
[editar]Onomatopéyica.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ganga | gangues |
- 1 Aves
- Ganga1 (ave).
Feroés
[editar]ganga | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del nórdico antiguo ganga, a su vez del protogermánico *ganganą, en última instancia del protoindoeuropeo *ǵʰengʰ-.
Verbo intransitivo
[editar]ganga | |
pronunciación (AFI) | [ɡɑ̃.ɡa] |
rima | a |
Etimología 1
[editar]Del catalán ganga.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ganga | gangas |
- 1 Aves
- Ganga1 (ave).
Gallego
[editar]ganga | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Onomatopéyica.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ganga | gangas |
- 1 Aves
- Ganga1 (ave).
Islandés
[editar]ganga | |
pronunciación (AFI) | [ˈkauŋ.ka] |
Etimología 1
[editar]Del nórdico antiguo ganga, a su vez del protogermánico *ganganą, en última instancia del protoindoeuropeo *ǵʰengʰ-.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Caminar, andar.
- 2
- Funcionar (un aparato).
- 3
- Marchar (las cosas, un asunto).
- 4
- Ser adecuado o conveniente.
Sustantivo femenino
[editar]ganga | |
pronunciación (AFI) | /ˈɡan.ɡa/ |
silabación | gan-ga |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
Etimología 1
[editar]Del francés gangue, y esta del alemán Gang, a su vez del protogermánico *gangaz, nominalización del protogermánico *ganganą, en última instancia del protoindoeuropeo *ǵʰengʰ-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ganga | ganghe |
- 1 Minería
- Ganga2.
Nórdico antiguo
[editar]ganga | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del protogermánico *ganganą ("ir"), en última instancia del protoindoeuropeo *ǵʰengʰ-.
Verbo intransitivo
[editar]ganga | |
brasilero (AFI) | [ˈɡɐ̃.ɡɐ] |
gaúcho (AFI) | [ˈɡɐ̃.ɡa] |
europeo (AFI) | [ˈɡɐ̃.ɡɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɐ̃.ɡɐ |
Etimología 1
[editar]Del francés gangue, y esta del alemán Gang, a su vez del protogermánico *gangaz, nominalización del protogermánico *ganganą, en última instancia del protoindoeuropeo *ǵʰengʰ-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
ganga | gangas |
- 1 Minería
- Ganga2.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Schumacher de Peña, Gertrud (2007) "¿Cómo sobrevive el latín en nuestro léxico?". En: Boletín de la Academia Peruana de la Lengua, 44:11–30, p. 28
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:an.ɡa
- ES:Palabras de origen onomatopéyico
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Aves
- ES:Palabras provenientes del francés
- ES:Minería
- ES:Palabras de origen incierto
- Español-Ídish
- ES:Palabras provenientes del inglés
- ES:Puerto Rico
- Bretón
- BR:Palabras provenientes del francés
- BR:Sustantivos
- BR:Sustantivos femeninos
- BR:Aves
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:aŋ.ɡə
- CA:Palabras de origen onomatopéyico
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Aves
- Feroés
- FO:Palabras sin transcripción fonética
- FO:Palabras provenientes del nórdico antiguo
- FO:Verbos
- FO:Verbos intransitivos
- Francés
- FR:Rimas:a
- FR:Palabras provenientes del catalán
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos femeninos
- FR:Aves
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras de origen onomatopéyico
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Aves
- Islandés
- IS:Palabras provenientes del nórdico antiguo
- IS:Verbos
- IS:Verbos intransitivos
- IS:Sustantivos
- IS:Sustantivos femeninos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Palabras provenientes del francés
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- IT:Minería
- Nórdico antiguo
- NON:Palabras sin transcripción fonética
- NON:Palabras provenientes del protogermánico
- NON:Verbos
- NON:Verbos intransitivos
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ɐ̃.ɡɐ
- PT:Palabras provenientes del francés
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Minería